All language subtitles for Aquila Nera 1946

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:36,070 [Musica] 2 00:00:36,080 --> 00:00:42,960 ivan ivan ecco sopra aprirà pietroburgo 3 00:00:42,960 --> 00:00:44,370 cercherai del figlio del nostro padrone 4 00:00:44,370 --> 00:00:46,260 al circolo degli uffici quarto cosa 5 00:00:46,260 --> 00:00:47,220 anche della guerra mi raccomando 6 00:00:47,220 --> 00:00:49,020 racconta di del processo tutta 7 00:00:49,020 --> 00:00:51,059 un'infamia da capo a fondo i magistrati 8 00:00:51,059 --> 00:00:53,040 comprati documenti bruciati il povero 9 00:00:53,040 --> 00:00:56,010 all'ex3 ucci che venga parta subito 10 00:00:56,010 --> 00:00:57,210 prima che sia troppo tardi 11 00:00:57,210 --> 00:00:58,949 purtroppo è andato via da tanti anni 12 00:00:58,949 --> 00:01:02,280 chissà se vorrà tornare gira dietro la 13 00:01:02,280 --> 00:01:04,379 casa infatti la campagna clienti sempre 14 00:01:04,379 --> 00:01:05,700 fuori della strada 15 00:01:05,700 --> 00:01:07,259 sai che cosa ti aspetta se ti prendono 16 00:01:07,259 --> 00:01:09,869 gli uomini di kirill ha che la testa la 17 00:01:09,869 --> 00:01:12,930 colga dove si trova che iddio ti 18 00:01:12,930 --> 00:01:21,060 accompagni 19 00:01:21,070 --> 00:01:23,039 [Musica] 20 00:01:23,039 --> 00:01:28,210 tutti evitano questa cosa tutti hanno 21 00:01:28,210 --> 00:01:34,410 paura 22 00:01:34,420 --> 00:01:43,450 ma dov'è 23 00:01:43,460 --> 00:01:47,630 è partito perché troppo perché lo hai 24 00:01:47,630 --> 00:01:50,690 fatto la di mirò è troppo impulsivo e 25 00:01:50,690 --> 00:01:54,110 reagirebbe la violenza con la violenza i 26 00:01:54,110 --> 00:01:55,970 vostri nemici sono potenti e lui 27 00:01:55,970 --> 00:01:57,770 rischierebbe di compromettere la sua 28 00:01:57,770 --> 00:02:14,209 carriera lui non padrone dal tuo 29 00:02:14,209 --> 00:02:28,100 commissario vieni con me 30 00:02:28,110 --> 00:02:30,090 commissario malaga non sia toccato nulla 31 00:02:30,090 --> 00:02:31,710 qua dentro non perdere d'occhio questi 32 00:02:31,710 --> 00:02:33,420 furfanti neanche per un minuto ci penso 33 00:02:33,420 --> 00:02:36,420 io chirila petrovich so bene che 34 00:02:36,420 --> 00:02:38,040 sarebbero capaci e di rubarvi denti in 35 00:02:38,040 --> 00:02:42,000 bocca mentre parlo mi riguardo dove 36 00:02:42,000 --> 00:02:43,710 andrea dubrovsky farò venire qui il 37 00:02:43,710 --> 00:02:48,300 padrone impara che padrone ora tease 38 00:02:48,300 --> 00:02:50,790 condurrà eccellenza andrea tu broschi è 39 00:02:50,790 --> 00:02:53,940 molto malato malato nodo è andarsene ha 40 00:02:53,940 --> 00:02:55,020 voluto mettersi contro di me 41 00:02:55,020 --> 00:02:57,630 adesso paghi e ci penserò io cacciarlo 42 00:02:57,630 --> 00:02:58,780 fuori 43 00:02:58,780 --> 00:03:16,650 [Musica] 44 00:03:16,650 --> 00:03:25,160 [Applauso] 45 00:03:25,170 --> 00:03:35,870 [Musica] 46 00:03:35,880 --> 00:03:39,250 che cosa vuoi ancora quello che è mio 47 00:03:39,250 --> 00:03:42,310 la casa tra queste mura ho vissuto 70 48 00:03:42,310 --> 00:03:44,980 anni della mia vita è qui hanno vissuto 49 00:03:44,980 --> 00:03:48,190 mio padre il padre di mio padre e tu 50 00:03:48,190 --> 00:03:50,500 chirila petrovich lo dovresti sapere 51 00:03:50,500 --> 00:03:53,320 meglio di ogni altro parole ciò che 52 00:03:53,320 --> 00:03:56,080 conterà legge e il diritto dalla mia è 53 00:03:56,080 --> 00:03:59,530 vero commissario sacrosanto celenza che 54 00:03:59,530 --> 00:04:02,230 tu sì maledetto kg la petrovich pro il 55 00:04:02,230 --> 00:04:04,240 call of per la tua pazza siti di 56 00:04:04,240 --> 00:04:06,400 ricchezza tu hai inventato la prole per 57 00:04:06,400 --> 00:04:09,360 strapparmi la mia casa e le mie terre 58 00:04:09,360 --> 00:04:12,010 come un tuo vecchio amico gli aveva 59 00:04:12,010 --> 00:04:14,650 fatto una proposta generosa potevi 60 00:04:14,650 --> 00:04:16,299 accettare di diventare il guardiano dei 61 00:04:16,299 --> 00:04:18,970 miei cani avresti finito qua i tuoi 62 00:04:18,970 --> 00:04:20,980 giorni invece che morire chissà dove 63 00:04:20,980 --> 00:04:22,960 abbandonato da tutti e come puoi avere 64 00:04:22,960 --> 00:04:26,160 il coraggio di offendermi così come 65 00:04:26,160 --> 00:04:29,680 fuori di qui prima che io ti faccio ai 66 00:04:29,680 --> 00:04:34,110 miei servi con un magro quali estetici 67 00:04:34,110 --> 00:04:37,390 signore ufficiale fatta un orgoglioso di 68 00:04:37,390 --> 00:04:40,900 annunciarvi che per una volta ancora il 69 00:04:40,900 --> 00:04:43,750 nostro reggimento ha conquistato la 70 00:04:43,750 --> 00:04:46,510 vittoria nelle gare di guarnigione e 71 00:04:46,510 --> 00:04:49,570 questo grazie all'eccezionale abilità di 72 00:04:49,570 --> 00:04:53,890 tiratore del tenente la di mirò sono 73 00:04:53,890 --> 00:04:57,010 lieto anche di potervi comunicare e 74 00:04:57,010 --> 00:05:00,460 anche quest'anno la nostra imperatrice 75 00:05:00,460 --> 00:05:03,280 si è graziosamente degnata di offrire 76 00:05:03,280 --> 00:05:05,890 come premio della gara al tenente du 77 00:05:05,890 --> 00:05:09,070 broschi il dono che come vuole la 78 00:05:09,070 --> 00:05:11,680 tradizione gli verrà consegnato dal 79 00:05:11,680 --> 00:05:14,260 campione dello scorso anno principe 80 00:05:14,260 --> 00:05:16,720 sergio vano poiché questa è la 81 00:05:16,720 --> 00:05:19,540 tradizione non sarò certo io il primo ad 82 00:05:19,540 --> 00:05:22,000 infrangere voi siete stato dichiarato 83 00:05:22,000 --> 00:05:26,160 vincitore ed io mi inchino al giudizio 84 00:05:26,160 --> 00:05:30,490 di questi signori 85 00:05:30,500 --> 00:05:33,340 [Musica] 86 00:05:33,340 --> 00:05:35,300 caro dovrò ski 87 00:05:35,300 --> 00:05:37,040 voi siete un brillante ufficiale non c'è 88 00:05:37,040 --> 00:05:39,920 dubbio ma permettete che io dubiti della 89 00:05:39,920 --> 00:05:42,650 regolarità con cui si è svolta la gara 90 00:05:42,650 --> 00:05:44,270 vorreste mettere in dubbio la mia 91 00:05:44,270 --> 00:05:47,600 imparzialità di giudice siete legata da 92 00:05:47,600 --> 00:05:50,600 stretta amicizia col tenente durò ski e 93 00:05:50,600 --> 00:05:54,650 con questo l'amicizia come l'amore 94 00:05:54,650 --> 00:06:00,300 spesso può vedere quello che non c'è 95 00:06:00,310 --> 00:06:02,300 quindi devo pensare che voi non mi 96 00:06:02,300 --> 00:06:06,140 stimate degno di questo dono e ora amico 97 00:06:06,140 --> 00:06:09,980 mio non ne avete dato la prova non ho 98 00:06:09,980 --> 00:06:12,470 che un desiderio del resto che vi capiti 99 00:06:12,470 --> 00:06:14,960 presto l'occasione per dimostrarmi la 100 00:06:14,960 --> 00:06:20,870 vostra abilità a chi vostri desideri 101 00:06:20,870 --> 00:06:24,470 sono ordini per me vi siete comportato 102 00:06:24,470 --> 00:06:27,320 come un taverniere tenente ho capito in 103 00:06:27,320 --> 00:06:29,360 chip è soltanto i thaler nieri versano 104 00:06:29,360 --> 00:06:32,450 vino tra gentiluomini si versa sangue in 105 00:06:32,450 --> 00:06:33,740 questo caso posso cominciare col vostro 106 00:06:33,740 --> 00:06:36,680 rai curioso di sapere come trovatevi 107 00:06:36,680 --> 00:06:38,300 domattina al patto dei daini quando 108 00:06:38,300 --> 00:06:39,850 domattina all'alba 109 00:06:39,850 --> 00:06:44,720 la distanza sarà di dieci passi bene e 110 00:06:44,720 --> 00:06:59,040 la distanza cui ci odiamo 111 00:06:59,050 --> 00:07:05,270 tornato a disposizione grazie tenente du 112 00:07:05,270 --> 00:07:06,740 broschi nella sala degli specchi che un 113 00:07:06,740 --> 00:07:19,780 signore che insiste prevederli 114 00:07:19,790 --> 00:07:23,530 iban 115 00:07:23,540 --> 00:07:26,570 ivan ma come mai qui mi hanno detto a 116 00:07:26,570 --> 00:07:28,430 casa tra chiari al circolo ma che 117 00:07:28,430 --> 00:07:31,280 succede terribile notizia vladimiro 118 00:07:31,280 --> 00:07:33,530 dobbiamo partire immediatamente 119 00:07:33,530 --> 00:07:35,240 ho preparato tutti i cavalli di ricambio 120 00:07:35,240 --> 00:07:37,340 se non partiamo subito non riusciremo a 121 00:07:37,340 --> 00:07:40,850 trovarne altri e non faremo in tempo in 122 00:07:40,850 --> 00:07:46,750 tempo a parlà 123 00:07:46,760 --> 00:07:49,760 e allora io ho votato no gli ho portato 124 00:07:49,760 --> 00:07:52,280 via 10 mila rubli 125 00:07:52,280 --> 00:07:54,890 scusate principe c'è il conte platini 126 00:07:54,890 --> 00:07:59,090 rodo broschi ancora fratello entrare 127 00:07:59,090 --> 00:08:02,920 sono desolato di questo contrattempo 128 00:08:02,920 --> 00:08:09,660 vuoi lasciarci soli 129 00:08:09,670 --> 00:08:11,630 vogliate scusarmi 130 00:08:11,630 --> 00:08:14,900 non so se vi rendete conto virtù p rete 131 00:08:14,900 --> 00:08:17,330 che venga direttamente da voi ma ho 132 00:08:17,330 --> 00:08:20,830 cercato invano i miei padrini del resto 133 00:08:20,830 --> 00:08:23,030 non vi avrei disturbato se non per un 134 00:08:23,030 --> 00:08:26,900 motivo molto grave e sarebbe io devo 135 00:08:26,900 --> 00:08:32,110 lasciare immediatamente pietroburgo 136 00:08:32,120 --> 00:08:35,810 immediatamente si quindi se non sbaglio 137 00:08:35,810 --> 00:08:38,120 voi domattina non vi batterete con me è 138 00:08:38,120 --> 00:08:40,580 così ed è per questo capisco benissimo 139 00:08:40,580 --> 00:08:42,440 il nostro contegno e fin troppo chiaro 140 00:08:42,440 --> 00:08:46,010 se non troppo sergio ivanovich io spero 141 00:08:46,010 --> 00:08:47,570 che dio possa concedermi di battermi 142 00:08:47,570 --> 00:08:51,920 presto con voi non ve lo auguro 143 00:08:51,920 --> 00:08:54,290 so di poter contare su di voi come 144 00:08:54,290 --> 00:08:57,830 gentiluomo e come ufficiale vi pregherei 145 00:08:57,830 --> 00:08:59,960 di consegnare queste due lettere una 146 00:08:59,960 --> 00:09:02,210 licenza che chiedo il colonnello una 147 00:09:02,210 --> 00:09:08,370 scusa che rivolgo ai vostri patini 148 00:09:08,380 --> 00:09:18,310 lo farò grazie a principe 149 00:09:18,320 --> 00:09:27,070 [Musica] 150 00:09:27,080 --> 00:09:29,040 premio 151 00:09:29,040 --> 00:09:31,110 si vede che non conoscete gli uomini 152 00:09:31,110 --> 00:09:33,480 caro dottore a me invece avrebbe 153 00:09:33,480 --> 00:09:42,480 sorpreso il contrario 154 00:09:42,490 --> 00:10:06,500 [Musica] 155 00:10:06,500 --> 00:10:09,020 [Applauso] 156 00:10:09,020 --> 00:10:10,030 [Musica] 157 00:10:10,030 --> 00:10:10,950 [Applauso] 158 00:10:10,950 --> 00:10:24,850 [Musica] 159 00:10:24,860 --> 00:10:29,730 titolo tu menti e cosa dirà per tutto 160 00:10:29,730 --> 00:10:35,190 male saputo che è dura 161 00:10:35,190 --> 00:10:50,600 calmatevi cercate di dormire 162 00:10:50,610 --> 00:10:52,200 la di milo andrei vice sapevo che 163 00:10:52,200 --> 00:10:57,950 saresti venuto padre sono vladimiro 164 00:10:57,950 --> 00:11:02,950 vostro figlio 165 00:11:02,960 --> 00:11:09,980 durante il volo via fatevi coraggio un 166 00:11:09,980 --> 00:11:12,500 ufficiale della guardia imperiale non 167 00:11:12,500 --> 00:11:16,720 deve essere ricevuto in una stalla 168 00:11:16,730 --> 00:11:19,100 bisogna che a pietroburgo non si sappia 169 00:11:19,100 --> 00:11:23,080 che questa è la nuova casa dei bruschi 170 00:11:23,080 --> 00:11:27,190 ma ora sono qui e vedremo se vladimiro 171 00:11:27,190 --> 00:11:30,800 ascoltami to manchi da casa da parecchia 172 00:11:30,800 --> 00:11:34,820 lì e non puoi sapere roycroft è 173 00:11:34,820 --> 00:11:37,940 diventato il padrone di tutta la regione 174 00:11:37,940 --> 00:11:42,530 e tu sai cosa significhi essere il 175 00:11:42,530 --> 00:11:45,080 padrone qui il padrone delle nostre 176 00:11:45,080 --> 00:11:48,560 anime sei sempre tu e dopo di te sarà 177 00:11:48,560 --> 00:11:57,260 tuo signor la di miro gori devi devi 178 00:11:57,260 --> 00:12:00,590 tornare ai conti per seguire me non puoi 179 00:12:00,590 --> 00:12:02,990 far morire di fame i tuoi figli 180 00:12:02,990 --> 00:12:06,950 la mia ho mio fine non deve essere 181 00:12:06,950 --> 00:12:12,190 quella di voi tutti 182 00:12:12,200 --> 00:12:18,170 io ho sempre creduto in dio e anch'io vi 183 00:12:18,170 --> 00:12:20,600 ho sempre creduto ma qualche volta si 184 00:12:20,600 --> 00:12:22,100 può scannare qualcuno recitando la 185 00:12:22,100 --> 00:12:28,010 preghiera di questo blog mi rifiuto di 186 00:12:28,010 --> 00:12:29,390 credere che si possa commettere un 187 00:12:29,390 --> 00:12:31,400 ingiustizia cosi mostruosa andrà dal 188 00:12:31,400 --> 00:12:33,770 presidente del tribunale dal governatore 189 00:12:33,770 --> 00:12:35,120 ricorrerò pietroburgo dall'imperatrice 190 00:12:35,120 --> 00:12:37,290 soccorrerà 191 00:12:37,290 --> 00:12:37,950 [Musica] 192 00:12:37,950 --> 00:12:38,700 [Applauso] 193 00:12:38,700 --> 00:12:39,540 [Musica] 194 00:12:39,540 --> 00:12:42,180 [Applauso] 195 00:12:42,180 --> 00:12:44,390 [Musica] 196 00:12:44,390 --> 00:12:46,000 [Applauso] 197 00:12:46,000 --> 00:12:50,450 sei morto qui con un vagabondo non 198 00:12:50,450 --> 00:12:52,640 basterà tutti il sangue di ieri di suoi 199 00:12:52,640 --> 00:12:54,890 per dimenticare le lacrime che tu hai 200 00:12:54,890 --> 00:12:58,070 versato perché non ti sono stato sempre 201 00:12:58,070 --> 00:13:03,730 vicino ti avrei di pesco torre salvato 202 00:13:03,730 --> 00:13:06,830 perché non avete avvertito prima non ha 203 00:13:06,830 --> 00:13:11,240 mai voluto tu devi vendicano la tv andrà 204 00:13:11,240 --> 00:13:15,020 ieri c'è anche la tua anima non avrà più 205 00:13:15,020 --> 00:13:15,800 pace 206 00:13:15,800 --> 00:13:16,480 [Musica] 207 00:13:16,480 --> 00:13:20,310 [Applauso] 208 00:13:20,310 --> 00:13:23,370 [Musica] 209 00:13:23,370 --> 00:13:30,340 che io sia dannato se non lo farò 210 00:13:30,350 --> 00:13:45,890 [Musica] 211 00:13:45,900 --> 00:13:47,240 vasco 212 00:13:47,240 --> 00:13:56,250 [Musica] 213 00:13:56,250 --> 00:13:58,870 basta che sia 214 00:13:58,870 --> 00:14:01,759 [Musica] 215 00:14:01,759 --> 00:14:04,290 il giudice sei più fa merito dei miei 216 00:14:04,290 --> 00:14:06,569 cani ti sei preso il mulino dietro la 217 00:14:06,569 --> 00:14:12,059 chiesa che altro voglio io ho fatto 218 00:14:12,059 --> 00:14:13,949 scomparire i documenti sulla proprietà 219 00:14:13,949 --> 00:14:15,809 di andrea due grossi 220 00:14:15,809 --> 00:14:18,480 io ho trovato le testimonianze false e 221 00:14:18,480 --> 00:14:20,279 mi sono assunto la responsabilità di 222 00:14:20,279 --> 00:14:23,449 emettere la sentenza in tuo favore 223 00:14:23,449 --> 00:14:29,339 ti pare poco bene la proprietà la tenuta 224 00:14:29,339 --> 00:14:32,100 dei bros chi sono due con diritto di 225 00:14:32,100 --> 00:14:37,170 caccia fino al fiume e 130 anime che dio 226 00:14:37,170 --> 00:14:44,220 possa sempre illuminarti kirill e 227 00:14:44,220 --> 00:15:00,489 contenere i tuoi appetiti 228 00:15:00,499 --> 00:15:03,069 avrei un'altra preghiera da rivolgerti 229 00:15:03,069 --> 00:15:06,499 ancora l'ultima tu hai fra le tue donne 230 00:15:06,499 --> 00:15:09,199 una circassa una certa natalì andreiev 231 00:15:09,199 --> 00:15:12,979 nano ti sarei grato se tu volessi 232 00:15:12,979 --> 00:15:16,699 passarla al mio servizio vada è una 233 00:15:16,699 --> 00:15:18,169 piccola tigre che non si lascia 234 00:15:18,169 --> 00:15:21,439 avvicinare le donne che mi piacciono 235 00:15:21,439 --> 00:15:25,819 sono proprio quelle da domare il nostro 236 00:15:25,819 --> 00:15:27,709 presidente del tribunale e un 237 00:15:27,709 --> 00:15:29,679 buongustaio 238 00:15:29,679 --> 00:15:45,430 ma te ne accorgerai 239 00:15:45,440 --> 00:15:54,070 [Musica] 240 00:15:54,080 --> 00:15:58,260 vi metterete mio paura 241 00:15:58,260 --> 00:16:01,870 [Musica] 242 00:16:01,880 --> 00:16:05,740 [Applauso] 243 00:16:05,750 --> 00:16:20,830 [Musica] 244 00:16:20,840 --> 00:16:23,610 da ora in poi io sarò il posto nuovo 245 00:16:23,610 --> 00:16:27,030 padrone padrone delle vostre anime dei 246 00:16:27,030 --> 00:16:31,710 vostri corpi e se qualcuno di voi si 247 00:16:31,710 --> 00:16:35,090 ricordasse qualche volta del vecchio 248 00:16:35,090 --> 00:16:38,790 lavoro a dimenticarlo 249 00:16:38,790 --> 00:16:44,620 è per sempre 250 00:16:44,630 --> 00:16:51,240 [Musica] 251 00:16:51,240 --> 00:16:54,340 maledetto stemma lattoniere che 252 00:16:54,340 --> 00:16:58,510 dappertutto 253 00:16:58,520 --> 00:17:00,280 [Musica] 254 00:17:00,280 --> 00:17:06,220 [Applauso] 255 00:17:06,220 --> 00:17:06,240 [Musica] 256 00:17:06,240 --> 00:17:12,550 [Applauso] 257 00:17:12,560 --> 00:17:17,180 [Musica] 258 00:17:17,180 --> 00:17:20,220 che fai qui così 259 00:17:20,220 --> 00:17:23,810 [Musica] 260 00:17:23,820 --> 00:17:27,240 avete mio padre è fatto nel mio fratello 261 00:17:27,240 --> 00:17:29,490 chi villa pedro vicini ha regalato e 262 00:17:29,490 --> 00:17:32,190 come uno dei suoi tanti cani bastardi e 263 00:17:32,190 --> 00:17:36,540 pretendi l'amore da me dirlo non manca 264 00:17:36,540 --> 00:17:39,510 anche la mia firma poi obbligarmi a 265 00:17:39,510 --> 00:17:49,630 metterlo 266 00:17:49,640 --> 00:18:11,810 [Musica] 267 00:18:11,820 --> 00:18:20,340 portatemi da mangiare 268 00:18:20,350 --> 00:18:21,880 dammi un altro piatto che non abbia 269 00:18:21,880 --> 00:18:25,570 questo schema del mare ma sono i nostri 270 00:18:25,570 --> 00:18:27,309 piatti signor prossima non ne abbiamo 271 00:18:27,309 --> 00:18:28,900 conosciuti mai altri né noi né i nostri 272 00:18:28,900 --> 00:18:37,290 padri ci sono più 273 00:18:37,300 --> 00:18:38,130 [Applauso] 274 00:18:38,130 --> 00:18:43,890 [Musica] 275 00:18:43,890 --> 00:18:50,350 cos'hai da guardare to quadro avete 276 00:18:50,350 --> 00:18:54,549 capito quello che ho detto farò da me è 277 00:18:54,549 --> 00:18:58,310 meglio 278 00:18:58,320 --> 00:19:11,620 [Musica] 279 00:19:11,630 --> 00:19:13,950 forse tu non sospettava nemmeno la mia 280 00:19:13,950 --> 00:19:17,490 esistenza sembra che tutti qui abbiano 281 00:19:17,490 --> 00:19:20,520 alimentato alla colpa è mia e di ha 282 00:19:20,520 --> 00:19:22,740 permesso di uccidere mio padre sono 283 00:19:22,740 --> 00:19:25,890 grati mirò dubrovsky tu solo ora mi 284 00:19:25,890 --> 00:19:27,990 conosce insieme a loro ma nessuno 285 00:19:27,990 --> 00:19:31,370 parlerà loro perché mi seguiranno tu 286 00:19:31,370 --> 00:19:34,790 perché ti ucciderò non ne ha il diritto 287 00:19:34,790 --> 00:19:37,350 non voglio uccidermi così non ti 288 00:19:37,350 --> 00:19:39,870 ammazzerò senza aver pregiudicato e sarà 289 00:19:39,870 --> 00:19:41,400 l'ultima volta che assiste a giudizio 290 00:19:41,400 --> 00:19:43,590 non più come giudice 291 00:19:43,590 --> 00:19:45,360 ma come imputato ma io non ho fatto 292 00:19:45,360 --> 00:19:46,590 nulla sono innocente 293 00:19:46,590 --> 00:19:48,510 mio fratello innocenti ma lui l'avrebbe 294 00:19:48,510 --> 00:19:50,850 condannato se tu non firmarsi quella 295 00:19:50,850 --> 00:19:53,160 carta e li vorrebbe certamente mero 296 00:19:53,160 --> 00:19:55,470 numero tutto quello che vorrei che avrai 297 00:19:55,470 --> 00:19:57,720 lasciatemi andare non mi uccide c'e bene 298 00:19:57,720 --> 00:20:02,100 scongiuro loro giudicheranno ogni moneta 299 00:20:02,100 --> 00:20:03,540 gettata su questo tavolo sarà la 300 00:20:03,540 --> 00:20:06,200 risposta affermativa di ognuno di voi 301 00:20:06,200 --> 00:20:09,710 questa è la mia parte 302 00:20:09,710 --> 00:20:14,510 archippe stanca 303 00:20:14,510 --> 00:20:19,179 coli e quattro rom tutti i miei risparmi 304 00:20:19,179 --> 00:20:22,039 salvati dalle loro mani 305 00:20:22,039 --> 00:20:24,529 serviranno per la sua sepoltura sei 306 00:20:24,529 --> 00:20:27,789 giudicato ora che hai da dire 307 00:20:27,789 --> 00:20:30,620 sono innocente non sono io che ha fatto 308 00:20:30,620 --> 00:20:32,570 uccidere tuo padre è stato chiarirà 309 00:20:32,570 --> 00:20:34,279 petrovich d'accordo con il governatore 310 00:20:34,279 --> 00:20:37,250 ed il commissario è con te iddio 311 00:20:37,250 --> 00:20:42,230 l'apostola morirete tutti uno ad uno e 312 00:20:42,230 --> 00:20:45,140 per ultimo chirila petrovich voglio che 313 00:20:45,140 --> 00:20:46,760 lui sente la morte serrata alla gola 314 00:20:46,760 --> 00:20:59,289 lentamente come non incubo 315 00:20:59,299 --> 00:21:06,100 no no 316 00:21:06,110 --> 00:21:15,070 [Musica] 317 00:21:15,070 --> 00:21:17,030 [Applauso] 318 00:21:17,030 --> 00:21:19,890 [Musica] 319 00:21:19,890 --> 00:21:21,140 [Applauso] 320 00:21:21,140 --> 00:21:54,210 [Musica] 321 00:21:54,210 --> 00:21:54,430 [Applauso] 322 00:21:54,430 --> 00:22:13,600 [Musica] 323 00:22:13,600 --> 00:22:15,590 e quanti sono 324 00:22:15,590 --> 00:22:18,140 non si sa si sa soltanto che ogni giorno 325 00:22:18,140 --> 00:22:20,480 lavanda aumento è certo ormai che si 326 00:22:20,480 --> 00:22:24,620 tratta di contadini come possono dei 327 00:22:24,620 --> 00:22:26,330 contadini agire in maniera così precisa 328 00:22:26,330 --> 00:22:28,250 l'astuta hanno un capo che tutti 329 00:22:28,250 --> 00:22:30,470 chiamano aquila nere tutti anche i 330 00:22:30,470 --> 00:22:32,990 nostri ne hanno paura se continuerà così 331 00:22:32,990 --> 00:22:35,240 finirà per diventare il padrone della 332 00:22:35,240 --> 00:22:36,620 regione 333 00:22:36,620 --> 00:22:39,530 [Musica] 334 00:22:39,530 --> 00:22:44,360 qui ci sarà sempre un padrone solo io e 335 00:22:44,360 --> 00:22:45,790 questo bandito se ne renderà conto 336 00:22:45,790 --> 00:22:48,320 quando ci troveremo di fronte un momento 337 00:22:48,320 --> 00:22:50,570 all'altro è un momento che io eviterei 338 00:22:50,570 --> 00:22:53,930 con cura se fossi in te i padroni sembra 339 00:22:53,930 --> 00:22:55,070 che quell'uomo sia un tiratore 340 00:22:55,070 --> 00:23:02,240 eccezionale raido tuttavia io penso che 341 00:23:02,240 --> 00:23:03,890 non sempre la fortuna abbia gli occhi 342 00:23:03,890 --> 00:23:05,990 bendati 343 00:23:05,990 --> 00:23:09,590 non capisco questo bandito questo aquila 344 00:23:09,590 --> 00:23:11,180 nera come lo chiamano i contadini è 345 00:23:11,180 --> 00:23:13,100 senza dubbio un pericolo per la regione 346 00:23:13,100 --> 00:23:15,650 la morte dei commissari o poi quella del 347 00:23:15,650 --> 00:23:18,790 presidente sono delle perdite dolorose 348 00:23:18,790 --> 00:23:26,490 ma forse anche opportune 349 00:23:26,500 --> 00:23:30,070 venite l'uso della parola ed è quindi 350 00:23:30,070 --> 00:23:40,740 imprudente affidar loro dei segreti 351 00:23:40,750 --> 00:23:43,900 ha sconfinato sapienza di dio ha 352 00:23:43,900 --> 00:23:46,600 provveduto anche a questo e ha fatto sì 353 00:23:46,600 --> 00:23:51,040 che la morte rendesse gli uomini muti è 354 00:23:51,040 --> 00:23:55,650 così fino a poco tempo fa eravamo 355 00:23:55,650 --> 00:23:59,290 parecchi cani attorno ad un osso adesso 356 00:23:59,290 --> 00:24:02,080 tre gli assi sono scomparsi e credo 357 00:24:02,080 --> 00:24:05,040 sarebbe opportuno dare un boccone 358 00:24:05,040 --> 00:24:08,590 all'unico rimasto perché chi ha la bocca 359 00:24:08,590 --> 00:24:13,180 piena non parla ho capito ed ora un 360 00:24:13,180 --> 00:24:18,390 altro consiglio viene sempre i tuoi cani 361 00:24:18,390 --> 00:24:23,290 sciolti nel cortile padrone nessuno 362 00:24:23,290 --> 00:24:26,830 potrà attraversarlo vivo credo che sia 363 00:24:26,830 --> 00:24:29,890 una precauzione inutile questo castello 364 00:24:29,890 --> 00:24:33,160 e più difeso del cremlino non potrebbe 365 00:24:33,160 --> 00:24:37,890 entrarvi nemmeno un fantasma eppure 366 00:24:37,890 --> 00:24:44,200 qualche volta i morti ritorno che vuoi 367 00:24:44,200 --> 00:24:55,340 dire niente 368 00:24:55,350 --> 00:24:59,830 a cosa pensi 369 00:24:59,840 --> 00:25:01,460 penso che una fortuna avere un 370 00:25:01,460 --> 00:25:04,820 segretario come te speeding la fortuna 371 00:25:04,820 --> 00:25:09,380 mi sa solo dio nella sua infinita 372 00:25:09,380 --> 00:25:13,039 sapienza come dici tu può giudicare 373 00:25:13,039 --> 00:25:15,529 sulla fortuna degli uomini 374 00:25:15,529 --> 00:25:20,630 proprio così buonanotte c'è mezzo e stai 375 00:25:20,630 --> 00:25:26,840 in guardia non fidarti di nessuno non 376 00:25:26,840 --> 00:25:28,090 dubitare 377 00:25:28,090 --> 00:25:33,320 io non mi fido mai di nessuno 378 00:25:33,330 --> 00:25:40,670 [Musica] 379 00:25:40,670 --> 00:25:43,110 tra poco vedremo spuntare la torre di 380 00:25:43,110 --> 00:25:45,150 san stanislao e volare nel cielo i 381 00:25:45,150 --> 00:25:49,470 nostri economica non hai nostalgia della 382 00:25:49,470 --> 00:25:50,100 città 383 00:25:50,100 --> 00:25:52,260 no desidero tanto a rivedere il mio 384 00:25:52,260 --> 00:25:56,010 padre perciò ho voluto partire prima 385 00:25:56,010 --> 00:26:00,090 nostalgia della città e perché vorrei 386 00:26:00,090 --> 00:26:04,320 fosse rimpiangere quei salotti povero 387 00:26:04,320 --> 00:26:06,570 principe bar abbiente così fiero dei 388 00:26:06,570 --> 00:26:09,420 suoi alamari e del suo francese gli ha 389 00:26:09,420 --> 00:26:12,390 quasi più di francese chissà se sarà già 390 00:26:12,390 --> 00:26:14,040 arrivato il professore che tuo padre ha 391 00:26:14,040 --> 00:26:15,030 chiamato da parigi 392 00:26:15,030 --> 00:26:17,570 ah dimenticavo il professore di francese 393 00:26:17,570 --> 00:26:20,370 che sarà naturalmente la cia e 394 00:26:20,370 --> 00:26:23,530 naturalmente brutto e linde cile 395 00:26:23,530 --> 00:26:29,210 [Musica] 396 00:26:29,210 --> 00:26:30,930 [Applauso] 397 00:26:30,930 --> 00:26:32,220 [Musica] 398 00:26:32,220 --> 00:26:33,410 [Applauso] 399 00:26:33,410 --> 00:26:39,720 [Musica] 400 00:26:39,730 --> 00:26:50,130 minare l signore vogliono scendere 401 00:26:50,130 --> 00:26:53,110 che cosa volete noi non siamo ancora 402 00:26:53,110 --> 00:26:56,710 arrivati per oggi ho paura di sì e 403 00:26:56,710 --> 00:26:58,090 sarete costretti a continuare la strada 404 00:26:58,090 --> 00:27:05,620 piedi chi servono i vasti cavalli ei 405 00:27:05,620 --> 00:27:08,090 partigiani 406 00:27:08,100 --> 00:27:10,750 anche questa ricerca donne ma serve per 407 00:27:10,750 --> 00:27:15,800 i poveri poveretti ma noi 408 00:27:15,800 --> 00:27:24,419 [Musica] 409 00:27:24,419 --> 00:27:26,009 mi disturba tenetevi pure la vostra 410 00:27:26,009 --> 00:27:28,470 collana prendete le anche gli anelli a 411 00:27:28,470 --> 00:27:30,659 chi non sogna tela con quella roba li 412 00:27:30,659 --> 00:27:35,609 mettete tutto nella carrozza via dovete 413 00:27:35,609 --> 00:27:37,320 scusare sono abituati ad eseguire i miei 414 00:27:37,320 --> 00:27:39,779 ordini fino allo scrupolo noi 415 00:27:39,779 --> 00:27:41,460 evidentemente siete abituata da loro 416 00:27:41,460 --> 00:27:43,859 degli ordini per la ministra non credete 417 00:27:43,859 --> 00:27:46,169 voi non apprezzati abbastanza la vostra 418 00:27:46,169 --> 00:27:48,720 fortuna se voi chiamate così un incontro 419 00:27:48,720 --> 00:27:49,679 con dei bambini 420 00:27:49,679 --> 00:27:51,989 dite pure dei banditi anzi le persone 421 00:27:51,989 --> 00:27:53,129 del vostro rango in questo caso a 422 00:27:53,129 --> 00:27:54,929 riccione naso e raggiungono volgari 423 00:27:54,929 --> 00:27:57,179 banditi io invece alludeva un altro e 424 00:27:57,179 --> 00:28:02,070 fortuna quale di essere una donna e per 425 00:28:02,070 --> 00:28:04,739 di più graziosa siete commovente signore 426 00:28:04,739 --> 00:28:06,389 eppure in questo caso mi permetto farvi 427 00:28:06,389 --> 00:28:08,639 osservare che la fortuna è vostra questa 428 00:28:08,639 --> 00:28:10,919 volta graziosa ed ironica signorina sono 429 00:28:10,919 --> 00:28:12,269 io che non capisco neppure molto 430 00:28:12,269 --> 00:28:14,340 semplice la fortuna di avere incontrato 431 00:28:14,340 --> 00:28:16,889 sulla vostra strada solo delle graziose 432 00:28:16,889 --> 00:28:19,230 ed inermi simili vi siete nuova di 433 00:28:19,230 --> 00:28:20,340 queste parti 434 00:28:20,340 --> 00:28:22,679 direi di no non parleresti in questa 435 00:28:22,679 --> 00:28:24,690 maniera comunque se volete indicarmi 436 00:28:24,690 --> 00:28:26,399 qual è la vostra proprietà e se lo 437 00:28:26,399 --> 00:28:28,649 facessi varia farvi una visita nella 438 00:28:28,649 --> 00:28:29,580 vostra casa 439 00:28:29,580 --> 00:28:31,619 per quanto difeso possa essere anche se 440 00:28:31,619 --> 00:28:33,210 fosse la casa di kirill e petrovich 441 00:28:33,210 --> 00:28:38,190 anche soprattutto se lo fosse 442 00:28:38,190 --> 00:28:39,960 se volete risalire avete fretta di a 443 00:28:39,960 --> 00:28:43,139 salire qualche altra carrozza andiamo in 444 00:28:43,139 --> 00:28:47,850 linea il vostro fazzoletto sparato a 445 00:28:47,850 --> 00:28:49,619 mezzanotte entrerò nella casa di chili 446 00:28:49,619 --> 00:28:51,659 la petrovich e vi riporterà il vostro 447 00:28:51,659 --> 00:28:57,990 fazzoletto personalmente 448 00:28:58,000 --> 00:29:14,830 [Musica] 449 00:29:14,840 --> 00:29:17,130 ben tornato nella casa di tuo padre 450 00:29:17,130 --> 00:29:19,320 mascia ma perché non mi ha avvisato che 451 00:29:19,320 --> 00:29:21,240 saresti arrivata oggi avevo tanto 452 00:29:21,240 --> 00:29:23,520 desiderio di vederti che ho deciso di 453 00:29:23,520 --> 00:29:25,800 partire improvvisamente non esce che ti 454 00:29:25,800 --> 00:29:28,680 guardi sei diventato la signorina 455 00:29:28,680 --> 00:29:31,140 bisognerà mai presentarti a corte per 456 00:29:31,140 --> 00:29:40,000 ora desiderio solo di restare qui con te 457 00:29:40,010 --> 00:29:45,660 ho la mia cara sonia carica benvenuto 458 00:29:45,660 --> 00:29:48,180 padrone è la mia vecchia per l'uscita di 459 00:29:48,180 --> 00:29:52,650 conoscervi che c è chi invece grazie per 460 00:29:52,650 --> 00:29:54,450 noi uscisse all entrato nella nostra 461 00:29:54,450 --> 00:29:57,420 casa come se in volata non si è 462 00:29:57,420 --> 00:30:00,060 domandato il viaggio è stato bellissimo 463 00:30:00,060 --> 00:30:04,500 sì veramente meraviglioso con 464 00:30:04,500 --> 00:30:06,540 quell'incontro ci hanno fermato i 465 00:30:06,540 --> 00:30:08,400 briganti ma non ci hanno torto un 466 00:30:08,400 --> 00:30:12,000 capello e quanti erano un nuvola tutto 467 00:30:12,000 --> 00:30:13,260 il bosco era piena 468 00:30:13,260 --> 00:30:15,030 ogni cespuglio un fucile ogni albero un 469 00:30:15,030 --> 00:30:18,120 pugnale certi ceffi poi sono saltati a 470 00:30:18,120 --> 00:30:19,950 cavallo e se ne sono andati dopo averci 471 00:30:19,950 --> 00:30:23,280 minacciato quali minacce sciocchezze 472 00:30:23,280 --> 00:30:27,340 la povera irina era troppo terrorizzata 473 00:30:27,350 --> 00:30:48,350 da me la verità 474 00:30:48,360 --> 00:30:50,370 salgo in camera mia non resti un poco 475 00:30:50,370 --> 00:30:51,390 con me 476 00:30:51,390 --> 00:31:01,200 scenderò subito 477 00:31:01,210 --> 00:31:06,190 cosa aspetti versa chi trema la mano 478 00:31:06,190 --> 00:31:09,580 come a un paralitico stai diventando 479 00:31:09,580 --> 00:31:11,230 peggio del nostro nuovo commissario 480 00:31:11,230 --> 00:31:14,770 vedremo anche lui sempre tutti tremano 481 00:31:14,770 --> 00:31:17,770 qui è perché per una ventina di 482 00:31:17,770 --> 00:31:21,370 straccioni pidocchiosi dovrò decidermi 483 00:31:21,370 --> 00:31:23,429 andarci in al bosco e farla finita 484 00:31:23,429 --> 00:31:27,399 perché nessuno debba più tremare perché 485 00:31:27,399 --> 00:31:30,130 mia figlia di kirill ha però beach posso 486 00:31:30,130 --> 00:31:38,670 tornare a viaggiare liberamente 487 00:31:38,680 --> 00:31:41,290 non vuoi proprio scendere noi ring non 488 00:31:41,290 --> 00:31:44,860 mi sento propria incredibile quante cose 489 00:31:44,860 --> 00:31:47,440 succedono in un paese in sorrisi 490 00:31:47,440 --> 00:31:49,120 ci sono voluti sette ore a navi 491 00:31:49,120 --> 00:31:51,010 evenienza per raccontarmi tutto e non ha 492 00:31:51,010 --> 00:31:51,670 ancora finito 493 00:31:51,670 --> 00:31:54,130 la moglie dell'ufficiale postale ha 494 00:31:54,130 --> 00:31:57,250 tradito il marito ben 14 volte è quello 495 00:31:57,250 --> 00:32:00,820 che il colmo per lei sempre con la 496 00:32:00,820 --> 00:32:02,370 stessa persona 497 00:32:02,370 --> 00:32:04,600 sono proprio ispettore si è messo a 498 00:32:04,600 --> 00:32:07,600 fumare sigari da 100 rubli fa e andrea 499 00:32:07,600 --> 00:32:10,210 pinna mette il piede fuori di casa 500 00:32:10,210 --> 00:32:12,700 eccoti giudice che senti io ho visto i 501 00:32:12,700 --> 00:32:15,940 bambini non ce n'è uno che assomiglia ad 502 00:32:15,940 --> 00:32:20,110 andrei tutti anche la più piccola sono 503 00:32:20,110 --> 00:32:23,170 il ricatto del giudice e artemio 504 00:32:23,170 --> 00:32:26,140 filipovic di pisa per i meno racconterà 505 00:32:26,140 --> 00:32:26,980 in un'altra volta 506 00:32:26,980 --> 00:32:29,380 questo vuol dire che me ne devo andare 507 00:32:29,380 --> 00:32:38,549 buonanotte green 508 00:32:38,559 --> 00:32:40,480 proprio non ti interessa sapere di 509 00:32:40,480 --> 00:32:44,919 artemio filipovic proprio peccato 510 00:32:44,919 --> 00:32:54,330 buonanotte 511 00:32:54,340 --> 00:33:01,630 [Musica] 512 00:33:01,630 --> 00:33:13,440 [Applauso] 513 00:33:13,450 --> 00:33:17,030 mary gli sweeps le bon professore di 514 00:33:17,030 --> 00:33:18,790 francese vengo da parigi 515 00:33:18,790 --> 00:33:23,870 finalmente è un mese stavo ma sì anch'io 516 00:33:23,870 --> 00:33:25,070 e molto tempo che aspettavo di 517 00:33:25,070 --> 00:33:27,770 incontrarvi meglio tardi che mai si è 518 00:33:27,770 --> 00:33:29,990 già tardi che mai 519 00:33:29,990 --> 00:33:33,850 volete accomodarvi le bon 520 00:33:33,850 --> 00:33:36,559 avete un nome osta complicato almeno per 521 00:33:36,559 --> 00:33:41,300 me forse un po meno del vostro signori 522 00:33:41,300 --> 00:33:43,880 voi il piacere di presentarvi mensile 523 00:33:43,880 --> 00:33:48,020 può che viene da parigi è un professore 524 00:33:48,020 --> 00:33:49,790 è un vero professore che parla ai 525 00:33:49,790 --> 00:33:52,070 francesi come noi parliamo il russo è 526 00:33:52,070 --> 00:33:53,900 venuto qua per dare lezioni a mia figlia 527 00:33:53,900 --> 00:33:57,350 ma non è esatto e per avere soprattutto 528 00:33:57,350 --> 00:33:58,040 il piacere 529 00:33:58,040 --> 00:34:02,420 credetemi incontrarmi con voi spero che 530 00:34:02,420 --> 00:34:04,400 tra una lezione e l'altra troverete il 531 00:34:04,400 --> 00:34:07,700 modo di non annoiarvi non vi preoccupate 532 00:34:07,700 --> 00:34:11,540 non solo vero per divertirmi 533 00:34:11,540 --> 00:34:13,240 ora se permettete vorrei ritirarmi 534 00:34:13,240 --> 00:34:16,310 l'olio carlos questo non lo permetterò 535 00:34:16,310 --> 00:34:17,240 mai 536 00:34:17,240 --> 00:34:30,930 bevete con noi è el'uso della casa 537 00:34:30,940 --> 00:34:39,389 alla vostra salute 538 00:34:39,399 --> 00:34:45,760 non vedete non bevo mai perché non glie 539 00:34:45,760 --> 00:34:52,329 lo domandi scusate ma che stava avete 540 00:34:52,329 --> 00:34:54,039 fatto non so 541 00:34:54,039 --> 00:34:55,799 ricordo solo dovrete ha versato un bosco 542 00:34:55,799 --> 00:34:58,150 lui per non venire per le scorciatoie 543 00:34:58,150 --> 00:34:59,859 attraverso il bosco ha ritardato i tre 544 00:34:59,859 --> 00:35:00,520 ore 545 00:35:00,520 --> 00:35:03,339 ci tengo alla mia pelle non voglio 546 00:35:03,339 --> 00:35:05,349 cadere fra le zampe di cui i briganti 547 00:35:05,349 --> 00:35:07,809 non rispettano nessuno ma perché ci sono 548 00:35:07,809 --> 00:35:10,380 dei briganti nella regione quella la 549 00:35:10,380 --> 00:35:13,440 secante questo non me lo avevate scritto 550 00:35:13,440 --> 00:35:15,819 fino a che ci saranno dei commissari 551 00:35:15,819 --> 00:35:18,309 come questo qui tu sai eccellenza che 552 00:35:18,309 --> 00:35:20,710 stiamo facendo tutto il possibile che un 553 00:35:20,710 --> 00:35:23,289 pezzo che me lo dici presto a che scopo 554 00:35:23,289 --> 00:35:25,720 arrestarli i loro segreti sono la manna 555 00:35:25,720 --> 00:35:27,910 per i commissari viaggi d'ispezione 556 00:35:27,910 --> 00:35:30,670 inchieste indennità perché togliere di 557 00:35:30,670 --> 00:35:32,380 mezzo di benefattori simili ma proprio 558 00:35:32,380 --> 00:35:40,839 allora ce l'ho sentito niente mi piaci 559 00:35:40,839 --> 00:35:43,510 per la tua sincerità e arriva sì che si 560 00:35:43,510 --> 00:35:46,299 era un vero commissario da recare coeli 561 00:35:46,299 --> 00:35:49,569 perché non c'è più 562 00:35:49,569 --> 00:35:54,400 hanno ammazzato meno ecovan tablet ma 563 00:35:54,400 --> 00:35:56,140 chi è il capo di questi banditi 564 00:35:56,140 --> 00:35:58,390 io sono sicuro che si tratta di un certo 565 00:35:58,390 --> 00:36:01,690 di 102 broschi a per dio è proprio la 566 00:36:01,690 --> 00:36:03,099 fissazione la vostra ma perchè vi 567 00:36:03,099 --> 00:36:05,079 arrabbiate tanto non potrebbe avere 568 00:36:05,079 --> 00:36:08,200 ragione ma che ragione figuratevi si 569 00:36:08,200 --> 00:36:09,670 tratterebbe di un tale partito da qui 570 00:36:09,670 --> 00:36:10,779 tanti anni fa 571 00:36:10,779 --> 00:36:13,270 me lo ricordo benissimo ricciuto gracile 572 00:36:13,270 --> 00:36:15,190 una vera femminucce e questa femminuccia 573 00:36:15,190 --> 00:36:17,770 rifiuta sarebbe il capo dei briganti 574 00:36:17,770 --> 00:36:20,319 secondo il commissario del resto voi 575 00:36:20,319 --> 00:36:21,609 avrete i connotati di questo bambino 576 00:36:21,609 --> 00:36:22,839 come no 577 00:36:22,839 --> 00:36:28,930 eccoli qua caratteristiche del bandito 578 00:36:28,930 --> 00:36:34,480 detto aquila nera mega sentite satura 579 00:36:34,480 --> 00:36:37,690 media età dai 25 ai 35 anni faccia 580 00:36:37,690 --> 00:36:40,359 pulita barbarasa colorito roseo naso 581 00:36:40,359 --> 00:36:43,720 regolare occhi niente perché sempre 582 00:36:43,720 --> 00:36:46,510 mascherato congratulazioni il signor 583 00:36:46,510 --> 00:36:47,140 commissario 584 00:36:47,140 --> 00:36:48,910 io credo che con questi dati non gli 585 00:36:48,910 --> 00:36:51,579 sarà difficile identificarlo 586 00:36:51,579 --> 00:36:53,200 allora se permettete stago nella mia 587 00:36:53,200 --> 00:36:55,539 stanza sono a pezzi per il viaggio come 588 00:36:55,539 --> 00:37:01,339 volete 589 00:37:01,349 --> 00:37:05,170 vuoi rendermi il documento il documento 590 00:37:05,170 --> 00:37:27,220 ecco cosa ne faccio il tuo documento 591 00:37:27,230 --> 00:37:32,640 scusate 592 00:37:32,650 --> 00:37:34,539 vi sembrerà strano ma ho dimenticato 593 00:37:34,539 --> 00:37:41,770 richiedervi documenti a ci compra a voi 594 00:37:41,770 --> 00:37:47,650 capite che se andrai madrid ecco primis 595 00:37:47,650 --> 00:37:53,619 e kirill e questo e passaporto questa è 596 00:37:53,619 --> 00:37:57,160 la vostra lettera il timbro della dogana 597 00:37:57,160 --> 00:38:03,160 tutto che in regola tutto vi ringrazio e 598 00:38:03,160 --> 00:38:07,059 scusatemi per il disturbo scusare 599 00:38:07,059 --> 00:38:12,369 io voi a voi siete qui il padrone di 600 00:38:12,369 --> 00:38:17,559 tutto manuli mese chirila cento di 601 00:38:17,559 --> 00:38:23,530 queste notti 602 00:38:23,540 --> 00:38:32,570 [Musica] 603 00:38:32,570 --> 00:38:36,660 per me 604 00:38:36,670 --> 00:38:54,720 [Musica] 605 00:38:54,730 --> 00:38:57,200 e da quando l'abbiamo catturato che sta 606 00:38:57,200 --> 00:38:59,150 così sembra impagliato non dice una 607 00:38:59,150 --> 00:38:59,690 parola 608 00:38:59,690 --> 00:39:01,490 e pensare che professori di francia era 609 00:39:01,490 --> 00:39:06,950 la dare una scudisciata non cominciamo a 610 00:39:06,950 --> 00:39:12,050 pila nera ha detto di non toccarlo 611 00:39:12,060 --> 00:39:17,050 contro milesi come finto ma si è ieri 612 00:39:17,050 --> 00:39:19,240 quando abbiamo catturato a un certo ma 613 00:39:19,240 --> 00:39:20,470 mitel afferrato per i capelli 614 00:39:20,470 --> 00:39:22,000 mi sono rimasti umano come quelli di un 615 00:39:22,000 --> 00:39:26,710 fantoccio ma che è stupido ma lo sai che 616 00:39:26,710 --> 00:39:28,570 signori parlano i capelli finti e per 617 00:39:28,570 --> 00:39:30,430 chi perché costano molto e sono molto 618 00:39:30,430 --> 00:39:32,380 più belli si vergognerebbero di porti i 619 00:39:32,380 --> 00:39:39,370 tuoi cerca piuttosto di non lasciar 620 00:39:39,370 --> 00:39:44,220 scappare questo momento 621 00:39:44,230 --> 00:39:46,600 buongiorno che la marcia angelo è una 622 00:39:46,600 --> 00:39:48,850 giornata meravigliosa sì ho fatto un po 623 00:39:48,850 --> 00:39:50,470 tardi perché non mi avevano preparato la 624 00:39:50,470 --> 00:39:52,930 colazione hanno perso tutti la testa qui 625 00:39:52,930 --> 00:40:00,100 al castello e poi per aumentare la 626 00:40:00,100 --> 00:40:01,360 confusione è arrivato anche il tuo 627 00:40:01,360 --> 00:40:02,860 professore di francese ho incontrato 628 00:40:02,860 --> 00:40:04,720 proprio adesso nel corridoio non è 629 00:40:04,720 --> 00:40:08,140 brutto e nemmeno vecchio ma è antipatico 630 00:40:08,140 --> 00:40:09,370 adesso bisognerà pensare alla tua 631 00:40:09,370 --> 00:40:10,960 toilette dovresti mettere l'abito 632 00:40:10,960 --> 00:40:13,240 celeste con le frange proprio quello che 633 00:40:13,240 --> 00:40:15,250 detesto la figlia di three arkin va 634 00:40:15,250 --> 00:40:17,500 sempre in celeste ti sei coricata tardi 635 00:40:17,500 --> 00:40:19,150 stanotte la prestanza non potevo 636 00:40:19,150 --> 00:40:21,010 prendere sonno tutta colpa di 637 00:40:21,010 --> 00:40:23,860 quell'incontro e della stupida minaccia 638 00:40:23,860 --> 00:40:25,360 di quella drone che pretendeva che 639 00:40:25,360 --> 00:40:26,950 avrebbe riportato il tuo fazzoletto a 640 00:40:26,950 --> 00:40:27,930 mezzanotte 641 00:40:27,930 --> 00:40:33,490 non è così non è esattamente così perché 642 00:40:33,490 --> 00:40:34,750 non mi racconti la storia di artemio 643 00:40:34,750 --> 00:40:37,420 filipovic che interessa è lo sapevo me 644 00:40:37,420 --> 00:40:38,830 la sono tenuta sullo stomaco da ieri 645 00:40:38,830 --> 00:40:39,610 sera 646 00:40:39,610 --> 00:40:41,370 dunque devi sapere che artemio filipovic 647 00:40:41,370 --> 00:40:47,380 che è irina il mio fazzoletto 648 00:40:47,380 --> 00:40:52,600 [Musica] 649 00:40:52,600 --> 00:40:53,270 [Applauso] 650 00:40:53,270 --> 00:40:56,180 [Musica] 651 00:40:56,180 --> 00:41:04,870 [Applauso] 652 00:41:04,880 --> 00:41:07,920 mi interessa molto quel pugnale 653 00:41:07,920 --> 00:41:12,180 lo trovo splendido sempre meglio una 654 00:41:12,180 --> 00:41:19,890 buona pistola però sa the pound il tuo 655 00:41:19,890 --> 00:41:23,460 nyala è meno rumoroso ma ugualmente 656 00:41:23,460 --> 00:41:30,810 tipici per quello che deve servire a me 657 00:41:30,810 --> 00:41:38,950 poi non potrei trovare di meglio 658 00:41:38,960 --> 00:41:45,300 potrei farvi una domanda di te stanotte 659 00:41:45,300 --> 00:41:48,420 i bassi rimbombavano nel silenzio 660 00:41:48,420 --> 00:41:50,130 francamente dopo i discorsi di ieri sera 661 00:41:50,130 --> 00:41:52,890 non mi sentivo molto tonico ero io 662 00:41:52,890 --> 00:41:55,140 stentavo a prendere sonno ricaricate 663 00:41:55,140 --> 00:41:57,330 sempre così tardi no al contrario perché 664 00:41:57,330 --> 00:42:00,060 penso per mi regolare 665 00:42:00,060 --> 00:42:03,660 non capisco che lo so se sentirò dei 666 00:42:03,660 --> 00:42:07,770 passi saprò di che si tratta avete i 667 00:42:07,770 --> 00:42:25,400 nervi deboli mio caro 668 00:42:25,410 --> 00:42:30,340 eccolo qui 669 00:42:30,350 --> 00:42:33,500 buongiorno un buon gioco 670 00:42:33,500 --> 00:42:35,750 mio padre mi ha detto che mi aspettava 671 00:42:35,750 --> 00:42:37,970 te qui siete arrivate queste note vero 672 00:42:37,970 --> 00:42:42,710 si è accorto a colpi di fucile strane 673 00:42:42,710 --> 00:42:46,150 accoglienze si fanno in questo castello 674 00:42:46,150 --> 00:42:49,000 la signora assiste alla lezione 675 00:42:49,000 --> 00:42:53,320 signorina prego lava matt mosella lo 676 00:42:53,320 --> 00:42:57,250 escluse le signorine la mia governante 677 00:42:57,250 --> 00:43:01,820 sì ecco allora vi mettete i libri nella 678 00:43:01,820 --> 00:43:10,800 biblioteca e alla busa vai pure 679 00:43:10,810 --> 00:43:15,920 ah sì 680 00:43:15,930 --> 00:43:19,650 ho trovato un libro molto durante una 681 00:43:19,650 --> 00:43:21,300 storia del secolo scorso su questo 682 00:43:21,300 --> 00:43:24,540 castello è uno dei miei libri preferiti 683 00:43:24,540 --> 00:43:26,630 mi interessa però voglio di famiglia 684 00:43:26,630 --> 00:43:29,340 chiusi per romani che è una storia 685 00:43:29,340 --> 00:43:31,350 appassionante come un romanzo una storia 686 00:43:31,350 --> 00:43:34,260 di assedi senza fine 687 00:43:34,260 --> 00:43:36,510 gli amori tempestosi e primitivi e di 688 00:43:36,510 --> 00:43:40,940 sangue anche anche di sannino purtroppo 689 00:43:40,940 --> 00:43:44,220 vi siete rattristata per le mie parole 690 00:43:44,220 --> 00:43:46,860 no penso al mio povero vecchio servono 691 00:43:46,860 --> 00:43:49,260 l'eni quando ero piccina 692 00:43:49,260 --> 00:43:50,820 era lui che mi raccontava per ore intere 693 00:43:50,820 --> 00:43:55,080 senza stancarsi adesso non potrà mai più 694 00:43:55,080 --> 00:43:59,180 raccontarlo a nessuno 695 00:43:59,190 --> 00:44:03,450 c'è anche una pianta aldo strano è però 696 00:44:03,450 --> 00:44:06,450 che non ci si ritrova ha fatto sì che 697 00:44:06,450 --> 00:44:09,090 stelle molto cambiato si può dire quasi 698 00:44:09,090 --> 00:44:10,860 che ogni traccia del passato sia 699 00:44:10,860 --> 00:44:12,900 scomparsa per sempre quella che 700 00:44:12,900 --> 00:44:14,730 arrestati mutata e solo questa parte 701 00:44:14,730 --> 00:44:17,460 dove si trova se non sbaglio la stanza 702 00:44:17,460 --> 00:44:18,570 di vostro padre 703 00:44:18,570 --> 00:44:21,420 no quella è la mia si trovano dove un 704 00:44:21,420 --> 00:44:23,070 tempo si ergeva questa torre di vedetta 705 00:44:23,070 --> 00:44:25,710 contro la sala i mongoli e dei banditi 706 00:44:25,710 --> 00:44:29,370 oggi e non servirebbe più speriamo non 707 00:44:29,370 --> 00:44:31,740 ho l'età alludere ai banditi di cui ho 708 00:44:31,740 --> 00:44:34,890 sentito parlare qui tranquillizzatevi 709 00:44:34,890 --> 00:44:37,500 sono certamente dei volgari ladroni che 710 00:44:37,500 --> 00:44:39,660 non avrebbero mai il coraggio di tentare 711 00:44:39,660 --> 00:44:42,480 un'impresa del genere ne siete convinti 712 00:44:42,480 --> 00:44:46,320 ap sul ma ho provato io stesso non sono 713 00:44:46,320 --> 00:44:48,510 certo un bandito che cosa significhi 714 00:44:48,510 --> 00:44:52,440 voler entrare qui credetemi made man e 715 00:44:52,440 --> 00:44:54,480 il coraggio dei banditi è roba da 716 00:44:54,480 --> 00:44:57,090 cattivo romanzo come vinti e mete si 717 00:44:57,090 --> 00:44:58,410 direbbe che abbiate un fatto personale 718 00:44:58,410 --> 00:45:03,300 con i banditi può darsi vogliamo 719 00:45:03,300 --> 00:45:04,860 iniziare la nostra lezione 720 00:45:04,860 --> 00:45:10,450 vorrei prima esaurire il nostro passato 721 00:45:10,460 --> 00:45:14,000 ebbene ieri come forse avrete saputo uno 722 00:45:14,000 --> 00:45:15,320 di quegli uomini mi promise che sarebbe 723 00:45:15,320 --> 00:45:17,480 entrata qui stanotte malgrado ogni 724 00:45:17,480 --> 00:45:19,400 difesa del castello perché lo ha fatto 725 00:45:19,400 --> 00:45:21,109 sì mi ha fatto pervenire a fazzoletto 726 00:45:21,109 --> 00:45:23,570 che è stato trattenuto da lui come pugno 727 00:45:23,570 --> 00:45:34,880 e prova delle sfide che ride the non 728 00:45:34,880 --> 00:45:36,410 avete pensato che anche il più sciatto 729 00:45:36,410 --> 00:45:37,970 dei banditi può avere un complice 730 00:45:37,970 --> 00:45:40,940 qualcuno che si trova il castello quindi 731 00:45:40,940 --> 00:45:42,200 secondo voi si tratterebbe di una 732 00:45:42,200 --> 00:45:43,849 stupida galanteria a buon mercato 733 00:45:43,849 --> 00:45:46,820 certo in questi casi si dice esce al 734 00:45:46,820 --> 00:45:49,190 cielo c'è sempre la complicità di una 735 00:45:49,190 --> 00:45:51,800 donna che potrebbe essere ad esempio la 736 00:45:51,800 --> 00:45:53,450 vostra governante 737 00:45:53,450 --> 00:45:57,080 volete un consiglio da voi ha sempre ve 738 00:45:57,080 --> 00:45:59,780 ne daro due allora non parlate male 739 00:45:59,780 --> 00:46:02,270 della mia governante e cercate di uscire 740 00:46:02,270 --> 00:46:29,220 il meno possibile sveglio 741 00:46:29,230 --> 00:47:42,010 [Musica] 742 00:47:42,020 --> 00:47:44,460 che i cavalli e gli uomini armati siano 743 00:47:44,460 --> 00:47:45,420 pronti all'alba 744 00:47:45,420 --> 00:47:47,490 ero fuori tutto il giorno verrai anche 745 00:47:47,490 --> 00:47:57,940 tu spiti 746 00:47:57,950 --> 00:48:44,360 [Musica] 747 00:48:44,360 --> 00:48:45,530 [Applauso] 748 00:48:45,530 --> 00:48:47,240 [Musica] 749 00:48:47,240 --> 00:48:50,220 [Applauso] 750 00:48:50,220 --> 00:48:50,780 [Musica] 751 00:48:50,780 --> 00:48:52,360 [Applauso] 752 00:48:52,360 --> 00:48:55,350 [Musica] 753 00:48:55,350 --> 00:48:56,790 [Applauso] 754 00:48:56,790 --> 00:49:09,700 [Musica] 755 00:49:09,710 --> 00:49:13,800 fate bene a chiudere io odio le correnti 756 00:49:13,800 --> 00:49:14,420 d'aria 757 00:49:14,420 --> 00:49:18,690 lui non mi aspettavate non avete capito 758 00:49:18,690 --> 00:49:20,670 vedendo il vostro fazzoletto che io 759 00:49:20,670 --> 00:49:21,840 mantengo sempre le promesse 760 00:49:21,840 --> 00:49:25,200 che cosa volete i miei gioielli sono sul 761 00:49:25,200 --> 00:49:25,650 tavolo 762 00:49:25,650 --> 00:49:28,500 se volete anche questi se il mio scopo 763 00:49:28,500 --> 00:49:29,370 era questo 764 00:49:29,370 --> 00:49:31,920 potevo prendervi li l'altro giorno siete 765 00:49:31,920 --> 00:49:33,600 un bandito romantico 766 00:49:33,600 --> 00:49:35,220 oppure avete preferito fare il colpo da 767 00:49:35,220 --> 00:49:37,790 solo anziché dividerlo con i vostri 768 00:49:37,790 --> 00:49:41,640 compagni mi rendo conto che entrare in 769 00:49:41,640 --> 00:49:43,620 questo castello delle streghe è molto 770 00:49:43,620 --> 00:49:46,620 più facile che uscirne ma avendo 771 00:49:46,620 --> 00:49:48,660 soprattutto dal vostro viso e vi state 772 00:49:48,660 --> 00:49:50,640 domandando come posso aver fatto io mi 773 00:49:50,640 --> 00:49:52,380 chiedo invece come mai non ha ancora 774 00:49:52,380 --> 00:49:54,210 chiamato gente ma per uno spettacolo 775 00:49:54,210 --> 00:49:56,130 spiacevole vedere ribellare un uomo da 776 00:49:56,130 --> 00:49:59,160 una scarica di fucileria spiacevole 777 00:49:59,160 --> 00:50:02,760 soprattutto per me insomma chi siete che 778 00:50:02,760 --> 00:50:04,610 cosa volete e chi volete che sia 779 00:50:04,610 --> 00:50:08,630 ma bit tutti ormai ne sono convinti 780 00:50:08,630 --> 00:50:11,250 finirò col convincermi neanche io non è 781 00:50:11,250 --> 00:50:12,600 difficile convincersene 782 00:50:12,600 --> 00:50:14,970 quando si salvano le carrozze si penetra 783 00:50:14,970 --> 00:50:17,040 nelle case di notti spara spa fuggirà la 784 00:50:17,040 --> 00:50:18,390 gente qualche volta si usa anche la 785 00:50:18,390 --> 00:50:19,800 frusta 786 00:50:19,800 --> 00:50:21,090 ma credete davvero che soltanto per 787 00:50:21,090 --> 00:50:22,680 questo un uomo possa essere chiamato un 788 00:50:22,680 --> 00:50:24,120 bandito 789 00:50:24,120 --> 00:50:25,980 molte di queste cose le fa qualsiasi 790 00:50:25,980 --> 00:50:28,770 gentiluomo russo compreso lo straw padre 791 00:50:28,770 --> 00:50:33,390 e cosa vorreste dire nulla 792 00:50:33,390 --> 00:50:36,600 siete enigmatico signora aquila nera mi 793 00:50:36,600 --> 00:50:40,050 chiamano così vera infatti è un nome che 794 00:50:40,050 --> 00:50:43,260 incute terrore ma forse vi sorprenderà 795 00:50:43,260 --> 00:50:45,870 sapere per esempio che qui al castello 796 00:50:45,870 --> 00:50:49,230 c'è un uomo che non vi temi ha fatto non 797 00:50:49,230 --> 00:50:51,690 credo sia kirill up e trovi 798 00:50:51,690 --> 00:50:54,120 non ho indovinereste mai è il mio 799 00:50:54,120 --> 00:50:56,910 professore di francese non punterebbe in 800 00:50:56,910 --> 00:50:58,610 mezzo rublo sul vostro coraggio 801 00:50:58,610 --> 00:51:00,660 consigliatevi di non scommettere allora 802 00:51:00,660 --> 00:51:03,300 siete tanto sicuro mi voi sapete che 803 00:51:03,300 --> 00:51:05,100 cosa vuol dire per un pensiero fisso che 804 00:51:05,100 --> 00:51:09,080 non vi abbandona né notte di giorno 805 00:51:09,090 --> 00:51:12,180 un ricordo che non si cancella uno scopo 806 00:51:12,180 --> 00:51:14,310 unica la nostra vita che vi fa sembrare 807 00:51:14,310 --> 00:51:18,710 inutile insignificante ogni altra cosa 808 00:51:18,710 --> 00:51:23,390 una missione un rehn detta già e la 809 00:51:23,390 --> 00:51:25,880 vendetta chiamo un'altra vendetta e il 810 00:51:25,880 --> 00:51:29,119 sangue dell'altro segue sempre così ne 811 00:51:29,119 --> 00:51:34,070 noi non avevo altra scelta e dicevate di 812 00:51:34,070 --> 00:51:36,410 aver coraggio perché perché certe volte 813 00:51:36,410 --> 00:51:40,280 ci vuole più coraggio a perdonare come 814 00:51:40,280 --> 00:51:43,670 assomigliate poco a vostro padre sembra 815 00:51:43,670 --> 00:51:46,730 impossibile siete suo figlio e non 816 00:51:46,730 --> 00:51:48,380 sapete quanto vorrei che veramente non 817 00:51:48,380 --> 00:51:51,859 lo fosse spero che non prenderete troppo 818 00:51:51,859 --> 00:51:53,420 sul serio le mie parole ogni bandito che 819 00:51:53,420 --> 00:51:54,680 si rispetti si compiace di apparire 820 00:51:54,680 --> 00:51:57,200 romantico interessante sarà meglio che 821 00:51:57,200 --> 00:51:59,390 ve ne andiate dalla finestra come ogni 822 00:51:59,390 --> 00:52:03,260 bandido si rispetti troppo buona ma 823 00:52:03,260 --> 00:52:05,780 vedete io ho un difetto non amo le vie 824 00:52:05,780 --> 00:52:06,620 scomode 825 00:52:06,620 --> 00:52:11,000 [Musica] 826 00:52:11,000 --> 00:52:13,130 quando per professore di francese di 827 00:52:13,130 --> 00:52:17,150 teli 828 00:52:17,160 --> 00:52:19,930 talmente la sua punizione non ancora 829 00:52:19,930 --> 00:52:22,120 maria la casa piena di armati e lui stai 830 00:52:22,120 --> 00:52:22,650 in guardia 831 00:52:22,650 --> 00:52:25,150 ho potuto a malapena con una scusa per 832 00:52:25,150 --> 00:52:39,630 il permesso di allontanarmi 833 00:52:39,640 --> 00:52:43,320 [Musica] 834 00:52:43,320 --> 00:52:48,530 guardatemi il professore lei ei suoi 835 00:52:48,530 --> 00:52:52,600 bambini 836 00:52:52,610 --> 00:52:56,550 lasciatelo sono spiacenti di quanto è 837 00:52:56,550 --> 00:53:02,280 accaduto è il mio adriana fair e 838 00:53:02,280 --> 00:53:03,900 purtroppo per voi 839 00:53:03,900 --> 00:53:05,280 dovrò continuare a recitare la vostra 840 00:53:05,280 --> 00:53:07,740 parte una che copre propri vini serviti 841 00:53:07,740 --> 00:53:11,670 agli amici di mezzi e giornale su conti 842 00:53:11,670 --> 00:53:14,250 e bilanci capital come tra pari e medi 843 00:53:14,250 --> 00:53:15,870 gioca merse vi darò 10.000 ruby in 844 00:53:15,870 --> 00:53:17,010 contanti 845 00:53:17,010 --> 00:53:18,900 a patto che torniate subito a parigi di 846 00:53:18,900 --> 00:53:21,540 milo google vi si trova yard da liberare 847 00:53:21,540 --> 00:53:31,340 card chi semina rubli 10.000 diecimila 848 00:53:31,340 --> 00:53:35,190 in bakar capisca suns già nella prima 849 00:53:35,190 --> 00:53:37,940 città dichiara 20 di essere stari a dio 850 00:53:37,940 --> 00:53:40,200 il signore vi conceda di raggiungere 851 00:53:40,200 --> 00:53:43,440 presto parigi ritrovare vostra madre in 852 00:53:43,440 --> 00:53:44,750 buona salute 853 00:53:44,750 --> 00:53:47,910 coli accompagnano la grande strada mercy 854 00:53:47,910 --> 00:53:50,370 mercy buco senso di sciami come si 855 00:53:50,370 --> 00:53:59,510 esprime tuba cronista os 856 00:53:59,520 --> 00:54:02,080 amici molto terra abbiamo devastato 857 00:54:02,080 --> 00:54:04,810 molti colpevoli puniti molte vendette 858 00:54:04,810 --> 00:54:19,810 compiute volete spargere altro sangue 859 00:54:19,820 --> 00:54:22,970 la rim iran re ieri su broschi noi 860 00:54:22,970 --> 00:54:24,830 eravamo tutti i poveri dispersi ed 861 00:54:24,830 --> 00:54:27,260 umiliati a ciascuno di noi 862 00:54:27,260 --> 00:54:28,940 kirill up e trovi ci ha portato via il 863 00:54:28,940 --> 00:54:31,370 bene più caro a chi la moglie a chi la 864 00:54:31,370 --> 00:54:34,310 figlia a me il figlio a te il padre ci 865 00:54:34,310 --> 00:54:36,290 era rimasto solo un odio disperato 866 00:54:36,290 --> 00:54:38,690 inestinguibile senza lacrime ci ha 867 00:54:38,690 --> 00:54:40,910 chiamati e ci hai chiesto se eravamo 868 00:54:40,910 --> 00:54:43,040 disposti a morire e noi siamo accorsi 869 00:54:43,040 --> 00:54:45,410 con gioia perché non avevamo paura di 870 00:54:45,410 --> 00:54:47,870 modo di vivere come avevamo vissuto fino 871 00:54:47,870 --> 00:54:50,180 allora conte abbiamo assaporato il 872 00:54:50,180 --> 00:54:52,730 piacere della vendetta e ti ringraziamo 873 00:54:52,730 --> 00:54:54,740 in ginocchio ma se vuoi che tuo padre 874 00:54:54,740 --> 00:54:57,770 riposi nella pace se vuoi che mio figlio 875 00:54:57,770 --> 00:54:59,600 non maledica dalla tomba questi capelli 876 00:54:59,600 --> 00:55:06,010 bianchi chirila petronici deve morire 877 00:55:06,020 --> 00:55:08,060 va bene 878 00:55:08,060 --> 00:55:09,890 l'alba di domani non vedrà b vochieri la 879 00:55:09,890 --> 00:55:15,680 petrovich 880 00:55:15,690 --> 00:55:19,079 ebbene sì ma senti voi che dovete 881 00:55:19,079 --> 00:55:21,240 parlare e mezz'ora che sto aspettando di 882 00:55:21,240 --> 00:55:22,380 sapere chi ha vinto la guerra dei 883 00:55:22,380 --> 00:55:24,839 c'entrano scusate dov'eravamo rimasti 884 00:55:24,839 --> 00:55:28,380 al terzo anno e maicon ancora 97 di 885 00:55:28,380 --> 00:55:29,609 questo passo credo che finirete con 886 00:55:29,609 --> 00:55:32,069 l'invecchiare in questa casa nonostante 887 00:55:32,069 --> 00:55:33,450 tranquilla 888 00:55:33,450 --> 00:55:35,280 penso di lasciare al più presto molto 889 00:55:35,280 --> 00:55:38,460 gentile da parte vostra vedo che siete 890 00:55:38,460 --> 00:55:40,170 ritornato di cattivo umore dalla vostra 891 00:55:40,170 --> 00:55:44,310 passeggiata sapete che cosa dicono al 892 00:55:44,310 --> 00:55:46,920 villaggio per quel bandito si è riuscito 893 00:55:46,920 --> 00:55:49,619 ad introdursi nel castello continuate vi 894 00:55:49,619 --> 00:55:51,030 prego ma è certo che non ha messo in 895 00:55:51,030 --> 00:55:53,270 atto quello che aveva in animo di fare 896 00:55:53,270 --> 00:55:56,400 strano sentirvi parlare così giorni tavi 897 00:55:56,400 --> 00:55:58,500 esprimeva the diversamente ed ero in 898 00:55:58,500 --> 00:56:05,010 errore e serve perché l'uomo entrato qui 899 00:56:05,010 --> 00:56:06,839 e se fosse vero 900 00:56:06,839 --> 00:56:08,579 voi credete che quell'uomo con così 901 00:56:08,579 --> 00:56:09,630 grave pericolo per una sciocca 902 00:56:09,630 --> 00:56:12,720 galanteria sarebbe un bandito da opera 903 00:56:12,720 --> 00:56:15,060 buffa tutti avrebbero il diritto di 904 00:56:15,060 --> 00:56:17,550 disprezzarlo perché ha giurato di 905 00:56:17,550 --> 00:56:18,349 uccidere qualcuno 906 00:56:18,349 --> 00:56:22,730 sapete messi che mi fate quasi paura 907 00:56:22,740 --> 00:56:26,760 avete persino parlato in perfetto russo 908 00:56:26,760 --> 00:56:29,900 ditemi come giudichereste voi quell'uomo 909 00:56:29,900 --> 00:56:34,260 se lo facesse credo che commetterebbe 910 00:56:34,260 --> 00:56:37,020 comunque un assassinio e non lo credo 911 00:56:37,020 --> 00:56:42,230 capace vi fidereste dunque di un bandito 912 00:56:42,240 --> 00:56:45,620 penso che sia ten errore 913 00:56:45,630 --> 00:56:51,910 buonanotte 914 00:56:51,920 --> 00:57:03,420 [Musica] 915 00:57:03,420 --> 00:57:15,220 [Applauso] 916 00:57:15,230 --> 00:57:18,060 immagino che naturalmente ci vedete 917 00:57:18,060 --> 00:57:20,550 benissimo 918 00:57:20,550 --> 00:57:24,360 volete ridarmi miei occhiali vedo che 919 00:57:24,360 --> 00:57:26,520 morite dalla voglia di dirmi che vi 920 00:57:26,520 --> 00:57:28,340 siete accorta che sono vetri e non lenti 921 00:57:28,340 --> 00:57:31,740 vero mi sono sempre stupito anch'io di 922 00:57:31,740 --> 00:57:38,870 ciò è ora viene appello direbbe direbbe 923 00:57:38,870 --> 00:57:47,540 il vostro professore di francese cioè io 924 00:57:47,550 --> 00:57:51,120 buonanotte 925 00:57:51,130 --> 00:58:01,539 [Musica] 926 00:58:01,549 --> 00:58:05,430 il pg è stata una disgrazia 927 00:58:05,430 --> 00:58:07,140 uscendo dal bosco è scivolata col 928 00:58:07,140 --> 00:58:09,390 cavallo ed è precipitato in un burrone 929 00:58:09,390 --> 00:58:36,790 [Musica] 930 00:58:36,800 --> 00:58:47,120 vai tu 931 00:58:47,130 --> 00:58:59,620 [Musica] 932 00:58:59,620 --> 00:59:02,780 chi è chi è 933 00:59:02,780 --> 00:59:05,099 [Musica] 934 00:59:05,099 --> 00:59:08,410 ma siete voi 935 00:59:08,410 --> 00:59:10,210 al buio non mi aveva riconosciuto 936 00:59:10,210 --> 00:59:21,480 [Musica] 937 00:59:21,490 --> 00:59:24,369 scusate se vi ho disturbato no non mi 938 00:59:24,369 --> 00:59:27,580 disturba ti ha fatto anzi viri 939 00:59:27,580 --> 00:59:30,730 crescerebbe fermarvi un poco con me se 940 00:59:30,730 --> 00:59:32,830 lo desiderate 941 00:59:32,830 --> 00:59:50,340 accomodatevi 942 00:59:50,350 --> 00:59:55,869 questi cani non taceranno mai avete 943 00:59:55,869 --> 01:00:00,670 notato come urlano stanotte sembrano 944 01:00:00,670 --> 01:00:12,490 degli uomini degli uomini scozzati non 945 01:00:12,490 --> 01:00:14,490 dovete pagare le mie parole 946 01:00:14,490 --> 01:00:17,760 forse la vostra presenza che le provoca 947 01:00:17,760 --> 01:00:22,180 a nessun altro io parlerei così qui 948 01:00:22,180 --> 01:00:24,160 tutti mi evitano mi sfuggono perché mi 949 01:00:24,160 --> 01:00:27,720 temono tutti hanno paura di me 950 01:00:27,720 --> 01:00:36,690 persino mia figlia 951 01:00:36,700 --> 01:00:42,110 voi invece no avete torto ad avere 952 01:00:42,110 --> 01:00:48,460 fiducia in me 953 01:00:48,470 --> 01:00:51,890 anch'io vorrei esservi nemico e voi non 954 01:00:51,890 --> 01:00:58,490 saperlo chi amico voi magari non avrei 955 01:00:58,490 --> 01:01:00,500 paura perché sareste una cosa viva da 956 01:01:00,500 --> 01:01:05,580 poter toccare con cui lottare 957 01:01:05,590 --> 01:01:09,380 nell'ignoto che mi fa paura il nemico 958 01:01:09,380 --> 01:01:13,880 che non si vede che un'ombra un nome 959 01:01:13,880 --> 01:01:15,440 aquila nera 960 01:01:15,440 --> 01:01:18,380 se solo potessi incontrare mi faccia 961 01:01:18,380 --> 01:01:19,820 faccia con lui così 962 01:01:19,820 --> 01:01:22,790 dall'altra parte del tavolo come sono io 963 01:01:22,790 --> 01:01:28,760 messi non ve lo augurerei ma se io fossi 964 01:01:28,760 --> 01:01:33,980 armato e bovino qua professore 965 01:01:33,980 --> 01:01:36,200 queste sono le due medicine che uso per 966 01:01:36,200 --> 01:01:43,490 tenere lontana la morte a voi avete mai 967 01:01:43,490 --> 01:01:47,000 visto una pistola non sapete bere 968 01:01:47,000 --> 01:01:48,740 imparato almeno a maneggiare un'arma 969 01:01:48,740 --> 01:01:50,240 come un vero uomo 970 01:01:50,240 --> 01:01:54,400 gli farà bene 971 01:01:54,410 --> 01:01:57,770 trovo coraggio migliorate questa candela 972 01:01:57,770 --> 01:02:02,440 e sparate 973 01:02:02,450 --> 01:02:05,270 io non so tirare e mirandola candela 974 01:02:05,270 --> 01:02:11,810 potrei colpire voi per uccidervi e voi 975 01:02:11,810 --> 01:02:18,170 ora noi non mi fate paura e se temete di 976 01:02:18,170 --> 01:02:20,860 sbagliare volete colpire il bersaglio 977 01:02:20,860 --> 01:02:27,170 mirate su di me allora 978 01:02:27,180 --> 01:02:36,360 come volete 979 01:02:36,370 --> 01:02:59,870 [Musica] 980 01:02:59,870 --> 01:03:03,060 professore ma si è tornati indietro 981 01:03:03,060 --> 01:03:09,090 avete colpito proprio la candela che si 982 01:03:09,090 --> 01:03:11,220 è scusata il colpo nella mano povero 983 01:03:11,220 --> 01:03:11,660 messia 984 01:03:11,660 --> 01:03:14,150 [Risate] 985 01:03:14,150 --> 01:03:19,680 cosa volete voi parlarvi così mi si 986 01:03:19,680 --> 01:03:31,970 piegano le gambe per un colpo di pistola 987 01:03:31,980 --> 01:03:34,859 perché non chiudete la finestra anche io 988 01:03:34,859 --> 01:03:39,660 odio le correnti d'aria sono veramente 989 01:03:39,660 --> 01:03:46,840 un bandito da opera buffa 990 01:03:46,850 --> 01:03:50,260 forse è meglio che tu sappia la verità 991 01:03:50,260 --> 01:03:52,280 che il pe tanto professore di francese 992 01:03:52,280 --> 01:03:54,110 il bandito spregevole sono la stessa 993 01:03:54,110 --> 01:03:57,320 persona non avrei potuto continuare a 994 01:03:57,320 --> 01:04:01,490 fingere conte ma oltre a queste due 995 01:04:01,490 --> 01:04:05,420 persone c'è qualcuno che per tuo padre è 996 01:04:05,420 --> 01:04:06,890 forse più ingombrante di quello che non 997 01:04:06,890 --> 01:04:09,010 si è per te il professore di francese 998 01:04:09,010 --> 01:04:10,850 qualcuno che si chiama parla di mirò 999 01:04:10,850 --> 01:04:16,300 dubrovsky hai mai sentito questo nome 1000 01:04:16,300 --> 01:04:19,970 nessuno osa pronunciarlo ora eppure un 1001 01:04:19,970 --> 01:04:21,350 tempo che lo pronunciava non veniva 1002 01:04:21,350 --> 01:04:24,470 frustato queste terre erano ancora di 1003 01:04:24,470 --> 01:04:26,750 mio padre e lo stemma dell'aquila nera 1004 01:04:26,750 --> 01:04:29,810 non voleva dire vendetta c'è un demonio 1005 01:04:29,810 --> 01:04:32,690 che protegge perversi avevo giurato che 1006 01:04:32,690 --> 01:04:34,900 chi l'ha petrovich i dovesse pagare 1007 01:04:34,900 --> 01:04:39,980 questo tra di noi ti piace ti prego il 1008 01:04:39,980 --> 01:04:41,410 destino è stato crudele con me 1009 01:04:41,410 --> 01:04:44,420 offrendomi nello stesso tante e un odio 1010 01:04:44,420 --> 01:04:46,160 senza fine 1011 01:04:46,160 --> 01:04:48,320 io non posso scegliere ma non ne ho il 1012 01:04:48,320 --> 01:04:51,460 coraggio 1013 01:04:51,470 --> 01:05:02,210 [Musica] 1014 01:05:02,210 --> 01:05:05,000 avevi regione di parlare di destino 1015 01:05:05,000 --> 01:05:07,730 certe volte ci si sempre come indifesi 1016 01:05:07,730 --> 01:05:09,180 [Musica] 1017 01:05:09,180 --> 01:05:10,980 avevo quindi al primo istante sospettato 1018 01:05:10,980 --> 01:05:14,250 chi eri ma ho taciuto perché non sapevo 1019 01:05:14,250 --> 01:05:17,870 per quale orribile scopo giri così poi 1020 01:05:17,870 --> 01:05:21,720 poi sopraffatte da un sentimento contro 1021 01:05:21,720 --> 01:05:26,070 il quale era inutile lottare ma ciò non 1022 01:05:26,070 --> 01:05:28,560 mi lascerò il castello comunque sia se 1023 01:05:28,560 --> 01:05:30,350 insignificante professore di francese 1024 01:05:30,350 --> 01:05:32,600 che tu ti dimenticheranno 1025 01:05:32,600 --> 01:05:36,600 ma io devo rivederti voglio rivederti 1026 01:05:36,600 --> 01:05:39,690 come professore di francese o come 1027 01:05:39,690 --> 01:05:43,440 bandito come il conte to broschi ma ora 1028 01:05:43,440 --> 01:05:44,150 devo andare 1029 01:05:44,150 --> 01:05:47,940 prendi questo anello è la cosa più sacra 1030 01:05:47,940 --> 01:05:50,700 che io quando avrai bisogno del mio 1031 01:05:50,700 --> 01:05:51,000 aiuto 1032 01:05:51,000 --> 01:05:53,100 mettilo nel caveau della quercia grande 1033 01:05:53,100 --> 01:05:56,160 al bosco della chi sta in nove e la 1034 01:05:56,160 --> 01:05:57,600 notte stessa dovesse anche costargli la 1035 01:05:57,600 --> 01:05:58,980 vita 1036 01:05:58,980 --> 01:06:05,350 io sarò da te 1037 01:06:05,360 --> 01:06:13,799 devo andare 1038 01:06:13,809 --> 01:06:15,880 scusa chirila petrovich ma c'è un 1039 01:06:15,880 --> 01:06:17,439 ufficiale della guardia imperiale che 1040 01:06:17,439 --> 01:06:19,119 desidera essere ricevuta 1041 01:06:19,119 --> 01:06:20,499 dovresti sapere che a quest'ora non 1042 01:06:20,499 --> 01:06:24,759 voglio vedere nessuno nessuno e se 1043 01:06:24,759 --> 01:06:26,769 questo nessuno fosse il principe sergio 1044 01:06:26,769 --> 01:06:30,130 ivano del quarto ussari della guardia 1045 01:06:30,130 --> 01:06:32,439 imperiale fuori nevica e non vedo perché 1046 01:06:32,439 --> 01:06:33,819 lo stesso dovrebbe dare proprio a te 1047 01:06:33,819 --> 01:06:36,189 l'unica star l'inesauribile non vedo 1048 01:06:36,189 --> 01:06:37,900 perché dovrebbe darla c'è un volgare 1049 01:06:37,900 --> 01:06:42,369 cosacco metto un contadino villano ogni 1050 01:06:42,369 --> 01:06:43,839 volta che racconto come conobbe il 1051 01:06:43,839 --> 01:06:46,059 principe ivan o non bastano le risate di 1052 01:06:46,059 --> 01:06:46,779 tutta la notte 1053 01:06:46,779 --> 01:06:49,209 sei dunque l'uomo che è un castello per 1054 01:06:49,209 --> 01:06:49,989 ricevermi 1055 01:06:49,989 --> 01:06:52,059 e quando il governatore me lo ha detto 1056 01:06:52,059 --> 01:06:55,119 stentavo a crederci 1057 01:06:55,119 --> 01:06:58,089 congratulazioni chimica petrovich non 1058 01:06:58,089 --> 01:07:07,949 hai dormito in questi cinque anni e 1059 01:07:07,949 --> 01:07:10,930 nasce la piccola massa è ancora così 1060 01:07:10,930 --> 01:07:14,079 bella se è appena arrivato e cerchi di 1061 01:07:14,079 --> 01:07:17,049 lei era una bambina allora ma non l'hai 1062 01:07:17,049 --> 01:07:19,630 dimenticata a fare le belle donne i 1063 01:07:19,630 --> 01:07:24,069 nemici non li dimentico mai ma non mi 1064 01:07:24,069 --> 01:07:26,799 hai risposto è ancora così bella 1065 01:07:26,799 --> 01:07:28,509 tutti continuano a dire che non sembra 1066 01:07:28,509 --> 01:07:31,900 mia figlia sarà contento di rivederti su 1067 01:07:31,900 --> 01:07:33,609 vieni principi accompagnerò nella tua 1068 01:07:33,609 --> 01:07:36,549 stanza e mi racconterai intanto non sono 1069 01:07:36,549 --> 01:07:39,189 venuto per dormire c'è qualcosa che 1070 01:07:39,189 --> 01:07:41,319 prima devo mettere in chiaro sono stato 1071 01:07:41,319 --> 01:07:43,029 mandato da pietroburgo con l'incarico di 1072 01:07:43,029 --> 01:07:49,150 liberare la regione ho capito in russia 1073 01:07:49,150 --> 01:07:50,859 le più stupide favole fanno presto a 1074 01:07:50,859 --> 01:07:53,920 superare la steppa e questa aquila nera 1075 01:07:53,920 --> 01:07:55,989 sto diventando più celebre di pietro il 1076 01:07:55,989 --> 01:08:00,339 grande c'è qui un certo professore di 1077 01:08:00,339 --> 01:08:11,940 francese se fosse o perfettamente 1078 01:08:11,950 --> 01:08:14,020 2 ore fa quest'uomo si è presentato al 1079 01:08:14,020 --> 01:08:16,480 governatore ha raccontato una lunga 1080 01:08:16,480 --> 01:08:18,880 storia dice di essere un professore di 1081 01:08:18,880 --> 01:08:23,200 francese di chiamarsi leva dove eravate 1082 01:08:23,200 --> 01:08:25,750 in questi giorni kg la petrovich egli 1083 01:08:25,750 --> 01:08:28,870 non parla russo dice soltanto che è 1084 01:08:28,870 --> 01:08:30,880 riuscito a fuggire dopo di essere stato 1085 01:08:30,880 --> 01:08:33,730 catturato si sa se miserables body 1086 01:08:33,730 --> 01:08:37,299 nuvoli tu tu un metro quando è stato 1087 01:08:37,299 --> 01:08:41,049 catturato qualche giorno a da chi dalla 1088 01:08:41,049 --> 01:08:57,680 banda di aquila nera 1089 01:08:57,690 --> 01:08:59,370 che nessuno e scala castello senza il 1090 01:08:59,370 --> 01:09:01,650 mio ordine che sia messo nuova guardia 1091 01:09:01,650 --> 01:09:05,839 di ogni porta ai sovietica ne andiamo 1092 01:09:05,839 --> 01:09:14,069 dov'è questo è un momento principio che 1093 01:09:14,069 --> 01:09:15,509 vuoi spezzare il mio gioco più bello 1094 01:09:15,509 --> 01:09:18,020 nelle mie stesse mani 1095 01:09:18,020 --> 01:09:20,489 quest'uomo si è divertito a lungo le mie 1096 01:09:20,489 --> 01:09:23,730 spalle perché non vuoi concedere questo 1097 01:09:23,730 --> 01:09:34,349 piacere anche al tuo vecchio amico 1098 01:09:34,359 --> 01:09:36,160 li ha mai visti 1099 01:09:36,160 --> 01:09:48,180 ce ne sono 1100 01:09:48,190 --> 01:09:50,400 sai chi è il tuo professore di francese 1101 01:09:50,400 --> 01:09:59,740 no l'attivismo prossimo 1102 01:09:59,750 --> 01:10:01,610 vi siete fatto aspettare il professore 1103 01:10:01,610 --> 01:10:03,740 esclusivo a kirill ha petrovich non 1104 01:10:03,740 --> 01:10:05,240 immaginavo che a quest'ora della notte 1105 01:10:05,240 --> 01:10:06,920 qualunque ore adatta per fare buona 1106 01:10:06,920 --> 01:10:08,930 accoglienza da un amico e anche ad un 1107 01:10:08,930 --> 01:10:10,130 nemico 1108 01:10:10,130 --> 01:10:12,620 in tal caso messi è un piacere essere 1109 01:10:12,620 --> 01:10:17,780 vostro nemico non ha il piacere è strano 1110 01:10:17,780 --> 01:10:20,930 eppure la vostra fisionomia non mi è 1111 01:10:20,930 --> 01:10:24,920 nuova ma non riesco a ricordare dove 1112 01:10:24,920 --> 01:10:28,160 possiamo esserci prima d'ora forse a 1113 01:10:28,160 --> 01:10:31,490 parigi no non credo ma se non sono mai 1114 01:10:31,490 --> 01:10:33,860 stato in quella città professore mi 1115 01:10:33,860 --> 01:10:35,750 sembrava che al vostro arrivo al mese 1116 01:10:35,750 --> 01:10:42,540 per i vini 1117 01:10:42,550 --> 01:10:46,020 principe dove avete imparato quel gioco 1118 01:10:46,020 --> 01:10:50,559 forse a pietroburgo lo conoscete anche 1119 01:10:50,559 --> 01:10:50,949 voi 1120 01:10:50,949 --> 01:10:58,329 conoscevo qualcuno qualcuno che lo 1121 01:10:58,329 --> 01:11:01,059 faceva assai spesso vi dava forse i 1122 01:11:01,059 --> 01:11:10,179 nervi non il gioco la persona vi 1123 01:11:10,179 --> 01:11:13,119 fermerete a lungo principe il tempo 1124 01:11:13,119 --> 01:11:15,219 sufficiente per innamorarmi pazzamente 1125 01:11:15,219 --> 01:11:20,050 di voi e per liquidare un individuo 1126 01:11:20,050 --> 01:11:22,360 un bandito sembra trattarsi di un 1127 01:11:22,360 --> 01:11:27,610 disertore un certo du broschi ma che 1128 01:11:27,610 --> 01:11:29,949 dovrò ski ma sei proprio tu ad esserne 1129 01:11:29,949 --> 01:11:31,900 convinto più di tutti sì ma mi sono 1130 01:11:31,900 --> 01:11:45,879 ricreduto 1131 01:11:45,889 --> 01:11:48,360 perché io volevo scherzare conosco di 1132 01:11:48,360 --> 01:11:51,179 braschi e non potranno mai farmi credere 1133 01:11:51,179 --> 01:11:54,659 che un uomo come lui sia capace di tanto 1134 01:11:54,659 --> 01:11:59,579 è perché cioè fuqua aquilani e un 1135 01:11:59,579 --> 01:12:03,449 volgare può avermi provocato 1136 01:12:03,449 --> 01:12:06,119 e perché mai l'avete sfidato era uno 1137 01:12:06,119 --> 01:12:10,229 stupido scherzo causato farmi ma ecco il 1138 01:12:10,229 --> 01:12:17,849 nostro ospite signori vi presento il 1139 01:12:17,849 --> 01:12:20,460 professor force le ram ma se questo 1140 01:12:20,460 --> 01:12:22,170 signore il professore di francese voi 1141 01:12:22,170 --> 01:12:27,709 chi siete e non avete ancora capito 1142 01:12:27,719 --> 01:12:29,190 eppure un'ora che questi signori si 1143 01:12:29,190 --> 01:12:33,900 sforzano per farvelo capire sono 1144 01:12:33,900 --> 01:12:36,150 vladimiro du broschi e miserabile le 1145 01:12:36,150 --> 01:12:37,320 carogne chiamava aquila nera 1146 01:12:37,320 --> 01:12:44,260 prendete un uomo 1147 01:12:44,270 --> 01:12:44,550 [Applauso] 1148 01:12:44,550 --> 01:12:50,070 [Musica] 1149 01:12:50,070 --> 01:12:50,400 [Applauso] 1150 01:12:50,400 --> 01:12:57,080 [Musica] 1151 01:12:57,080 --> 01:13:00,150 [Applauso] 1152 01:13:00,150 --> 01:13:16,810 [Musica] 1153 01:13:16,810 --> 01:13:17,540 [Applauso] 1154 01:13:17,540 --> 01:13:34,990 [Musica] 1155 01:13:35,000 --> 01:13:36,620 non ti basterà un intera vita di 1156 01:13:36,620 --> 01:13:39,320 preghiera per chiedere perdono a dio del 1157 01:13:39,320 --> 01:13:43,310 tuo peccato di chi picchetto passi io ti 1158 01:13:43,310 --> 01:13:45,080 ho generato ho avuto cura di te 1159 01:13:45,080 --> 01:13:47,210 niente ti ho fatto mancare e tu hai 1160 01:13:47,210 --> 01:13:48,500 cercato di colpirmi 1161 01:13:48,500 --> 01:13:51,800 non puoi dire questo di me e ti sei resa 1162 01:13:51,800 --> 01:13:53,660 complice del mio più mortale nemico era 1163 01:13:53,660 --> 01:13:55,160 introdotto in questa casa per farmi 1164 01:13:55,160 --> 01:13:56,870 uccidere non è vero 1165 01:13:56,870 --> 01:13:58,550 tu sapevi che lo era dovrò ski bandito 1166 01:13:58,550 --> 01:14:00,680 che voleva la mia morte tu sai che mi 1167 01:14:00,680 --> 01:14:03,770 odia ciononostante lo ami è vero dini è 1168 01:14:03,770 --> 01:14:09,980 vero sì sì è solo per questo che gli non 1169 01:14:09,980 --> 01:14:13,280 ti ha ucciso perché egli mi ama e non ha 1170 01:14:13,280 --> 01:14:15,460 voluto ma chiesti le mani contu sangue 1171 01:14:15,460 --> 01:14:17,690 devo comunque ringraziare mia figlia 1172 01:14:17,690 --> 01:14:19,700 perché non mi ha ucciso per sé anche 1173 01:14:19,700 --> 01:14:22,430 forse adesso siamo qui io ti ho dato la 1174 01:14:22,430 --> 01:14:24,560 vita 18 anni fa e tu l'hai data ma ora 1175 01:14:24,560 --> 01:14:26,780 hai pagato il suo debito 1176 01:14:26,780 --> 01:14:30,140 ora puoi odiarmi tu sei e di non può 1177 01:14:30,140 --> 01:14:33,140 studiarti ma posso dirti però quanto sei 1178 01:14:33,140 --> 01:14:34,880 diverso da come ti ho sempre sognato e 1179 01:14:34,880 --> 01:14:37,550 damato sono tornata dal collegio 1180 01:14:37,550 --> 01:14:39,050 chiedendo di ritrovare la casa che avevo 1181 01:14:39,050 --> 01:14:43,750 lasciato la bambina da casa il giardino 1182 01:14:43,750 --> 01:14:46,010 e invece mi sono trovato in mezzo agli 1183 01:14:46,010 --> 01:14:48,950 occhi alle vendette alle bestemmie ai 1184 01:14:48,950 --> 01:14:52,520 soprusi e invece di mio padre ho trovato 1185 01:14:52,520 --> 01:14:54,470 un uomo spietato e si è creato da tutti 1186 01:14:54,470 --> 01:15:00,400 col cuore pieno di odio che mi fa paura 1187 01:15:00,400 --> 01:15:02,950 non mi importa quello che pensi di me 1188 01:15:02,950 --> 01:15:05,330 importa solo che tu faccia quello che io 1189 01:15:05,330 --> 01:15:08,810 voglio il principe sergio ivanovich ha 1190 01:15:08,810 --> 01:15:10,750 chiesto la tua mano e io ho accettato 1191 01:15:10,750 --> 01:15:15,200 sta zitta tu rimarrai chiusa qua dentro 1192 01:15:15,200 --> 01:15:18,290 fino al tuo matrimonio e non sarà per 1193 01:15:18,290 --> 01:15:26,339 molto tempo 1194 01:15:26,349 --> 01:15:28,679 che sta facendo 1195 01:15:28,679 --> 01:15:30,920 niente se ne starà con lo sguardo fisso 1196 01:15:30,920 --> 01:15:34,920 seduto come un bambino stupida 1197 01:15:34,920 --> 01:15:36,510 eppure qui bisognerà decidere di fare 1198 01:15:36,510 --> 01:15:38,010 qualche cosa 1199 01:15:38,010 --> 01:15:41,010 io per me ho già deciso e le vado un 1200 01:15:41,010 --> 01:15:42,209 pezzo di pane senza correre il rischio 1201 01:15:42,209 --> 01:15:44,479 di via vela scoppietta troverò sempre 1202 01:15:44,479 --> 01:15:46,679 torres the rye qui invece se non vuoi 1203 01:15:46,679 --> 01:15:48,269 che ti rompa quel muso di cinghiale e 1204 01:15:48,269 --> 01:15:58,960 rognoso russo 1205 01:15:58,970 --> 01:16:02,050 [Musica] 1206 01:16:02,050 --> 01:16:04,670 tu non sai perché ha avuto il coraggio 1207 01:16:04,670 --> 01:16:06,110 di dire che è stufo che se ne vuole 1208 01:16:06,110 --> 01:16:07,489 andare 1209 01:16:07,489 --> 01:16:10,310 ha ragione lui va sono tornato dal 1210 01:16:10,310 --> 01:16:12,710 castello io leggo nei vostri occhi una 1211 01:16:12,710 --> 01:16:14,560 domanda cui non posso rispondere 1212 01:16:14,560 --> 01:16:16,820 la fortuna mi aveva messo nelle mani 1213 01:16:16,820 --> 01:16:19,030 chirila petrovich non solo 1214 01:16:19,030 --> 01:16:21,619 impercettibile chiesto avrei potuto 1215 01:16:21,619 --> 01:16:24,650 compiere la nostra vendetta ma la mano 1216 01:16:24,650 --> 01:16:26,659 mi è mancata non sono più degni di 1217 01:16:26,659 --> 01:16:30,739 guidarvi a questo momento vi ordino anzi 1218 01:16:30,739 --> 01:16:33,099 vi prego di ritornare alle vostre terre 1219 01:16:33,099 --> 01:16:36,230 puliva non hai ancora visto il video che 1220 01:16:36,230 --> 01:16:38,750 ti è nato e se è ancora intenzione di 1221 01:16:38,750 --> 01:16:42,889 chiamarlo vladimiro pensaci bene non 1222 01:16:42,889 --> 01:16:44,500 credo che ne valga la pena 1223 01:16:44,500 --> 01:17:15,419 [Musica] 1224 01:17:15,429 --> 01:17:18,829 ho anche paura mi hai fatto tu mi vuoi 1225 01:17:18,829 --> 01:17:21,949 bene vera perché me lo chiedi promettimi 1226 01:17:21,949 --> 01:17:30,769 di non fare delle domande conosce la 1227 01:17:30,769 --> 01:17:32,869 quercia grande sì la conosco ma perché 1228 01:17:32,869 --> 01:17:34,789 irina e promesso di non fare delle 1229 01:17:34,789 --> 01:17:35,179 domande 1230 01:17:35,179 --> 01:17:37,999 prendi questo anello to stanotte andai 1231 01:17:37,999 --> 01:17:40,340 nel bosco e metterai quest'anello nel 1232 01:17:40,340 --> 01:17:43,309 caveau della quercia di notte irina 1233 01:17:43,309 --> 01:17:48,120 biandrate andrò 1234 01:17:48,120 --> 01:17:51,930 [Musica] 1235 01:17:51,930 --> 01:18:02,970 [Applauso] 1236 01:18:02,980 --> 01:18:09,510 [Musica] 1237 01:18:09,510 --> 01:18:13,810 [Applauso] 1238 01:18:13,810 --> 01:18:30,370 [Musica] 1239 01:18:30,370 --> 01:18:34,770 [Applauso] 1240 01:18:34,770 --> 01:18:35,720 [Musica] 1241 01:18:35,720 --> 01:18:36,800 [Applauso] 1242 01:18:36,800 --> 01:18:51,310 [Musica] 1243 01:18:51,310 --> 01:18:52,660 [Applauso] 1244 01:18:52,660 --> 01:18:54,050 [Musica] 1245 01:18:54,050 --> 01:18:55,490 [Applauso] 1246 01:18:55,490 --> 01:18:57,220 [Musica] 1247 01:18:57,220 --> 01:18:57,360 [Applauso] 1248 01:18:57,360 --> 01:19:24,080 [Musica] 1249 01:19:24,080 --> 01:19:25,920 [Applauso] 1250 01:19:25,920 --> 01:19:27,190 [Musica] 1251 01:19:27,190 --> 01:19:27,700 [Applauso] 1252 01:19:27,700 --> 01:19:36,830 [Musica] 1253 01:19:36,840 --> 01:19:43,240 [Applauso] 1254 01:19:43,250 --> 01:19:46,680 nulla ma che cosa credevi quella è una 1255 01:19:46,680 --> 01:19:48,150 razza di liberi quando mordono 1256 01:19:48,150 --> 01:19:52,260 avvelenano e poi ormai perché ormai mi 1257 01:19:52,260 --> 01:19:54,420 prometti di non fare delle pazzie parla 1258 01:19:54,420 --> 01:19:56,490 vuoi sapere perchè non hai trovato 1259 01:19:56,490 --> 01:20:00,000 l'anello nella quercia non lo so 1260 01:20:00,000 --> 01:20:02,220 e poi perché avrei dovuto trovarlo sono 1261 01:20:02,220 --> 01:20:04,800 un pazzo a deludermi ancora proprio così 1262 01:20:04,800 --> 01:20:08,240 la figlia di kirill ha petrovich mascia 1263 01:20:08,240 --> 01:20:12,720 e tu ma chi si sposa commenti perché lo 1264 01:20:12,720 --> 01:20:15,990 dovrei tutti al villaggio ne parlano 1265 01:20:15,990 --> 01:20:17,960 dove la notizia giunta stamattina 1266 01:20:17,960 --> 01:20:22,200 cosa fai o cosa fai la di niro mai con 1267 01:20:22,200 --> 01:20:35,030 lui esca per non lasciarlo solo 1268 01:20:35,040 --> 01:20:37,320 tutti lo sanno ormai e non sono poche le 1269 01:20:37,320 --> 01:20:39,030 carrozze che sono passate viene di 1270 01:20:39,030 --> 01:20:41,130 invitati sono passati anche gli urli 1271 01:20:41,130 --> 01:20:43,440 della guardia a ray che siano venuti 1272 01:20:43,440 --> 01:20:47,100 apposta dalla capitale e kirill ha 1273 01:20:47,100 --> 01:20:49,320 petrovich aperto suo castello a tutti 1274 01:20:49,320 --> 01:20:51,210 ora la strada è piena di gente in attesa 1275 01:20:51,210 --> 01:21:09,680 del governatore 1276 01:21:09,690 --> 01:21:12,730 andiamo andiamo via adesso qualcuno 1277 01:21:12,730 --> 01:21:15,130 potrebbe riconoscersi 1278 01:21:15,130 --> 01:21:22,870 ti prego 1279 01:21:22,880 --> 01:21:25,639 stanotte la fortuna mi ha baciato sulla 1280 01:21:25,639 --> 01:21:27,040 fronte 1281 01:21:27,040 --> 01:21:30,710 proprio qui a me i parà detto l'ho 1282 01:21:30,710 --> 01:21:34,370 cantato via via via quest'oggi voglio 1283 01:21:34,370 --> 01:21:37,730 passare almeno una giornata senza piloti 1284 01:21:37,730 --> 01:21:40,010 e tagliati la testa per essere più 1285 01:21:40,010 --> 01:21:50,160 sicuro 1286 01:21:50,170 --> 01:21:53,500 questa è la prima volta che non sono 1287 01:21:53,500 --> 01:21:54,280 cacciato via 1288 01:21:54,280 --> 01:21:57,010 non avete schifone vagabondi voi tutti 1289 01:21:57,010 --> 01:21:59,620 ne hanno schifo e non sanno quanto ne 1290 01:21:59,620 --> 01:22:03,040 aveva di loro quest'oggi specialmente 1291 01:22:03,040 --> 01:22:05,199 che sono ricco e sghignazza perché 1292 01:22:05,199 --> 01:22:07,920 nessuno ci crede 1293 01:22:07,920 --> 01:22:12,100 guarda come brilla deve essere oro ma io 1294 01:22:12,100 --> 01:22:13,900 non lo so perché non ho mai visto in 1295 01:22:13,900 --> 01:22:16,330 vita mia 1296 01:22:16,330 --> 01:22:18,610 per chi non lo compri ho bisogno di 1297 01:22:18,610 --> 01:22:21,400 tanto vino quanta acqua scorre le donne 1298 01:22:21,400 --> 01:22:29,189 peccato 1299 01:22:29,199 --> 01:22:32,019 perché mi fissi così chi ti ha dato 1300 01:22:32,019 --> 01:22:36,459 questa nello parla nessuno ti ho avuto 1301 01:22:36,459 --> 01:22:38,530 questa notte nella quercia grande dal 1302 01:22:38,530 --> 01:22:44,940 cielo imbecille che aveva dubitato 1303 01:22:44,950 --> 01:23:06,410 [Musica] 1304 01:23:06,410 --> 01:23:10,290 bene 1305 01:23:10,300 --> 01:23:14,170 [Musica] 1306 01:23:14,180 --> 01:23:15,590 però 1307 01:23:15,590 --> 01:23:32,660 [Musica] 1308 01:23:32,670 --> 01:23:35,830 ma la mente di chi si imparenta proposto 1309 01:23:35,830 --> 01:23:38,230 della partita ci pare di un certo senso 1310 01:23:38,230 --> 01:23:41,140 anche porterà dice mi stupirei se 1311 01:23:41,140 --> 01:23:42,850 vedessi lanciare una continua ti 1312 01:23:42,850 --> 01:23:46,020 accorgeresti invernali migliori ascolti 1313 01:23:46,020 --> 01:23:49,870 governatore strano tonga senti 1314 01:23:49,870 --> 01:23:51,910 conoscessi appunto di lei e ai passati 1315 01:23:51,910 --> 01:23:54,850 qualche cosa ma ora io vidi che dovrei 1316 01:23:54,850 --> 01:23:55,330 temere 1317 01:23:55,330 --> 01:23:56,950 proprio ora 1318 01:23:56,950 --> 01:24:05,530 [Musica] 1319 01:24:05,540 --> 01:24:06,010 perché 1320 01:24:06,010 --> 01:24:41,490 [Musica] 1321 01:24:41,500 --> 01:24:44,870 una stoffa stupenda lo conservata io 1322 01:24:44,870 --> 01:24:46,190 stesso da quando la mise tua madre 1323 01:24:46,190 --> 01:24:49,820 sposandosi leggera come l'aria non è 1324 01:24:49,820 --> 01:24:51,650 certo come la roba che fanno oggi che 1325 01:24:51,650 --> 01:24:56,240 fate il mio filipovic proposito non sono 1326 01:24:56,240 --> 01:24:58,540 mai riuscite a raccontarti la sua storia 1327 01:24:58,540 --> 01:25:00,650 figurati che la prima notte di nozze 1328 01:25:00,650 --> 01:25:02,510 aveva nascosto il suo amante 1329 01:25:02,510 --> 01:25:05,960 l'inca nella cantina mattino artemio ha 1330 01:25:05,960 --> 01:25:07,640 scoperto grinta nella cantina o pupoli 1331 01:25:07,640 --> 01:25:11,180 ecco che volevo ucciderlo non per sua 1332 01:25:11,180 --> 01:25:13,220 moglie ma per tutto il vino che si era 1333 01:25:13,220 --> 01:25:16,220 bevuto figurati mascia che sia votato 1334 01:25:16,220 --> 01:25:21,420 addirittura la cantina 1335 01:25:21,430 --> 01:25:24,830 che ti porti e mi pare abbia detto alla 1336 01:25:24,830 --> 01:25:25,160 moglie 1337 01:25:25,160 --> 01:25:28,010 prenditi pure degli amanti ma per l'amor 1338 01:25:28,010 --> 01:25:32,410 di dio che siano attenti perché non revi 1339 01:25:32,410 --> 01:25:34,880 sorride almeno una chance non fare così 1340 01:25:34,880 --> 01:25:36,910 tu mi fai paura 1341 01:25:36,910 --> 01:25:39,590 io invece oggi 80 voglia di vita 1342 01:25:39,590 --> 01:25:42,530 domani intanto un uomo in cui tutti 1343 01:25:42,530 --> 01:25:48,370 saremo felici tanto come me è come se 1344 01:25:48,370 --> 01:25:53,239 non piace irina interi fi 1345 01:25:53,239 --> 01:25:57,630 vai mi spoglierò messo 1346 01:25:57,640 --> 01:26:04,210 [Musica] 1347 01:26:04,210 --> 01:26:05,280 [Applauso] 1348 01:26:05,280 --> 01:26:09,860 [Musica] 1349 01:26:09,860 --> 01:26:27,550 [Applauso] 1350 01:26:27,560 --> 01:26:34,920 scusatemi ma vorrei restare sola voi non 1351 01:26:34,920 --> 01:26:43,609 bevete fate male 1352 01:26:43,619 --> 01:26:46,679 questo champagne è davvero ottimo 1353 01:26:46,679 --> 01:26:48,510 bisogna provare una cosa prima di 1354 01:26:48,510 --> 01:26:52,949 rifiutarla se volete dire forse non ci 1355 01:26:52,949 --> 01:26:55,139 siamo compresi tutto mi sembra invece 1356 01:26:55,139 --> 01:26:57,659 molto chiaro io sono costretti a 1357 01:26:57,659 --> 01:27:00,989 sposarvi da voi stesso avete detto il 1358 01:27:00,989 --> 01:27:04,829 matrimonio e l'amore sono due cose 1359 01:27:04,829 --> 01:27:06,959 completamente diverse e sbagliavo 1360 01:27:06,959 --> 01:27:09,209 credendo che si potesse vivere vicino a 1361 01:27:09,209 --> 01:27:11,939 una donna come poi senza restarne 1362 01:27:11,939 --> 01:27:19,590 affascinato volete lasciarmi ore uscite 1363 01:27:19,600 --> 01:27:21,710 [Musica] 1364 01:27:21,710 --> 01:27:24,150 non prima che vi abbia detto tutto 1365 01:27:24,150 --> 01:27:26,310 quello che penso di voi perché volete 1366 01:27:26,310 --> 01:27:29,160 sfuggirmi siete ancora più deliziosa 1367 01:27:29,160 --> 01:27:30,830 quando fate così vi prego andatevene 1368 01:27:30,830 --> 01:27:33,510 andatevene adesso noemi trattate come un 1369 01:27:33,510 --> 01:27:35,370 estraneo e non come vostro marito non 1370 01:27:35,370 --> 01:27:39,390 siete ancora che quasi l'alba come siete 1371 01:27:39,390 --> 01:27:41,160 bella stasera 1372 01:27:41,160 --> 01:27:42,630 ed è proprio quest aria fredda che vi 1373 01:27:42,630 --> 01:27:44,430 rende più attraente tutto ciò mi 1374 01:27:44,430 --> 01:27:46,380 disgusta e mi importa ciò che pensate 1375 01:27:46,380 --> 01:28:02,880 così che mi piacete lasciatemi principe 1376 01:28:02,880 --> 01:28:05,100 sergio dovete perdonarmi ma la mia 1377 01:28:05,100 --> 01:28:07,710 memoria veramente infelice soltanto ora 1378 01:28:07,710 --> 01:28:09,120 mi sono ricordato che voi mi aspettate 1379 01:28:09,120 --> 01:28:12,200 da circa tre mesi al parco dei daini 1380 01:28:12,200 --> 01:28:14,280 decisamente il senso dell'opportunità 1381 01:28:14,280 --> 01:28:16,830 non è il vostro forte dolente di 1382 01:28:16,830 --> 01:28:18,930 contraddirvi ma mai come questa volta 1383 01:28:18,930 --> 01:28:20,730 avuto la sensazione di essere giunta al 1384 01:28:20,730 --> 01:28:21,540 momento opportuno 1385 01:28:21,540 --> 01:28:27,800 credete che ti ha detto bianca non 1386 01:28:27,800 --> 01:28:31,200 ricordo so solo che parlava del castello 1387 01:28:31,200 --> 01:28:33,330 il castello ne parlai bene perché è 1388 01:28:33,330 --> 01:28:35,190 colpa mia e si è voluto andare alla 1389 01:28:35,190 --> 01:28:37,530 festa e ci è andato da solo ma che cosa 1390 01:28:37,530 --> 01:28:39,390 volete ancora non avete dunque capito 1391 01:28:39,390 --> 01:28:40,950 che se n'è andato al castello per farsi 1392 01:28:40,950 --> 01:28:43,350 ammazzare che aspettiamo allora che cela 1393 01:28:43,350 --> 01:28:50,850 massino cosa a chi di paglia 1394 01:28:50,860 --> 01:28:51,100 [Applauso] 1395 01:28:51,100 --> 01:28:59,440 [Musica] 1396 01:28:59,440 --> 01:29:08,480 [Applauso] 1397 01:29:08,490 --> 01:30:50,900 [Musica] 1398 01:30:50,900 --> 01:31:01,470 [Applauso] 1399 01:31:01,480 --> 01:31:09,150 m 1400 01:31:09,160 --> 01:31:17,590 [Musica] 1401 01:31:17,590 --> 01:31:18,290 [Applauso] 1402 01:31:18,290 --> 01:31:23,260 [Musica] 1403 01:31:23,260 --> 01:31:25,180 per me 1404 01:31:25,180 --> 01:31:40,890 [Musica] 1405 01:31:40,900 --> 01:31:41,420 [Applauso] 1406 01:31:41,420 --> 01:31:51,750 [Musica] 1407 01:31:51,760 --> 01:31:56,210 [Applauso] 1408 01:31:56,210 --> 01:32:02,550 [Musica] 1409 01:32:02,550 --> 01:32:03,540 [Applauso] 1410 01:32:03,540 --> 01:32:07,150 [Musica] 1411 01:32:07,150 --> 01:32:09,470 [Applauso] 1412 01:32:09,470 --> 01:32:35,620 [Musica] 1413 01:32:35,630 --> 01:32:40,850 [Applauso] 1414 01:32:40,860 --> 01:32:46,030 [Musica] 1415 01:32:46,030 --> 01:32:48,550 [Applauso] 1416 01:32:48,550 --> 01:32:50,280 [Musica] 1417 01:32:50,280 --> 01:32:56,210 [Applauso] 1418 01:32:56,220 --> 01:33:03,710 [Musica] 1419 01:33:03,710 --> 01:33:09,020 [Applauso] 1420 01:33:09,030 --> 01:33:12,860 [Musica] 1421 01:33:12,860 --> 01:33:18,870 [Applauso] 1422 01:33:18,880 --> 01:33:40,640 [Musica] 1423 01:33:40,640 --> 01:33:53,910 [Applauso] 1424 01:33:53,920 --> 01:35:08,479 [Musica] 1425 01:35:08,489 --> 01:35:12,100 abbiamo tutto saputo tenente e con 1426 01:35:12,100 --> 01:35:15,270 clemenza abbiamo voluto tutto per donare 1427 01:35:15,270 --> 01:35:18,190 partire temi raggiungerete il campo di 1428 01:35:18,190 --> 01:35:18,870 battaglia 1429 01:35:18,870 --> 01:35:21,250 ci auguriamo che sapete mostrarvi 1430 01:35:21,250 --> 01:35:22,960 valoroso contro i nemici della vostra 1431 01:35:22,960 --> 01:35:27,200 patria 1432 01:35:27,210 --> 01:35:30,690 [Musica] 1433 01:35:30,690 --> 01:35:34,490 [Applauso] 1434 01:35:34,500 --> 01:35:37,280 [Musica] 1435 01:35:37,280 --> 01:35:41,670 [Applauso] 1436 01:35:41,680 --> 01:35:45,080 [Musica] 1437 01:35:45,080 --> 01:35:48,580 [Applauso] 1438 01:35:48,590 --> 01:35:51,590 vladimiro96027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.