Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,344 --> 00:00:03,344
[silence]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,448 --> 00:00:10,655
- The room was very bright.
5
00:00:10,689 --> 00:00:13,275
And very dark at the same time.
6
00:00:14,620 --> 00:00:17,379
When I saw it, it was huge!
7
00:00:17,448 --> 00:00:19,000
Like a giant knitting needle.
8
00:00:20,310 --> 00:00:22,517
Then I felt it in my navel.
9
00:00:22,517 --> 00:00:24,137
And I started to scream!
10
00:00:24,172 --> 00:00:25,655
But I couldn't hear anything.
11
00:00:25,689 --> 00:00:28,034
I couldn't hear my own screams!
12
00:00:28,103 --> 00:00:29,172
- Could you hear the aliens?
13
00:00:30,275 --> 00:00:33,034
All I heard was this low hum.
14
00:00:33,655 --> 00:00:35,275
Probably from the spaceship.
15
00:00:35,310 --> 00:00:36,620
What did it sound like?
16
00:00:38,379 --> 00:00:39,517
Like my air-conditioner.
17
00:00:40,862 --> 00:00:42,310
I've read about
these abductions,
18
00:00:42,344 --> 00:00:45,103
but now it was happening to me!
19
00:00:45,137 --> 00:00:46,000
- What happened then?
20
00:00:48,103 --> 00:00:51,586
- This creature was
moving towards me.
21
00:00:51,620 --> 00:00:53,068
Carrying something.
22
00:00:55,379 --> 00:00:59,482
Then the alien said,
this is our son.
23
00:00:59,517 --> 00:01:01,896
And I screamed, no it can't be!
24
00:01:01,931 --> 00:01:03,689
It can't be!
25
00:01:03,724 --> 00:01:05,517
I know babies can be ugly.
26
00:01:05,551 --> 00:01:09,103
- Let's back it up a
bit, you were in bed.
27
00:01:09,172 --> 00:01:10,344
Conscious, awake?
28
00:01:10,379 --> 00:01:11,344
- Yes.
29
00:01:11,379 --> 00:01:13,103
- How did you enter the craft?
30
00:01:13,172 --> 00:01:15,517
- There was a beam of light
and I floated up into it.
31
00:01:17,206 --> 00:01:18,275
- What about the ceiling?
32
00:01:18,344 --> 00:01:19,241
- What about it?
33
00:01:19,275 --> 00:01:20,241
- How did you get through it?
34
00:01:20,275 --> 00:01:21,724
- They made a hole.
35
00:01:21,758 --> 00:01:24,206
And then they
stacked up the roof
36
00:01:24,241 --> 00:01:26,689
thingies in a nice
neat little pile.
37
00:01:26,724 --> 00:01:27,551
- You mind if we take a look?
38
00:01:27,586 --> 00:01:29,379
- Well there's
nothing to see now.
39
00:01:29,413 --> 00:01:30,413
It's all been repaired.
40
00:01:31,448 --> 00:01:33,689
- You said, they always.
41
00:01:33,724 --> 00:01:35,310
You've been abducted before?
42
00:01:35,344 --> 00:01:36,206
- Mm.
43
00:01:37,172 --> 00:01:40,206
The next will be my 20th.
44
00:01:41,413 --> 00:01:43,724
They used to come for
me every few months.
45
00:01:43,758 --> 00:01:47,241
But it's much more frequent now.
46
00:01:47,275 --> 00:01:48,586
I am its mother.
47
00:01:49,517 --> 00:01:51,172
It needs me.
48
00:01:51,206 --> 00:01:52,241
It needs me.
49
00:01:57,241 --> 00:01:58,724
- Mrs. Barnes.
50
00:01:58,758 --> 00:02:02,310
Have you ever heard of
the power of suggestion?
51
00:02:03,586 --> 00:02:06,586
- You think this
is all in my mind?
52
00:02:06,620 --> 00:02:08,965
- You did mention
movies and books.
53
00:02:09,000 --> 00:02:11,241
- Look, I have an alien baby.
54
00:02:11,275 --> 00:02:13,758
And I might have to
raise this hideous thing.
55
00:02:13,793 --> 00:02:15,344
I don't know if I should chain
56
00:02:15,344 --> 00:02:17,551
myself to the bed,
or buy diapers.
57
00:02:21,379 --> 00:02:22,965
I got an idea.
58
00:02:23,000 --> 00:02:24,551
Why don't you stay with me?
59
00:02:25,551 --> 00:02:26,517
- What?
60
00:02:26,517 --> 00:02:27,793
- If you hold me all night,
61
00:02:27,827 --> 00:02:30,758
if they take me
they'll take you too.
62
00:02:30,793 --> 00:02:33,551
Then maybe someone around
here will believe me!
63
00:02:36,241 --> 00:02:37,758
[crying]
64
00:02:40,551 --> 00:02:41,655
What's wrong with him?
65
00:02:43,275 --> 00:02:45,310
- I have these bad nightmares.
66
00:02:45,344 --> 00:02:47,448
I lost a patient.
67
00:02:47,482 --> 00:02:48,379
- You a doctor?
68
00:02:48,413 --> 00:02:49,965
- No.
69
00:02:50,000 --> 00:02:51,137
Tech support.
70
00:02:52,275 --> 00:02:53,586
I tried everything.
71
00:02:53,620 --> 00:02:54,965
Safe-mode.
72
00:02:55,000 --> 00:02:56,448
Rescue disc.
73
00:02:56,482 --> 00:02:58,241
I can it for countless others,
74
00:02:58,275 --> 00:03:01,275
but I couldn't even do
it for my own mother.
75
00:03:01,310 --> 00:03:03,758
[crying]
76
00:03:03,758 --> 00:03:06,275
- What was that, a
high school play?
77
00:03:06,310 --> 00:03:08,862
[crying]
78
00:03:08,896 --> 00:03:10,310
Jeez.
79
00:03:12,068 --> 00:03:13,827
[door opening and closing]
80
00:03:13,862 --> 00:03:14,689
- Great.
81
00:03:21,517 --> 00:03:22,448
Hey wait, wait!
82
00:03:23,482 --> 00:03:24,862
I'm sorry about that in there.
83
00:03:24,896 --> 00:03:26,793
Really is just routine.
84
00:03:28,068 --> 00:03:29,620
We really wanna help
you Mrs. Barnes.
85
00:03:31,517 --> 00:03:32,724
This is why we're here.
86
00:03:34,413 --> 00:03:35,482
- You want proof?
87
00:03:35,517 --> 00:03:36,551
- You have proof?
88
00:03:36,551 --> 00:03:37,758
- No.
89
00:03:37,758 --> 00:03:39,413
But I can ask them
to prove it to you.
90
00:03:39,482 --> 00:03:41,724
After all, we're a family now.
91
00:03:49,413 --> 00:03:51,517
- I know why you did
Holi, but just stop it.
92
00:03:51,551 --> 00:03:53,310
Okay, that bad acting
thing ticks'em off.
93
00:03:53,344 --> 00:03:54,724
- Whoa, bad acting?
94
00:03:54,793 --> 00:03:56,586
Don't forget I've done theater.
95
00:03:56,655 --> 00:03:58,586
- Holi, you played a dead guy.
96
00:03:58,586 --> 00:04:02,482
- But, he did it for 68 minutes
and never moved a muscle.
97
00:04:02,482 --> 00:04:04,379
I was watching too.
98
00:04:04,413 --> 00:04:05,379
- They could've used the dummy.
99
00:04:05,413 --> 00:04:06,551
What does that tell ya?
100
00:04:06,586 --> 00:04:07,724
- What does that tell you?
101
00:04:07,758 --> 00:04:09,655
Just leave it on stage
it's stupid here.
102
00:04:09,724 --> 00:04:11,896
- No more stupid than kissing
your truck every night.
103
00:04:16,413 --> 00:04:18,758
- You don't
understand true love.
104
00:04:18,793 --> 00:04:20,275
Alright, let's get back to work.
105
00:04:21,620 --> 00:04:23,793
What about this Rita Barnes?
106
00:04:23,862 --> 00:04:25,413
I'm leaning towards, she has way
107
00:04:25,448 --> 00:04:28,103
too many media
influences to be genuine.
108
00:04:28,137 --> 00:04:29,172
- I kind of agree.
109
00:04:29,241 --> 00:04:31,310
But I think this roof
lady has an intense desire
110
00:04:31,379 --> 00:04:33,655
for a baby wrapped up
in an abduction tale.
111
00:04:33,724 --> 00:04:36,137
And her mind's creating these
abductions to be with it.
112
00:04:36,172 --> 00:04:39,413
I mean, she said it herself,
it needs me, it needs me.
113
00:04:39,448 --> 00:04:41,862
- Sort of, convincing yourself
of something over and over.
114
00:04:41,896 --> 00:04:43,793
- And end up
believing it, exactly.
115
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
- You examine these?
116
00:04:47,620 --> 00:04:49,344
- It was a reflection
of a ceiling lamp.
117
00:04:49,379 --> 00:04:50,275
- Mm.
118
00:04:50,793 --> 00:04:51,620
And this?
119
00:04:53,379 --> 00:04:54,551
God, blurry.
120
00:04:54,586 --> 00:04:56,482
Can't anyone take a clear photo?
121
00:04:56,551 --> 00:04:58,551
Put your camera on
automatic people.
122
00:05:00,482 --> 00:05:02,344
Seriously, a pot lid?
123
00:05:04,586 --> 00:05:05,517
What?
124
00:05:05,551 --> 00:05:06,379
- This junk we're getting.
125
00:05:06,448 --> 00:05:07,620
It's not evidence.
126
00:05:07,655 --> 00:05:09,344
It's just getting
more and more lame.
127
00:05:09,793 --> 00:05:11,379
- I tend to agree
with him, Jake.
128
00:05:11,448 --> 00:05:12,206
It's been six months and we
129
00:05:12,275 --> 00:05:13,620
still have nothing
to write about.
130
00:05:13,655 --> 00:05:15,172
- No one said it
was gonna be easy.
131
00:05:15,206 --> 00:05:17,862
Do you expect a spaceship
to land in our backyard?
132
00:05:17,931 --> 00:05:19,448
Everyone just hang on.
133
00:05:20,793 --> 00:05:22,448
- It's getting a little
hard to just hang on, Jake.
134
00:05:22,482 --> 00:05:24,379
I mean it's great that we
got the loan for the place,
135
00:05:24,448 --> 00:05:26,379
but my credit cards
are filing for divorce.
136
00:05:26,448 --> 00:05:27,862
We need to write
that book to survive.
137
00:05:27,931 --> 00:05:29,482
I mean, that was the plan right?
138
00:05:29,517 --> 00:05:30,344
- That was the plan.
139
00:05:30,379 --> 00:05:32,448
But so was sticking
to our dream.
140
00:05:32,482 --> 00:05:33,689
Who gives up on their dream?
141
00:05:33,758 --> 00:05:34,965
- Everyone I know.
142
00:05:36,000 --> 00:05:36,862
- Look,
143
00:05:39,206 --> 00:05:42,724
this is the hottest
UFO area around.
144
00:05:42,793 --> 00:05:45,000
And the only way
that we're gonna find
145
00:05:45,034 --> 00:05:47,172
something big enough to
write about is to stay.
146
00:05:47,206 --> 00:05:48,344
Alright?
147
00:05:49,689 --> 00:05:50,413
- Alright.
148
00:05:52,655 --> 00:05:53,827
- Apply for another credit card.
149
00:05:56,862 --> 00:05:58,344
[phone ringing]
150
00:05:59,517 --> 00:06:02,413
- Gufors, lights in
the sky gets us high.
151
00:06:06,689 --> 00:06:09,931
[dramatic music]
152
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
- Your name.
153
00:06:16,827 --> 00:06:18,517
Just sign your name.
154
00:06:24,517 --> 00:06:25,758
- What's my name again?
155
00:06:25,827 --> 00:06:26,586
- Funny.
156
00:06:26,655 --> 00:06:27,758
- No really.
157
00:06:27,827 --> 00:06:28,724
- Clueless.
158
00:06:28,758 --> 00:06:29,724
[laughing]
159
00:06:32,551 --> 00:06:33,862
- Okay, okay.
160
00:06:46,689 --> 00:06:48,413
- You can keep the pen.
161
00:06:49,793 --> 00:06:53,000
Just remember it takes 12
hours for that cement to set.
162
00:06:53,931 --> 00:06:55,758
No pointing until then.
163
00:06:58,103 --> 00:07:02,068
[upbeat music]
164
00:07:05,000 --> 00:07:05,827
- Great.
165
00:07:05,896 --> 00:07:06,931
- That didn't take long.
166
00:07:06,965 --> 00:07:08,586
- Well, how could you miss it?
167
00:07:08,620 --> 00:07:09,482
- Pretty big, right?
168
00:07:10,655 --> 00:07:12,310
- That's not your normal face.
169
00:07:12,344 --> 00:07:13,206
What's going on?
170
00:07:13,206 --> 00:07:15,827
- He hasn't signed
the escrow papers.
171
00:07:15,896 --> 00:07:16,758
- What?
172
00:07:16,793 --> 00:07:18,862
- I was gonna tell you.
It's cool.
173
00:07:18,931 --> 00:07:20,586
People around here are just
a little slow, that's all.
174
00:07:20,620 --> 00:07:21,482
- He better sign, Jake.
175
00:07:21,517 --> 00:07:23,000
I just maxed out
another credit card.
176
00:07:23,000 --> 00:07:24,724
And that cement is drying.
177
00:07:24,758 --> 00:07:25,758
- It's cool.
178
00:07:25,793 --> 00:07:27,482
We're not going anywhere.
179
00:07:29,103 --> 00:07:30,620
- You better make him sign.
180
00:07:38,344 --> 00:07:40,103
- Do I have to ask?
181
00:07:40,137 --> 00:07:41,551
- It's a satellite dish.
182
00:07:42,586 --> 00:07:44,482
For tracking UFOs.
183
00:07:44,551 --> 00:07:45,517
Pretty exciting huh?
184
00:07:45,517 --> 00:07:46,931
- There's a truck load
of cement there son.
185
00:07:46,965 --> 00:07:48,482
What are you doing to my land?
186
00:07:48,551 --> 00:07:49,586
- Take it easy Bo.
187
00:07:49,620 --> 00:07:50,931
Remember we agreed?
188
00:07:50,965 --> 00:07:52,620
You were to sign papers.
189
00:07:52,655 --> 00:07:54,586
Then the dish was
to be installed.
190
00:07:54,620 --> 00:07:55,655
You just messed up there.
191
00:07:55,724 --> 00:07:56,724
- Oh, I messed up?
192
00:07:56,758 --> 00:07:58,586
Are you getting huffy now son?
193
00:07:58,620 --> 00:08:00,827
Ya know, people up here don't
like that smog mouth talk.
194
00:08:00,862 --> 00:08:02,896
You may think that
we ain't in a...
195
00:08:02,965 --> 00:08:04,655
You may think that
we're un-into...
196
00:08:04,689 --> 00:08:06,068
We're not intellect, that...
197
00:08:06,137 --> 00:08:08,068
You might think that we're
dumb as a box of hammers,
198
00:08:08,068 --> 00:08:10,655
but let me tell you
something, we know the law.
199
00:08:10,689 --> 00:08:13,655
And the law says that
I own that thing now.
200
00:08:13,689 --> 00:08:14,724
- Hey, wait a minute.
201
00:08:14,724 --> 00:08:16,137
Bo.
202
00:08:16,172 --> 00:08:18,034
- What's next, a launchpad?
203
00:08:30,620 --> 00:08:33,965
[sad music]
204
00:08:35,068 --> 00:08:36,206
- What happened?
205
00:08:36,241 --> 00:08:37,068
- Nothing.
206
00:08:37,137 --> 00:08:38,206
He's good.
207
00:08:38,241 --> 00:08:40,034
Let's go load the software.
208
00:08:49,206 --> 00:08:50,724
- Sue him.
209
00:08:50,758 --> 00:08:52,655
Isn't that what you
people do from LA?
210
00:08:52,689 --> 00:08:53,655
- Sue him?
211
00:08:53,689 --> 00:08:55,206
Can't you just make him sign?
212
00:08:55,241 --> 00:08:57,655
- I can't make him do anything.
213
00:08:57,689 --> 00:08:59,000
It was a verbal agreement.
214
00:09:00,862 --> 00:09:02,413
Alright, how much did you
put down on the place?
215
00:09:02,448 --> 00:09:03,724
[laughing]
216
00:09:03,758 --> 00:09:04,724
That much?
217
00:09:04,758 --> 00:09:06,758
- The deal was that he
would rent the place
218
00:09:06,793 --> 00:09:08,448
to us for six months
and then he'd sell.
219
00:09:08,482 --> 00:09:09,724
You have to do something.
220
00:09:09,758 --> 00:09:10,965
- Down cowboy.
221
00:09:10,965 --> 00:09:12,137
Let's not get huffy with me son.
222
00:09:12,206 --> 00:09:15,413
People 'round here don't care
much for that smog mouth.
223
00:09:15,448 --> 00:09:16,655
- Smog?
224
00:09:16,655 --> 00:09:19,620
- Alright, well we've got
other places for this Goofies.
225
00:09:19,689 --> 00:09:20,896
- GUFORS
226
00:09:20,931 --> 00:09:24,241
Global Unidentified Flying
Objects Research and Services.
227
00:09:24,275 --> 00:09:25,931
We study UFOs.
228
00:09:25,965 --> 00:09:27,724
- You are from LA.
229
00:09:30,689 --> 00:09:31,689
- Miss Talbert.
230
00:09:33,482 --> 00:09:34,931
Did you ever have a dream?
231
00:09:34,965 --> 00:09:38,000
- Oh honey, you are so young.
232
00:09:38,068 --> 00:09:40,965
- Am I the only one on
this planet with a dream?
233
00:09:40,965 --> 00:09:42,448
How long are the
papers good for?
234
00:09:42,482 --> 00:09:43,793
- Just over two weeks.
235
00:09:43,862 --> 00:09:46,724
- [sighing] Thanks.
236
00:09:47,896 --> 00:09:51,137
- They took my right
eye out of my head.
237
00:09:51,137 --> 00:09:53,103
I could actually see
the back of my eyeball
238
00:09:53,137 --> 00:09:56,137
with cords or
veins or something.
239
00:09:56,137 --> 00:09:58,034
They put a camera in my eye.
240
00:09:59,206 --> 00:10:01,793
They said it was so
they could monitor me.
241
00:10:01,862 --> 00:10:03,620
And everything I see...
242
00:10:05,068 --> 00:10:06,931
They can see you now.
243
00:10:07,896 --> 00:10:11,103
[upbeat music]
244
00:10:20,137 --> 00:10:21,068
- Hey.
245
00:10:21,103 --> 00:10:22,068
- The usual?
246
00:10:22,103 --> 00:10:23,448
- The usual.
247
00:10:23,482 --> 00:10:24,862
Unless there's something
new I don't know about.
248
00:10:24,896 --> 00:10:26,689
- Not since yesterday.
249
00:10:26,724 --> 00:10:27,724
- Oh wow.
250
00:10:27,758 --> 00:10:28,689
Has it been that long?
251
00:10:34,275 --> 00:10:35,793
[register opening]
252
00:10:36,965 --> 00:10:39,620
- Once again, you wait
for the food over there.
253
00:10:40,827 --> 00:10:45,724
- Once again, my truck
is right out here.
254
00:10:47,896 --> 00:10:50,275
You should really
see the inside.
255
00:10:50,310 --> 00:10:51,896
- I've seen enough already.
256
00:10:59,965 --> 00:11:01,103
- Hey space boy.
257
00:11:01,137 --> 00:11:02,310
Catch any UFOs?
258
00:11:02,344 --> 00:11:04,827
- Not yet, but I've
spotted a few aliens.
259
00:11:04,862 --> 00:11:07,034
- Only dumbass hicks
see those things.
260
00:11:07,034 --> 00:11:08,724
- You saw a UFO Todd.
261
00:11:08,793 --> 00:11:11,206
- I saw a light in
the sky alright?
262
00:11:11,206 --> 00:11:13,034
It's not like I was abducted.
263
00:11:13,034 --> 00:11:14,827
- I'll put in a
good word for ya.
264
00:11:14,862 --> 00:11:16,517
- I don't care what you do
down there in Smogville,
265
00:11:16,551 --> 00:11:18,310
but when you come in
here four times a week
266
00:11:18,344 --> 00:11:19,827
just make sure
it's for the food.
267
00:11:21,034 --> 00:11:22,689
- Is it that obvious?
268
00:11:27,034 --> 00:11:28,793
- Make sure that's earth money.
269
00:11:34,793 --> 00:11:35,758
[bell ringing]
270
00:11:46,551 --> 00:11:48,310
- I saw lights in the sky once.
271
00:11:48,344 --> 00:11:50,000
Real pretty ones too.
272
00:11:51,000 --> 00:11:52,241
What do you think that was?
273
00:11:54,206 --> 00:11:55,689
- A reflection.
274
00:12:12,586 --> 00:12:13,724
- Wow, P.L.
275
00:12:13,758 --> 00:12:16,758
Suddenly interested in
something from the other side?
276
00:12:19,931 --> 00:12:22,758
Checking out his
truck or his butt?
277
00:12:22,827 --> 00:12:23,862
[laughing]
278
00:12:25,379 --> 00:12:27,379
Nice truck.
279
00:12:27,413 --> 00:12:31,034
[mood music]
280
00:12:36,034 --> 00:12:36,896
- Jake!
281
00:12:36,931 --> 00:12:37,862
- Hey!
282
00:12:37,896 --> 00:12:39,103
- How's the burger queen doing?
283
00:12:39,172 --> 00:12:40,103
What's her name again?
284
00:12:40,172 --> 00:12:41,379
- Peggy Lynn.
285
00:12:41,413 --> 00:12:43,379
Lucky for me, she
wears a name tag.
286
00:12:43,413 --> 00:12:46,206
- Since when have you
needed a name tag?
287
00:12:46,241 --> 00:12:47,758
- I know their names.
288
00:12:48,896 --> 00:12:49,862
At least their first.
289
00:12:51,241 --> 00:12:53,103
Ya know, I don't even
know why I like this girl.
290
00:12:53,172 --> 00:12:56,931
She's too sweet.
291
00:12:57,000 --> 00:12:58,206
- Opposites.
292
00:12:58,241 --> 00:12:59,103
- Nice.
293
00:12:59,103 --> 00:13:00,206
Bo been around?
294
00:13:01,275 --> 00:13:02,241
- No.
295
00:13:03,448 --> 00:13:04,827
What are we gonna do, Jake?
296
00:13:07,413 --> 00:13:09,827
- Prove the existence
of aliens and eat lunch.
297
00:13:12,310 --> 00:13:13,931
What's going on?
298
00:13:13,965 --> 00:13:15,241
- Everything she says lines up.
299
00:13:15,275 --> 00:13:16,172
- Who?
300
00:13:16,241 --> 00:13:17,310
- It's gotta be an anomaly.
301
00:13:17,344 --> 00:13:18,448
- What, what's going on?
302
00:13:18,482 --> 00:13:19,482
- The roof lady.
303
00:13:19,517 --> 00:13:21,965
I was backtracking some
info from the mainframe,
304
00:13:22,000 --> 00:13:23,448
and everything
she says lines up.
305
00:13:23,482 --> 00:13:25,344
The time, the location.
306
00:13:25,344 --> 00:13:27,103
There's a blip on Greentree.
307
00:13:27,137 --> 00:13:28,344
She lives on Greentree.
308
00:13:28,413 --> 00:13:29,344
- Download it.
309
00:13:29,413 --> 00:13:30,965
That's why we're here, right?
310
00:13:31,000 --> 00:13:33,310
I bet Sidney Marshall
never ruled anyone out.
311
00:13:34,344 --> 00:13:36,827
What's he up to, 15 books now?
312
00:13:36,896 --> 00:13:37,586
Gosh.
313
00:13:37,620 --> 00:13:39,000
He must of started at our age.
314
00:13:39,068 --> 00:13:40,896
We need to write down
all of our research.
315
00:13:40,931 --> 00:13:42,068
Including the roof lady.
316
00:13:42,103 --> 00:13:43,241
We're not gonna get anywhere
317
00:13:43,275 --> 00:13:46,655
selling postcards
and alien dolls.
318
00:13:46,689 --> 00:13:49,172
- Those fake photos
sell pretty well.
319
00:13:49,172 --> 00:13:50,965
- I thought we got
rid of the fakes?
320
00:13:52,965 --> 00:13:54,862
No fakes, no hoaxes!
321
00:13:54,931 --> 00:13:57,000
Stuff like that's gonna
kill our reputation.
322
00:13:57,896 --> 00:13:58,965
Which ones are fake?
323
00:14:00,482 --> 00:14:01,517
Wait a minute, what
about this one?
324
00:14:01,551 --> 00:14:03,413
It looks like a staple.
325
00:14:03,413 --> 00:14:04,896
- Because it is a staple.
326
00:14:10,965 --> 00:14:14,896
[country music]
327
00:14:27,517 --> 00:14:28,482
- Hey Bo.
328
00:14:29,413 --> 00:14:30,482
Bo you around here?
329
00:15:04,448 --> 00:15:05,275
Wow.
330
00:15:07,206 --> 00:15:08,344
No seat-belts.
331
00:15:10,310 --> 00:15:12,034
Smoking was okay.
332
00:15:13,068 --> 00:15:15,000
What a piece of...
333
00:15:17,068 --> 00:15:17,965
Bo!
334
00:15:18,620 --> 00:15:19,413
Bo!
335
00:15:20,793 --> 00:15:22,517
- The sign says
private property.
336
00:15:22,551 --> 00:15:24,137
- There's no sign Bo.
337
00:15:24,137 --> 00:15:25,310
You say that every time.
338
00:15:25,310 --> 00:15:26,620
- And there's nothing
to talk about.
339
00:15:26,655 --> 00:15:27,620
I got nothing to say to you.
340
00:15:27,655 --> 00:15:28,758
- Okay, we can't afford it.
341
00:15:28,793 --> 00:15:30,206
I got another offer for you.
342
00:15:30,241 --> 00:15:32,137
- Oh another offer.
[spitting sound]
343
00:15:32,206 --> 00:15:33,586
- English Bo, English!
344
00:15:33,620 --> 00:15:35,137
- It's those FOU things.
345
00:15:35,137 --> 00:15:36,793
I didn't know that was
going on over there.
346
00:15:36,827 --> 00:15:39,482
We got enough trouble
without a bunch of dizzies
347
00:15:39,482 --> 00:15:41,793
driving around here
looking for them things.
348
00:15:41,827 --> 00:15:43,517
What do you suppose we're
gonna have next up here?
349
00:15:43,551 --> 00:15:44,758
A theme park?
350
00:15:44,793 --> 00:15:45,724
- Okay, wait a minute.
351
00:15:45,758 --> 00:15:46,758
You're telling me
this whole time you've
352
00:15:46,793 --> 00:15:50,344
lived here, you've never
seen anything strange?
353
00:15:51,482 --> 00:15:54,137
- Ya, dizzies like
you creating problems.
354
00:15:54,206 --> 00:15:55,551
That's what I've seen strange.
355
00:15:55,586 --> 00:15:56,448
Ahh!
356
00:15:56,517 --> 00:15:58,068
I'll tell you what.
357
00:15:59,137 --> 00:16:00,655
30 days and then out!
358
00:16:00,689 --> 00:16:02,310
I got another buyer.
359
00:16:02,344 --> 00:16:04,379
How's my English now, cupcake?
360
00:16:04,379 --> 00:16:05,517
- Bo, you can't do that.
361
00:16:05,517 --> 00:16:07,034
We had a deal, Bo.
362
00:16:07,103 --> 00:16:08,827
You can't do that!
363
00:16:08,862 --> 00:16:09,689
Bo!
364
00:16:13,275 --> 00:16:15,655
And it's UFOs you
wrinkled jackass.
365
00:16:15,689 --> 00:16:17,172
- I heard that.
366
00:16:17,206 --> 00:16:19,344
We don't like that smog
mouth talk up here.
367
00:16:22,206 --> 00:16:25,413
[mood music]
368
00:16:45,448 --> 00:16:47,034
- I do felt weird that I was
369
00:16:47,103 --> 00:16:49,206
abducted to board an alien ship.
370
00:16:49,206 --> 00:16:50,413
That I was alone and...
371
00:16:51,620 --> 00:16:53,344
The interior of the
sphere was possibly
372
00:16:53,379 --> 00:16:54,689
a fifth element
type of situation
373
00:16:54,724 --> 00:16:57,034
I was alone and crying
to stop doing bad things.
374
00:16:57,724 --> 00:16:59,655
And that was it, I was
back down the parade
375
00:16:59,689 --> 00:17:02,724
again in Oaklem City on Main St.
376
00:17:02,758 --> 00:17:04,344
And my mother points
on the horses,
377
00:17:04,379 --> 00:17:06,482
look there's John
Wayne, on a horse.
378
00:17:23,379 --> 00:17:26,137
- What in mother's
soup do we have here?
379
00:17:31,517 --> 00:17:32,689
Aliens!
380
00:17:42,413 --> 00:17:44,896
Hey, get out of here!
381
00:17:44,931 --> 00:17:46,344
[gunshot]
382
00:17:48,206 --> 00:17:52,206
[mood music]
383
00:17:58,586 --> 00:17:59,413
I seen'em!
384
00:17:59,448 --> 00:18:00,379
I tell ya I seen'em!
385
00:18:00,413 --> 00:18:01,965
- Whoa, hey put that down.
Put that down.
386
00:18:02,000 --> 00:18:02,655
- Oh ya.
387
00:18:02,724 --> 00:18:03,965
Oh, I seen'em.
388
00:18:04,000 --> 00:18:05,517
I seen'em, oh my god
- What?
389
00:18:05,517 --> 00:18:06,655
- it was something else.
390
00:18:06,655 --> 00:18:08,241
Big gray eyes.
391
00:18:08,275 --> 00:18:09,517
Big gray cold eyes.
392
00:18:09,517 --> 00:18:10,413
- Calm down, calm down.
393
00:18:10,448 --> 00:18:11,413
What happened?
394
00:18:12,344 --> 00:18:14,448
- You did this.
395
00:18:14,482 --> 00:18:16,310
You did this.
396
00:18:16,344 --> 00:18:17,448
- Did what?
397
00:18:17,482 --> 00:18:18,655
- To get me to believe
in these things.
398
00:18:18,689 --> 00:18:20,482
Trying to get me to
sell my property.
399
00:18:20,551 --> 00:18:21,482
You did this.
400
00:18:21,517 --> 00:18:23,172
- You saw a UFO didn't you?
401
00:18:23,241 --> 00:18:25,793
- I saw something and
I saw it right there!
402
00:18:25,827 --> 00:18:26,827
Oh my God.
403
00:18:26,862 --> 00:18:29,620
Big gray eyes come right
out of the night sky.
404
00:18:29,655 --> 00:18:30,482
- Oh man.
405
00:18:30,551 --> 00:18:31,482
- Oh God.
406
00:18:31,482 --> 00:18:32,448
- This is great.
407
00:18:32,482 --> 00:18:34,241
- Aw, crap.
408
00:18:34,275 --> 00:18:36,586
Now I'm one of those crazies
believing in these things!
409
00:18:36,620 --> 00:18:37,655
- Hey, you gotta
tell me everything.
410
00:18:37,724 --> 00:18:38,724
From the beginning.
411
00:18:38,758 --> 00:18:39,655
Okay?
412
00:18:42,241 --> 00:18:43,724
Hey, Riley.
413
00:18:43,758 --> 00:18:44,965
Ya, get Holster.
414
00:18:45,000 --> 00:18:46,241
Get over to Huberty's.
415
00:18:46,275 --> 00:18:47,482
You're not gonna believe this.
416
00:18:47,482 --> 00:18:48,551
- Oh my God.
417
00:18:48,586 --> 00:18:49,793
What am I gonna do?
418
00:18:49,827 --> 00:18:51,413
They come right out
of the night sky.
419
00:18:51,448 --> 00:18:53,241
I was minding my business.
420
00:18:56,448 --> 00:18:57,448
Hey!
421
00:18:57,482 --> 00:18:59,275
Hey, we better get out of here.
422
00:18:59,310 --> 00:19:00,827
- Why?
- Why?
423
00:19:00,862 --> 00:19:02,551
Because they're still
out there, that's why!
424
00:19:02,620 --> 00:19:03,551
- Who?
425
00:19:03,586 --> 00:19:04,689
- Oh for crying out loud.
426
00:19:04,724 --> 00:19:06,724
- Bo, who's out there?
427
00:19:07,793 --> 00:19:08,724
- Bo!
428
00:19:13,620 --> 00:19:18,206
[triumphant music]
429
00:19:28,379 --> 00:19:29,448
- I just saw Bo fly by.
430
00:19:29,482 --> 00:19:30,793
What?
431
00:19:30,827 --> 00:19:31,689
- Damn.
432
00:19:31,724 --> 00:19:33,275
- It's a landing site.
433
00:19:33,862 --> 00:19:35,517
- It's a landing site.
434
00:19:35,551 --> 00:19:37,551
- How's this possible?
435
00:19:37,586 --> 00:19:38,758
- It's where a UFO landed.
436
00:19:38,758 --> 00:19:41,344
What do you mean,
how is it possible?
437
00:19:41,379 --> 00:19:43,034
- No, how is it
possible it landed here?
438
00:19:43,068 --> 00:19:44,827
Outside of Huberty's window?
439
00:19:46,413 --> 00:19:47,551
- It does seem weird Jake.
440
00:19:51,827 --> 00:19:53,482
- Hey, how's it that
you're here Jake?
441
00:19:54,655 --> 00:19:55,551
Did Bo call you?
442
00:19:55,620 --> 00:19:56,586
- No, I couldn't sleep.
443
00:19:56,586 --> 00:19:57,689
So I drove over here to talk to
444
00:19:57,724 --> 00:19:59,344
him about the papers again and
445
00:19:59,379 --> 00:20:00,517
I found him outside going nuts.
446
00:20:02,620 --> 00:20:03,862
Okay, look.
447
00:20:03,896 --> 00:20:06,482
It's probably a hoax, so
let's just check it out.
448
00:20:06,517 --> 00:20:08,034
It's why we're here right?
449
00:20:08,068 --> 00:20:09,206
- Yup.
450
00:20:10,379 --> 00:20:11,310
- Well let's pull out some dirt
451
00:20:11,344 --> 00:20:13,034
samples and debunk this thing.
452
00:20:13,068 --> 00:20:14,551
Before the whole town
thinks that we did it.
453
00:20:22,275 --> 00:20:22,965
- Guys.
454
00:20:23,724 --> 00:20:24,827
What if this isn't a hoax?
455
00:20:30,379 --> 00:20:32,724
[techno music]
456
00:20:32,793 --> 00:20:34,206
[electronics beeping]
457
00:20:37,482 --> 00:20:38,827
- Guys, I am getting a reading.
458
00:20:40,413 --> 00:20:41,862
- It could be a radiation
plant buried somewhere.
459
00:20:41,896 --> 00:20:43,206
We heard about those.
460
00:20:46,482 --> 00:20:49,310
- You boys seeing any aliens
running around out here?
461
00:20:50,344 --> 00:20:51,724
This is Bozo's place right?
462
00:20:51,724 --> 00:20:53,827
[laughing]
463
00:20:53,862 --> 00:20:54,724
- What?
464
00:20:54,724 --> 00:20:56,827
- Who?
- Bozo.
465
00:20:56,862 --> 00:20:58,344
[laughing]
466
00:20:58,379 --> 00:20:59,793
Bozo Huberty.
467
00:20:59,827 --> 00:21:01,482
You shouldn't laugh
at a man's name.
468
00:21:01,551 --> 00:21:02,793
Just shows your intolerance.
469
00:21:02,862 --> 00:21:03,896
So cut the crap smog heads.
470
00:21:03,931 --> 00:21:05,896
- [laughing] Sorry.
471
00:21:05,931 --> 00:21:07,379
- Bozo's been
running around town
472
00:21:07,413 --> 00:21:08,758
getting everyone
all riled up about
473
00:21:08,793 --> 00:21:11,448
some spacecraft
landing out here.
474
00:21:11,482 --> 00:21:12,793
And two of them on the loose.
475
00:21:12,862 --> 00:21:14,689
- Wait, what's on the loose?
476
00:21:14,724 --> 00:21:15,620
- Aliens.
477
00:21:17,379 --> 00:21:18,103
- Aliens?
478
00:21:18,137 --> 00:21:19,758
- What are you talking about?
479
00:21:19,793 --> 00:21:21,517
- You got a radio?
480
00:21:21,551 --> 00:21:23,275
[heavy rock music]
481
00:21:24,448 --> 00:21:25,931
- I'm telling ya, they're loos!
482
00:21:25,965 --> 00:21:27,655
They're running around loose.
483
00:21:27,655 --> 00:21:29,310
- [radio DJ] I love this
story folks.
484
00:21:29,379 --> 00:21:32,310
Once again we've got our
own Bo Huberty with us.
485
00:21:32,379 --> 00:21:33,793
Who swears he wasn't drinking.
486
00:21:33,793 --> 00:21:35,655
Tell us again what you saw?
487
00:21:35,724 --> 00:21:38,793
- First, there were
these lights.
488
00:21:39,724 --> 00:21:40,793
Like an electrical storm.
489
00:21:40,862 --> 00:21:41,793
What the?
490
00:21:41,793 --> 00:21:43,517
Then I saw this saucer thing.
491
00:21:43,551 --> 00:21:45,413
Holy mother.
492
00:21:45,448 --> 00:21:46,931
I screamed.
Alien!
493
00:21:46,965 --> 00:21:47,965
- Wow.
494
00:21:48,034 --> 00:21:49,620
Did you think about
doing something
495
00:21:49,689 --> 00:21:52,310
sensible, like calling 911?
496
00:21:52,379 --> 00:21:54,482
- I grabbed my shotgun,
that's sensible.
497
00:21:54,482 --> 00:21:55,689
- Well, then what happened?
498
00:21:55,724 --> 00:21:57,448
- That's when I saw.
499
00:21:57,448 --> 00:21:58,379
Then I yelled.
500
00:21:58,413 --> 00:21:59,724
Hey get out of here!
501
00:21:59,758 --> 00:22:01,862
They just stood
there, staring at me.
502
00:22:01,862 --> 00:22:03,517
So I lifted my
shotgun and I fired.
503
00:22:03,517 --> 00:22:04,689
- Did ya hit'em?
504
00:22:04,758 --> 00:22:05,551
- No.
505
00:22:05,551 --> 00:22:06,551
They bolted towards the road.
506
00:22:06,551 --> 00:22:08,586
They never made it
into the craft.
507
00:22:08,620 --> 00:22:09,827
I know that.
508
00:22:09,862 --> 00:22:11,758
But that spaceship sure
hightailed out of there.
509
00:22:11,793 --> 00:22:12,896
- And the two aliens?
510
00:22:12,896 --> 00:22:14,689
- Those suckers are
loose, I tell ya.
511
00:22:14,689 --> 00:22:15,827
They're loose out there.
512
00:22:15,862 --> 00:22:17,586
- Well, there you
have it desert rats.
513
00:22:17,620 --> 00:22:19,620
Aliens on the loose!
514
00:22:19,655 --> 00:22:22,000
That is what you're
saying right Bo?
515
00:22:22,034 --> 00:22:24,551
- I'm not only saying
it, I'm, saying it!
516
00:22:24,551 --> 00:22:25,655
- Well tell us one
more time--
517
00:22:27,965 --> 00:22:28,862
- He saw something Jake.
518
00:22:30,724 --> 00:22:33,517
- If you boys find
anything, let me know.
519
00:22:33,586 --> 00:22:34,827
As silly as it sounds.
520
00:22:34,862 --> 00:22:35,965
I gotta check everything out.
521
00:22:36,000 --> 00:22:37,344
- Yes sir.
522
00:22:38,620 --> 00:22:40,000
- Bo's nuts.
523
00:22:40,034 --> 00:22:41,551
Bo's nuts!
524
00:22:41,620 --> 00:22:42,517
- Maybe there's
something to this.
525
00:22:42,551 --> 00:22:43,965
- Aliens left behind?
526
00:22:44,000 --> 00:22:44,965
- I believe him!
527
00:22:45,000 --> 00:22:46,862
- What?
- Didn't you hear him, Jake?
528
00:22:46,862 --> 00:22:48,068
He's credible.
529
00:22:48,068 --> 00:22:51,482
Besides, this is the most
evidence we have ever seen.
530
00:22:51,517 --> 00:22:52,931
We've got a landing site.
531
00:22:52,965 --> 00:22:54,448
A witness.
532
00:22:54,482 --> 00:22:57,000
Correction, a hostile witness.
533
00:22:57,034 --> 00:22:58,793
I mean, this has gotta be real.
534
00:22:58,827 --> 00:22:59,827
- Slow down.
535
00:22:59,862 --> 00:23:01,655
This is crazy.
536
00:23:02,586 --> 00:23:04,241
- Maybe it isn't so crazy.
537
00:23:04,275 --> 00:23:06,413
Maybe Bo will sign
those papers now.
538
00:23:08,827 --> 00:23:11,000
- Ya, maybe he would.
539
00:23:11,034 --> 00:23:12,413
How convenient.
540
00:23:13,620 --> 00:23:15,034
What's going on here, Jake?
541
00:23:15,068 --> 00:23:17,586
- Come on, he wouldn't do
all this for that, Holi.
542
00:23:17,655 --> 00:23:18,724
- I'll tell ya what.
543
00:23:18,758 --> 00:23:20,689
Let's prove this for what it is.
544
00:23:20,724 --> 00:23:21,862
Probably a hoax.
545
00:23:21,896 --> 00:23:23,517
And move on.
546
00:23:25,965 --> 00:23:28,689
- If this is real, Jake, this
could be bigger than Roswell.
547
00:23:33,034 --> 00:23:34,620
- I want, what I want.
548
00:23:34,689 --> 00:23:36,931
And if I want an alien,
I'm gonna get an alien.
549
00:23:36,931 --> 00:23:38,241
I want it purple.
550
00:23:38,275 --> 00:23:39,896
And I want it just a
little shorter than me.
551
00:23:39,931 --> 00:23:41,448
It would love me.
552
00:23:41,517 --> 00:23:43,000
I mean, who else wouldn't?
553
00:23:43,034 --> 00:23:44,758
I want one!
554
00:23:44,827 --> 00:23:45,862
Okay?
555
00:23:46,724 --> 00:23:49,000
[upbeat music]
556
00:23:49,551 --> 00:23:50,758
- No it wasn't, Riley.
557
00:23:50,827 --> 00:23:51,724
- Yes it was!
558
00:23:51,758 --> 00:23:52,758
- I told you what it was.
559
00:23:52,758 --> 00:23:53,689
- And you're wrong!
560
00:23:53,724 --> 00:23:55,034
It was two people going at it!
561
00:23:55,068 --> 00:23:55,827
- Hey, hey, hey.
562
00:23:55,862 --> 00:23:57,068
Gentlemen.
563
00:23:57,103 --> 00:23:58,034
- Holi and I were
on our way back
564
00:23:58,068 --> 00:23:59,931
from LA, and there
was a car ahead of us
565
00:24:00,000 --> 00:24:01,620
it had two people
in the backseat.
566
00:24:01,655 --> 00:24:02,827
They were going at it, Jake.
567
00:24:02,896 --> 00:24:03,931
- It wasn't two people.
568
00:24:03,965 --> 00:24:05,310
- It was definitely two people.
569
00:24:05,344 --> 00:24:06,655
- What was it?
570
00:24:06,689 --> 00:24:07,862
- Some balloons loose
in the backseat.
571
00:24:07,931 --> 00:24:09,827
Riley saw a blue dude
and a red ball chick.
572
00:24:09,896 --> 00:24:11,000
- Alright, alright.
573
00:24:11,000 --> 00:24:12,517
If I would've been
there, I might
574
00:24:12,586 --> 00:24:13,655
have seen something different.
575
00:24:13,655 --> 00:24:15,965
People see what they wanna see.
576
00:24:16,000 --> 00:24:18,896
It just goes to show how
crazy this business is.
577
00:24:18,931 --> 00:24:20,103
- You've got a dirty mind.
578
00:24:20,137 --> 00:24:22,137
- Ya, well you like balloons.
579
00:24:22,172 --> 00:24:24,000
- Well, maybe I do.
580
00:24:30,172 --> 00:24:31,655
- Hi.
581
00:24:31,689 --> 00:24:33,482
- Cool, you're
interested in aliens.
582
00:24:33,551 --> 00:24:34,586
- Not so far.
583
00:24:35,758 --> 00:24:38,586
- Ah, being from LA, I get it.
584
00:24:38,620 --> 00:24:40,103
- You guys know Vicki.
585
00:24:40,137 --> 00:24:41,551
- Are they aliens?
586
00:24:46,172 --> 00:24:47,482
- Wow.
587
00:24:48,655 --> 00:24:50,137
Two Asians in the
desert. [laughing]
588
00:24:50,172 --> 00:24:51,482
What are the odds?
589
00:24:52,758 --> 00:24:53,758
You are Asian, right?
590
00:24:55,137 --> 00:24:57,000
P.L., what am I doing here?
591
00:24:57,068 --> 00:24:59,551
Anyways, haven't
you guys grown up?
592
00:24:59,586 --> 00:25:00,551
- I'm an actor too.
593
00:25:00,620 --> 00:25:01,793
I've done theater.
594
00:25:03,206 --> 00:25:04,862
- What'd you play?
595
00:25:04,896 --> 00:25:05,793
- A dead guy.
596
00:25:05,827 --> 00:25:07,344
- Mm, can you do it now?
597
00:25:07,379 --> 00:25:10,000
- Ah, Okay.
598
00:25:11,068 --> 00:25:12,758
Aghhh!
599
00:25:12,758 --> 00:25:14,965
- Okay, I was just
joking you idiot.
600
00:25:15,000 --> 00:25:16,724
- [laughing] Um--
601
00:25:16,793 --> 00:25:18,034
Anyway.
602
00:25:18,068 --> 00:25:20,655
Everyone in town is talking
about that landing at Huberty's
603
00:25:20,689 --> 00:25:21,551
- Do you wanna go see it?
604
00:25:21,620 --> 00:25:22,724
- Where it landed?
605
00:25:22,724 --> 00:25:23,862
- It'll only take a few minutes.
606
00:25:23,896 --> 00:25:25,655
I could drop you guys back off.
607
00:25:25,689 --> 00:25:27,172
- Do you wanna go, Vicki?
608
00:25:27,206 --> 00:25:29,758
- Okay, if a spaceship
did land around here,
609
00:25:29,827 --> 00:25:32,000
I would pack it with
losers and send it back.
610
00:25:32,896 --> 00:25:34,103
You're a loser.
611
00:25:37,241 --> 00:25:41,551
[upbeat country music]
612
00:25:48,689 --> 00:25:49,655
- Hey where's those papers?
613
00:25:49,689 --> 00:25:50,793
- What papers?
614
00:25:50,827 --> 00:25:51,965
- You wanna buy
this place don't ya?
615
00:25:52,000 --> 00:25:53,137
- Ooh, ya, I'll get'em.
616
00:25:56,655 --> 00:25:57,551
- Whoa!
617
00:25:57,620 --> 00:25:58,620
That's them.
618
00:25:58,655 --> 00:25:59,689
- They're dolls, Bo.
619
00:26:01,482 --> 00:26:05,206
- Say, how do those
things multiply?
620
00:26:05,241 --> 00:26:06,103
Eww.
621
00:26:20,689 --> 00:26:23,137
The aliens are still out there.
622
00:26:23,137 --> 00:26:24,172
You know that.
623
00:26:25,689 --> 00:26:27,034
They're running loose.
624
00:26:27,068 --> 00:26:28,068
- You wear a wig?
625
00:26:29,862 --> 00:26:31,724
- That's no wig.
626
00:26:31,758 --> 00:26:32,689
It's my hair.
627
00:26:34,103 --> 00:26:38,620
[upbeat country music]
628
00:26:44,758 --> 00:26:45,689
- Take care of this.
629
00:26:49,724 --> 00:26:50,689
Ready?
630
00:26:50,724 --> 00:26:51,965
- Mmhmm.
631
00:26:51,965 --> 00:26:52,965
- It's okay.
632
00:26:53,034 --> 00:26:54,103
Come on.
633
00:26:55,034 --> 00:26:56,275
- Bye.
634
00:26:56,310 --> 00:27:00,827
[mood music]
635
00:27:08,758 --> 00:27:09,862
- Oh a gentleman.
636
00:27:09,931 --> 00:27:10,827
Thank you.
637
00:27:10,862 --> 00:27:12,206
- Oh, no, no, no.
638
00:27:12,206 --> 00:27:13,827
I just didn't want your
nails scratching the paint.
639
00:27:31,862 --> 00:27:32,827
- Wow.
640
00:27:41,034 --> 00:27:42,862
- Riley, you been playing
with Ben and Jerry?
641
00:27:43,517 --> 00:27:45,172
- What?
642
00:27:45,206 --> 00:27:46,724
- These been outside?
643
00:27:46,793 --> 00:27:48,275
- No, I haven't played
with those in months.
644
00:27:52,103 --> 00:27:56,000
[mood music]
645
00:28:03,034 --> 00:28:04,137
[knocking]
646
00:28:06,862 --> 00:28:08,137
[knocking]
647
00:28:12,379 --> 00:28:14,103
- Are you sure?
648
00:28:14,172 --> 00:28:16,241
- Mm, I wouldn't worry.
649
00:28:16,275 --> 00:28:18,758
I'm sure the aliens are
just as scared of us.
650
00:28:19,413 --> 00:28:21,172
- Where would they go?
651
00:28:21,206 --> 00:28:22,275
I mean it's kind of scary with
652
00:28:22,275 --> 00:28:24,275
two loose aliens running around.
653
00:28:24,275 --> 00:28:25,931
That's never happened
before has it?
654
00:28:26,000 --> 00:28:27,551
- They found three in Roswell.
655
00:28:27,586 --> 00:28:28,379
- Roswell?
656
00:28:28,413 --> 00:28:29,206
- Ya.
657
00:28:30,103 --> 00:28:31,172
Roswell, New Mexico.
658
00:28:31,206 --> 00:28:33,034
Alien crash of '47.
659
00:28:33,068 --> 00:28:36,793
They found two dead ones
and one live one supposedly.
660
00:28:36,862 --> 00:28:38,758
And a government
cover-up and all that.
661
00:28:41,862 --> 00:28:45,896
I figure these lines are the
landing gear impressions.
662
00:28:49,862 --> 00:28:51,310
- Couldn't someone
have just created this?
663
00:28:52,896 --> 00:28:53,758
- Possibly.
664
00:28:54,896 --> 00:28:56,103
- Wow.
665
00:28:56,172 --> 00:28:58,931
If this turns out to be
real, you discovered it.
666
00:29:00,482 --> 00:29:02,310
- Ya.
667
00:29:02,344 --> 00:29:03,103
That's true.
668
00:29:03,137 --> 00:29:04,275
[laughing]
669
00:29:05,896 --> 00:29:07,379
That is true.
670
00:29:16,172 --> 00:29:17,931
A find like this would be
671
00:29:19,172 --> 00:29:20,241
incredible.
672
00:29:25,965 --> 00:29:26,827
- Jake.
673
00:29:28,482 --> 00:29:30,000
Jake.
674
00:29:30,068 --> 00:29:30,965
Jake!
675
00:29:32,103 --> 00:29:33,931
I don't wanna be late.
676
00:29:33,965 --> 00:29:34,965
- Ya, right.
677
00:29:40,172 --> 00:29:41,827
Incredible.
678
00:29:52,517 --> 00:29:54,344
- Thanks for
showing me the site.
679
00:29:54,344 --> 00:29:56,206
- I'm not doing
anything on Saturday.
680
00:29:57,172 --> 00:29:58,344
- Saturday?
681
00:29:58,344 --> 00:29:59,310
- We could do something.
682
00:30:06,241 --> 00:30:08,965
Ah, "Ya, great!"
would be cool.
683
00:30:10,103 --> 00:30:12,448
- Do the girls in
LA always say that?
684
00:30:12,482 --> 00:30:13,448
- Pretty much.
685
00:30:15,172 --> 00:30:17,103
- You're not used to
being turned down are you?
686
00:30:17,137 --> 00:30:18,275
- Is that what this is?
687
00:30:19,482 --> 00:30:21,241
- I do like one thing about you.
688
00:30:23,344 --> 00:30:25,620
Oh, here comes Todd.
689
00:30:25,655 --> 00:30:26,896
I gotta go.
690
00:30:27,965 --> 00:30:29,827
- Todd.
691
00:30:29,896 --> 00:30:30,931
I even hate his name.
692
00:30:30,965 --> 00:30:32,172
[laughing]
693
00:30:32,172 --> 00:30:33,413
Are you and him?
694
00:30:33,448 --> 00:30:35,103
- No.
695
00:30:35,137 --> 00:30:36,000
Just him.
696
00:30:46,000 --> 00:30:47,896
- Ya know, I grew
up in a small town.
697
00:30:50,068 --> 00:30:51,034
- You did?
698
00:30:52,068 --> 00:30:53,413
And?
699
00:30:53,448 --> 00:30:54,965
- I escaped.
700
00:30:56,068 --> 00:30:57,206
- Looks like you're back.
701
00:31:01,241 --> 00:31:03,000
You like music?
702
00:31:03,034 --> 00:31:04,379
- Raves are cool.
703
00:31:04,413 --> 00:31:06,000
- Oh, I've never
heard of the Raves.
704
00:31:07,310 --> 00:31:08,379
- Hey don't leave me hanging.
705
00:31:10,586 --> 00:31:14,137
- What I like about you,
you follow your dream, Jake.
706
00:31:15,068 --> 00:31:16,896
As weird as it is.
707
00:31:18,000 --> 00:31:19,000
I'm not late, Todd.
708
00:31:22,068 --> 00:31:23,517
- Hey, lover-boy.
709
00:31:23,551 --> 00:31:25,517
Next time use your
space phone and call me.
710
00:31:25,551 --> 00:31:27,137
I'll come pick her up.
711
00:31:27,172 --> 00:31:28,344
Got it?
712
00:31:28,379 --> 00:31:29,724
- Todd, where'd you
even get that name?
713
00:31:29,758 --> 00:31:31,206
- Get ready to sell
your wacko shop too.
714
00:31:31,275 --> 00:31:32,241
- What?
715
00:31:32,241 --> 00:31:33,482
- That whole deal was a mistake.
716
00:31:33,517 --> 00:31:35,206
And you're a mistake.
717
00:31:35,275 --> 00:31:36,206
- Hey!
718
00:31:36,241 --> 00:31:37,551
Lay off the truck!
719
00:31:37,586 --> 00:31:39,275
And keep walking, diner boy!
720
00:31:47,482 --> 00:31:48,344
- Ya, ya, ya.
721
00:31:48,379 --> 00:31:49,965
I definitely will.
722
00:31:50,000 --> 00:31:51,379
Ya, I will.
723
00:31:51,448 --> 00:31:52,206
Uh-huh.
724
00:31:53,517 --> 00:31:54,448
- How'd the tour go?
725
00:31:54,482 --> 00:31:55,241
- Okay.
726
00:31:55,241 --> 00:31:56,068
- Question.
727
00:31:56,137 --> 00:31:57,310
- Guys.
728
00:31:57,344 --> 00:31:58,310
- Hold on a minute,
this is important.
729
00:31:58,344 --> 00:32:01,137
You guys think I'm like, too LA?
730
00:32:01,137 --> 00:32:03,413
Like a bit too into myself?
731
00:32:03,448 --> 00:32:06,344
I mean, I can't change this.
732
00:32:06,379 --> 00:32:07,758
- Guys.
733
00:32:07,793 --> 00:32:09,586
- What?
- Tours.
734
00:32:09,620 --> 00:32:10,827
- Tours, what tours?
735
00:32:10,827 --> 00:32:15,034
- I just got four calls asking
about tours at Huberty's.
736
00:32:15,068 --> 00:32:15,758
- So?
737
00:32:15,793 --> 00:32:18,137
- They're asking how much.
738
00:32:18,137 --> 00:32:19,241
- They're asking how much?
739
00:32:19,275 --> 00:32:20,275
- Mmhmm.
740
00:32:20,310 --> 00:32:21,448
- Ah, forget it.
741
00:32:21,482 --> 00:32:23,310
We're investigators,
not tour guides.
742
00:32:23,379 --> 00:32:25,758
- This could really
help us out Jake.
743
00:32:25,793 --> 00:32:27,379
It would get our name out there.
744
00:32:27,413 --> 00:32:29,344
Maybe lead to some interviews.
745
00:32:29,379 --> 00:32:30,379
Articles.
746
00:32:30,413 --> 00:32:31,310
Publicity.
747
00:32:31,310 --> 00:32:33,206
For our book!
748
00:32:34,482 --> 00:32:37,103
If we don't do the
tours, someone else will.
749
00:32:42,275 --> 00:32:43,965
- Tours at Huberty's huh?
750
00:32:45,620 --> 00:32:47,586
Maybe this is how it all starts.
751
00:32:47,620 --> 00:32:49,275
[phone ringing]
752
00:32:49,344 --> 00:32:50,517
- GUFORS.
753
00:32:52,103 --> 00:32:54,310
We're gonna need
group discounts.
754
00:32:54,379 --> 00:32:55,275
Do you have a hammer?
755
00:32:55,344 --> 00:32:56,241
- Nope.
756
00:33:01,517 --> 00:33:06,000
[blues music]
757
00:33:26,310 --> 00:33:30,103
[suspenseful music]
758
00:33:33,103 --> 00:33:34,620
- Riley.
Riley, wake up.
759
00:33:34,655 --> 00:33:35,827
I saw something outside.
760
00:33:35,862 --> 00:33:37,206
- Mm.
761
00:33:37,275 --> 00:33:38,655
Was she blonde or brunette?
762
00:33:38,689 --> 00:33:40,551
Oh wait, you mean the aliens?
763
00:33:40,551 --> 00:33:42,000
- I saw a shadow go wake Holi.
764
00:33:45,206 --> 00:33:46,379
- It can't be possible.
765
00:33:46,448 --> 00:33:48,137
- It is possible.
766
00:33:48,172 --> 00:33:50,000
We're only a mile
away from Bo's house.
767
00:33:51,551 --> 00:33:53,344
- Let's communicate with'em.
768
00:33:53,413 --> 00:33:54,344
- What?
769
00:33:54,379 --> 00:33:55,551
- It's why we're here right?
770
00:33:55,551 --> 00:33:57,655
Go for it Riley; you're
the most qualified.
771
00:33:57,689 --> 00:33:59,137
- What do I say?
772
00:34:00,310 --> 00:34:02,413
It's almost as scary
as talking to a girl.
773
00:34:05,586 --> 00:34:06,586
What do you say to girls?
774
00:34:08,379 --> 00:34:09,482
- What they wanna hear.
775
00:34:13,206 --> 00:34:14,241
- Hello!
776
00:34:15,344 --> 00:34:16,551
And welcome!
777
00:34:18,517 --> 00:34:19,344
First things first.
778
00:34:19,379 --> 00:34:20,413
- Good call.
779
00:34:21,413 --> 00:34:23,206
- Do you understand me?
780
00:34:23,931 --> 00:34:27,620
I am speaking American English.
781
00:34:27,689 --> 00:34:30,344
- I am speaking
American English?
782
00:34:30,379 --> 00:34:31,586
Dude, get out of my way.
783
00:34:34,724 --> 00:34:36,068
Visitors!
784
00:34:36,758 --> 00:34:38,137
We come in peace!
785
00:34:39,379 --> 00:34:41,206
And only want to learn
of your intentions.
786
00:34:42,344 --> 00:34:44,068
Making contact's the next level.
787
00:34:45,586 --> 00:34:49,206
We are ready.
788
00:34:59,275 --> 00:35:01,137
Maybe they don't speak English.
789
00:35:03,310 --> 00:35:04,275
Come on, let's go.
790
00:35:12,620 --> 00:35:13,551
- Whoa!
791
00:35:14,482 --> 00:35:15,620
- What?
792
00:35:15,655 --> 00:35:16,655
- The shadow.
793
00:35:18,344 --> 00:35:20,137
And you heard footsteps.
794
00:35:21,413 --> 00:35:23,137
They were checking out the dish.
795
00:35:23,724 --> 00:35:25,275
They were trying to communicate.
796
00:35:27,586 --> 00:35:28,655
- To get home.
797
00:35:32,448 --> 00:35:34,517
- I was actually
abducted by the aliens.
798
00:35:34,586 --> 00:35:36,517
Taken on board their ship.
799
00:35:36,586 --> 00:35:40,724
What I saw, was a row of
cows hanging upside down.
800
00:35:40,758 --> 00:35:42,965
Right next to, what appeared to
801
00:35:43,000 --> 00:35:46,482
be half human half alien babies.
802
00:35:46,517 --> 00:35:48,172
I say to the tall
green guy that was
803
00:35:48,241 --> 00:35:52,793
there, "Hey what's
with all the cows?"
804
00:35:52,827 --> 00:35:56,172
He said it was milk
for the babies.
805
00:35:56,241 --> 00:36:00,000
And when they get
older, hamburgers.
806
00:36:00,034 --> 00:36:04,310
- Bo Huberety reported
multi-colored lights, rotating.
807
00:36:04,344 --> 00:36:08,344
And saw it land right here,
creating this burn circle.
808
00:36:08,379 --> 00:36:09,724
[crowd oohing and awing]
809
00:36:09,793 --> 00:36:12,241
- Are we gonna see any aliens?
810
00:36:12,310 --> 00:36:13,862
- The more important
question is,
811
00:36:13,896 --> 00:36:16,724
what do you do if
you did see an alien?
812
00:36:16,724 --> 00:36:18,620
[cameras shuttering]
813
00:36:19,551 --> 00:36:20,655
- Very good.
814
00:36:20,689 --> 00:36:21,724
Very good.
815
00:36:21,724 --> 00:36:23,517
Good, good, good.
816
00:36:23,551 --> 00:36:24,344
Oh.
817
00:36:25,896 --> 00:36:27,344
I'm the alien.
818
00:36:27,379 --> 00:36:28,655
Alright.
819
00:36:28,689 --> 00:36:30,862
Elbows in, against your body.
820
00:36:30,896 --> 00:36:32,482
Keep those cameras steady.
821
00:36:32,517 --> 00:36:34,344
Especially those of
you with cellphones.
822
00:36:34,379 --> 00:36:36,344
They're light and blur easily.
823
00:36:36,379 --> 00:36:38,758
- How do we know that
crop circle ain't a hoax?
824
00:36:38,758 --> 00:36:41,655
- That's a burn
circle you idiot!
825
00:36:41,689 --> 00:36:43,344
- By the evidence.
826
00:36:45,586 --> 00:36:47,034
- You're Sidney Marshall.
827
00:36:47,068 --> 00:36:48,655
Guys, Sidney Marshall.
828
00:36:48,689 --> 00:36:50,241
Ladies and gentlemen, the most
829
00:36:50,310 --> 00:36:51,724
famous UFO researcher ever.
830
00:36:51,724 --> 00:36:53,724
I am honored.
831
00:36:53,793 --> 00:36:54,448
- Big fan.
832
00:36:56,862 --> 00:36:58,206
- What do you make of all this?
833
00:36:59,034 --> 00:37:01,448
- I find the rotating
lights interesting.
834
00:37:01,482 --> 00:37:02,793
- From the spaceship?
835
00:37:02,793 --> 00:37:04,103
- Possibly.
836
00:37:04,137 --> 00:37:05,689
Or possibly something else.
837
00:37:06,655 --> 00:37:08,931
Like Japanese lanterns maybe.
838
00:37:08,965 --> 00:37:10,482
Their lightweight wooden
frames covered with
839
00:37:10,551 --> 00:37:14,551
fabric, when filled with
a fuel source they rise.
840
00:37:14,586 --> 00:37:15,758
When a dozen or so are strung
841
00:37:15,793 --> 00:37:17,413
together circling
above your heads...
842
00:37:17,448 --> 00:37:18,896
- You'll see a circle of dots.
843
00:37:18,931 --> 00:37:21,620
- No a spacecraft.
844
00:37:21,655 --> 00:37:23,379
Your brain fills in the rest.
845
00:37:23,413 --> 00:37:24,413
- Exactly.
846
00:37:30,379 --> 00:37:31,689
- No, what are you guys doing?
847
00:37:32,793 --> 00:37:34,448
- I want my roll
of quarters back!
848
00:37:35,586 --> 00:37:37,586
- Well thanks for coming.
849
00:37:37,620 --> 00:37:40,551
- If this is hoax I'm gonna
burry'em in that crop circle.
850
00:37:40,586 --> 00:37:42,517
- That's a burn
circle you idiot.
851
00:37:42,551 --> 00:37:43,758
- Call your friends.
852
00:37:53,413 --> 00:37:54,931
- You mentioned fulvic acid.
853
00:37:54,965 --> 00:37:55,896
What were the levels?
854
00:37:55,931 --> 00:37:57,862
- Twice the normal level.
855
00:37:59,448 --> 00:38:00,482
- Radiation?
856
00:38:00,517 --> 00:38:01,758
- Off the scale.
857
00:38:02,655 --> 00:38:03,689
- More interesting.
858
00:38:05,862 --> 00:38:07,689
- And we have a
credible witness.
859
00:38:08,931 --> 00:38:10,724
- That's true.
860
00:38:10,793 --> 00:38:12,862
And because of all
this, your witness,
861
00:38:12,931 --> 00:38:15,620
who happens to be your landlord,
862
00:38:15,655 --> 00:38:18,379
suddenly had this
miraculous conversion.
863
00:38:18,448 --> 00:38:21,000
Which luckily for you
boys, was just in time
864
00:38:21,034 --> 00:38:23,965
to settle some kind of
dispute, was it not?
865
00:38:26,000 --> 00:38:26,965
Hmm.
866
00:38:31,448 --> 00:38:32,344
You boys planning a book.
867
00:38:32,413 --> 00:38:33,620
- Ya
- Ya
868
00:38:33,655 --> 00:38:35,379
Yes sir.
869
00:38:35,448 --> 00:38:37,413
- Then I suggest you rule out
all possibilities of a hoax.
870
00:38:39,655 --> 00:38:41,482
- Something did land here.
871
00:38:42,655 --> 00:38:44,482
- Then just submit
to a polygraph.
872
00:38:44,517 --> 00:38:45,965
Clear up that little part
of the investigation.
873
00:38:47,206 --> 00:38:48,344
- No problem.
874
00:38:49,931 --> 00:38:50,862
- Hmm.
875
00:38:53,862 --> 00:38:55,689
If you all pass,
I think you have
876
00:38:55,758 --> 00:38:57,551
a best seller on your hands.
877
00:38:57,620 --> 00:38:58,965
With an endorsement from me.
878
00:38:59,000 --> 00:39:00,586
- Oh wow.
879
00:39:00,655 --> 00:39:01,827
- But if you fail,
880
00:39:03,586 --> 00:39:05,517
I'll tear you guys apart.
881
00:39:05,551 --> 00:39:08,758
Nothing worse than a bunch
of hoaxsters wasting my time.
882
00:39:10,068 --> 00:39:11,586
Great tour by the way.
883
00:39:12,931 --> 00:39:14,517
I'll be in touch.
884
00:39:16,275 --> 00:39:20,413
[dramatic music]
885
00:39:42,931 --> 00:39:44,689
- Worried about that
polygraph Riley?
886
00:39:46,068 --> 00:39:47,724
I doubt he's gonna ask you
how many dates you been on.
887
00:39:47,758 --> 00:39:48,586
- Oh ya.
888
00:39:49,655 --> 00:39:50,551
I'll just lie.
889
00:39:52,517 --> 00:39:53,551
- I can't believe it.
890
00:39:54,827 --> 00:39:57,068
Sidney Marshall was here!
891
00:39:57,103 --> 00:39:58,862
This is big!
892
00:39:58,896 --> 00:40:00,034
Ah!
893
00:40:00,068 --> 00:40:01,896
Come on let's go.
894
00:40:01,931 --> 00:40:02,586
Ya!
895
00:40:05,482 --> 00:40:06,827
Coming Riley?
896
00:40:06,862 --> 00:40:08,413
- What about the aliens?
897
00:40:12,068 --> 00:40:13,896
Shouldn't we be
looking for them?
898
00:40:26,068 --> 00:40:27,724
- You didn't look okay
with that polygraph.
899
00:40:30,931 --> 00:40:32,413
- I'm okay with it.
900
00:40:32,482 --> 00:40:33,413
Are you?
901
00:40:34,931 --> 00:40:36,413
- You ever think
one of us did it?
902
00:40:37,758 --> 00:40:38,931
Ya know, maybe staged it all and
903
00:40:39,000 --> 00:40:40,482
somehow started believing it?
904
00:40:42,103 --> 00:40:43,931
No reason it couldn't
happen to one of us.
905
00:40:46,931 --> 00:40:48,758
- The only thing
that's happening to us
906
00:40:48,793 --> 00:40:53,655
is our book, Marshall's
endorsement, and sweet success.
907
00:40:53,689 --> 00:40:54,931
Are you okay with that?
908
00:40:58,551 --> 00:40:59,586
- I'm okay with it.
909
00:41:07,586 --> 00:41:09,551
Jake, what about Riley?
910
00:41:09,586 --> 00:41:10,482
- Ah, he'll call me.
911
00:41:10,551 --> 00:41:11,482
I'll pick'em up.
912
00:41:12,172 --> 00:41:16,482
[mood music]
913
00:41:26,620 --> 00:41:30,620
[psychedelic music]
914
00:41:33,758 --> 00:41:36,586
- Hey, what are you doing?
915
00:41:36,620 --> 00:41:37,586
- Shh!
916
00:41:37,620 --> 00:41:40,655
I'm searching for a
communication pattern.
917
00:41:40,724 --> 00:41:42,137
- To the aliens?
918
00:41:42,172 --> 00:41:43,655
Cool!
919
00:41:43,655 --> 00:41:44,758
Get anything yet?
920
00:41:46,310 --> 00:41:47,413
- No.
921
00:41:47,448 --> 00:41:50,000
The earth's rotation is
getting in the way again.
922
00:41:50,000 --> 00:41:51,517
- Ya.
923
00:41:51,586 --> 00:41:53,103
- Why won't they
communicate with us?
924
00:41:53,137 --> 00:41:54,758
I love aliens!
925
00:41:56,068 --> 00:41:57,965
- You do?
926
00:41:58,000 --> 00:41:59,655
Maybe I can help.
927
00:41:59,655 --> 00:42:00,689
- How?
928
00:42:01,965 --> 00:42:03,379
- Actually, I don't really like,
929
00:42:03,413 --> 00:42:06,965
talking about it really,
but I'm half alien.
930
00:42:08,724 --> 00:42:10,793
- Like from Mexico?
931
00:42:10,827 --> 00:42:11,896
- No.
932
00:42:11,965 --> 00:42:13,896
Like from another planet.
933
00:42:13,896 --> 00:42:15,793
See, I'm what they
call a hybrid.
934
00:42:15,827 --> 00:42:20,655
I figure I'm 36 percent alien.
935
00:42:20,689 --> 00:42:21,827
Approximately.
936
00:42:22,896 --> 00:42:23,965
- And the rest?
937
00:42:25,965 --> 00:42:27,034
- Human.
938
00:42:28,068 --> 00:42:29,137
The rest human.
939
00:42:30,068 --> 00:42:31,655
- You're part alien?
940
00:42:31,689 --> 00:42:33,068
So you know how to
communicate with them?
941
00:42:33,137 --> 00:42:34,620
- Does this impress you?
942
00:42:34,655 --> 00:42:36,586
- Come on!
- This is cool.
943
00:42:36,655 --> 00:42:37,896
- Communicating with aliens?
944
00:42:37,896 --> 00:42:38,724
- No.
945
00:42:38,724 --> 00:42:40,000
Impressing a girl.
946
00:42:43,379 --> 00:42:46,896
[mood music]
947
00:42:53,620 --> 00:42:54,620
- Hi.
948
00:42:54,655 --> 00:42:55,551
- Hello.
949
00:42:56,655 --> 00:42:58,620
- We're gonna have so much fun!
950
00:42:58,655 --> 00:42:59,896
- Okay, cool.
951
00:42:59,965 --> 00:43:01,103
- I brought my record player.
952
00:43:01,137 --> 00:43:02,689
[record scratching]
953
00:43:04,241 --> 00:43:06,103
- Great.
954
00:43:11,482 --> 00:43:13,000
Did you just get off work?
955
00:43:14,724 --> 00:43:15,931
- No.
956
00:43:15,965 --> 00:43:18,793
- Am I taking you to work?
957
00:43:18,862 --> 00:43:20,793
- No, why?
958
00:43:22,137 --> 00:43:23,103
- No reason.
959
00:43:34,896 --> 00:43:36,034
- Thanks for dinner.
960
00:43:38,137 --> 00:43:40,689
I just love this old
music, don't you?
961
00:43:42,310 --> 00:43:43,896
Come out silly.
962
00:43:51,965 --> 00:43:53,965
- How do you stand it out here?
963
00:43:54,034 --> 00:43:55,034
- What do you mean?
964
00:43:57,758 --> 00:43:59,862
- This wasteland.
965
00:43:59,896 --> 00:44:00,896
Like, wouldn't
you want things to
966
00:44:00,931 --> 00:44:03,206
get a little wild and
crazy once in a while?
967
00:44:03,275 --> 00:44:04,482
- Wild and crazy?
968
00:44:04,517 --> 00:44:05,827
- Yes!
969
00:44:12,310 --> 00:44:13,862
Ya know, party!
970
00:44:13,862 --> 00:44:15,862
Let loose, go nuts.
971
00:44:15,931 --> 00:44:17,172
- We are having a party.
972
00:44:19,827 --> 00:44:24,689
Listen, the wild and crazy
thing, it's just not me.
973
00:44:26,137 --> 00:44:27,689
I like the way things were.
974
00:44:29,034 --> 00:44:33,758
People were nice, polite,
not so into themselves.
975
00:44:35,931 --> 00:44:39,482
I guess I'm like that
song, Born Too Late.
976
00:44:39,517 --> 00:44:40,965
You ever hear it?
977
00:44:41,000 --> 00:44:42,931
By the Ponytails?
978
00:44:42,965 --> 00:44:44,275
- By the Ponytails?
979
00:44:45,172 --> 00:44:46,000
No.
980
00:44:53,758 --> 00:44:54,689
You're joking.
981
00:44:55,827 --> 00:44:57,034
Hold hands?
982
00:44:57,103 --> 00:44:58,241
- Why not?
983
00:45:00,172 --> 00:45:01,103
[sighing]
984
00:45:01,172 --> 00:45:03,862
♪ Born too late
985
00:45:03,896 --> 00:45:06,862
♪ To have a chance to
986
00:45:06,896 --> 00:45:09,275
♪ Win your love
987
00:45:09,275 --> 00:45:10,586
♪ Oh why
988
00:45:10,620 --> 00:45:15,758
♪ Oh why was it my fate
989
00:45:16,448 --> 00:45:18,586
♪ To be born too late
990
00:45:18,620 --> 00:45:20,758
- Ya know, maybe
it isn't too late.
991
00:45:22,068 --> 00:45:26,068
[heavy rock music]
992
00:45:38,862 --> 00:45:39,896
- Can you trust me?
993
00:45:40,379 --> 00:45:41,862
- No.
994
00:45:41,896 --> 00:45:43,137
- Smart girl.
995
00:45:56,103 --> 00:46:00,137
[dance music]
996
00:46:21,172 --> 00:46:22,310
You okay?
997
00:46:25,413 --> 00:46:26,344
Hey you okay?
998
00:46:26,344 --> 00:46:27,310
You're scaring me.
999
00:46:28,655 --> 00:46:30,310
- That music was really loud.
1000
00:46:31,344 --> 00:46:33,310
Especially the missing heads.
1001
00:46:34,275 --> 00:46:35,827
Were they human?
1002
00:46:36,965 --> 00:46:39,344
A very cool raving.
1003
00:46:39,413 --> 00:46:42,413
Rave to end all raves.
1004
00:46:42,448 --> 00:46:43,620
- Got it.
1005
00:46:43,655 --> 00:46:45,827
You're thoroughly raved.
1006
00:46:45,896 --> 00:46:47,000
And high.
1007
00:46:49,068 --> 00:46:52,827
- Am I? [laughing]
1008
00:46:57,517 --> 00:46:59,344
- What are you...
Give me those.
1009
00:46:59,344 --> 00:47:00,310
What are...
1010
00:47:00,344 --> 00:47:02,206
- You want my harmful drugs?
1011
00:47:03,896 --> 00:47:04,551
- God.
1012
00:47:04,551 --> 00:47:06,034
Unbelievable.
1013
00:47:08,379 --> 00:47:12,896
[dramatic music]
1014
00:47:19,034 --> 00:47:21,000
- I don't think I
like the other side.
1015
00:47:31,310 --> 00:47:33,034
- You cool?
1016
00:47:33,068 --> 00:47:34,896
- I only took a quarter of one.
1017
00:47:37,310 --> 00:47:39,000
- You didn't touch me
or anything did you?
1018
00:47:39,034 --> 00:47:41,310
- I was the only one
who didn't sweetheart.
1019
00:47:41,344 --> 00:47:42,448
- Get out of my way.
1020
00:47:43,586 --> 00:47:46,137
- I was just trying to
update you a little.
1021
00:47:46,172 --> 00:47:47,413
- Update me?
1022
00:47:47,448 --> 00:47:51,000
Oh, well I do feel a little
more self-centered and shallow.
1023
00:47:55,724 --> 00:47:56,896
Why do you even like me?
1024
00:47:58,724 --> 00:48:00,413
- I have no idea.
1025
00:48:01,482 --> 00:48:03,206
And I'm not shallow either.
1026
00:48:04,241 --> 00:48:05,344
- How would you know?
1027
00:48:06,379 --> 00:48:08,241
What's that on your truck?
1028
00:48:08,275 --> 00:48:10,068
- What is that?
Is that?
1029
00:48:10,103 --> 00:48:12,965
Ah, God it's gonna
eat the paint.
1030
00:48:13,034 --> 00:48:14,379
- Maybe one of
your raves did it.
1031
00:48:14,413 --> 00:48:15,482
- I need a hose.
1032
00:48:15,482 --> 00:48:16,413
Do you have a hose?
1033
00:48:16,448 --> 00:48:17,758
Ah it's gonna get on the mags.
1034
00:48:17,793 --> 00:48:19,137
Those are four bills each!
1035
00:48:19,206 --> 00:48:20,068
I need a rag.
1036
00:48:20,103 --> 00:48:21,068
Do you have a rag?
1037
00:48:21,103 --> 00:48:22,344
You have water here right?
1038
00:48:22,379 --> 00:48:23,413
Aghh!
1039
00:48:23,448 --> 00:48:24,448
God.
1040
00:48:36,310 --> 00:48:37,172
It's cool.
1041
00:48:39,275 --> 00:48:39,965
I'll,
1042
00:48:42,103 --> 00:48:43,172
clean it up tomorrow.
1043
00:48:45,034 --> 00:48:46,172
- No you won't.
1044
00:48:47,586 --> 00:48:52,172
[mood music]
1045
00:48:58,448 --> 00:49:01,620
[water spraying]
1046
00:49:11,172 --> 00:49:15,275
[typing]
1047
00:49:33,586 --> 00:49:35,068
[door slamming]
1048
00:49:50,517 --> 00:49:52,000
- What are you doing?
1049
00:49:53,206 --> 00:49:57,275
- I just heard typing on the
keyboard and saw a shadow.
1050
00:49:57,310 --> 00:49:59,517
Whatever it was, it's gone now.
1051
00:49:59,517 --> 00:50:00,448
What is this?
1052
00:50:02,275 --> 00:50:03,620
- It's gibberish.
1053
00:50:03,655 --> 00:50:05,275
Like a cat on a keyboard.
1054
00:50:05,310 --> 00:50:07,103
- These are coordinates.
1055
00:50:07,137 --> 00:50:08,379
- Coordinates?
1056
00:50:08,379 --> 00:50:10,448
- I know code, and
these are coordinates.
1057
00:50:12,275 --> 00:50:14,068
These are alien coordinates.
1058
00:50:15,206 --> 00:50:17,137
That means they're
trying to communicate.
1059
00:50:18,448 --> 00:50:20,344
Do you realize, if
we can decode this--
1060
00:50:20,379 --> 00:50:22,551
- We might know when and
where they'll be rescued.
1061
00:50:22,620 --> 00:50:25,172
I knew this wasn't a hoax.
1062
00:50:25,206 --> 00:50:27,068
If we can figure
out what this says.
1063
00:50:30,689 --> 00:50:32,000
They're here.
1064
00:50:35,655 --> 00:50:38,551
- I woke up swimming in a pool
1065
00:50:38,551 --> 00:50:41,275
filled with this greenish gel.
1066
00:50:41,310 --> 00:50:43,862
The aliens told me
not to be scared.
1067
00:50:43,896 --> 00:50:47,172
I could dunk my head
under it and breathe.
1068
00:50:47,206 --> 00:50:48,586
And eat.
1069
00:50:48,620 --> 00:50:51,517
And rarely poop.
1070
00:50:51,517 --> 00:50:53,344
Oh, so weird.
1071
00:50:57,689 --> 00:51:04,379
[suspenseful music]
1072
00:51:04,413 --> 00:51:05,482
- Aliens!
1073
00:51:11,172 --> 00:51:12,241
- Whoa don't shoot!
1074
00:51:13,379 --> 00:51:15,103
Is this what you saw that night?
1075
00:51:15,172 --> 00:51:16,689
- You again, get away
from those aliens.
1076
00:51:16,724 --> 00:51:17,655
- It's okay.
1077
00:51:17,689 --> 00:51:19,206
It's okay.
1078
00:51:19,241 --> 00:51:21,068
I'm just glad to see
you without the shotgun.
1079
00:51:21,758 --> 00:51:23,586
- That's what people tell me.
1080
00:51:23,586 --> 00:51:25,068
- My apologies.
1081
00:51:25,655 --> 00:51:27,068
Just a little experiment.
1082
00:51:29,586 --> 00:51:31,206
- Dolls?
1083
00:51:31,241 --> 00:51:32,241
No, No.
1084
00:51:32,275 --> 00:51:33,482
What I saw wasn't dolls.
1085
00:51:33,517 --> 00:51:34,620
What I saw was real.
1086
00:51:34,620 --> 00:51:37,724
Besides, I thought I told
you everything already.
1087
00:51:37,758 --> 00:51:40,551
- Did you hear any
strange sounds that night?
1088
00:51:40,586 --> 00:51:41,724
- The only sound
I heard was that
1089
00:51:41,758 --> 00:51:43,620
spaceship spinning
up in the air.
1090
00:51:43,689 --> 00:51:45,448
- The spaceship made a sound?
1091
00:51:45,517 --> 00:51:47,068
You didn't mention that before.
1092
00:51:48,689 --> 00:51:50,448
- Well, it must
have made a sound,
1093
00:51:50,448 --> 00:51:54,068
'cause, 'cause, 'cause
I think I heard it.
1094
00:51:55,241 --> 00:51:55,931
- Hmm.
1095
00:51:57,620 --> 00:52:00,103
- Say, ya know those goofy boys?
1096
00:52:00,172 --> 00:52:02,137
They got some dolls
just like that.
1097
00:52:03,275 --> 00:52:04,137
- I know.
1098
00:52:06,551 --> 00:52:09,172
[phone ringing]
1099
00:52:09,241 --> 00:52:10,379
- GUFORS, if you believe
it you'll see it.
1100
00:52:10,413 --> 00:52:13,655
[disco music]
1101
00:52:13,724 --> 00:52:14,758
- Disco music?
1102
00:52:14,793 --> 00:52:16,758
- Ya, third time this week.
1103
00:52:16,793 --> 00:52:18,448
- Hang up.
1104
00:52:18,482 --> 00:52:19,724
- Is someone looking for you?
1105
00:52:21,310 --> 00:52:22,413
- Just hang up.
1106
00:52:30,413 --> 00:52:32,275
- $14.10
1107
00:52:32,310 --> 00:52:34,275
- Do me a favor, if
this card doesn't
1108
00:52:34,310 --> 00:52:36,655
go through, keep it down okay?
1109
00:52:42,620 --> 00:52:44,137
You are Asian right?
1110
00:52:49,000 --> 00:52:50,310
- It's been declined!
1111
00:52:51,793 --> 00:52:53,172
- Wow.
1112
00:52:53,241 --> 00:52:54,379
How did that happen?
1113
00:52:54,413 --> 00:52:55,482
- I don't know.
1114
00:52:55,517 --> 00:52:57,172
You didn't pay your bill.
1115
00:52:57,241 --> 00:52:58,482
You overspent.
1116
00:52:58,551 --> 00:53:00,241
You have no money.
1117
00:53:00,275 --> 00:53:01,482
You're a loser.
1118
00:53:01,517 --> 00:53:02,379
- That's it.
1119
00:53:03,413 --> 00:53:05,034
I can't do this anymore.
1120
00:53:05,068 --> 00:53:06,137
- Do what?
1121
00:53:06,172 --> 00:53:09,551
- My card was maxed out
because of all her rehab.
1122
00:53:09,620 --> 00:53:11,241
- Rehab?
1123
00:53:11,310 --> 00:53:13,310
- Okay cut the crap space junk.
1124
00:53:13,344 --> 00:53:14,310
- We're finished.
1125
00:53:15,379 --> 00:53:17,034
It's over. [crying]
1126
00:53:17,068 --> 00:53:18,551
- Ya and so is
your acting career.
1127
00:53:18,620 --> 00:53:21,517
[crying]
1128
00:53:21,551 --> 00:53:22,724
- I'll buy his lunch.
1129
00:53:23,689 --> 00:53:25,310
I'll buy your lunch.
1130
00:53:25,344 --> 00:53:26,517
- You bought that crap?
- Thank you.
1131
00:53:39,655 --> 00:53:43,551
[disco music]
1132
00:53:44,724 --> 00:53:48,689
[upbeat dance music]
1133
00:53:54,448 --> 00:53:56,206
[tires screeching]
1134
00:53:58,068 --> 00:53:59,379
- The roof lady?
1135
00:54:01,793 --> 00:54:03,413
It can't be.
1136
00:54:11,862 --> 00:54:12,793
- You see Peggy Lynn?
1137
00:54:12,793 --> 00:54:14,655
Did she ask about me?
1138
00:54:14,724 --> 00:54:16,655
- Look Jake, this
interest in her.
1139
00:54:16,655 --> 00:54:18,586
Have you considered
your trucks feelings?
1140
00:54:19,482 --> 00:54:21,413
- Ever witness a brutal assault?
1141
00:54:24,413 --> 00:54:25,241
Check this out.
1142
00:54:25,275 --> 00:54:26,896
Roof Lady dropped
this by for us.
1143
00:54:26,931 --> 00:54:28,793
- Roof tile?
1144
00:54:28,793 --> 00:54:30,758
We should look into this.
1145
00:54:30,793 --> 00:54:34,793
[rock music]
1146
00:54:34,793 --> 00:54:37,103
- Welcome to Guf-Offs, fellas.
1147
00:54:37,137 --> 00:54:38,275
- Todd.
1148
00:54:39,586 --> 00:54:41,103
These your boyfriends
you keep talking about?
1149
00:54:41,137 --> 00:54:43,551
- My friend saw
something para-abnormal.
1150
00:54:44,655 --> 00:54:45,862
- How about we
fill out a report?
1151
00:54:53,517 --> 00:54:54,620
- When did he see it?
1152
00:54:54,689 --> 00:54:55,724
- A few hours ago.
1153
00:54:57,862 --> 00:54:59,275
- Can you describe it?
1154
00:55:00,413 --> 00:55:03,448
- It was gray with black eyes.
1155
00:55:03,482 --> 00:55:05,689
And it was wooshin'
all over the place.
1156
00:55:05,758 --> 00:55:07,448
Like woosh!
1157
00:55:07,482 --> 00:55:08,862
Woosh!
Woosh!
1158
00:55:08,862 --> 00:55:09,586
- Enough!
1159
00:55:09,620 --> 00:55:10,344
- Woosh!
1160
00:55:11,448 --> 00:55:13,827
[laughing]
1161
00:55:13,862 --> 00:55:17,862
[laughing]
1162
00:55:17,931 --> 00:55:19,000
- Out!
1163
00:55:19,034 --> 00:55:20,517
- Ho ho ho oh!
1164
00:55:20,551 --> 00:55:22,551
- Take it easy space boy.
1165
00:55:22,551 --> 00:55:23,896
It's just a little pigeon crap.
1166
00:55:23,896 --> 00:55:25,482
- Isn't this what you
put in your burgers?
1167
00:55:26,689 --> 00:55:28,551
- Hysterical.
1168
00:55:28,620 --> 00:55:31,482
By the way, as far
as Peggy Lynn,
1169
00:55:31,517 --> 00:55:33,862
raver boy, it's over. Got it?
1170
00:55:39,448 --> 00:55:40,862
Let's not bust the place up.
1171
00:55:43,482 --> 00:55:44,862
Gotta keep it nice.
1172
00:55:48,793 --> 00:55:49,482
- Woosh!
1173
00:55:51,482 --> 00:55:53,344
- The natives are restless.
1174
00:55:56,413 --> 00:56:00,482
[playful music]
1175
00:56:04,758 --> 00:56:05,931
- Anything yet?
1176
00:56:13,758 --> 00:56:15,931
- It's not working, Riley!
1177
00:56:15,931 --> 00:56:17,413
[grunting]
1178
00:56:20,068 --> 00:56:21,517
[balloons popping]
1179
00:56:21,551 --> 00:56:22,931
Riley?
1180
00:56:22,931 --> 00:56:24,862
Riley, are you okay?
1181
00:56:24,896 --> 00:56:26,586
- Maybe I am too human.
1182
00:56:28,551 --> 00:56:30,413
- Well who's fault is that?
1183
00:56:31,758 --> 00:56:32,896
- For a second it
actually sounded
1184
00:56:32,931 --> 00:56:34,827
like you were a little
worried about me.
1185
00:56:38,931 --> 00:56:43,655
- Riley, let's not
fall in love, okay?
1186
00:56:45,931 --> 00:56:48,517
- [sigh] Okay.
1187
00:56:49,931 --> 00:56:52,862
- One day you might have to
return to your home planet.
1188
00:56:54,586 --> 00:56:56,413
- I wish I could
just go there now.
1189
00:57:00,068 --> 00:57:04,551
[upbeat music]
1190
00:57:19,172 --> 00:57:20,758
- Riley.
1191
00:57:20,793 --> 00:57:22,655
Riley, I think
something's working.
1192
00:57:22,724 --> 00:57:23,827
Riley, stop!
1193
00:57:25,620 --> 00:57:27,551
Riley, Riley, Riley!
1194
00:57:27,586 --> 00:57:28,758
You did it, you did it!
1195
00:57:30,965 --> 00:57:32,482
What are those?
1196
00:57:33,586 --> 00:57:34,827
- Japanese lanterns.
1197
00:57:39,000 --> 00:57:41,931
- [sigh] It's gone now.
1198
00:57:41,965 --> 00:57:43,310
- What's gone?
1199
00:57:43,344 --> 00:57:44,896
- I think you did it.
1200
00:57:49,758 --> 00:57:51,482
- It looks like you
solved the mystery son.
1201
00:58:01,000 --> 00:58:04,896
[mood music]
1202
00:58:39,931 --> 00:58:42,379
- When I was abducted
into the spaceship,
1203
00:58:42,413 --> 00:58:45,793
the alien was speaking
to me telepathically.
1204
00:58:45,827 --> 00:58:47,689
But I couldn't hear him.
1205
00:58:52,413 --> 00:58:53,724
- Get out of town!
1206
00:58:55,862 --> 00:58:56,689
- Hey.
1207
00:58:56,724 --> 00:58:57,655
Hey!
1208
00:58:57,689 --> 00:58:59,172
- I want my money back you fake!
1209
00:58:59,206 --> 00:59:00,620
[car horn]
1210
00:59:02,034 --> 00:59:03,965
- UFO hicks!
1211
00:59:06,758 --> 00:59:07,620
- God!
1212
00:59:10,689 --> 00:59:11,620
Aghhh!
1213
00:59:12,275 --> 00:59:13,862
I'm coming for you!
1214
00:59:14,931 --> 00:59:18,724
[mood music]
1215
00:59:26,068 --> 00:59:27,034
[splat]
1216
00:59:29,448 --> 00:59:30,620
Aghh!
1217
00:59:34,724 --> 00:59:35,896
Did you see that?
1218
00:59:38,137 --> 00:59:39,103
What's this?
1219
00:59:41,482 --> 00:59:42,896
- What does it look like?
1220
00:59:44,448 --> 00:59:45,862
- Okay.
1221
00:59:45,896 --> 00:59:47,137
Japanese lanterns.
1222
00:59:47,137 --> 00:59:48,724
Where did they come from?
1223
00:59:49,689 --> 00:59:51,103
- About a mile from Huberty's.
1224
00:59:52,724 --> 00:59:53,758
- No kidding?
1225
00:59:56,931 --> 00:59:58,620
- Look Jake.
1226
00:59:58,689 --> 01:00:00,034
Enough is enough.
1227
01:00:00,068 --> 01:00:02,620
No one in within 100 miles
could have done this.
1228
01:00:03,758 --> 01:00:05,620
- Did you take a
close look at it?
1229
01:00:05,689 --> 01:00:06,793
Look how old it is.
1230
01:00:07,896 --> 01:00:09,758
- We worked it all out, Jake.
1231
01:00:09,793 --> 01:00:10,862
The wind direction.
1232
01:00:10,896 --> 01:00:11,965
The amount of propane.
1233
01:00:11,965 --> 01:00:13,137
Everything.
1234
01:00:13,206 --> 01:00:15,448
Including the dirt
on Ben and Jerry.
1235
01:00:15,482 --> 01:00:17,620
Jake, this is hoax.
1236
01:00:18,758 --> 01:00:20,137
- It's something to look into.
1237
01:00:20,206 --> 01:00:24,068
- Okay, this is
gonna rip us apart.
1238
01:00:24,103 --> 01:00:25,758
We have to end this.
1239
01:00:25,793 --> 01:00:26,931
- Oh we will.
1240
01:00:26,965 --> 01:00:27,965
- Okay.
1241
01:00:29,724 --> 01:00:30,620
- Tomorrow.
1242
01:00:31,137 --> 01:00:32,793
- What?
1243
01:00:32,862 --> 01:00:33,896
The polygraph?
1244
01:00:35,206 --> 01:00:37,137
You're not planning on
taking that thing are you?
1245
01:00:37,206 --> 01:00:38,620
You'll fail, Jake.
1246
01:00:40,896 --> 01:00:42,103
- Are you gonna fail it, Jake?
1247
01:00:47,103 --> 01:00:48,758
- Is you name Jake Connors?
1248
01:00:48,793 --> 01:00:49,620
- Yes.
1249
01:00:51,275 --> 01:00:53,965
- Were you born in
the state of Wyoming?
1250
01:00:54,034 --> 01:00:55,034
- Yes.
1251
01:00:57,724 --> 01:01:00,793
- Seated outside this room,
are those your friends?
1252
01:01:01,793 --> 01:01:03,275
- Well, I'm not sure.
1253
01:01:03,310 --> 01:01:05,000
- Yes or no answers please.
1254
01:01:05,034 --> 01:01:06,068
- I suppose.
1255
01:01:07,103 --> 01:01:08,827
Okay, yes.
1256
01:01:08,862 --> 01:01:11,689
- Have you ever
lied to the police?
1257
01:01:11,758 --> 01:01:12,413
- Yes.
1258
01:01:13,965 --> 01:01:16,689
- Are you currently running
a business in the area?
1259
01:01:16,758 --> 01:01:17,689
- Yes.
1260
01:01:18,724 --> 01:01:21,137
- With the sole purpose
of investigating UFOs.
1261
01:01:21,172 --> 01:01:22,827
- Yes.
1262
01:01:24,862 --> 01:01:26,724
- Before setting up
your business here,
1263
01:01:26,793 --> 01:01:28,758
have you ever faked
a UFO sighting?
1264
01:01:32,827 --> 01:01:33,827
- No.
1265
01:01:36,206 --> 01:01:37,862
- Were you responsible
for the Huberty
1266
01:01:37,931 --> 01:01:40,000
landing site earlier this month?
1267
01:01:43,206 --> 01:01:48,172
[mood music]
1268
01:02:16,206 --> 01:02:18,068
- Let me know when you
need that endorsement.
1269
01:02:19,206 --> 01:02:20,896
That is, if you still want it.
1270
01:02:21,896 --> 01:02:23,379
- He passed?
- Oh, we passed.
1271
01:02:23,413 --> 01:02:24,379
- You passed?
1272
01:02:24,413 --> 01:02:25,862
[laughing]
1273
01:02:25,896 --> 01:02:27,827
- Write that book,
you're going places.
1274
01:02:29,000 --> 01:02:30,103
- You heard that?
1275
01:02:30,103 --> 01:02:32,000
He says we're going places.
1276
01:02:32,034 --> 01:02:33,000
- We're going places, Holi.
1277
01:02:33,034 --> 01:02:35,068
We're going places, baby.
1278
01:02:35,103 --> 01:02:37,137
Oh my gosh we are doing it boys.
1279
01:02:39,413 --> 01:02:42,103
This is awesome.
1280
01:02:42,172 --> 01:02:43,000
- Incredible.
1281
01:02:43,034 --> 01:02:43,931
- We're gonna be famous.
1282
01:02:44,000 --> 01:02:44,758
We're gonna be celebrities.
1283
01:02:44,827 --> 01:02:46,000
We're gonna make movies.
1284
01:02:46,034 --> 01:02:47,034
- You believed it.
1285
01:02:47,068 --> 01:02:47,965
- What?
1286
01:02:48,034 --> 01:02:49,862
- That's why you passed
when you said no.
1287
01:02:49,896 --> 01:02:51,275
You believed it.
1288
01:02:51,275 --> 01:02:52,793
Power of suggestion.
1289
01:02:52,862 --> 01:02:54,275
You conviced yourself
that it was real,
1290
01:02:54,275 --> 01:02:56,896
you believed it and
that's why you passed.
1291
01:03:00,034 --> 01:03:01,965
- Maybe you should start
believing too, Holi.
1292
01:03:18,344 --> 01:03:19,344
- Look at my truck!
1293
01:03:19,344 --> 01:03:21,931
Just look at what
they've done to my truck!
1294
01:03:21,965 --> 01:03:23,482
This whole town has gone nuts.
1295
01:03:23,517 --> 01:03:25,448
They think I cooked
this whole thing up.
1296
01:03:25,482 --> 01:03:27,965
You guys gotta do something to
1297
01:03:28,000 --> 01:03:30,000
make them believe it was real.
1298
01:03:30,068 --> 01:03:32,068
It was real wasn't it?
1299
01:03:32,103 --> 01:03:34,137
- It's starting to look
like the real deal, Bo.
1300
01:03:34,172 --> 01:03:34,965
- I knew it was.
1301
01:03:35,000 --> 01:03:36,137
I knew it was real.
1302
01:03:36,172 --> 01:03:38,931
'Cause ya know, those aliens,
they're still out there.
1303
01:03:38,965 --> 01:03:40,344
They're out there
at night I hear'em.
1304
01:03:40,344 --> 01:03:42,344
Weird freaky noises.
1305
01:03:42,413 --> 01:03:44,931
And I see'em out
there with balloons.
1306
01:03:48,000 --> 01:03:52,241
[suspenseful music]
1307
01:04:01,241 --> 01:04:03,068
- What are ya doing, Bo?
1308
01:04:03,068 --> 01:04:04,689
You signed the papers?
1309
01:04:04,724 --> 01:04:06,172
We're the one's that had a deal.
1310
01:04:07,586 --> 01:04:08,379
You could of checked with me
1311
01:04:08,413 --> 01:04:10,344
before you sold
it to these Bozos.
1312
01:04:10,379 --> 01:04:11,551
Now we'll never get rid of them.
1313
01:04:11,586 --> 01:04:13,206
- Todd, we need these boys.
1314
01:04:13,241 --> 01:04:15,206
Those aliens know
what I look like.
1315
01:04:16,344 --> 01:04:18,517
- You just saw what
they wanted you to see.
1316
01:04:18,551 --> 01:04:20,896
That's how they got
you to sell the place.
1317
01:04:22,206 --> 01:04:24,275
- Is he telling it like it is?
1318
01:04:26,068 --> 01:04:28,965
- It's nobody's fault that
you're the town idiot.
1319
01:04:29,000 --> 01:04:29,896
You did know that right?
1320
01:04:29,965 --> 01:04:31,034
- I thought you were.
1321
01:04:31,965 --> 01:04:33,137
- Just go, Bo.
1322
01:04:33,172 --> 01:04:35,000
I'll deal with them from here.
1323
01:04:36,172 --> 01:04:41,137
[mood music]
1324
01:04:45,034 --> 01:04:48,000
After I take care of Bo,
I'm gonna take care of you.
1325
01:04:48,034 --> 01:04:49,344
With an eviction notice.
1326
01:04:59,034 --> 01:05:01,206
I'm thinking Chinese food here.
1327
01:05:01,241 --> 01:05:03,275
It's my dream.
1328
01:05:03,310 --> 01:05:04,379
Buenas noches.
1329
01:05:06,310 --> 01:05:11,275
[sad music]
1330
01:05:24,793 --> 01:05:26,034
- What are we gonna
do now, Jake?
1331
01:05:28,793 --> 01:05:29,448
- Nothing.
1332
01:05:30,482 --> 01:05:32,000
We're not going anywhere.
1333
01:05:33,413 --> 01:05:35,482
Come on, we've got work to do.
1334
01:05:35,482 --> 01:05:38,068
- We must assume they're
gonna land at Huberty's.
1335
01:05:38,103 --> 01:05:38,793
If you lose something, you're
1336
01:05:38,827 --> 01:05:40,310
gonna return where you lost it.
1337
01:05:40,310 --> 01:05:42,068
The question is when.
1338
01:05:42,103 --> 01:05:43,103
This is weird.
1339
01:05:43,137 --> 01:05:44,310
- What?
1340
01:05:44,310 --> 01:05:46,068
- We know the keyboard
characters are out.
1341
01:05:46,103 --> 01:05:48,137
There's these strange
sequential sequences.
1342
01:05:48,206 --> 01:05:49,275
In this pattern.
1343
01:05:49,310 --> 01:05:51,275
17 of them but twice.
1344
01:05:51,310 --> 01:05:53,586
Does 34 mean anything?
1345
01:05:53,620 --> 01:05:55,137
How many days since the landing?
1346
01:05:55,137 --> 01:05:56,206
- It's been about a month.
1347
01:05:56,241 --> 01:05:58,068
- It's been exactly 33 days.
1348
01:05:58,103 --> 01:05:59,206
Does that mean that something's
1349
01:05:59,241 --> 01:06:00,517
gonna happen tomorrow
or the next day?
1350
01:06:00,586 --> 01:06:01,517
- It might.
1351
01:06:01,517 --> 01:06:03,034
- I don't see it.
1352
01:06:03,103 --> 01:06:04,517
- These are perfect
sequential sequences,
1353
01:06:04,551 --> 01:06:06,517
the odds are too great
to be anything else.
1354
01:06:06,551 --> 01:06:08,275
- They could be telling us
that they're gonna come back.
1355
01:06:08,310 --> 01:06:10,034
- To rescue the
others, why else?
1356
01:06:10,103 --> 01:06:11,827
- Ah, you really are
part alien, Riley!
1357
01:06:11,862 --> 01:06:13,344
Hasta la hoax, Holi.
1358
01:06:13,379 --> 01:06:15,448
- This is more
than a book, Holi.
1359
01:06:15,482 --> 01:06:16,620
This is history.
1360
01:06:16,655 --> 01:06:19,068
We'd be nuts to blow this off.
1361
01:06:22,172 --> 01:06:23,241
- How many cameras do we have?
1362
01:06:23,275 --> 01:06:24,172
- Yes!
1363
01:06:27,172 --> 01:06:30,034
- Ben and Jerry, I
know you aren't real.
1364
01:06:30,103 --> 01:06:34,275
But if you were, I just have
to ask, where am I from?
1365
01:06:34,310 --> 01:06:36,206
[knocking]
1366
01:06:36,206 --> 01:06:37,413
[knocking]
1367
01:06:37,448 --> 01:06:38,241
- Riley.
1368
01:06:42,275 --> 01:06:44,068
- Love, what are you doing here?
1369
01:06:45,275 --> 01:06:48,137
- You're not gonna leave
or anything, are you?
1370
01:06:48,172 --> 01:06:49,586
- You mean with the aliens?
1371
01:06:51,551 --> 01:06:53,344
Would you miss me if I did?
1372
01:06:59,275 --> 01:07:00,241
- No.
1373
01:07:01,689 --> 01:07:04,241
And you're not supposed to
miss me either, remember?
1374
01:07:05,931 --> 01:07:07,068
- I won't.
1375
01:07:09,931 --> 01:07:11,172
- Just checking.
1376
01:07:27,517 --> 01:07:29,689
- Well this camera's
fully-automatic.
1377
01:07:29,724 --> 01:07:31,586
- This one's better
in low light so...
1378
01:07:31,586 --> 01:07:32,448
- What's the difference?
1379
01:07:32,448 --> 01:07:33,379
We're taking both.
1380
01:07:33,413 --> 01:07:34,344
Riley use your cell.
1381
01:07:39,689 --> 01:07:40,482
What's wrong?
1382
01:07:42,206 --> 01:07:44,655
- Maybe I got through
to the aliens somehow.
1383
01:07:44,689 --> 01:07:48,172
What if they, ya know, take me?
1384
01:07:50,241 --> 01:07:54,172
- [sigh] Just get a
couple shots off with your
1385
01:07:54,206 --> 01:07:58,068
cellphone and toss it to us
before you go. [laughing]
1386
01:07:59,413 --> 01:08:00,758
- Thanks.
1387
01:08:00,793 --> 01:08:03,275
I guess nobody's gonna miss me.
1388
01:08:07,241 --> 01:08:08,137
What time is it?
1389
01:08:09,379 --> 01:08:10,310
- 7:30
1390
01:08:11,517 --> 01:08:13,241
- I thought this was the desert.
1391
01:08:13,275 --> 01:08:14,620
My butt's all wet.
1392
01:08:14,655 --> 01:08:16,517
[laughing]
1393
01:08:16,517 --> 01:08:17,586
- Shouldn't we be closer?
1394
01:08:18,827 --> 01:08:20,137
- Ya we probably should.
1395
01:08:20,827 --> 01:08:21,655
- Hey!
1396
01:08:21,655 --> 01:08:22,655
[gunshot]
1397
01:08:22,655 --> 01:08:23,724
- Come on, Jake.
1398
01:08:24,655 --> 01:08:25,655
- Okay, but not too close.
1399
01:08:25,655 --> 01:08:27,551
I don't wanna get shot at again.
1400
01:08:32,000 --> 01:08:33,137
What I say?
1401
01:08:34,000 --> 01:08:36,172
- Welcome back, Jake.
1402
01:08:36,241 --> 01:08:40,172
[mood music]
1403
01:08:40,241 --> 01:08:41,275
- Oh no.
1404
01:08:43,482 --> 01:08:44,413
Wow.
1405
01:08:50,413 --> 01:08:51,413
- You did this, Jake?
1406
01:09:00,344 --> 01:09:01,517
- I can't believe it.
1407
01:09:02,551 --> 01:09:03,551
It happened to me.
1408
01:09:04,689 --> 01:09:05,724
- I freaking knew it.
1409
01:09:07,482 --> 01:09:09,344
- It wasn't supposed
to go this far.
1410
01:09:12,551 --> 01:09:13,482
Dammit!
1411
01:09:14,689 --> 01:09:17,275
I figured you guys would peg
it for a hoax in minutes.
1412
01:09:19,482 --> 01:09:21,344
I was just trying
to save the place.
1413
01:09:22,655 --> 01:09:24,482
- What about the dish moving?
1414
01:09:24,517 --> 01:09:25,724
The code on the keyboard?
1415
01:09:27,068 --> 01:09:28,379
Maybe Marshall
was tampering with
1416
01:09:28,413 --> 01:09:30,379
it or maybe it was the cat.
1417
01:09:32,724 --> 01:09:34,724
- Maybe it was the cat, Jake?
1418
01:09:34,724 --> 01:09:36,310
Maybe it was the cat?
1419
01:09:36,344 --> 01:09:37,724
Cat, Jake?
1420
01:09:37,724 --> 01:09:39,206
I trusted you, Jake.
1421
01:09:41,068 --> 01:09:41,862
- Watch the gear!
1422
01:09:41,896 --> 01:09:42,689
Watch the gear!
1423
01:09:42,724 --> 01:09:43,517
Watch the gear.
1424
01:09:43,551 --> 01:09:44,241
Stop!
1425
01:09:44,310 --> 01:09:45,724
Okay, stop.
Stop.
1426
01:09:45,724 --> 01:09:46,724
Stop.
1427
01:09:46,724 --> 01:09:47,862
Stop.
1428
01:09:47,896 --> 01:09:48,689
Stop.
1429
01:09:49,551 --> 01:09:51,206
Whoa.
1430
01:09:54,862 --> 01:09:57,206
You did create that
hoax right, Jake?
1431
01:09:58,068 --> 01:09:59,482
- Ya.
1432
01:09:59,517 --> 01:10:00,655
- Did you create this one?
1433
01:10:04,724 --> 01:10:05,724
- No.
1434
01:10:07,689 --> 01:10:11,275
[digital sounds]
1435
01:10:31,344 --> 01:10:34,482
[mood music]
1436
01:10:44,896 --> 01:10:48,206
- I saw Rita's baby.
1437
01:10:49,310 --> 01:10:51,586
She was right, it was ugly.
1438
01:10:51,655 --> 01:10:53,241
Are you guys getting
anything yet?
1439
01:10:53,310 --> 01:10:54,482
It'll come to ya.
1440
01:10:54,517 --> 01:10:57,344
- First Jake's hoax and
now we were abducted?
1441
01:10:57,379 --> 01:10:58,655
- That's how we got
back from Huberty's.
1442
01:10:58,689 --> 01:11:00,413
[sighing]
1443
01:11:00,482 --> 01:11:02,379
- Jake, where's your truck?
1444
01:11:02,413 --> 01:11:03,379
- What?
1445
01:11:03,413 --> 01:11:04,413
Call the police!
1446
01:11:06,448 --> 01:11:07,482
Where's my truck?
1447
01:11:07,482 --> 01:11:09,689
- It's at Bo's where we left it.
1448
01:11:09,724 --> 01:11:11,103
They brought us here.
1449
01:11:11,137 --> 01:11:11,793
- I'm going back to bed.
1450
01:11:11,793 --> 01:11:12,793
- No, listen!
1451
01:11:12,827 --> 01:11:15,655
Maybe Bo blabbering
all over the airwaves
1452
01:11:15,655 --> 01:11:18,413
and me dancing around
somehow got their interest.
1453
01:11:18,448 --> 01:11:20,103
I don't know, I'm just guessing.
1454
01:11:20,137 --> 01:11:24,413
I'm sane guys,
half alien, but sane.
1455
01:11:24,448 --> 01:11:26,379
Okay, and Jake, I
understand the hoax.
1456
01:11:26,413 --> 01:11:28,448
You got caught up
in it, we all did.
1457
01:11:28,482 --> 01:11:29,758
But this is real.
1458
01:11:29,793 --> 01:11:30,896
How else would we have--
1459
01:11:30,931 --> 01:11:32,448
- We left it there, okay?
1460
01:11:32,448 --> 01:11:33,655
Maybe we walked.
1461
01:11:33,724 --> 01:11:35,551
Maybe we got freaked
out about something.
1462
01:11:35,586 --> 01:11:37,620
But we came back
and went to sleep.
1463
01:11:37,689 --> 01:11:39,103
Just like we always do.
1464
01:11:39,137 --> 01:11:41,448
- We experienced a loss of time.
1465
01:11:41,482 --> 01:11:44,517
- Riley, is this unconscious
attempt to keep us here?
1466
01:11:44,551 --> 01:11:46,379
I mean it's over.
1467
01:11:46,413 --> 01:11:47,103
The only thing left for us to do
1468
01:11:47,137 --> 01:11:49,931
now is to sell noodles for Todd.
1469
01:11:49,965 --> 01:11:51,275
- You're giving up?
1470
01:11:51,931 --> 01:11:53,413
We're giving up?
1471
01:11:57,620 --> 01:11:59,275
- How did we get here?
1472
01:12:05,862 --> 01:12:09,586
[mood music]
1473
01:12:18,862 --> 01:12:21,482
- This bird is used.
1474
01:12:21,517 --> 01:12:24,896
The best I can do is 60%
of the purchase price.
1475
01:12:24,965 --> 01:12:28,931
Plus, a dismantling fee,
and a restocking fee.
1476
01:12:31,965 --> 01:12:34,344
You boys aren't having
a good day are ya?
1477
01:12:37,517 --> 01:12:38,862
- Just an end of a dream.
1478
01:12:54,620 --> 01:12:56,758
- Hey, I need a signature.
1479
01:13:04,034 --> 01:13:06,482
- Well you boys aren't
packing up and leaving are ya?
1480
01:13:07,103 --> 01:13:08,551
- I don't know, we're
actually giving
1481
01:13:08,586 --> 01:13:10,551
this whole Bigfoot thing a shot.
1482
01:13:10,586 --> 01:13:12,068
- Ah, the town'll get over it.
1483
01:13:12,103 --> 01:13:13,034
Besides with all these sightings
1484
01:13:13,068 --> 01:13:14,620
we're gonna need you fellas.
1485
01:13:14,620 --> 01:13:16,517
And don't worry about
your reputation.
1486
01:13:16,551 --> 01:13:19,551
Nobody around here's got a
good one anyways. [laughing]
1487
01:13:19,586 --> 01:13:22,068
- Oh thanks, but, you kind
of need one in this business.
1488
01:13:22,103 --> 01:13:25,034
- Well, if you decide to stay,
we got a wacky one for ya.
1489
01:13:25,068 --> 01:13:28,034
Not sure if it's an
abduction or old Rita Barnes
1490
01:13:28,068 --> 01:13:30,068
just decided to find
somewhere to sleep it off.
1491
01:13:30,103 --> 01:13:31,034
- The Rood Lady?
1492
01:13:31,068 --> 01:13:32,517
- Ya.
1493
01:13:32,551 --> 01:13:33,379
She ever get with you fellas?
1494
01:13:33,413 --> 01:13:35,517
Well her daughter's
pretty agitated.
1495
01:13:35,551 --> 01:13:37,517
You guys ever follow up?
1496
01:13:37,551 --> 01:13:39,413
[horn beeping]
1497
01:13:39,931 --> 01:13:43,689
[disco music]
1498
01:13:43,724 --> 01:13:45,000
Well there she is boys.
1499
01:13:45,034 --> 01:13:46,551
She'll beat it out
of you herself.
1500
01:13:46,586 --> 01:13:49,586
Now stand back, she
is a bill collector.
1501
01:13:49,655 --> 01:13:50,689
- Bill collector?
1502
01:13:51,931 --> 01:13:53,724
- Disco music?
1503
01:13:53,758 --> 01:13:56,724
[disco music]
1504
01:13:57,931 --> 01:13:59,517
- Time to boogie deadbeat.
1505
01:13:59,551 --> 01:14:00,758
- Hey can we see
some credentials?
1506
01:14:00,793 --> 01:14:02,068
- Shut up, alien dork.
1507
01:14:02,103 --> 01:14:03,482
- Hey.
1508
01:14:03,551 --> 01:14:04,689
How did she know?
1509
01:14:04,689 --> 01:14:07,000
- Didn't my mother come
see you Vulcans for help?
1510
01:14:07,000 --> 01:14:08,586
- Didn't we file
that case, Jake?
1511
01:14:08,620 --> 01:14:09,724
- I have a case
of my own to file.
1512
01:14:09,758 --> 01:14:10,896
Delinquent payments.
1513
01:14:10,931 --> 01:14:13,310
Defrauding people with
your stupid tours.
1514
01:14:13,344 --> 01:14:14,827
But first, we're
gonna find my mother.
1515
01:14:14,896 --> 01:14:16,000
In the truck.
1516
01:14:17,103 --> 01:14:19,482
In the truck now, creep!
1517
01:14:20,758 --> 01:14:22,103
- Holi?
Holi!
1518
01:14:22,137 --> 01:14:24,000
Holi?
Holi?
1519
01:14:24,000 --> 01:14:24,758
- Holi?
1520
01:14:24,793 --> 01:14:25,724
Holi!
1521
01:14:25,758 --> 01:14:26,655
- What's the matter with him?
1522
01:14:26,724 --> 01:14:27,724
- Oh no, Holi!
1523
01:14:27,758 --> 01:14:29,000
Holi!
1524
01:14:29,000 --> 01:14:30,137
- Well is he breathing?
1525
01:14:30,172 --> 01:14:31,344
- I don't hear anything.
1526
01:14:31,379 --> 01:14:34,482
- Betty, this is Tom, we got
a 10-47 at he GUFOR store.
1527
01:14:34,517 --> 01:14:35,137
- Call an ambulance!
1528
01:14:35,172 --> 01:14:36,310
- Ya.
1529
01:14:36,344 --> 01:14:37,758
- Ya we're gonna
need an ambulance
1530
01:14:37,793 --> 01:14:38,724
it looks like we got a
gentleman passed out.
1531
01:14:38,758 --> 01:14:39,586
- Holi.
1532
01:14:39,620 --> 01:14:41,068
Holi!
1533
01:14:41,103 --> 01:14:41,965
Holi!
1534
01:14:44,000 --> 01:14:45,000
You're okay.
1535
01:14:45,068 --> 01:14:46,827
- Is she gone?
1536
01:14:46,896 --> 01:14:48,482
- She just left.
1537
01:14:49,655 --> 01:14:50,655
Did you just...
1538
01:14:50,724 --> 01:14:51,724
Are you kidding me?
1539
01:14:51,758 --> 01:14:53,517
- That's great acting, Holi.
1540
01:14:53,586 --> 01:14:55,000
You didn't move a muscle.
1541
01:14:55,000 --> 01:14:56,931
- Betty, cancel that 10-47.
1542
01:14:56,965 --> 01:14:59,586
- Wow, I'm impresed.
1543
01:14:59,620 --> 01:15:00,310
- Nice work.
1544
01:15:00,344 --> 01:15:01,793
- Well done, my friend.
1545
01:15:01,827 --> 01:15:02,689
- Heck ya.
1546
01:15:02,724 --> 01:15:03,896
- Alright.
1547
01:15:10,655 --> 01:15:11,827
- I catch you doing that again
1548
01:15:11,862 --> 01:15:14,000
Bo, I'm gonna
write you a ticket.
1549
01:15:14,034 --> 01:15:16,172
- Hey, have you guys heard?
1550
01:15:16,206 --> 01:15:18,379
I'm gonna be on TV.
1551
01:15:18,413 --> 01:15:20,896
This thing is all over.
1552
01:15:20,965 --> 01:15:23,689
I'm thinking theme park here.
1553
01:15:23,724 --> 01:15:24,344
Woo!
1554
01:15:24,379 --> 01:15:25,034
Haha!
1555
01:15:25,068 --> 01:15:26,724
- You boys wanna come clean?
1556
01:15:28,965 --> 01:15:29,896
- What?
1557
01:15:29,931 --> 01:15:31,551
Did you locate the
rest of those aliens?
1558
01:15:32,655 --> 01:15:37,172
- Well, Bozo, about the UFO...
1559
01:15:37,931 --> 01:15:39,862
- You know there's more of'em
loose out there don't ya?
1560
01:15:40,068 --> 01:15:42,551
I've counted six already.
1561
01:15:42,620 --> 01:15:43,551
- Six?
1562
01:15:47,172 --> 01:15:48,689
- What?
1563
01:15:48,724 --> 01:15:50,827
- You wouldn't believe
me if I told you.
1564
01:15:50,862 --> 01:15:52,344
- Huh?
1565
01:15:52,379 --> 01:15:53,689
Whatever.
1566
01:15:56,068 --> 01:15:57,206
Say, we'll talk about splitting
1567
01:15:57,241 --> 01:16:00,068
up the tour money later, okay?
1568
01:16:00,068 --> 01:16:00,965
- Ya.
1569
01:16:01,034 --> 01:16:02,620
- I'm gonna be on TV!
1570
01:16:02,689 --> 01:16:03,862
- Take it easy driving, Bo.
1571
01:16:11,482 --> 01:16:14,689
Well boys, it looks like
we've got ourselves a legend.
1572
01:16:14,724 --> 01:16:16,275
Or is that a myth?
1573
01:16:16,310 --> 01:16:18,137
Whatever it is, I got a feeling
1574
01:16:18,137 --> 01:16:20,241
things are gonna be a little
bit different around here.
1575
01:16:20,275 --> 01:16:21,793
[laughing]
1576
01:16:23,103 --> 01:16:25,241
- Come on guys, let's
go get my truck.
1577
01:16:25,275 --> 01:16:28,965
- Jake, how much is
your truck worth?
1578
01:16:30,896 --> 01:16:32,758
- Not as much as it used to.
1579
01:16:32,793 --> 01:16:33,620
Come on.
1580
01:16:35,137 --> 01:16:38,448
[Asian music]
1581
01:16:38,482 --> 01:16:40,034
- Hey I'll catch up with
you guys later, huh?
1582
01:16:46,206 --> 01:16:48,172
- Wow, an actor.
1583
01:16:49,206 --> 01:16:51,000
- No, not really. [laughing]
1584
01:16:52,206 --> 01:16:53,103
I fainted.
1585
01:16:56,758 --> 01:16:58,000
So you are Asian right?
1586
01:16:59,241 --> 01:17:00,275
- Uh...
1587
01:17:05,344 --> 01:17:09,793
[mood music]
1588
01:17:21,379 --> 01:17:23,689
- Jake, here.
1589
01:17:23,758 --> 01:17:24,793
You can give it back to me when
1590
01:17:24,827 --> 01:17:26,000
you get her one of your own.
1591
01:17:27,000 --> 01:17:28,103
[laughing]
1592
01:17:30,758 --> 01:17:32,034
- I can't do that, Bo.
1593
01:17:32,103 --> 01:17:33,827
It's corny as hell.
1594
01:17:35,517 --> 01:17:37,034
- Corny?
1595
01:17:37,103 --> 01:17:38,965
That's the way it
was done back then.
1596
01:17:40,137 --> 01:17:41,172
Do you like this girl?
1597
01:17:43,827 --> 01:17:45,068
- She's okay.
1598
01:17:48,103 --> 01:17:50,000
- Just okay?
1599
01:17:55,310 --> 01:17:56,965
- Well, you know
this isn't the 50s.
1600
01:17:58,793 --> 01:18:00,206
Maybe you should date her.
1601
01:18:00,206 --> 01:18:02,068
You're both from
the same time warp.
1602
01:18:04,448 --> 01:18:08,241
- Jake, how come you
never asked me about her?
1603
01:18:17,827 --> 01:18:19,000
- 'Cause I was afraid to.
1604
01:18:22,172 --> 01:18:24,137
- Looks like she's
waiting for a call, huh?
1605
01:18:29,827 --> 01:18:31,137
It never came.
1606
01:18:42,241 --> 01:18:43,758
- Give me the ring.
1607
01:18:49,931 --> 01:18:51,034
- That...
1608
01:19:08,241 --> 01:19:11,275
And this is all you need.
1609
01:19:12,482 --> 01:19:16,310
[mood music]
1610
01:19:20,241 --> 01:19:21,482
- I know crazy huh?
1611
01:19:21,517 --> 01:19:25,172
But to keep the dream alive
I've decided to sell my truck.
1612
01:19:25,241 --> 01:19:27,000
Bo says if I fix it
up I can keep it.
1613
01:19:27,068 --> 01:19:28,344
This time I"ll get
it in writting.
1614
01:19:28,344 --> 01:19:29,344
What do you think?
1615
01:19:29,344 --> 01:19:31,068
The inside's not bad.
1616
01:19:31,103 --> 01:19:33,448
- It is looking a little better.
1617
01:19:33,482 --> 01:19:34,827
- There's something else.
1618
01:19:36,275 --> 01:19:37,206
- Howdy.
1619
01:19:38,241 --> 01:19:39,482
That's how they talk out here.
1620
01:19:39,517 --> 01:19:41,931
- Love that outfit,
1621
01:19:41,965 --> 01:19:43,931
- Picturing your
momma wearing it?
1622
01:19:44,517 --> 01:19:46,241
- Is there any sand in the food?
1623
01:19:46,275 --> 01:19:47,448
- The sand is extra.
1624
01:19:47,482 --> 01:19:49,241
- Whoa.
1625
01:19:49,275 --> 01:19:52,137
Looks like country girl needs
a little attitude adjustment.
1626
01:19:52,172 --> 01:19:54,310
Isn't that right, Dusty.
1627
01:19:54,344 --> 01:19:55,896
- Maybe you need one too,
1628
01:20:01,344 --> 01:20:03,379
People out here don't
go for that smug mouth.
1629
01:20:03,413 --> 01:20:04,827
- Smog mouth.
1630
01:20:06,413 --> 01:20:08,827
- Smog mouth.
1631
01:20:08,896 --> 01:20:10,068
Got it?
1632
01:20:10,103 --> 01:20:12,103
- Ain't got the
lingo down yet, huh?
1633
01:20:12,137 --> 01:20:13,310
You new in town?
1634
01:20:13,344 --> 01:20:15,965
- No, just back.
1635
01:20:16,000 --> 01:20:17,172
- Sure thing, hick.
1636
01:20:17,241 --> 01:20:19,172
Come on, let's go.
1637
01:20:19,241 --> 01:20:20,827
They're probably all related.
1638
01:20:35,137 --> 01:20:36,965
- Did he just call me a hick?
1639
01:20:38,000 --> 01:20:39,448
[laughing]
1640
01:20:39,482 --> 01:20:41,241
Give me your hand.
1641
01:20:41,275 --> 01:20:43,482
- Oh now you wanna hold hands.
1642
01:20:43,517 --> 01:20:44,413
- Give me your hand.
1643
01:20:44,448 --> 01:20:45,827
[laughing]
1644
01:20:47,000 --> 01:20:50,827
[mood music]
1645
01:20:52,241 --> 01:20:55,965
- If you're asking me to
go steady, it goes here.
1646
01:20:59,068 --> 01:20:59,896
- Wow.
1647
01:21:01,586 --> 01:21:03,448
I never thought something
like this would happen.
1648
01:21:05,172 --> 01:21:07,241
It feels nice, Jake.
1649
01:21:07,241 --> 01:21:08,206
Thanks.
1650
01:21:09,551 --> 01:21:11,344
- Doesn't this feel
a little corny.
1651
01:21:12,965 --> 01:21:13,965
- No.
1652
01:21:15,068 --> 01:21:16,000
- Me either.
1653
01:21:19,068 --> 01:21:20,517
Hold hands later?
1654
01:21:20,551 --> 01:21:21,965
- Sure.
1655
01:21:22,724 --> 01:21:24,034
[laughing]
1656
01:21:25,068 --> 01:21:29,000
[country music]
1657
01:21:31,551 --> 01:21:32,896
- That scrap metal yours?
1658
01:21:34,586 --> 01:21:36,275
Where's your sense
of worth dude?
1659
01:21:38,206 --> 01:21:39,172
- You're a loser, bro.
1660
01:21:39,206 --> 01:21:41,137
Want me to call you a tow-truck?
1661
01:21:41,172 --> 01:21:42,137
[laughing]
1662
01:21:42,172 --> 01:21:43,241
- How do you get
1663
01:21:43,310 --> 01:21:44,413
around town in
that piece of junk?
1664
01:21:44,482 --> 01:21:46,241
- How the hell you
live with yourself?
1665
01:21:46,241 --> 01:21:47,517
Where's your ego?
1666
01:21:47,551 --> 01:21:49,344
- Okay, cool it.
1667
01:21:49,379 --> 01:21:51,000
- Want some oil to
go with that rust?
1668
01:21:51,034 --> 01:21:52,172
- You smell like dirt.
1669
01:21:52,206 --> 01:21:54,137
Grab some rims
like these partner.
1670
01:21:54,172 --> 01:21:56,241
Back seat, bro, what's up?
1671
01:21:56,241 --> 01:21:58,310
- Listen to him, he
speaks the truth.
1672
01:21:58,344 --> 01:22:00,000
- Just get out of town man.
1673
01:22:00,034 --> 01:22:01,413
You stink.
1674
01:22:01,448 --> 01:22:06,000
[mood music]
1675
01:22:17,206 --> 01:22:18,068
- Go back to the ocean.
1676
01:22:18,103 --> 01:22:19,241
- Ya see ya later, bro.
1677
01:22:19,275 --> 01:22:20,517
- Squid.
1678
01:22:20,551 --> 01:22:22,379
Check the dude, man.
1679
01:22:22,413 --> 01:22:23,344
Loser!
1680
01:22:24,310 --> 01:22:28,000
- I hate to say it, but
that truck, it's you.
1681
01:22:30,034 --> 01:22:31,965
- Maybe it just
needs a wash, man.
1682
01:22:35,448 --> 01:22:36,965
- Ewww!
1683
01:22:37,551 --> 01:22:39,482
- Nope, she's good.
1684
01:22:39,551 --> 01:22:41,448
- Dude just kissed
his truck, man.
1685
01:22:41,517 --> 01:22:44,000
[laughing]
1686
01:22:45,482 --> 01:22:46,551
- What's wrong with that?
1687
01:22:57,275 --> 01:22:59,551
- How much are those alien mugs?
1688
01:22:59,586 --> 01:23:03,103
[country music]
1689
01:23:35,862 --> 01:23:37,310
- What is happening to me?
1690
01:23:55,482 --> 01:23:57,000
Is that you making that noise?
1691
01:23:57,655 --> 01:23:58,586
- No.
1692
01:24:01,379 --> 01:24:03,896
Hey do you still want me
to take that bird out?
1693
01:24:03,931 --> 01:24:05,586
It's your last chance.
1694
01:24:05,586 --> 01:24:06,586
- Hold on a minute.
1695
01:24:19,655 --> 01:24:21,413
Mrs. Barnes?
1696
01:24:21,448 --> 01:24:23,448
- I am not breastfeeding
that thing.
1697
01:24:23,517 --> 01:24:25,896
Don't they know how old I am?
1698
01:24:25,931 --> 01:24:27,517
Stupid aliens.
1699
01:24:28,586 --> 01:24:29,689
- Where did...
1700
01:24:29,724 --> 01:24:31,068
Are you?
1701
01:24:32,241 --> 01:24:33,206
- You would think
they'd at least
1702
01:24:33,241 --> 01:24:35,241
have the decency to
drop me a little closer.
1703
01:24:36,206 --> 01:24:37,310
Relatives.
1704
01:24:57,379 --> 01:25:01,655
[dramatic music]
1705
01:25:38,793 --> 01:25:40,241
- Why is it blurry?
1706
01:25:42,413 --> 01:25:44,275
Cool.
1707
01:25:44,310 --> 01:25:45,689
Come on buddy,
let's get to Bo's.
1708
01:25:45,758 --> 01:25:48,275
Got five tours today and the
first one starts in 20 minutes.
1709
01:25:51,827 --> 01:25:55,517
- Look, this is the real thing.
1710
01:25:55,517 --> 01:25:58,379
These are the real aliens.
1711
01:26:03,551 --> 01:26:04,724
- It looks fake.
1712
01:26:07,620 --> 01:26:08,724
You sure you saw it?
1713
01:26:15,344 --> 01:26:18,379
[mood music]
1714
01:26:19,379 --> 01:26:20,793
- I'm not too sure about that.
1715
01:26:24,655 --> 01:26:26,344
- How's he doing?
1716
01:26:26,379 --> 01:26:28,310
- You better get
out there Riley.
1717
01:26:28,344 --> 01:26:30,206
Who knows what he'll attract.
1718
01:26:37,379 --> 01:26:38,689
- He's not doing too bad.
1719
01:26:40,517 --> 01:26:44,344
[mood music]
1720
01:27:05,758 --> 01:27:07,620
[phone ringing]
1721
01:27:08,862 --> 01:27:13,862
[upbeat music]
1722
01:27:17,586 --> 01:27:19,827
♪ You told me not to leave you
1723
01:27:19,827 --> 01:27:23,793
♪ You said it's gonna be
a rough road ahead of you ♪
1724
01:27:24,689 --> 01:27:26,655
♪ As you shook your head
1725
01:27:26,655 --> 01:27:30,620
♪ Like you were jealous
it was me and not you ♪
1726
01:27:30,689 --> 01:27:34,103
♪ That was going nowhere
1727
01:27:34,137 --> 01:27:38,413
♪ You said you're
going nowhere fast ♪
1728
01:27:38,448 --> 01:27:41,758
♪ But on your shoulders
1729
01:27:41,793 --> 01:27:46,379
♪ I stood like you do
1730
01:27:46,413 --> 01:27:48,965
♪ And I say
1731
01:27:49,000 --> 01:27:52,931
♪ You will never fall
when you're standing ♪
1732
01:27:52,965 --> 01:27:56,482
♪ With arms around
1733
01:27:56,482 --> 01:28:00,413
♪ You will never fall
when you're standing ♪
1734
01:28:00,448 --> 01:28:03,689
♪ You will never fall
1735
01:28:08,655 --> 01:28:09,620
- Well I don't even believe in
1736
01:28:09,655 --> 01:28:11,551
Santa Claus, the Easter Bunny,
1737
01:28:11,551 --> 01:28:13,827
Tooth Fairy, Jack Frost, any of
1738
01:28:13,862 --> 01:28:16,448
these other crazy
guys you think of.
1739
01:28:16,482 --> 01:28:18,862
No I don't think so.
1740
01:28:18,896 --> 01:28:23,896
- In the fall of 1977 I
saw a great emerald light
1741
01:28:23,965 --> 01:28:27,931
darting down from the top of
the sky down to the ground.
1742
01:28:28,655 --> 01:28:30,758
My life has not been the same.
105763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.