All language subtitles for Aliens.Gufors.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,344 --> 00:00:03,344 [silence] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,448 --> 00:00:10,655 - The room was very bright. 5 00:00:10,689 --> 00:00:13,275 And very dark at the same time. 6 00:00:14,620 --> 00:00:17,379 When I saw it, it was huge! 7 00:00:17,448 --> 00:00:19,000 Like a giant knitting needle. 8 00:00:20,310 --> 00:00:22,517 Then I felt it in my navel. 9 00:00:22,517 --> 00:00:24,137 And I started to scream! 10 00:00:24,172 --> 00:00:25,655 But I couldn't hear anything. 11 00:00:25,689 --> 00:00:28,034 I couldn't hear my own screams! 12 00:00:28,103 --> 00:00:29,172 - Could you hear the aliens? 13 00:00:30,275 --> 00:00:33,034 All I heard was this low hum. 14 00:00:33,655 --> 00:00:35,275 Probably from the spaceship. 15 00:00:35,310 --> 00:00:36,620 What did it sound like? 16 00:00:38,379 --> 00:00:39,517 Like my air-conditioner. 17 00:00:40,862 --> 00:00:42,310 I've read about these abductions, 18 00:00:42,344 --> 00:00:45,103 but now it was happening to me! 19 00:00:45,137 --> 00:00:46,000 - What happened then? 20 00:00:48,103 --> 00:00:51,586 - This creature was moving towards me. 21 00:00:51,620 --> 00:00:53,068 Carrying something. 22 00:00:55,379 --> 00:00:59,482 Then the alien said, this is our son. 23 00:00:59,517 --> 00:01:01,896 And I screamed, no it can't be! 24 00:01:01,931 --> 00:01:03,689 It can't be! 25 00:01:03,724 --> 00:01:05,517 I know babies can be ugly. 26 00:01:05,551 --> 00:01:09,103 - Let's back it up a bit, you were in bed. 27 00:01:09,172 --> 00:01:10,344 Conscious, awake? 28 00:01:10,379 --> 00:01:11,344 - Yes. 29 00:01:11,379 --> 00:01:13,103 - How did you enter the craft? 30 00:01:13,172 --> 00:01:15,517 - There was a beam of light and I floated up into it. 31 00:01:17,206 --> 00:01:18,275 - What about the ceiling? 32 00:01:18,344 --> 00:01:19,241 - What about it? 33 00:01:19,275 --> 00:01:20,241 - How did you get through it? 34 00:01:20,275 --> 00:01:21,724 - They made a hole. 35 00:01:21,758 --> 00:01:24,206 And then they stacked up the roof 36 00:01:24,241 --> 00:01:26,689 thingies in a nice neat little pile. 37 00:01:26,724 --> 00:01:27,551 - You mind if we take a look? 38 00:01:27,586 --> 00:01:29,379 - Well there's nothing to see now. 39 00:01:29,413 --> 00:01:30,413 It's all been repaired. 40 00:01:31,448 --> 00:01:33,689 - You said, they always. 41 00:01:33,724 --> 00:01:35,310 You've been abducted before? 42 00:01:35,344 --> 00:01:36,206 - Mm. 43 00:01:37,172 --> 00:01:40,206 The next will be my 20th. 44 00:01:41,413 --> 00:01:43,724 They used to come for me every few months. 45 00:01:43,758 --> 00:01:47,241 But it's much more frequent now. 46 00:01:47,275 --> 00:01:48,586 I am its mother. 47 00:01:49,517 --> 00:01:51,172 It needs me. 48 00:01:51,206 --> 00:01:52,241 It needs me. 49 00:01:57,241 --> 00:01:58,724 - Mrs. Barnes. 50 00:01:58,758 --> 00:02:02,310 Have you ever heard of the power of suggestion? 51 00:02:03,586 --> 00:02:06,586 - You think this is all in my mind? 52 00:02:06,620 --> 00:02:08,965 - You did mention movies and books. 53 00:02:09,000 --> 00:02:11,241 - Look, I have an alien baby. 54 00:02:11,275 --> 00:02:13,758 And I might have to raise this hideous thing. 55 00:02:13,793 --> 00:02:15,344 I don't know if I should chain 56 00:02:15,344 --> 00:02:17,551 myself to the bed, or buy diapers. 57 00:02:21,379 --> 00:02:22,965 I got an idea. 58 00:02:23,000 --> 00:02:24,551 Why don't you stay with me? 59 00:02:25,551 --> 00:02:26,517 - What? 60 00:02:26,517 --> 00:02:27,793 - If you hold me all night, 61 00:02:27,827 --> 00:02:30,758 if they take me they'll take you too. 62 00:02:30,793 --> 00:02:33,551 Then maybe someone around here will believe me! 63 00:02:36,241 --> 00:02:37,758 [crying] 64 00:02:40,551 --> 00:02:41,655 What's wrong with him? 65 00:02:43,275 --> 00:02:45,310 - I have these bad nightmares. 66 00:02:45,344 --> 00:02:47,448 I lost a patient. 67 00:02:47,482 --> 00:02:48,379 - You a doctor? 68 00:02:48,413 --> 00:02:49,965 - No. 69 00:02:50,000 --> 00:02:51,137 Tech support. 70 00:02:52,275 --> 00:02:53,586 I tried everything. 71 00:02:53,620 --> 00:02:54,965 Safe-mode. 72 00:02:55,000 --> 00:02:56,448 Rescue disc. 73 00:02:56,482 --> 00:02:58,241 I can it for countless others, 74 00:02:58,275 --> 00:03:01,275 but I couldn't even do it for my own mother. 75 00:03:01,310 --> 00:03:03,758 [crying] 76 00:03:03,758 --> 00:03:06,275 - What was that, a high school play? 77 00:03:06,310 --> 00:03:08,862 [crying] 78 00:03:08,896 --> 00:03:10,310 Jeez. 79 00:03:12,068 --> 00:03:13,827 [door opening and closing] 80 00:03:13,862 --> 00:03:14,689 - Great. 81 00:03:21,517 --> 00:03:22,448 Hey wait, wait! 82 00:03:23,482 --> 00:03:24,862 I'm sorry about that in there. 83 00:03:24,896 --> 00:03:26,793 Really is just routine. 84 00:03:28,068 --> 00:03:29,620 We really wanna help you Mrs. Barnes. 85 00:03:31,517 --> 00:03:32,724 This is why we're here. 86 00:03:34,413 --> 00:03:35,482 - You want proof? 87 00:03:35,517 --> 00:03:36,551 - You have proof? 88 00:03:36,551 --> 00:03:37,758 - No. 89 00:03:37,758 --> 00:03:39,413 But I can ask them to prove it to you. 90 00:03:39,482 --> 00:03:41,724 After all, we're a family now. 91 00:03:49,413 --> 00:03:51,517 - I know why you did Holi, but just stop it. 92 00:03:51,551 --> 00:03:53,310 Okay, that bad acting thing ticks'em off. 93 00:03:53,344 --> 00:03:54,724 - Whoa, bad acting? 94 00:03:54,793 --> 00:03:56,586 Don't forget I've done theater. 95 00:03:56,655 --> 00:03:58,586 - Holi, you played a dead guy. 96 00:03:58,586 --> 00:04:02,482 - But, he did it for 68 minutes and never moved a muscle. 97 00:04:02,482 --> 00:04:04,379 I was watching too. 98 00:04:04,413 --> 00:04:05,379 - They could've used the dummy. 99 00:04:05,413 --> 00:04:06,551 What does that tell ya? 100 00:04:06,586 --> 00:04:07,724 - What does that tell you? 101 00:04:07,758 --> 00:04:09,655 Just leave it on stage it's stupid here. 102 00:04:09,724 --> 00:04:11,896 - No more stupid than kissing your truck every night. 103 00:04:16,413 --> 00:04:18,758 - You don't understand true love. 104 00:04:18,793 --> 00:04:20,275 Alright, let's get back to work. 105 00:04:21,620 --> 00:04:23,793 What about this Rita Barnes? 106 00:04:23,862 --> 00:04:25,413 I'm leaning towards, she has way 107 00:04:25,448 --> 00:04:28,103 too many media influences to be genuine. 108 00:04:28,137 --> 00:04:29,172 - I kind of agree. 109 00:04:29,241 --> 00:04:31,310 But I think this roof lady has an intense desire 110 00:04:31,379 --> 00:04:33,655 for a baby wrapped up in an abduction tale. 111 00:04:33,724 --> 00:04:36,137 And her mind's creating these abductions to be with it. 112 00:04:36,172 --> 00:04:39,413 I mean, she said it herself, it needs me, it needs me. 113 00:04:39,448 --> 00:04:41,862 - Sort of, convincing yourself of something over and over. 114 00:04:41,896 --> 00:04:43,793 - And end up believing it, exactly. 115 00:04:45,620 --> 00:04:46,620 - You examine these? 116 00:04:47,620 --> 00:04:49,344 - It was a reflection of a ceiling lamp. 117 00:04:49,379 --> 00:04:50,275 - Mm. 118 00:04:50,793 --> 00:04:51,620 And this? 119 00:04:53,379 --> 00:04:54,551 God, blurry. 120 00:04:54,586 --> 00:04:56,482 Can't anyone take a clear photo? 121 00:04:56,551 --> 00:04:58,551 Put your camera on automatic people. 122 00:05:00,482 --> 00:05:02,344 Seriously, a pot lid? 123 00:05:04,586 --> 00:05:05,517 What? 124 00:05:05,551 --> 00:05:06,379 - This junk we're getting. 125 00:05:06,448 --> 00:05:07,620 It's not evidence. 126 00:05:07,655 --> 00:05:09,344 It's just getting more and more lame. 127 00:05:09,793 --> 00:05:11,379 - I tend to agree with him, Jake. 128 00:05:11,448 --> 00:05:12,206 It's been six months and we 129 00:05:12,275 --> 00:05:13,620 still have nothing to write about. 130 00:05:13,655 --> 00:05:15,172 - No one said it was gonna be easy. 131 00:05:15,206 --> 00:05:17,862 Do you expect a spaceship to land in our backyard? 132 00:05:17,931 --> 00:05:19,448 Everyone just hang on. 133 00:05:20,793 --> 00:05:22,448 - It's getting a little hard to just hang on, Jake. 134 00:05:22,482 --> 00:05:24,379 I mean it's great that we got the loan for the place, 135 00:05:24,448 --> 00:05:26,379 but my credit cards are filing for divorce. 136 00:05:26,448 --> 00:05:27,862 We need to write that book to survive. 137 00:05:27,931 --> 00:05:29,482 I mean, that was the plan right? 138 00:05:29,517 --> 00:05:30,344 - That was the plan. 139 00:05:30,379 --> 00:05:32,448 But so was sticking to our dream. 140 00:05:32,482 --> 00:05:33,689 Who gives up on their dream? 141 00:05:33,758 --> 00:05:34,965 - Everyone I know. 142 00:05:36,000 --> 00:05:36,862 - Look, 143 00:05:39,206 --> 00:05:42,724 this is the hottest UFO area around. 144 00:05:42,793 --> 00:05:45,000 And the only way that we're gonna find 145 00:05:45,034 --> 00:05:47,172 something big enough to write about is to stay. 146 00:05:47,206 --> 00:05:48,344 Alright? 147 00:05:49,689 --> 00:05:50,413 - Alright. 148 00:05:52,655 --> 00:05:53,827 - Apply for another credit card. 149 00:05:56,862 --> 00:05:58,344 [phone ringing] 150 00:05:59,517 --> 00:06:02,413 - Gufors, lights in the sky gets us high. 151 00:06:06,689 --> 00:06:09,931 [dramatic music] 152 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 - Your name. 153 00:06:16,827 --> 00:06:18,517 Just sign your name. 154 00:06:24,517 --> 00:06:25,758 - What's my name again? 155 00:06:25,827 --> 00:06:26,586 - Funny. 156 00:06:26,655 --> 00:06:27,758 - No really. 157 00:06:27,827 --> 00:06:28,724 - Clueless. 158 00:06:28,758 --> 00:06:29,724 [laughing] 159 00:06:32,551 --> 00:06:33,862 - Okay, okay. 160 00:06:46,689 --> 00:06:48,413 - You can keep the pen. 161 00:06:49,793 --> 00:06:53,000 Just remember it takes 12 hours for that cement to set. 162 00:06:53,931 --> 00:06:55,758 No pointing until then. 163 00:06:58,103 --> 00:07:02,068 [upbeat music] 164 00:07:05,000 --> 00:07:05,827 - Great. 165 00:07:05,896 --> 00:07:06,931 - That didn't take long. 166 00:07:06,965 --> 00:07:08,586 - Well, how could you miss it? 167 00:07:08,620 --> 00:07:09,482 - Pretty big, right? 168 00:07:10,655 --> 00:07:12,310 - That's not your normal face. 169 00:07:12,344 --> 00:07:13,206 What's going on? 170 00:07:13,206 --> 00:07:15,827 - He hasn't signed the escrow papers. 171 00:07:15,896 --> 00:07:16,758 - What? 172 00:07:16,793 --> 00:07:18,862 - I was gonna tell you. It's cool. 173 00:07:18,931 --> 00:07:20,586 People around here are just a little slow, that's all. 174 00:07:20,620 --> 00:07:21,482 - He better sign, Jake. 175 00:07:21,517 --> 00:07:23,000 I just maxed out another credit card. 176 00:07:23,000 --> 00:07:24,724 And that cement is drying. 177 00:07:24,758 --> 00:07:25,758 - It's cool. 178 00:07:25,793 --> 00:07:27,482 We're not going anywhere. 179 00:07:29,103 --> 00:07:30,620 - You better make him sign. 180 00:07:38,344 --> 00:07:40,103 - Do I have to ask? 181 00:07:40,137 --> 00:07:41,551 - It's a satellite dish. 182 00:07:42,586 --> 00:07:44,482 For tracking UFOs. 183 00:07:44,551 --> 00:07:45,517 Pretty exciting huh? 184 00:07:45,517 --> 00:07:46,931 - There's a truck load of cement there son. 185 00:07:46,965 --> 00:07:48,482 What are you doing to my land? 186 00:07:48,551 --> 00:07:49,586 - Take it easy Bo. 187 00:07:49,620 --> 00:07:50,931 Remember we agreed? 188 00:07:50,965 --> 00:07:52,620 You were to sign papers. 189 00:07:52,655 --> 00:07:54,586 Then the dish was to be installed. 190 00:07:54,620 --> 00:07:55,655 You just messed up there. 191 00:07:55,724 --> 00:07:56,724 - Oh, I messed up? 192 00:07:56,758 --> 00:07:58,586 Are you getting huffy now son? 193 00:07:58,620 --> 00:08:00,827 Ya know, people up here don't like that smog mouth talk. 194 00:08:00,862 --> 00:08:02,896 You may think that we ain't in a... 195 00:08:02,965 --> 00:08:04,655 You may think that we're un-into... 196 00:08:04,689 --> 00:08:06,068 We're not intellect, that... 197 00:08:06,137 --> 00:08:08,068 You might think that we're dumb as a box of hammers, 198 00:08:08,068 --> 00:08:10,655 but let me tell you something, we know the law. 199 00:08:10,689 --> 00:08:13,655 And the law says that I own that thing now. 200 00:08:13,689 --> 00:08:14,724 - Hey, wait a minute. 201 00:08:14,724 --> 00:08:16,137 Bo. 202 00:08:16,172 --> 00:08:18,034 - What's next, a launchpad? 203 00:08:30,620 --> 00:08:33,965 [sad music] 204 00:08:35,068 --> 00:08:36,206 - What happened? 205 00:08:36,241 --> 00:08:37,068 - Nothing. 206 00:08:37,137 --> 00:08:38,206 He's good. 207 00:08:38,241 --> 00:08:40,034 Let's go load the software. 208 00:08:49,206 --> 00:08:50,724 - Sue him. 209 00:08:50,758 --> 00:08:52,655 Isn't that what you people do from LA? 210 00:08:52,689 --> 00:08:53,655 - Sue him? 211 00:08:53,689 --> 00:08:55,206 Can't you just make him sign? 212 00:08:55,241 --> 00:08:57,655 - I can't make him do anything. 213 00:08:57,689 --> 00:08:59,000 It was a verbal agreement. 214 00:09:00,862 --> 00:09:02,413 Alright, how much did you put down on the place? 215 00:09:02,448 --> 00:09:03,724 [laughing] 216 00:09:03,758 --> 00:09:04,724 That much? 217 00:09:04,758 --> 00:09:06,758 - The deal was that he would rent the place 218 00:09:06,793 --> 00:09:08,448 to us for six months and then he'd sell. 219 00:09:08,482 --> 00:09:09,724 You have to do something. 220 00:09:09,758 --> 00:09:10,965 - Down cowboy. 221 00:09:10,965 --> 00:09:12,137 Let's not get huffy with me son. 222 00:09:12,206 --> 00:09:15,413 People 'round here don't care much for that smog mouth. 223 00:09:15,448 --> 00:09:16,655 - Smog? 224 00:09:16,655 --> 00:09:19,620 - Alright, well we've got other places for this Goofies. 225 00:09:19,689 --> 00:09:20,896 - GUFORS 226 00:09:20,931 --> 00:09:24,241 Global Unidentified Flying Objects Research and Services. 227 00:09:24,275 --> 00:09:25,931 We study UFOs. 228 00:09:25,965 --> 00:09:27,724 - You are from LA. 229 00:09:30,689 --> 00:09:31,689 - Miss Talbert. 230 00:09:33,482 --> 00:09:34,931 Did you ever have a dream? 231 00:09:34,965 --> 00:09:38,000 - Oh honey, you are so young. 232 00:09:38,068 --> 00:09:40,965 - Am I the only one on this planet with a dream? 233 00:09:40,965 --> 00:09:42,448 How long are the papers good for? 234 00:09:42,482 --> 00:09:43,793 - Just over two weeks. 235 00:09:43,862 --> 00:09:46,724 - [sighing] Thanks. 236 00:09:47,896 --> 00:09:51,137 - They took my right eye out of my head. 237 00:09:51,137 --> 00:09:53,103 I could actually see the back of my eyeball 238 00:09:53,137 --> 00:09:56,137 with cords or veins or something. 239 00:09:56,137 --> 00:09:58,034 They put a camera in my eye. 240 00:09:59,206 --> 00:10:01,793 They said it was so they could monitor me. 241 00:10:01,862 --> 00:10:03,620 And everything I see... 242 00:10:05,068 --> 00:10:06,931 They can see you now. 243 00:10:07,896 --> 00:10:11,103 [upbeat music] 244 00:10:20,137 --> 00:10:21,068 - Hey. 245 00:10:21,103 --> 00:10:22,068 - The usual? 246 00:10:22,103 --> 00:10:23,448 - The usual. 247 00:10:23,482 --> 00:10:24,862 Unless there's something new I don't know about. 248 00:10:24,896 --> 00:10:26,689 - Not since yesterday. 249 00:10:26,724 --> 00:10:27,724 - Oh wow. 250 00:10:27,758 --> 00:10:28,689 Has it been that long? 251 00:10:34,275 --> 00:10:35,793 [register opening] 252 00:10:36,965 --> 00:10:39,620 - Once again, you wait for the food over there. 253 00:10:40,827 --> 00:10:45,724 - Once again, my truck is right out here. 254 00:10:47,896 --> 00:10:50,275 You should really see the inside. 255 00:10:50,310 --> 00:10:51,896 - I've seen enough already. 256 00:10:59,965 --> 00:11:01,103 - Hey space boy. 257 00:11:01,137 --> 00:11:02,310 Catch any UFOs? 258 00:11:02,344 --> 00:11:04,827 - Not yet, but I've spotted a few aliens. 259 00:11:04,862 --> 00:11:07,034 - Only dumbass hicks see those things. 260 00:11:07,034 --> 00:11:08,724 - You saw a UFO Todd. 261 00:11:08,793 --> 00:11:11,206 - I saw a light in the sky alright? 262 00:11:11,206 --> 00:11:13,034 It's not like I was abducted. 263 00:11:13,034 --> 00:11:14,827 - I'll put in a good word for ya. 264 00:11:14,862 --> 00:11:16,517 - I don't care what you do down there in Smogville, 265 00:11:16,551 --> 00:11:18,310 but when you come in here four times a week 266 00:11:18,344 --> 00:11:19,827 just make sure it's for the food. 267 00:11:21,034 --> 00:11:22,689 - Is it that obvious? 268 00:11:27,034 --> 00:11:28,793 - Make sure that's earth money. 269 00:11:34,793 --> 00:11:35,758 [bell ringing] 270 00:11:46,551 --> 00:11:48,310 - I saw lights in the sky once. 271 00:11:48,344 --> 00:11:50,000 Real pretty ones too. 272 00:11:51,000 --> 00:11:52,241 What do you think that was? 273 00:11:54,206 --> 00:11:55,689 - A reflection. 274 00:12:12,586 --> 00:12:13,724 - Wow, P.L. 275 00:12:13,758 --> 00:12:16,758 Suddenly interested in something from the other side? 276 00:12:19,931 --> 00:12:22,758 Checking out his truck or his butt? 277 00:12:22,827 --> 00:12:23,862 [laughing] 278 00:12:25,379 --> 00:12:27,379 Nice truck. 279 00:12:27,413 --> 00:12:31,034 [mood music] 280 00:12:36,034 --> 00:12:36,896 - Jake! 281 00:12:36,931 --> 00:12:37,862 - Hey! 282 00:12:37,896 --> 00:12:39,103 - How's the burger queen doing? 283 00:12:39,172 --> 00:12:40,103 What's her name again? 284 00:12:40,172 --> 00:12:41,379 - Peggy Lynn. 285 00:12:41,413 --> 00:12:43,379 Lucky for me, she wears a name tag. 286 00:12:43,413 --> 00:12:46,206 - Since when have you needed a name tag? 287 00:12:46,241 --> 00:12:47,758 - I know their names. 288 00:12:48,896 --> 00:12:49,862 At least their first. 289 00:12:51,241 --> 00:12:53,103 Ya know, I don't even know why I like this girl. 290 00:12:53,172 --> 00:12:56,931 She's too sweet. 291 00:12:57,000 --> 00:12:58,206 - Opposites. 292 00:12:58,241 --> 00:12:59,103 - Nice. 293 00:12:59,103 --> 00:13:00,206 Bo been around? 294 00:13:01,275 --> 00:13:02,241 - No. 295 00:13:03,448 --> 00:13:04,827 What are we gonna do, Jake? 296 00:13:07,413 --> 00:13:09,827 - Prove the existence of aliens and eat lunch. 297 00:13:12,310 --> 00:13:13,931 What's going on? 298 00:13:13,965 --> 00:13:15,241 - Everything she says lines up. 299 00:13:15,275 --> 00:13:16,172 - Who? 300 00:13:16,241 --> 00:13:17,310 - It's gotta be an anomaly. 301 00:13:17,344 --> 00:13:18,448 - What, what's going on? 302 00:13:18,482 --> 00:13:19,482 - The roof lady. 303 00:13:19,517 --> 00:13:21,965 I was backtracking some info from the mainframe, 304 00:13:22,000 --> 00:13:23,448 and everything she says lines up. 305 00:13:23,482 --> 00:13:25,344 The time, the location. 306 00:13:25,344 --> 00:13:27,103 There's a blip on Greentree. 307 00:13:27,137 --> 00:13:28,344 She lives on Greentree. 308 00:13:28,413 --> 00:13:29,344 - Download it. 309 00:13:29,413 --> 00:13:30,965 That's why we're here, right? 310 00:13:31,000 --> 00:13:33,310 I bet Sidney Marshall never ruled anyone out. 311 00:13:34,344 --> 00:13:36,827 What's he up to, 15 books now? 312 00:13:36,896 --> 00:13:37,586 Gosh. 313 00:13:37,620 --> 00:13:39,000 He must of started at our age. 314 00:13:39,068 --> 00:13:40,896 We need to write down all of our research. 315 00:13:40,931 --> 00:13:42,068 Including the roof lady. 316 00:13:42,103 --> 00:13:43,241 We're not gonna get anywhere 317 00:13:43,275 --> 00:13:46,655 selling postcards and alien dolls. 318 00:13:46,689 --> 00:13:49,172 - Those fake photos sell pretty well. 319 00:13:49,172 --> 00:13:50,965 - I thought we got rid of the fakes? 320 00:13:52,965 --> 00:13:54,862 No fakes, no hoaxes! 321 00:13:54,931 --> 00:13:57,000 Stuff like that's gonna kill our reputation. 322 00:13:57,896 --> 00:13:58,965 Which ones are fake? 323 00:14:00,482 --> 00:14:01,517 Wait a minute, what about this one? 324 00:14:01,551 --> 00:14:03,413 It looks like a staple. 325 00:14:03,413 --> 00:14:04,896 - Because it is a staple. 326 00:14:10,965 --> 00:14:14,896 [country music] 327 00:14:27,517 --> 00:14:28,482 - Hey Bo. 328 00:14:29,413 --> 00:14:30,482 Bo you around here? 329 00:15:04,448 --> 00:15:05,275 Wow. 330 00:15:07,206 --> 00:15:08,344 No seat-belts. 331 00:15:10,310 --> 00:15:12,034 Smoking was okay. 332 00:15:13,068 --> 00:15:15,000 What a piece of... 333 00:15:17,068 --> 00:15:17,965 Bo! 334 00:15:18,620 --> 00:15:19,413 Bo! 335 00:15:20,793 --> 00:15:22,517 - The sign says private property. 336 00:15:22,551 --> 00:15:24,137 - There's no sign Bo. 337 00:15:24,137 --> 00:15:25,310 You say that every time. 338 00:15:25,310 --> 00:15:26,620 - And there's nothing to talk about. 339 00:15:26,655 --> 00:15:27,620 I got nothing to say to you. 340 00:15:27,655 --> 00:15:28,758 - Okay, we can't afford it. 341 00:15:28,793 --> 00:15:30,206 I got another offer for you. 342 00:15:30,241 --> 00:15:32,137 - Oh another offer. [spitting sound] 343 00:15:32,206 --> 00:15:33,586 - English Bo, English! 344 00:15:33,620 --> 00:15:35,137 - It's those FOU things. 345 00:15:35,137 --> 00:15:36,793 I didn't know that was going on over there. 346 00:15:36,827 --> 00:15:39,482 We got enough trouble without a bunch of dizzies 347 00:15:39,482 --> 00:15:41,793 driving around here looking for them things. 348 00:15:41,827 --> 00:15:43,517 What do you suppose we're gonna have next up here? 349 00:15:43,551 --> 00:15:44,758 A theme park? 350 00:15:44,793 --> 00:15:45,724 - Okay, wait a minute. 351 00:15:45,758 --> 00:15:46,758 You're telling me this whole time you've 352 00:15:46,793 --> 00:15:50,344 lived here, you've never seen anything strange? 353 00:15:51,482 --> 00:15:54,137 - Ya, dizzies like you creating problems. 354 00:15:54,206 --> 00:15:55,551 That's what I've seen strange. 355 00:15:55,586 --> 00:15:56,448 Ahh! 356 00:15:56,517 --> 00:15:58,068 I'll tell you what. 357 00:15:59,137 --> 00:16:00,655 30 days and then out! 358 00:16:00,689 --> 00:16:02,310 I got another buyer. 359 00:16:02,344 --> 00:16:04,379 How's my English now, cupcake? 360 00:16:04,379 --> 00:16:05,517 - Bo, you can't do that. 361 00:16:05,517 --> 00:16:07,034 We had a deal, Bo. 362 00:16:07,103 --> 00:16:08,827 You can't do that! 363 00:16:08,862 --> 00:16:09,689 Bo! 364 00:16:13,275 --> 00:16:15,655 And it's UFOs you wrinkled jackass. 365 00:16:15,689 --> 00:16:17,172 - I heard that. 366 00:16:17,206 --> 00:16:19,344 We don't like that smog mouth talk up here. 367 00:16:22,206 --> 00:16:25,413 [mood music] 368 00:16:45,448 --> 00:16:47,034 - I do felt weird that I was 369 00:16:47,103 --> 00:16:49,206 abducted to board an alien ship. 370 00:16:49,206 --> 00:16:50,413 That I was alone and... 371 00:16:51,620 --> 00:16:53,344 The interior of the sphere was possibly 372 00:16:53,379 --> 00:16:54,689 a fifth element type of situation 373 00:16:54,724 --> 00:16:57,034 I was alone and crying to stop doing bad things. 374 00:16:57,724 --> 00:16:59,655 And that was it, I was back down the parade 375 00:16:59,689 --> 00:17:02,724 again in Oaklem City on Main St. 376 00:17:02,758 --> 00:17:04,344 And my mother points on the horses, 377 00:17:04,379 --> 00:17:06,482 look there's John Wayne, on a horse. 378 00:17:23,379 --> 00:17:26,137 - What in mother's soup do we have here? 379 00:17:31,517 --> 00:17:32,689 Aliens! 380 00:17:42,413 --> 00:17:44,896 Hey, get out of here! 381 00:17:44,931 --> 00:17:46,344 [gunshot] 382 00:17:48,206 --> 00:17:52,206 [mood music] 383 00:17:58,586 --> 00:17:59,413 I seen'em! 384 00:17:59,448 --> 00:18:00,379 I tell ya I seen'em! 385 00:18:00,413 --> 00:18:01,965 - Whoa, hey put that down. Put that down. 386 00:18:02,000 --> 00:18:02,655 - Oh ya. 387 00:18:02,724 --> 00:18:03,965 Oh, I seen'em. 388 00:18:04,000 --> 00:18:05,517 I seen'em, oh my god - What? 389 00:18:05,517 --> 00:18:06,655 - it was something else. 390 00:18:06,655 --> 00:18:08,241 Big gray eyes. 391 00:18:08,275 --> 00:18:09,517 Big gray cold eyes. 392 00:18:09,517 --> 00:18:10,413 - Calm down, calm down. 393 00:18:10,448 --> 00:18:11,413 What happened? 394 00:18:12,344 --> 00:18:14,448 - You did this. 395 00:18:14,482 --> 00:18:16,310 You did this. 396 00:18:16,344 --> 00:18:17,448 - Did what? 397 00:18:17,482 --> 00:18:18,655 - To get me to believe in these things. 398 00:18:18,689 --> 00:18:20,482 Trying to get me to sell my property. 399 00:18:20,551 --> 00:18:21,482 You did this. 400 00:18:21,517 --> 00:18:23,172 - You saw a UFO didn't you? 401 00:18:23,241 --> 00:18:25,793 - I saw something and I saw it right there! 402 00:18:25,827 --> 00:18:26,827 Oh my God. 403 00:18:26,862 --> 00:18:29,620 Big gray eyes come right out of the night sky. 404 00:18:29,655 --> 00:18:30,482 - Oh man. 405 00:18:30,551 --> 00:18:31,482 - Oh God. 406 00:18:31,482 --> 00:18:32,448 - This is great. 407 00:18:32,482 --> 00:18:34,241 - Aw, crap. 408 00:18:34,275 --> 00:18:36,586 Now I'm one of those crazies believing in these things! 409 00:18:36,620 --> 00:18:37,655 - Hey, you gotta tell me everything. 410 00:18:37,724 --> 00:18:38,724 From the beginning. 411 00:18:38,758 --> 00:18:39,655 Okay? 412 00:18:42,241 --> 00:18:43,724 Hey, Riley. 413 00:18:43,758 --> 00:18:44,965 Ya, get Holster. 414 00:18:45,000 --> 00:18:46,241 Get over to Huberty's. 415 00:18:46,275 --> 00:18:47,482 You're not gonna believe this. 416 00:18:47,482 --> 00:18:48,551 - Oh my God. 417 00:18:48,586 --> 00:18:49,793 What am I gonna do? 418 00:18:49,827 --> 00:18:51,413 They come right out of the night sky. 419 00:18:51,448 --> 00:18:53,241 I was minding my business. 420 00:18:56,448 --> 00:18:57,448 Hey! 421 00:18:57,482 --> 00:18:59,275 Hey, we better get out of here. 422 00:18:59,310 --> 00:19:00,827 - Why? - Why? 423 00:19:00,862 --> 00:19:02,551 Because they're still out there, that's why! 424 00:19:02,620 --> 00:19:03,551 - Who? 425 00:19:03,586 --> 00:19:04,689 - Oh for crying out loud. 426 00:19:04,724 --> 00:19:06,724 - Bo, who's out there? 427 00:19:07,793 --> 00:19:08,724 - Bo! 428 00:19:13,620 --> 00:19:18,206 [triumphant music] 429 00:19:28,379 --> 00:19:29,448 - I just saw Bo fly by. 430 00:19:29,482 --> 00:19:30,793 What? 431 00:19:30,827 --> 00:19:31,689 - Damn. 432 00:19:31,724 --> 00:19:33,275 - It's a landing site. 433 00:19:33,862 --> 00:19:35,517 - It's a landing site. 434 00:19:35,551 --> 00:19:37,551 - How's this possible? 435 00:19:37,586 --> 00:19:38,758 - It's where a UFO landed. 436 00:19:38,758 --> 00:19:41,344 What do you mean, how is it possible? 437 00:19:41,379 --> 00:19:43,034 - No, how is it possible it landed here? 438 00:19:43,068 --> 00:19:44,827 Outside of Huberty's window? 439 00:19:46,413 --> 00:19:47,551 - It does seem weird Jake. 440 00:19:51,827 --> 00:19:53,482 - Hey, how's it that you're here Jake? 441 00:19:54,655 --> 00:19:55,551 Did Bo call you? 442 00:19:55,620 --> 00:19:56,586 - No, I couldn't sleep. 443 00:19:56,586 --> 00:19:57,689 So I drove over here to talk to 444 00:19:57,724 --> 00:19:59,344 him about the papers again and 445 00:19:59,379 --> 00:20:00,517 I found him outside going nuts. 446 00:20:02,620 --> 00:20:03,862 Okay, look. 447 00:20:03,896 --> 00:20:06,482 It's probably a hoax, so let's just check it out. 448 00:20:06,517 --> 00:20:08,034 It's why we're here right? 449 00:20:08,068 --> 00:20:09,206 - Yup. 450 00:20:10,379 --> 00:20:11,310 - Well let's pull out some dirt 451 00:20:11,344 --> 00:20:13,034 samples and debunk this thing. 452 00:20:13,068 --> 00:20:14,551 Before the whole town thinks that we did it. 453 00:20:22,275 --> 00:20:22,965 - Guys. 454 00:20:23,724 --> 00:20:24,827 What if this isn't a hoax? 455 00:20:30,379 --> 00:20:32,724 [techno music] 456 00:20:32,793 --> 00:20:34,206 [electronics beeping] 457 00:20:37,482 --> 00:20:38,827 - Guys, I am getting a reading. 458 00:20:40,413 --> 00:20:41,862 - It could be a radiation plant buried somewhere. 459 00:20:41,896 --> 00:20:43,206 We heard about those. 460 00:20:46,482 --> 00:20:49,310 - You boys seeing any aliens running around out here? 461 00:20:50,344 --> 00:20:51,724 This is Bozo's place right? 462 00:20:51,724 --> 00:20:53,827 [laughing] 463 00:20:53,862 --> 00:20:54,724 - What? 464 00:20:54,724 --> 00:20:56,827 - Who? - Bozo. 465 00:20:56,862 --> 00:20:58,344 [laughing] 466 00:20:58,379 --> 00:20:59,793 Bozo Huberty. 467 00:20:59,827 --> 00:21:01,482 You shouldn't laugh at a man's name. 468 00:21:01,551 --> 00:21:02,793 Just shows your intolerance. 469 00:21:02,862 --> 00:21:03,896 So cut the crap smog heads. 470 00:21:03,931 --> 00:21:05,896 - [laughing] Sorry. 471 00:21:05,931 --> 00:21:07,379 - Bozo's been running around town 472 00:21:07,413 --> 00:21:08,758 getting everyone all riled up about 473 00:21:08,793 --> 00:21:11,448 some spacecraft landing out here. 474 00:21:11,482 --> 00:21:12,793 And two of them on the loose. 475 00:21:12,862 --> 00:21:14,689 - Wait, what's on the loose? 476 00:21:14,724 --> 00:21:15,620 - Aliens. 477 00:21:17,379 --> 00:21:18,103 - Aliens? 478 00:21:18,137 --> 00:21:19,758 - What are you talking about? 479 00:21:19,793 --> 00:21:21,517 - You got a radio? 480 00:21:21,551 --> 00:21:23,275 [heavy rock music] 481 00:21:24,448 --> 00:21:25,931 - I'm telling ya, they're loos! 482 00:21:25,965 --> 00:21:27,655 They're running around loose. 483 00:21:27,655 --> 00:21:29,310 - [radio DJ] I love this story folks. 484 00:21:29,379 --> 00:21:32,310 Once again we've got our own Bo Huberty with us. 485 00:21:32,379 --> 00:21:33,793 Who swears he wasn't drinking. 486 00:21:33,793 --> 00:21:35,655 Tell us again what you saw? 487 00:21:35,724 --> 00:21:38,793 - First, there were these lights. 488 00:21:39,724 --> 00:21:40,793 Like an electrical storm. 489 00:21:40,862 --> 00:21:41,793 What the? 490 00:21:41,793 --> 00:21:43,517 Then I saw this saucer thing. 491 00:21:43,551 --> 00:21:45,413 Holy mother. 492 00:21:45,448 --> 00:21:46,931 I screamed. Alien! 493 00:21:46,965 --> 00:21:47,965 - Wow. 494 00:21:48,034 --> 00:21:49,620 Did you think about doing something 495 00:21:49,689 --> 00:21:52,310 sensible, like calling 911? 496 00:21:52,379 --> 00:21:54,482 - I grabbed my shotgun, that's sensible. 497 00:21:54,482 --> 00:21:55,689 - Well, then what happened? 498 00:21:55,724 --> 00:21:57,448 - That's when I saw. 499 00:21:57,448 --> 00:21:58,379 Then I yelled. 500 00:21:58,413 --> 00:21:59,724 Hey get out of here! 501 00:21:59,758 --> 00:22:01,862 They just stood there, staring at me. 502 00:22:01,862 --> 00:22:03,517 So I lifted my shotgun and I fired. 503 00:22:03,517 --> 00:22:04,689 - Did ya hit'em? 504 00:22:04,758 --> 00:22:05,551 - No. 505 00:22:05,551 --> 00:22:06,551 They bolted towards the road. 506 00:22:06,551 --> 00:22:08,586 They never made it into the craft. 507 00:22:08,620 --> 00:22:09,827 I know that. 508 00:22:09,862 --> 00:22:11,758 But that spaceship sure hightailed out of there. 509 00:22:11,793 --> 00:22:12,896 - And the two aliens? 510 00:22:12,896 --> 00:22:14,689 - Those suckers are loose, I tell ya. 511 00:22:14,689 --> 00:22:15,827 They're loose out there. 512 00:22:15,862 --> 00:22:17,586 - Well, there you have it desert rats. 513 00:22:17,620 --> 00:22:19,620 Aliens on the loose! 514 00:22:19,655 --> 00:22:22,000 That is what you're saying right Bo? 515 00:22:22,034 --> 00:22:24,551 - I'm not only saying it, I'm, saying it! 516 00:22:24,551 --> 00:22:25,655 - Well tell us one more time-- 517 00:22:27,965 --> 00:22:28,862 - He saw something Jake. 518 00:22:30,724 --> 00:22:33,517 - If you boys find anything, let me know. 519 00:22:33,586 --> 00:22:34,827 As silly as it sounds. 520 00:22:34,862 --> 00:22:35,965 I gotta check everything out. 521 00:22:36,000 --> 00:22:37,344 - Yes sir. 522 00:22:38,620 --> 00:22:40,000 - Bo's nuts. 523 00:22:40,034 --> 00:22:41,551 Bo's nuts! 524 00:22:41,620 --> 00:22:42,517 - Maybe there's something to this. 525 00:22:42,551 --> 00:22:43,965 - Aliens left behind? 526 00:22:44,000 --> 00:22:44,965 - I believe him! 527 00:22:45,000 --> 00:22:46,862 - What? - Didn't you hear him, Jake? 528 00:22:46,862 --> 00:22:48,068 He's credible. 529 00:22:48,068 --> 00:22:51,482 Besides, this is the most evidence we have ever seen. 530 00:22:51,517 --> 00:22:52,931 We've got a landing site. 531 00:22:52,965 --> 00:22:54,448 A witness. 532 00:22:54,482 --> 00:22:57,000 Correction, a hostile witness. 533 00:22:57,034 --> 00:22:58,793 I mean, this has gotta be real. 534 00:22:58,827 --> 00:22:59,827 - Slow down. 535 00:22:59,862 --> 00:23:01,655 This is crazy. 536 00:23:02,586 --> 00:23:04,241 - Maybe it isn't so crazy. 537 00:23:04,275 --> 00:23:06,413 Maybe Bo will sign those papers now. 538 00:23:08,827 --> 00:23:11,000 - Ya, maybe he would. 539 00:23:11,034 --> 00:23:12,413 How convenient. 540 00:23:13,620 --> 00:23:15,034 What's going on here, Jake? 541 00:23:15,068 --> 00:23:17,586 - Come on, he wouldn't do all this for that, Holi. 542 00:23:17,655 --> 00:23:18,724 - I'll tell ya what. 543 00:23:18,758 --> 00:23:20,689 Let's prove this for what it is. 544 00:23:20,724 --> 00:23:21,862 Probably a hoax. 545 00:23:21,896 --> 00:23:23,517 And move on. 546 00:23:25,965 --> 00:23:28,689 - If this is real, Jake, this could be bigger than Roswell. 547 00:23:33,034 --> 00:23:34,620 - I want, what I want. 548 00:23:34,689 --> 00:23:36,931 And if I want an alien, I'm gonna get an alien. 549 00:23:36,931 --> 00:23:38,241 I want it purple. 550 00:23:38,275 --> 00:23:39,896 And I want it just a little shorter than me. 551 00:23:39,931 --> 00:23:41,448 It would love me. 552 00:23:41,517 --> 00:23:43,000 I mean, who else wouldn't? 553 00:23:43,034 --> 00:23:44,758 I want one! 554 00:23:44,827 --> 00:23:45,862 Okay? 555 00:23:46,724 --> 00:23:49,000 [upbeat music] 556 00:23:49,551 --> 00:23:50,758 - No it wasn't, Riley. 557 00:23:50,827 --> 00:23:51,724 - Yes it was! 558 00:23:51,758 --> 00:23:52,758 - I told you what it was. 559 00:23:52,758 --> 00:23:53,689 - And you're wrong! 560 00:23:53,724 --> 00:23:55,034 It was two people going at it! 561 00:23:55,068 --> 00:23:55,827 - Hey, hey, hey. 562 00:23:55,862 --> 00:23:57,068 Gentlemen. 563 00:23:57,103 --> 00:23:58,034 - Holi and I were on our way back 564 00:23:58,068 --> 00:23:59,931 from LA, and there was a car ahead of us 565 00:24:00,000 --> 00:24:01,620 it had two people in the backseat. 566 00:24:01,655 --> 00:24:02,827 They were going at it, Jake. 567 00:24:02,896 --> 00:24:03,931 - It wasn't two people. 568 00:24:03,965 --> 00:24:05,310 - It was definitely two people. 569 00:24:05,344 --> 00:24:06,655 - What was it? 570 00:24:06,689 --> 00:24:07,862 - Some balloons loose in the backseat. 571 00:24:07,931 --> 00:24:09,827 Riley saw a blue dude and a red ball chick. 572 00:24:09,896 --> 00:24:11,000 - Alright, alright. 573 00:24:11,000 --> 00:24:12,517 If I would've been there, I might 574 00:24:12,586 --> 00:24:13,655 have seen something different. 575 00:24:13,655 --> 00:24:15,965 People see what they wanna see. 576 00:24:16,000 --> 00:24:18,896 It just goes to show how crazy this business is. 577 00:24:18,931 --> 00:24:20,103 - You've got a dirty mind. 578 00:24:20,137 --> 00:24:22,137 - Ya, well you like balloons. 579 00:24:22,172 --> 00:24:24,000 - Well, maybe I do. 580 00:24:30,172 --> 00:24:31,655 - Hi. 581 00:24:31,689 --> 00:24:33,482 - Cool, you're interested in aliens. 582 00:24:33,551 --> 00:24:34,586 - Not so far. 583 00:24:35,758 --> 00:24:38,586 - Ah, being from LA, I get it. 584 00:24:38,620 --> 00:24:40,103 - You guys know Vicki. 585 00:24:40,137 --> 00:24:41,551 - Are they aliens? 586 00:24:46,172 --> 00:24:47,482 - Wow. 587 00:24:48,655 --> 00:24:50,137 Two Asians in the desert. [laughing] 588 00:24:50,172 --> 00:24:51,482 What are the odds? 589 00:24:52,758 --> 00:24:53,758 You are Asian, right? 590 00:24:55,137 --> 00:24:57,000 P.L., what am I doing here? 591 00:24:57,068 --> 00:24:59,551 Anyways, haven't you guys grown up? 592 00:24:59,586 --> 00:25:00,551 - I'm an actor too. 593 00:25:00,620 --> 00:25:01,793 I've done theater. 594 00:25:03,206 --> 00:25:04,862 - What'd you play? 595 00:25:04,896 --> 00:25:05,793 - A dead guy. 596 00:25:05,827 --> 00:25:07,344 - Mm, can you do it now? 597 00:25:07,379 --> 00:25:10,000 - Ah, Okay. 598 00:25:11,068 --> 00:25:12,758 Aghhh! 599 00:25:12,758 --> 00:25:14,965 - Okay, I was just joking you idiot. 600 00:25:15,000 --> 00:25:16,724 - [laughing] Um-- 601 00:25:16,793 --> 00:25:18,034 Anyway. 602 00:25:18,068 --> 00:25:20,655 Everyone in town is talking about that landing at Huberty's 603 00:25:20,689 --> 00:25:21,551 - Do you wanna go see it? 604 00:25:21,620 --> 00:25:22,724 - Where it landed? 605 00:25:22,724 --> 00:25:23,862 - It'll only take a few minutes. 606 00:25:23,896 --> 00:25:25,655 I could drop you guys back off. 607 00:25:25,689 --> 00:25:27,172 - Do you wanna go, Vicki? 608 00:25:27,206 --> 00:25:29,758 - Okay, if a spaceship did land around here, 609 00:25:29,827 --> 00:25:32,000 I would pack it with losers and send it back. 610 00:25:32,896 --> 00:25:34,103 You're a loser. 611 00:25:37,241 --> 00:25:41,551 [upbeat country music] 612 00:25:48,689 --> 00:25:49,655 - Hey where's those papers? 613 00:25:49,689 --> 00:25:50,793 - What papers? 614 00:25:50,827 --> 00:25:51,965 - You wanna buy this place don't ya? 615 00:25:52,000 --> 00:25:53,137 - Ooh, ya, I'll get'em. 616 00:25:56,655 --> 00:25:57,551 - Whoa! 617 00:25:57,620 --> 00:25:58,620 That's them. 618 00:25:58,655 --> 00:25:59,689 - They're dolls, Bo. 619 00:26:01,482 --> 00:26:05,206 - Say, how do those things multiply? 620 00:26:05,241 --> 00:26:06,103 Eww. 621 00:26:20,689 --> 00:26:23,137 The aliens are still out there. 622 00:26:23,137 --> 00:26:24,172 You know that. 623 00:26:25,689 --> 00:26:27,034 They're running loose. 624 00:26:27,068 --> 00:26:28,068 - You wear a wig? 625 00:26:29,862 --> 00:26:31,724 - That's no wig. 626 00:26:31,758 --> 00:26:32,689 It's my hair. 627 00:26:34,103 --> 00:26:38,620 [upbeat country music] 628 00:26:44,758 --> 00:26:45,689 - Take care of this. 629 00:26:49,724 --> 00:26:50,689 Ready? 630 00:26:50,724 --> 00:26:51,965 - Mmhmm. 631 00:26:51,965 --> 00:26:52,965 - It's okay. 632 00:26:53,034 --> 00:26:54,103 Come on. 633 00:26:55,034 --> 00:26:56,275 - Bye. 634 00:26:56,310 --> 00:27:00,827 [mood music] 635 00:27:08,758 --> 00:27:09,862 - Oh a gentleman. 636 00:27:09,931 --> 00:27:10,827 Thank you. 637 00:27:10,862 --> 00:27:12,206 - Oh, no, no, no. 638 00:27:12,206 --> 00:27:13,827 I just didn't want your nails scratching the paint. 639 00:27:31,862 --> 00:27:32,827 - Wow. 640 00:27:41,034 --> 00:27:42,862 - Riley, you been playing with Ben and Jerry? 641 00:27:43,517 --> 00:27:45,172 - What? 642 00:27:45,206 --> 00:27:46,724 - These been outside? 643 00:27:46,793 --> 00:27:48,275 - No, I haven't played with those in months. 644 00:27:52,103 --> 00:27:56,000 [mood music] 645 00:28:03,034 --> 00:28:04,137 [knocking] 646 00:28:06,862 --> 00:28:08,137 [knocking] 647 00:28:12,379 --> 00:28:14,103 - Are you sure? 648 00:28:14,172 --> 00:28:16,241 - Mm, I wouldn't worry. 649 00:28:16,275 --> 00:28:18,758 I'm sure the aliens are just as scared of us. 650 00:28:19,413 --> 00:28:21,172 - Where would they go? 651 00:28:21,206 --> 00:28:22,275 I mean it's kind of scary with 652 00:28:22,275 --> 00:28:24,275 two loose aliens running around. 653 00:28:24,275 --> 00:28:25,931 That's never happened before has it? 654 00:28:26,000 --> 00:28:27,551 - They found three in Roswell. 655 00:28:27,586 --> 00:28:28,379 - Roswell? 656 00:28:28,413 --> 00:28:29,206 - Ya. 657 00:28:30,103 --> 00:28:31,172 Roswell, New Mexico. 658 00:28:31,206 --> 00:28:33,034 Alien crash of '47. 659 00:28:33,068 --> 00:28:36,793 They found two dead ones and one live one supposedly. 660 00:28:36,862 --> 00:28:38,758 And a government cover-up and all that. 661 00:28:41,862 --> 00:28:45,896 I figure these lines are the landing gear impressions. 662 00:28:49,862 --> 00:28:51,310 - Couldn't someone have just created this? 663 00:28:52,896 --> 00:28:53,758 - Possibly. 664 00:28:54,896 --> 00:28:56,103 - Wow. 665 00:28:56,172 --> 00:28:58,931 If this turns out to be real, you discovered it. 666 00:29:00,482 --> 00:29:02,310 - Ya. 667 00:29:02,344 --> 00:29:03,103 That's true. 668 00:29:03,137 --> 00:29:04,275 [laughing] 669 00:29:05,896 --> 00:29:07,379 That is true. 670 00:29:16,172 --> 00:29:17,931 A find like this would be 671 00:29:19,172 --> 00:29:20,241 incredible. 672 00:29:25,965 --> 00:29:26,827 - Jake. 673 00:29:28,482 --> 00:29:30,000 Jake. 674 00:29:30,068 --> 00:29:30,965 Jake! 675 00:29:32,103 --> 00:29:33,931 I don't wanna be late. 676 00:29:33,965 --> 00:29:34,965 - Ya, right. 677 00:29:40,172 --> 00:29:41,827 Incredible. 678 00:29:52,517 --> 00:29:54,344 - Thanks for showing me the site. 679 00:29:54,344 --> 00:29:56,206 - I'm not doing anything on Saturday. 680 00:29:57,172 --> 00:29:58,344 - Saturday? 681 00:29:58,344 --> 00:29:59,310 - We could do something. 682 00:30:06,241 --> 00:30:08,965 Ah, "Ya, great!" would be cool. 683 00:30:10,103 --> 00:30:12,448 - Do the girls in LA always say that? 684 00:30:12,482 --> 00:30:13,448 - Pretty much. 685 00:30:15,172 --> 00:30:17,103 - You're not used to being turned down are you? 686 00:30:17,137 --> 00:30:18,275 - Is that what this is? 687 00:30:19,482 --> 00:30:21,241 - I do like one thing about you. 688 00:30:23,344 --> 00:30:25,620 Oh, here comes Todd. 689 00:30:25,655 --> 00:30:26,896 I gotta go. 690 00:30:27,965 --> 00:30:29,827 - Todd. 691 00:30:29,896 --> 00:30:30,931 I even hate his name. 692 00:30:30,965 --> 00:30:32,172 [laughing] 693 00:30:32,172 --> 00:30:33,413 Are you and him? 694 00:30:33,448 --> 00:30:35,103 - No. 695 00:30:35,137 --> 00:30:36,000 Just him. 696 00:30:46,000 --> 00:30:47,896 - Ya know, I grew up in a small town. 697 00:30:50,068 --> 00:30:51,034 - You did? 698 00:30:52,068 --> 00:30:53,413 And? 699 00:30:53,448 --> 00:30:54,965 - I escaped. 700 00:30:56,068 --> 00:30:57,206 - Looks like you're back. 701 00:31:01,241 --> 00:31:03,000 You like music? 702 00:31:03,034 --> 00:31:04,379 - Raves are cool. 703 00:31:04,413 --> 00:31:06,000 - Oh, I've never heard of the Raves. 704 00:31:07,310 --> 00:31:08,379 - Hey don't leave me hanging. 705 00:31:10,586 --> 00:31:14,137 - What I like about you, you follow your dream, Jake. 706 00:31:15,068 --> 00:31:16,896 As weird as it is. 707 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 I'm not late, Todd. 708 00:31:22,068 --> 00:31:23,517 - Hey, lover-boy. 709 00:31:23,551 --> 00:31:25,517 Next time use your space phone and call me. 710 00:31:25,551 --> 00:31:27,137 I'll come pick her up. 711 00:31:27,172 --> 00:31:28,344 Got it? 712 00:31:28,379 --> 00:31:29,724 - Todd, where'd you even get that name? 713 00:31:29,758 --> 00:31:31,206 - Get ready to sell your wacko shop too. 714 00:31:31,275 --> 00:31:32,241 - What? 715 00:31:32,241 --> 00:31:33,482 - That whole deal was a mistake. 716 00:31:33,517 --> 00:31:35,206 And you're a mistake. 717 00:31:35,275 --> 00:31:36,206 - Hey! 718 00:31:36,241 --> 00:31:37,551 Lay off the truck! 719 00:31:37,586 --> 00:31:39,275 And keep walking, diner boy! 720 00:31:47,482 --> 00:31:48,344 - Ya, ya, ya. 721 00:31:48,379 --> 00:31:49,965 I definitely will. 722 00:31:50,000 --> 00:31:51,379 Ya, I will. 723 00:31:51,448 --> 00:31:52,206 Uh-huh. 724 00:31:53,517 --> 00:31:54,448 - How'd the tour go? 725 00:31:54,482 --> 00:31:55,241 - Okay. 726 00:31:55,241 --> 00:31:56,068 - Question. 727 00:31:56,137 --> 00:31:57,310 - Guys. 728 00:31:57,344 --> 00:31:58,310 - Hold on a minute, this is important. 729 00:31:58,344 --> 00:32:01,137 You guys think I'm like, too LA? 730 00:32:01,137 --> 00:32:03,413 Like a bit too into myself? 731 00:32:03,448 --> 00:32:06,344 I mean, I can't change this. 732 00:32:06,379 --> 00:32:07,758 - Guys. 733 00:32:07,793 --> 00:32:09,586 - What? - Tours. 734 00:32:09,620 --> 00:32:10,827 - Tours, what tours? 735 00:32:10,827 --> 00:32:15,034 - I just got four calls asking about tours at Huberty's. 736 00:32:15,068 --> 00:32:15,758 - So? 737 00:32:15,793 --> 00:32:18,137 - They're asking how much. 738 00:32:18,137 --> 00:32:19,241 - They're asking how much? 739 00:32:19,275 --> 00:32:20,275 - Mmhmm. 740 00:32:20,310 --> 00:32:21,448 - Ah, forget it. 741 00:32:21,482 --> 00:32:23,310 We're investigators, not tour guides. 742 00:32:23,379 --> 00:32:25,758 - This could really help us out Jake. 743 00:32:25,793 --> 00:32:27,379 It would get our name out there. 744 00:32:27,413 --> 00:32:29,344 Maybe lead to some interviews. 745 00:32:29,379 --> 00:32:30,379 Articles. 746 00:32:30,413 --> 00:32:31,310 Publicity. 747 00:32:31,310 --> 00:32:33,206 For our book! 748 00:32:34,482 --> 00:32:37,103 If we don't do the tours, someone else will. 749 00:32:42,275 --> 00:32:43,965 - Tours at Huberty's huh? 750 00:32:45,620 --> 00:32:47,586 Maybe this is how it all starts. 751 00:32:47,620 --> 00:32:49,275 [phone ringing] 752 00:32:49,344 --> 00:32:50,517 - GUFORS. 753 00:32:52,103 --> 00:32:54,310 We're gonna need group discounts. 754 00:32:54,379 --> 00:32:55,275 Do you have a hammer? 755 00:32:55,344 --> 00:32:56,241 - Nope. 756 00:33:01,517 --> 00:33:06,000 [blues music] 757 00:33:26,310 --> 00:33:30,103 [suspenseful music] 758 00:33:33,103 --> 00:33:34,620 - Riley. Riley, wake up. 759 00:33:34,655 --> 00:33:35,827 I saw something outside. 760 00:33:35,862 --> 00:33:37,206 - Mm. 761 00:33:37,275 --> 00:33:38,655 Was she blonde or brunette? 762 00:33:38,689 --> 00:33:40,551 Oh wait, you mean the aliens? 763 00:33:40,551 --> 00:33:42,000 - I saw a shadow go wake Holi. 764 00:33:45,206 --> 00:33:46,379 - It can't be possible. 765 00:33:46,448 --> 00:33:48,137 - It is possible. 766 00:33:48,172 --> 00:33:50,000 We're only a mile away from Bo's house. 767 00:33:51,551 --> 00:33:53,344 - Let's communicate with'em. 768 00:33:53,413 --> 00:33:54,344 - What? 769 00:33:54,379 --> 00:33:55,551 - It's why we're here right? 770 00:33:55,551 --> 00:33:57,655 Go for it Riley; you're the most qualified. 771 00:33:57,689 --> 00:33:59,137 - What do I say? 772 00:34:00,310 --> 00:34:02,413 It's almost as scary as talking to a girl. 773 00:34:05,586 --> 00:34:06,586 What do you say to girls? 774 00:34:08,379 --> 00:34:09,482 - What they wanna hear. 775 00:34:13,206 --> 00:34:14,241 - Hello! 776 00:34:15,344 --> 00:34:16,551 And welcome! 777 00:34:18,517 --> 00:34:19,344 First things first. 778 00:34:19,379 --> 00:34:20,413 - Good call. 779 00:34:21,413 --> 00:34:23,206 - Do you understand me? 780 00:34:23,931 --> 00:34:27,620 I am speaking American English. 781 00:34:27,689 --> 00:34:30,344 - I am speaking American English? 782 00:34:30,379 --> 00:34:31,586 Dude, get out of my way. 783 00:34:34,724 --> 00:34:36,068 Visitors! 784 00:34:36,758 --> 00:34:38,137 We come in peace! 785 00:34:39,379 --> 00:34:41,206 And only want to learn of your intentions. 786 00:34:42,344 --> 00:34:44,068 Making contact's the next level. 787 00:34:45,586 --> 00:34:49,206 We are ready. 788 00:34:59,275 --> 00:35:01,137 Maybe they don't speak English. 789 00:35:03,310 --> 00:35:04,275 Come on, let's go. 790 00:35:12,620 --> 00:35:13,551 - Whoa! 791 00:35:14,482 --> 00:35:15,620 - What? 792 00:35:15,655 --> 00:35:16,655 - The shadow. 793 00:35:18,344 --> 00:35:20,137 And you heard footsteps. 794 00:35:21,413 --> 00:35:23,137 They were checking out the dish. 795 00:35:23,724 --> 00:35:25,275 They were trying to communicate. 796 00:35:27,586 --> 00:35:28,655 - To get home. 797 00:35:32,448 --> 00:35:34,517 - I was actually abducted by the aliens. 798 00:35:34,586 --> 00:35:36,517 Taken on board their ship. 799 00:35:36,586 --> 00:35:40,724 What I saw, was a row of cows hanging upside down. 800 00:35:40,758 --> 00:35:42,965 Right next to, what appeared to 801 00:35:43,000 --> 00:35:46,482 be half human half alien babies. 802 00:35:46,517 --> 00:35:48,172 I say to the tall green guy that was 803 00:35:48,241 --> 00:35:52,793 there, "Hey what's with all the cows?" 804 00:35:52,827 --> 00:35:56,172 He said it was milk for the babies. 805 00:35:56,241 --> 00:36:00,000 And when they get older, hamburgers. 806 00:36:00,034 --> 00:36:04,310 - Bo Huberety reported multi-colored lights, rotating. 807 00:36:04,344 --> 00:36:08,344 And saw it land right here, creating this burn circle. 808 00:36:08,379 --> 00:36:09,724 [crowd oohing and awing] 809 00:36:09,793 --> 00:36:12,241 - Are we gonna see any aliens? 810 00:36:12,310 --> 00:36:13,862 - The more important question is, 811 00:36:13,896 --> 00:36:16,724 what do you do if you did see an alien? 812 00:36:16,724 --> 00:36:18,620 [cameras shuttering] 813 00:36:19,551 --> 00:36:20,655 - Very good. 814 00:36:20,689 --> 00:36:21,724 Very good. 815 00:36:21,724 --> 00:36:23,517 Good, good, good. 816 00:36:23,551 --> 00:36:24,344 Oh. 817 00:36:25,896 --> 00:36:27,344 I'm the alien. 818 00:36:27,379 --> 00:36:28,655 Alright. 819 00:36:28,689 --> 00:36:30,862 Elbows in, against your body. 820 00:36:30,896 --> 00:36:32,482 Keep those cameras steady. 821 00:36:32,517 --> 00:36:34,344 Especially those of you with cellphones. 822 00:36:34,379 --> 00:36:36,344 They're light and blur easily. 823 00:36:36,379 --> 00:36:38,758 - How do we know that crop circle ain't a hoax? 824 00:36:38,758 --> 00:36:41,655 - That's a burn circle you idiot! 825 00:36:41,689 --> 00:36:43,344 - By the evidence. 826 00:36:45,586 --> 00:36:47,034 - You're Sidney Marshall. 827 00:36:47,068 --> 00:36:48,655 Guys, Sidney Marshall. 828 00:36:48,689 --> 00:36:50,241 Ladies and gentlemen, the most 829 00:36:50,310 --> 00:36:51,724 famous UFO researcher ever. 830 00:36:51,724 --> 00:36:53,724 I am honored. 831 00:36:53,793 --> 00:36:54,448 - Big fan. 832 00:36:56,862 --> 00:36:58,206 - What do you make of all this? 833 00:36:59,034 --> 00:37:01,448 - I find the rotating lights interesting. 834 00:37:01,482 --> 00:37:02,793 - From the spaceship? 835 00:37:02,793 --> 00:37:04,103 - Possibly. 836 00:37:04,137 --> 00:37:05,689 Or possibly something else. 837 00:37:06,655 --> 00:37:08,931 Like Japanese lanterns maybe. 838 00:37:08,965 --> 00:37:10,482 Their lightweight wooden frames covered with 839 00:37:10,551 --> 00:37:14,551 fabric, when filled with a fuel source they rise. 840 00:37:14,586 --> 00:37:15,758 When a dozen or so are strung 841 00:37:15,793 --> 00:37:17,413 together circling above your heads... 842 00:37:17,448 --> 00:37:18,896 - You'll see a circle of dots. 843 00:37:18,931 --> 00:37:21,620 - No a spacecraft. 844 00:37:21,655 --> 00:37:23,379 Your brain fills in the rest. 845 00:37:23,413 --> 00:37:24,413 - Exactly. 846 00:37:30,379 --> 00:37:31,689 - No, what are you guys doing? 847 00:37:32,793 --> 00:37:34,448 - I want my roll of quarters back! 848 00:37:35,586 --> 00:37:37,586 - Well thanks for coming. 849 00:37:37,620 --> 00:37:40,551 - If this is hoax I'm gonna burry'em in that crop circle. 850 00:37:40,586 --> 00:37:42,517 - That's a burn circle you idiot. 851 00:37:42,551 --> 00:37:43,758 - Call your friends. 852 00:37:53,413 --> 00:37:54,931 - You mentioned fulvic acid. 853 00:37:54,965 --> 00:37:55,896 What were the levels? 854 00:37:55,931 --> 00:37:57,862 - Twice the normal level. 855 00:37:59,448 --> 00:38:00,482 - Radiation? 856 00:38:00,517 --> 00:38:01,758 - Off the scale. 857 00:38:02,655 --> 00:38:03,689 - More interesting. 858 00:38:05,862 --> 00:38:07,689 - And we have a credible witness. 859 00:38:08,931 --> 00:38:10,724 - That's true. 860 00:38:10,793 --> 00:38:12,862 And because of all this, your witness, 861 00:38:12,931 --> 00:38:15,620 who happens to be your landlord, 862 00:38:15,655 --> 00:38:18,379 suddenly had this miraculous conversion. 863 00:38:18,448 --> 00:38:21,000 Which luckily for you boys, was just in time 864 00:38:21,034 --> 00:38:23,965 to settle some kind of dispute, was it not? 865 00:38:26,000 --> 00:38:26,965 Hmm. 866 00:38:31,448 --> 00:38:32,344 You boys planning a book. 867 00:38:32,413 --> 00:38:33,620 - Ya - Ya 868 00:38:33,655 --> 00:38:35,379 Yes sir. 869 00:38:35,448 --> 00:38:37,413 - Then I suggest you rule out all possibilities of a hoax. 870 00:38:39,655 --> 00:38:41,482 - Something did land here. 871 00:38:42,655 --> 00:38:44,482 - Then just submit to a polygraph. 872 00:38:44,517 --> 00:38:45,965 Clear up that little part of the investigation. 873 00:38:47,206 --> 00:38:48,344 - No problem. 874 00:38:49,931 --> 00:38:50,862 - Hmm. 875 00:38:53,862 --> 00:38:55,689 If you all pass, I think you have 876 00:38:55,758 --> 00:38:57,551 a best seller on your hands. 877 00:38:57,620 --> 00:38:58,965 With an endorsement from me. 878 00:38:59,000 --> 00:39:00,586 - Oh wow. 879 00:39:00,655 --> 00:39:01,827 - But if you fail, 880 00:39:03,586 --> 00:39:05,517 I'll tear you guys apart. 881 00:39:05,551 --> 00:39:08,758 Nothing worse than a bunch of hoaxsters wasting my time. 882 00:39:10,068 --> 00:39:11,586 Great tour by the way. 883 00:39:12,931 --> 00:39:14,517 I'll be in touch. 884 00:39:16,275 --> 00:39:20,413 [dramatic music] 885 00:39:42,931 --> 00:39:44,689 - Worried about that polygraph Riley? 886 00:39:46,068 --> 00:39:47,724 I doubt he's gonna ask you how many dates you been on. 887 00:39:47,758 --> 00:39:48,586 - Oh ya. 888 00:39:49,655 --> 00:39:50,551 I'll just lie. 889 00:39:52,517 --> 00:39:53,551 - I can't believe it. 890 00:39:54,827 --> 00:39:57,068 Sidney Marshall was here! 891 00:39:57,103 --> 00:39:58,862 This is big! 892 00:39:58,896 --> 00:40:00,034 Ah! 893 00:40:00,068 --> 00:40:01,896 Come on let's go. 894 00:40:01,931 --> 00:40:02,586 Ya! 895 00:40:05,482 --> 00:40:06,827 Coming Riley? 896 00:40:06,862 --> 00:40:08,413 - What about the aliens? 897 00:40:12,068 --> 00:40:13,896 Shouldn't we be looking for them? 898 00:40:26,068 --> 00:40:27,724 - You didn't look okay with that polygraph. 899 00:40:30,931 --> 00:40:32,413 - I'm okay with it. 900 00:40:32,482 --> 00:40:33,413 Are you? 901 00:40:34,931 --> 00:40:36,413 - You ever think one of us did it? 902 00:40:37,758 --> 00:40:38,931 Ya know, maybe staged it all and 903 00:40:39,000 --> 00:40:40,482 somehow started believing it? 904 00:40:42,103 --> 00:40:43,931 No reason it couldn't happen to one of us. 905 00:40:46,931 --> 00:40:48,758 - The only thing that's happening to us 906 00:40:48,793 --> 00:40:53,655 is our book, Marshall's endorsement, and sweet success. 907 00:40:53,689 --> 00:40:54,931 Are you okay with that? 908 00:40:58,551 --> 00:40:59,586 - I'm okay with it. 909 00:41:07,586 --> 00:41:09,551 Jake, what about Riley? 910 00:41:09,586 --> 00:41:10,482 - Ah, he'll call me. 911 00:41:10,551 --> 00:41:11,482 I'll pick'em up. 912 00:41:12,172 --> 00:41:16,482 [mood music] 913 00:41:26,620 --> 00:41:30,620 [psychedelic music] 914 00:41:33,758 --> 00:41:36,586 - Hey, what are you doing? 915 00:41:36,620 --> 00:41:37,586 - Shh! 916 00:41:37,620 --> 00:41:40,655 I'm searching for a communication pattern. 917 00:41:40,724 --> 00:41:42,137 - To the aliens? 918 00:41:42,172 --> 00:41:43,655 Cool! 919 00:41:43,655 --> 00:41:44,758 Get anything yet? 920 00:41:46,310 --> 00:41:47,413 - No. 921 00:41:47,448 --> 00:41:50,000 The earth's rotation is getting in the way again. 922 00:41:50,000 --> 00:41:51,517 - Ya. 923 00:41:51,586 --> 00:41:53,103 - Why won't they communicate with us? 924 00:41:53,137 --> 00:41:54,758 I love aliens! 925 00:41:56,068 --> 00:41:57,965 - You do? 926 00:41:58,000 --> 00:41:59,655 Maybe I can help. 927 00:41:59,655 --> 00:42:00,689 - How? 928 00:42:01,965 --> 00:42:03,379 - Actually, I don't really like, 929 00:42:03,413 --> 00:42:06,965 talking about it really, but I'm half alien. 930 00:42:08,724 --> 00:42:10,793 - Like from Mexico? 931 00:42:10,827 --> 00:42:11,896 - No. 932 00:42:11,965 --> 00:42:13,896 Like from another planet. 933 00:42:13,896 --> 00:42:15,793 See, I'm what they call a hybrid. 934 00:42:15,827 --> 00:42:20,655 I figure I'm 36 percent alien. 935 00:42:20,689 --> 00:42:21,827 Approximately. 936 00:42:22,896 --> 00:42:23,965 - And the rest? 937 00:42:25,965 --> 00:42:27,034 - Human. 938 00:42:28,068 --> 00:42:29,137 The rest human. 939 00:42:30,068 --> 00:42:31,655 - You're part alien? 940 00:42:31,689 --> 00:42:33,068 So you know how to communicate with them? 941 00:42:33,137 --> 00:42:34,620 - Does this impress you? 942 00:42:34,655 --> 00:42:36,586 - Come on! - This is cool. 943 00:42:36,655 --> 00:42:37,896 - Communicating with aliens? 944 00:42:37,896 --> 00:42:38,724 - No. 945 00:42:38,724 --> 00:42:40,000 Impressing a girl. 946 00:42:43,379 --> 00:42:46,896 [mood music] 947 00:42:53,620 --> 00:42:54,620 - Hi. 948 00:42:54,655 --> 00:42:55,551 - Hello. 949 00:42:56,655 --> 00:42:58,620 - We're gonna have so much fun! 950 00:42:58,655 --> 00:42:59,896 - Okay, cool. 951 00:42:59,965 --> 00:43:01,103 - I brought my record player. 952 00:43:01,137 --> 00:43:02,689 [record scratching] 953 00:43:04,241 --> 00:43:06,103 - Great. 954 00:43:11,482 --> 00:43:13,000 Did you just get off work? 955 00:43:14,724 --> 00:43:15,931 - No. 956 00:43:15,965 --> 00:43:18,793 - Am I taking you to work? 957 00:43:18,862 --> 00:43:20,793 - No, why? 958 00:43:22,137 --> 00:43:23,103 - No reason. 959 00:43:34,896 --> 00:43:36,034 - Thanks for dinner. 960 00:43:38,137 --> 00:43:40,689 I just love this old music, don't you? 961 00:43:42,310 --> 00:43:43,896 Come out silly. 962 00:43:51,965 --> 00:43:53,965 - How do you stand it out here? 963 00:43:54,034 --> 00:43:55,034 - What do you mean? 964 00:43:57,758 --> 00:43:59,862 - This wasteland. 965 00:43:59,896 --> 00:44:00,896 Like, wouldn't you want things to 966 00:44:00,931 --> 00:44:03,206 get a little wild and crazy once in a while? 967 00:44:03,275 --> 00:44:04,482 - Wild and crazy? 968 00:44:04,517 --> 00:44:05,827 - Yes! 969 00:44:12,310 --> 00:44:13,862 Ya know, party! 970 00:44:13,862 --> 00:44:15,862 Let loose, go nuts. 971 00:44:15,931 --> 00:44:17,172 - We are having a party. 972 00:44:19,827 --> 00:44:24,689 Listen, the wild and crazy thing, it's just not me. 973 00:44:26,137 --> 00:44:27,689 I like the way things were. 974 00:44:29,034 --> 00:44:33,758 People were nice, polite, not so into themselves. 975 00:44:35,931 --> 00:44:39,482 I guess I'm like that song, Born Too Late. 976 00:44:39,517 --> 00:44:40,965 You ever hear it? 977 00:44:41,000 --> 00:44:42,931 By the Ponytails? 978 00:44:42,965 --> 00:44:44,275 - By the Ponytails? 979 00:44:45,172 --> 00:44:46,000 No. 980 00:44:53,758 --> 00:44:54,689 You're joking. 981 00:44:55,827 --> 00:44:57,034 Hold hands? 982 00:44:57,103 --> 00:44:58,241 - Why not? 983 00:45:00,172 --> 00:45:01,103 [sighing] 984 00:45:01,172 --> 00:45:03,862 ♪ Born too late 985 00:45:03,896 --> 00:45:06,862 ♪ To have a chance to 986 00:45:06,896 --> 00:45:09,275 ♪ Win your love 987 00:45:09,275 --> 00:45:10,586 ♪ Oh why 988 00:45:10,620 --> 00:45:15,758 ♪ Oh why was it my fate 989 00:45:16,448 --> 00:45:18,586 ♪ To be born too late 990 00:45:18,620 --> 00:45:20,758 - Ya know, maybe it isn't too late. 991 00:45:22,068 --> 00:45:26,068 [heavy rock music] 992 00:45:38,862 --> 00:45:39,896 - Can you trust me? 993 00:45:40,379 --> 00:45:41,862 - No. 994 00:45:41,896 --> 00:45:43,137 - Smart girl. 995 00:45:56,103 --> 00:46:00,137 [dance music] 996 00:46:21,172 --> 00:46:22,310 You okay? 997 00:46:25,413 --> 00:46:26,344 Hey you okay? 998 00:46:26,344 --> 00:46:27,310 You're scaring me. 999 00:46:28,655 --> 00:46:30,310 - That music was really loud. 1000 00:46:31,344 --> 00:46:33,310 Especially the missing heads. 1001 00:46:34,275 --> 00:46:35,827 Were they human? 1002 00:46:36,965 --> 00:46:39,344 A very cool raving. 1003 00:46:39,413 --> 00:46:42,413 Rave to end all raves. 1004 00:46:42,448 --> 00:46:43,620 - Got it. 1005 00:46:43,655 --> 00:46:45,827 You're thoroughly raved. 1006 00:46:45,896 --> 00:46:47,000 And high. 1007 00:46:49,068 --> 00:46:52,827 - Am I? [laughing] 1008 00:46:57,517 --> 00:46:59,344 - What are you... Give me those. 1009 00:46:59,344 --> 00:47:00,310 What are... 1010 00:47:00,344 --> 00:47:02,206 - You want my harmful drugs? 1011 00:47:03,896 --> 00:47:04,551 - God. 1012 00:47:04,551 --> 00:47:06,034 Unbelievable. 1013 00:47:08,379 --> 00:47:12,896 [dramatic music] 1014 00:47:19,034 --> 00:47:21,000 - I don't think I like the other side. 1015 00:47:31,310 --> 00:47:33,034 - You cool? 1016 00:47:33,068 --> 00:47:34,896 - I only took a quarter of one. 1017 00:47:37,310 --> 00:47:39,000 - You didn't touch me or anything did you? 1018 00:47:39,034 --> 00:47:41,310 - I was the only one who didn't sweetheart. 1019 00:47:41,344 --> 00:47:42,448 - Get out of my way. 1020 00:47:43,586 --> 00:47:46,137 - I was just trying to update you a little. 1021 00:47:46,172 --> 00:47:47,413 - Update me? 1022 00:47:47,448 --> 00:47:51,000 Oh, well I do feel a little more self-centered and shallow. 1023 00:47:55,724 --> 00:47:56,896 Why do you even like me? 1024 00:47:58,724 --> 00:48:00,413 - I have no idea. 1025 00:48:01,482 --> 00:48:03,206 And I'm not shallow either. 1026 00:48:04,241 --> 00:48:05,344 - How would you know? 1027 00:48:06,379 --> 00:48:08,241 What's that on your truck? 1028 00:48:08,275 --> 00:48:10,068 - What is that? Is that? 1029 00:48:10,103 --> 00:48:12,965 Ah, God it's gonna eat the paint. 1030 00:48:13,034 --> 00:48:14,379 - Maybe one of your raves did it. 1031 00:48:14,413 --> 00:48:15,482 - I need a hose. 1032 00:48:15,482 --> 00:48:16,413 Do you have a hose? 1033 00:48:16,448 --> 00:48:17,758 Ah it's gonna get on the mags. 1034 00:48:17,793 --> 00:48:19,137 Those are four bills each! 1035 00:48:19,206 --> 00:48:20,068 I need a rag. 1036 00:48:20,103 --> 00:48:21,068 Do you have a rag? 1037 00:48:21,103 --> 00:48:22,344 You have water here right? 1038 00:48:22,379 --> 00:48:23,413 Aghh! 1039 00:48:23,448 --> 00:48:24,448 God. 1040 00:48:36,310 --> 00:48:37,172 It's cool. 1041 00:48:39,275 --> 00:48:39,965 I'll, 1042 00:48:42,103 --> 00:48:43,172 clean it up tomorrow. 1043 00:48:45,034 --> 00:48:46,172 - No you won't. 1044 00:48:47,586 --> 00:48:52,172 [mood music] 1045 00:48:58,448 --> 00:49:01,620 [water spraying] 1046 00:49:11,172 --> 00:49:15,275 [typing] 1047 00:49:33,586 --> 00:49:35,068 [door slamming] 1048 00:49:50,517 --> 00:49:52,000 - What are you doing? 1049 00:49:53,206 --> 00:49:57,275 - I just heard typing on the keyboard and saw a shadow. 1050 00:49:57,310 --> 00:49:59,517 Whatever it was, it's gone now. 1051 00:49:59,517 --> 00:50:00,448 What is this? 1052 00:50:02,275 --> 00:50:03,620 - It's gibberish. 1053 00:50:03,655 --> 00:50:05,275 Like a cat on a keyboard. 1054 00:50:05,310 --> 00:50:07,103 - These are coordinates. 1055 00:50:07,137 --> 00:50:08,379 - Coordinates? 1056 00:50:08,379 --> 00:50:10,448 - I know code, and these are coordinates. 1057 00:50:12,275 --> 00:50:14,068 These are alien coordinates. 1058 00:50:15,206 --> 00:50:17,137 That means they're trying to communicate. 1059 00:50:18,448 --> 00:50:20,344 Do you realize, if we can decode this-- 1060 00:50:20,379 --> 00:50:22,551 - We might know when and where they'll be rescued. 1061 00:50:22,620 --> 00:50:25,172 I knew this wasn't a hoax. 1062 00:50:25,206 --> 00:50:27,068 If we can figure out what this says. 1063 00:50:30,689 --> 00:50:32,000 They're here. 1064 00:50:35,655 --> 00:50:38,551 - I woke up swimming in a pool 1065 00:50:38,551 --> 00:50:41,275 filled with this greenish gel. 1066 00:50:41,310 --> 00:50:43,862 The aliens told me not to be scared. 1067 00:50:43,896 --> 00:50:47,172 I could dunk my head under it and breathe. 1068 00:50:47,206 --> 00:50:48,586 And eat. 1069 00:50:48,620 --> 00:50:51,517 And rarely poop. 1070 00:50:51,517 --> 00:50:53,344 Oh, so weird. 1071 00:50:57,689 --> 00:51:04,379 [suspenseful music] 1072 00:51:04,413 --> 00:51:05,482 - Aliens! 1073 00:51:11,172 --> 00:51:12,241 - Whoa don't shoot! 1074 00:51:13,379 --> 00:51:15,103 Is this what you saw that night? 1075 00:51:15,172 --> 00:51:16,689 - You again, get away from those aliens. 1076 00:51:16,724 --> 00:51:17,655 - It's okay. 1077 00:51:17,689 --> 00:51:19,206 It's okay. 1078 00:51:19,241 --> 00:51:21,068 I'm just glad to see you without the shotgun. 1079 00:51:21,758 --> 00:51:23,586 - That's what people tell me. 1080 00:51:23,586 --> 00:51:25,068 - My apologies. 1081 00:51:25,655 --> 00:51:27,068 Just a little experiment. 1082 00:51:29,586 --> 00:51:31,206 - Dolls? 1083 00:51:31,241 --> 00:51:32,241 No, No. 1084 00:51:32,275 --> 00:51:33,482 What I saw wasn't dolls. 1085 00:51:33,517 --> 00:51:34,620 What I saw was real. 1086 00:51:34,620 --> 00:51:37,724 Besides, I thought I told you everything already. 1087 00:51:37,758 --> 00:51:40,551 - Did you hear any strange sounds that night? 1088 00:51:40,586 --> 00:51:41,724 - The only sound I heard was that 1089 00:51:41,758 --> 00:51:43,620 spaceship spinning up in the air. 1090 00:51:43,689 --> 00:51:45,448 - The spaceship made a sound? 1091 00:51:45,517 --> 00:51:47,068 You didn't mention that before. 1092 00:51:48,689 --> 00:51:50,448 - Well, it must have made a sound, 1093 00:51:50,448 --> 00:51:54,068 'cause, 'cause, 'cause I think I heard it. 1094 00:51:55,241 --> 00:51:55,931 - Hmm. 1095 00:51:57,620 --> 00:52:00,103 - Say, ya know those goofy boys? 1096 00:52:00,172 --> 00:52:02,137 They got some dolls just like that. 1097 00:52:03,275 --> 00:52:04,137 - I know. 1098 00:52:06,551 --> 00:52:09,172 [phone ringing] 1099 00:52:09,241 --> 00:52:10,379 - GUFORS, if you believe it you'll see it. 1100 00:52:10,413 --> 00:52:13,655 [disco music] 1101 00:52:13,724 --> 00:52:14,758 - Disco music? 1102 00:52:14,793 --> 00:52:16,758 - Ya, third time this week. 1103 00:52:16,793 --> 00:52:18,448 - Hang up. 1104 00:52:18,482 --> 00:52:19,724 - Is someone looking for you? 1105 00:52:21,310 --> 00:52:22,413 - Just hang up. 1106 00:52:30,413 --> 00:52:32,275 - $14.10 1107 00:52:32,310 --> 00:52:34,275 - Do me a favor, if this card doesn't 1108 00:52:34,310 --> 00:52:36,655 go through, keep it down okay? 1109 00:52:42,620 --> 00:52:44,137 You are Asian right? 1110 00:52:49,000 --> 00:52:50,310 - It's been declined! 1111 00:52:51,793 --> 00:52:53,172 - Wow. 1112 00:52:53,241 --> 00:52:54,379 How did that happen? 1113 00:52:54,413 --> 00:52:55,482 - I don't know. 1114 00:52:55,517 --> 00:52:57,172 You didn't pay your bill. 1115 00:52:57,241 --> 00:52:58,482 You overspent. 1116 00:52:58,551 --> 00:53:00,241 You have no money. 1117 00:53:00,275 --> 00:53:01,482 You're a loser. 1118 00:53:01,517 --> 00:53:02,379 - That's it. 1119 00:53:03,413 --> 00:53:05,034 I can't do this anymore. 1120 00:53:05,068 --> 00:53:06,137 - Do what? 1121 00:53:06,172 --> 00:53:09,551 - My card was maxed out because of all her rehab. 1122 00:53:09,620 --> 00:53:11,241 - Rehab? 1123 00:53:11,310 --> 00:53:13,310 - Okay cut the crap space junk. 1124 00:53:13,344 --> 00:53:14,310 - We're finished. 1125 00:53:15,379 --> 00:53:17,034 It's over. [crying] 1126 00:53:17,068 --> 00:53:18,551 - Ya and so is your acting career. 1127 00:53:18,620 --> 00:53:21,517 [crying] 1128 00:53:21,551 --> 00:53:22,724 - I'll buy his lunch. 1129 00:53:23,689 --> 00:53:25,310 I'll buy your lunch. 1130 00:53:25,344 --> 00:53:26,517 - You bought that crap? - Thank you. 1131 00:53:39,655 --> 00:53:43,551 [disco music] 1132 00:53:44,724 --> 00:53:48,689 [upbeat dance music] 1133 00:53:54,448 --> 00:53:56,206 [tires screeching] 1134 00:53:58,068 --> 00:53:59,379 - The roof lady? 1135 00:54:01,793 --> 00:54:03,413 It can't be. 1136 00:54:11,862 --> 00:54:12,793 - You see Peggy Lynn? 1137 00:54:12,793 --> 00:54:14,655 Did she ask about me? 1138 00:54:14,724 --> 00:54:16,655 - Look Jake, this interest in her. 1139 00:54:16,655 --> 00:54:18,586 Have you considered your trucks feelings? 1140 00:54:19,482 --> 00:54:21,413 - Ever witness a brutal assault? 1141 00:54:24,413 --> 00:54:25,241 Check this out. 1142 00:54:25,275 --> 00:54:26,896 Roof Lady dropped this by for us. 1143 00:54:26,931 --> 00:54:28,793 - Roof tile? 1144 00:54:28,793 --> 00:54:30,758 We should look into this. 1145 00:54:30,793 --> 00:54:34,793 [rock music] 1146 00:54:34,793 --> 00:54:37,103 - Welcome to Guf-Offs, fellas. 1147 00:54:37,137 --> 00:54:38,275 - Todd. 1148 00:54:39,586 --> 00:54:41,103 These your boyfriends you keep talking about? 1149 00:54:41,137 --> 00:54:43,551 - My friend saw something para-abnormal. 1150 00:54:44,655 --> 00:54:45,862 - How about we fill out a report? 1151 00:54:53,517 --> 00:54:54,620 - When did he see it? 1152 00:54:54,689 --> 00:54:55,724 - A few hours ago. 1153 00:54:57,862 --> 00:54:59,275 - Can you describe it? 1154 00:55:00,413 --> 00:55:03,448 - It was gray with black eyes. 1155 00:55:03,482 --> 00:55:05,689 And it was wooshin' all over the place. 1156 00:55:05,758 --> 00:55:07,448 Like woosh! 1157 00:55:07,482 --> 00:55:08,862 Woosh! Woosh! 1158 00:55:08,862 --> 00:55:09,586 - Enough! 1159 00:55:09,620 --> 00:55:10,344 - Woosh! 1160 00:55:11,448 --> 00:55:13,827 [laughing] 1161 00:55:13,862 --> 00:55:17,862 [laughing] 1162 00:55:17,931 --> 00:55:19,000 - Out! 1163 00:55:19,034 --> 00:55:20,517 - Ho ho ho oh! 1164 00:55:20,551 --> 00:55:22,551 - Take it easy space boy. 1165 00:55:22,551 --> 00:55:23,896 It's just a little pigeon crap. 1166 00:55:23,896 --> 00:55:25,482 - Isn't this what you put in your burgers? 1167 00:55:26,689 --> 00:55:28,551 - Hysterical. 1168 00:55:28,620 --> 00:55:31,482 By the way, as far as Peggy Lynn, 1169 00:55:31,517 --> 00:55:33,862 raver boy, it's over. Got it? 1170 00:55:39,448 --> 00:55:40,862 Let's not bust the place up. 1171 00:55:43,482 --> 00:55:44,862 Gotta keep it nice. 1172 00:55:48,793 --> 00:55:49,482 - Woosh! 1173 00:55:51,482 --> 00:55:53,344 - The natives are restless. 1174 00:55:56,413 --> 00:56:00,482 [playful music] 1175 00:56:04,758 --> 00:56:05,931 - Anything yet? 1176 00:56:13,758 --> 00:56:15,931 - It's not working, Riley! 1177 00:56:15,931 --> 00:56:17,413 [grunting] 1178 00:56:20,068 --> 00:56:21,517 [balloons popping] 1179 00:56:21,551 --> 00:56:22,931 Riley? 1180 00:56:22,931 --> 00:56:24,862 Riley, are you okay? 1181 00:56:24,896 --> 00:56:26,586 - Maybe I am too human. 1182 00:56:28,551 --> 00:56:30,413 - Well who's fault is that? 1183 00:56:31,758 --> 00:56:32,896 - For a second it actually sounded 1184 00:56:32,931 --> 00:56:34,827 like you were a little worried about me. 1185 00:56:38,931 --> 00:56:43,655 - Riley, let's not fall in love, okay? 1186 00:56:45,931 --> 00:56:48,517 - [sigh] Okay. 1187 00:56:49,931 --> 00:56:52,862 - One day you might have to return to your home planet. 1188 00:56:54,586 --> 00:56:56,413 - I wish I could just go there now. 1189 00:57:00,068 --> 00:57:04,551 [upbeat music] 1190 00:57:19,172 --> 00:57:20,758 - Riley. 1191 00:57:20,793 --> 00:57:22,655 Riley, I think something's working. 1192 00:57:22,724 --> 00:57:23,827 Riley, stop! 1193 00:57:25,620 --> 00:57:27,551 Riley, Riley, Riley! 1194 00:57:27,586 --> 00:57:28,758 You did it, you did it! 1195 00:57:30,965 --> 00:57:32,482 What are those? 1196 00:57:33,586 --> 00:57:34,827 - Japanese lanterns. 1197 00:57:39,000 --> 00:57:41,931 - [sigh] It's gone now. 1198 00:57:41,965 --> 00:57:43,310 - What's gone? 1199 00:57:43,344 --> 00:57:44,896 - I think you did it. 1200 00:57:49,758 --> 00:57:51,482 - It looks like you solved the mystery son. 1201 00:58:01,000 --> 00:58:04,896 [mood music] 1202 00:58:39,931 --> 00:58:42,379 - When I was abducted into the spaceship, 1203 00:58:42,413 --> 00:58:45,793 the alien was speaking to me telepathically. 1204 00:58:45,827 --> 00:58:47,689 But I couldn't hear him. 1205 00:58:52,413 --> 00:58:53,724 - Get out of town! 1206 00:58:55,862 --> 00:58:56,689 - Hey. 1207 00:58:56,724 --> 00:58:57,655 Hey! 1208 00:58:57,689 --> 00:58:59,172 - I want my money back you fake! 1209 00:58:59,206 --> 00:59:00,620 [car horn] 1210 00:59:02,034 --> 00:59:03,965 - UFO hicks! 1211 00:59:06,758 --> 00:59:07,620 - God! 1212 00:59:10,689 --> 00:59:11,620 Aghhh! 1213 00:59:12,275 --> 00:59:13,862 I'm coming for you! 1214 00:59:14,931 --> 00:59:18,724 [mood music] 1215 00:59:26,068 --> 00:59:27,034 [splat] 1216 00:59:29,448 --> 00:59:30,620 Aghh! 1217 00:59:34,724 --> 00:59:35,896 Did you see that? 1218 00:59:38,137 --> 00:59:39,103 What's this? 1219 00:59:41,482 --> 00:59:42,896 - What does it look like? 1220 00:59:44,448 --> 00:59:45,862 - Okay. 1221 00:59:45,896 --> 00:59:47,137 Japanese lanterns. 1222 00:59:47,137 --> 00:59:48,724 Where did they come from? 1223 00:59:49,689 --> 00:59:51,103 - About a mile from Huberty's. 1224 00:59:52,724 --> 00:59:53,758 - No kidding? 1225 00:59:56,931 --> 00:59:58,620 - Look Jake. 1226 00:59:58,689 --> 01:00:00,034 Enough is enough. 1227 01:00:00,068 --> 01:00:02,620 No one in within 100 miles could have done this. 1228 01:00:03,758 --> 01:00:05,620 - Did you take a close look at it? 1229 01:00:05,689 --> 01:00:06,793 Look how old it is. 1230 01:00:07,896 --> 01:00:09,758 - We worked it all out, Jake. 1231 01:00:09,793 --> 01:00:10,862 The wind direction. 1232 01:00:10,896 --> 01:00:11,965 The amount of propane. 1233 01:00:11,965 --> 01:00:13,137 Everything. 1234 01:00:13,206 --> 01:00:15,448 Including the dirt on Ben and Jerry. 1235 01:00:15,482 --> 01:00:17,620 Jake, this is hoax. 1236 01:00:18,758 --> 01:00:20,137 - It's something to look into. 1237 01:00:20,206 --> 01:00:24,068 - Okay, this is gonna rip us apart. 1238 01:00:24,103 --> 01:00:25,758 We have to end this. 1239 01:00:25,793 --> 01:00:26,931 - Oh we will. 1240 01:00:26,965 --> 01:00:27,965 - Okay. 1241 01:00:29,724 --> 01:00:30,620 - Tomorrow. 1242 01:00:31,137 --> 01:00:32,793 - What? 1243 01:00:32,862 --> 01:00:33,896 The polygraph? 1244 01:00:35,206 --> 01:00:37,137 You're not planning on taking that thing are you? 1245 01:00:37,206 --> 01:00:38,620 You'll fail, Jake. 1246 01:00:40,896 --> 01:00:42,103 - Are you gonna fail it, Jake? 1247 01:00:47,103 --> 01:00:48,758 - Is you name Jake Connors? 1248 01:00:48,793 --> 01:00:49,620 - Yes. 1249 01:00:51,275 --> 01:00:53,965 - Were you born in the state of Wyoming? 1250 01:00:54,034 --> 01:00:55,034 - Yes. 1251 01:00:57,724 --> 01:01:00,793 - Seated outside this room, are those your friends? 1252 01:01:01,793 --> 01:01:03,275 - Well, I'm not sure. 1253 01:01:03,310 --> 01:01:05,000 - Yes or no answers please. 1254 01:01:05,034 --> 01:01:06,068 - I suppose. 1255 01:01:07,103 --> 01:01:08,827 Okay, yes. 1256 01:01:08,862 --> 01:01:11,689 - Have you ever lied to the police? 1257 01:01:11,758 --> 01:01:12,413 - Yes. 1258 01:01:13,965 --> 01:01:16,689 - Are you currently running a business in the area? 1259 01:01:16,758 --> 01:01:17,689 - Yes. 1260 01:01:18,724 --> 01:01:21,137 - With the sole purpose of investigating UFOs. 1261 01:01:21,172 --> 01:01:22,827 - Yes. 1262 01:01:24,862 --> 01:01:26,724 - Before setting up your business here, 1263 01:01:26,793 --> 01:01:28,758 have you ever faked a UFO sighting? 1264 01:01:32,827 --> 01:01:33,827 - No. 1265 01:01:36,206 --> 01:01:37,862 - Were you responsible for the Huberty 1266 01:01:37,931 --> 01:01:40,000 landing site earlier this month? 1267 01:01:43,206 --> 01:01:48,172 [mood music] 1268 01:02:16,206 --> 01:02:18,068 - Let me know when you need that endorsement. 1269 01:02:19,206 --> 01:02:20,896 That is, if you still want it. 1270 01:02:21,896 --> 01:02:23,379 - He passed? - Oh, we passed. 1271 01:02:23,413 --> 01:02:24,379 - You passed? 1272 01:02:24,413 --> 01:02:25,862 [laughing] 1273 01:02:25,896 --> 01:02:27,827 - Write that book, you're going places. 1274 01:02:29,000 --> 01:02:30,103 - You heard that? 1275 01:02:30,103 --> 01:02:32,000 He says we're going places. 1276 01:02:32,034 --> 01:02:33,000 - We're going places, Holi. 1277 01:02:33,034 --> 01:02:35,068 We're going places, baby. 1278 01:02:35,103 --> 01:02:37,137 Oh my gosh we are doing it boys. 1279 01:02:39,413 --> 01:02:42,103 This is awesome. 1280 01:02:42,172 --> 01:02:43,000 - Incredible. 1281 01:02:43,034 --> 01:02:43,931 - We're gonna be famous. 1282 01:02:44,000 --> 01:02:44,758 We're gonna be celebrities. 1283 01:02:44,827 --> 01:02:46,000 We're gonna make movies. 1284 01:02:46,034 --> 01:02:47,034 - You believed it. 1285 01:02:47,068 --> 01:02:47,965 - What? 1286 01:02:48,034 --> 01:02:49,862 - That's why you passed when you said no. 1287 01:02:49,896 --> 01:02:51,275 You believed it. 1288 01:02:51,275 --> 01:02:52,793 Power of suggestion. 1289 01:02:52,862 --> 01:02:54,275 You conviced yourself that it was real, 1290 01:02:54,275 --> 01:02:56,896 you believed it and that's why you passed. 1291 01:03:00,034 --> 01:03:01,965 - Maybe you should start believing too, Holi. 1292 01:03:18,344 --> 01:03:19,344 - Look at my truck! 1293 01:03:19,344 --> 01:03:21,931 Just look at what they've done to my truck! 1294 01:03:21,965 --> 01:03:23,482 This whole town has gone nuts. 1295 01:03:23,517 --> 01:03:25,448 They think I cooked this whole thing up. 1296 01:03:25,482 --> 01:03:27,965 You guys gotta do something to 1297 01:03:28,000 --> 01:03:30,000 make them believe it was real. 1298 01:03:30,068 --> 01:03:32,068 It was real wasn't it? 1299 01:03:32,103 --> 01:03:34,137 - It's starting to look like the real deal, Bo. 1300 01:03:34,172 --> 01:03:34,965 - I knew it was. 1301 01:03:35,000 --> 01:03:36,137 I knew it was real. 1302 01:03:36,172 --> 01:03:38,931 'Cause ya know, those aliens, they're still out there. 1303 01:03:38,965 --> 01:03:40,344 They're out there at night I hear'em. 1304 01:03:40,344 --> 01:03:42,344 Weird freaky noises. 1305 01:03:42,413 --> 01:03:44,931 And I see'em out there with balloons. 1306 01:03:48,000 --> 01:03:52,241 [suspenseful music] 1307 01:04:01,241 --> 01:04:03,068 - What are ya doing, Bo? 1308 01:04:03,068 --> 01:04:04,689 You signed the papers? 1309 01:04:04,724 --> 01:04:06,172 We're the one's that had a deal. 1310 01:04:07,586 --> 01:04:08,379 You could of checked with me 1311 01:04:08,413 --> 01:04:10,344 before you sold it to these Bozos. 1312 01:04:10,379 --> 01:04:11,551 Now we'll never get rid of them. 1313 01:04:11,586 --> 01:04:13,206 - Todd, we need these boys. 1314 01:04:13,241 --> 01:04:15,206 Those aliens know what I look like. 1315 01:04:16,344 --> 01:04:18,517 - You just saw what they wanted you to see. 1316 01:04:18,551 --> 01:04:20,896 That's how they got you to sell the place. 1317 01:04:22,206 --> 01:04:24,275 - Is he telling it like it is? 1318 01:04:26,068 --> 01:04:28,965 - It's nobody's fault that you're the town idiot. 1319 01:04:29,000 --> 01:04:29,896 You did know that right? 1320 01:04:29,965 --> 01:04:31,034 - I thought you were. 1321 01:04:31,965 --> 01:04:33,137 - Just go, Bo. 1322 01:04:33,172 --> 01:04:35,000 I'll deal with them from here. 1323 01:04:36,172 --> 01:04:41,137 [mood music] 1324 01:04:45,034 --> 01:04:48,000 After I take care of Bo, I'm gonna take care of you. 1325 01:04:48,034 --> 01:04:49,344 With an eviction notice. 1326 01:04:59,034 --> 01:05:01,206 I'm thinking Chinese food here. 1327 01:05:01,241 --> 01:05:03,275 It's my dream. 1328 01:05:03,310 --> 01:05:04,379 Buenas noches. 1329 01:05:06,310 --> 01:05:11,275 [sad music] 1330 01:05:24,793 --> 01:05:26,034 - What are we gonna do now, Jake? 1331 01:05:28,793 --> 01:05:29,448 - Nothing. 1332 01:05:30,482 --> 01:05:32,000 We're not going anywhere. 1333 01:05:33,413 --> 01:05:35,482 Come on, we've got work to do. 1334 01:05:35,482 --> 01:05:38,068 - We must assume they're gonna land at Huberty's. 1335 01:05:38,103 --> 01:05:38,793 If you lose something, you're 1336 01:05:38,827 --> 01:05:40,310 gonna return where you lost it. 1337 01:05:40,310 --> 01:05:42,068 The question is when. 1338 01:05:42,103 --> 01:05:43,103 This is weird. 1339 01:05:43,137 --> 01:05:44,310 - What? 1340 01:05:44,310 --> 01:05:46,068 - We know the keyboard characters are out. 1341 01:05:46,103 --> 01:05:48,137 There's these strange sequential sequences. 1342 01:05:48,206 --> 01:05:49,275 In this pattern. 1343 01:05:49,310 --> 01:05:51,275 17 of them but twice. 1344 01:05:51,310 --> 01:05:53,586 Does 34 mean anything? 1345 01:05:53,620 --> 01:05:55,137 How many days since the landing? 1346 01:05:55,137 --> 01:05:56,206 - It's been about a month. 1347 01:05:56,241 --> 01:05:58,068 - It's been exactly 33 days. 1348 01:05:58,103 --> 01:05:59,206 Does that mean that something's 1349 01:05:59,241 --> 01:06:00,517 gonna happen tomorrow or the next day? 1350 01:06:00,586 --> 01:06:01,517 - It might. 1351 01:06:01,517 --> 01:06:03,034 - I don't see it. 1352 01:06:03,103 --> 01:06:04,517 - These are perfect sequential sequences, 1353 01:06:04,551 --> 01:06:06,517 the odds are too great to be anything else. 1354 01:06:06,551 --> 01:06:08,275 - They could be telling us that they're gonna come back. 1355 01:06:08,310 --> 01:06:10,034 - To rescue the others, why else? 1356 01:06:10,103 --> 01:06:11,827 - Ah, you really are part alien, Riley! 1357 01:06:11,862 --> 01:06:13,344 Hasta la hoax, Holi. 1358 01:06:13,379 --> 01:06:15,448 - This is more than a book, Holi. 1359 01:06:15,482 --> 01:06:16,620 This is history. 1360 01:06:16,655 --> 01:06:19,068 We'd be nuts to blow this off. 1361 01:06:22,172 --> 01:06:23,241 - How many cameras do we have? 1362 01:06:23,275 --> 01:06:24,172 - Yes! 1363 01:06:27,172 --> 01:06:30,034 - Ben and Jerry, I know you aren't real. 1364 01:06:30,103 --> 01:06:34,275 But if you were, I just have to ask, where am I from? 1365 01:06:34,310 --> 01:06:36,206 [knocking] 1366 01:06:36,206 --> 01:06:37,413 [knocking] 1367 01:06:37,448 --> 01:06:38,241 - Riley. 1368 01:06:42,275 --> 01:06:44,068 - Love, what are you doing here? 1369 01:06:45,275 --> 01:06:48,137 - You're not gonna leave or anything, are you? 1370 01:06:48,172 --> 01:06:49,586 - You mean with the aliens? 1371 01:06:51,551 --> 01:06:53,344 Would you miss me if I did? 1372 01:06:59,275 --> 01:07:00,241 - No. 1373 01:07:01,689 --> 01:07:04,241 And you're not supposed to miss me either, remember? 1374 01:07:05,931 --> 01:07:07,068 - I won't. 1375 01:07:09,931 --> 01:07:11,172 - Just checking. 1376 01:07:27,517 --> 01:07:29,689 - Well this camera's fully-automatic. 1377 01:07:29,724 --> 01:07:31,586 - This one's better in low light so... 1378 01:07:31,586 --> 01:07:32,448 - What's the difference? 1379 01:07:32,448 --> 01:07:33,379 We're taking both. 1380 01:07:33,413 --> 01:07:34,344 Riley use your cell. 1381 01:07:39,689 --> 01:07:40,482 What's wrong? 1382 01:07:42,206 --> 01:07:44,655 - Maybe I got through to the aliens somehow. 1383 01:07:44,689 --> 01:07:48,172 What if they, ya know, take me? 1384 01:07:50,241 --> 01:07:54,172 - [sigh] Just get a couple shots off with your 1385 01:07:54,206 --> 01:07:58,068 cellphone and toss it to us before you go. [laughing] 1386 01:07:59,413 --> 01:08:00,758 - Thanks. 1387 01:08:00,793 --> 01:08:03,275 I guess nobody's gonna miss me. 1388 01:08:07,241 --> 01:08:08,137 What time is it? 1389 01:08:09,379 --> 01:08:10,310 - 7:30 1390 01:08:11,517 --> 01:08:13,241 - I thought this was the desert. 1391 01:08:13,275 --> 01:08:14,620 My butt's all wet. 1392 01:08:14,655 --> 01:08:16,517 [laughing] 1393 01:08:16,517 --> 01:08:17,586 - Shouldn't we be closer? 1394 01:08:18,827 --> 01:08:20,137 - Ya we probably should. 1395 01:08:20,827 --> 01:08:21,655 - Hey! 1396 01:08:21,655 --> 01:08:22,655 [gunshot] 1397 01:08:22,655 --> 01:08:23,724 - Come on, Jake. 1398 01:08:24,655 --> 01:08:25,655 - Okay, but not too close. 1399 01:08:25,655 --> 01:08:27,551 I don't wanna get shot at again. 1400 01:08:32,000 --> 01:08:33,137 What I say? 1401 01:08:34,000 --> 01:08:36,172 - Welcome back, Jake. 1402 01:08:36,241 --> 01:08:40,172 [mood music] 1403 01:08:40,241 --> 01:08:41,275 - Oh no. 1404 01:08:43,482 --> 01:08:44,413 Wow. 1405 01:08:50,413 --> 01:08:51,413 - You did this, Jake? 1406 01:09:00,344 --> 01:09:01,517 - I can't believe it. 1407 01:09:02,551 --> 01:09:03,551 It happened to me. 1408 01:09:04,689 --> 01:09:05,724 - I freaking knew it. 1409 01:09:07,482 --> 01:09:09,344 - It wasn't supposed to go this far. 1410 01:09:12,551 --> 01:09:13,482 Dammit! 1411 01:09:14,689 --> 01:09:17,275 I figured you guys would peg it for a hoax in minutes. 1412 01:09:19,482 --> 01:09:21,344 I was just trying to save the place. 1413 01:09:22,655 --> 01:09:24,482 - What about the dish moving? 1414 01:09:24,517 --> 01:09:25,724 The code on the keyboard? 1415 01:09:27,068 --> 01:09:28,379 Maybe Marshall was tampering with 1416 01:09:28,413 --> 01:09:30,379 it or maybe it was the cat. 1417 01:09:32,724 --> 01:09:34,724 - Maybe it was the cat, Jake? 1418 01:09:34,724 --> 01:09:36,310 Maybe it was the cat? 1419 01:09:36,344 --> 01:09:37,724 Cat, Jake? 1420 01:09:37,724 --> 01:09:39,206 I trusted you, Jake. 1421 01:09:41,068 --> 01:09:41,862 - Watch the gear! 1422 01:09:41,896 --> 01:09:42,689 Watch the gear! 1423 01:09:42,724 --> 01:09:43,517 Watch the gear. 1424 01:09:43,551 --> 01:09:44,241 Stop! 1425 01:09:44,310 --> 01:09:45,724 Okay, stop. Stop. 1426 01:09:45,724 --> 01:09:46,724 Stop. 1427 01:09:46,724 --> 01:09:47,862 Stop. 1428 01:09:47,896 --> 01:09:48,689 Stop. 1429 01:09:49,551 --> 01:09:51,206 Whoa. 1430 01:09:54,862 --> 01:09:57,206 You did create that hoax right, Jake? 1431 01:09:58,068 --> 01:09:59,482 - Ya. 1432 01:09:59,517 --> 01:10:00,655 - Did you create this one? 1433 01:10:04,724 --> 01:10:05,724 - No. 1434 01:10:07,689 --> 01:10:11,275 [digital sounds] 1435 01:10:31,344 --> 01:10:34,482 [mood music] 1436 01:10:44,896 --> 01:10:48,206 - I saw Rita's baby. 1437 01:10:49,310 --> 01:10:51,586 She was right, it was ugly. 1438 01:10:51,655 --> 01:10:53,241 Are you guys getting anything yet? 1439 01:10:53,310 --> 01:10:54,482 It'll come to ya. 1440 01:10:54,517 --> 01:10:57,344 - First Jake's hoax and now we were abducted? 1441 01:10:57,379 --> 01:10:58,655 - That's how we got back from Huberty's. 1442 01:10:58,689 --> 01:11:00,413 [sighing] 1443 01:11:00,482 --> 01:11:02,379 - Jake, where's your truck? 1444 01:11:02,413 --> 01:11:03,379 - What? 1445 01:11:03,413 --> 01:11:04,413 Call the police! 1446 01:11:06,448 --> 01:11:07,482 Where's my truck? 1447 01:11:07,482 --> 01:11:09,689 - It's at Bo's where we left it. 1448 01:11:09,724 --> 01:11:11,103 They brought us here. 1449 01:11:11,137 --> 01:11:11,793 - I'm going back to bed. 1450 01:11:11,793 --> 01:11:12,793 - No, listen! 1451 01:11:12,827 --> 01:11:15,655 Maybe Bo blabbering all over the airwaves 1452 01:11:15,655 --> 01:11:18,413 and me dancing around somehow got their interest. 1453 01:11:18,448 --> 01:11:20,103 I don't know, I'm just guessing. 1454 01:11:20,137 --> 01:11:24,413 I'm sane guys, half alien, but sane. 1455 01:11:24,448 --> 01:11:26,379 Okay, and Jake, I understand the hoax. 1456 01:11:26,413 --> 01:11:28,448 You got caught up in it, we all did. 1457 01:11:28,482 --> 01:11:29,758 But this is real. 1458 01:11:29,793 --> 01:11:30,896 How else would we have-- 1459 01:11:30,931 --> 01:11:32,448 - We left it there, okay? 1460 01:11:32,448 --> 01:11:33,655 Maybe we walked. 1461 01:11:33,724 --> 01:11:35,551 Maybe we got freaked out about something. 1462 01:11:35,586 --> 01:11:37,620 But we came back and went to sleep. 1463 01:11:37,689 --> 01:11:39,103 Just like we always do. 1464 01:11:39,137 --> 01:11:41,448 - We experienced a loss of time. 1465 01:11:41,482 --> 01:11:44,517 - Riley, is this unconscious attempt to keep us here? 1466 01:11:44,551 --> 01:11:46,379 I mean it's over. 1467 01:11:46,413 --> 01:11:47,103 The only thing left for us to do 1468 01:11:47,137 --> 01:11:49,931 now is to sell noodles for Todd. 1469 01:11:49,965 --> 01:11:51,275 - You're giving up? 1470 01:11:51,931 --> 01:11:53,413 We're giving up? 1471 01:11:57,620 --> 01:11:59,275 - How did we get here? 1472 01:12:05,862 --> 01:12:09,586 [mood music] 1473 01:12:18,862 --> 01:12:21,482 - This bird is used. 1474 01:12:21,517 --> 01:12:24,896 The best I can do is 60% of the purchase price. 1475 01:12:24,965 --> 01:12:28,931 Plus, a dismantling fee, and a restocking fee. 1476 01:12:31,965 --> 01:12:34,344 You boys aren't having a good day are ya? 1477 01:12:37,517 --> 01:12:38,862 - Just an end of a dream. 1478 01:12:54,620 --> 01:12:56,758 - Hey, I need a signature. 1479 01:13:04,034 --> 01:13:06,482 - Well you boys aren't packing up and leaving are ya? 1480 01:13:07,103 --> 01:13:08,551 - I don't know, we're actually giving 1481 01:13:08,586 --> 01:13:10,551 this whole Bigfoot thing a shot. 1482 01:13:10,586 --> 01:13:12,068 - Ah, the town'll get over it. 1483 01:13:12,103 --> 01:13:13,034 Besides with all these sightings 1484 01:13:13,068 --> 01:13:14,620 we're gonna need you fellas. 1485 01:13:14,620 --> 01:13:16,517 And don't worry about your reputation. 1486 01:13:16,551 --> 01:13:19,551 Nobody around here's got a good one anyways. [laughing] 1487 01:13:19,586 --> 01:13:22,068 - Oh thanks, but, you kind of need one in this business. 1488 01:13:22,103 --> 01:13:25,034 - Well, if you decide to stay, we got a wacky one for ya. 1489 01:13:25,068 --> 01:13:28,034 Not sure if it's an abduction or old Rita Barnes 1490 01:13:28,068 --> 01:13:30,068 just decided to find somewhere to sleep it off. 1491 01:13:30,103 --> 01:13:31,034 - The Rood Lady? 1492 01:13:31,068 --> 01:13:32,517 - Ya. 1493 01:13:32,551 --> 01:13:33,379 She ever get with you fellas? 1494 01:13:33,413 --> 01:13:35,517 Well her daughter's pretty agitated. 1495 01:13:35,551 --> 01:13:37,517 You guys ever follow up? 1496 01:13:37,551 --> 01:13:39,413 [horn beeping] 1497 01:13:39,931 --> 01:13:43,689 [disco music] 1498 01:13:43,724 --> 01:13:45,000 Well there she is boys. 1499 01:13:45,034 --> 01:13:46,551 She'll beat it out of you herself. 1500 01:13:46,586 --> 01:13:49,586 Now stand back, she is a bill collector. 1501 01:13:49,655 --> 01:13:50,689 - Bill collector? 1502 01:13:51,931 --> 01:13:53,724 - Disco music? 1503 01:13:53,758 --> 01:13:56,724 [disco music] 1504 01:13:57,931 --> 01:13:59,517 - Time to boogie deadbeat. 1505 01:13:59,551 --> 01:14:00,758 - Hey can we see some credentials? 1506 01:14:00,793 --> 01:14:02,068 - Shut up, alien dork. 1507 01:14:02,103 --> 01:14:03,482 - Hey. 1508 01:14:03,551 --> 01:14:04,689 How did she know? 1509 01:14:04,689 --> 01:14:07,000 - Didn't my mother come see you Vulcans for help? 1510 01:14:07,000 --> 01:14:08,586 - Didn't we file that case, Jake? 1511 01:14:08,620 --> 01:14:09,724 - I have a case of my own to file. 1512 01:14:09,758 --> 01:14:10,896 Delinquent payments. 1513 01:14:10,931 --> 01:14:13,310 Defrauding people with your stupid tours. 1514 01:14:13,344 --> 01:14:14,827 But first, we're gonna find my mother. 1515 01:14:14,896 --> 01:14:16,000 In the truck. 1516 01:14:17,103 --> 01:14:19,482 In the truck now, creep! 1517 01:14:20,758 --> 01:14:22,103 - Holi? Holi! 1518 01:14:22,137 --> 01:14:24,000 Holi? Holi? 1519 01:14:24,000 --> 01:14:24,758 - Holi? 1520 01:14:24,793 --> 01:14:25,724 Holi! 1521 01:14:25,758 --> 01:14:26,655 - What's the matter with him? 1522 01:14:26,724 --> 01:14:27,724 - Oh no, Holi! 1523 01:14:27,758 --> 01:14:29,000 Holi! 1524 01:14:29,000 --> 01:14:30,137 - Well is he breathing? 1525 01:14:30,172 --> 01:14:31,344 - I don't hear anything. 1526 01:14:31,379 --> 01:14:34,482 - Betty, this is Tom, we got a 10-47 at he GUFOR store. 1527 01:14:34,517 --> 01:14:35,137 - Call an ambulance! 1528 01:14:35,172 --> 01:14:36,310 - Ya. 1529 01:14:36,344 --> 01:14:37,758 - Ya we're gonna need an ambulance 1530 01:14:37,793 --> 01:14:38,724 it looks like we got a gentleman passed out. 1531 01:14:38,758 --> 01:14:39,586 - Holi. 1532 01:14:39,620 --> 01:14:41,068 Holi! 1533 01:14:41,103 --> 01:14:41,965 Holi! 1534 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 You're okay. 1535 01:14:45,068 --> 01:14:46,827 - Is she gone? 1536 01:14:46,896 --> 01:14:48,482 - She just left. 1537 01:14:49,655 --> 01:14:50,655 Did you just... 1538 01:14:50,724 --> 01:14:51,724 Are you kidding me? 1539 01:14:51,758 --> 01:14:53,517 - That's great acting, Holi. 1540 01:14:53,586 --> 01:14:55,000 You didn't move a muscle. 1541 01:14:55,000 --> 01:14:56,931 - Betty, cancel that 10-47. 1542 01:14:56,965 --> 01:14:59,586 - Wow, I'm impresed. 1543 01:14:59,620 --> 01:15:00,310 - Nice work. 1544 01:15:00,344 --> 01:15:01,793 - Well done, my friend. 1545 01:15:01,827 --> 01:15:02,689 - Heck ya. 1546 01:15:02,724 --> 01:15:03,896 - Alright. 1547 01:15:10,655 --> 01:15:11,827 - I catch you doing that again 1548 01:15:11,862 --> 01:15:14,000 Bo, I'm gonna write you a ticket. 1549 01:15:14,034 --> 01:15:16,172 - Hey, have you guys heard? 1550 01:15:16,206 --> 01:15:18,379 I'm gonna be on TV. 1551 01:15:18,413 --> 01:15:20,896 This thing is all over. 1552 01:15:20,965 --> 01:15:23,689 I'm thinking theme park here. 1553 01:15:23,724 --> 01:15:24,344 Woo! 1554 01:15:24,379 --> 01:15:25,034 Haha! 1555 01:15:25,068 --> 01:15:26,724 - You boys wanna come clean? 1556 01:15:28,965 --> 01:15:29,896 - What? 1557 01:15:29,931 --> 01:15:31,551 Did you locate the rest of those aliens? 1558 01:15:32,655 --> 01:15:37,172 - Well, Bozo, about the UFO... 1559 01:15:37,931 --> 01:15:39,862 - You know there's more of'em loose out there don't ya? 1560 01:15:40,068 --> 01:15:42,551 I've counted six already. 1561 01:15:42,620 --> 01:15:43,551 - Six? 1562 01:15:47,172 --> 01:15:48,689 - What? 1563 01:15:48,724 --> 01:15:50,827 - You wouldn't believe me if I told you. 1564 01:15:50,862 --> 01:15:52,344 - Huh? 1565 01:15:52,379 --> 01:15:53,689 Whatever. 1566 01:15:56,068 --> 01:15:57,206 Say, we'll talk about splitting 1567 01:15:57,241 --> 01:16:00,068 up the tour money later, okay? 1568 01:16:00,068 --> 01:16:00,965 - Ya. 1569 01:16:01,034 --> 01:16:02,620 - I'm gonna be on TV! 1570 01:16:02,689 --> 01:16:03,862 - Take it easy driving, Bo. 1571 01:16:11,482 --> 01:16:14,689 Well boys, it looks like we've got ourselves a legend. 1572 01:16:14,724 --> 01:16:16,275 Or is that a myth? 1573 01:16:16,310 --> 01:16:18,137 Whatever it is, I got a feeling 1574 01:16:18,137 --> 01:16:20,241 things are gonna be a little bit different around here. 1575 01:16:20,275 --> 01:16:21,793 [laughing] 1576 01:16:23,103 --> 01:16:25,241 - Come on guys, let's go get my truck. 1577 01:16:25,275 --> 01:16:28,965 - Jake, how much is your truck worth? 1578 01:16:30,896 --> 01:16:32,758 - Not as much as it used to. 1579 01:16:32,793 --> 01:16:33,620 Come on. 1580 01:16:35,137 --> 01:16:38,448 [Asian music] 1581 01:16:38,482 --> 01:16:40,034 - Hey I'll catch up with you guys later, huh? 1582 01:16:46,206 --> 01:16:48,172 - Wow, an actor. 1583 01:16:49,206 --> 01:16:51,000 - No, not really. [laughing] 1584 01:16:52,206 --> 01:16:53,103 I fainted. 1585 01:16:56,758 --> 01:16:58,000 So you are Asian right? 1586 01:16:59,241 --> 01:17:00,275 - Uh... 1587 01:17:05,344 --> 01:17:09,793 [mood music] 1588 01:17:21,379 --> 01:17:23,689 - Jake, here. 1589 01:17:23,758 --> 01:17:24,793 You can give it back to me when 1590 01:17:24,827 --> 01:17:26,000 you get her one of your own. 1591 01:17:27,000 --> 01:17:28,103 [laughing] 1592 01:17:30,758 --> 01:17:32,034 - I can't do that, Bo. 1593 01:17:32,103 --> 01:17:33,827 It's corny as hell. 1594 01:17:35,517 --> 01:17:37,034 - Corny? 1595 01:17:37,103 --> 01:17:38,965 That's the way it was done back then. 1596 01:17:40,137 --> 01:17:41,172 Do you like this girl? 1597 01:17:43,827 --> 01:17:45,068 - She's okay. 1598 01:17:48,103 --> 01:17:50,000 - Just okay? 1599 01:17:55,310 --> 01:17:56,965 - Well, you know this isn't the 50s. 1600 01:17:58,793 --> 01:18:00,206 Maybe you should date her. 1601 01:18:00,206 --> 01:18:02,068 You're both from the same time warp. 1602 01:18:04,448 --> 01:18:08,241 - Jake, how come you never asked me about her? 1603 01:18:17,827 --> 01:18:19,000 - 'Cause I was afraid to. 1604 01:18:22,172 --> 01:18:24,137 - Looks like she's waiting for a call, huh? 1605 01:18:29,827 --> 01:18:31,137 It never came. 1606 01:18:42,241 --> 01:18:43,758 - Give me the ring. 1607 01:18:49,931 --> 01:18:51,034 - That... 1608 01:19:08,241 --> 01:19:11,275 And this is all you need. 1609 01:19:12,482 --> 01:19:16,310 [mood music] 1610 01:19:20,241 --> 01:19:21,482 - I know crazy huh? 1611 01:19:21,517 --> 01:19:25,172 But to keep the dream alive I've decided to sell my truck. 1612 01:19:25,241 --> 01:19:27,000 Bo says if I fix it up I can keep it. 1613 01:19:27,068 --> 01:19:28,344 This time I"ll get it in writting. 1614 01:19:28,344 --> 01:19:29,344 What do you think? 1615 01:19:29,344 --> 01:19:31,068 The inside's not bad. 1616 01:19:31,103 --> 01:19:33,448 - It is looking a little better. 1617 01:19:33,482 --> 01:19:34,827 - There's something else. 1618 01:19:36,275 --> 01:19:37,206 - Howdy. 1619 01:19:38,241 --> 01:19:39,482 That's how they talk out here. 1620 01:19:39,517 --> 01:19:41,931 - Love that outfit, 1621 01:19:41,965 --> 01:19:43,931 - Picturing your momma wearing it? 1622 01:19:44,517 --> 01:19:46,241 - Is there any sand in the food? 1623 01:19:46,275 --> 01:19:47,448 - The sand is extra. 1624 01:19:47,482 --> 01:19:49,241 - Whoa. 1625 01:19:49,275 --> 01:19:52,137 Looks like country girl needs a little attitude adjustment. 1626 01:19:52,172 --> 01:19:54,310 Isn't that right, Dusty. 1627 01:19:54,344 --> 01:19:55,896 - Maybe you need one too, 1628 01:20:01,344 --> 01:20:03,379 People out here don't go for that smug mouth. 1629 01:20:03,413 --> 01:20:04,827 - Smog mouth. 1630 01:20:06,413 --> 01:20:08,827 - Smog mouth. 1631 01:20:08,896 --> 01:20:10,068 Got it? 1632 01:20:10,103 --> 01:20:12,103 - Ain't got the lingo down yet, huh? 1633 01:20:12,137 --> 01:20:13,310 You new in town? 1634 01:20:13,344 --> 01:20:15,965 - No, just back. 1635 01:20:16,000 --> 01:20:17,172 - Sure thing, hick. 1636 01:20:17,241 --> 01:20:19,172 Come on, let's go. 1637 01:20:19,241 --> 01:20:20,827 They're probably all related. 1638 01:20:35,137 --> 01:20:36,965 - Did he just call me a hick? 1639 01:20:38,000 --> 01:20:39,448 [laughing] 1640 01:20:39,482 --> 01:20:41,241 Give me your hand. 1641 01:20:41,275 --> 01:20:43,482 - Oh now you wanna hold hands. 1642 01:20:43,517 --> 01:20:44,413 - Give me your hand. 1643 01:20:44,448 --> 01:20:45,827 [laughing] 1644 01:20:47,000 --> 01:20:50,827 [mood music] 1645 01:20:52,241 --> 01:20:55,965 - If you're asking me to go steady, it goes here. 1646 01:20:59,068 --> 01:20:59,896 - Wow. 1647 01:21:01,586 --> 01:21:03,448 I never thought something like this would happen. 1648 01:21:05,172 --> 01:21:07,241 It feels nice, Jake. 1649 01:21:07,241 --> 01:21:08,206 Thanks. 1650 01:21:09,551 --> 01:21:11,344 - Doesn't this feel a little corny. 1651 01:21:12,965 --> 01:21:13,965 - No. 1652 01:21:15,068 --> 01:21:16,000 - Me either. 1653 01:21:19,068 --> 01:21:20,517 Hold hands later? 1654 01:21:20,551 --> 01:21:21,965 - Sure. 1655 01:21:22,724 --> 01:21:24,034 [laughing] 1656 01:21:25,068 --> 01:21:29,000 [country music] 1657 01:21:31,551 --> 01:21:32,896 - That scrap metal yours? 1658 01:21:34,586 --> 01:21:36,275 Where's your sense of worth dude? 1659 01:21:38,206 --> 01:21:39,172 - You're a loser, bro. 1660 01:21:39,206 --> 01:21:41,137 Want me to call you a tow-truck? 1661 01:21:41,172 --> 01:21:42,137 [laughing] 1662 01:21:42,172 --> 01:21:43,241 - How do you get 1663 01:21:43,310 --> 01:21:44,413 around town in that piece of junk? 1664 01:21:44,482 --> 01:21:46,241 - How the hell you live with yourself? 1665 01:21:46,241 --> 01:21:47,517 Where's your ego? 1666 01:21:47,551 --> 01:21:49,344 - Okay, cool it. 1667 01:21:49,379 --> 01:21:51,000 - Want some oil to go with that rust? 1668 01:21:51,034 --> 01:21:52,172 - You smell like dirt. 1669 01:21:52,206 --> 01:21:54,137 Grab some rims like these partner. 1670 01:21:54,172 --> 01:21:56,241 Back seat, bro, what's up? 1671 01:21:56,241 --> 01:21:58,310 - Listen to him, he speaks the truth. 1672 01:21:58,344 --> 01:22:00,000 - Just get out of town man. 1673 01:22:00,034 --> 01:22:01,413 You stink. 1674 01:22:01,448 --> 01:22:06,000 [mood music] 1675 01:22:17,206 --> 01:22:18,068 - Go back to the ocean. 1676 01:22:18,103 --> 01:22:19,241 - Ya see ya later, bro. 1677 01:22:19,275 --> 01:22:20,517 - Squid. 1678 01:22:20,551 --> 01:22:22,379 Check the dude, man. 1679 01:22:22,413 --> 01:22:23,344 Loser! 1680 01:22:24,310 --> 01:22:28,000 - I hate to say it, but that truck, it's you. 1681 01:22:30,034 --> 01:22:31,965 - Maybe it just needs a wash, man. 1682 01:22:35,448 --> 01:22:36,965 - Ewww! 1683 01:22:37,551 --> 01:22:39,482 - Nope, she's good. 1684 01:22:39,551 --> 01:22:41,448 - Dude just kissed his truck, man. 1685 01:22:41,517 --> 01:22:44,000 [laughing] 1686 01:22:45,482 --> 01:22:46,551 - What's wrong with that? 1687 01:22:57,275 --> 01:22:59,551 - How much are those alien mugs? 1688 01:22:59,586 --> 01:23:03,103 [country music] 1689 01:23:35,862 --> 01:23:37,310 - What is happening to me? 1690 01:23:55,482 --> 01:23:57,000 Is that you making that noise? 1691 01:23:57,655 --> 01:23:58,586 - No. 1692 01:24:01,379 --> 01:24:03,896 Hey do you still want me to take that bird out? 1693 01:24:03,931 --> 01:24:05,586 It's your last chance. 1694 01:24:05,586 --> 01:24:06,586 - Hold on a minute. 1695 01:24:19,655 --> 01:24:21,413 Mrs. Barnes? 1696 01:24:21,448 --> 01:24:23,448 - I am not breastfeeding that thing. 1697 01:24:23,517 --> 01:24:25,896 Don't they know how old I am? 1698 01:24:25,931 --> 01:24:27,517 Stupid aliens. 1699 01:24:28,586 --> 01:24:29,689 - Where did... 1700 01:24:29,724 --> 01:24:31,068 Are you? 1701 01:24:32,241 --> 01:24:33,206 - You would think they'd at least 1702 01:24:33,241 --> 01:24:35,241 have the decency to drop me a little closer. 1703 01:24:36,206 --> 01:24:37,310 Relatives. 1704 01:24:57,379 --> 01:25:01,655 [dramatic music] 1705 01:25:38,793 --> 01:25:40,241 - Why is it blurry? 1706 01:25:42,413 --> 01:25:44,275 Cool. 1707 01:25:44,310 --> 01:25:45,689 Come on buddy, let's get to Bo's. 1708 01:25:45,758 --> 01:25:48,275 Got five tours today and the first one starts in 20 minutes. 1709 01:25:51,827 --> 01:25:55,517 - Look, this is the real thing. 1710 01:25:55,517 --> 01:25:58,379 These are the real aliens. 1711 01:26:03,551 --> 01:26:04,724 - It looks fake. 1712 01:26:07,620 --> 01:26:08,724 You sure you saw it? 1713 01:26:15,344 --> 01:26:18,379 [mood music] 1714 01:26:19,379 --> 01:26:20,793 - I'm not too sure about that. 1715 01:26:24,655 --> 01:26:26,344 - How's he doing? 1716 01:26:26,379 --> 01:26:28,310 - You better get out there Riley. 1717 01:26:28,344 --> 01:26:30,206 Who knows what he'll attract. 1718 01:26:37,379 --> 01:26:38,689 - He's not doing too bad. 1719 01:26:40,517 --> 01:26:44,344 [mood music] 1720 01:27:05,758 --> 01:27:07,620 [phone ringing] 1721 01:27:08,862 --> 01:27:13,862 [upbeat music] 1722 01:27:17,586 --> 01:27:19,827 ♪ You told me not to leave you 1723 01:27:19,827 --> 01:27:23,793 ♪ You said it's gonna be a rough road ahead of you ♪ 1724 01:27:24,689 --> 01:27:26,655 ♪ As you shook your head 1725 01:27:26,655 --> 01:27:30,620 ♪ Like you were jealous it was me and not you ♪ 1726 01:27:30,689 --> 01:27:34,103 ♪ That was going nowhere 1727 01:27:34,137 --> 01:27:38,413 ♪ You said you're going nowhere fast ♪ 1728 01:27:38,448 --> 01:27:41,758 ♪ But on your shoulders 1729 01:27:41,793 --> 01:27:46,379 ♪ I stood like you do 1730 01:27:46,413 --> 01:27:48,965 ♪ And I say 1731 01:27:49,000 --> 01:27:52,931 ♪ You will never fall when you're standing ♪ 1732 01:27:52,965 --> 01:27:56,482 ♪ With arms around 1733 01:27:56,482 --> 01:28:00,413 ♪ You will never fall when you're standing ♪ 1734 01:28:00,448 --> 01:28:03,689 ♪ You will never fall 1735 01:28:08,655 --> 01:28:09,620 - Well I don't even believe in 1736 01:28:09,655 --> 01:28:11,551 Santa Claus, the Easter Bunny, 1737 01:28:11,551 --> 01:28:13,827 Tooth Fairy, Jack Frost, any of 1738 01:28:13,862 --> 01:28:16,448 these other crazy guys you think of. 1739 01:28:16,482 --> 01:28:18,862 No I don't think so. 1740 01:28:18,896 --> 01:28:23,896 - In the fall of 1977 I saw a great emerald light 1741 01:28:23,965 --> 01:28:27,931 darting down from the top of the sky down to the ground. 1742 01:28:28,655 --> 01:28:30,758 My life has not been the same. 105763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.