Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:28,960 --> 00:00:32,960
Es ah
6
00:01:02,120 --> 00:01:09,000
Kara Dumanlar çökmüş
7
00:01:04,479 --> 00:01:09,000
üstlerine iz Kaplamış her
8
00:01:09,759 --> 00:01:12,759
yanlarına
11
00:01:25,040 --> 00:01:32,320
güzel hoş geldiniz
13
00:01:32,320 --> 00:01:36,758
Zeynepciğim
14
00:01:33,479 --> 00:01:36,759
Ne oldu
16
00:01:40,360 --> 00:01:47,600
sana elin yüzün is içinde
17
00:01:44,280 --> 00:01:47,600
kalmış ne
19
00:01:50,600 --> 00:02:00,729
oluyor Rüzgar Tepedeki ağaç
21
00:02:04,399 --> 00:02:09,119
yandı
22
00:02:07,360 --> 00:02:12,959
inanmıyorum
23
00:02:09,119 --> 00:02:12,959
nasıl biri mi
25
00:02:15,440 --> 00:02:21,840
yapmış durup dururken neden ağaç yansın
26
00:02:18,640 --> 00:02:24,920
ki bilmiyoruz
27
00:02:21,840 --> 00:02:29,480
abla Hem geçti gitti kim yaptıysa da
28
00:02:24,920 --> 00:02:29,480
yaptı önemi yok artık
29
00:02:31,000 --> 00:02:33,440
Hay
30
00:02:33,680 --> 00:02:38,599
Allah çok
31
00:02:35,599 --> 00:02:42,709
üzüldüm o
32
00:02:38,599 --> 00:02:45,989
aç aşkınızın sembolüydü
34
00:02:46,200 --> 00:02:52,238
Geçmiş olsun
35
00:02:48,080 --> 00:02:52,239
kardeşim yenisini dikersin
36
00:02:52,920 --> 00:02:57,480
Üzülmeyin Zeynepciğim ellerin
38
00:03:04,760 --> 00:03:11,920
Hadi gelin içeri de hemen panson yapalım
39
00:03:07,000 --> 00:03:11,920
gerek yok abla Biz hallederiz
42
00:03:40,159 --> 00:03:46,470
otur
45
00:04:04,000 --> 00:04:08,200
ben
46
00:04:05,799 --> 00:04:09,520
hallederim yaralarımı kendim sarmaya
47
00:04:08,200 --> 00:04:27,719
Alışkınım
49
00:04:27,720 --> 00:04:34,400
zaten aynen nasıl bu kadar öfkeli nasıl
50
00:04:32,320 --> 00:04:37,360
bu kadar Merhamet dolu olabiliyorum sana
51
00:04:34,400 --> 00:04:39,400
karşı ağacımızı yaktığın için kızıp
52
00:04:37,360 --> 00:04:43,600
bağırmam lazım ama yapamıyorum Ne
53
00:04:39,400 --> 00:04:43,599
yaparsan yap Kıyamıyorum seni
55
00:05:27,840 --> 00:05:31,599
Canın yanıyor biliyorum
56
00:05:36,840 --> 00:05:43,619
an git Halil arkanı dönmeden çık git
57
00:05:41,360 --> 00:05:46,819
benimle oynama daha
61
00:05:58,639 --> 00:06:29,970
fazla oh
68
00:07:42,440 --> 00:07:50,080
g Gülhan haber verdi rahatsız ettim Çok
69
00:07:46,280 --> 00:07:53,000
geçmiş olsun sağ te
70
00:07:50,080 --> 00:07:55,729
e yapabileceğin bir şey var
71
00:07:53,000 --> 00:07:58,790
mı Teşekkürler
73
00:08:00,280 --> 00:08:04,219
Peki ben sizi yalnız bırakayım
2551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.