All language subtitles for -2147483648engengmy secret zone (9)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,760 --> 00:02:36,800 As his sister, 2 00:02:36,880 --> 00:02:38,960 are you okay 3 00:02:39,040 --> 00:02:41,520 with Dear and I getting closer to Mr. Nan? 4 00:02:43,200 --> 00:02:46,560 When you ran after that man yesterday, 5 00:02:46,640 --> 00:02:48,040 did you recognize him? 6 00:02:48,600 --> 00:02:51,480 I think I saw him. 7 00:02:51,560 --> 00:02:52,880 The person 8 00:02:52,960 --> 00:02:54,200 who tried to shoot us. 9 00:02:54,280 --> 00:02:55,880 We're safe now. 10 00:02:56,360 --> 00:02:58,320 We're safe now. 11 00:02:58,880 --> 00:03:00,520 Why are you drinking? 12 00:03:00,600 --> 00:03:02,920 I don't want to be your brother. 13 00:03:03,600 --> 00:03:05,080 If it weren't for that day, 14 00:03:05,160 --> 00:03:07,400 you wouldn't have to be my sister, 15 00:03:07,480 --> 00:03:10,840 and I wouldn't have to look at you with these feelings. 16 00:03:44,880 --> 00:03:46,320 But if one day, 17 00:03:46,400 --> 00:03:48,480 this develops into something more, 18 00:03:48,560 --> 00:03:50,920 you must let me take special care of you. 19 00:03:59,080 --> 00:04:00,120 Excuse me, Mr. Nan. 20 00:04:03,640 --> 00:04:04,720 Here you go, 21 00:04:04,800 --> 00:04:06,800 these are the only documents you need to sign today. 22 00:04:13,400 --> 00:04:14,880 Order me a bouquet of flowers. 23 00:04:15,600 --> 00:04:17,270 Do I send it to Ms. Nam at her office? 24 00:04:19,560 --> 00:04:20,600 To Ms. Kae. 25 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 Ms. Kae? 26 00:04:23,520 --> 00:04:25,920 What's the occasion? I need to know for the card. 27 00:04:26,960 --> 00:04:28,040 Just because I want to. 28 00:04:30,360 --> 00:04:31,520 Well… 29 00:04:31,600 --> 00:04:32,840 Mr. Nan, 30 00:04:32,920 --> 00:04:37,240 can I take a quick two-minute break? 31 00:04:37,800 --> 00:04:38,960 Yes. 32 00:04:40,960 --> 00:04:44,040 As a close junior, let me ask you something. 33 00:04:44,520 --> 00:04:46,200 You're sending flowers to Ms. Kae. 34 00:04:47,000 --> 00:04:48,320 Are you pursuing her? 35 00:04:48,880 --> 00:04:51,080 -I guess so. -Seriously? 36 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 What's the problem? 37 00:04:52,240 --> 00:04:53,640 Well, 38 00:04:53,720 --> 00:04:57,400 I've never seen you show any interest in Ms. Kae before. 39 00:04:57,480 --> 00:05:00,040 I am now. I want to get to know her better. 40 00:05:00,880 --> 00:05:02,640 If it doesn't work out, we'll see. 41 00:05:03,880 --> 00:05:06,800 Have you asked Ms. Nam if she's okay with this? 42 00:05:07,360 --> 00:05:08,600 Why would I? 43 00:05:10,160 --> 00:05:12,560 This is between me and Ms. Kae. 44 00:05:12,640 --> 00:05:13,640 Nam is not part of this. 45 00:05:14,720 --> 00:05:18,480 Usually, Ms. Nam's feelings come first. 46 00:05:18,560 --> 00:05:20,040 -Why the change-- -Two minutes are up. 47 00:05:20,120 --> 00:05:21,080 What? 48 00:05:21,640 --> 00:05:23,800 Just take care of the flowers 49 00:05:23,880 --> 00:05:25,440 and schedule dinner for me. 50 00:05:30,640 --> 00:05:32,160 Excuse me, Ms. Kae. 51 00:05:33,000 --> 00:05:34,680 Mr. Nan sent you flowers. 52 00:05:37,720 --> 00:05:38,640 Thank you. 53 00:05:51,040 --> 00:05:53,920 DO YOU HAVE TIME FOR DINNER WITH ME? NANTAWAN 54 00:05:58,040 --> 00:06:00,800 MS. KAE 55 00:06:03,480 --> 00:06:07,440 MS. KAE: THE FLOWERS ARE BEAUTIFUL. THANK YOU! 56 00:06:17,120 --> 00:06:18,280 Looking for someone? 57 00:06:18,360 --> 00:06:19,400 Gosh. 58 00:06:19,480 --> 00:06:20,560 Gam! 59 00:06:21,840 --> 00:06:23,320 You scared me, sneaking up like that. 60 00:06:24,360 --> 00:06:25,800 Are you a scaredy-cat now? 61 00:06:25,880 --> 00:06:26,960 Maybe a bit. 62 00:06:27,040 --> 00:06:28,400 Something exciting happened. 63 00:06:30,840 --> 00:06:31,800 Hey, 64 00:06:31,880 --> 00:06:34,120 aren't you going to ask me what happened? 65 00:06:34,200 --> 00:06:35,480 No, I don't want to know. 66 00:06:36,680 --> 00:06:38,040 You never care. 67 00:06:41,360 --> 00:06:42,480 So what are you doing here? 68 00:06:43,440 --> 00:06:44,600 Using the hotel services? 69 00:06:45,080 --> 00:06:46,360 I came to see you. 70 00:06:47,000 --> 00:06:49,680 I'm skipping the bar tonight to focus on planning my life. 71 00:06:52,560 --> 00:06:54,080 What's with the look? 72 00:06:55,200 --> 00:06:56,880 I'm just surprised. 73 00:06:56,960 --> 00:06:59,000 You suddenly decided to get your act together. 74 00:06:59,080 --> 00:07:00,320 Come on. 75 00:07:00,880 --> 00:07:05,320 After everything you, your dad, and Nam said to my face, 76 00:07:06,280 --> 00:07:08,720 no matter how shameless I am, it made me think. 77 00:07:11,680 --> 00:07:13,040 Good. 78 00:07:13,600 --> 00:07:14,520 Is that a compliment? 79 00:07:15,880 --> 00:07:16,800 I guess so. 80 00:07:16,880 --> 00:07:18,240 Here are the documents. 81 00:07:18,320 --> 00:07:19,280 Is that a compliment? 82 00:07:19,960 --> 00:07:21,080 Hey! 83 00:07:26,640 --> 00:07:27,680 Nan? 84 00:07:42,280 --> 00:07:43,880 Here we go. 85 00:07:58,880 --> 00:08:01,840 Thank you for inviting me to dinner outside of my hotel. 86 00:08:02,880 --> 00:08:04,600 This is my favorite restaurant. 87 00:08:05,720 --> 00:08:07,440 A change of scenery is nice. 88 00:08:07,520 --> 00:08:11,400 From now on, if you ever want to go somewhere or do something, 89 00:08:12,280 --> 00:08:13,600 just let me know. 90 00:08:16,240 --> 00:08:17,600 Why do I need to tell you? 91 00:08:19,160 --> 00:08:22,000 If I want to develop our relationship 92 00:08:22,080 --> 00:08:24,040 beyond just being business partners, 93 00:08:25,160 --> 00:08:27,200 would you be open to that, Ms. Kae? 94 00:08:31,640 --> 00:08:32,640 Well… 95 00:08:34,360 --> 00:08:35,790 that's interesting. 96 00:08:44,080 --> 00:08:45,480 The food always tastes great. 97 00:08:46,760 --> 00:08:48,600 Hello, how many people? 98 00:08:48,680 --> 00:08:50,440 Hello. I'm not here to eat. 99 00:08:51,080 --> 00:08:52,320 Not here to eat? 100 00:08:52,400 --> 00:08:53,240 Okay. 101 00:08:55,200 --> 00:08:56,240 This place is nice. 102 00:08:57,840 --> 00:08:59,680 Do you come here often, Ms. Kae? 103 00:09:01,280 --> 00:09:02,960 Well, quite often. 104 00:09:03,440 --> 00:09:05,440 I brought Dear here just a few days ago. 105 00:09:05,520 --> 00:09:06,640 I see. 106 00:09:26,880 --> 00:09:28,000 Ms. Kae. 107 00:09:28,760 --> 00:09:29,880 It's okay. 108 00:09:43,760 --> 00:09:44,760 Are you on a date? 109 00:09:51,000 --> 00:09:52,280 What's that look for? 110 00:09:56,960 --> 00:09:58,360 It has been a long time. 111 00:09:59,160 --> 00:10:00,360 Have you been well? 112 00:10:02,240 --> 00:10:03,320 And Nam, 113 00:10:03,880 --> 00:10:04,880 is she doing well? 114 00:10:06,280 --> 00:10:09,160 Are you asking because you care or are you just curious? 115 00:10:09,720 --> 00:10:11,000 Nan, 116 00:10:11,080 --> 00:10:12,280 I'm asking you nicely. 117 00:10:14,800 --> 00:10:15,640 All right. 118 00:10:16,280 --> 00:10:17,280 That was my mistake. 119 00:10:19,000 --> 00:10:20,800 I'm sure you're taking good care of Nam. 120 00:10:23,440 --> 00:10:25,680 -But if there's anything… -Of course there's something. 121 00:10:26,920 --> 00:10:28,720 You know exactly what I mean, don't you? 122 00:10:30,080 --> 00:10:31,280 What? 123 00:10:32,720 --> 00:10:35,000 You sent someone to hurt Nam. 124 00:10:35,080 --> 00:10:36,480 I didn't do it. 125 00:10:36,560 --> 00:10:37,600 I don't believe you. 126 00:10:38,560 --> 00:10:39,880 What do you want? 127 00:10:39,960 --> 00:10:40,880 Money, 128 00:10:40,960 --> 00:10:42,000 shares, 129 00:10:42,080 --> 00:10:43,600 or Nam's inheritance? 130 00:10:46,560 --> 00:10:48,600 Or are you afraid of the bad things you've done? 131 00:10:50,120 --> 00:10:51,840 I never wanted anything, 132 00:10:51,920 --> 00:10:53,560 except for you both to be safe. 133 00:10:54,040 --> 00:10:58,080 Keeping our distance from you is the best way for me and Nam to be safe. 134 00:10:58,160 --> 00:11:02,880 I've stayed out of your way for Nam's sake because she respects you, 135 00:11:02,960 --> 00:11:04,240 but you never stop. 136 00:11:06,000 --> 00:11:08,080 This is the last time I'll let it go. 137 00:11:09,040 --> 00:11:10,320 If there's a next time, 138 00:11:10,400 --> 00:11:11,960 I won't let anyone off. 139 00:11:13,080 --> 00:11:15,160 Whatever it takes to keep Nam safe, 140 00:11:15,720 --> 00:11:16,720 I'll do it. 141 00:11:19,680 --> 00:11:21,480 Nan! 142 00:11:38,920 --> 00:11:41,000 Chocolate cake can make you feel better. 143 00:11:57,520 --> 00:11:59,360 I'm sorry if I ruined the mood. 144 00:12:01,120 --> 00:12:02,920 You didn't ruin anything at all. 145 00:12:04,080 --> 00:12:05,720 But if you feel bad about it, 146 00:12:06,280 --> 00:12:08,240 you can make it up to me next time. 147 00:12:08,320 --> 00:12:09,360 I'd be happy. 148 00:12:12,760 --> 00:12:14,920 This cake is the restaurant's signature. 149 00:12:15,000 --> 00:12:16,240 You should try it. 150 00:12:18,000 --> 00:12:19,080 Thank you. 151 00:12:19,840 --> 00:12:21,320 You're welcome. 152 00:12:21,400 --> 00:12:23,480 I wanted you to enjoy something delicious. 153 00:12:23,560 --> 00:12:25,200 I mean, 154 00:12:25,280 --> 00:12:27,040 thank you for not asking any questions. 155 00:12:29,680 --> 00:12:32,160 Well, it's not really my place. 156 00:12:33,280 --> 00:12:35,600 But if you need to talk, 157 00:12:36,560 --> 00:12:38,520 I'm here to listen. 158 00:12:51,360 --> 00:12:52,360 Ms. Nam. 159 00:12:54,320 --> 00:12:55,480 Can I give you a ride? 160 00:12:57,280 --> 00:12:59,280 Didn't last time scare you off, Mr. Fah? 161 00:12:59,360 --> 00:13:00,520 You'd never. 162 00:13:00,600 --> 00:13:01,560 Ms. Nam. 163 00:13:02,720 --> 00:13:03,840 Hello, Mr. Fah. 164 00:13:06,400 --> 00:13:10,280 It looks like Nan asked Mr. Burin to pick me up today. 165 00:13:10,840 --> 00:13:13,240 Mr. Fah, you should go home and rest. 166 00:13:13,320 --> 00:13:14,920 Your wound will heal faster that way. 167 00:13:16,640 --> 00:13:18,680 Mr. Nan asked me to pick up Ms. Nam from now on, 168 00:13:18,760 --> 00:13:20,640 so we won't trouble you, Mr. Fah. 169 00:13:20,720 --> 00:13:23,080 Actually, I don't mind being troubled. 170 00:13:28,120 --> 00:13:29,160 Let's get going. 171 00:13:30,120 --> 00:13:31,240 Okay. 172 00:13:31,320 --> 00:13:32,560 -I'm going now. -Okay. 173 00:14:06,560 --> 00:14:09,560 Should I tell Nan about the code and the key? 174 00:14:10,120 --> 00:14:11,080 It's up to you. 175 00:14:11,160 --> 00:14:14,120 It's better to tell him. If he finds out later, he'll get angry. 176 00:14:14,200 --> 00:14:17,480 He might take it out on me. He's so scary. 177 00:14:17,560 --> 00:14:19,560 But Nan is not here for me to tell him. 178 00:14:19,640 --> 00:14:21,240 He's not back yet. 179 00:14:21,840 --> 00:14:23,960 Do you want to know where Nan went? 180 00:14:24,040 --> 00:14:26,160 KORN 181 00:14:28,440 --> 00:14:30,240 Your brother is on a date. 182 00:14:32,840 --> 00:14:34,840 Hey, why the silence? 183 00:14:36,440 --> 00:14:38,240 Nothing. I'm going to bed now. 184 00:14:38,320 --> 00:14:39,440 I'm tired. 185 00:14:41,280 --> 00:14:43,000 Sweet dreams. 186 00:14:43,080 --> 00:14:44,360 Dream of me. 187 00:14:53,880 --> 00:14:56,720 KORN 188 00:15:14,160 --> 00:15:17,160 I made a sandwich for you. Make sure you eat it. 189 00:15:26,200 --> 00:15:27,160 Ms. Nam. 190 00:15:28,960 --> 00:15:30,320 Aren't you going to eat first? 191 00:15:31,120 --> 00:15:31,960 No. 192 00:15:49,040 --> 00:15:51,360 Well, where's Nan? 193 00:15:51,920 --> 00:15:53,640 Mr. Nan has been really busy lately. 194 00:15:54,480 --> 00:15:56,000 I'll go heat up the food for you. 195 00:15:56,640 --> 00:15:57,880 Thank you. 196 00:16:20,360 --> 00:16:21,440 Thank you. 197 00:16:22,960 --> 00:16:24,520 I'll take it, Mr. Fah. 198 00:16:24,600 --> 00:16:25,640 Thank you. 199 00:16:26,200 --> 00:16:28,520 Do you need help taking all this up? 200 00:16:29,600 --> 00:16:30,480 Well… 201 00:16:31,080 --> 00:16:33,120 It's okay, Mr. Fah. 202 00:16:33,200 --> 00:16:35,640 It's just that this condominium 203 00:16:35,720 --> 00:16:37,640 belongs to Nan 204 00:16:37,720 --> 00:16:41,000 and he's very protective of his privacy. 205 00:16:41,920 --> 00:16:44,840 Actually, besides me, 206 00:16:44,920 --> 00:16:47,240 only Mr. Burin can go up. 207 00:16:47,840 --> 00:16:49,080 Okay. 208 00:16:49,160 --> 00:16:50,320 I understand. 209 00:16:50,880 --> 00:16:52,080 Thank you. 210 00:16:52,160 --> 00:16:53,840 -It's a bit heavy, isn't it? -Yes. 211 00:17:04,720 --> 00:17:06,760 Shoot! 212 00:17:11,280 --> 00:17:12,240 Here. 213 00:17:14,590 --> 00:17:17,560 Let me ask again. Do you need help taking it up? 214 00:17:19,280 --> 00:17:20,520 No, it's okay. 215 00:17:20,590 --> 00:17:23,400 I'll put it in a cart and take it up. 216 00:17:23,480 --> 00:17:24,880 -Okay. -Okay. 217 00:17:25,800 --> 00:17:27,160 Be careful. 218 00:17:29,520 --> 00:17:31,040 I'll get the door for you. 219 00:17:37,200 --> 00:17:38,720 Thank you. 220 00:17:38,800 --> 00:17:39,720 Sure. 221 00:17:47,360 --> 00:17:48,200 Gam. 222 00:17:49,120 --> 00:17:50,480 Dad. 223 00:17:51,040 --> 00:17:53,280 Should we go home now or grab something to eat first? 224 00:17:53,360 --> 00:17:54,480 Let's go home. 225 00:17:55,840 --> 00:17:57,320 -Come here. -Come. 226 00:17:57,400 --> 00:17:58,520 Gam! 227 00:17:59,880 --> 00:18:01,040 Hello, sir. 228 00:18:02,440 --> 00:18:03,480 Why are you here? 229 00:18:03,560 --> 00:18:04,920 The bar is closed. 230 00:18:05,000 --> 00:18:05,840 What? 231 00:18:06,720 --> 00:18:07,960 I'm here to take you home. 232 00:18:08,040 --> 00:18:09,240 Don't bother. 233 00:18:10,600 --> 00:18:12,200 Are you here to pick up Gam too? 234 00:18:12,800 --> 00:18:14,520 How about I give you both a ride? 235 00:18:14,600 --> 00:18:16,320 But… 236 00:18:16,400 --> 00:18:18,160 it might be a bit cramped. 237 00:18:18,240 --> 00:18:19,280 It will work, trust me. 238 00:18:19,360 --> 00:18:20,600 Why did you come to get her? 239 00:18:21,200 --> 00:18:22,800 It's none of your business. 240 00:18:24,760 --> 00:18:26,240 I have to. 241 00:18:26,320 --> 00:18:28,520 It's dangerous for Gam to leave work this late. 242 00:18:29,120 --> 00:18:31,120 Going with you is just as dangerous. 243 00:18:31,760 --> 00:18:33,720 Don't think badly of me like that. 244 00:18:35,120 --> 00:18:37,560 I was running errands with my mom and got worried about Gam. 245 00:18:37,640 --> 00:18:39,840 Once I finished, I came straight here. 246 00:18:40,400 --> 00:18:43,320 Give me some credit, okay? 247 00:18:46,760 --> 00:18:48,000 Hey! 248 00:18:49,600 --> 00:18:50,680 Next time, don't bother. 249 00:18:51,240 --> 00:18:52,200 Okay. 250 00:18:52,800 --> 00:18:53,880 I won't bother next time. 251 00:18:54,720 --> 00:18:56,680 But for today, let her go with me, okay? 252 00:18:57,440 --> 00:18:59,320 Dad, let's just go home. 253 00:18:59,400 --> 00:19:02,520 I'm hungry. Let's grab something to eat, Dad. 254 00:19:02,600 --> 00:19:03,520 Come on, Dad. 255 00:19:04,000 --> 00:19:05,400 How about noodles? 256 00:19:05,480 --> 00:19:06,600 Let's go, okay? 257 00:19:13,480 --> 00:19:16,120 Or do you want rad na noodles? 258 00:20:34,760 --> 00:20:36,120 You're home today? 259 00:20:37,160 --> 00:20:38,240 Yes. 260 00:20:38,320 --> 00:20:41,200 Are you hungry? I just finished cooking. 261 00:20:42,600 --> 00:20:43,800 I'm starting to get hungry. 262 00:20:47,880 --> 00:20:49,680 Why did you 263 00:20:50,600 --> 00:20:52,680 make so much food today? 264 00:20:53,240 --> 00:20:56,160 Are you trying to make up for all the days we haven't seen each other? 265 00:20:58,440 --> 00:20:59,320 Yes. 266 00:21:11,120 --> 00:21:14,960 I missed you so much. 267 00:21:18,200 --> 00:21:19,520 I wonder 268 00:21:19,600 --> 00:21:22,160 if you missed me too. 269 00:21:25,600 --> 00:21:26,960 I missed you too. 270 00:21:43,800 --> 00:21:45,840 Why doesn't Mr. Burin let himself in? 271 00:21:47,560 --> 00:21:49,680 I'll go open the door for him. 272 00:22:14,000 --> 00:22:15,080 Hello, Ms. Nam. 273 00:22:15,160 --> 00:22:17,200 Hello, Ms. Nam. 274 00:22:18,960 --> 00:22:20,080 Hello. 275 00:22:23,440 --> 00:22:24,680 Hello, Ms. Kae. 276 00:22:25,400 --> 00:22:26,840 Hello, Mr. Nan. 277 00:22:26,920 --> 00:22:28,200 -Hello there! -Mr. Nan! 278 00:22:28,280 --> 00:22:29,640 Goodness. 279 00:22:31,760 --> 00:22:32,640 How are you? 280 00:22:33,840 --> 00:22:36,720 Please come in, Ms. Kae. I just finished cooking. 281 00:22:37,280 --> 00:22:39,080 Thank you for having us. 282 00:22:40,600 --> 00:22:41,720 Of course. 283 00:22:50,640 --> 00:22:53,080 Let me help you with your shoes. 284 00:23:03,960 --> 00:23:05,600 It looks delicious! 285 00:23:05,680 --> 00:23:07,480 Did you make this, Mr. Nan? 286 00:23:09,040 --> 00:23:10,400 Yes, I did. 287 00:23:10,480 --> 00:23:12,520 I feel privileged 288 00:23:12,600 --> 00:23:14,640 to taste your cooking, Mr. Nan. 289 00:23:15,480 --> 00:23:19,040 Only special people get to eat my cooking. 290 00:23:26,280 --> 00:23:27,800 I'll bring you some water. 291 00:23:36,480 --> 00:23:37,640 Mr. Nan. 292 00:23:38,880 --> 00:23:39,800 Gosh. 293 00:23:40,360 --> 00:23:42,000 Hello, Mr. Burin. 294 00:23:42,080 --> 00:23:43,440 Hello. 295 00:23:44,000 --> 00:23:45,280 Hello, Ms. Kae. 296 00:23:45,880 --> 00:23:47,320 Hello, Dear. 297 00:23:48,960 --> 00:23:49,800 Mr. Nan, 298 00:23:50,440 --> 00:23:52,440 did I miss something? 299 00:23:52,520 --> 00:23:54,240 There's no meeting planned with Ms. Kae. 300 00:23:54,320 --> 00:23:55,640 It's a personal meeting. 301 00:23:59,920 --> 00:24:01,480 Not work-related at all? 302 00:24:07,920 --> 00:24:09,080 Excuse me. 303 00:24:15,240 --> 00:24:16,240 Thank you. 304 00:24:20,280 --> 00:24:22,440 Mr. Burin, please have a seat. 305 00:24:24,200 --> 00:24:26,120 Well, okay. 306 00:24:33,920 --> 00:24:35,120 Thank you. 307 00:24:39,960 --> 00:24:42,840 Dear, do you like shrimp cakes? 308 00:24:42,920 --> 00:24:43,840 Yes, I do. 309 00:24:43,920 --> 00:24:44,960 You do? 310 00:24:45,040 --> 00:24:47,760 Okay, let me get you a spoon and fork. 311 00:24:47,840 --> 00:24:49,160 Here you go. 312 00:24:53,560 --> 00:24:54,800 Ms. Nam. 313 00:24:54,880 --> 00:24:55,880 Yes? 314 00:24:58,360 --> 00:25:00,040 -Gosh. -Nam. 315 00:25:00,800 --> 00:25:01,960 Well, let me do it. 316 00:25:02,040 --> 00:25:03,280 It's okay. 317 00:25:03,920 --> 00:25:05,520 Please let me, Ms. Nam. 318 00:25:06,960 --> 00:25:08,160 You can sit down. 319 00:25:10,640 --> 00:25:11,720 I'm sorry. 320 00:25:15,120 --> 00:25:18,200 I think it's time to start eating. 321 00:25:18,280 --> 00:25:19,200 Please enjoy. 322 00:25:19,840 --> 00:25:22,200 Dear, do you want some shrimp? 323 00:25:22,280 --> 00:25:23,200 Yes. 324 00:25:39,680 --> 00:25:40,880 Let me peel that for you. 325 00:25:53,000 --> 00:25:54,080 Here you go. 326 00:25:55,760 --> 00:25:57,360 You're amazing, Mr. Nan. 327 00:25:59,000 --> 00:25:59,920 Thank you. 328 00:26:00,000 --> 00:26:01,800 You're the best, Nan. 329 00:26:03,440 --> 00:26:04,440 Eat a lot. 330 00:26:05,480 --> 00:26:06,480 Okay. 331 00:26:13,360 --> 00:26:14,440 Here you go. 332 00:26:17,560 --> 00:26:18,400 Thank you. 333 00:26:19,760 --> 00:26:21,040 Here you go, Ms. Kae. 334 00:26:21,120 --> 00:26:22,080 Thank you. 335 00:26:27,160 --> 00:26:28,600 -Ms. Nam. -Yes? 336 00:26:28,680 --> 00:26:30,480 Do you want some salad? I'll get it for you. 337 00:26:31,640 --> 00:26:33,000 Here's yours, Nam. 338 00:26:33,960 --> 00:26:35,000 Thank you. 339 00:26:35,640 --> 00:26:37,760 Here's your shrimp, Mr. Burin. 340 00:26:45,960 --> 00:26:47,480 This is so delicious, Mr. Nan. 341 00:26:48,520 --> 00:26:51,520 What if I can't get enough of this? 342 00:26:51,600 --> 00:26:54,960 I guess I'll have to ask the chef at my hotel to learn how to cook like you. 343 00:26:56,080 --> 00:26:58,160 I can make it for you again sometime. 344 00:27:00,200 --> 00:27:01,640 I don't want to trouble you. 345 00:27:03,160 --> 00:27:05,360 I'd be happy to do it for you. 346 00:27:10,480 --> 00:27:12,120 Ms. Nam, here you go. 347 00:27:16,360 --> 00:27:18,640 I think you might want to change your clothes. 348 00:27:18,720 --> 00:27:20,080 I'll clean up here. 349 00:27:20,640 --> 00:27:21,600 Okay. 350 00:27:22,600 --> 00:27:24,200 I'll be right back. 351 00:27:37,720 --> 00:27:38,920 What a mess! 352 00:27:45,560 --> 00:27:46,960 Take care of it. 353 00:27:48,280 --> 00:27:49,160 Okay. 354 00:27:52,600 --> 00:27:53,560 Ms. Nam. 355 00:27:58,200 --> 00:27:59,320 Yes? 356 00:28:00,200 --> 00:28:03,400 I was worried that you weren't feeling well. 357 00:28:03,960 --> 00:28:05,320 You look a bit pale today. 358 00:28:05,880 --> 00:28:07,920 Or is my project causing you stress? 359 00:28:08,960 --> 00:28:10,240 Right, well… 360 00:28:11,080 --> 00:28:12,720 I just didn't get much sleep. 361 00:28:14,320 --> 00:28:16,080 I'm relieved to hear that. 362 00:28:16,640 --> 00:28:19,440 If you need anything, just let me know. 363 00:28:19,520 --> 00:28:21,800 We're not strangers to each other, 364 00:28:21,880 --> 00:28:22,960 right? 365 00:28:24,200 --> 00:28:26,960 I don't dare to be so informal with a client. 366 00:28:30,440 --> 00:28:31,320 Well… 367 00:28:32,400 --> 00:28:34,000 This place 368 00:28:34,560 --> 00:28:36,560 has such a lovely and cozy atmosphere. 369 00:28:39,040 --> 00:28:40,840 Did you decorate it yourself, Ms. Nam? 370 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 This is Nan's place. 371 00:28:44,800 --> 00:28:46,720 He was the one who decorated everything. 372 00:28:46,800 --> 00:28:49,040 I just live here. 373 00:28:52,680 --> 00:28:55,120 Mr. Nan has great taste. 374 00:28:55,800 --> 00:28:57,040 It's quite interesting. 375 00:28:59,000 --> 00:29:02,240 You're lucky to have him as a brother. 376 00:29:02,320 --> 00:29:04,640 He's not just good at his job, 377 00:29:04,720 --> 00:29:06,400 but he's also a great cook. 378 00:29:07,480 --> 00:29:09,560 Dear really likes him. 379 00:29:12,400 --> 00:29:14,080 Actually, 380 00:29:15,200 --> 00:29:17,480 Nan has always been popular with kids. 381 00:29:20,200 --> 00:29:21,520 But 382 00:29:21,600 --> 00:29:23,720 Dear really likes you too, Ms. Nam. 383 00:29:24,320 --> 00:29:26,920 From now on, she'll want to come over all the time. 384 00:29:28,880 --> 00:29:30,840 I hope you don't mind 385 00:29:31,320 --> 00:29:33,760 if I become a regular visitor here. 386 00:29:42,360 --> 00:29:43,880 Thank you for today. 387 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 I'd like to have you all 388 00:29:46,960 --> 00:29:48,880 over for dinner sometime 389 00:29:48,960 --> 00:29:51,600 to thank you for this delicious meal. 390 00:29:52,640 --> 00:29:53,600 I'd be delighted. 391 00:29:54,320 --> 00:29:57,440 Well, Dear and I are going home now. 392 00:29:58,120 --> 00:29:59,160 I'll see you out. 393 00:29:59,760 --> 00:30:00,600 Okay. 394 00:30:02,600 --> 00:30:04,160 Goodbye, Ms. Nam. 395 00:30:04,880 --> 00:30:06,320 Goodbye. 396 00:30:06,400 --> 00:30:08,760 Goodbye, Ms. Nam. 397 00:30:09,920 --> 00:30:11,400 Goodbye, Dear. 398 00:30:12,760 --> 00:30:13,680 This way, please. 399 00:30:21,720 --> 00:30:23,320 -This way, please. -Thank you. 400 00:30:32,760 --> 00:30:34,480 -Thank you. -You're welcome. 401 00:30:36,440 --> 00:30:38,520 Goodbye, Ms. Nam. 402 00:30:39,600 --> 00:30:40,480 Bye. 403 00:30:43,160 --> 00:30:44,800 Okay, let's go home. 404 00:30:47,800 --> 00:30:49,320 -Come. -Let's go. 405 00:30:52,280 --> 00:30:53,320 Let's go. 406 00:31:44,400 --> 00:31:45,880 Nam, 407 00:31:45,960 --> 00:31:48,000 what do you think if I pursue Ms. Kae? 408 00:31:51,000 --> 00:31:53,640 Nan, who you love or like 409 00:31:54,440 --> 00:31:56,680 is entirely up to you. 410 00:31:57,240 --> 00:31:58,520 You don't have to ask me. 411 00:32:00,280 --> 00:32:01,440 I have to 412 00:32:02,000 --> 00:32:03,160 because you're my sister. 413 00:32:03,240 --> 00:32:06,400 If I'm into someone, I want you to know. 414 00:32:12,280 --> 00:32:14,120 What if I didn't like Ms. Kae 415 00:32:15,080 --> 00:32:17,280 or any other woman you were into? 416 00:32:19,000 --> 00:32:20,520 What would you do then? 417 00:32:21,640 --> 00:32:23,720 I'd make sure you get to know her better. 418 00:32:24,240 --> 00:32:25,920 But if you really didn't like her, 419 00:32:26,560 --> 00:32:28,640 I probably wouldn't bring her around again. 420 00:32:29,880 --> 00:32:32,080 Then you wouldn't see me either, right? 421 00:32:39,440 --> 00:32:40,800 I'm just kidding. 422 00:32:44,440 --> 00:32:46,640 Who wouldn't like Ms. Kae anyway? 423 00:32:47,720 --> 00:32:49,640 She's my first client. 424 00:32:53,920 --> 00:32:55,720 Whether you want to pursue Ms. Kae 425 00:32:56,920 --> 00:32:59,680 or make someone your special person, 426 00:33:00,600 --> 00:33:02,400 it's your right. 427 00:33:03,720 --> 00:33:04,880 Don't ask me. 428 00:35:04,200 --> 00:35:05,200 Hello. 429 00:35:05,760 --> 00:35:06,760 What? 430 00:35:08,600 --> 00:35:09,680 Well… 431 00:35:09,760 --> 00:35:11,440 You don't have to keep the camera on. 432 00:35:11,520 --> 00:35:13,920 It's okay. You've seen this much already. 433 00:35:14,640 --> 00:35:18,000 Ms. Nam, did you do something? 434 00:35:19,400 --> 00:35:20,880 Well… 435 00:35:20,960 --> 00:35:22,680 Is it because of the PM2.5? 436 00:35:23,960 --> 00:35:25,160 Probably. 437 00:35:26,800 --> 00:35:30,080 Mr. Fahkram, do you need something 438 00:35:30,880 --> 00:35:33,440 or is there a work update? 439 00:35:33,920 --> 00:35:37,560 I'm not a mean boss who would call about work on your day off. 440 00:35:41,080 --> 00:35:42,840 Actually, I was wondering 441 00:35:44,600 --> 00:35:45,920 if you're free tomorrow. 442 00:35:54,360 --> 00:35:56,240 Let me check your schedule, Mr. Nan. 443 00:35:57,400 --> 00:36:00,680 You have an online meeting at 10:00 a.m. today. 444 00:36:05,040 --> 00:36:07,640 Seeing you staring like that, should I go get Ms. Nam? 445 00:36:11,880 --> 00:36:13,160 I guess there's no need. 446 00:36:13,760 --> 00:36:15,760 Ms. Nam, where are you going? 447 00:36:16,560 --> 00:36:18,320 I have plans with Mr. Fah. 448 00:36:18,960 --> 00:36:20,760 Aren't you going to eat with Mr. Nan first? 449 00:36:20,840 --> 00:36:22,440 He has made breakfast for you. 450 00:36:22,520 --> 00:36:23,840 I think it will be better 451 00:36:23,920 --> 00:36:26,640 if I eat with Mr. Fah. 452 00:36:30,440 --> 00:36:31,800 Can I give you a ride then? 453 00:36:32,560 --> 00:36:35,200 Mr. Nan, don't forget your online meeting today. 454 00:36:36,400 --> 00:36:37,560 This way, Ms. Nam. 455 00:37:13,360 --> 00:37:14,640 Nam, 456 00:37:14,720 --> 00:37:16,960 what do you think if I pursue Ms. Kae? 457 00:37:23,160 --> 00:37:24,080 Ms. Nam. 458 00:37:25,360 --> 00:37:26,440 Ms. Nam! 459 00:37:27,480 --> 00:37:28,360 Yes? 460 00:37:29,640 --> 00:37:31,120 Do you really like this piece? 461 00:37:32,480 --> 00:37:33,760 The lines are beautiful. 462 00:37:35,800 --> 00:37:37,200 This is an abstract work. 463 00:37:39,000 --> 00:37:39,960 I see. 464 00:37:41,280 --> 00:37:42,360 It's abstract. 465 00:37:45,920 --> 00:37:49,120 If something's bothering you, you can talk to me. 466 00:37:52,000 --> 00:37:53,160 Okay, Mr. Fah. 467 00:37:54,200 --> 00:37:55,840 I'm always here to listen. 468 00:38:17,040 --> 00:38:18,720 How did you feel 469 00:38:18,800 --> 00:38:20,800 when Mr. Nan said he'd pursue Ms. Kae? 470 00:38:20,880 --> 00:38:21,880 Well… 471 00:38:22,840 --> 00:38:25,520 I guess I felt protective of my brother. 472 00:38:26,560 --> 00:38:30,400 I'm not used to Nan caring about someone else. 473 00:38:32,680 --> 00:38:34,960 Actually, I should be happy 474 00:38:35,040 --> 00:38:36,840 if he loves someone. 475 00:38:37,520 --> 00:38:38,600 But… 476 00:38:39,640 --> 00:38:40,600 But… 477 00:38:44,080 --> 00:38:45,760 I'm not happy at all. 478 00:38:46,720 --> 00:38:49,320 I feel like I'm about to lose Nan. 479 00:38:51,040 --> 00:38:52,800 You won't lose him. 480 00:38:52,880 --> 00:38:55,040 He'll still be your Nan. 481 00:38:59,880 --> 00:39:01,560 Nothing stays the same. 482 00:39:08,360 --> 00:39:09,520 But I do. 483 00:39:10,440 --> 00:39:12,160 I'm still by your side, 484 00:39:13,880 --> 00:39:15,000 just like that day. 485 00:39:21,800 --> 00:39:22,960 Thank you. 486 00:39:24,520 --> 00:39:26,560 Today, I'm not going to hold back. 487 00:39:38,400 --> 00:39:39,320 Right over here. 488 00:40:32,000 --> 00:40:33,160 This way, please. 489 00:40:45,640 --> 00:40:48,000 How are you feeling now, Ms. Nam? Are you feeling better? 490 00:40:49,000 --> 00:40:50,360 I feel much better. 491 00:40:51,720 --> 00:40:53,040 Thank you so much. 492 00:40:53,880 --> 00:40:55,000 You're welcome. 493 00:40:56,120 --> 00:40:57,640 I had a hidden agenda. 494 00:40:58,600 --> 00:41:00,080 What do you mean, Mr. Fah? 495 00:41:01,240 --> 00:41:02,280 Well, 496 00:41:02,880 --> 00:41:05,080 just in case something bothers you, 497 00:41:05,640 --> 00:41:08,080 I want you to think of me first. 498 00:41:09,760 --> 00:41:10,760 I'll try 499 00:41:11,480 --> 00:41:13,040 to keep that in mind. 500 00:41:14,760 --> 00:41:15,760 Okay. 501 00:41:16,600 --> 00:41:18,720 Then I'll keep this craftwork, okay? 502 00:41:20,560 --> 00:41:21,440 Sure. 503 00:41:47,320 --> 00:41:49,120 Hello, Mr. Nan. 504 00:41:49,680 --> 00:41:51,160 Hello, Mr. Nan. 505 00:41:51,760 --> 00:41:53,160 Hello. 506 00:41:54,000 --> 00:41:55,360 Aren't you asleep yet? 507 00:41:55,440 --> 00:41:58,000 I'm about to go to sleep, 508 00:41:58,080 --> 00:42:00,720 but I just wanted to call and say goodnight. 509 00:42:01,680 --> 00:42:03,080 Dear just 510 00:42:03,160 --> 00:42:05,800 wanted to talk to you, so I called you for her. 511 00:42:05,880 --> 00:42:08,240 -Isn't that right, Dear? -Yes. 512 00:42:08,800 --> 00:42:10,400 I miss you. 513 00:42:10,480 --> 00:42:12,560 Mom misses you too. 514 00:42:12,640 --> 00:42:14,480 I miss you too. 515 00:42:24,400 --> 00:42:27,280 Ms. Nam, hello. 516 00:42:30,760 --> 00:42:32,480 Hello, Dear. 517 00:42:33,240 --> 00:42:34,960 Hello, Ms. Kae. 518 00:42:35,040 --> 00:42:36,520 Hello, Ms. Nam. 519 00:42:40,880 --> 00:42:43,240 Well, Dear, have you been giving your mom a hard time? 520 00:42:44,200 --> 00:42:45,920 No, I haven't. 521 00:42:46,000 --> 00:42:46,880 Really? 522 00:42:47,520 --> 00:42:48,880 Really. 523 00:42:48,960 --> 00:42:53,080 I brushed my teeth before bed, just like Mom told me. 524 00:42:53,160 --> 00:42:54,280 That's very good. 525 00:42:54,360 --> 00:42:58,000 Be a good girl and listen to your mom, and then I'll give you a reward. 526 00:43:02,000 --> 00:43:03,320 Goodnight. 527 00:43:03,400 --> 00:43:05,280 Goodnight, Mr. Nan. 528 00:43:38,440 --> 00:43:39,680 Yes, Mr. Fah. 529 00:43:40,240 --> 00:43:41,520 Are you back at your place? 530 00:43:41,600 --> 00:43:43,480 Yes, I'm in my room now. 531 00:43:44,200 --> 00:43:47,040 Drive home safely, Mr. Fah. 532 00:43:47,600 --> 00:43:48,600 Thank you. 533 00:43:50,520 --> 00:43:52,160 Right, Mr. Fah. 534 00:43:53,520 --> 00:43:54,800 The thing is, 535 00:43:54,880 --> 00:43:57,640 I saw a review of this lovely cafe, 536 00:43:58,520 --> 00:44:00,280 so I'd like to invite you there. 537 00:44:00,360 --> 00:44:02,400 Are you free tomorrow? 538 00:44:03,400 --> 00:44:04,720 Yes, I'm free. 539 00:44:31,280 --> 00:44:32,360 I'm happy 540 00:44:32,960 --> 00:44:34,840 that you invited me out first. 541 00:44:36,920 --> 00:44:39,000 Right, I just… 542 00:44:41,080 --> 00:44:43,800 wanted to try thinking of you first. 543 00:44:45,760 --> 00:44:46,800 That's cute. 544 00:44:50,080 --> 00:44:51,440 This again? 545 00:44:57,440 --> 00:44:59,200 SUPER PROTECTIVE NAN 546 00:45:07,920 --> 00:45:09,320 Yes, Nan. 547 00:45:13,840 --> 00:45:14,880 What did you say? 548 00:45:21,040 --> 00:45:22,680 Well, maybe. 549 00:45:47,320 --> 00:45:48,480 You're not eating this, right? 550 00:45:48,560 --> 00:45:50,120 Let me take care of it. 551 00:45:50,200 --> 00:45:51,160 May I? 552 00:45:51,800 --> 00:45:53,320 Why did you come here? 553 00:45:53,400 --> 00:45:55,440 Well, I missed you. 554 00:45:55,520 --> 00:45:56,760 Really? 555 00:45:56,840 --> 00:45:58,440 How did you know I was here? 556 00:45:58,520 --> 00:46:00,840 What? Who am I? 557 00:46:02,040 --> 00:46:03,400 Who told you to come? 558 00:46:04,040 --> 00:46:05,200 Nobody! 559 00:46:05,280 --> 00:46:06,640 What's with the voice? 560 00:46:07,760 --> 00:46:09,960 The water was cold, so my voice changed. 561 00:46:10,520 --> 00:46:12,320 Let's just say I came to hang out with you. 562 00:46:12,400 --> 00:46:15,000 Let's call it a date. 563 00:46:15,680 --> 00:46:17,640 You can't have a date with three people. 564 00:46:18,120 --> 00:46:20,960 -That's just weird. -Yes, that's kind of weird. 565 00:46:21,040 --> 00:46:22,440 So why don't you leave first? 566 00:46:23,160 --> 00:46:24,040 Korn! 567 00:46:24,120 --> 00:46:25,160 That hurts! 568 00:46:25,240 --> 00:46:27,760 Why did you hit me? I'm so fragile. 569 00:46:27,840 --> 00:46:30,240 You're so thick-skinned, you're not fragile at all. 570 00:46:30,320 --> 00:46:31,480 That's harsh! 571 00:46:32,680 --> 00:46:34,080 Where are you going next? 572 00:46:34,160 --> 00:46:36,160 Back to your place? I'll take you. 573 00:46:36,720 --> 00:46:37,600 Not yet. 574 00:46:38,200 --> 00:46:39,240 I don't want to go back. 575 00:46:40,120 --> 00:46:41,440 Why not? 576 00:46:41,520 --> 00:46:42,680 Did you have a fight with Nan? 577 00:46:43,320 --> 00:46:46,440 Are you mad that he brought Ms. Kae and Dear to the condominium? 578 00:46:47,040 --> 00:46:48,440 If I were you, I'd be mad too. 579 00:46:48,520 --> 00:46:50,800 Even though I'm like his closest little brother, 580 00:46:50,880 --> 00:46:52,600 I've never stepped foot in that place. 581 00:46:52,680 --> 00:46:53,840 That's not surprising. 582 00:46:59,400 --> 00:47:01,880 But if there's a first time, there'll be more to come, right? 583 00:47:05,280 --> 00:47:06,640 Are you done eating? 584 00:47:06,720 --> 00:47:07,680 Let's get going. 585 00:47:08,200 --> 00:47:09,480 Where to? 586 00:47:16,560 --> 00:47:18,280 I'm not going home until I'm drunk tonight! 587 00:47:21,320 --> 00:47:22,240 Hey. 588 00:47:31,520 --> 00:47:33,720 Another strong one, Ms. Gam. 589 00:47:33,800 --> 00:47:36,560 Hey, Nam, take it easy. You don't need to get drunk. 590 00:47:37,280 --> 00:47:39,480 No way! It's not fun if I'm not drunk. 591 00:47:41,360 --> 00:47:42,760 Mr. Fah, don't hold back. 592 00:47:42,840 --> 00:47:44,080 Drinks are on me. 593 00:47:44,560 --> 00:47:45,520 Okay. 594 00:47:46,920 --> 00:47:48,040 Make it strong! 595 00:47:49,160 --> 00:47:50,360 -Okay. -Hey. 596 00:47:51,000 --> 00:47:52,840 Don't listen to Nam. 597 00:47:53,400 --> 00:47:55,160 Keep it light or skip the alcohol altogether. 598 00:47:55,240 --> 00:47:57,680 She gets really bad when she's drunk. I can't deal with her. 599 00:47:57,760 --> 00:47:58,960 But I can. 600 00:48:00,640 --> 00:48:01,720 Don't be a hero. 601 00:48:01,800 --> 00:48:03,520 You've never seen her really drunk. 602 00:48:07,600 --> 00:48:10,000 Gam, are you okay? 603 00:48:10,080 --> 00:48:11,000 You look upset. 604 00:48:11,520 --> 00:48:12,800 Is something bothering you? 605 00:48:13,600 --> 00:48:14,920 I'm working. 606 00:48:15,680 --> 00:48:16,920 Just keep an eye on your friend. 607 00:48:22,240 --> 00:48:24,520 Hey! That's mine! 608 00:48:27,160 --> 00:48:28,040 What? 609 00:48:30,040 --> 00:48:31,920 Do you just drink sweet stuff now? 610 00:48:32,000 --> 00:48:33,160 That's right. 611 00:48:33,240 --> 00:48:35,560 It's all about the feels, not the alcohol, you know? 612 00:48:36,120 --> 00:48:37,240 Give it back. 613 00:48:37,320 --> 00:48:38,360 Wait for yours. 614 00:48:39,280 --> 00:48:40,360 What the hell? 615 00:48:40,920 --> 00:48:42,080 You're drinking heavily 616 00:48:42,880 --> 00:48:44,960 like someone who has a broken heart. 617 00:48:47,160 --> 00:48:48,520 Or… 618 00:48:52,280 --> 00:48:54,360 Are you heartbroken over me? 619 00:48:54,440 --> 00:48:56,520 Gosh, Korn! 620 00:48:56,600 --> 00:48:58,240 What are you talking about? 621 00:48:58,320 --> 00:49:00,320 I don't even have a boyfriend. 622 00:49:00,400 --> 00:49:01,880 I'm not heartbroken. 623 00:49:03,920 --> 00:49:05,160 Here you go. 624 00:49:10,640 --> 00:49:11,720 Hey, 625 00:49:11,800 --> 00:49:13,240 easy now. 626 00:49:16,520 --> 00:49:17,960 Let's go have fun, Mr. Fah. 627 00:49:18,040 --> 00:49:20,040 -Sure, let's go. -Let's go. 628 00:49:20,120 --> 00:49:22,120 Hold on, Mr. Fah can't dance. 629 00:49:22,200 --> 00:49:23,800 Come with me instead. Let's go! 630 00:49:48,080 --> 00:49:50,080 NAM 631 00:50:03,000 --> 00:50:04,160 Mr. Fah, 632 00:50:04,240 --> 00:50:06,040 I told you not to hold back. 633 00:50:06,120 --> 00:50:07,960 Why are you just drinking water? 634 00:50:08,040 --> 00:50:10,040 It's fine, I'm okay. 635 00:50:12,160 --> 00:50:14,120 SUPER PROTECTIVE NAN 636 00:50:16,080 --> 00:50:18,400 Well, I need to use the bathroom. 637 00:50:24,520 --> 00:50:26,360 Shall we go have some fun? 638 00:50:26,960 --> 00:50:28,200 Sure. 639 00:50:29,400 --> 00:50:31,160 Okay, go for it. 640 00:50:32,200 --> 00:50:33,160 Let's go. 641 00:50:41,040 --> 00:50:42,200 Yes, Nan. 642 00:50:42,880 --> 00:50:45,120 Where are you? Why aren't you back yet? 643 00:50:45,200 --> 00:50:47,680 Hey, are you worried about me? 644 00:50:47,760 --> 00:50:48,760 Thanakorn! 645 00:50:52,640 --> 00:50:54,720 Well, Nam is having fun right now. 646 00:50:54,800 --> 00:50:56,880 Don't worry, Nan. I'll take good care of her. 647 00:50:56,960 --> 00:50:58,720 I promise I'll bring her home safely. 648 00:50:59,560 --> 00:51:01,400 I'm worried because Nam is with you. 649 00:51:01,480 --> 00:51:02,960 Bring Nam home now! 650 00:51:05,160 --> 00:51:06,720 Nam is a grown woman now, Nan. 651 00:51:06,800 --> 00:51:10,000 She's not the little girl you have to keep a close watch on anymore. 652 00:51:10,560 --> 00:51:13,480 You should let Nam live her own life. 653 00:51:16,800 --> 00:51:18,720 Because one day, you'll have a girlfriend, 654 00:51:18,800 --> 00:51:21,200 get married, have kids, and take care of them. 655 00:51:22,040 --> 00:51:23,400 When that time comes, 656 00:51:23,480 --> 00:51:25,440 you won't be able to care for Nam the same way. 657 00:51:27,280 --> 00:51:28,160 Hey, 658 00:51:28,240 --> 00:51:30,160 I told you to bring Nam home, 659 00:51:30,240 --> 00:51:31,760 not to lecture me. 660 00:51:32,880 --> 00:51:34,680 I wouldn't dare lecture you. 661 00:51:35,200 --> 00:51:36,520 I'm just saying that 662 00:51:37,120 --> 00:51:40,400 if you and Nam are nothing more than just brother and sister, 663 00:51:41,840 --> 00:51:43,720 you should keep some distance. 664 00:51:44,720 --> 00:51:47,080 Think about how you should act 665 00:51:47,160 --> 00:51:48,880 so no one gets hurt later. 666 00:51:50,000 --> 00:51:53,360 I care about Nam just as much as you do. 667 00:51:57,280 --> 00:51:59,920 For now, I believe you've got everything under control. 668 00:52:00,880 --> 00:52:02,640 But if I ever feel unsure, 669 00:52:03,280 --> 00:52:04,680 I won't sit still and do nothing. 670 00:52:18,960 --> 00:52:20,280 I got it off my chest. 671 00:52:27,760 --> 00:52:28,680 Are you okay? 672 00:52:29,400 --> 00:52:30,240 I'm tipsy. 673 00:52:30,320 --> 00:52:31,280 Are you okay? 674 00:52:31,840 --> 00:52:33,920 Of course. I'm not drunk. 675 00:52:36,000 --> 00:52:37,560 I'll take Ms. Nam home. 676 00:52:37,640 --> 00:52:39,000 Mr. Korn, you can go back first. 677 00:52:39,080 --> 00:52:41,800 No, it's fine. I'll take Nam myself. 678 00:52:41,880 --> 00:52:43,440 You haven't known her that long. 679 00:52:45,320 --> 00:52:46,520 Why? 680 00:52:46,600 --> 00:52:48,920 What are you afraid of? I won't do anything to Ms. Nam. 681 00:52:49,000 --> 00:52:50,200 No, 682 00:52:50,280 --> 00:52:52,160 I'm afraid she might do something to you. 683 00:52:52,800 --> 00:52:54,400 Korn! 684 00:52:56,760 --> 00:52:58,920 I'm just a little tipsy, not drunk. 685 00:52:59,000 --> 00:53:00,200 I'm still in control. 686 00:53:00,280 --> 00:53:02,520 Your hands were strong enough, the purse was overkill. 687 00:53:02,600 --> 00:53:04,080 Come on! 688 00:53:04,160 --> 00:53:05,760 Let's go home. I'll give you a ride. 689 00:53:07,960 --> 00:53:08,920 Hey, wait! 690 00:53:11,760 --> 00:53:13,480 I'll take you home like always, okay? 691 00:53:13,560 --> 00:53:14,720 But I'll drop Nam off first. 692 00:53:15,360 --> 00:53:17,000 My dad is picking me up. 693 00:53:17,080 --> 00:53:18,320 I don't want to bother you. 694 00:53:19,320 --> 00:53:20,640 Just take Ms. Nam home. 695 00:53:21,200 --> 00:53:22,680 I'll stay and say hi to him first. 696 00:53:23,880 --> 00:53:25,080 No need to bother with that. 697 00:53:25,960 --> 00:53:27,680 It won't be a long wait anyway. 698 00:53:27,760 --> 00:53:29,880 If someone gives you trouble, I can help. 699 00:53:32,360 --> 00:53:34,400 Then I'll go back with Mr. Fah. 700 00:53:34,480 --> 00:53:36,760 You stay here and wait with Ms. Gam. 701 00:53:36,840 --> 00:53:39,120 -Let's go. -Wait, I'll drop you off. 702 00:53:39,800 --> 00:53:40,800 I'll drop you off too. 703 00:53:46,840 --> 00:53:47,840 Hi. 704 00:53:47,920 --> 00:53:48,840 I have a late shift. 705 00:53:49,480 --> 00:53:50,840 I can't pick you up anymore. 706 00:53:51,920 --> 00:53:53,400 Get home on your own, okay? 707 00:53:54,080 --> 00:53:55,720 Okay, I understand. 708 00:54:00,520 --> 00:54:02,160 What did your dad say? 709 00:54:02,960 --> 00:54:04,880 My dad is working late. I'll go back on my own. 710 00:54:04,960 --> 00:54:06,200 I'm leaving now. 711 00:54:06,280 --> 00:54:07,120 I'm leaving first. 712 00:54:11,440 --> 00:54:12,440 Hey, wait! 713 00:54:17,560 --> 00:54:18,600 Follow her. 714 00:54:20,000 --> 00:54:22,240 No, I'll take you home. 715 00:54:25,680 --> 00:54:27,200 Shall we go, Mr. Fah? 716 00:54:42,520 --> 00:54:44,640 Goodbye, Pat. Get home safely. 717 00:54:58,440 --> 00:55:00,120 Can I give you a ride, girl? 718 00:55:01,240 --> 00:55:02,560 I'm not your girl. 719 00:55:05,080 --> 00:55:06,680 You're cutting ties with me. 720 00:55:08,760 --> 00:55:10,320 Come on, I'm hungry. 721 00:55:11,720 --> 00:55:13,320 Hey, let's go. 722 00:55:16,360 --> 00:55:17,880 Let me give you a ride. 723 00:55:25,680 --> 00:55:27,080 YOUR RIDE HAS BEEN CANCELED 724 00:55:28,080 --> 00:55:29,560 There you go! 725 00:55:30,200 --> 00:55:31,720 You just got canceled. 726 00:55:32,240 --> 00:55:33,400 This way, please. 727 00:55:52,680 --> 00:55:54,280 Ms. Nam, are you okay? 728 00:55:54,360 --> 00:55:57,720 Should I call Mr. Nan to come down or take you upstairs? 729 00:55:58,720 --> 00:56:00,160 I'm fine. 730 00:56:00,240 --> 00:56:02,360 Besides, I think Nan is probably asleep. 731 00:56:03,680 --> 00:56:06,520 If his sister isn't back yet, Mr. Nan won't be able to sleep. 732 00:56:10,760 --> 00:56:11,880 Ms. Nam. 733 00:56:12,880 --> 00:56:13,840 Are you okay? 734 00:56:14,720 --> 00:56:15,680 I'm okay. 735 00:56:17,480 --> 00:56:18,480 Take your time. 736 00:56:23,000 --> 00:56:24,000 Okay. 737 00:56:30,000 --> 00:56:31,920 Thank you so much, Mr. Fah. 738 00:56:33,000 --> 00:56:34,720 I feel much better now. 739 00:56:39,560 --> 00:56:41,200 Just let me know. 740 00:56:42,000 --> 00:56:44,160 I'll do whatever it takes to make you feel better. 741 00:56:48,760 --> 00:56:49,680 Nam! 742 00:56:53,880 --> 00:56:55,560 Thank you for bringing Nam home. 743 00:56:55,640 --> 00:56:56,800 I'll take over from here. 744 00:56:56,880 --> 00:56:57,920 You can go now. 745 00:57:00,120 --> 00:57:02,280 Nan, can you please be nice to Mr. Fah? 746 00:57:02,360 --> 00:57:03,880 He's my boss. 747 00:57:05,080 --> 00:57:07,240 What boss takes their employee out so late at night? 748 00:57:08,840 --> 00:57:11,600 If something happened to Nam, who would be responsible? 749 00:57:11,680 --> 00:57:12,960 I would be responsible. 750 00:57:14,600 --> 00:57:17,080 I'll take responsibility for Ms. Nam for life. 751 00:57:17,640 --> 00:57:20,440 I don't need you to take responsibility for my sister's life. 752 00:57:21,520 --> 00:57:22,760 Seriously, Mr. Nan, 753 00:57:23,600 --> 00:57:26,080 why are you against any guy getting close to Ms. Nam? 754 00:57:26,560 --> 00:57:28,000 Are you concerned 755 00:57:28,880 --> 00:57:30,240 or are you being protective? 756 00:57:30,320 --> 00:57:33,120 If it's the former, I understand. 757 00:57:33,760 --> 00:57:35,680 But if it's the latter, you need to stop. 758 00:57:37,440 --> 00:57:38,880 One day, Ms. Nam will find someone, 759 00:57:39,880 --> 00:57:41,160 and so will you. 760 00:57:41,240 --> 00:57:42,920 Don't meddle with Nam and me. 761 00:57:43,000 --> 00:57:44,080 I have to. 762 00:57:45,200 --> 00:57:47,080 You're using concern as an excuse. 763 00:57:47,160 --> 00:57:49,520 You won't let her have any freedom. She can't love anyone. 764 00:57:49,600 --> 00:57:51,040 And what about you? 765 00:57:51,120 --> 00:57:53,440 You can love whoever you want and do whatever you want. 766 00:57:53,520 --> 00:57:54,720 You're so selfish. 767 00:57:55,600 --> 00:57:58,080 -Nan! -You know nothing, so stop talking! 768 00:57:58,600 --> 00:58:01,200 I'm asking because I don't know. 769 00:58:02,400 --> 00:58:04,600 You're an outsider. You have no right to ask. 770 00:58:04,680 --> 00:58:07,000 Everything I do is for Nam. 771 00:58:09,200 --> 00:58:10,840 Nan! 772 00:58:11,840 --> 00:58:13,440 Stop being unreasonable! 773 00:58:13,520 --> 00:58:15,720 Mr. Fah is just dropping me off. 774 00:58:15,800 --> 00:58:17,760 Why are you making a big deal out of it? 775 00:58:17,840 --> 00:58:19,520 Didn't you hear what he said? 776 00:58:19,600 --> 00:58:20,440 I did. 777 00:58:21,000 --> 00:58:22,920 And he's right about everything. 778 00:58:23,000 --> 00:58:26,200 I have no right to go anywhere and do anything with anyone. 779 00:58:26,280 --> 00:58:28,160 While you're pursuing Ms. Kae, 780 00:58:28,760 --> 00:58:30,720 I'm not getting in your way, am I? 781 00:58:34,080 --> 00:58:36,040 Sometimes, I wonder 782 00:58:36,120 --> 00:58:39,520 if you're doing this for me or for yourself. 783 00:58:45,080 --> 00:58:46,280 Mr. Fah. 784 00:58:46,360 --> 00:58:48,880 Please go back now. I'm begging you. 785 00:58:55,880 --> 00:58:57,520 Please, Mr. Fah. 786 00:58:59,440 --> 00:59:00,920 Don't, Nan! 787 00:59:09,720 --> 00:59:10,560 Okay. 788 00:59:31,600 --> 00:59:32,560 Nam! 789 00:59:32,640 --> 00:59:33,520 Nam! 790 00:59:35,200 --> 00:59:36,400 We need to talk about this. 791 00:59:37,360 --> 00:59:39,080 I did it all because I care about you. 792 00:59:39,160 --> 00:59:40,560 Do you understand? 793 00:59:41,120 --> 00:59:42,600 I care about you too, Nan, 794 00:59:43,240 --> 00:59:45,800 but I never did anything like this to any of your friends. 795 00:59:50,680 --> 00:59:52,480 Please let me have the freedom 796 00:59:52,560 --> 00:59:55,240 to let other people into my life, Nan. 797 00:59:57,400 --> 00:59:58,800 I've never stopped you. 798 00:59:59,600 --> 01:00:01,800 I just need to keep them in my sight. 799 01:00:01,880 --> 01:00:04,000 So you can draw a line around them, right? 800 01:00:04,080 --> 01:00:05,960 To keep them away from me, right? 801 01:00:06,040 --> 01:00:07,760 You're using your concern 802 01:00:07,840 --> 01:00:11,080 to make me depend only on you for the rest of my life, aren't you? 803 01:00:12,000 --> 01:00:15,160 I'm not okay with you doing this to me. 804 01:00:16,360 --> 01:00:17,400 Nam! 805 01:00:20,120 --> 01:00:21,200 What has gotten into you? 806 01:00:22,520 --> 01:00:24,200 Why are you suddenly not okay with this? 807 01:00:26,080 --> 01:00:27,320 Is it because of that Fahkram? 808 01:00:27,400 --> 01:00:29,200 It's because of you! 809 01:00:53,080 --> 01:00:54,120 Hey! 810 01:00:56,360 --> 01:00:57,840 You told me. 811 01:00:59,200 --> 01:01:01,640 You always made me think 812 01:01:02,200 --> 01:01:04,800 it would be just the two of us forever. 813 01:01:04,880 --> 01:01:07,080 I believed that all along. 814 01:01:09,080 --> 01:01:11,920 Then one day, you told me 815 01:01:12,480 --> 01:01:14,800 you were going to bring someone else into your life. 816 01:01:16,480 --> 01:01:17,720 Okay. 817 01:01:18,880 --> 01:01:20,400 You can do that. 818 01:01:21,000 --> 01:01:22,480 You have the right. 819 01:01:24,240 --> 01:01:25,520 But for me, 820 01:01:26,080 --> 01:01:28,600 I have to try to understand everything 821 01:01:28,680 --> 01:01:31,240 even if I don't want to. 822 01:01:33,760 --> 01:01:38,240 When I do the same thing, why do you have to stop me? 823 01:01:38,320 --> 01:01:40,560 Why do you try to stop me? 824 01:01:41,400 --> 01:01:42,600 Nam. 825 01:01:44,000 --> 01:01:46,160 I can't let you do that. 826 01:01:47,200 --> 01:01:48,600 Do you understand? 827 01:01:48,680 --> 01:01:50,560 I can't let you do that. 828 01:01:50,640 --> 01:01:51,720 Nan! 829 01:01:51,800 --> 01:01:54,800 Why are you so cruel to me? 830 01:02:00,360 --> 01:02:01,440 Why? 831 01:02:06,640 --> 01:02:09,760 You're so cruel to me. 832 01:02:10,320 --> 01:02:13,560 How can you do this to me? 833 01:02:17,040 --> 01:02:17,920 Nam. 834 01:02:19,600 --> 01:02:22,480 How can you do this to me? 835 01:02:26,600 --> 01:02:27,880 You know 836 01:02:29,640 --> 01:02:30,880 how much 837 01:02:32,240 --> 01:02:35,520 you mean to my life. 838 01:02:36,320 --> 01:02:38,640 You're more than a brother. 839 01:02:39,200 --> 01:02:41,200 You're more than everything. 840 01:02:41,280 --> 01:02:44,400 You're everything in my life. 841 01:02:45,680 --> 01:02:48,040 Whatever I do, wherever I go, 842 01:02:48,120 --> 01:02:50,120 I always think of you first. 843 01:02:50,200 --> 01:02:52,360 I always care about you. 844 01:02:53,440 --> 01:02:55,720 Look at what you're doing to me. 845 01:02:56,920 --> 01:03:00,200 Right now, what am I in your life? 846 01:03:00,280 --> 01:03:01,760 What am I? 847 01:03:08,880 --> 01:03:10,960 Nam. 848 01:03:11,800 --> 01:03:14,160 -I… -Don't say anything. 849 01:03:14,760 --> 01:03:17,840 That's enough! Nan, you need to let me go. 850 01:03:24,000 --> 01:03:26,480 You don't have to answer me right now. 851 01:03:27,760 --> 01:03:30,040 Take a little time to think about it. 852 01:03:30,640 --> 01:03:31,760 And in the meantime, 853 01:03:32,680 --> 01:03:34,640 I'll try not to think of you 854 01:03:34,720 --> 01:03:37,640 as everything in my life. 855 01:03:39,280 --> 01:03:41,480 -Nam. -Don't follow me. 856 01:03:42,440 --> 01:03:44,680 I don't want to talk anymore. I'm tired. 857 01:04:59,560 --> 01:05:00,960 You can leave now. 858 01:05:01,040 --> 01:05:02,200 What are you waiting for? 859 01:05:02,760 --> 01:05:04,280 I'm waiting for you to go inside 860 01:05:04,360 --> 01:05:06,200 so I can be sure you're safe. 861 01:05:06,760 --> 01:05:08,080 Go on in. 862 01:05:25,400 --> 01:05:26,280 Gam. 863 01:05:29,680 --> 01:05:30,560 Dad. 864 01:05:33,080 --> 01:05:34,120 You're back already? 865 01:05:34,880 --> 01:05:36,280 Did you finish work early? 866 01:05:37,800 --> 01:05:39,320 I didn't want you to be alone. 867 01:05:40,920 --> 01:05:42,360 Did that Korn guy drop you off? 868 01:05:43,560 --> 01:05:44,480 Yes. 869 01:05:45,120 --> 01:05:47,280 Let this be the last time he drops you off. 870 01:05:48,080 --> 01:05:49,240 Stop seeing him. 871 01:05:49,880 --> 01:05:51,360 Why, Dad? 872 01:05:51,440 --> 01:05:53,120 I don't like him. 873 01:05:53,200 --> 01:05:54,440 More importantly, 874 01:05:55,720 --> 01:05:57,520 you two are from different worlds. 875 01:05:58,760 --> 01:06:01,280 I heard he's a minister's son. 876 01:06:02,800 --> 01:06:04,960 You know his friends too, right? 877 01:06:06,040 --> 01:06:06,960 Yes. 878 01:06:08,560 --> 01:06:09,920 Stop seeing all of them. 879 01:06:10,000 --> 01:06:11,040 Stay away from them. 880 01:06:12,400 --> 01:06:15,320 We stay in our place, they stay in theirs. 881 01:06:16,200 --> 01:06:17,560 Those rich people 882 01:06:18,080 --> 01:06:19,480 don't even see us. 883 01:06:21,080 --> 01:06:23,680 But Korn and his friends seem normal to me, Dad. 884 01:06:24,880 --> 01:06:26,160 Do you like him? 885 01:06:26,240 --> 01:06:27,840 Is that why you're defending him? 886 01:06:30,800 --> 01:06:31,920 No, I don't. 887 01:06:34,200 --> 01:06:35,040 That's good. 888 01:06:37,400 --> 01:06:38,440 Because if you did, 889 01:06:39,000 --> 01:06:40,960 I would tell you to stop liking him. 890 01:06:41,600 --> 01:06:43,360 Because if you get closer, 891 01:06:43,960 --> 01:06:46,640 you're the one who'll get hurt, Gam. Do you understand? 892 01:06:50,560 --> 01:06:51,520 Yes. 893 01:07:08,800 --> 01:07:09,640 Gam, 894 01:07:12,880 --> 01:07:14,320 hold on a little longer. 895 01:07:15,720 --> 01:07:17,280 When we save up enough money, 896 01:07:18,360 --> 01:07:21,600 we'll go live in the countryside together, just like you've always dreamed. 897 01:07:23,960 --> 01:07:24,800 Okay? 898 01:07:34,360 --> 01:07:35,280 Okay. 899 01:08:25,720 --> 01:08:27,920 Nam, where are you going? 900 01:08:28,000 --> 01:08:30,600 -I'm going to Auntie Lin's house. -I won't let you go. 901 01:08:31,430 --> 01:08:32,800 What right do you have? 902 01:08:33,430 --> 01:08:34,470 I'm going. 903 01:08:35,520 --> 01:08:37,800 Now I have no right over you anymore, do I? 904 01:08:37,880 --> 01:08:40,120 And what right do you think you have? 905 01:08:42,270 --> 01:08:44,270 Your right as a brother? 906 01:08:45,560 --> 01:08:47,430 There are limits to that, Nan. 907 01:08:48,520 --> 01:08:50,800 I think we've gone too far over the line. 908 01:08:52,160 --> 01:08:53,270 I'll take a step back. 909 01:08:54,430 --> 01:08:55,310 Nam. 910 01:09:09,350 --> 01:09:10,390 I think… 911 01:09:12,160 --> 01:09:15,160 I don't think of Nan like a brother and me like his sister. 912 01:09:16,390 --> 01:09:18,120 Please come and eat with me! 913 01:09:25,270 --> 01:09:27,390 I'm hosting a birthday party for Dear on Sunday, 914 01:09:27,470 --> 01:09:30,720 so I'd like to invite you to join us. 915 01:09:31,640 --> 01:09:33,800 If you saw it first, you should have taken it, right? 916 01:09:34,470 --> 01:09:35,840 But I took it first 917 01:09:36,390 --> 01:09:38,000 because you hesitated. 918 01:09:38,560 --> 01:09:40,640 So this gift is mine now. 919 01:10:21,400 --> 01:10:24,720 Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 59148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.