All language subtitles for -2147483648engengmy secret zone (4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,760 --> 00:02:38,280 {\an8}My parents really want to see Nam, so I'm inviting both of you. 2 00:02:38,360 --> 00:02:39,800 {\an8}If you want to go, then go. 3 00:02:39,880 --> 00:02:41,840 {\an8}- What are you doing? - I think 4 00:02:41,920 --> 00:02:43,440 {\an8}it looks much better this way. 5 00:02:43,520 --> 00:02:46,040 {\an8}They do look like a family, don't they? 6 00:02:46,120 --> 00:02:48,000 {\an8}But Nan is my brother, not anyone's dad. 7 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 {\an8}Tanachot Patamanan's daughter, right? 8 00:02:50,760 --> 00:02:52,760 {\an8}Nam, why are your hands cold? 9 00:02:53,320 --> 00:02:54,720 {\an8}It's nothing. 10 00:02:59,200 --> 00:03:00,320 {\an8}Don't be scared. 11 00:03:01,440 --> 00:03:02,480 {\an8}I'm here now. 12 00:03:02,560 --> 00:03:03,960 {\an8}Don't be scared, okay? 13 00:03:11,960 --> 00:03:14,280 We're both safe now. 14 00:03:16,880 --> 00:03:17,800 Yes, 15 00:03:18,600 --> 00:03:20,360 we're both safe now. 16 00:04:41,360 --> 00:04:43,680 Hey, where is it? 17 00:04:46,080 --> 00:04:47,240 MR. FAHKRAM 18 00:04:50,560 --> 00:04:51,920 {\an8}Yes. Mr. Fah. 19 00:04:52,000 --> 00:04:53,840 Are you feeling better? 20 00:04:54,320 --> 00:04:55,600 I'm feeling better now. 21 00:04:57,240 --> 00:05:00,400 I haven't thanked you yet for keeping me company. 22 00:05:02,040 --> 00:05:04,680 For you, Ms. Nam, I'm always happy to help. 23 00:05:06,680 --> 00:05:08,760 Also, I apologize on behalf of Nan. 24 00:05:09,760 --> 00:05:11,960 Why apologize to him? I did nothing wrong. 25 00:05:14,280 --> 00:05:16,000 Mr. Nan didn't do anything wrong. 26 00:05:16,880 --> 00:05:18,560 He was just worried about you, Ms. Nam. 27 00:05:19,240 --> 00:05:20,680 Yes. 28 00:05:21,240 --> 00:05:24,040 If you're feeling better, then I'm happy. 29 00:05:24,120 --> 00:05:25,440 Get some rest, okay? 30 00:05:25,520 --> 00:05:26,680 See you at work. 31 00:05:26,760 --> 00:05:28,080 Sweet dreams. 32 00:05:28,640 --> 00:05:29,960 Sweet dreams. 33 00:05:34,400 --> 00:05:35,280 Hey. 34 00:05:36,000 --> 00:05:37,560 Are you so close with that "Fahpah" guy 35 00:05:37,640 --> 00:05:39,280 to tell him "sweet dreams"? 36 00:05:39,840 --> 00:05:40,720 What? 37 00:05:41,320 --> 00:05:43,000 He said it first. 38 00:05:43,080 --> 00:05:46,040 And his name is "Fahkram," not "Fahpah." 39 00:05:48,880 --> 00:05:50,480 Why say it back to him? 40 00:05:51,040 --> 00:05:53,400 Why are you throwing a fit at me? What's wrong with you? 41 00:05:53,480 --> 00:05:54,800 Are you losing it? 42 00:05:56,000 --> 00:05:58,120 That Fahpah guy is not trustworthy. 43 00:05:58,200 --> 00:06:00,320 I'll never let you work with him. 44 00:06:00,920 --> 00:06:01,960 {\an8}Nan! 45 00:06:02,040 --> 00:06:03,720 Don't drink this milk either! 46 00:06:05,840 --> 00:06:06,880 Nan! 47 00:06:10,240 --> 00:06:12,160 I'm going to work with Mr. Fah. 48 00:06:12,240 --> 00:06:13,440 Do you hear me? 49 00:06:36,880 --> 00:06:40,600 A brother who is so protective of his sister… 50 00:06:42,320 --> 00:06:44,800 How do I get past this? 51 00:06:46,200 --> 00:06:47,600 Fahpah! 52 00:06:50,960 --> 00:06:52,200 Fahkram. 53 00:06:53,880 --> 00:06:54,920 Thanatip. 54 00:06:57,400 --> 00:06:58,560 Adit Thanatip. 55 00:07:04,680 --> 00:07:06,400 FAHKRAM THANATIP 56 00:07:06,480 --> 00:07:08,040 Know your enemy, 57 00:07:08,120 --> 00:07:10,840 {\an8}fight a hundred battles, win a hundred times. 58 00:07:10,920 --> 00:07:14,440 "Nantawan Nontakitanant. 59 00:07:15,320 --> 00:07:16,440 Bachelor's in engineering 60 00:07:16,520 --> 00:07:18,600 and a master's in economics from the US." 61 00:07:18,680 --> 00:07:20,520 "A degree in architecture from England." 62 00:07:20,600 --> 00:07:22,280 But I graduated from the US too. 63 00:07:22,360 --> 00:07:25,920 {\an8}"While studying, he invested in stocks until he found success. 64 00:07:26,000 --> 00:07:27,640 After returning to Thailand four years ago, 65 00:07:27,720 --> 00:07:29,760 he invested until he became 66 00:07:29,840 --> 00:07:31,920 the CEO of N.A.N Broker." 67 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 "After graduating, 68 00:07:33,080 --> 00:07:35,720 he returned and worked as a deputy executive director for three years 69 00:07:35,800 --> 00:07:37,320 before rising to be 70 00:07:37,400 --> 00:07:40,800 the executive director of AD Design in the AD Group." 71 00:07:40,880 --> 00:07:43,040 "Now he is expanding his business 72 00:07:43,120 --> 00:07:45,200 to invest in digital assets 73 00:07:45,280 --> 00:07:48,200 and create a platform for financial investment." 74 00:07:48,280 --> 00:07:49,120 "Marital status… 75 00:07:49,760 --> 00:07:50,800 - Single!" - "Single!" 76 00:07:50,880 --> 00:07:52,360 That means not married. 77 00:07:52,440 --> 00:07:54,320 It doesn't necessarily mean single. 78 00:07:55,000 --> 00:07:56,560 {\an8}"Nantawan 79 00:07:57,360 --> 00:07:58,840 is one of the survivors 80 00:07:58,920 --> 00:08:01,640 of the murder at the Patamanan's house." 81 00:08:17,080 --> 00:08:18,040 Here you go. 82 00:08:23,520 --> 00:08:25,360 Why do I have to be here with you? 83 00:08:25,440 --> 00:08:27,200 Well, you're hungry, aren't you? 84 00:08:27,720 --> 00:08:28,800 You forced me to come. 85 00:08:29,760 --> 00:08:31,880 Come on, I'm hungry. 86 00:08:31,960 --> 00:08:33,320 Eating alone is lonely. 87 00:08:36,200 --> 00:08:38,000 Why didn't you invite your friend? 88 00:08:38,679 --> 00:08:39,559 Do you mean Nam? 89 00:08:40,120 --> 00:08:42,000 Her brother wouldn't let her come. 90 00:08:43,159 --> 00:08:44,560 If I had a younger sister, 91 00:08:45,080 --> 00:08:46,720 I wouldn't let her come with you either. 92 00:08:48,080 --> 00:08:49,560 But even if you had a younger sister, 93 00:08:50,600 --> 00:08:52,240 I would still come with you. 94 00:08:54,520 --> 00:08:55,960 You look unconvinced, 95 00:08:57,000 --> 00:08:57,880 but I'm serious. 96 00:09:01,960 --> 00:09:03,680 You're not my friend. 97 00:09:05,400 --> 00:09:06,840 Suit yourself. 98 00:09:07,720 --> 00:09:09,440 But I think you're my friend. 99 00:09:13,320 --> 00:09:14,680 Being friends with a bartender 100 00:09:14,760 --> 00:09:15,880 is freaking cool. 101 00:09:29,680 --> 00:09:30,760 Are you not eating? 102 00:09:33,440 --> 00:09:34,280 Eat up. 103 00:09:41,640 --> 00:09:42,560 Right. 104 00:09:43,480 --> 00:09:45,040 Do you have to go to work later? 105 00:09:46,040 --> 00:09:47,000 I took a day off today. 106 00:09:48,600 --> 00:09:50,440 You work days and nights. 107 00:09:51,200 --> 00:09:52,400 When do you sleep? 108 00:09:53,480 --> 00:09:54,320 Seriously, 109 00:09:54,880 --> 00:09:55,800 is it tiring? 110 00:10:01,880 --> 00:10:03,400 If I don't work, I can't eat. 111 00:10:06,080 --> 00:10:07,360 Then eat a lot. 112 00:10:08,280 --> 00:10:09,880 Good food heals the soul. 113 00:10:12,160 --> 00:10:13,600 I'm not a glutton. 114 00:10:14,720 --> 00:10:15,960 I'm not saying you are. 115 00:10:16,880 --> 00:10:18,800 I'm telling you to let food heal you. 116 00:10:21,800 --> 00:10:23,600 You can order a second. It's on me. 117 00:10:24,560 --> 00:10:26,360 Let's celebrate our friendship. 118 00:10:27,440 --> 00:10:29,080 - Hey, I'll have another-- - Stop! 119 00:10:29,640 --> 00:10:30,960 I'll pay for it myself. 120 00:10:32,920 --> 00:10:34,320 I don't want to be your friend. 121 00:10:35,440 --> 00:10:36,600 You're hurting my feelings. 122 00:10:37,640 --> 00:10:39,800 How can someone be so cold? 123 00:10:53,640 --> 00:10:54,920 Excuse me, 124 00:10:55,000 --> 00:10:56,640 I'll have one more dry noodles. 125 00:10:56,720 --> 00:10:58,080 Extra large, no bean sprouts. 126 00:10:59,200 --> 00:11:00,760 Another one? The same? 127 00:11:01,600 --> 00:11:02,520 Excuse me, 128 00:11:03,040 --> 00:11:04,600 I'll have another like this, 129 00:11:04,680 --> 00:11:05,880 the same special size. 130 00:11:09,720 --> 00:11:10,680 So you can fill up. 131 00:11:13,040 --> 00:11:13,960 {\an8}Eat up. 132 00:11:21,920 --> 00:11:22,960 Are you hungry? 133 00:11:23,840 --> 00:11:24,680 Yes, I'm hungry. 134 00:11:25,640 --> 00:11:27,640 It's lonely eating alone. 135 00:11:27,720 --> 00:11:29,480 - What? - It's lonely eating alone. 136 00:12:05,440 --> 00:12:07,920 Congratulations on your first day of work! 137 00:12:24,120 --> 00:12:26,200 I guess he has gone to work. 138 00:12:28,360 --> 00:12:29,280 Where are you going? 139 00:12:31,080 --> 00:12:31,960 What? 140 00:12:32,960 --> 00:12:34,400 You haven't left for work yet? 141 00:12:35,000 --> 00:12:36,320 I'm waiting for my online meeting. 142 00:12:37,760 --> 00:12:38,920 Still waiting for your answer. 143 00:12:41,040 --> 00:12:42,560 I'm going to work. 144 00:12:43,160 --> 00:12:44,120 I don't allow it. 145 00:12:44,600 --> 00:12:46,440 I'm an adult now. 146 00:12:46,520 --> 00:12:48,200 You don't have the right to stop me. 147 00:12:48,880 --> 00:12:50,880 You don't listen to me when I speak nicely, do you? 148 00:12:50,960 --> 00:12:51,920 What are you doing? 149 00:12:52,000 --> 00:12:53,440 What do you think I'm going to do? 150 00:12:54,320 --> 00:12:55,360 Tie you up 151 00:12:55,920 --> 00:12:57,400 or lock you in a room? 152 00:12:57,480 --> 00:12:59,240 I'm giving you one last chance. 153 00:12:59,320 --> 00:13:00,880 If you don't do as I say 154 00:13:00,960 --> 00:13:02,840 and keep being stubborn, I'll deal with you! 155 00:13:02,920 --> 00:13:05,040 Why are you so unreasonable? 156 00:13:05,120 --> 00:13:06,760 This is my life. 157 00:13:06,840 --> 00:13:08,680 Because it's your life, 158 00:13:08,760 --> 00:13:09,920 I have to stop you. 159 00:13:10,000 --> 00:13:12,120 I'm going to work with Mr. Fah. 160 00:13:14,000 --> 00:13:16,280 - You like Fah that much, right? - Yes! 161 00:13:16,360 --> 00:13:17,400 Nam! 162 00:13:17,480 --> 00:13:18,840 Who wouldn't like working 163 00:13:18,920 --> 00:13:21,560 with a boss who seems friendly and kind? 164 00:13:21,640 --> 00:13:22,760 He's not like you. 165 00:13:22,840 --> 00:13:25,200 You're tough, mean, and unreasonable. 166 00:13:25,760 --> 00:13:27,480 I'm going to work no matter what. 167 00:13:28,920 --> 00:13:30,240 Feel free to give it a go. 168 00:13:34,080 --> 00:13:34,960 Hey! 169 00:13:37,960 --> 00:13:38,880 Don't! 170 00:13:38,960 --> 00:13:41,280 - You can't go! - Let go! 171 00:13:44,080 --> 00:13:45,760 {\an8}- Let go! - I won't let go! 172 00:13:45,840 --> 00:13:48,240 - Let go! - I won't let go! 173 00:13:48,920 --> 00:13:50,520 - Let go! - I won't let go! 174 00:13:50,600 --> 00:13:52,800 If you want to go, figure it out. 175 00:13:53,400 --> 00:13:54,640 Is that your work makeup? 176 00:13:54,720 --> 00:13:56,640 Why do you need all that makeup? 177 00:13:56,720 --> 00:13:59,000 Look at your lipstick. It's too much. 178 00:13:59,080 --> 00:14:00,600 It's so ugly. 179 00:14:00,680 --> 00:14:01,880 It's so ugly? 180 00:14:01,960 --> 00:14:03,160 Yes! 181 00:14:06,760 --> 00:14:07,880 Nam, what are you doing? 182 00:14:08,440 --> 00:14:10,000 What? I'm wiping it off. 183 00:14:10,080 --> 00:14:12,080 Isn't it so ugly? 184 00:14:12,160 --> 00:14:13,720 Nam! 185 00:14:13,800 --> 00:14:15,840 Gosh! Don't! 186 00:14:15,920 --> 00:14:17,400 Nam! 187 00:14:17,480 --> 00:14:18,480 What are you two doing? 188 00:14:21,320 --> 00:14:22,320 Help me. 189 00:14:22,400 --> 00:14:23,720 Okay. 190 00:14:25,320 --> 00:14:26,440 Nam! 191 00:14:26,520 --> 00:14:27,840 Nam! 192 00:14:27,920 --> 00:14:29,000 - I'm off! - Nam, you can't go! 193 00:14:29,080 --> 00:14:30,440 - Mr. Nan. - Move! 194 00:14:30,520 --> 00:14:31,800 Mr. Nan, are you okay? Let me see. 195 00:14:31,880 --> 00:14:33,280 - Nam! - Mr. Nan. 196 00:14:33,360 --> 00:14:35,560 Mr. Nan, are you really going out like that? 197 00:14:58,200 --> 00:14:59,520 Nam, what are you doing? 198 00:15:00,360 --> 00:15:01,240 Gosh! 199 00:15:18,040 --> 00:15:19,160 Shoot! 200 00:15:20,040 --> 00:15:21,280 Yes? 201 00:15:21,360 --> 00:15:22,400 I'm so sorry. 202 00:15:24,880 --> 00:15:25,760 Okay. 203 00:16:09,040 --> 00:16:10,160 Mr. Fah. 204 00:16:11,400 --> 00:16:12,560 Please come in. 205 00:16:14,000 --> 00:16:15,120 Mr. Fah, 206 00:16:15,680 --> 00:16:17,360 the new architect wants to see you. 207 00:16:24,120 --> 00:16:25,360 Hello, my boss. 208 00:16:28,600 --> 00:16:29,520 Hello. 209 00:16:33,560 --> 00:16:35,880 This is Ms. Nam, our new architect. 210 00:16:36,520 --> 00:16:37,640 Hello. 211 00:16:38,280 --> 00:16:40,400 This is Mr. Tiara, the head architect. 212 00:16:40,480 --> 00:16:42,640 Ms. Mint, Mr. Nik, and Mr. Pol. 213 00:16:43,200 --> 00:16:45,000 Nice to meet you all. 214 00:16:45,080 --> 00:16:47,360 I look forward to your guidance. 215 00:16:47,440 --> 00:16:48,680 Gosh. 216 00:16:49,240 --> 00:16:51,840 I'm thrilled to provide you with all the help you need. 217 00:16:52,720 --> 00:16:54,680 We're like family here. 218 00:16:54,760 --> 00:16:57,640 That's right, a dysfunctional one. 219 00:16:57,720 --> 00:16:58,720 Pol! 220 00:16:58,800 --> 00:16:59,960 See, here we go. 221 00:17:01,600 --> 00:17:03,160 But seriously, we're like family. 222 00:17:03,240 --> 00:17:04,560 You can talk to us about anything. 223 00:17:04,640 --> 00:17:06,240 Feel free to share your thoughts. 224 00:17:06,319 --> 00:17:08,480 That's right, you can talk to me about anything. 225 00:17:08,560 --> 00:17:09,960 I especially love gossip. 226 00:17:10,040 --> 00:17:12,920 - Yes. - I believe it because Mint's workday 227 00:17:13,000 --> 00:17:14,720 is consumed by gossip. 228 00:17:14,800 --> 00:17:17,000 Hey, I work too. 229 00:17:17,079 --> 00:17:18,880 Hey, enough of this back-and-forth. 230 00:17:19,839 --> 00:17:23,000 Okay, Mr. Tiara and I will walk you through the responsibilities 231 00:17:23,079 --> 00:17:25,079 you'll be taking over from your predecessor. 232 00:17:25,160 --> 00:17:26,400 - Okay. - Also, 233 00:17:26,480 --> 00:17:27,680 your desk is all set up. 234 00:17:27,760 --> 00:17:29,400 Let's go. You can have a look at the desk. 235 00:17:33,720 --> 00:17:36,760 Gosh, such a delight to my eyes. 236 00:17:37,440 --> 00:17:40,360 Gosh, such a comfort to my soul. 237 00:17:40,960 --> 00:17:43,200 Gosh, control yourself. 238 00:17:45,200 --> 00:17:46,720 It's not us two that need to. 239 00:17:46,800 --> 00:17:48,200 It's Mr. Fah over there. 240 00:17:48,280 --> 00:17:50,960 Just look at him going on and on. 241 00:17:51,480 --> 00:17:52,400 That's right. 242 00:17:52,480 --> 00:17:54,720 The one who needs to control her jealousy 243 00:17:54,800 --> 00:17:56,760 is you, Mint. 244 00:17:56,840 --> 00:18:00,960 I can see the fire in your eyes. 245 00:18:01,040 --> 00:18:04,000 You know, why don't we put it out? I'll go get some water. 246 00:18:04,080 --> 00:18:05,920 Hey, you… 247 00:18:07,840 --> 00:18:09,720 Hey, get back to work. 248 00:18:09,800 --> 00:18:10,960 Okay, I'm sorry. 249 00:18:11,040 --> 00:18:12,800 - Get back to work. - Got it. 250 00:18:13,640 --> 00:18:15,400 - What, Tiara? - Get back to work. 251 00:18:17,080 --> 00:18:19,880 If you have any questions, you can ask Mint or me. 252 00:18:20,800 --> 00:18:22,000 In the meantime, 253 00:18:22,080 --> 00:18:23,800 take a look at the company's design work. 254 00:18:23,880 --> 00:18:26,680 Then we'll go over what duties you'll be taking on. 255 00:18:27,240 --> 00:18:28,080 Okay. 256 00:18:29,320 --> 00:18:30,360 I'm happy 257 00:18:31,880 --> 00:18:33,480 that you're here working with me. 258 00:18:36,600 --> 00:18:39,600 Well, shouldn't I be the one to say that? 259 00:18:41,960 --> 00:18:43,560 I'm happy 260 00:18:43,640 --> 00:18:44,920 to be working here too. 261 00:19:07,680 --> 00:19:08,840 What are you looking at? 262 00:19:08,920 --> 00:19:10,000 Get back to work. 263 00:19:10,560 --> 00:19:13,360 If the market closes in the red today, your pay will be cut by 10%. 264 00:19:14,160 --> 00:19:15,280 Mr. Nan, 265 00:19:15,360 --> 00:19:16,960 I can't control the stock market. 266 00:19:17,040 --> 00:19:18,080 Quiet! 267 00:19:19,760 --> 00:19:20,600 Okay. 268 00:19:47,160 --> 00:19:48,840 NAM 269 00:19:48,920 --> 00:19:50,680 This is my desk. 270 00:19:51,240 --> 00:19:54,560 My first day at work is so much fun. 271 00:20:00,320 --> 00:20:03,000 I'll make up with him later. Let him sulk for now. 272 00:20:15,240 --> 00:20:22,240 SUPER PROTECTIVE NAN 273 00:20:28,000 --> 00:20:29,880 Hello, Nan. 274 00:20:33,360 --> 00:20:34,640 What? 275 00:20:34,720 --> 00:20:35,760 Do you want to see me? 276 00:20:38,360 --> 00:20:40,520 Or maybe we should move this part and this wall? 277 00:20:41,240 --> 00:20:42,880 No, it's as far as it can go. 278 00:20:42,960 --> 00:20:45,280 It doesn't work. What's up with that? 279 00:20:45,360 --> 00:20:48,240 Maybe we can reduce the corridor space 280 00:20:48,320 --> 00:20:49,720 to open up the void area 281 00:20:49,800 --> 00:20:53,240 and give the multipurpose yard below a more open and airy feel. 282 00:20:53,800 --> 00:20:54,800 {\an8}- Right. - Right. 283 00:20:54,880 --> 00:20:56,520 {\an8}- Let's give it a try. - Let's try that. 284 00:20:57,080 --> 00:20:59,800 - The corridor space… - That's right. 285 00:20:59,880 --> 00:21:01,400 Like this? 286 00:21:02,880 --> 00:21:05,320 - That's fabulous! - It works. 287 00:21:05,400 --> 00:21:07,080 That's fabulous! 288 00:21:10,720 --> 00:21:12,600 {\an8}- Corridor to the heart. - Corridor to the heart. 289 00:21:12,680 --> 00:21:13,800 Right? 290 00:21:35,800 --> 00:21:37,280 It's Nam's first day at work today. 291 00:21:38,360 --> 00:21:39,640 Yes? 292 00:21:40,360 --> 00:21:42,560 I don't want her to work at AD Design. 293 00:21:43,120 --> 00:21:44,160 What? 294 00:21:44,240 --> 00:21:46,880 But the company is Nam's top choice. 295 00:21:49,040 --> 00:21:50,880 I don't trust Fahkram. 296 00:21:52,600 --> 00:21:55,320 You don't trust any man who comes near Nam. 297 00:21:56,520 --> 00:21:57,720 That's right, 298 00:21:57,800 --> 00:21:59,920 especially men who try to date her. 299 00:22:03,280 --> 00:22:04,200 Okay. 300 00:22:05,080 --> 00:22:07,320 I don't want Nam to work at AD Design 301 00:22:07,400 --> 00:22:09,440 because Fahkram told me that 302 00:22:10,320 --> 00:22:11,640 he's interested in her. 303 00:22:11,720 --> 00:22:13,040 Does he like her? 304 00:22:13,120 --> 00:22:14,440 He doesn't just like her. 305 00:22:15,520 --> 00:22:16,960 He's trying to date her. 306 00:22:17,520 --> 00:22:18,680 Think about it. 307 00:22:18,760 --> 00:22:19,840 They work together. 308 00:22:20,320 --> 00:22:21,600 They see each other every day. 309 00:22:22,160 --> 00:22:25,120 Nam might fall in love with him. Are you okay with that? 310 00:22:25,200 --> 00:22:26,400 I'm not okay with that! 311 00:22:30,440 --> 00:22:32,880 I'm going to keep Nam away from that guy. 312 00:22:40,240 --> 00:22:42,520 Why don't you deal with it yourself? 313 00:22:43,320 --> 00:22:44,800 Is Nam not listening to you? 314 00:22:45,480 --> 00:22:46,720 Is that why you need me? 315 00:22:48,080 --> 00:22:49,400 I'm just letting you know. 316 00:22:50,960 --> 00:22:52,680 If you don't do anything, that's fine. 317 00:22:52,760 --> 00:22:54,520 But you can't see Nam again. 318 00:22:54,600 --> 00:22:55,800 No! 319 00:22:58,320 --> 00:23:00,560 How can you take Nam away from me? 320 00:23:00,640 --> 00:23:01,680 I won't let you. 321 00:23:03,200 --> 00:23:04,480 Don't worry. 322 00:23:04,960 --> 00:23:07,440 I'll find a way to get Nam to quit her job. 323 00:23:13,920 --> 00:23:15,080 Have some coffee. 324 00:23:17,320 --> 00:23:19,280 Is there poison in it? 325 00:23:42,120 --> 00:23:43,760 Hey, this is going to be great! 326 00:23:43,840 --> 00:23:45,240 Our dancing was on point! 327 00:23:45,320 --> 00:23:47,400 Let's think of a hashtag. 328 00:23:47,480 --> 00:23:49,640 How about "Welcome, newbie"? 329 00:23:49,720 --> 00:23:53,120 Hey, what year is it? "Welcome, newbie" is so outdated. 330 00:23:53,720 --> 00:23:54,840 This one is nice. 331 00:23:54,920 --> 00:23:56,680 "Dance it up and welcome the newbie." 332 00:23:57,320 --> 00:24:00,120 How about using the hashtag "ditch work to dance"? 333 00:24:00,200 --> 00:24:01,160 It's a bit outdated. 334 00:24:01,240 --> 00:24:04,480 I want a hashtag that's more popping. 335 00:24:04,560 --> 00:24:05,520 Goodness! 336 00:24:07,280 --> 00:24:09,560 So is my hashtag outdated? 337 00:24:09,640 --> 00:24:11,160 It was him. He said that. 338 00:24:11,240 --> 00:24:12,640 The old monk once said 339 00:24:12,720 --> 00:24:15,560 that bosses transcend outdatedness. 340 00:24:16,120 --> 00:24:18,920 So, Mr. Fah, your caption is the best. 341 00:24:19,000 --> 00:24:20,120 - Let's go with that. - Gosh. 342 00:24:20,200 --> 00:24:21,160 Lying is a sin. 343 00:24:22,600 --> 00:24:25,080 But Mr. Fah, we're not ditching work. 344 00:24:25,160 --> 00:24:26,640 It's lunchtime now. 345 00:24:26,720 --> 00:24:28,160 - Right! - Right! 346 00:24:28,240 --> 00:24:30,360 - Exactly, we're not ditching work. - We're not. 347 00:24:30,440 --> 00:24:32,160 I was just messing with you. 348 00:24:32,720 --> 00:24:34,520 Ms. Nam, could you come with me? 349 00:24:34,600 --> 00:24:36,120 I'll introduce you to the president. 350 00:24:37,120 --> 00:24:38,320 Okay, sure. 351 00:24:38,880 --> 00:24:40,320 - Please join me. - Okay. 352 00:24:47,320 --> 00:24:48,760 - That was close. - Yes. 353 00:24:48,840 --> 00:24:49,960 - Hey. - Yes? 354 00:24:50,040 --> 00:24:51,800 - Edit the clip quickly and post it. - Okay. 355 00:24:51,880 --> 00:24:53,800 - Add a hashtag. - What hashtag? 356 00:24:53,880 --> 00:24:57,080 "How to dance at work without your boss busting you." 357 00:24:57,160 --> 00:24:58,080 - Okay. - That's fabulous. 358 00:24:58,160 --> 00:25:01,200 - Yes! - Dance with a beautiful woman, of course. 359 00:25:01,280 --> 00:25:03,960 Thank you for such a direct compliment. 360 00:25:04,480 --> 00:25:07,080 I wasn't talking about you, Ms. Mint. I was talking about Ms. Nam. 361 00:25:07,160 --> 00:25:08,040 Gosh. 362 00:25:11,520 --> 00:25:12,760 Right. 363 00:25:12,840 --> 00:25:14,080 I forgot. 364 00:25:14,160 --> 00:25:16,120 Our meeting with the president is at 1:00 p.m. 365 00:25:17,120 --> 00:25:17,960 What? 366 00:25:18,640 --> 00:25:19,720 Really? 367 00:25:19,800 --> 00:25:20,640 Yes. 368 00:25:20,720 --> 00:25:23,880 So how about we go to lunch first? 369 00:25:26,680 --> 00:25:29,960 Should we go back and have lunch with Tiara and the others? 370 00:25:30,040 --> 00:25:31,080 No, let's not. 371 00:25:32,760 --> 00:25:34,520 How about you and I have lunch together? 372 00:25:35,120 --> 00:25:38,000 So you can buy me lunch to make up for the shirt. 373 00:25:39,280 --> 00:25:40,280 Okay, 374 00:25:40,360 --> 00:25:41,680 but nothing too pricey. 375 00:25:41,760 --> 00:25:43,760 Please understand someone waiting on their paycheck. 376 00:25:43,840 --> 00:25:45,480 I won't be cruel to you. 377 00:25:49,240 --> 00:25:50,080 Right. 378 00:25:50,800 --> 00:25:51,880 I forgot to mention, 379 00:25:52,520 --> 00:25:54,800 next time you want company for lunch, 380 00:25:54,880 --> 00:25:56,680 just be direct with me. 381 00:25:58,720 --> 00:26:00,040 You figured me out. 382 00:26:01,000 --> 00:26:02,280 Okay. 383 00:26:02,360 --> 00:26:03,640 I'll be direct next time. 384 00:26:04,600 --> 00:26:06,600 But you're having lunch with me today, right? 385 00:26:19,640 --> 00:26:20,560 Ms. Kae, 386 00:26:20,640 --> 00:26:21,960 Mr. Nantawan is here. 387 00:26:23,200 --> 00:26:24,080 This way, please. 388 00:26:26,600 --> 00:26:27,560 Hello. 389 00:26:28,600 --> 00:26:29,480 Hello. 390 00:26:30,360 --> 00:26:31,280 Please sit. 391 00:26:42,000 --> 00:26:44,400 Thank you for coming at my request. 392 00:26:45,800 --> 00:26:47,680 What did you want to consult with me about? 393 00:26:50,040 --> 00:26:52,960 Well, I want to consult you about raising funds 394 00:26:53,040 --> 00:26:54,680 to build a new hotel using digital assets. 395 00:26:57,000 --> 00:26:58,120 I'm happy to help. 396 00:27:05,240 --> 00:27:06,200 Mrs. Lin, 397 00:27:06,280 --> 00:27:08,480 you haven't eaten anything since this morning. 398 00:27:08,560 --> 00:27:11,400 Would you like me to prepare you something to eat? 399 00:27:11,480 --> 00:27:12,720 Okay. 400 00:27:18,680 --> 00:27:19,880 Mrs. Lin! 401 00:27:19,960 --> 00:27:22,000 {\an8}Mrs. Lin! 402 00:27:22,080 --> 00:27:23,720 Jaem and Chan! 403 00:27:23,800 --> 00:27:24,840 Call an ambulance! 404 00:27:24,920 --> 00:27:27,400 And go find a clean cloth now! 405 00:27:27,480 --> 00:27:29,040 - Okay. - Mrs. Lin. 406 00:27:29,120 --> 00:27:30,320 Mrs. Lin. 407 00:27:33,240 --> 00:27:36,600 I just read your interview, Mr. Nan. It was very interesting. 408 00:27:36,680 --> 00:27:37,600 Thank you. 409 00:27:38,680 --> 00:27:40,280 This hotel floor 410 00:27:40,360 --> 00:27:41,520 is very beautiful too. 411 00:27:47,280 --> 00:27:49,080 HOME 412 00:27:49,640 --> 00:27:50,840 You can answer the call first. 413 00:27:53,200 --> 00:27:54,560 I can call back later. 414 00:27:56,600 --> 00:27:58,160 I'd rather talk to you. 415 00:28:05,200 --> 00:28:06,680 It's surprising 416 00:28:06,760 --> 00:28:09,800 that your brother allowed you to come work with me. 417 00:28:13,440 --> 00:28:15,120 I ran away. 418 00:28:15,200 --> 00:28:16,320 What? 419 00:28:16,400 --> 00:28:19,200 Seriously, I ran away from Nan. 420 00:28:20,200 --> 00:28:22,040 If I hadn't made it out in time, 421 00:28:22,120 --> 00:28:24,200 I'd be locked in the room for sure. 422 00:28:26,440 --> 00:28:28,760 So your brother 423 00:28:28,840 --> 00:28:31,040 really doesn't want you to work with me? 424 00:28:31,720 --> 00:28:34,800 I guess Mr. Nan really doesn't like me. 425 00:28:34,880 --> 00:28:36,600 No, it's not like that. 426 00:28:36,680 --> 00:28:40,560 Nan doesn't like any man who comes near me. 427 00:28:40,640 --> 00:28:42,040 He's… 428 00:28:42,680 --> 00:28:44,040 very concerned about me. 429 00:28:46,160 --> 00:28:47,880 I think he's more protective. 430 00:28:51,440 --> 00:28:52,640 Well… 431 00:28:54,200 --> 00:28:56,960 Maybe it's because 432 00:28:57,560 --> 00:29:00,080 we've only had each other since we were kids. 433 00:29:01,560 --> 00:29:03,640 Since my parents passed away, 434 00:29:04,240 --> 00:29:06,680 Nan has been looking after me. 435 00:29:07,360 --> 00:29:10,400 So he still sees me as a kid. 436 00:29:10,960 --> 00:29:12,040 He worries about everything. 437 00:29:14,720 --> 00:29:17,160 If I had a cute younger sister like you, 438 00:29:17,240 --> 00:29:18,600 I'd be protective too. 439 00:29:20,680 --> 00:29:23,480 You're tossing compliments around like confetti. 440 00:29:24,040 --> 00:29:25,680 I'm just waiting for one to stick. 441 00:29:26,960 --> 00:29:29,200 That's such a vintage joke. 442 00:29:31,040 --> 00:29:32,080 Gosh. 443 00:29:34,800 --> 00:29:36,960 - Ms. Nam. - Yes? 444 00:29:37,040 --> 00:29:40,240 If your brother is so protective of you, 445 00:29:40,960 --> 00:29:43,880 has any man ever won your heart? 446 00:29:48,360 --> 00:29:49,440 No. 447 00:29:49,520 --> 00:29:51,440 I'm only interested in food. 448 00:29:53,080 --> 00:29:55,360 Do you think you could be interested in me too? 449 00:29:55,920 --> 00:29:58,000 But you're not food. 450 00:29:58,080 --> 00:29:59,680 But I'm delicious and easy to digest. 451 00:30:01,560 --> 00:30:04,280 Mr. Fah, you're not shy at all. 452 00:30:07,240 --> 00:30:09,480 You don't have to think of me as food. 453 00:30:09,560 --> 00:30:10,600 I was just kidding. 454 00:30:10,680 --> 00:30:12,960 - Okay. - Just think of me 455 00:30:13,720 --> 00:30:15,840 as a man. 456 00:30:21,960 --> 00:30:23,760 Well… 457 00:30:23,840 --> 00:30:25,400 - I need to take this call. - Please. 458 00:30:26,080 --> 00:30:27,640 AUNTIE LIN'S HOUSE 459 00:30:28,280 --> 00:30:29,240 Yes? 460 00:30:35,000 --> 00:30:37,320 Okay, I’m on my way to the hospital right now. 461 00:30:40,840 --> 00:30:41,920 I'll take you. 462 00:30:42,680 --> 00:30:43,760 Thank you. 463 00:30:44,320 --> 00:30:45,480 NAM 464 00:30:49,120 --> 00:30:50,080 What's up, Nam? 465 00:30:52,040 --> 00:30:53,960 Okay, I'll be there soon. 466 00:30:54,040 --> 00:30:55,280 See you at the hospital. 467 00:30:59,640 --> 00:31:01,080 I'm sorry, Ms. Kae. 468 00:31:02,480 --> 00:31:04,120 What happened, Mr. Nan? 469 00:31:12,560 --> 00:31:13,960 Dear higher powers, 470 00:31:14,040 --> 00:31:16,200 may you keep Mrs. Lin safe. 471 00:31:21,320 --> 00:31:22,640 Ms. Chuen, 472 00:31:23,600 --> 00:31:25,760 Auntie Lin is going to be okay. 473 00:31:52,360 --> 00:31:53,360 Nam. 474 00:31:56,000 --> 00:31:56,960 Hello, Ms. Chuen. 475 00:31:59,280 --> 00:32:00,520 Nan. 476 00:32:05,320 --> 00:32:06,320 Ms. Nam? 477 00:32:23,200 --> 00:32:24,560 Hello, Mr. Nan. 478 00:32:24,640 --> 00:32:25,600 Hello, Ms. Kae. 479 00:32:25,680 --> 00:32:26,640 Hello. 480 00:32:41,000 --> 00:32:42,120 Coffee and sandwiches. 481 00:32:43,040 --> 00:32:44,200 Thank you. 482 00:32:49,120 --> 00:32:50,880 When you called, 483 00:32:51,440 --> 00:32:52,880 I was with Mr. Nan. 484 00:32:54,240 --> 00:32:56,360 My friend is a doctor here, 485 00:32:56,440 --> 00:32:58,880 so I came along in case I could be of any help. 486 00:33:01,240 --> 00:33:02,240 I see. 487 00:33:04,040 --> 00:33:05,200 How did you get here? 488 00:33:07,040 --> 00:33:08,080 I drove here. 489 00:33:11,360 --> 00:33:13,080 Why are you here with Nam? 490 00:33:14,640 --> 00:33:17,120 I was having lunch with Ms. Nam, 491 00:33:17,200 --> 00:33:18,400 so I came as a friend. 492 00:33:19,400 --> 00:33:20,680 Nam doesn't need a friend. 493 00:33:22,080 --> 00:33:23,240 I don't want to be her friend. 494 00:33:26,000 --> 00:33:27,560 I'm also her boss. 495 00:33:29,560 --> 00:33:30,880 You can leave now. 496 00:33:31,640 --> 00:33:34,680 I'll wait here to take Ms. Nam back to work if that's okay. 497 00:33:35,240 --> 00:33:36,240 Nam has other plans. 498 00:33:36,800 --> 00:33:38,320 She won't go back there. 499 00:33:38,400 --> 00:33:39,680 Nan. 500 00:33:40,480 --> 00:33:43,360 I just started work today. I can't take leave yet. 501 00:33:43,920 --> 00:33:45,640 If you can't take leave, then quit. 502 00:33:45,720 --> 00:33:47,560 I'm not doing either. 503 00:33:48,160 --> 00:33:49,680 Please stop talking about this. 504 00:33:49,760 --> 00:33:51,000 I'm not going to change my mind. 505 00:33:51,560 --> 00:33:54,240 Even if you change your mind, I won't agree. 506 00:33:55,480 --> 00:33:57,320 I'm talking to my sister. 507 00:33:57,880 --> 00:33:59,400 It doesn't concern anyone else. 508 00:34:00,120 --> 00:34:03,320 But what you're saying concerns me directly. 509 00:34:06,440 --> 00:34:09,159 The family of Mrs. Kewalin Nontakitanant? 510 00:34:09,920 --> 00:34:11,920 How is she? 511 00:34:12,000 --> 00:34:16,159 The patient's blood pressure is low and she is very weak. 512 00:34:16,239 --> 00:34:19,440 Regarding the injury, 513 00:34:19,520 --> 00:34:22,280 we still need to monitor the head impact. 514 00:34:22,360 --> 00:34:25,520 But I've already done a CT scan 515 00:34:25,600 --> 00:34:28,120 and there are no abnormalities. 516 00:34:28,639 --> 00:34:32,320 But I will need to admit her for the night for observation. 517 00:34:32,400 --> 00:34:34,480 If there's nothing unusual, 518 00:34:34,560 --> 00:34:35,760 she can go home. 519 00:34:37,159 --> 00:34:38,239 - Thank you. - Thank you. 520 00:34:38,320 --> 00:34:39,400 Of course. 521 00:34:39,480 --> 00:34:42,280 The family can contact the staff about the room. 522 00:34:42,760 --> 00:34:43,600 Okay. 523 00:34:44,560 --> 00:34:45,920 Ms. Chuen, I'll-- 524 00:34:46,000 --> 00:34:47,480 I'll take care of it for you. 525 00:34:52,800 --> 00:34:53,960 Thank you, Ms. Kae. 526 00:34:55,639 --> 00:34:56,560 Sure. 527 00:35:14,680 --> 00:35:15,960 Ms. Chuen, 528 00:35:16,040 --> 00:35:18,840 I'll go have a sandwich first. 529 00:35:18,920 --> 00:35:20,000 I'll be back. 530 00:35:20,080 --> 00:35:20,960 Okay. 531 00:35:41,800 --> 00:35:43,440 You must be really hungry. 532 00:35:44,040 --> 00:35:46,440 I'm so hungry I could eat Nan's head. 533 00:35:48,720 --> 00:35:50,280 If I ever make you angry, 534 00:35:50,840 --> 00:35:52,000 give me a heads-up, okay? 535 00:35:52,640 --> 00:35:54,480 I'll make myself so adorable 536 00:35:54,560 --> 00:35:56,120 that you won't think about eating me. 537 00:35:59,520 --> 00:36:00,400 Here's a tissue. 538 00:36:05,560 --> 00:36:06,520 Well… 539 00:36:07,040 --> 00:36:08,160 Mr. Fah, 540 00:36:09,040 --> 00:36:12,000 I'm sorry Nan spoke to you in such a rude way. 541 00:36:12,560 --> 00:36:13,800 I understand. 542 00:36:13,880 --> 00:36:15,880 Mr. Nan probably doesn't want you near me. 543 00:36:17,640 --> 00:36:19,480 I told him 544 00:36:19,560 --> 00:36:20,880 that I was interested in you. 545 00:36:23,120 --> 00:36:24,240 I'm sorry? 546 00:36:26,680 --> 00:36:27,680 - Well… - Here. 547 00:36:30,800 --> 00:36:31,800 It's okay. 548 00:36:32,480 --> 00:36:33,480 Thank you. 549 00:36:33,560 --> 00:36:35,920 I'm sorry, but you've got something there. 550 00:36:37,320 --> 00:36:38,240 Thank you. 551 00:36:39,160 --> 00:36:40,720 But I'm serious 552 00:36:40,800 --> 00:36:42,360 about being interested in you. 553 00:36:46,640 --> 00:36:47,600 I see. 554 00:36:49,920 --> 00:36:51,960 It's almost two o'clock. 555 00:36:52,040 --> 00:36:53,600 So I should go back up 556 00:36:54,240 --> 00:36:56,400 to see my aunt. 557 00:36:56,480 --> 00:36:58,280 Okay, I'll go with you. 558 00:36:58,360 --> 00:37:00,040 That's okay, Mr. Fah. 559 00:37:01,400 --> 00:37:03,440 You should go back to the office first. 560 00:37:03,520 --> 00:37:06,440 I feel I've caused you enough inconvenience. 561 00:37:07,400 --> 00:37:09,240 I need an hour. 562 00:37:09,320 --> 00:37:10,840 I'll be back at work soon. 563 00:37:12,320 --> 00:37:14,880 Okay, let me toss these for you. 564 00:37:16,840 --> 00:37:17,880 Thank you. 565 00:37:24,200 --> 00:37:25,600 See you at the office. 566 00:37:25,680 --> 00:37:27,080 See you at the office. 567 00:37:36,760 --> 00:37:37,880 Mr. Fah 568 00:37:38,640 --> 00:37:39,680 isn't back yet. 569 00:37:40,240 --> 00:37:42,040 Nam isn't here either. 570 00:37:42,120 --> 00:37:43,920 Where did they go eat each other? 571 00:37:45,600 --> 00:37:47,640 I left out "lunch with." 572 00:37:47,720 --> 00:37:49,560 Stop it! 573 00:37:49,640 --> 00:37:51,160 That's enough, girl. 574 00:37:51,240 --> 00:37:54,680 Stop talking and wondering. Just get back to work. 575 00:37:54,760 --> 00:37:56,680 Hey, Tiara. 576 00:37:56,760 --> 00:37:59,000 Since you became the head, you've been so fiery. 577 00:37:59,560 --> 00:38:01,560 Hey, seriously, 578 00:38:01,640 --> 00:38:02,840 don't you wonder 579 00:38:02,920 --> 00:38:05,040 where those two went and what they're doing? 580 00:38:05,120 --> 00:38:07,600 What's the point of wondering? 581 00:38:07,680 --> 00:38:09,640 Does it bring any money? 582 00:38:09,720 --> 00:38:11,320 Let's just work instead. 583 00:38:11,400 --> 00:38:14,680 Enough with starting work at the last minute 584 00:38:14,760 --> 00:38:16,920 and then complaining about not getting it done. 585 00:38:17,000 --> 00:38:19,920 Why is that? Because you don't work during work hours. 586 00:38:20,720 --> 00:38:22,880 Hello, AD Design. 587 00:38:24,360 --> 00:38:26,200 Hello, Mr. Fah. 588 00:38:26,760 --> 00:38:29,040 Mr. Fah, what's up? 589 00:38:29,640 --> 00:38:32,000 I'm out on an errand with Ms. Nam. 590 00:38:32,080 --> 00:38:33,920 We'll be back in an hour. 591 00:38:34,000 --> 00:38:36,160 I see. 592 00:38:36,240 --> 00:38:38,520 You and Nam are out on an errand. 593 00:38:38,600 --> 00:38:40,640 You'll be back in an hour, right? 594 00:38:41,560 --> 00:38:44,240 - They're out on an errand. - I'm sorry, what kind of errand? 595 00:38:44,320 --> 00:38:46,120 Can I help you with anything? 596 00:38:46,200 --> 00:38:48,560 I forgot to mention that it's a personal errand. 597 00:38:49,520 --> 00:38:52,440 I'll be back to review the plan by 4:00 p.m. 598 00:38:55,560 --> 00:38:56,960 Goodness. 599 00:38:57,040 --> 00:38:59,200 Everything is going smoothly here. 600 00:38:59,280 --> 00:39:00,680 Everyone is working hard. 601 00:39:00,760 --> 00:39:03,400 Mr. Fah, don't worry about me so much. 602 00:39:04,480 --> 00:39:05,520 Mint! 603 00:39:05,600 --> 00:39:07,080 What? 604 00:39:12,320 --> 00:39:14,520 I've taken care of the room arrangements. 605 00:39:14,600 --> 00:39:15,560 Thank you. 606 00:39:16,200 --> 00:39:18,440 Hey, can you spill the beans now? 607 00:39:18,520 --> 00:39:21,920 Are you and Mr. Nantawan getting cozy with each other? 608 00:39:23,760 --> 00:39:24,960 Where did you get that from? 609 00:39:25,520 --> 00:39:28,880 Well, is this how you normally treat your investment partners? 610 00:39:29,360 --> 00:39:30,240 Also, 611 00:39:30,320 --> 00:39:32,680 you haven't even started investing with this one yet. 612 00:39:36,320 --> 00:39:37,400 It's nothing. 613 00:39:37,480 --> 00:39:38,400 Don't overthink it. 614 00:39:40,160 --> 00:39:41,680 Kae, 615 00:39:41,760 --> 00:39:44,520 your smile suggests something is going on. 616 00:39:46,880 --> 00:39:47,720 Hey. 617 00:39:58,200 --> 00:40:00,680 POWER OF ATTORNEY 618 00:40:02,960 --> 00:40:04,680 NAM 619 00:40:06,960 --> 00:40:08,120 SIGN 620 00:40:11,680 --> 00:40:14,480 Transfer 15% of the shares to Nam 621 00:40:15,080 --> 00:40:17,280 and some of the assets as well. 622 00:40:18,360 --> 00:40:21,240 Then Ms. Nam will have the right to manage the company. 623 00:40:22,040 --> 00:40:25,320 Will there be any changes or backdated checks? 624 00:40:25,920 --> 00:40:28,560 Nam won't be suspicious of what's going on in the company. 625 00:40:29,680 --> 00:40:32,080 What about Mr. Nantawan? 626 00:40:34,600 --> 00:40:35,680 Don't worry. 627 00:40:37,080 --> 00:40:38,960 I have a way to keep things quiet. 628 00:40:53,320 --> 00:40:55,440 Uncle Pong, Auntie Lin fell down the stairs. 629 00:40:56,400 --> 00:40:58,960 She's safe now, but the doctor has admitted her. 630 00:41:58,720 --> 00:41:59,920 Nan. 631 00:42:03,400 --> 00:42:04,240 Yes? 632 00:42:05,640 --> 00:42:06,920 What happened? 633 00:42:09,000 --> 00:42:10,480 You fainted and fell down the stairs. 634 00:42:13,920 --> 00:42:15,200 I'm so sorry 635 00:42:15,280 --> 00:42:17,160 for causing everyone trouble. 636 00:42:20,440 --> 00:42:21,360 Okay. 637 00:42:25,800 --> 00:42:26,960 Take that! 638 00:42:27,040 --> 00:42:29,320 - Nam! - You can't just say "okay." 639 00:42:33,240 --> 00:42:35,760 {\an8}There is no trouble because of you. 640 00:42:37,760 --> 00:42:39,120 {\an8}How are you? 641 00:42:41,000 --> 00:42:42,600 I just have a mild headache. 642 00:42:44,240 --> 00:42:47,600 If you have a headache, nausea, or feel like vomiting, 643 00:42:47,680 --> 00:42:49,360 don't hesitate to call the doctor. 644 00:42:50,600 --> 00:42:52,440 It's nothing serious. 645 00:42:53,680 --> 00:42:54,960 Don't worry. 646 00:43:03,360 --> 00:43:05,920 If you're okay now, I should get back to work. 647 00:43:06,960 --> 00:43:08,040 Nan. 648 00:43:10,440 --> 00:43:11,640 It's okay. 649 00:43:13,240 --> 00:43:15,280 Nan's time is valuable. 650 00:43:16,800 --> 00:43:18,840 Don't waste it because of me. 651 00:43:23,440 --> 00:43:25,240 Don't worry about it, Auntie Lin. 652 00:43:26,480 --> 00:43:29,240 Nan really cares about you. 653 00:43:30,320 --> 00:43:33,680 Otherwise, he wouldn't have stayed until you woke up. 654 00:43:36,120 --> 00:43:37,920 Thank you, Nam, 655 00:43:38,920 --> 00:43:41,280 for saying that to make me feel better. 656 00:43:43,400 --> 00:43:44,720 But I'm used to it. 657 00:43:48,000 --> 00:43:50,280 How come you're here? 658 00:43:51,000 --> 00:43:54,400 Didn't you mention that today was your first day at work? 659 00:43:57,680 --> 00:43:58,760 Well… 660 00:44:02,560 --> 00:44:04,120 Mr. Fah drove me. 661 00:44:15,080 --> 00:44:16,240 Nan. 662 00:44:16,320 --> 00:44:18,680 Go home. Don't go to work. 663 00:44:19,240 --> 00:44:20,440 I need a reason. 664 00:44:21,120 --> 00:44:23,440 The reason is that I don't like that Fahpah guy. 665 00:44:24,360 --> 00:44:25,760 But I like him. 666 00:44:31,320 --> 00:44:32,240 Nam! 667 00:44:34,080 --> 00:44:35,800 Do you like that Fahpah guy? 668 00:44:37,720 --> 00:44:40,520 Nan, can you keep your voice down? We're in a hospital. 669 00:44:43,680 --> 00:44:45,560 I like working with Mr. Fah. 670 00:44:45,640 --> 00:44:47,160 I like his company. 671 00:44:47,240 --> 00:44:49,320 I like it a lot. I like it very much. 672 00:44:49,400 --> 00:44:52,280 If you don't like him, just deal with your own feelings. 673 00:44:52,360 --> 00:44:54,400 Don't tell me to quit my job. 674 00:44:54,480 --> 00:44:55,560 Got it? 675 00:45:11,640 --> 00:45:12,640 Nam, 676 00:45:12,720 --> 00:45:15,160 I'm dealing with my own feelings right now. 677 00:45:16,240 --> 00:45:18,480 If you don't want me to blow up and drop dead, 678 00:45:18,560 --> 00:45:19,680 stop being stubborn. 679 00:45:20,480 --> 00:45:22,160 I'm not being stubborn. 680 00:45:22,240 --> 00:45:24,600 I have good reasons. You're the one being stubborn. 681 00:45:25,640 --> 00:45:28,680 Nam, I'm doing this because I'm looking out for you. 682 00:45:29,280 --> 00:45:31,200 That Fahpah guy can't be trusted. 683 00:45:31,280 --> 00:45:33,160 Mr. Fah can't be trusted 684 00:45:33,240 --> 00:45:34,760 or you don't trust him 685 00:45:34,840 --> 00:45:36,520 because he's interested in me? 686 00:45:37,200 --> 00:45:38,400 Nam, 687 00:45:38,480 --> 00:45:40,640 there's still a lot you don't know. 688 00:45:40,720 --> 00:45:42,880 Then tell me so I know. 689 00:45:46,640 --> 00:45:49,880 Tell me if you have a good reason. 690 00:45:50,920 --> 00:45:53,640 If I think it's reasonable, 691 00:45:53,720 --> 00:45:55,720 I'll quit my job immediately. 692 00:46:05,920 --> 00:46:07,200 If you don't tell me, 693 00:46:08,480 --> 00:46:12,520 it means you don't have a good enough reason to change my mind. 694 00:46:14,080 --> 00:46:15,280 So listen to me. 695 00:46:16,640 --> 00:46:18,080 I'm not going to quit. 696 00:46:19,080 --> 00:46:20,720 I've graduated 697 00:46:20,800 --> 00:46:23,240 and I'm old enough to make my own decisions. 698 00:46:23,880 --> 00:46:26,880 I'm not the same person I was as a child. 699 00:46:28,600 --> 00:46:31,440 No matter who you are now, I'm still worried about you. 700 00:46:33,960 --> 00:46:35,600 You can be worried, Nan, 701 00:46:36,520 --> 00:46:38,040 but there has to be a limit. 702 00:46:39,440 --> 00:46:41,240 You're my brother, 703 00:46:41,320 --> 00:46:42,680 not the boss of my life. 704 00:46:44,360 --> 00:46:46,920 Don't make me more uncomfortable than I already am. 705 00:46:57,360 --> 00:46:58,320 Mr. Nan. 706 00:47:02,640 --> 00:47:03,920 I'm sorry 707 00:47:04,480 --> 00:47:05,480 for interrupting. 708 00:47:07,720 --> 00:47:09,960 I'm leaving now, so I wanted to let you know. 709 00:47:10,960 --> 00:47:12,000 Okay. 710 00:47:13,720 --> 00:47:16,480 I just finished talking with Nan. 711 00:47:16,560 --> 00:47:17,400 Nam. 712 00:47:18,880 --> 00:47:22,080 I have something important to tell you. 713 00:47:23,080 --> 00:47:25,400 I'm flying overseas tonight, 714 00:47:25,480 --> 00:47:28,360 and I don't know when I'll be back. 715 00:47:29,000 --> 00:47:33,240 I really want to finish discussing our project with you before I leave, 716 00:47:33,760 --> 00:47:34,680 but… 717 00:47:35,200 --> 00:47:37,440 you must be busy with your mom. 718 00:47:37,520 --> 00:47:40,440 We can reschedule when I get back. 719 00:47:43,560 --> 00:47:45,880 If nothing changes. 720 00:47:49,840 --> 00:47:51,360 Then how about I give you a ride? 721 00:47:52,080 --> 00:47:53,840 We can talk about work on the way. 722 00:47:54,960 --> 00:47:57,520 But I need to hurry and pick up my child. 723 00:47:58,000 --> 00:47:59,080 I'm afraid 724 00:47:59,800 --> 00:48:01,160 this might not work for you. 725 00:48:01,680 --> 00:48:02,840 That works for me. 726 00:48:07,000 --> 00:48:08,600 We have things to discuss tonight. 727 00:48:13,560 --> 00:48:14,760 I'll be going then. 728 00:48:16,040 --> 00:48:17,960 I hope we meet again, 729 00:48:18,040 --> 00:48:19,000 Ms. Nam. 730 00:48:22,080 --> 00:48:23,120 Okay. 731 00:48:47,800 --> 00:48:48,880 Mr. Nan. 732 00:48:50,680 --> 00:48:52,360 If you're not ready to talk about work, 733 00:48:52,920 --> 00:48:54,000 I understand. 734 00:48:56,080 --> 00:48:58,000 Well, actually, 735 00:48:58,080 --> 00:49:00,640 I'm thinking about September's project. 736 00:49:01,200 --> 00:49:03,040 Then should we continue our discussion now? 737 00:49:03,120 --> 00:49:04,280 So we don't waste time. 738 00:49:04,920 --> 00:49:05,760 Sure. 739 00:49:20,560 --> 00:49:21,400 Ms. Nam. 740 00:49:21,960 --> 00:49:23,360 Hey. 741 00:49:23,920 --> 00:49:25,120 You're not back at the office? 742 00:49:25,200 --> 00:49:27,640 No, I'm waiting to go back with you. 743 00:49:30,280 --> 00:49:32,280 Then should we go now? 744 00:49:32,360 --> 00:49:33,520 Sure, let's go. 745 00:49:43,720 --> 00:49:44,680 Hello, Uncle. 746 00:49:45,400 --> 00:49:46,640 Hello. 747 00:49:46,720 --> 00:49:48,440 Is today your first day? 748 00:49:49,760 --> 00:49:50,640 Yes. 749 00:49:51,200 --> 00:49:53,200 I was going to bring Ms. Nam to see you, 750 00:49:53,280 --> 00:49:56,360 but then Mrs. Kewalin had an accident. 751 00:49:56,960 --> 00:49:58,720 So I had to take Nam to the hospital. 752 00:49:58,800 --> 00:49:59,880 Really? 753 00:50:00,480 --> 00:50:01,760 How bad is it? 754 00:50:02,440 --> 00:50:04,000 She's okay now. 755 00:50:04,680 --> 00:50:06,080 That's good to hear. 756 00:50:06,160 --> 00:50:07,720 I'll pay her a visit. 757 00:50:08,280 --> 00:50:09,320 Thank you. 758 00:50:09,880 --> 00:50:11,960 It's no problem. We're like family. 759 00:50:12,560 --> 00:50:15,560 You're the daughter of my friend and former colleague. 760 00:50:33,560 --> 00:50:35,160 Ms. Nam, are you okay? 761 00:50:37,000 --> 00:50:38,280 I'm fine. 762 00:50:39,360 --> 00:50:42,160 Let's hurry upstairs. Tiara must be waiting for us. 763 00:50:45,440 --> 00:50:49,480 {\an8}Don't worry, you can count on us to deliver it by 4:00 p.m. 764 00:50:49,560 --> 00:50:53,160 Okay, thank you. Goodbye. 765 00:50:57,520 --> 00:50:58,400 So? 766 00:50:59,000 --> 00:51:00,640 Do you know or not? 767 00:51:00,720 --> 00:51:02,120 And if you don't, 768 00:51:02,200 --> 00:51:04,120 should I ask the client what they want to do? 769 00:51:04,200 --> 00:51:06,640 Should I ask them to reschedule the delivery? Just say it! 770 00:51:06,720 --> 00:51:09,520 Hey, don't pressure me. Well… 771 00:51:10,280 --> 00:51:12,680 We don't need to reschedule. We have time. We'll make it. 772 00:51:12,760 --> 00:51:14,680 Do we have time? Tell me how many more minutes. 773 00:51:14,760 --> 00:51:15,960 Give me a clear answer. 774 00:51:16,040 --> 00:51:18,840 - Well… - Mint, calm down. 775 00:51:18,920 --> 00:51:23,040 The monk teaches that anger is foolish and rage is mad. 776 00:51:23,120 --> 00:51:24,480 You're the foolish one. 777 00:51:24,560 --> 00:51:27,480 Not now, okay? This isn't the time or place. 778 00:51:27,560 --> 00:51:29,560 - Mint, you're the mad one then. - Gosh! 779 00:51:29,640 --> 00:51:31,120 - Foolish. - Mad. 780 00:51:31,200 --> 00:51:32,560 - Foolish. - Mad. 781 00:51:33,200 --> 00:51:35,000 You didn't do it when you had the time. 782 00:51:35,080 --> 00:51:36,160 Is there a problem? 783 00:51:36,720 --> 00:51:38,560 Well… 784 00:51:38,640 --> 00:51:40,960 The thing is, 785 00:51:41,040 --> 00:51:45,280 Mr. Nik lost the note from Ms. Nittaya's tenth master, 786 00:51:45,360 --> 00:51:47,440 so he doesn't know how to fix the plan 787 00:51:47,520 --> 00:51:49,440 according to feng shui. 788 00:51:50,480 --> 00:51:51,840 Well, I didn't lose it. 789 00:51:51,920 --> 00:51:53,120 I just don't know which master 790 00:51:53,200 --> 00:51:56,280 this version in front of me belongs to, Mr. Fah. 791 00:51:56,360 --> 00:51:58,320 So what will you do, Nik? 792 00:51:58,880 --> 00:52:00,400 Well… 793 00:52:00,480 --> 00:52:01,680 Well… 794 00:52:01,760 --> 00:52:03,480 What's the master's name, Nik? 795 00:52:04,280 --> 00:52:05,680 Master Ah. 796 00:52:05,760 --> 00:52:09,040 He's really nitpicky. He asked for a ton of changes. 797 00:52:09,120 --> 00:52:10,840 I see, Master Ah, 798 00:52:10,920 --> 00:52:13,200 the one who looked at homes for a lot of celebrities, right? 799 00:52:13,280 --> 00:52:14,360 Yes. 800 00:52:14,440 --> 00:52:16,480 I've studied his work a bit. 801 00:52:16,560 --> 00:52:18,480 I remember some feng shui principles. 802 00:52:18,560 --> 00:52:19,840 Can I help you look at it? 803 00:52:19,920 --> 00:52:21,000 Sure. 804 00:52:23,040 --> 00:52:25,360 Master Ah has knowledge of design, 805 00:52:25,440 --> 00:52:28,720 so he focuses on fixing feng shui from the blueprint stage. 806 00:52:28,800 --> 00:52:31,440 If it's Master Ah, 807 00:52:31,520 --> 00:52:34,560 the front and back doors should be offset 808 00:52:34,640 --> 00:52:36,360 to prevent money from flowing out. 809 00:52:36,440 --> 00:52:38,440 Then the stairs 810 00:52:38,520 --> 00:52:40,800 are like a dragon's path. 811 00:52:40,880 --> 00:52:41,920 Yes! 812 00:52:42,000 --> 00:52:44,160 Yes, Master Ah mentioned dragons. 813 00:52:44,240 --> 00:52:46,200 Dragons. 814 00:52:47,160 --> 00:52:50,120 Here it is, I found the dragons! 815 00:52:50,200 --> 00:52:52,000 Thank you, Nam. 816 00:52:52,080 --> 00:52:55,800 You're like a master who came to save my life. 817 00:52:56,800 --> 00:52:59,280 Let's change the feng shui. 818 00:52:59,360 --> 00:53:00,600 Thank you. 819 00:53:00,680 --> 00:53:05,080 Nam, can I ask you to help me feng "shoo" him? 820 00:53:05,160 --> 00:53:06,360 He's bringing in bad vibes. 821 00:53:06,440 --> 00:53:08,640 Do they teach feng shui in America? 822 00:53:08,720 --> 00:53:10,960 I studied a bit of it on my own 823 00:53:11,040 --> 00:53:11,960 because I know that 824 00:53:12,040 --> 00:53:15,200 feng shui has a big impact on architecture in our country. 825 00:53:15,280 --> 00:53:18,040 We can't just design for beauty and functionality. 826 00:53:18,120 --> 00:53:20,080 We also need to make our clients feel comfortable. 827 00:53:20,160 --> 00:53:21,480 So what now? 828 00:53:21,560 --> 00:53:23,760 Should we reschedule the delivery? 829 00:53:23,840 --> 00:53:24,840 Just a second. 830 00:53:24,920 --> 00:53:27,240 Once I fix it, I'll send it to Mr. Fah and Tiara for a check 831 00:53:27,320 --> 00:53:28,320 and then deliver it. 832 00:53:28,400 --> 00:53:29,640 Are you sure? 833 00:53:29,720 --> 00:53:31,400 - I'm sure. - Okay. 834 00:53:31,480 --> 00:53:32,560 Half an hour, okay? 835 00:53:33,160 --> 00:53:34,480 - Yes, ma'am. - Deal? 836 00:53:34,560 --> 00:53:35,480 You got it. 837 00:53:35,560 --> 00:53:36,800 No more delays. 838 00:53:37,920 --> 00:53:39,440 Thirty minutes, okay? 839 00:53:40,000 --> 00:53:42,280 Half an hour, all right. 840 00:53:42,880 --> 00:53:45,680 {\an8}Nik, can I help you look at it? 841 00:53:45,760 --> 00:53:47,160 {\an8}I want to learn how things work. 842 00:53:47,240 --> 00:53:49,400 {\an8}Sure. Please have a seat. 843 00:53:49,960 --> 00:53:50,880 Mr. Fah. 844 00:53:53,640 --> 00:53:54,480 Yes? 845 00:53:54,560 --> 00:53:57,640 The new architect seems to be good all around. 846 00:53:57,720 --> 00:53:59,960 It looks like she fits in well with the team too. 847 00:54:00,040 --> 00:54:01,040 Fabulous. 848 00:54:07,400 --> 00:54:09,960 On the east side, it swings out this way. 849 00:54:10,040 --> 00:54:11,280 - When… - I see. 850 00:54:11,360 --> 00:54:12,560 And this… 851 00:54:15,280 --> 00:54:18,480 She's bright and lively today. 852 00:54:32,080 --> 00:54:33,080 Please go ahead. 853 00:54:33,920 --> 00:54:36,440 Your mom and dad are here. 854 00:54:37,080 --> 00:54:38,800 - Hello. - Hello. 855 00:54:38,880 --> 00:54:40,080 - Hello. - Goodbye. 856 00:54:40,160 --> 00:54:41,760 - Goodbye. - Let's go. 857 00:54:43,160 --> 00:54:44,480 - Dear. - Yes? 858 00:54:44,560 --> 00:54:45,840 Do you remember Mr. Nan? 859 00:54:46,560 --> 00:54:48,280 Yes, I remember him. 860 00:54:48,360 --> 00:54:50,040 Hello, Mr. Nan. 861 00:54:50,120 --> 00:54:51,400 Hello. 862 00:54:51,480 --> 00:54:52,840 - Let's go. - Let's go. 863 00:55:01,640 --> 00:55:04,360 Why did you come with Mr. Nan today? 864 00:55:07,360 --> 00:55:09,280 I met with your mom to discuss some work. 865 00:55:13,040 --> 00:55:14,280 Let's go. 866 00:55:18,480 --> 00:55:19,440 Be careful. 867 00:55:21,160 --> 00:55:22,200 Mom. 868 00:55:22,280 --> 00:55:24,520 - Yes. - Today I want to eat ice cream. 869 00:55:28,160 --> 00:55:30,360 I think we can discuss work while having ice cream. 870 00:55:33,480 --> 00:55:34,720 Okay. 871 00:55:35,760 --> 00:55:36,640 Let's go. 872 00:55:39,480 --> 00:55:41,360 Here are your orders. 873 00:55:41,440 --> 00:55:42,600 Here it comes. 874 00:55:42,680 --> 00:55:43,840 Thank you. 875 00:55:45,600 --> 00:55:46,840 Thank you. 876 00:55:54,120 --> 00:55:55,160 Is it delicious? 877 00:56:11,560 --> 00:56:12,640 Hey! 878 00:56:13,360 --> 00:56:15,400 Finish eating first before wiping. 879 00:56:15,480 --> 00:56:17,760 That way, you only get messy once. 880 00:56:17,840 --> 00:56:19,520 You're lazy, right? 881 00:56:20,360 --> 00:56:23,080 It's more delicious this way. 882 00:56:29,600 --> 00:56:31,960 Your ice cream looks so good. 883 00:56:33,080 --> 00:56:35,760 Hey, no! You can't have it. 884 00:56:35,840 --> 00:56:37,760 Please? 885 00:56:37,840 --> 00:56:40,000 Can I have a little bit? 886 00:56:43,320 --> 00:56:44,360 {\an8}Here you go. 887 00:56:44,440 --> 00:56:45,680 {\an8}Thank you. 888 00:57:05,440 --> 00:57:07,680 The ice cream must be delicious. 889 00:57:07,760 --> 00:57:08,880 You're smiling as you eat. 890 00:57:11,560 --> 00:57:12,400 Yes, 891 00:57:13,240 --> 00:57:15,560 I was thinking about my sister. 892 00:57:16,120 --> 00:57:17,640 Nam loves to eat ice cream. 893 00:57:18,200 --> 00:57:21,520 She says ice cream makes her feel better when she's stressed. 894 00:57:25,200 --> 00:57:26,480 Mr. Nan, 895 00:57:26,560 --> 00:57:28,400 you seem very close to your sister. 896 00:57:32,720 --> 00:57:33,760 We're very close. 897 00:57:41,520 --> 00:57:43,920 Can I try your ice cream, Mr. Nan? 898 00:57:46,040 --> 00:57:47,040 Sure. 899 00:57:47,800 --> 00:57:48,640 Here you go. 900 00:57:57,480 --> 00:57:59,120 Which one do you like more? 901 00:58:02,000 --> 00:58:04,640 Let's enjoy our ice cream first. 902 00:58:04,720 --> 00:58:06,160 We can discuss work later. 903 00:58:07,840 --> 00:58:08,760 Okay. 904 00:58:30,560 --> 00:58:31,560 Nam, 905 00:58:32,480 --> 00:58:33,880 you're off now, right? 906 00:58:33,960 --> 00:58:34,880 Yes. 907 00:58:38,440 --> 00:58:41,000 Your company has some real stunners. 908 00:58:43,840 --> 00:58:45,280 Why are you frowning like that? 909 00:58:46,080 --> 00:58:47,520 Are you very hungry? 910 00:58:47,600 --> 00:58:49,840 Come on, I'll take you to get something delicious. 911 00:58:49,920 --> 00:58:51,680 If I'm angry, it's because of you. 912 00:58:51,760 --> 00:58:53,320 I'm stressed. 913 00:58:53,880 --> 00:58:55,160 Are you stressed about your aunt? 914 00:58:55,960 --> 00:58:57,760 It's okay. 915 00:58:57,840 --> 00:58:58,760 Hey! 916 00:59:00,200 --> 00:59:01,640 So what are you stressed about? 917 00:59:03,280 --> 00:59:04,800 Or is it work stress? 918 00:59:04,880 --> 00:59:06,760 Why? Is that pasty guy working you too hard? 919 00:59:06,840 --> 00:59:07,880 Keep it down. 920 00:59:08,920 --> 00:59:11,240 Not this one, but the other one. 921 00:59:11,760 --> 00:59:12,640 Do you mean Nan? 922 00:59:13,240 --> 00:59:14,800 Yes. 923 00:59:14,880 --> 00:59:16,720 Come here, let's move out of the way. 924 00:59:20,000 --> 00:59:20,960 I want to know more 925 00:59:21,040 --> 00:59:24,000 about Ms. Kamonchanok, the owner of the September Hotel. 926 00:59:24,080 --> 00:59:25,360 What kind of person is she? 927 00:59:25,440 --> 00:59:27,840 Lately, I've seen her getting close to Nan. 928 00:59:27,920 --> 00:59:29,840 And they're going to do business together. 929 00:59:29,920 --> 00:59:31,600 I'm not sure if she's a good person 930 00:59:31,680 --> 00:59:33,120 or if she might try to trick Nan. 931 00:59:34,120 --> 00:59:35,680 Someone like Nan getting tricked? 932 00:59:35,760 --> 00:59:37,840 No way, okay? 933 00:59:38,600 --> 00:59:39,960 Haven't you heard 934 00:59:40,040 --> 00:59:42,200 that women have a thousand tricks up their sleeves? 935 00:59:42,280 --> 00:59:44,160 If she's set on tricking, she can pull it off. 936 00:59:45,240 --> 00:59:47,240 You should be more worried about Nan tricking others. 937 00:59:47,320 --> 00:59:50,280 Like recently, he tricked me into getting you to quit your job. 938 00:59:50,360 --> 00:59:51,560 What? 939 00:59:52,600 --> 00:59:53,640 What did you just say? 940 00:59:57,080 --> 00:59:58,120 Forget you heard it. 941 00:59:59,680 --> 01:00:01,520 - Korn! - Yes? 942 01:00:01,600 --> 01:00:03,600 I asked, what did you say? 943 01:00:04,880 --> 01:00:06,160 Judging by your tone, 944 01:00:07,280 --> 01:00:08,520 I'm in trouble, aren't I? 945 01:00:10,720 --> 01:00:11,640 How about this? 946 01:00:11,720 --> 01:00:13,160 If you worry about Ms. Kamonchanok, 947 01:00:13,240 --> 01:00:15,920 I'll find out more about what she's like or if she's nice. 948 01:00:16,000 --> 01:00:17,040 Do you need anything else? 949 01:00:17,120 --> 01:00:20,840 Right now, I want to know what Nan told you to do! 950 01:00:22,960 --> 01:00:24,440 I need to go find out about her. 951 01:00:26,440 --> 01:00:27,960 It might be too late if I wait. 952 01:00:28,040 --> 01:00:29,640 Nan could be tricked out of everything. 953 01:00:30,200 --> 01:00:31,240 I'm going now. 954 01:00:31,320 --> 01:00:33,160 I'm not done talking. 955 01:00:33,720 --> 01:00:35,000 But I am. 956 01:00:35,080 --> 01:00:36,200 No, we're not done yet. 957 01:00:36,280 --> 01:00:38,040 - Bye! - Korn! 958 01:00:44,240 --> 01:00:45,880 Those two are always bossing me around. 959 01:00:46,360 --> 01:00:47,640 What am I doing here? 960 01:00:52,800 --> 01:00:54,520 I made the right call coming here. 961 01:00:55,680 --> 01:00:58,080 It looks like there's something going on. 962 01:01:03,680 --> 01:01:05,400 Mr. Nan, please hold me. 963 01:01:08,400 --> 01:01:09,320 Here we go. 964 01:01:16,320 --> 01:01:18,160 What a happy family. 965 01:01:22,120 --> 01:01:23,480 This is exciting. 966 01:01:24,160 --> 01:01:25,520 If Nan has a girlfriend, 967 01:01:26,440 --> 01:01:27,440 I'm sure 968 01:01:28,480 --> 01:01:29,920 he'll leave Nam alone. 969 01:01:35,080 --> 01:01:36,080 Why are you here? 970 01:01:38,680 --> 01:01:40,360 I'm just taking a walk. 971 01:01:40,880 --> 01:01:43,080 This is a hotel, not a park. 972 01:01:43,160 --> 01:01:44,880 I told you to go make my sister quit her job. 973 01:01:44,960 --> 01:01:46,280 How did you end up here? 974 01:01:46,840 --> 01:01:48,920 Why are you here, Nan? 975 01:01:50,120 --> 01:01:52,440 I'm the one doing the asking here. 976 01:01:54,440 --> 01:01:55,920 Did you follow me? 977 01:01:56,000 --> 01:01:57,000 No. 978 01:01:57,640 --> 01:01:59,040 I didn't follow you. 979 01:01:59,600 --> 01:02:01,120 I'm not here to spy or anything. 980 01:02:03,240 --> 01:02:04,400 I'm just… 981 01:02:05,720 --> 01:02:06,640 I'm… 982 01:02:08,360 --> 01:02:09,800 Here are the event documents. 983 01:02:09,880 --> 01:02:11,200 I'm picking up a friend. 984 01:02:15,160 --> 01:02:16,520 - Help me. - What? 985 01:02:18,640 --> 01:02:19,720 A friend? 986 01:02:19,800 --> 01:02:20,720 Yes. 987 01:02:21,840 --> 01:02:23,000 I'm here to pick up Gam. 988 01:02:24,720 --> 01:02:26,080 Hello, Mr. Nan. 989 01:02:28,280 --> 01:02:29,240 Well… 990 01:02:29,920 --> 01:02:32,800 Gam has work later. I don't have time to talk to you. 991 01:02:33,880 --> 01:02:35,160 See you. 992 01:02:36,320 --> 01:02:37,760 I've been waiting so long. 993 01:02:38,920 --> 01:02:39,880 It has been an hour. 994 01:02:39,960 --> 01:02:41,880 You said you'd finish at four. It's 5:00 p.m. now. 995 01:02:41,960 --> 01:02:42,880 I'm hungry. 996 01:02:43,760 --> 01:02:44,760 What's with you? 997 01:02:44,840 --> 01:02:45,960 Come here. 998 01:02:46,040 --> 01:02:46,960 Hey! 999 01:02:51,800 --> 01:02:52,720 Let go! 1000 01:02:54,520 --> 01:02:55,640 What's wrong with you? 1001 01:02:56,280 --> 01:02:57,560 Hey! Wait a minute. 1002 01:02:59,360 --> 01:03:00,320 I'm sorry. 1003 01:03:01,320 --> 01:03:02,400 Can I ask you something? 1004 01:03:02,480 --> 01:03:05,320 Do you know if Ms. Kae has a boyfriend? Does she have a lot of admirers? 1005 01:03:05,920 --> 01:03:07,720 And does Nan come here often? 1006 01:03:08,720 --> 01:03:09,680 I don't know. 1007 01:03:10,160 --> 01:03:11,800 I don't like to meddle in others' business, 1008 01:03:11,880 --> 01:03:13,360 especially my boss's. 1009 01:03:14,880 --> 01:03:17,080 I'm just asking for information. I'm not meddling. 1010 01:03:18,120 --> 01:03:21,680 But your questions sound like gossip from nosy neighbors. 1011 01:03:22,760 --> 01:03:24,360 Are you calling me a nosy neighbor? 1012 01:03:25,080 --> 01:03:25,960 Yes. 1013 01:03:26,640 --> 01:03:27,880 - Hey, wait - What? 1014 01:03:30,040 --> 01:03:31,960 Where are you going? I'll give you a ride. 1015 01:03:33,560 --> 01:03:36,160 I'm going to the pub where you nearly got beaten to death. 1016 01:03:45,840 --> 01:03:46,920 Hey, you. 1017 01:03:48,280 --> 01:03:49,560 Are you listening to music? 1018 01:03:50,120 --> 01:03:51,840 Let's listen from my phone together. 1019 01:03:55,080 --> 01:03:56,840 311098. 1020 01:03:59,960 --> 01:04:01,120 Yes, play that song. 1021 01:04:04,800 --> 01:04:05,960 Not addicted to coffee anymore 1022 01:04:06,040 --> 01:04:08,200 Now it's you I'm more addicted to 1023 01:04:08,760 --> 01:04:13,440 {\an8}My heart's not free When you're here by my side. 1024 01:04:14,800 --> 01:04:18,760 From day one to today You haven't changed at all 1025 01:04:19,360 --> 01:04:22,960 So how could I possibly not love you? 1026 01:04:23,040 --> 01:04:25,880 My boyfriend is so adorable 1027 01:04:25,960 --> 01:04:28,080 Finding someone like you, I'm done for 1028 01:04:28,160 --> 01:04:30,720 They can call me crazy in love 1029 01:04:30,800 --> 01:04:33,080 That's fine by me 1030 01:04:33,160 --> 01:04:35,720 My boyfriend is so adorable 1031 01:04:35,800 --> 01:04:38,160 Finding someone like you, I'm done for 1032 01:04:38,240 --> 01:04:42,440 You're the kind of person I want to be with every day 1033 01:05:36,480 --> 01:05:37,880 Are you disappointed to see me? 1034 01:05:41,440 --> 01:05:42,280 Yes, 1035 01:05:42,360 --> 01:05:43,600 I'm disappointed. 1036 01:05:59,360 --> 01:06:00,560 What did the doctor say? 1037 01:06:02,080 --> 01:06:04,000 {\an8}If you want to know, ask the doctor yourself. 1038 01:06:05,520 --> 01:06:07,640 I'll ask the doctor to run more tests on you 1039 01:06:08,200 --> 01:06:10,760 so we can find out what's causing you to get sick often. 1040 01:06:17,040 --> 01:06:19,960 Why? I've been like this for a long time. 1041 01:06:20,520 --> 01:06:21,480 Why? 1042 01:06:22,720 --> 01:06:24,960 Are you disappointed that I won't just die already? 1043 01:06:25,040 --> 01:06:26,280 Lin. 1044 01:06:27,600 --> 01:06:29,680 Did I hit a nerve? 1045 01:06:30,480 --> 01:06:32,280 You're only being nice to me every day 1046 01:06:32,360 --> 01:06:34,440 not because you care or you love me, 1047 01:06:36,120 --> 01:06:38,440 but because you want to keep an eye on me. 1048 01:06:39,840 --> 01:06:42,520 You're afraid I'll tell other people 1049 01:06:42,600 --> 01:06:44,160 about your dirty secrets. 1050 01:06:54,200 --> 01:06:55,680 {\an8}We can't judge people by appearance. 1051 01:06:55,760 --> 01:06:56,960 {\an8}We can't trust anyone. 1052 01:06:57,040 --> 01:07:00,040 {\an8}Does that include me, your dad, as well? 1053 01:07:01,520 --> 01:07:02,760 {\an8}Do you live alone? 1054 01:07:02,840 --> 01:07:04,040 {\an8}I live with my dad. 1055 01:07:04,120 --> 01:07:05,880 {\an8}Where's your dad? Why isn't he back yet? 1056 01:07:06,880 --> 01:07:08,800 {\an8}But you still have me by your side. 1057 01:07:08,880 --> 01:07:10,720 {\an8}I promise you'll be safe. 1058 01:07:11,400 --> 01:07:13,560 {\an8}I promise to keep my word. 1059 01:07:13,640 --> 01:07:15,640 {\an8}I've been like this for a long time. 1060 01:07:15,720 --> 01:07:16,640 {\an8}That's not true. 1061 01:07:16,720 --> 01:07:19,240 {\an8}You used to be a kinder brother. 1062 01:07:20,760 --> 01:07:21,800 {\an8}My heart, 1063 01:07:22,560 --> 01:07:24,120 {\an8}don't beat so fast. 1064 01:08:05,240 --> 01:08:08,560 {\an8}Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 70469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.