All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HorribleSubs] Boku no Hero Academia - 37 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:04,710 My moves! 2 00:00:05,270 --> 00:00:09,780 While I was spending my time uselessly at my internship... 3 00:00:10,480 --> 00:00:11,380 Again... 4 00:00:12,320 --> 00:00:13,950 I don't know 5 00:00:15,090 --> 00:00:18,000 if you've figured out how to use your Quirk a little or what, 6 00:00:18,780 --> 00:00:22,580 but you seriously keep rubbing me the wrong way. 7 00:00:24,080 --> 00:00:26,460 "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" 8 00:00:24,580 --> 00:00:27,420 I don't need another half-assed result like at the sports festival. 9 00:00:28,250 --> 00:00:30,750 At the upcoming finals, we'll get individual scores, 10 00:00:30,750 --> 00:00:33,090 so we'll see who's better whether you like it or not. 11 00:00:35,130 --> 00:00:37,180 I'll beat you with an indisputable difference! 12 00:00:37,800 --> 00:00:39,660 I'll kill you! 13 00:00:37,930 --> 00:00:41,020 "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 14 00:02:10,980 --> 00:02:14,980 "Katsuki Bakugo: Origin" 15 00:02:16,400 --> 00:02:19,820 Team Midoriya and Bakugo, practical exam. 16 00:02:19,820 --> 00:02:20,890 Ready, go! 17 00:02:22,530 --> 00:02:23,740 I have to tell him... 18 00:02:24,370 --> 00:02:26,580 Because Kacchan and I are a team... 19 00:02:27,120 --> 00:02:28,900 We have to talk properly... 20 00:02:29,460 --> 00:02:35,590 K-Kacchan, for this exam, the teacher is the villain, and we're the heroes, 21 00:02:35,590 --> 00:02:40,800 so we need to keep in mind the villain's combat ability and choose to either fight or run, 22 00:02:40,800 --> 00:02:45,510 but in our case, the villain is All Might, and fighting against him is dangerous-- 23 00:02:45,510 --> 00:02:47,120 I think it's a really bad idea, anyway-- 24 00:02:48,230 --> 00:02:49,100 Wait, Kacchan! 25 00:02:49,100 --> 00:02:50,390 Stop following me! 26 00:02:50,940 --> 00:02:54,440 I-If we keep going straight, All Might will probably be waiting for us. 27 00:02:54,440 --> 00:02:55,400 We should take a detour-- 28 00:02:55,400 --> 00:02:57,610 Why should we run away? 29 00:02:57,610 --> 00:02:59,860 It'd definitely be better if we beat him up! 30 00:03:00,320 --> 00:03:03,030 W-We should avoid combat if we can no matter what! 31 00:03:03,030 --> 00:03:04,870 We'll toy with him until it's almost over, 32 00:03:04,870 --> 00:03:07,120 and then once he's tired out, I'll beat him up! 33 00:03:09,330 --> 00:03:13,170 It really is hard for me to deal with Kacchan... 34 00:03:13,170 --> 00:03:15,130 But I can't think about that right now. 35 00:03:15,630 --> 00:03:18,880 Who do you think All Might is? 36 00:03:18,880 --> 00:03:22,130 Even with the handicap, you can't win against him! 37 00:03:28,140 --> 00:03:30,230 Don't say another word... 38 00:03:30,770 --> 00:03:33,480 Just because things are going better for you doesn't mean you should talk. 39 00:03:33,480 --> 00:03:34,960 It's pissing me off. 40 00:03:37,360 --> 00:03:39,360 "Pro Hero - Recovery Girl" | "Tsuyu Asui" "Ochaco Uraraka" | "Tenya Iida" | "Momo Yaoyorozu" 41 00:03:37,480 --> 00:03:40,280 Oh, dear, their teamwork is nonexistent... 42 00:03:41,400 --> 00:03:43,970 Do they realize who they're up against? 43 00:03:43,160 --> 00:03:45,320 "Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 44 00:03:46,740 --> 00:03:47,900 Now... 45 00:03:50,910 --> 00:03:52,920 I am going! 46 00:03:53,170 --> 00:03:54,630 Wait, Kacchan! 47 00:03:54,960 --> 00:03:57,750 I'm saying this so we can pass the test! 48 00:03:57,750 --> 00:03:58,750 Listen, Kacchan! 49 00:03:58,750 --> 00:04:02,760 I told you, your power isn't needed to pass-- 50 00:04:02,760 --> 00:04:04,180 Stop yelling! 51 00:04:04,180 --> 00:04:06,850 That's why we can never have a real conversation! 52 00:04:22,780 --> 00:04:25,600 Who gives a damn about damaging the city? 53 00:04:26,620 --> 00:04:28,870 What... What is this... 54 00:04:29,830 --> 00:04:31,700 What... is this... 55 00:04:32,040 --> 00:04:33,300 ...this sense of intimidation?! 56 00:04:37,630 --> 00:04:40,960 If you think of this as an exam, you'll be sorry. 57 00:04:42,460 --> 00:04:46,090 I am a villain, heroes. 58 00:04:46,640 --> 00:04:50,060 Come at me with everything you've got! 59 00:04:51,270 --> 00:04:53,390 We can't take him head on. Let's run! 60 00:04:53,390 --> 00:04:54,690 Don't tell me what to do! 61 00:04:56,400 --> 00:04:57,060 Kacchan! 62 00:04:57,310 --> 00:04:59,350 Stun Grenade! 63 00:05:01,860 --> 00:05:03,820 "Come at me" you said, All Might? 64 00:05:04,400 --> 00:05:07,200 Even if you didn't say anything, I was gonna do that... 65 00:05:10,870 --> 00:05:12,540 Ow, ow, ow, ow, ow! 66 00:05:13,080 --> 00:05:17,670 Normally, if you grab someone's face, they reflexively try to move your hand. 67 00:05:18,420 --> 00:05:22,130 This kid is seriously only thinking about defeating me, huh? 68 00:05:25,840 --> 00:05:29,570 With such weak consecutive hits, it just stings, though. 69 00:05:30,350 --> 00:05:31,500 And... 70 00:05:34,730 --> 00:05:37,270 You're not off the hook either, Young Midoriya. 71 00:05:37,770 --> 00:05:40,190 Are you leaving your teammate and running away? 72 00:05:43,150 --> 00:05:45,710 Why am I reminded of the hero killer?! 73 00:05:46,030 --> 00:05:48,410 Whoops! That's no good. 74 00:05:49,160 --> 00:05:49,740 Move! 75 00:05:50,660 --> 00:05:51,280 Kaccha-- 76 00:05:54,290 --> 00:05:56,460 One wants to defeat All Might. 77 00:05:56,910 --> 00:05:58,830 The other only thinks of running. 78 00:05:59,420 --> 00:06:01,990 The latter probably admires him too much. 79 00:06:02,670 --> 00:06:06,530 To Izuku Midoriya, All Might is like a god. 80 00:06:07,380 --> 00:06:10,340 On the other hand, I don't know much about this boy, 81 00:06:10,340 --> 00:06:12,470 but from the sports festival and his grades, 82 00:06:12,470 --> 00:06:14,750 he appears to have amazing combat sense. 83 00:06:15,720 --> 00:06:18,560 I wonder why he's in such a hurry... 84 00:06:18,560 --> 00:06:19,270 Kacchan! 85 00:06:19,270 --> 00:06:20,100 Move. 86 00:06:20,100 --> 00:06:23,070 I told you, there's no way you can win facing him head on! 87 00:06:23,070 --> 00:06:25,860 Shut up. I'll win. 88 00:06:26,990 --> 00:06:30,660 That's what it means to be a hero! 89 00:06:31,990 --> 00:06:33,450 Wow! 90 00:06:33,450 --> 00:06:36,540 "TV" 91 00:06:33,780 --> 00:06:36,540 All Might really is cool! 92 00:06:38,750 --> 00:06:40,750 Then it's even more important to avoid-- 93 00:06:40,750 --> 00:06:42,080 Let go! Don't touch me! 94 00:06:42,080 --> 00:06:47,010 For now, here's a present for the one who wants to run away! 95 00:06:56,770 --> 00:06:57,680 Kacchan! 96 00:07:06,610 --> 00:07:08,570 Look! Did you see that just now? 97 00:07:08,610 --> 00:07:11,570 "Oshima Electronics" 98 00:07:09,190 --> 00:07:11,570 All Might really is cool, isn't he? 99 00:07:12,070 --> 00:07:15,330 You think he'd totally lose four-on-one, right? 100 00:07:15,330 --> 00:07:16,550 But look! 101 00:07:17,200 --> 00:07:18,250 See? Right here! 102 00:07:18,250 --> 00:07:19,790 He dodges like this, and then a punch! 103 00:07:19,790 --> 00:07:21,110 Or so he wants you to think, and then-- 104 00:07:23,170 --> 00:07:25,250 See? He won! 105 00:07:25,710 --> 00:07:30,520 No matter how much trouble he's in, he always wins in the end! 106 00:07:32,930 --> 00:07:34,300 You're a jerk... 107 00:07:35,470 --> 00:07:37,640 But... yeah... 108 00:07:38,180 --> 00:07:41,640 No matter what, you always... 109 00:07:42,100 --> 00:07:44,490 ...make sure you are the winner. 110 00:07:45,230 --> 00:07:48,150 I admired you for that! 111 00:07:49,070 --> 00:07:51,590 I know why you're so angry. 112 00:07:52,280 --> 00:07:54,610 It's because of Young Midoriya's sudden improvement, right? 113 00:07:55,990 --> 00:07:56,950 But you know, 114 00:07:56,950 --> 00:08:02,670 there's no way Level 1 power and Level 50 power can improve at the same rate. 115 00:08:03,370 --> 00:08:05,160 There's so much wasted potential in you. 116 00:08:05,960 --> 00:08:06,770 Do you understand? 117 00:08:07,340 --> 00:08:08,130 You do, right? 118 00:08:09,170 --> 00:08:11,840 You still have so much room to grow! 119 00:08:11,840 --> 00:08:13,300 But I'm not talking about power-- 120 00:08:13,300 --> 00:08:15,530 Shut up, All Might... 121 00:08:16,680 --> 00:08:20,100 If I have to get help from that scum, 122 00:08:21,770 --> 00:08:25,680 then I'd rather lose... 123 00:08:32,570 --> 00:08:34,110 I see... 124 00:08:35,110 --> 00:08:37,120 Don't regret this. 125 00:08:39,080 --> 00:08:41,210 Damn it...! 126 00:08:44,830 --> 00:08:49,460 Don't you say that you'd rather lose! 127 00:08:57,090 --> 00:09:00,110 I didn't think Young Midoriya would come... 128 00:09:00,810 --> 00:09:02,180 I let my guard down. 129 00:09:04,480 --> 00:09:06,510 But man, these are heavy... 130 00:09:08,060 --> 00:09:09,270 Bastard, put me down! 131 00:09:09,270 --> 00:09:10,320 It's fine. 132 00:09:10,320 --> 00:09:12,150 I said, put me down! 133 00:09:17,740 --> 00:09:21,870 Kacchan, I really can't think of a way to beat All Might, 134 00:09:21,870 --> 00:09:25,040 or a way to make a clean escape. 135 00:09:25,370 --> 00:09:26,000 Huh?! 136 00:09:26,370 --> 00:09:29,540 Before you give up, at least try using me! 137 00:09:29,920 --> 00:09:31,880 Don't say that you're okay losing! 138 00:09:32,840 --> 00:09:36,660 You're you because you never give up on winning, right? 139 00:09:37,430 --> 00:09:40,010 Hey, you're just a first grader! 140 00:09:40,010 --> 00:09:42,430 You better apologize if you bump into someone older than you! 141 00:09:42,430 --> 00:09:44,060 We're gonna tell Yocchan! 142 00:09:44,060 --> 00:09:45,830 Yocchan's super strong, you know! 143 00:09:46,850 --> 00:09:49,230 Y-You better remember this tomorrow! 144 00:09:50,110 --> 00:09:52,490 I didn't bump into you guys. 145 00:09:52,980 --> 00:09:55,070 You guys bumped into me. 146 00:09:55,070 --> 00:09:56,400 Wow, Kacchan! 147 00:09:56,400 --> 00:09:59,290 You fought against two fourth graders and won! 148 00:10:02,280 --> 00:10:07,040 The most amazing hero always wins in the end! 149 00:10:08,500 --> 00:10:10,550 "...always wins in the end." 150 00:10:11,460 --> 00:10:14,550 You've been saying that since we were kids. 151 00:10:14,550 --> 00:10:16,200 How can you give up? 152 00:10:21,430 --> 00:10:22,420 Kacchan...? 153 00:10:23,140 --> 00:10:26,190 I won't say it again, damn nerd... 154 00:10:27,640 --> 00:10:31,840 Against that crazy speed, no matter how you run and hide, 155 00:10:31,840 --> 00:10:33,470 you won't be able to avoid fighting. 156 00:10:33,470 --> 00:10:37,110 But we don't have a chance in a fight. Not against All Might-- 157 00:10:37,280 --> 00:10:39,490 Shut up, bastard! I'll kill you! 158 00:10:41,200 --> 00:10:43,450 He won't even budge with half-assed power. 159 00:10:43,450 --> 00:10:45,830 I figured that out earlier with those consecutive hits. 160 00:10:47,370 --> 00:10:48,290 So... 161 00:10:49,670 --> 00:10:51,750 Where is Young Midoriya? 162 00:10:52,420 --> 00:10:56,580 Since he hid, could it mean he's heading for the escape gate? 163 00:10:57,760 --> 00:11:00,010 Where are you looking? 164 00:11:00,010 --> 00:11:01,510 They were behind me, huh? 165 00:11:02,590 --> 00:11:04,560 You're pissing me off! 166 00:11:06,520 --> 00:11:09,770 Who'd work... with someone like you...? 167 00:11:10,390 --> 00:11:12,220 ...like you! 168 00:11:13,230 --> 00:11:14,190 Deku! 169 00:11:15,650 --> 00:11:19,360 So, we give him everything we've got at point-blank range. 170 00:11:19,360 --> 00:11:22,950 Our only option is to inflict damage and then put some distance between us. 171 00:11:23,490 --> 00:11:24,200 I see! 172 00:11:24,740 --> 00:11:25,700 Shoot! 173 00:11:25,990 --> 00:11:28,830 I'm sorry, All Might! 174 00:11:34,000 --> 00:11:34,930 My shoulder...! 175 00:11:35,960 --> 00:11:38,630 Kacchan, you were using something like this? 176 00:11:38,630 --> 00:11:40,090 Run, idiot! 177 00:11:40,090 --> 00:11:41,220 Oh, right! 178 00:11:42,300 --> 00:11:46,100 Don't you say that you'd rather lose! 179 00:11:48,770 --> 00:11:51,810 Ow... They got me. 180 00:11:52,900 --> 00:11:55,650 A compromise between running away and fighting. 181 00:11:55,650 --> 00:11:58,050 That's pretty good for an impromptu plan. 182 00:11:59,780 --> 00:12:05,290 They also limited damage to the city by hitting places I'd already demolished. 183 00:12:06,030 --> 00:12:09,330 I think I taught that to them at the first combat training. 184 00:12:11,210 --> 00:12:15,790 I see. Both of them are actually pretty clever. 185 00:12:16,250 --> 00:12:19,550 But they fall apart in a second when it comes to each other. 186 00:12:20,460 --> 00:12:23,300 Envy, hate, pursuit. 187 00:12:23,840 --> 00:12:26,620 Awe, rejection, pride. 188 00:12:27,680 --> 00:12:29,310 From what I've heard, 189 00:12:29,310 --> 00:12:30,910 they both have so many different feelings about 190 00:12:30,910 --> 00:12:32,690 each other piled up one on top of the other 191 00:12:32,690 --> 00:12:35,980 that they don't know how to interact anymore. 192 00:12:39,650 --> 00:12:42,820 It's not something that can be resolved anytime soon, 193 00:12:43,570 --> 00:12:46,390 but I'm sure their cooperation here will one day 194 00:12:46,390 --> 00:12:49,200 be a big step for them in the future. 195 00:12:51,620 --> 00:12:53,050 Now... 196 00:12:54,160 --> 00:12:57,110 Your teacher's gonna do his best! 197 00:12:57,960 --> 00:13:01,960 "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" "He uses a nitroglycerin-like substance secreted on the palms of his hands to create explosions." 198 00:12:57,960 --> 00:13:01,960 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 4/20" "Height: 172 cm" "Blood Type: A" "Likes: Spicy Food" 199 00:13:01,960 --> 00:13:05,970 "All Might - Quirk: One For All" "Smashes villains with a super power passed down from one generation to the next." 200 00:13:01,960 --> 00:13:05,970 "Affiliation: U.A. High School Hero Class Teacher" "Birthday: 6/10" "Height: 220 cm" "Blood Type: A" "Likes: Yakushima Cedar" 201 00:13:08,600 --> 00:13:09,390 Almost there... 202 00:13:09,720 --> 00:13:12,680 Almost at the escape gate! 203 00:13:12,680 --> 00:13:17,100 "Do your best!!" 204 00:13:12,930 --> 00:13:14,440 It seems cuter than it needs to be, 205 00:13:14,440 --> 00:13:16,730 but as long as one of us gets through, then we pass! 206 00:13:17,520 --> 00:13:23,110 Damn, he sent that blast from where we were in the middle all the way to the gate? 207 00:13:23,530 --> 00:13:25,320 What the hell? 208 00:13:25,320 --> 00:13:27,910 It doesn't look like All Might's chasing us. 209 00:13:27,910 --> 00:13:29,910 Don't tell me we knocked him out...? 210 00:13:29,910 --> 00:13:34,370 Bastard, didn't you keep saying there was no way we'd beat him, you idiot?! 211 00:13:34,620 --> 00:13:36,830 There's no way he was knocked out by that, scum! 212 00:13:36,830 --> 00:13:40,580 The next time he catches up, it'll be my turn to blow him away with my gauntlet! 213 00:13:40,580 --> 00:13:43,130 Yes, yes. And then? 214 00:13:44,970 --> 00:13:46,720 What're you surprised about? 215 00:13:48,470 --> 00:13:49,680 He's too fast... 216 00:13:49,970 --> 00:13:54,060 Even like this, because of these weights, I'm nowhere near my top speed. 217 00:13:55,560 --> 00:13:59,080 Now, die, heroes! 218 00:14:02,110 --> 00:14:02,900 Kacchan! 219 00:14:05,610 --> 00:14:07,200 Who do you think you're talking to?! 220 00:14:14,790 --> 00:14:17,210 That's wonderful, boys! 221 00:14:18,170 --> 00:14:21,900 You cooperated--however reluctantly--and faced me! 222 00:14:23,210 --> 00:14:25,210 However, you two-- 223 00:14:25,760 --> 00:14:29,800 That was a prerequisite for this exam! 224 00:14:32,550 --> 00:14:34,340 Overwhelming speed... 225 00:14:34,810 --> 00:14:37,810 His stamina and power are also overwhelming... 226 00:14:37,810 --> 00:14:40,900 It's simply... simply power. 227 00:14:41,730 --> 00:14:43,910 Facing off against him, I'm reminded of that again. 228 00:14:44,360 --> 00:14:45,650 That's right. 229 00:14:46,740 --> 00:14:49,800 This man is the highest wall in the world. 230 00:14:51,120 --> 00:14:53,560 The greatest hero! 231 00:14:54,540 --> 00:14:56,370 Damn it... 232 00:14:57,960 --> 00:15:00,960 What kind of face is that, Young Midoriya? 233 00:15:04,170 --> 00:15:07,050 Getting away from me with your maximum firepower 234 00:15:07,050 --> 00:15:08,760 and then getting through the escape gate. 235 00:15:09,260 --> 00:15:12,050 That appears to have been you boys' answer, 236 00:15:12,470 --> 00:15:15,180 but now that I've destroyed Young Bakugo's gauntlets, 237 00:15:15,180 --> 00:15:17,810 you've lost that maximum firepower. 238 00:15:19,020 --> 00:15:20,350 It's over. 239 00:15:21,730 --> 00:15:23,520 Shut up... 240 00:15:31,780 --> 00:15:32,780 Oww...! 241 00:15:37,370 --> 00:15:38,590 I'm gonna send you flying! 242 00:15:40,330 --> 00:15:46,000 I don't like it, but with what we've got right now, this is the only way to win! 243 00:15:44,430 --> 00:15:46,630 Hey, wait! Don't tell me-- 244 00:15:46,630 --> 00:15:49,010 Die...! 245 00:15:49,010 --> 00:15:49,880 Die? 246 00:15:52,130 --> 00:15:54,470 Are you serious, Kacchan?! 247 00:15:56,560 --> 00:16:01,170 But right now, while All Might is in the air, the goal is... 248 00:16:01,980 --> 00:16:06,800 New Hampshire Smash! 249 00:16:07,400 --> 00:16:08,480 Damn it! 250 00:16:09,990 --> 00:16:12,200 Come now, you're being naïve, heroes! 251 00:16:15,450 --> 00:16:18,580 The gauntlets were so I could use maximum firepower with no risk! 252 00:16:20,410 --> 00:16:21,870 I was so stupid... 253 00:16:23,040 --> 00:16:27,310 There's no way I could beat you without taking any risks! 254 00:16:31,050 --> 00:16:33,930 That huge blast he used at the sports festival! 255 00:16:34,550 --> 00:16:35,930 Twice...! 256 00:16:35,930 --> 00:16:39,930 Go! Deku, hurry! 257 00:16:39,930 --> 00:16:41,770 Earlier, my back was... 258 00:16:42,270 --> 00:16:46,770 I can still move more than you, with your cobbled-together power! 259 00:16:47,060 --> 00:16:50,650 Make yourself useful, damn scum! 260 00:16:56,450 --> 00:16:58,660 I'll move forward even if it hurts... 261 00:16:59,410 --> 00:17:04,290 If I head toward the gate, then All Might will probably try to block me... 262 00:17:05,210 --> 00:17:09,240 Kacchan should be able to take advantage of that... 263 00:17:20,760 --> 00:17:23,730 Go to sleep, Young Bakugo. 264 00:17:24,230 --> 00:17:31,760 Sorry, but as a teacher, I'm a little traumatized when you destroy your own body to fight. 265 00:17:34,030 --> 00:17:37,850 Hurry up... go... damn nerd...! 266 00:17:39,490 --> 00:17:40,560 I break... 267 00:17:41,680 --> 00:17:43,200 and break myself... 268 00:17:44,160 --> 00:17:48,390 Even if it means twisting myself, I'll win the way I choose... 269 00:17:49,590 --> 00:17:52,740 I won't accept that I can't even beat you like that... 270 00:17:54,470 --> 00:17:56,050 No way! 271 00:17:57,890 --> 00:17:59,050 Kacchan! 272 00:17:59,050 --> 00:18:00,550 Whoops, I won't let you! 273 00:18:03,640 --> 00:18:06,640 It's the times when you're scared or worried 274 00:18:06,640 --> 00:18:08,940 that you should deal with smiling! 275 00:18:10,610 --> 00:18:13,900 Please move, All Might! 276 00:18:16,400 --> 00:18:19,410 Smash...! 277 00:18:22,740 --> 00:18:23,910 I won't-- 278 00:18:26,910 --> 00:18:28,240 He's unconscious... 279 00:18:28,920 --> 00:18:30,460 Sorry, Kacchan. 280 00:18:31,250 --> 00:18:32,750 This is who I am... 281 00:18:33,880 --> 00:18:39,010 Jeez, he could've passed by going through the gate by himself. 282 00:18:42,100 --> 00:18:44,460 He hit me with everything he had, huh? 283 00:18:47,020 --> 00:18:50,730 That's right. That's how you were from the beginning. 284 00:18:51,440 --> 00:18:56,240 You can't help but save those who need rescuing. 285 00:18:57,110 --> 00:18:58,990 And at times like that, 286 00:19:00,710 --> 00:19:03,520 there isn't a wall that can stop you. 287 00:19:05,290 --> 00:19:10,210 That's right. That's the kind of person you've always been. 288 00:19:07,710 --> 00:19:10,330 "Do your best!!" 289 00:19:10,330 --> 00:19:12,210 "Good job!!" 290 00:19:12,480 --> 00:19:16,510 Team Midoriya and Bakugo have passed! 291 00:19:16,880 --> 00:19:22,340 All matches for Class 1-A's practical exams have been completed! 292 00:19:26,890 --> 00:19:29,480 Kiss...! 293 00:19:31,230 --> 00:19:34,850 Th-Thank you very much, Recovery Girl... 294 00:19:35,270 --> 00:19:38,650 All Might, you really don't know how to hold back, do you? 295 00:19:38,940 --> 00:19:42,570 If you'd hit any harder, you would've done permanent damage! 296 00:19:42,950 --> 00:19:46,450 Especially Midoriya's back. I was barely able to heal it! 297 00:19:48,290 --> 00:19:51,290 Bakugo probably won't wake up for a while. 298 00:19:51,290 --> 00:19:53,960 For now, the two of you should rest here. 299 00:19:54,340 --> 00:19:56,200 Yes, ma'am. 300 00:19:58,800 --> 00:20:00,710 You've gotten so strong since I first met you 301 00:20:00,710 --> 00:20:04,460 that I can hardly recognize you, Young Midoriya. 302 00:20:05,010 --> 00:20:07,150 And this young man, too... 303 00:20:07,770 --> 00:20:09,060 Young Bakugo! 304 00:20:09,560 --> 00:20:14,340 Because you were able to smile in the face of a wall! 305 00:20:16,190 --> 00:20:20,520 That's right. You two can still become much stronger! 306 00:20:24,320 --> 00:20:25,990 A lot of things happened. 307 00:20:27,280 --> 00:20:30,460 Some learned their own weakness and moved a step forward... 308 00:20:30,830 --> 00:20:34,630 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot" 309 00:20:31,370 --> 00:20:34,180 Some were taught what is necessary for a hero... 310 00:20:34,630 --> 00:20:37,630 "Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush" "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" 311 00:20:35,460 --> 00:20:37,260 Some were thwarted by high walls... 312 00:20:37,630 --> 00:20:41,050 "Denki Kaminari - Quirk: Electrification" "Mina Ashido - Quirk: Acid" 313 00:20:38,250 --> 00:20:40,390 Some learned of their own powerlessness... 314 00:20:41,630 --> 00:20:44,050 Some moved forward toward a new goal... 315 00:20:45,590 --> 00:20:49,660 With these bittersweet feelings, our final exams ended. 316 00:20:59,650 --> 00:21:02,280 Are you curious, Tomura Shigaraki... 317 00:21:02,280 --> 00:21:05,280 "Villain - Tomura Shigaraki - Quirk: Decay" "Villain - Kurogiri - Quirk: Warp Gate" 318 00:21:02,570 --> 00:21:05,280 ...about that boy, Izuku Midoriya? 319 00:21:06,990 --> 00:21:08,410 Shigaraki... 320 00:21:08,740 --> 00:21:12,290 You all have been the talk of the town for the past few days. 321 00:21:12,290 --> 00:21:15,000 "Villain - Giran" 322 00:21:12,660 --> 00:21:15,500 I hear you're starting something big-- 323 00:21:15,500 --> 00:21:18,250 And? Who are they? 324 00:21:25,840 --> 00:21:27,300 So it's you, huh? 325 00:21:27,930 --> 00:21:32,520 I saw a picture of you, but you look gross in person... 326 00:21:32,750 --> 00:21:34,600 Wow, the hand guy! 327 00:21:34,600 --> 00:21:37,020 You're friends with the great Stain, right? Right? 328 00:21:37,600 --> 00:21:40,440 Let me join, too! The League of Villains! 329 00:21:41,360 --> 00:21:43,420 They start moving a third time. 330 00:21:44,650 --> 00:21:45,950 Every time we drive them back, 331 00:21:46,950 --> 00:21:48,270 they come back stronger. 332 00:23:20,000 --> 00:23:21,170 Here's the preview! 333 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 "Preview" 334 00:23:21,170 --> 00:23:24,290 Someone appeared before me when I went to the mall with everyone... 335 00:23:24,290 --> 00:23:25,920 Tell me... 336 00:23:25,920 --> 00:23:27,720 It was Tomura Shigaraki! 337 00:23:27,720 --> 00:23:30,340 What's the difference between me and the hero killer? 338 00:23:30,340 --> 00:23:32,220 Aren't we doing the same thing? 339 00:23:32,590 --> 00:23:36,350 But almost everyone is looking at him rather than me. 340 00:23:36,350 --> 00:23:37,770 Why is that, Midoriya? 341 00:23:37,770 --> 00:23:39,650 Next time, "Encounter." 342 00:23:39,940 --> 00:23:42,860 Oh, I get it. 343 00:23:42,860 --> 00:23:45,940 Everything's All Might's fault. 344 00:23:45,940 --> 00:23:51,450 "Next time: Encounter" 345 00:23:46,280 --> 00:23:47,820 Go beyond! 346 00:23:47,820 --> 00:23:49,380 Plus Ultra! 26042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.