All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HorribleSubs] Boku no Hero Academia - 34 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,730 "Live till after noon!" 2 00:00:00,930 --> 00:00:03,060 Live TV till after noon! 3 00:00:03,060 --> 00:00:07,560 Today's topic is: "Is sexiness necessary for hero work?" 4 00:00:07,560 --> 00:00:09,730 And so, we have these two in the studio today-- 5 00:00:10,990 --> 00:00:14,780 "Pro Hero - Mt. Lady - Quirk: Gigantification" 6 00:00:10,990 --> 00:00:14,780 A rookie hero who debuted just this year, Mt. Lady, and-- 7 00:00:15,450 --> 00:00:19,830 Midnight, who is currently teaching at U.A. High School! 8 00:00:16,320 --> 00:00:19,830 "Pro Hero - Midnight" 9 00:00:20,160 --> 00:00:22,250 Thank you both for coming today. 10 00:00:22,250 --> 00:00:23,350 Please, have a seat. 11 00:00:24,080 --> 00:00:25,710 Now, Midnight, 12 00:00:25,710 --> 00:00:30,210 "At debut" 13 00:00:26,170 --> 00:00:30,840 when you first debuted, your costume was so extreme that it created a stir, 14 00:00:30,840 --> 00:00:33,970 eventually leading to the "Regulations for Exposed Skin in Costumes" bill 15 00:00:33,970 --> 00:00:35,970 being submitted to the National Diet. 16 00:00:35,970 --> 00:00:39,140 You're known as a veteran hero who changed the country. 17 00:00:39,140 --> 00:00:41,390 It's still pretty bad right now, though. 18 00:00:41,390 --> 00:00:43,680 Now I'm going for the "ultra-thin" style. 19 00:00:44,060 --> 00:00:50,270 Many say that because of the nature of their Quirks, clothes obstruct their abilities. 20 00:00:50,270 --> 00:00:52,690 It's not a matter of whether or not sexiness is necessary, 21 00:00:52,690 --> 00:00:56,740 but rather that the result of necessity became seen as sexy. 22 00:00:56,910 --> 00:00:59,030 It's just what you like, right? 23 00:00:59,740 --> 00:01:01,080 What's with you? 24 00:01:01,080 --> 00:01:02,160 Trying to pick a fight? 25 00:01:02,160 --> 00:01:05,080 Of course not! It's just, how do I put it--I think you're amazing! 26 00:01:06,170 --> 00:01:07,290 For your age. 27 00:01:07,290 --> 00:01:10,250 Are you trying to show that your only redeeming feature is your youth? 28 00:01:10,250 --> 00:01:11,500 Even though you're not that young? 29 00:01:11,500 --> 00:01:13,880 I'm saying that if the older generation tries too hard, 30 00:01:13,880 --> 00:01:15,720 then it's hopeless for us younger folks! 31 00:01:15,720 --> 00:01:18,260 --You little...! --Hey, watch your hands! 32 00:01:18,260 --> 00:01:19,890 You, too! Oh, jeez! 33 00:01:18,970 --> 00:01:21,970 "Minoru Mineta - Quirk: Pop Off" 34 00:01:19,890 --> 00:01:22,140 --Stop pulling! It'll rip! --It's ripped! 35 00:01:23,520 --> 00:01:24,980 What an incredible episode! 36 00:02:55,020 --> 00:02:59,030 "Gear up for Final Exams" 37 00:03:01,990 --> 00:03:04,530 Okay, that's it for class. 38 00:03:04,530 --> 00:03:08,040 "Pro Hero - Eraser Head - Quirk: Erasure" 39 00:03:04,870 --> 00:03:07,950 There's only one week left until the final exams. 40 00:03:07,950 --> 00:03:10,710 You all are studying properly, right? 41 00:03:10,710 --> 00:03:12,290 I'm sure you already know, 42 00:03:12,290 --> 00:03:15,040 "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 43 00:03:12,290 --> 00:03:15,040 but it won't just be a written exam. There's also a practical component. 44 00:03:15,040 --> 00:03:18,050 "Tenya Iida - Quirk: Engine" "Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity" 45 00:03:15,290 --> 00:03:18,050 Make sure you train your minds and bodies at the same time. 46 00:03:18,550 --> 00:03:19,520 That's all. 47 00:03:21,050 --> 00:03:28,060 "Midterm: 19th/20" "Midterm: 20th/20" 48 00:03:21,130 --> 00:03:23,770 I haven't studied at all! 49 00:03:21,130 --> 00:03:25,100 "Mina Ashido - Quirk: Acid" "Denki Kaminari - Quirk: Electrification" 50 00:03:24,220 --> 00:03:28,060 With the sports festival and internship, I didn't study at all! 51 00:03:28,060 --> 00:03:31,060 "Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow" 52 00:03:28,060 --> 00:03:31,060 It's true that we had one event after another, but... 53 00:03:28,060 --> 00:03:31,060 "Midterm: 14th/20" 54 00:03:31,060 --> 00:03:35,020 "Rikido Sato" "Koji Koda" 55 00:03:31,060 --> 00:03:38,440 "Midterm: 12th/20" "Midterm: 11th/20" 56 00:03:31,480 --> 00:03:34,730 For the midterms, we'd just started school, so they didn't cover much, 57 00:03:34,730 --> 00:03:37,360 so I didn't really have a hard time with them, 58 00:03:37,360 --> 00:03:41,990 but with the back-to-back events and stuff, the finals will be different... 59 00:03:41,990 --> 00:03:45,200 It'll be tough since there's a practical exam, too. 60 00:03:43,450 --> 00:03:45,200 "Midterm: 9th/20" 61 00:03:45,200 --> 00:03:47,620 N-Ninth on the midterms?! 62 00:03:47,620 --> 00:03:50,540 And here I thought you were one of us! 63 00:03:50,540 --> 00:03:54,630 Guys like you are only likable if they're dumb...! 64 00:03:55,000 --> 00:03:56,920 Where's the demand for this?! 65 00:03:56,920 --> 00:03:58,880 The world, I guess. 66 00:03:58,880 --> 00:04:00,630 Ashido, Kaminari! 67 00:04:00,630 --> 00:04:02,090 L-Let's do our best! 68 00:04:02,090 --> 00:04:05,340 "Midterm: 4th/20" 69 00:04:02,420 --> 00:04:05,340 We all want to go to the training camp together, right? 70 00:04:05,340 --> 00:04:09,350 Yes! As class rep, I also have high hopes that you'll all be moved to action! 71 00:04:05,340 --> 00:04:09,350 "Midterm: 2nd/20" 72 00:04:09,350 --> 00:04:12,730 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot" 73 00:04:09,350 --> 00:04:12,730 "Midterm: 5th/20" 74 00:04:09,690 --> 00:04:12,730 It's pretty hard to fail if you just pay attention in class. 75 00:04:12,980 --> 00:04:15,230 Be careful with your words! 76 00:04:15,230 --> 00:04:19,230 "Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation" 77 00:04:15,230 --> 00:04:19,780 "Midterm: 1st/20" 78 00:04:15,230 --> 00:04:19,940 You two, I may be able to be of assistance with the class lectures. 79 00:04:19,940 --> 00:04:21,400 Yao-momo! 80 00:04:22,780 --> 00:04:25,540 I can't help at all with the practical, though... 81 00:04:26,570 --> 00:04:29,580 "Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack" 82 00:04:26,570 --> 00:04:29,790 I'm not one of those two, but can I join, too? 83 00:04:27,320 --> 00:04:32,540 "Midterm: 7th/20" 84 00:04:29,790 --> 00:04:32,540 I'm having some trouble with quadratic functions... 85 00:04:33,500 --> 00:04:34,370 Huh? 86 00:04:34,370 --> 00:04:37,380 "Hanta Sero - Quirk: Tape" 87 00:04:34,370 --> 00:04:37,880 Sorry, me too! How are you with classical Japanese? 88 00:04:34,370 --> 00:04:38,500 "Midterm: 17th/20" 89 00:04:37,880 --> 00:04:38,590 Huh? 90 00:04:38,500 --> 00:04:41,960 "Mashirao Ojiro - Quirk: Tail" 91 00:04:38,590 --> 00:04:39,920 I'd like to join, too. 92 00:04:38,840 --> 00:04:41,960 "Midterm: 8th/20" 93 00:04:39,920 --> 00:04:41,960 There's a bunch of stuff I don't get... 94 00:04:42,380 --> 00:04:43,510 Please! 95 00:04:45,130 --> 00:04:46,680 Everyone! 96 00:04:46,840 --> 00:04:48,640 Yes, of course! 97 00:04:48,640 --> 00:04:49,930 All right! 98 00:04:49,930 --> 00:04:53,890 Then, let us hold a study session at my residence this weekend! 99 00:04:53,890 --> 00:04:57,190 Seriously? I can't wait to see your house! 100 00:04:57,310 --> 00:05:02,110 "bounce bounce bounce" 101 00:04:57,310 --> 00:05:02,110 Oh, in that case, I must tell Mother and have her open up the hall! 102 00:05:02,820 --> 00:05:03,860 Hall?! 103 00:05:03,860 --> 00:05:06,860 What kind of tea are you all partial to? 104 00:05:07,410 --> 00:05:08,490 Tea?! 105 00:05:08,780 --> 00:05:11,290 In my family, we always drink Harrod's or Wedgwood, 106 00:05:11,290 --> 00:05:13,620 so if you have any preference, let me know! 107 00:05:13,620 --> 00:05:16,500 Of course, you can trust me to help you study, too! 108 00:05:16,500 --> 00:05:18,960 I will definitely show you how I can help! 109 00:05:19,130 --> 00:05:22,760 It's like she casually slapped me with the huge difference in how we were born... 110 00:05:19,130 --> 00:05:22,760 Warm fuzzies... Warm fuzzies... 111 00:05:22,760 --> 00:05:26,970 ...but her bounciness is so cute that I don't care. 112 00:05:22,760 --> 00:05:26,970 Warm fuzzies... Warm fuzzies... 113 00:05:27,220 --> 00:05:30,180 What was that again? Harry's? That's fine. 114 00:05:30,180 --> 00:05:31,430 Harrod's, right? 115 00:05:31,430 --> 00:05:34,310 "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" 116 00:05:31,430 --> 00:05:34,310 "Midterm: 15th/20" 117 00:05:32,470 --> 00:05:34,310 Look at the difference in virtue. 118 00:05:34,310 --> 00:05:39,060 "Midterm: 3rd/20" 119 00:05:34,520 --> 00:05:37,940 I can do it, too! Want me to beat it into you? 120 00:05:37,940 --> 00:05:39,060 Yeah, I'm counting on you! 121 00:05:39,060 --> 00:05:43,070 "Yuga Aoyama - Quirk: Naval Laser" "Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms" 122 00:05:39,060 --> 00:05:44,440 "Midterm: 10th/20" 123 00:05:40,020 --> 00:05:41,860 Everyone's panicking now, 124 00:05:41,860 --> 00:05:44,440 even though it won't do any good to cram this late in the game. 125 00:05:44,440 --> 00:05:52,370 "Midterm: 18th/20" 126 00:05:44,900 --> 00:05:48,050 Shouldn't you try cramming a little? 127 00:05:48,740 --> 00:05:50,450 What are you talking about? 128 00:05:51,120 --> 00:05:52,370 What is it? 129 00:05:52,370 --> 00:05:54,950 "Lunch Rush's Eatery" 130 00:05:53,040 --> 00:05:54,950 The practical exam, huh? 131 00:05:55,250 --> 00:05:57,290 It's kind of scary since I can't tell what'll be on it. 132 00:05:57,290 --> 00:05:59,920 I don't think it'll be anything crazy. 133 00:05:59,920 --> 00:06:03,460 The written exam questions will come from what we study in class, 134 00:06:03,460 --> 00:06:05,170 so I should be able to manage somehow, but... 135 00:06:05,170 --> 00:06:08,300 "Tsuyu Asui - Quirk: Frog" 136 00:06:05,170 --> 00:06:08,300 "Midterm: 13th/20" 137 00:06:05,840 --> 00:06:08,300 You can manage, huh...? 138 00:06:08,300 --> 00:06:11,300 Seriously, what'll we have to do for the practical exam? 139 00:06:11,300 --> 00:06:14,310 "Toru Hagakure - Quirk: Invisibility" "Midterm: 16th/20" 140 00:06:11,300 --> 00:06:14,720 "It'll be a comprehensive test of everything from first semester." 141 00:06:11,300 --> 00:06:23,610 "Midterm: 6th/20" 142 00:06:14,720 --> 00:06:18,350 That's all Mr. Aizawa would tell us... 143 00:06:18,350 --> 00:06:22,270 Everything we did so far... So, combat training and rescue training, 144 00:06:22,270 --> 00:06:23,610 and then basic training... 145 00:06:23,770 --> 00:06:26,490 In addition to studying, we'll have to keep in good physical conditio-- 146 00:06:27,610 --> 00:06:31,030 Oh, sorry. Your head was so big that I accidentally hit it. 147 00:06:29,990 --> 00:06:33,990 "Neito Monoma - Quirk: Copy" 148 00:06:31,030 --> 00:06:32,160 You're from Class B... 149 00:06:32,160 --> 00:06:33,990 Um... Monoma! 150 00:06:33,990 --> 00:06:34,990 How dare you-- 151 00:06:34,990 --> 00:06:37,950 I heard you guys met the hero killer. 152 00:06:38,460 --> 00:06:40,290 Just like at the sports festival, 153 00:06:40,290 --> 00:06:44,000 you guys in Class A just have to have all the attention, huh? 154 00:06:44,000 --> 00:06:47,800 But that attention isn't because people have high hopes for you. 155 00:06:47,800 --> 00:06:50,720 It's because you keep attracting trouble, right? 156 00:06:51,640 --> 00:06:53,220 Oh, that's scary. 157 00:06:53,220 --> 00:06:57,390 Someday, the rest of us might also be caught up in the trouble you bring 158 00:06:57,390 --> 00:06:59,310 and become victims as well... 159 00:06:59,310 --> 00:07:02,190 Like getting cursed by the god of pestilence! 160 00:07:02,190 --> 00:07:03,350 Oh, that's sca-- 161 00:07:06,030 --> 00:07:07,650 Monoma, that's not funny. 162 00:07:07,650 --> 00:07:09,570 Don't you know what happened to Iida? 163 00:07:07,650 --> 00:07:10,650 "Itsuka Kendo - Quirk: Big Fist" 164 00:07:09,570 --> 00:07:10,740 Kendo! 165 00:07:10,740 --> 00:07:14,780 Sorry, Class A. This guy's heart's just kinda, you know. 166 00:07:15,370 --> 00:07:16,790 His heart...?! 167 00:07:17,830 --> 00:07:19,040 You guys were talking earlier 168 00:07:19,040 --> 00:07:22,290 about how you don't know what's gonna be on the practical exam for the finals, right? 169 00:07:22,670 --> 00:07:26,250 Looks like it'll be combat against robots like in the entrance exam. 170 00:07:26,250 --> 00:07:27,460 What? Really?! 171 00:07:27,460 --> 00:07:28,760 How do you know? 172 00:07:28,760 --> 00:07:32,300 An upperclassman friend of mine told me. 173 00:07:32,300 --> 00:07:33,470 It's kind of cheating, though. 174 00:07:33,470 --> 00:07:34,930 No, it's not cheating. 175 00:07:34,930 --> 00:07:38,680 That's right, I'm sure gathering information ahead of time is also part of the test. 176 00:07:36,010 --> 00:07:42,440 "mutter mutter mutter" 177 00:07:38,680 --> 00:07:40,770 I see, I should've asked some upperclassmen... 178 00:07:40,770 --> 00:07:42,440 Why didn't I realize? 179 00:07:42,440 --> 00:07:44,560 Are you an idiot, Kendou? 180 00:07:44,560 --> 00:07:47,360 We had an information advantage! 181 00:07:47,360 --> 00:07:51,070 This was our chance to get ahead of the detestable Class A! 182 00:07:51,650 --> 00:07:53,860 They're not detestable! 183 00:07:53,860 --> 00:07:56,590 She's like the big sister of Class B, huh? 184 00:07:57,200 --> 00:07:59,040 All right! 185 00:07:59,240 --> 00:08:01,330 Oh, it'll be easy if it's robots! 186 00:08:01,330 --> 00:08:02,790 Yeah, yeah! 187 00:08:02,790 --> 00:08:06,750 You guys look like you'd have a hard time controlling your Quirks against people. 188 00:08:06,750 --> 00:08:09,210 Yeah! But I can just let loose with robots, so it'll be a cinch! 189 00:08:09,210 --> 00:08:11,300 And it'll be a cinch for me to melt them! 190 00:08:11,590 --> 00:08:15,640 Now you just need Yaoyorozu to help you study, and you'll be set for the finals! 191 00:08:15,640 --> 00:08:18,920 We'll definitely be able to go to training camp now! 192 00:08:20,680 --> 00:08:25,810 You may one day have to fight against this great evil... 193 00:08:29,190 --> 00:08:31,170 In order to prepare to face those words, 194 00:08:31,650 --> 00:08:33,900 I have to make everything count from now on. 195 00:08:33,900 --> 00:08:36,660 It doesn't matter if they're people or robots. They're the same if you beat 'em up, right? 196 00:08:37,120 --> 00:08:39,080 What're you idiots talking about it being a cinch for? 197 00:08:39,080 --> 00:08:41,620 --Who're you calling an idiot?! --Shut up! 198 00:08:41,620 --> 00:08:44,420 If you need to control your Quirk, then control it! Idiot! 199 00:08:45,330 --> 00:08:47,040 Hey, Deku! 200 00:08:52,130 --> 00:08:57,090 I don't know if you've figured out how to use your Quirk a little or what, 201 00:08:58,180 --> 00:09:02,270 but you seriously keep rubbing me the wrong way. 202 00:09:02,430 --> 00:09:06,770 Oh, he must be talking about how Deku was moving like Bakugo the other day. 203 00:09:06,770 --> 00:09:08,360 Oh, yeah! 204 00:09:08,980 --> 00:09:12,110 I don't need another half-assed result like at the sports festival. 205 00:09:12,610 --> 00:09:14,240 At the upcoming finals, we'll get individual scores, 206 00:09:14,240 --> 00:09:17,160 so we'll see who's better whether you like it or not. 207 00:09:18,370 --> 00:09:20,580 I'll beat you with an indisputable difference! 208 00:09:20,950 --> 00:09:22,910 I'll kill you! 209 00:09:25,160 --> 00:09:26,670 Todoroki! 210 00:09:26,670 --> 00:09:27,580 You, too! 211 00:09:32,670 --> 00:09:35,420 It's been a while since I've seen Bakugo that intense. 212 00:09:35,420 --> 00:09:36,380 Impatience...? 213 00:09:37,220 --> 00:09:38,540 Or hatred? 214 00:09:40,390 --> 00:09:44,980 Bakugo has gotten worse than I thought. 215 00:09:47,940 --> 00:09:49,190 "Yaoyorozu" 216 00:09:49,480 --> 00:09:50,690 Wow... 217 00:09:51,440 --> 00:09:56,070 I knew she was rich, but I didn't think she was this rich... 218 00:09:57,360 --> 00:09:59,200 Everyone, I have been waiting for you! 219 00:09:59,620 --> 00:10:01,010 Please, come in. 220 00:10:05,040 --> 00:10:07,540 I feel so out of place, it's making me nervous... 221 00:10:07,540 --> 00:10:08,920 Me, too... 222 00:10:10,670 --> 00:10:12,800 "bounce bounce bounce" 223 00:10:11,840 --> 00:10:12,800 What is it? 224 00:10:13,090 --> 00:10:15,350 Oh, nothing... 225 00:10:32,110 --> 00:10:33,860 "Written Exam - Day 1" 226 00:10:45,450 --> 00:10:50,370 "Written Exam - Day 3" 227 00:10:45,700 --> 00:10:47,500 Pencils down, everybody. 228 00:10:47,500 --> 00:10:50,370 The last person in each row, collect the answer sheets and bring them here. 229 00:10:50,750 --> 00:10:52,380 Thanks, Yao-momo! 230 00:10:52,380 --> 00:10:54,250 I didn't leave anything blank, at least! 231 00:10:55,500 --> 00:10:58,830 And so, our three days of written exams were over. 232 00:10:59,470 --> 00:11:01,590 And then, it was the day of the practical exam. 233 00:11:01,510 --> 00:11:04,180 "Practical Exam Area - Center Plaza" 234 00:11:07,350 --> 00:11:10,270 Now, we will begin the practical exam. 235 00:11:10,730 --> 00:11:13,650 Of course, it is possible to fail this exam. 236 00:11:13,650 --> 00:11:17,070 If you want to go to the training camp, then don't make any stupid mistakes. 237 00:11:17,400 --> 00:11:19,570 There are a lot of teachers... 238 00:11:20,280 --> 00:11:23,030 I expect that you all have gathered information ahead of time 239 00:11:23,030 --> 00:11:25,240 and have some idea of what you will be doing. 240 00:11:25,240 --> 00:11:27,790 We're fighting robot warriors like at the entrance exam, right? 241 00:11:27,790 --> 00:11:29,790 Fireworks! Curry! Test of Courage! 242 00:11:29,960 --> 00:11:30,910 Too bad! 243 00:11:30,910 --> 00:11:35,130 For various reasons, the exam will be different starting this time! 244 00:11:32,000 --> 00:11:35,130 "Pop" 245 00:11:35,130 --> 00:11:36,880 Principal Nezu! 246 00:11:36,880 --> 00:11:38,050 Different? 247 00:11:38,210 --> 00:11:42,380 From now on, we want to focus on person-to-person combat and hero work, 248 00:11:42,380 --> 00:11:45,600 and stress teaching that is closer to actual fighting. 249 00:11:45,970 --> 00:11:47,720 So... 250 00:11:47,720 --> 00:11:53,850 We'll have you form teams of two to fight against one teacher! 251 00:11:54,810 --> 00:11:57,020 Against... the teachers? 252 00:11:57,020 --> 00:11:59,280 "Pro Hero - Nezu" 253 00:11:57,360 --> 00:12:01,350 In addition, the pairs and who each pair will be up against have already been decided. 254 00:11:59,280 --> 00:12:00,780 "Pro Hero - Present Mic" 255 00:12:00,780 --> 00:12:02,280 "Pro Hero - Thirteen" 256 00:12:01,950 --> 00:12:04,670 These were determined at my discretion based on various factors, 257 00:12:02,280 --> 00:12:03,780 "Pro Hero - Cementoss" 258 00:12:03,780 --> 00:12:05,280 "Pro Hero - Snipe" 259 00:12:05,280 --> 00:12:06,780 "Pro Hero - Midnight" 260 00:12:05,280 --> 00:12:09,620 including fighting style, grades, and interpersonal relationships, so here they are: 261 00:12:06,780 --> 00:12:08,290 "Pro Hero - Ectoplasm" 262 00:12:08,290 --> 00:12:09,620 "Pro Hero - Power Loader" 263 00:12:09,830 --> 00:12:12,580 First, Todoroki and Yaoyorozu are one team, 264 00:12:13,920 --> 00:12:15,080 and they're fighting me. 265 00:12:15,380 --> 00:12:18,170 And Midoriya and Bakugo are a team, 266 00:12:19,130 --> 00:12:20,670 and their opponent... 267 00:12:24,010 --> 00:12:27,390 "Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 268 00:12:24,300 --> 00:12:27,390 I... will do it! 269 00:12:28,140 --> 00:12:29,810 All Might?! 270 00:12:30,390 --> 00:12:33,980 Work together to beat me, you two! 271 00:12:39,070 --> 00:12:43,070 "Denki Kaminari" "Quirk: Electrification" "He can discharge electricity and use it to attack or find enemies." 272 00:12:39,070 --> 00:12:43,070 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 6/29" "Height: 168 cm" "Blood Type: O" "Likes: Hamburgers" 273 00:12:43,070 --> 00:12:47,030 "Mina Ashido" "Quirk: Acid" "She can secrete acid from her body and use it to attack or move." 274 00:12:43,070 --> 00:12:47,030 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 7/15" "Height: 159 cm" "Blood Type: AB" "Likes: Natto" 275 00:12:47,030 --> 00:12:50,040 "A few days ago" 276 00:12:48,080 --> 00:12:52,510 With the connection between Hero Killer: Stain and the League of Villains, 277 00:12:50,040 --> 00:12:52,040 "Conference Room" 278 00:12:52,510 --> 00:12:55,250 there is the possibility that the villains will be reinvigorated, huh? 279 00:12:55,250 --> 00:12:59,340 Of course, it would be better to prevent that before it begins, 280 00:12:59,340 --> 00:13:01,380 but as a school, it would be best to be completely certain. 281 00:13:01,960 --> 00:13:06,760 If we consider how fights against villains will continue to intensify in today's society, 282 00:13:06,760 --> 00:13:09,620 then combat training against robots is not practical. 283 00:13:10,300 --> 00:13:15,140 Originally, robots were used to avoid complaints 284 00:13:15,140 --> 00:13:17,730 about people being injured in the entrance exams. 285 00:13:17,730 --> 00:13:21,730 We can just ignore those. Let them say what they want. 286 00:13:21,730 --> 00:13:24,280 We can't exactly do that now, can we? 287 00:13:24,280 --> 00:13:26,780 I understand why you want to change the exam, 288 00:13:26,780 --> 00:13:31,120 but having the students fight us in teams of two... 289 00:13:31,410 --> 00:13:33,910 Yes, I think that is a bit unfair. 290 00:13:33,910 --> 00:13:37,330 If we win too easily, we won't be able to give them grades. 291 00:13:38,170 --> 00:13:42,460 Of course, we would take that into consideration and give the students a handicap. 292 00:13:43,050 --> 00:13:45,010 Principal Nezu, what do you think? 293 00:13:45,010 --> 00:13:50,100 Of course, I also agree with changing the practical exam. 294 00:13:50,470 --> 00:13:55,740 What should we do to keep the students from being in even more danger? 295 00:13:56,230 --> 00:13:57,320 The answer is simple. 296 00:13:57,770 --> 00:14:00,110 We must have the students themselves become stronger. 297 00:14:00,560 --> 00:14:01,900 That's true. 298 00:14:01,900 --> 00:14:03,110 I have no objections. 299 00:14:03,320 --> 00:14:06,150 Then, to determine the teams-- 300 00:14:06,150 --> 00:14:07,360 First, Todoroki. 301 00:14:08,240 --> 00:14:09,820 In general, he's doing well, 302 00:14:09,820 --> 00:14:12,450 but overall, he has a tendency to use brute force. 303 00:14:13,160 --> 00:14:16,040 And Yaoyorozu is an all-rounder 304 00:14:16,040 --> 00:14:19,170 but lacks the ability to make spur-of-the-moment decisions and apply them. 305 00:14:19,420 --> 00:14:21,500 Therefore, I will erase their Quirks 306 00:14:21,500 --> 00:14:23,670 and take advantage of their weaknesses in close combat. 307 00:14:23,670 --> 00:14:24,420 No objections! 308 00:14:24,420 --> 00:14:27,420 "Izuku Midoriya Hero Class Aldera Junior High" 309 00:14:24,420 --> 00:14:27,420 "Katsuki Bakugo Hero Class Aldera Junior High" 310 00:14:24,960 --> 00:14:27,420 Next, for Midoriya and Bakugo, 311 00:14:27,420 --> 00:14:29,460 I'm leaving them to you, All Might. 312 00:14:30,640 --> 00:14:34,180 For these two, I didn't pair them up based on ability or grades. 313 00:14:35,100 --> 00:14:37,180 Just on how badly they get along. 314 00:14:37,730 --> 00:14:40,210 You like Midoriya, right? 315 00:14:40,900 --> 00:14:43,360 Please instruct them well. 316 00:14:43,360 --> 00:14:46,190 Aizawa, you're paying attention. 317 00:14:46,780 --> 00:14:50,950 And now, we'll announce the teams and the teachers they'll be up against all at once! 318 00:14:50,950 --> 00:14:52,700 "1st Match" 319 00:14:52,700 --> 00:14:54,450 "2nd Match" 320 00:14:54,450 --> 00:14:56,200 "3rd Match" 321 00:14:56,200 --> 00:14:57,960 "4th Match" 322 00:14:57,960 --> 00:14:59,710 "5th Match" 323 00:14:59,710 --> 00:15:01,460 "6th Match" 324 00:15:01,460 --> 00:15:03,210 "7th Match" 325 00:15:03,210 --> 00:15:04,960 "8th Match" 326 00:15:04,960 --> 00:15:06,710 "9th Match" 327 00:15:06,710 --> 00:15:08,470 "10th Match" 328 00:15:08,790 --> 00:15:11,430 The time limit for the exam is thirty minutes! 329 00:15:11,430 --> 00:15:15,220 Your objective is either to put these handcuffs on the teacher, 330 00:15:15,510 --> 00:15:19,230 or to have one of you escape from the stage! 331 00:15:19,390 --> 00:15:22,100 Capture the teacher or escape... 332 00:15:22,650 --> 00:15:24,610 It's kind of like the combat training. 333 00:15:24,610 --> 00:15:26,480 Is it really okay to run away? 334 00:15:27,110 --> 00:15:27,820 Yup. 335 00:15:27,820 --> 00:15:31,570 But it'll be different from the combat training! 336 00:15:31,570 --> 00:15:35,580 You'll be up against someone waaaaaay better than you! 337 00:15:35,780 --> 00:15:37,700 Better... than us? 338 00:15:38,040 --> 00:15:39,580 I can't really imagine it, though... 339 00:15:39,620 --> 00:15:42,460 Dummy! Hey girl, watch your mouth! You hear? 340 00:15:42,920 --> 00:15:46,630 This time, your exam will be very similar to a real battle. 341 00:15:46,630 --> 00:15:49,210 Please think of us as villains. 342 00:15:49,720 --> 00:15:51,550 Assuming you come across the enemy, 343 00:15:51,550 --> 00:15:54,160 if you think you can win a fight against them, then that's fine. 344 00:15:54,600 --> 00:15:55,430 However-- 345 00:15:55,430 --> 00:15:57,510 In cases where there's too big a difference in your abilities, 346 00:15:57,510 --> 00:16:00,350 it would be smarter to run away and get help. 347 00:16:00,350 --> 00:16:03,190 Todoroki, Iida, Midoriya. 348 00:16:03,190 --> 00:16:05,110 I'm sure you three understand this well. 349 00:16:06,400 --> 00:16:10,610 Idiot! The hero killer is after me and that kid in white armor, right? 350 00:16:10,900 --> 00:16:13,500 Don't fight back. It'd be better if you ran away! 351 00:16:14,450 --> 00:16:16,660 I won't make that mistake again. 352 00:16:16,660 --> 00:16:20,160 I will pass this test and prove that! 353 00:16:20,620 --> 00:16:23,420 Fight and win, or run and win. 354 00:16:23,420 --> 00:16:26,920 That's right! Your decision-making skills are being tested! 355 00:16:26,920 --> 00:16:31,170 But with these rules, you're probably thinking the only choice is to run, right? 356 00:16:31,170 --> 00:16:35,430 That's why we had the support course make these for us! 357 00:16:36,260 --> 00:16:40,020 Ultra compressed weights! 358 00:16:41,020 --> 00:16:44,520 We'll put on about half of our body weight. 359 00:16:44,940 --> 00:16:46,560 It's to give you a handicap. 360 00:16:46,560 --> 00:16:50,230 It's old-fashioned, but it makes it hard to move and eats up stamina! 361 00:16:50,230 --> 00:16:52,820 Oh shoot, they're heavier than I thought... 362 00:16:53,070 --> 00:16:55,410 By the way, there was a competition to decide on the design, 363 00:16:55,410 --> 00:16:57,660 and we ended up using Young Hatsume's. 364 00:16:56,780 --> 00:16:58,700 "It's my time to shine" 365 00:16:57,660 --> 00:16:58,700 Hatsume! 366 00:16:59,120 --> 00:17:01,700 To allow us to consider fighting you, huh? 367 00:17:02,040 --> 00:17:03,210 You're underestimating us. 368 00:17:06,130 --> 00:17:07,210 I wonder. 369 00:17:08,170 --> 00:17:13,090 All right, each team will take the practical exam in order on the prepared stage. 370 00:17:13,550 --> 00:17:15,510 Sato, Kirishima, get ready. 371 00:17:15,510 --> 00:17:16,300 Yes, sir! 372 00:17:16,470 --> 00:17:21,270 Those waiting their turn can watch the exams or think of strategies as a team. 373 00:17:21,270 --> 00:17:22,130 Do what you want. 374 00:17:22,520 --> 00:17:23,310 That's all. 375 00:17:24,100 --> 00:17:28,480 Ojiro, I would like to see what we can do with our Quirks. 376 00:17:28,480 --> 00:17:29,060 Of course. 377 00:17:29,360 --> 00:17:31,940 Tokoyami, let's come up with a plan. 378 00:17:31,940 --> 00:17:33,070 Very well. 379 00:17:33,070 --> 00:17:36,280 The problem is how to strip Ms. Midnight, right? 380 00:17:36,280 --> 00:17:38,320 No. You're such a scumbag. 381 00:17:39,700 --> 00:17:44,500 "Monitor Room" 382 00:17:43,660 --> 00:17:47,250 Well, it looks like I'll have a lot of work today. 383 00:17:44,500 --> 00:17:48,000 "Pro Hero - Recovery Girl - Quirk: Heal" 384 00:17:48,290 --> 00:17:49,000 Oh? 385 00:17:49,340 --> 00:17:50,920 You're watching, too, Deku? 386 00:17:50,920 --> 00:17:51,840 Yeah. 387 00:17:51,840 --> 00:17:55,430 We don't have many chances to see other students and the teachers fight. 388 00:17:56,340 --> 00:18:01,140 Besides, even if I wanted to talk about strategies... 389 00:18:01,850 --> 00:18:03,080 I see. 390 00:18:04,020 --> 00:18:05,670 Well, for me... 391 00:18:06,770 --> 00:18:08,650 It's like there's no point trying to talk to him. 392 00:18:09,900 --> 00:18:10,900 Aoyama... 393 00:18:11,150 --> 00:18:15,280 That's why I thought I'd try to use everyone else's fights for reference. 394 00:18:15,280 --> 00:18:16,030 Yeah. 395 00:18:16,650 --> 00:18:19,290 I have to pass this exam by any means possible. 396 00:18:20,780 --> 00:18:24,200 Team Sato and Kirishima, practical exam. 397 00:18:24,200 --> 00:18:25,500 Ready, go! 398 00:18:26,660 --> 00:18:31,750 For this exam, we'll definitely get a higher score by capturing rather than running, right? 399 00:18:31,750 --> 00:18:32,800 I think so. 400 00:18:41,550 --> 00:18:44,140 Mr. Cementoss moves slowly. 401 00:18:44,810 --> 00:18:47,600 Let's break through from the front and aim for a high score! 402 00:18:48,020 --> 00:18:49,190 All right! 403 00:18:49,850 --> 00:18:53,020 Rikido Sato. Quirk: Sugar Rush! 404 00:18:53,020 --> 00:18:56,900 For every ten grams of sugar, he'll be five times as strong for three minutes! 405 00:18:57,110 --> 00:19:01,990 However, when he uses sugar for power, his cognitive function goes down accordingly. 406 00:19:01,990 --> 00:19:05,240 You came from the front after all, huh? 407 00:19:07,120 --> 00:19:08,540 Let's go, Sato! 408 00:19:08,540 --> 00:19:09,540 All right! 409 00:19:25,810 --> 00:19:26,970 Not yet. 410 00:19:27,180 --> 00:19:29,590 You can do it, Kirishima, Sato! 411 00:19:30,230 --> 00:19:31,480 They won't win at this rate. 412 00:19:32,810 --> 00:19:36,030 Kirishima and Sato's Quirks are amazing, 413 00:19:36,400 --> 00:19:38,190 but there's a limit to how long they can use them. 414 00:19:38,860 --> 00:19:41,630 On the other hand, I don't think Mr. Cementoss has that. 415 00:19:42,280 --> 00:19:46,040 The more time passes, the more of a disadvantage Kirishima and Sato will be at. 416 00:19:46,330 --> 00:19:47,830 No way... 417 00:19:47,830 --> 00:19:52,250 This practical exam is pitting students against teachers 418 00:19:52,250 --> 00:19:53,630 they'd have a hard time with on purpose. 419 00:19:54,500 --> 00:19:58,840 I think the key will be how they deal with their weaknesses to pass. 420 00:19:58,840 --> 00:20:00,050 That's exactly right. 421 00:20:00,970 --> 00:20:03,510 Before your own turns come around, 422 00:20:03,510 --> 00:20:07,310 you should think carefully about your compatibility with the teacher you'll fight. 423 00:20:08,810 --> 00:20:10,370 I knew it. 424 00:20:12,890 --> 00:20:14,650 This is never ending, man! 425 00:20:15,020 --> 00:20:18,360 No matter how many I break, they just keep coming! 426 00:20:18,650 --> 00:20:21,780 I'm sleepy... I'm tired... 427 00:20:21,780 --> 00:20:22,910 Hey, keep trying! 428 00:20:23,360 --> 00:20:24,620 I'm sleepy... 429 00:20:27,330 --> 00:20:28,570 I-I'm running out of breath... 430 00:20:32,570 --> 00:20:35,000 You're both extremely weak in a war of attrition. 431 00:20:35,710 --> 00:20:40,760 Listen, in a fight, you have to see just how much you can push the things you're good at. 432 00:20:41,920 --> 00:20:45,590 Team Sato and Kirishima retires due to both members losing consciousness. 433 00:20:45,760 --> 00:20:46,600 Seriously?! 434 00:20:46,600 --> 00:20:47,850 That's... 435 00:20:47,850 --> 00:20:49,770 Kirishima's...? 436 00:20:50,100 --> 00:20:52,870 Oh dear, it's only the first match, and I already have work? 437 00:20:53,360 --> 00:20:54,230 No way... 438 00:20:54,690 --> 00:20:56,940 It was this one-sided? 439 00:20:56,940 --> 00:20:59,190 Their Quirks were too ineffective against his. 440 00:21:00,570 --> 00:21:04,840 This exam is much harder than what I imagined. 441 00:21:05,450 --> 00:21:06,450 On top of that, 442 00:21:07,700 --> 00:21:09,700 Kacchan and I are up against... 443 00:21:10,700 --> 00:21:13,080 "Practical Exam Location 2" 444 00:21:11,750 --> 00:21:16,130 We, the examinees, are starting from the middle of the stage, huh? 445 00:21:16,130 --> 00:21:20,340 In order to escape, we must pass through the designated gate, right? 446 00:21:20,710 --> 00:21:24,180 Which means, the teacher's probably waiting for us by the gate. 447 00:21:25,760 --> 00:21:28,920 Team Asui and Tokoyami, practical exam. 448 00:21:28,920 --> 00:21:30,530 Ready, go! 449 00:21:32,640 --> 00:21:34,230 I forgot to tell you... 450 00:21:34,230 --> 00:21:39,400 We teachers are also trying to crush you with everything we have. 451 00:21:43,440 --> 00:21:44,650 Prepare... 452 00:21:45,530 --> 00:21:47,320 ...your determination and resolve! 453 00:23:20,080 --> 00:23:21,170 It's the preview! 454 00:23:20,080 --> 00:23:22,080 "Preview" 455 00:23:21,170 --> 00:23:23,590 Asui and Tokoyami are up against Ectoplasm! 456 00:23:23,590 --> 00:23:28,140 And Todoroki and Yaoyorozu are up against Mr. Aizawa?! 457 00:23:28,880 --> 00:23:31,260 The match has been decided before it even started, huh? 458 00:23:31,260 --> 00:23:34,300 Hurry up and finish it so we can get to my turn! 459 00:23:34,300 --> 00:23:37,680 Aoyama, before that, there's still Iida and Ojiro's exam... 460 00:23:37,680 --> 00:23:39,480 That should be finished quickly, as well. 461 00:23:39,480 --> 00:23:40,640 I can't do anything about it! 462 00:23:40,640 --> 00:23:42,770 Next time, "Yaoyorozu: Rising." 463 00:23:42,770 --> 00:23:46,030 I'll say something shocking in the last scene, so look forward to it. 464 00:23:46,030 --> 00:23:47,460 Go beyond! 465 00:23:46,030 --> 00:23:51,580 "Next time: Yaoyorozu: Rising" 466 00:23:47,460 --> 00:23:49,670 Plus Ultra! 36512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.