Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,330
Impressive marksmanship, cowboy.
2
00:00:12,030 --> 00:00:14,990
Wow. Looks to me like you can pretty well
3
00:00:15,030 --> 00:00:16,410
hit anything you aim for.
4
00:00:18,470 --> 00:00:20,770
So who will it be?
5
00:00:22,990 --> 00:00:25,414
Doctor Drake, smiles for you. Oh,
6
00:00:25,542 --> 00:00:28,010
brilliant. Thank you so much.
7
00:00:31,770 --> 00:00:36,034
Good. Doctor Lee,
8
00:00:36,162 --> 00:00:40,510
call 5012. Doctor Kelly Lee, call 501.
9
00:00:49,330 --> 00:00:52,346
You've been burned badly. I know you have
10
00:00:52,378 --> 00:00:55,830
some suddenly
11
00:00:57,530 --> 00:00:58,858
and you're gonna have to deal with it
12
00:00:58,874 --> 00:01:02,034
however you choose. But,
13
00:01:02,122 --> 00:01:06,610
um. I would ask you to do me one favor.
14
00:01:07,990 --> 00:01:11,770
Yeah, what's that? I've lived a full life
15
00:01:13,110 --> 00:01:16,622
and then some. So if
16
00:01:16,646 --> 00:01:20,126
you decide that somebody has to die for
17
00:01:20,158 --> 00:01:23,730
this, let me do the honors.
18
00:01:26,350 --> 00:01:28,342
It'd be a lot easier for me to go on the
19
00:01:28,366 --> 00:01:29,690
run indefinitely.
20
00:01:31,550 --> 00:01:35,158
And if I get caught or drop dead
21
00:01:35,294 --> 00:01:38,498
trying, at least I would die a
22
00:01:38,514 --> 00:01:41,150
very happy man knowing that I saved my son
23
00:01:42,210 --> 00:01:45,514
from the regret and the remorse of
24
00:01:45,562 --> 00:01:48,322
committing impulse mayhem, no matter how
25
00:01:48,346 --> 00:01:49,110
justified.
26
00:01:52,010 --> 00:01:56,030
Thank you, dad. That means a lot to me.
27
00:01:57,850 --> 00:02:01,362
But, uh. I don't
28
00:02:01,386 --> 00:02:06,030
have any intentions of killing Elizabeth
29
00:02:06,530 --> 00:02:10,410
or Nicholas or anyone for that matter.
30
00:02:10,990 --> 00:02:14,730
I'm just, uh. I'm just trying to
31
00:02:15,190 --> 00:02:18,382
figure out how I'm gonna live my life now
32
00:02:18,406 --> 00:02:22,090
that I don't have a future that I can see
33
00:02:23,310 --> 00:02:27,158
or feel God
34
00:02:27,214 --> 00:02:30,854
with me. Mister Brandt just got out of
35
00:02:30,902 --> 00:02:31,850
recovery.
36
00:02:52,890 --> 00:02:56,058
Lizbeth, are you okay? Yeah,
37
00:02:56,154 --> 00:02:59,282
I'm fine. I'm just clumsy today. Are you
38
00:02:59,306 --> 00:03:00,722
sure? You're looking a little pale. I'm
39
00:03:00,746 --> 00:03:04,066
fine. I'm just busy. Oh,
40
00:03:04,138 --> 00:03:06,674
hey, we don't want to keep you. Have a
41
00:03:06,682 --> 00:03:07,470
good day.
42
00:03:19,320 --> 00:03:22,540
Beyonce's brother sleeping around.
43
00:03:22,960 --> 00:03:26,272
Slut. Tramp. Home wrecker.
44
00:03:26,336 --> 00:03:29,260
Beyonce. Let sleep.
45
00:03:35,720 --> 00:03:38,264
Stop. Just everyone stop whispering.
46
00:03:38,312 --> 00:03:41,838
Okay. Yes, I had an affair with
47
00:03:41,854 --> 00:03:43,090
Nicholas Kasadine.
48
00:03:49,470 --> 00:03:51,878
This isn't hard for you, watching me grow
49
00:03:51,934 --> 00:03:55,478
up. You don't know what to tell your kids.
50
00:03:55,534 --> 00:03:57,654
How many hard truths they need to swallow
51
00:03:57,702 --> 00:04:02,102
and at what age. I guess the
52
00:04:02,246 --> 00:04:05,662
problem was all the illusions that
53
00:04:05,686 --> 00:04:08,478
mom projected of this perfect family were
54
00:04:08,534 --> 00:04:11,478
reinforced in my head just enough to where
55
00:04:11,534 --> 00:04:14,570
I actually believed it.
56
00:04:16,350 --> 00:04:17,734
Maybe it was because I was young, but I
57
00:04:17,742 --> 00:04:21,606
mean, I really. I really believed that
58
00:04:21,638 --> 00:04:24,606
love could last. That people could
59
00:04:24,638 --> 00:04:28,262
actually live happily ever after. But it
60
00:04:28,286 --> 00:04:31,126
usually doesn't. Doesn't work like that,
61
00:04:31,158 --> 00:04:32,050
does it, dad?
62
00:04:34,830 --> 00:04:35,570
No.
63
00:04:39,850 --> 00:04:42,110
But don't blame your mother.
64
00:04:44,810 --> 00:04:47,402
She didn't intend to fill your head with
65
00:04:47,426 --> 00:04:50,938
illusion. She believed we were the perfect
66
00:04:50,994 --> 00:04:52,630
family for a long time.
67
00:04:57,090 --> 00:04:59,310
She knew her faults. She knew mine.
68
00:05:00,770 --> 00:05:03,310
And she loved you and Lulu.
69
00:05:04,410 --> 00:05:06,378
And she did the best she could. We both
70
00:05:06,434 --> 00:05:10,370
did. Laura and I had
71
00:05:12,830 --> 00:05:16,582
something wonderful for
72
00:05:16,606 --> 00:05:18,690
a lot longer than we deserved.
73
00:05:20,710 --> 00:05:22,342
What's wrong with me? To ever judge your
74
00:05:22,366 --> 00:05:25,490
marriage. Dad, I'm sorry.
75
00:05:31,510 --> 00:05:33,286
I don't think you should be sorry. I think
76
00:05:33,318 --> 00:05:36,718
you should judge my marriage. I mean,
77
00:05:36,774 --> 00:05:38,198
for heaven's sakes, you were there. You
78
00:05:38,214 --> 00:05:40,022
and Lulu were there through the good and
79
00:05:40,046 --> 00:05:41,986
the bad. Of course you're going to. Who
80
00:05:42,018 --> 00:05:43,390
else has a better right?
81
00:05:47,170 --> 00:05:50,786
But I think that if your mother is
82
00:05:50,818 --> 00:05:53,194
responsible for instilling hope and belief
83
00:05:53,242 --> 00:05:56,790
in you, you should thank her for that.
84
00:05:58,370 --> 00:06:02,346
Because a man's beliefs
85
00:06:02,498 --> 00:06:03,670
define him.
86
00:06:05,930 --> 00:06:08,510
And you are an extraordinary young man.
87
00:06:11,610 --> 00:06:16,678
I just don't want you to lose that
88
00:06:16,734 --> 00:06:19,902
part of you. I don't
89
00:06:19,926 --> 00:06:21,622
know if I'm strong enough to hold onto it
90
00:06:21,646 --> 00:06:22,370
this time.
91
00:06:25,270 --> 00:06:27,118
I cheated on my fiance by sleeping with
92
00:06:27,134 --> 00:06:29,134
his brother, and now he knows the truth.
93
00:06:29,302 --> 00:06:31,318
And yes, yes, he called me a line slut to
94
00:06:31,334 --> 00:06:33,222
my face, because that's exactly what I am.
95
00:06:33,326 --> 00:06:35,238
No, stop. You stop. I want everyone to
96
00:06:35,254 --> 00:06:36,486
know the truth. I want everyone to just
97
00:06:36,518 --> 00:06:39,730
stop speculating and whispering about me.
98
00:06:40,140 --> 00:06:41,764
Just take a good look. Take a good look at
99
00:06:41,772 --> 00:06:43,532
the fallen woman, the liar, the
100
00:06:43,556 --> 00:06:45,560
homewrecker. Come on, let's go. Come on.
101
00:06:49,140 --> 00:06:52,520
Just leave me here. I'm fine. Elizabeth,
102
00:06:52,820 --> 00:06:55,012
you just broadcasted our affair to the
103
00:06:55,036 --> 00:06:58,252
entire hospital. You're not okay.
104
00:06:58,276 --> 00:07:00,012
You're obviously hurting right now. Good.
105
00:07:00,156 --> 00:07:01,644
I should be hurting, and so should you.
106
00:07:01,692 --> 00:07:03,980
If I could change what happened, I would,
107
00:07:04,020 --> 00:07:06,414
but I can't. I just want to help you. I
108
00:07:06,422 --> 00:07:07,822
don't want your help. I don't want
109
00:07:07,846 --> 00:07:09,302
anything from you. Just leave me alone.
110
00:07:09,366 --> 00:07:11,970
You need to stop punishing yourself.
111
00:07:13,670 --> 00:07:16,822
Take some time off. Get away from
112
00:07:16,846 --> 00:07:20,230
here. So you can't try to heal? I have two
113
00:07:20,270 --> 00:07:22,902
kids and a job. Then take the boys with
114
00:07:22,926 --> 00:07:24,166
you or leave them with Audrey. Whatever.
115
00:07:24,198 --> 00:07:25,526
I just, I think you need to be alone right
116
00:07:25,558 --> 00:07:27,486
now so you can process this whole thing
117
00:07:27,518 --> 00:07:29,430
and hopefully forgive yourself. Renee
118
00:07:29,510 --> 00:07:31,014
isn't going to change anything. There
119
00:07:31,022 --> 00:07:33,262
isn't some magic fixed to what we did. I
120
00:07:33,286 --> 00:07:35,262
have to stay here and I have to face it.
121
00:07:35,366 --> 00:07:37,058
And I have to live with how I portray love
122
00:07:37,134 --> 00:07:38,070
and myself.
123
00:07:43,050 --> 00:07:46,070
You got a minute? Sure. What's up?
124
00:07:47,130 --> 00:07:49,658
I realize I came a little late to the
125
00:07:49,674 --> 00:07:52,138
party, but being the most recent addition
126
00:07:52,194 --> 00:07:53,890
to the Spencer clown, I'm a little unclear
127
00:07:53,930 --> 00:07:56,350
as to the ins and outs of what happened.
128
00:07:56,850 --> 00:08:00,270
Oh, that's pretty straightforward.
129
00:08:00,730 --> 00:08:02,914
Elizabeth cheated on me. Wasn't her first
130
00:08:02,962 --> 00:08:05,258
time. This time it just happened to be
131
00:08:05,274 --> 00:08:08,286
with Nicholas. Well, personally, I'd love
132
00:08:08,318 --> 00:08:10,838
to kick Nicholas's ass for many reasons,
133
00:08:10,894 --> 00:08:12,902
but, I mean, that's no way to treat your
134
00:08:12,926 --> 00:08:15,410
brother. Well, glad we agree.
135
00:08:16,270 --> 00:08:19,182
Look, I'm never going to be the guy who
136
00:08:19,206 --> 00:08:20,502
judges you for the way you deal with
137
00:08:20,526 --> 00:08:22,382
things, all right? If you want to drink
138
00:08:22,406 --> 00:08:24,342
yourself into oblivion, I'll bore the
139
00:08:24,366 --> 00:08:25,798
cocktails, you know, and I might even pick
140
00:08:25,814 --> 00:08:29,246
up the tab every now and then. But most
141
00:08:29,278 --> 00:08:32,206
importantly, I would just want to offer my
142
00:08:32,238 --> 00:08:34,490
services to make sure you get home safely
143
00:08:34,929 --> 00:08:36,993
instead of drunk or driving all around
144
00:08:37,041 --> 00:08:39,049
town and winding up in an alley somewhere
145
00:08:39,089 --> 00:08:40,921
passed out. Because trust me, that's not
146
00:08:40,945 --> 00:08:44,497
fun. Yeah. Maybe we can compare stories
147
00:08:44,633 --> 00:08:48,161
someday. Well, what do you think?
148
00:08:48,185 --> 00:08:50,269
You think? Let me help you out.
149
00:08:52,329 --> 00:08:55,121
Promise. No lectures, okay? It's just a
150
00:08:55,145 --> 00:08:56,985
free pass to call me whenever and I'll
151
00:08:57,017 --> 00:08:58,649
come get you and get you harmed, okay? No
152
00:08:58,689 --> 00:08:59,629
questions asked.
153
00:09:02,009 --> 00:09:04,448
Thanks, Ethan. I have appreciate that.
154
00:09:04,464 --> 00:09:07,320
It's very generous of you. May even take
155
00:09:07,360 --> 00:09:09,456
you up on it sometime. We'll just have to
156
00:09:09,608 --> 00:09:13,080
see how it goes. I'm actually a little
157
00:09:13,120 --> 00:09:14,872
surprised that you'd make the effort,
158
00:09:14,936 --> 00:09:17,288
considering what a jerk I was when you
159
00:09:17,304 --> 00:09:20,176
first hit town. Oh, you weren't that bad.
160
00:09:20,368 --> 00:09:23,648
Yeah, I was. It was wrong of me
161
00:09:23,664 --> 00:09:26,792
to question your motives. Who am I to
162
00:09:26,816 --> 00:09:28,992
judge, you know? Okay, so you're not
163
00:09:29,016 --> 00:09:31,152
perfect. Neither am I. You know, we have
164
00:09:31,176 --> 00:09:32,100
that in common.
165
00:09:47,280 --> 00:09:51,460
I didn't know whether I should call you or
166
00:09:55,160 --> 00:09:57,628
been, since we're both here and maybe we
167
00:09:57,644 --> 00:10:01,036
should talk. I have nothing
168
00:10:01,068 --> 00:10:04,580
to say to you. I had no desire whatsoever
169
00:10:04,620 --> 00:10:07,280
to see you. Talk to you later.
170
00:10:15,740 --> 00:10:17,840
I just wanted to ask him about the kids.
171
00:10:21,220 --> 00:10:22,716
They've really been wanting to see him,
172
00:10:22,748 --> 00:10:25,340
and I have no idea what to tell them.
11945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.