All language subtitles for dtybhimomoiugufu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,142 I think your sister has the right to know. 2 00:00:02,206 --> 00:00:03,734 I mean, if you were gonna choose between 3 00:00:03,822 --> 00:00:05,830 Elizabeth and Lulu, who would you choose? 4 00:00:05,870 --> 00:00:07,838 What are you doing, Sam? This is an 5 00:00:07,854 --> 00:00:09,478 entirely different situation. I know, 6 00:00:09,534 --> 00:00:11,230 right? Cause I'm not Elizabeth. No, 7 00:00:11,270 --> 00:00:13,622 because you're not a mother. You don't 8 00:00:13,646 --> 00:00:15,878 have kids. You don't have children that 9 00:00:15,894 --> 00:00:17,374 will wonder why you never came home. 10 00:00:17,462 --> 00:00:18,650 Let's stop. 11 00:00:23,670 --> 00:00:25,326 This isn't a good idea, Paige being here. 12 00:00:25,358 --> 00:00:27,130 Lucky came out the window here to see me. 13 00:00:27,710 --> 00:00:28,930 Fine. Come in. 14 00:00:35,890 --> 00:00:39,370 All right. Last night you came 15 00:00:39,410 --> 00:00:41,034 all the way out to the airport to get on 16 00:00:41,042 --> 00:00:43,962 my plane and ask me not to leave. Well, 17 00:00:43,986 --> 00:00:45,722 that kind of renewed my hope. That was, 18 00:00:45,746 --> 00:00:47,506 of course, until Lucky told me how you 19 00:00:47,538 --> 00:00:49,750 really feel about our relationship. 20 00:00:50,050 --> 00:00:52,050 Infatuation is one of the words that keeps 21 00:00:52,090 --> 00:00:55,306 rattling around in my brain. You obviously 22 00:00:55,338 --> 00:00:56,842 told him it was one sided, that I'm just 23 00:00:56,866 --> 00:00:59,538 some fool in love, and you're, you know, 24 00:00:59,594 --> 00:01:02,898 what are you, I mean, he has no idea that 25 00:01:02,914 --> 00:01:04,478 we're sleeping together. Have to believe 26 00:01:04,574 --> 00:01:05,894 that withholding that was a conscious 27 00:01:05,942 --> 00:01:07,198 choice on your part. And I should tell 28 00:01:07,214 --> 00:01:08,438 him. I should tell him everything. That 29 00:01:08,454 --> 00:01:11,374 would be the right thing to do. But you're 30 00:01:11,382 --> 00:01:14,502 not going to, are you? If Lucky finds 31 00:01:14,526 --> 00:01:15,502 out that we've been sleeping together, 32 00:01:15,566 --> 00:01:18,022 I'm going to lose him, and I can't let 33 00:01:18,046 --> 00:01:18,810 that happen. 34 00:01:22,230 --> 00:01:25,998 What's wrong with you? I'm sorry. I know I 35 00:01:26,014 --> 00:01:28,518 was completely out of line. It's okay. I 36 00:01:28,534 --> 00:01:31,370 know you're upset. No, it's not. 37 00:01:32,550 --> 00:01:35,286 I know that you lost a child, and I know a 38 00:01:35,318 --> 00:01:36,882 horrible that was for you. I didn't mean 39 00:01:36,906 --> 00:01:40,510 to open up old wounds. I know you didn't. 40 00:01:40,970 --> 00:01:42,178 If you're mad at anyone, you're mad at 41 00:01:42,194 --> 00:01:44,618 Jason. Sam was in as much danger as I was. 42 00:01:44,674 --> 00:01:46,378 Yeah, but my bomb wasn't real. But you 43 00:01:46,394 --> 00:01:48,906 didn't know that until the timer ran out. 44 00:01:49,058 --> 00:01:50,586 You were still abducted and held against 45 00:01:50,618 --> 00:01:51,962 your will and forced to watch what you 46 00:01:51,986 --> 00:01:53,394 thought were the last seconds of your life 47 00:01:53,442 --> 00:01:56,874 ticking away. Lulu's right. 48 00:01:57,042 --> 00:01:58,890 Look, Sam, I should have told you this 49 00:01:58,930 --> 00:02:03,230 right away. I'm really, really grateful 50 00:02:03,730 --> 00:02:05,630 that you're both alive. 51 00:02:11,390 --> 00:02:14,198 I'm sorry. I just, I don't get it. You 52 00:02:14,214 --> 00:02:16,422 know, you say you love me, and then you 53 00:02:16,446 --> 00:02:17,982 turn around and say you can't lose lucky. 54 00:02:18,006 --> 00:02:19,622 If that's why you asked me to stay here, 55 00:02:19,646 --> 00:02:21,262 it feels like torture to me. Sorry. I 56 00:02:21,286 --> 00:02:24,502 know. I just, I need time or something has 57 00:02:24,526 --> 00:02:28,222 to change. How long can we go on 58 00:02:28,246 --> 00:02:31,454 together in secret? Why? You pretend to 59 00:02:31,462 --> 00:02:33,986 have a life with Lucky that doesn't, I 60 00:02:34,018 --> 00:02:36,710 can't listen, listen, 61 00:02:39,850 --> 00:02:43,282 I'm asking you, please to 62 00:02:43,306 --> 00:02:46,634 tell him. I'm asking you 63 00:02:46,642 --> 00:02:49,874 to let go of the past and see what 64 00:02:49,882 --> 00:02:51,950 the future looks like with me. Please. 65 00:02:57,130 --> 00:02:59,498 I know I'm not being fair to you, and I 66 00:02:59,514 --> 00:03:01,618 know I'm hurting you. Forget about me for 67 00:03:01,634 --> 00:03:04,698 a second. What about Lucky? Doesn't he 68 00:03:04,714 --> 00:03:05,802 deserve a woman who can love him 69 00:03:05,826 --> 00:03:06,630 completely? 70 00:03:10,770 --> 00:03:12,714 You asked to see me? I didn't bring Diane. 71 00:03:12,762 --> 00:03:14,642 You know, I'm not in the mood for the you 72 00:03:14,666 --> 00:03:16,266 know, I respect you, Lucky, but I can't 73 00:03:16,298 --> 00:03:17,578 tell you anything speech, all right? So 74 00:03:17,594 --> 00:03:18,954 let's just jump to the part where you shut 75 00:03:19,002 --> 00:03:22,426 up, okay? If you respected me, 76 00:03:22,538 --> 00:03:23,914 you wouldn't have lied to my face for 77 00:03:23,962 --> 00:03:26,042 months about Jake. You wouldn't have 78 00:03:26,066 --> 00:03:27,746 pretended to be Elizabeth's platonic 79 00:03:27,778 --> 00:03:29,114 friend when you knew damn well that you 80 00:03:29,122 --> 00:03:30,978 were the father of her baby. You wouldn't 81 00:03:30,994 --> 00:03:32,830 have let me believe that Jake was mine. 82 00:03:34,770 --> 00:03:37,886 You're right. You are a glaring reminder 83 00:03:37,918 --> 00:03:40,046 that I have a really bad habit of trusting 84 00:03:40,078 --> 00:03:41,010 the wrong people. 85 00:03:43,830 --> 00:03:45,770 I know I'm sending you mixed signals. 86 00:03:46,190 --> 00:03:48,678 Yeah, that's an understatement. I just 87 00:03:48,694 --> 00:03:50,566 don't want to hurt anyone, and I'm 88 00:03:50,598 --> 00:03:52,806 confused, and I don't even know what's 89 00:03:52,838 --> 00:03:55,414 right anymore. The only thing I do know is 90 00:03:55,422 --> 00:03:57,326 that lucky, Cameron, and Jake and I are a 91 00:03:57,358 --> 00:04:01,610 family. Okay, fine. Then you tell me, 92 00:04:02,090 --> 00:04:04,390 what is the best thing for your family, 93 00:04:05,050 --> 00:04:07,258 for you and Lucky and Jake and Cameron to 94 00:04:07,274 --> 00:04:08,882 go out and live in some dream house that 95 00:04:08,906 --> 00:04:10,002 you guys built together. I mean, that 96 00:04:10,026 --> 00:04:11,282 paints a pretty picture, but it's all 97 00:04:11,306 --> 00:04:14,242 predicated on lies, Liz, lies that you're 98 00:04:14,266 --> 00:04:16,874 telling me, lucky, yourself, whoever, 99 00:04:16,922 --> 00:04:18,314 whoever else. I think it's time for you to 100 00:04:18,322 --> 00:04:21,138 go. Wait, listen, listen. I know that you 101 00:04:21,154 --> 00:04:22,242 don't want to hurt Lucky. That's not 102 00:04:22,266 --> 00:04:24,394 something I want, either. But the reality 103 00:04:24,442 --> 00:04:25,746 is what you and I feel for each other 104 00:04:25,778 --> 00:04:26,930 isn't something that we can just wish 105 00:04:26,970 --> 00:04:30,778 away. You know, you say things like you 106 00:04:30,794 --> 00:04:32,290 feel like such a woman when you're around 107 00:04:32,330 --> 00:04:33,742 me, and then, no, listen, and then you 108 00:04:33,766 --> 00:04:35,278 turn around and say that I'm out of 109 00:04:35,294 --> 00:04:36,822 control, that what I feel for you is more 110 00:04:36,846 --> 00:04:38,238 about Emily than it is about us. And it 111 00:04:38,254 --> 00:04:41,406 isn't? No, it is not. I mean, 112 00:04:41,558 --> 00:04:43,598 I can see the parallels between the two 113 00:04:43,774 --> 00:04:46,782 relationships. We're not in a 114 00:04:46,806 --> 00:04:48,614 relationship. Okay, fine. Just, just 115 00:04:48,662 --> 00:04:51,662 listen to me. When Emily had cancer and 116 00:04:51,686 --> 00:04:52,918 she and I fell in love, she was with 117 00:04:52,934 --> 00:04:55,558 Xander, right? And I stood by and watched 118 00:04:55,574 --> 00:04:58,022 her twist herself up into so many knots so 119 00:04:58,046 --> 00:04:59,118 she didn't have to hurt him with the 120 00:04:59,134 --> 00:05:02,292 truth. But eventually, like it always 121 00:05:02,356 --> 00:05:04,988 does. All the lies she told to herself and 122 00:05:05,004 --> 00:05:06,880 to him and whoever else, they came out. 123 00:05:07,700 --> 00:05:09,188 You and I both know that Xander and I 124 00:05:09,204 --> 00:05:10,668 weren't friends, but I was close enough to 125 00:05:10,684 --> 00:05:12,268 see what it did to him. And you know, you 126 00:05:12,284 --> 00:05:14,252 know the number one lie that hurt him the 127 00:05:14,276 --> 00:05:18,588 most? He knew all along that 128 00:05:18,604 --> 00:05:20,108 Emily didn't love him anymore the way he 129 00:05:20,124 --> 00:05:23,220 loved her. But he kept telling himself 130 00:05:23,340 --> 00:05:25,000 exactly what he wanted to believe. 131 00:05:26,300 --> 00:05:27,960 Lucky and I aren't doing that. 132 00:05:29,300 --> 00:05:33,048 Elizabeth, you dragged your kids out of 133 00:05:33,064 --> 00:05:35,184 bed in the middle of the night and came 134 00:05:35,232 --> 00:05:37,032 all the way out to the airport, got on my 135 00:05:37,056 --> 00:05:38,900 plane, and begged me not to leave. 136 00:05:41,040 --> 00:05:42,060 Look at me. 137 00:05:44,560 --> 00:05:46,180 That's all the truth I need. 138 00:05:50,600 --> 00:05:52,152 If I could look at this objectively, 139 00:05:52,216 --> 00:05:54,312 then, yes, absolutely, I would agree that 140 00:05:54,336 --> 00:05:57,176 Lucky deserves better. He has given me his 141 00:05:57,208 --> 00:06:00,328 whole life. And I know that I keep saying 142 00:06:00,384 --> 00:06:02,104 that I don't want to leave him because I 143 00:06:02,112 --> 00:06:04,932 don't want to hurt him, but the truth is I 144 00:06:04,956 --> 00:06:07,360 can't imagine my life without him. 145 00:06:09,660 --> 00:06:11,964 How can I make you understand that when I 146 00:06:11,972 --> 00:06:13,680 don't even understand it myself? 147 00:06:14,940 --> 00:06:18,260 Try. Look, you know what happened 148 00:06:18,300 --> 00:06:20,524 after I got raped and when I crawled out 149 00:06:20,532 --> 00:06:22,244 of those bushes on my hands and knees in 150 00:06:22,252 --> 00:06:23,564 the cold and the dark and I thought that I 151 00:06:23,572 --> 00:06:25,180 was gonna be by myself. I've been, Lucky 152 00:06:25,220 --> 00:06:27,028 found you. Yes. Okay, well, again, 153 00:06:27,084 --> 00:06:29,702 that's, that's gratitude. You do not have 154 00:06:29,726 --> 00:06:31,238 to be with him out of gratitude. Lucky. 155 00:06:31,254 --> 00:06:32,450 You wouldn't want it that way. 156 00:06:35,630 --> 00:06:36,810 I love you. 157 00:06:39,110 --> 00:06:40,490 And I love you. 158 00:06:42,470 --> 00:06:44,210 But I love Lucky, too, 159 00:06:45,870 --> 00:06:47,610 and I'm gonna marry him. 160 00:06:54,110 --> 00:06:55,806 I let you do things your way with Franco, 161 00:06:55,838 --> 00:06:58,382 and I almost lost a sister. You think I 162 00:06:58,406 --> 00:07:00,014 know by now not to put too much faith in 163 00:07:00,022 --> 00:07:03,274 your so called honor? Honor? He could have 164 00:07:03,282 --> 00:07:06,990 come to my face like a man, said the truth 165 00:07:07,530 --> 00:07:09,610 instead of lying to me, instead of waiting 166 00:07:09,650 --> 00:07:11,390 for a chance to steal my wife. 167 00:07:18,010 --> 00:07:21,066 Oh, I'm sorry, man. You don't owe me 168 00:07:21,098 --> 00:07:21,790 anything. 169 00:07:24,370 --> 00:07:27,360 No, I just dragged Elizabeth in there, 170 00:07:27,450 --> 00:07:30,428 Jake, into a, what's supposed to be a 171 00:07:30,444 --> 00:07:33,140 police interrogation. It's completely 172 00:07:33,180 --> 00:07:34,120 unprofessional. 173 00:07:37,060 --> 00:07:39,820 Another investigator's gonna contact you, 174 00:07:39,900 --> 00:07:41,220 get your statement. I'm taking myself. 175 00:07:41,260 --> 00:07:42,720 Lucky. Lucky, hold on. 176 00:07:46,380 --> 00:07:48,400 For the record, I do respect you, 177 00:07:51,060 --> 00:07:54,636 and I am sorry for being 178 00:07:54,668 --> 00:07:56,060 dishonest about Elizabeth and Jake, 179 00:07:56,100 --> 00:07:58,000 because I've seen how you are with him. 180 00:07:59,660 --> 00:08:01,400 I've seen how safe you keep him. 181 00:08:02,940 --> 00:08:05,356 Yeah, I love him as my home. With 182 00:08:05,388 --> 00:08:06,668 everything that's happened with Franco and 183 00:08:06,684 --> 00:08:11,148 how he came at me, I cannot tell you how 184 00:08:11,204 --> 00:08:14,756 grateful I am that Jake has 185 00:08:14,788 --> 00:08:20,080 you as a father hey, 186 00:08:20,700 --> 00:08:23,732 listen, I was way off base earlier with 187 00:08:23,756 --> 00:08:26,284 Sam. I just needed to regroup, take a 188 00:08:26,292 --> 00:08:28,212 break. I got your message. You said it was 189 00:08:28,236 --> 00:08:30,992 important. First, I just want to make sure 190 00:08:31,016 --> 00:08:33,860 that you're okay. Yeah, 191 00:08:34,760 --> 00:08:37,480 I'm a little flipped out, but your death 192 00:08:37,520 --> 00:08:39,992 experiences take time to process. I'm 193 00:08:40,016 --> 00:08:42,280 alive, thanks to Dominic, so, you know, 194 00:08:42,400 --> 00:08:44,376 that's okay. And I'm not gonna lecture 195 00:08:44,408 --> 00:08:46,880 you, but Jason did call. Dominic's the 196 00:08:47,380 --> 00:08:51,352 only way he'd take me, too. I know. I sort 197 00:08:51,376 --> 00:08:54,568 of unloaded on Jason. Oh, about him 198 00:08:54,624 --> 00:08:56,952 choosing to rescue Sam instead of me. I'm 199 00:08:56,976 --> 00:08:58,192 sure that's part of what's got me 200 00:08:58,216 --> 00:09:01,580 somewhere on that. What's the other part? 201 00:09:02,500 --> 00:09:05,076 I need to ask you a question, and I don't 202 00:09:05,108 --> 00:09:05,880 want to. 203 00:09:09,540 --> 00:09:12,132 You knew for months that Jason was Jake's 204 00:09:12,196 --> 00:09:14,772 biological father. And I know that you 205 00:09:14,796 --> 00:09:16,588 kept the secret to protect me because you 206 00:09:16,604 --> 00:09:17,932 were worried that I might start using 207 00:09:17,996 --> 00:09:21,548 again, but, I mean, I've been clean for a 208 00:09:21,564 --> 00:09:23,132 long time, and the last time I checked, 209 00:09:23,156 --> 00:09:24,596 I've still got 2ft on the ground. Yes, 210 00:09:24,628 --> 00:09:27,868 you do. I need to 211 00:09:27,884 --> 00:09:29,604 know if you're keeping something from me, 212 00:09:29,732 --> 00:09:31,600 even if you think it's for my own good. 213 00:09:32,540 --> 00:09:35,164 I'm. I'm not. I don't. I don't know what 214 00:09:35,252 --> 00:09:36,640 you're talking about. 215 00:09:38,660 --> 00:09:40,572 Did you know Nicholas was in love with 216 00:09:40,596 --> 00:09:41,520 Elizabeth? 217 00:09:45,500 --> 00:09:48,788 Nicholas is in love with Elizabeth? I said 218 00:09:48,804 --> 00:09:52,260 you had no idea. This is so 219 00:09:52,300 --> 00:09:54,324 random. What makes you think this? I 220 00:09:54,372 --> 00:09:56,516 overheard Nicholas pouring out his heart 221 00:09:56,548 --> 00:09:59,448 to Elizabeth, and I confronted him. 222 00:09:59,604 --> 00:10:02,136 He didn't deny it. What did Elizabeth say 223 00:10:02,168 --> 00:10:03,816 about all this? She admitted that he's 224 00:10:03,848 --> 00:10:07,472 been pursuing her for some time. I don't 225 00:10:07,496 --> 00:10:10,192 even know what to say about this. I've 226 00:10:10,216 --> 00:10:12,536 been confiding in Nicholas about 227 00:10:12,608 --> 00:10:14,696 everything. I mean, about my relationship 228 00:10:14,728 --> 00:10:15,952 with Elizabeth, everything we've been 229 00:10:15,976 --> 00:10:18,256 going through. I mean, I can't help 230 00:10:18,288 --> 00:10:19,672 thinking that he's been looking for 231 00:10:19,696 --> 00:10:21,240 information to work his own agenda. 232 00:10:21,320 --> 00:10:23,688 Nicholas is messed up. He just. He hasn't 233 00:10:23,744 --> 00:10:26,000 been right since Emily died. I'm not 234 00:10:26,040 --> 00:10:28,072 interested in using Emily's death as an 235 00:10:28,096 --> 00:10:29,856 excuse for him anymore. Just trying to get 236 00:10:29,888 --> 00:10:33,212 my head around this. Nicholas doesn't 237 00:10:33,236 --> 00:10:34,844 have a prayer of taking Elizabeth away. 238 00:10:34,892 --> 00:10:35,396 She loves. 17010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.