All language subtitles for american.sports.story.s01e04.720p.web.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,591 --> 00:00:12,178 1996 BRISTOL, CONNECTICUT 2 00:00:32,365 --> 00:00:33,825 Touchdown Patriotsille! 3 00:00:33,908 --> 00:00:35,368 DJ Hernandez. 4 00:00:35,452 --> 00:00:37,203 Viides peli ja uusi ennätys! 5 00:00:44,961 --> 00:00:46,254 Missä Aaron on? 6 00:00:56,181 --> 00:00:57,515 Aaron. 7 00:00:57,599 --> 00:00:59,309 Aloitamme toisen pelin. 8 00:01:05,732 --> 00:01:07,025 Aaron, missä olet? 9 00:01:21,122 --> 00:01:22,290 Aaron, oletko siellä? 10 00:01:25,627 --> 00:01:26,628 Miten menee, DJ? 11 00:01:27,712 --> 00:01:28,922 Bobby-setä? 12 00:01:29,339 --> 00:01:30,965 Annoin veljellesi synttärirahat. 13 00:01:43,603 --> 00:01:44,813 Aaron. 14 00:02:06,000 --> 00:02:07,168 Kuule, Aaron. 15 00:02:07,252 --> 00:02:08,962 Voit mennä, minne haluat. 16 00:02:09,045 --> 00:02:11,840 San Diegoon. San Franciscoon. Dallasiin. 17 00:02:11,923 --> 00:02:14,634 Kerro, missä haluat pelata. Järjestämme varauksen sinne. 18 00:02:14,717 --> 00:02:17,971 - En ole varma, toimiiko se niin. - Onko tämä etana? 19 00:02:18,054 --> 00:02:20,181 Tämä on hiton hyvää. 20 00:02:20,265 --> 00:02:21,683 Voi luoja. 21 00:02:21,766 --> 00:02:24,477 Sinut varataan 20 parhaan joukossa. Ehkä jopa viiden. 22 00:02:24,561 --> 00:02:25,645 Kuulitko, Deej? 23 00:02:25,728 --> 00:02:26,938 Kärkiviisikko. 24 00:02:27,021 --> 00:02:29,023 Olen ollut agentti kauan. 25 00:02:29,858 --> 00:02:32,152 Olet selvä ykköskierroksen varaus. 26 00:02:32,235 --> 00:02:34,612 Haluamme realistiset odotukset. 27 00:02:34,696 --> 00:02:35,738 Pelaatko sinäkin? 28 00:02:35,822 --> 00:02:38,283 Ei. Hän tuli vain pilaamaan iloni. 29 00:02:38,366 --> 00:02:39,617 Ei sadetta näkyvissä. 30 00:02:39,701 --> 00:02:40,702 Kuka hän olikaan? 31 00:02:40,994 --> 00:02:43,288 Niin, kuka sinä olet? Rentoudu, Deej. 32 00:02:43,371 --> 00:02:44,372 Voi luoja. 33 00:02:44,455 --> 00:02:48,585 Voi luoja! Ei voi olla totta. 34 00:02:48,668 --> 00:02:51,462 DJ, katso tätä. Katso tuota. 35 00:02:51,546 --> 00:02:53,715 Tämä on hullua. Tuo on se poika. 36 00:02:57,594 --> 00:03:01,681 Nouse ylös. Hän tulee viiden minuutin päästä. 37 00:03:02,098 --> 00:03:03,224 En tee sitä. 38 00:03:03,766 --> 00:03:04,934 Teetpäs. 39 00:03:05,018 --> 00:03:07,187 Häntä suositeltiin kovasti. 40 00:03:09,981 --> 00:03:11,566 UConnin ystäväsikö suosittelivat? 41 00:03:11,649 --> 00:03:14,944 Ainakaan et puhu tulevaisuudestasi tissit naamallasi. 42 00:03:15,028 --> 00:03:16,654 Pidän tisseistä naamallani. 43 00:03:20,408 --> 00:03:22,535 Miksi välität, kenen kanssa teen sopimuksen? 44 00:03:22,619 --> 00:03:26,497 Koska isä ei ole täällä. Hän olisi halunnut jonkun luotettavan. 45 00:03:29,042 --> 00:03:30,043 Pukeudu. 46 00:03:30,877 --> 00:03:33,713 Ei käy. Pidä solmiota, kun hankit itse agentin. 47 00:03:38,259 --> 00:03:43,598 Oli hienoa lentää Bostoniin. Avasimme toimiston Bostoniin 90-luvulla. 48 00:03:43,681 --> 00:03:46,768 - Ettekö ole siellä enää? - Olemme nyt Etelä-Kaliforniassa. 49 00:03:50,271 --> 00:03:55,735 Kun asiakkaamme tulevat liigaan, se on heidän ensimmäinen työnsä. 50 00:03:56,277 --> 00:03:57,737 Haluamme hoitaa asiat, 51 00:03:57,820 --> 00:04:01,950 jotta he voivat keskittyä ammattiurheilijan työhön. 52 00:04:02,033 --> 00:04:04,494 Se on hyvä, koska Aaron ei osaa tehdä mitään itse. 53 00:04:04,577 --> 00:04:05,745 Äiti. 54 00:04:05,828 --> 00:04:08,456 Millaisia asioita hoidatte? 55 00:04:09,207 --> 00:04:11,209 Pankkitilit, asuntolainat, verot. 56 00:04:11,292 --> 00:04:14,587 Etsimme asunnon, kalustamme sen ja palkkaamme taloudenhoitajan. 57 00:04:14,671 --> 00:04:17,048 Koskeeko se äitejäkin? 58 00:04:20,426 --> 00:04:21,928 Kuulkaa, herra Murphy. 59 00:04:23,930 --> 00:04:26,808 Olen jo tehnyt päätökseni. 60 00:04:26,891 --> 00:04:28,309 Aaron. 61 00:04:28,393 --> 00:04:29,894 Ei se mitään. 62 00:04:31,896 --> 00:04:34,274 Arvostan rehellisyyttä. 63 00:04:36,526 --> 00:04:37,568 Hyvä on. 64 00:04:39,279 --> 00:04:40,822 Ihan uteliaisuudesta. 65 00:04:41,447 --> 00:04:44,242 Mitä varaussijaa tämä toinen agentti odottaa sinulle? 66 00:04:45,034 --> 00:04:46,995 Luultavasti kymmenen parhaan joukossa. 67 00:04:47,829 --> 00:04:49,163 Vai niin. 68 00:04:50,415 --> 00:04:54,335 - Etkö usko, että niin käy? - En. 69 00:04:55,712 --> 00:05:00,508 Olet hyvin lahjakas, mutta kentän ulkopuoliset asiat huolestuttavat. 70 00:05:07,473 --> 00:05:11,686 - Kukaan muu ei sanonut niin. - Koska he eivät kerro totuutta. 71 00:05:11,769 --> 00:05:14,355 Ei ensimmäisen kierroksen varaus? Ja paskat. 72 00:05:14,439 --> 00:05:16,899 Hän näyttää rengasliikkeen esimieheltä. 73 00:05:17,650 --> 00:05:19,819 On kuunneltava. Aaron on ollut vaikeuksissa. 74 00:05:19,902 --> 00:05:21,571 - Meidän pitää myöntää se. - "Meidän"? 75 00:05:21,654 --> 00:05:23,740 "Me" emme tehneet 12 touchdownia. 76 00:05:26,909 --> 00:05:28,077 Aaron. 77 00:05:29,078 --> 00:05:30,288 Juttu on näin. 78 00:05:32,707 --> 00:05:35,460 Kyse pitäisi olla vain touchdowneista, mutta... 79 00:05:36,669 --> 00:05:38,963 Oletko nähnyt kykyjenetsintätilaisuuden TV:ssä? 80 00:05:40,340 --> 00:05:43,509 Olen. Joukko miehiä punnitaan alusvaatteisillaan. 81 00:05:43,760 --> 00:05:44,927 Se on paljon pahempaa. 82 00:05:45,470 --> 00:05:49,098 32 joukkuetta seuraa sinua kykyjenetsijöineen. 83 00:05:49,182 --> 00:05:51,267 He arvioivat kaiken, mitä teet. 84 00:05:51,351 --> 00:05:52,977 Treenaat kyllä siellä. 85 00:05:53,061 --> 00:05:59,025 Mutta on myös kirjallisia kokeita, mielentilatutkimuksia ja haastatteluja. 86 00:05:59,108 --> 00:06:01,235 Eivätkö muut agentit kertoneet tästä? 87 00:06:10,787 --> 00:06:15,208 Joukkueet haluavat tunnustella kauppatavaraa tietääkseen, mitä ostavat. 88 00:06:16,000 --> 00:06:19,587 Pelaajan varausosake voi nousta tai laskea silmänräpäyksessä 89 00:06:20,505 --> 00:06:21,881 kirjaimellisesti tyhjän takia. 90 00:06:21,964 --> 00:06:24,133 Huhu. Kynsipiikki. 91 00:06:25,051 --> 00:06:26,386 Salaisuuksia ei ole. 92 00:06:26,928 --> 00:06:31,349 Sinusta kaivetaan esiin asioita, joita edes äitisi tai veljesi eivät tiedä. 93 00:06:32,183 --> 00:06:35,478 Haluan hallita tarinaa. 94 00:06:36,062 --> 00:06:38,773 Haluan valmentaa sinua Indyyn. 95 00:06:38,856 --> 00:06:43,611 Teet vaikutuksen kykyjenetsijöihin ja osaat lievittää heidän pelkojaan. 96 00:06:44,112 --> 00:06:47,240 Ensimmäisen ja kolmannen kierroksen ero on miljoonia dollareita. 97 00:06:47,782 --> 00:06:50,451 Miten tarinaa hallitaan? 98 00:06:51,869 --> 00:06:55,331 Viemme Aaronin tiloihimme Lagunaan. 99 00:06:56,290 --> 00:06:59,919 Neljä viikkoa intensiivistä valmennusta. 100 00:07:00,670 --> 00:07:05,383 Varaus on kaiken tekemäsi työn huipentuma, ja me onnistumme siinä. 101 00:07:11,889 --> 00:07:13,933 Lagunassa olisi kiva treenata. 102 00:07:14,016 --> 00:07:15,059 Niin. 103 00:07:15,852 --> 00:07:17,437 Mene mukaan, DJ. 104 00:07:18,229 --> 00:07:22,400 - Kuten sanoit, hän tarvitsee aikuisen. - Se olisi hauskaa. 105 00:07:22,483 --> 00:07:25,736 Voin auttaa häntä asettumaan aloilleen. 106 00:07:25,820 --> 00:07:27,572 Toki, jos Aaron haluaa sitä. 107 00:07:31,993 --> 00:07:33,369 Tehdään se. 108 00:07:34,495 --> 00:07:36,080 - Joo. - Tehdään se. 109 00:07:36,414 --> 00:07:39,667 - Tehdään se. - Hyvä on. 110 00:07:41,836 --> 00:07:44,464 LAGUNA HILLS, KALIFORNIA 111 00:08:06,652 --> 00:08:07,653 Hei. 112 00:08:08,529 --> 00:08:09,989 Hyvä ensimmäinen päivä, Aaron. 113 00:08:10,072 --> 00:08:12,241 Mene treenihuoneeseen ja anna heidän venytellä. 114 00:08:14,660 --> 00:08:16,913 - Deej! - Hei. 115 00:08:18,206 --> 00:08:19,332 Jaksatko vielä? 116 00:08:20,541 --> 00:08:21,626 Totta hitossa. 117 00:08:23,461 --> 00:08:26,380 Miten pelasimme viimeisenä vuotenani Westportia vastaan? 118 00:08:28,341 --> 00:08:30,134 Ace, oikea ja 9-8-9. 119 00:08:30,551 --> 00:08:33,221 Niin. Kokeillaan sitä. 120 00:08:33,846 --> 00:08:36,349 Oletko valmis? 121 00:08:37,517 --> 00:08:38,559 Valmiina. 122 00:08:47,193 --> 00:08:48,694 - Touchdown! - Niin sitä pitää! 123 00:08:48,778 --> 00:08:51,489 Hernandez syöttää Hernandezille! 124 00:08:54,158 --> 00:08:55,368 Kyllä. 125 00:09:01,791 --> 00:09:03,960 - Isä olisi ylpeä. - Niin. 126 00:09:04,043 --> 00:09:05,127 Isä olisi ylpeä. 127 00:09:17,223 --> 00:09:18,349 Onko täällä ketään? 128 00:09:20,393 --> 00:09:22,228 - Huhuu? - Tullaan. 129 00:09:27,358 --> 00:09:30,444 Anteeksi. En ole syönyt mitään koko päivänä. 130 00:09:30,528 --> 00:09:31,779 Ei se mitään. 131 00:09:34,365 --> 00:09:35,992 - Haittaako... - Tarvitset venyttelyä? 132 00:09:36,075 --> 00:09:37,785 - Joo. - Minä autan. 133 00:09:38,953 --> 00:09:40,913 Sisempi laitahyökkääjä, vai mitä? Aaron? 134 00:09:42,248 --> 00:09:44,000 Luin juuri terveystietojasi. 135 00:09:45,626 --> 00:09:46,627 Mitä ne sanoivat? 136 00:09:46,711 --> 00:09:50,381 Että olet terve mies. Hyppää tuohon. 137 00:10:09,817 --> 00:10:11,402 Eli 860? 138 00:10:11,986 --> 00:10:13,779 - Onko se suuntanumero... - Connecticut. 139 00:10:13,863 --> 00:10:15,156 - Niin arvelinkin. - Niin. 140 00:10:15,239 --> 00:10:16,866 - Olen Hartfordista. - Hartfordistako? 141 00:10:16,949 --> 00:10:18,367 - Minä olen Bristolista. - Niin. 142 00:10:18,451 --> 00:10:19,869 - Hauskaa. - Niin. 143 00:10:29,378 --> 00:10:31,631 Mikä tuo sinut tänne? 144 00:10:32,298 --> 00:10:33,299 Koulu. 145 00:10:33,924 --> 00:10:34,925 USC. 146 00:10:35,468 --> 00:10:39,555 Päätin jäädä, koska ihmiset ovat rennompia. 147 00:10:39,639 --> 00:10:42,224 - Niin. - En kaipaa Connecticutista paljoa. 148 00:10:44,602 --> 00:10:49,106 - Etkö edes Pucky-valasta? - Onko se Whalersin maskotti? 149 00:10:49,190 --> 00:10:51,400 - Muistan Puckyn. - Niin. 150 00:10:57,907 --> 00:10:58,949 Siirry taaksepäin. 151 00:11:24,475 --> 00:11:26,936 Kiitos soitosta, madam. Selvä. 152 00:11:27,019 --> 00:11:28,020 Jep. 153 00:11:30,898 --> 00:11:34,610 - Anteeksi häiriö, herra Murphy. - Ei haittaa. Mitä nyt, DJ? 154 00:11:34,694 --> 00:11:36,195 Minä vain... 155 00:11:40,825 --> 00:11:42,451 Tiedäthän... 156 00:11:42,868 --> 00:11:47,039 Tuntuu hyvältä olla täällä ja treenata Aaronin kanssa. 157 00:11:48,290 --> 00:11:51,252 Aikaisemmin ihmiset ajattelivat, että minut saatetaan varata. 158 00:11:54,505 --> 00:11:58,926 Tiedän, että monet tekevät sopimuksen varaustilaisuuden jälkeen. 159 00:11:59,301 --> 00:12:03,180 Ehkä tiedät jonkun, joka etsii harjoitusjoukkueen pelinrakentajaa? 160 00:12:06,767 --> 00:12:09,353 Kyllä. Voin pitää korvani auki. 161 00:12:10,479 --> 00:12:11,981 - Niinkö? - Kyllä. 162 00:12:12,481 --> 00:12:13,983 Mahtavaa. Kiitos. 163 00:12:14,066 --> 00:12:17,611 - Kiitos paljon. Arvostan sitä todella. - Eipä kestä. 164 00:12:19,447 --> 00:12:20,614 DJ. 165 00:12:23,284 --> 00:12:24,577 Tiedätkö, mitä arvostaisin? 166 00:12:27,079 --> 00:12:30,249 Koko henkilökunta yrittää selvittää Aaronista kaiken mahdollisen, 167 00:12:30,332 --> 00:12:33,711 mutta tunnet hänet paremmin kuin kukaan. Kysyn sinulta suoraan. 168 00:12:33,794 --> 00:12:35,671 Polttaako Aaron paljon ruohoa? 169 00:12:39,467 --> 00:12:43,721 - Kyse on Aaronista. Tiedäthän? - En tiedä. 170 00:12:44,847 --> 00:12:48,434 Sinun pitää kertoa. Saan puheluita. 171 00:12:48,517 --> 00:12:53,439 Huhutaan, että hän reputti monta huumetestiä, kun hän oli Floridassa. 172 00:12:53,522 --> 00:12:54,732 - Oikeasti? - Niin. 173 00:12:54,815 --> 00:12:59,028 Aaron näyttää pojalta, joka tykkää juhlia. Ei siinä mitään, mutta mitä... 174 00:12:59,820 --> 00:13:01,822 En halua ihmisten pitävän häntä holtittomana. 175 00:13:01,906 --> 00:13:03,949 Ei, hän on kunnossa. 176 00:13:04,033 --> 00:13:05,159 - Niinkö? - Niin. 177 00:13:07,578 --> 00:13:08,829 Hän on maalialueella. 178 00:13:10,289 --> 00:13:11,540 Syötönkatko! 179 00:13:11,624 --> 00:13:14,251 Vasta viides syötönkatko Tebow'n antamaan syöttöön. 180 00:13:15,711 --> 00:13:16,962 Mitä tapahtui? 181 00:13:19,048 --> 00:13:21,926 - Se on selvää. Hän heitti liian lyhyen. - Väärin. 182 00:13:22,218 --> 00:13:23,636 Juoksit liian pitkälle. 183 00:13:25,137 --> 00:13:26,597 Enhän juossut. 184 00:13:26,680 --> 00:13:30,142 Ei sillä ole väliä. Joukkueita kiinnostaa, otatko vastuuta. 185 00:13:31,393 --> 00:13:33,479 Oletko pelaaja, joka syyttää joukkuetovereita? 186 00:13:34,396 --> 00:13:37,024 Vai kysytkö: "Mitä voin tehdä paremmin?" 187 00:13:38,317 --> 00:13:40,027 Sitä kutsutaan valmennettavuudeksi. 188 00:13:41,362 --> 00:13:43,405 Harrastatko haureutta karjan kanssa? 189 00:13:43,489 --> 00:13:44,573 Teenkö haureutta? 190 00:13:44,657 --> 00:13:45,699 Naitko lehmiä? 191 00:13:46,325 --> 00:13:47,576 Mitä? 192 00:13:47,785 --> 00:13:52,540 Muista, että mitä he kysyvätkin, vastaat nöyrästi ja... 193 00:13:53,791 --> 00:13:54,834 Rauhallisesti. 194 00:13:55,042 --> 00:13:57,336 Jokainen joukkue saa 15 minuuttia. 195 00:13:57,419 --> 00:14:00,297 He kysyvät hulluja kysymyksiä nähdäkseen reaktiosi. 196 00:14:00,381 --> 00:14:02,466 Varsinkin sinulta. Sinulla on kiivaan maine. 197 00:14:02,550 --> 00:14:03,801 Sehän on typerää. 198 00:14:03,884 --> 00:14:05,553 - Niin on. - Älä viitsi. 199 00:14:06,220 --> 00:14:09,223 He päättävät, haluavatko sijoittaa sinuun miljoonia. 200 00:14:09,306 --> 00:14:11,100 Sinun pitää olla mukana leikissä. 201 00:14:13,102 --> 00:14:16,230 - En harrasta seksiä eläinten kanssa. - Selvä. 202 00:14:17,022 --> 00:14:18,941 Keitä ovat Carlos Ortiz ja Bo Wallace? 203 00:14:19,608 --> 00:14:24,280 - Ortiz ja Wallace. Keitä he ovat? - Ystäviä kotoa. Miksi? 204 00:14:24,363 --> 00:14:25,614 - Huumediilereitä? - Eivät. 205 00:14:25,698 --> 00:14:28,158 - Ovatko he jengikavereitasi? - He eivät ole jengissä! 206 00:14:28,242 --> 00:14:31,912 - Miksi luulet niin? - Huomaatko? Tuossa on vihaa. 207 00:14:31,996 --> 00:14:33,956 - Mitä tapahtuu? - Älä viitsi, Aaron! 208 00:14:34,039 --> 00:14:35,124 Mitä... 209 00:14:35,207 --> 00:14:36,834 Älä viitsi. 210 00:14:36,917 --> 00:14:38,377 Säästä se kentälle. 211 00:14:38,460 --> 00:14:39,628 Mene! 212 00:14:44,675 --> 00:14:45,676 4,58 sekuntia. 213 00:14:45,759 --> 00:14:49,805 Hienoa. Hänen pitää tehdä tuo kykyjenetsintätilaisuudessa. 214 00:14:49,889 --> 00:14:50,890 Hyvää työtä, Aaron. 215 00:14:51,682 --> 00:14:52,683 Uudestaan. 216 00:14:52,766 --> 00:14:55,227 Hei, herra Murphy. Näitkö syötön? 217 00:14:56,103 --> 00:14:57,271 Näin. 218 00:14:57,813 --> 00:14:59,189 Näytät hyvältä. 219 00:15:01,358 --> 00:15:03,694 En halua keskeyttää, mutta jotain muuta ilmaantui. 220 00:15:03,777 --> 00:15:04,778 Onko hetki aikaa? 221 00:15:08,157 --> 00:15:12,286 Tiedän, että isälläsi oli ongelmia, kun olit nuori, mutta äidilläsikin oli. 222 00:15:12,369 --> 00:15:14,830 - Pidätys uhkapeleistä. - Hän ei saanut syytettä. 223 00:15:14,955 --> 00:15:17,207 - Se ei ollut mitään. - Aivan. Hyvä. 224 00:15:18,125 --> 00:15:21,295 Anteeksi. Vielä yksi asia. Kuka on Robert Valentine? 225 00:15:24,173 --> 00:15:25,549 Äitini pikkuveli. 226 00:15:26,133 --> 00:15:28,677 Bobby-setä. Miksi? 227 00:15:29,053 --> 00:15:32,348 Hän joutui vankilaan paljastettuaan itsensä koulubussissa. 228 00:15:32,431 --> 00:15:34,767 - Olitteko läheisiä? - Emme todellakaan. 229 00:15:39,730 --> 00:15:41,482 Saatoin löytää sinulle tilaisuuden. 230 00:15:41,565 --> 00:15:42,608 - Oikeastiko? - Jep. 231 00:15:42,691 --> 00:15:45,861 Entinen asiakkaani valmentaa pelinrakentajia Berliinissä - 232 00:15:45,945 --> 00:15:50,366 NFL:n Euroopan joukkueessa. Hän etsii nälkäistä nuorta miestä töihin. 233 00:15:50,449 --> 00:15:51,909 Mainitsin nimesi. 234 00:15:52,701 --> 00:15:57,873 Ajattelin, että voisin auttaa joukkuetta kentällä. 235 00:16:00,542 --> 00:16:02,878 Ollaan rehellisiä, DJ. Se on vaikea tie. 236 00:16:02,962 --> 00:16:05,464 Mutta tällä tilaisuudella voi olla oikea tulevaisuus. 237 00:16:05,547 --> 00:16:09,927 Haluan, että mietit sitä. 238 00:16:10,469 --> 00:16:11,720 Aaron juoksee taas kohta. 239 00:16:15,349 --> 00:16:16,600 Liikettä! Liikettä! 240 00:16:19,728 --> 00:16:21,772 Paska. 241 00:16:23,983 --> 00:16:25,025 Niin. 242 00:16:25,109 --> 00:16:26,110 Kaikki hyvin. 243 00:16:27,945 --> 00:16:28,946 Mitä tapahtui? 244 00:16:29,029 --> 00:16:31,115 Tunsin venähdyksen. 245 00:16:31,198 --> 00:16:32,533 Selvä. Vatsallesi. 246 00:16:40,332 --> 00:16:43,419 Ajattelin vain, että hän on täällä. 247 00:16:43,502 --> 00:16:45,087 Vaihdanko kanavaa? 248 00:16:45,170 --> 00:16:48,465 Älä. Sinun pitää nähdä, kuka on isä. 249 00:16:48,549 --> 00:16:49,550 Totta hitossa. 250 00:16:50,300 --> 00:16:53,137 Melko varmasti tuo tyyppi. Katso nenää. 251 00:16:53,220 --> 00:16:58,100 - Se on selvä merkki. - Tähänkö? Selvä. 252 00:16:58,350 --> 00:17:00,561 - Entä tässä? - Ei niinkään. 253 00:17:00,644 --> 00:17:02,646 En usko, että se on selkäsi. Käänny ympäri. 254 00:17:07,234 --> 00:17:12,698 Loitontajalihas menee lantiollesi 255 00:17:12,781 --> 00:17:15,034 ja säteilee selkääsi. 256 00:17:15,951 --> 00:17:17,411 Selvä. 257 00:17:17,494 --> 00:17:19,121 Katsotaan, mitä voin tehdä. 258 00:17:34,386 --> 00:17:36,555 Mitä... Aaron? Hei, Aaron. 259 00:17:38,098 --> 00:17:40,851 - Hei. - Mitä? 260 00:17:40,934 --> 00:17:43,062 Ei sitä tarvitse hävetä. Onko selvä? 261 00:17:43,729 --> 00:17:48,525 Tärkeintä on saada sinut takaisin kentälle. 262 00:17:48,942 --> 00:17:50,861 Tule. Mennään takaisin pöydälle. 263 00:18:13,550 --> 00:18:15,052 Mistä sinä ja Murphy puhuitte? 264 00:18:15,969 --> 00:18:19,473 - Mitä tarkoitat? - Kentällä. Näin teidän kuiskailevan. 265 00:18:19,890 --> 00:18:21,266 - Ei se ollut mitään. - Niinkö? 266 00:18:26,730 --> 00:18:28,649 Miten hän tiesi Bosta ja Carlosista? 267 00:18:30,150 --> 00:18:32,611 Koska hänen väkensä penkoo taustojasi. 268 00:18:33,487 --> 00:18:36,448 - Hän tietää muutakin. - En halua sinun auttavan häntä. 269 00:18:36,532 --> 00:18:39,076 - En autakaan. - Et ole täällä sen takia. 270 00:18:41,245 --> 00:18:42,496 Tiedän, miksi olen täällä. 271 00:18:44,081 --> 00:18:45,124 Luota minuun. 272 00:18:48,085 --> 00:18:50,254 Hän auttaa minua löytämään töitä. 273 00:18:51,171 --> 00:18:53,841 Siitä me puhuimme. Valmennuskeikka Euroopassa. 274 00:18:54,675 --> 00:18:55,676 Oikeastiko? 275 00:18:58,554 --> 00:18:59,930 Olisit loistava valmentaja. 276 00:19:00,639 --> 00:19:02,057 Hauskaa. 277 00:19:03,767 --> 00:19:07,271 Murphy putsaa sinua parhaansa mukaan, jotta pääset pelaamaan sunnuntaisin. 278 00:19:07,813 --> 00:19:10,649 Olen ollut tahraton koko ikäni ja päädyn Saksaan. 279 00:19:14,528 --> 00:19:16,947 Toivottavasti ymmärrät, mitä sinulla on. 280 00:19:27,374 --> 00:19:30,419 NFL: N KYKYJENETSINTÄTILAISUUS INDIANAPOLIS, INDIANA 281 00:19:33,255 --> 00:19:37,342 Olen kuullut paljon hyvää. 20 joukkuetta haluaa tavata. 282 00:19:37,426 --> 00:19:39,303 Ravens ja Chargers ovat mukana. 283 00:19:39,386 --> 00:19:41,722 Molemmat tarvitsevat sisempiä laitahyökkääjiä. 284 00:19:41,805 --> 00:19:45,434 - 1. kierroksen varauksellaan? - Ei murehdita sitä. 285 00:19:46,018 --> 00:19:47,853 Varaustilaisuus on ensi kuussa. 286 00:19:47,936 --> 00:19:50,522 Seuraavat kolme päivää luovat kiihkoa varaustilaisuuteen. 287 00:19:50,606 --> 00:19:52,983 Haluan joukkueiden kuolaavan perääsi. 288 00:19:55,110 --> 00:19:56,904 Hei. 289 00:20:03,911 --> 00:20:06,455 Kiitos kaikesta. Arvostan tätä. 290 00:20:06,538 --> 00:20:07,956 Niin. Niin. 291 00:20:08,332 --> 00:20:10,500 - Hyvä on. - Niin. Hyvä poika. 292 00:20:10,584 --> 00:20:14,213 Ilmoittaudu tuolla. Tulen perässä. 293 00:20:14,296 --> 00:20:15,505 Selvä. 294 00:20:15,589 --> 00:20:18,175 - Niin. - Hei. Tervetuloa. 295 00:20:32,648 --> 00:20:35,234 Liikettä! 296 00:20:35,317 --> 00:20:37,277 Vielä kolme! 297 00:20:38,820 --> 00:20:40,572 Vielä kerran! 298 00:20:40,656 --> 00:20:43,033 Anna mennä! 299 00:20:43,116 --> 00:20:44,743 Vauhtia, vauhtia! 300 00:20:44,826 --> 00:20:45,911 Liikettä. 301 00:20:45,994 --> 00:20:46,995 Vielä jaksaa! 302 00:20:47,079 --> 00:20:48,455 Anna mennä! 303 00:20:49,998 --> 00:20:51,750 Liikettä! 304 00:20:52,876 --> 00:20:54,461 Paidat pois, hyvät herrat. 305 00:20:54,544 --> 00:20:57,506 Nyt tiedän, miksi tätä kutsutaan orjahuutokaupaksi. 306 00:21:24,741 --> 00:21:26,159 113 kiloa. 307 00:21:26,243 --> 00:21:27,828 Sisempi laitahyökkääjä, 13. 308 00:21:27,911 --> 00:21:29,371 Aaron Hernandez. 309 00:21:31,957 --> 00:21:32,958 111 kiloa. 310 00:21:41,925 --> 00:21:45,679 Teillä on tasan 12 minuuttia aikaa suorittaa wonderlic-testi. 311 00:21:53,603 --> 00:21:54,813 Aloittakaa nyt. 312 00:22:01,486 --> 00:22:04,364 1. KOETKO MUUT IHMISET LUOTETTAVIKSI(? A) KYLLÄ B) EI C) JOSKUS 313 00:22:06,908 --> 00:22:09,870 NAUTITKO AJASTA PERHEESI KANSSA(? A) KYLLÄ B) EI C) JOSKUS 314 00:22:15,667 --> 00:22:17,753 PIDÄTKÖ ITSESTÄSI(? A) KYLLÄ B) EN 315 00:22:20,380 --> 00:22:21,882 PIDÄTKÖ ITSESTÄSI(? A) KYLLÄ B) EN 316 00:22:27,721 --> 00:22:30,724 Päivän ensimmäinen ateria. Niin kiireistä. 317 00:22:30,807 --> 00:22:32,100 Arvostan tätä, Scotty. 318 00:22:32,184 --> 00:22:33,852 Niin. Odota, kunnes luet sen. 319 00:22:37,689 --> 00:22:40,067 - Hemmetti. - Jep. 320 00:22:41,360 --> 00:22:43,653 Sosiaalinen kypsyys, yksi kymmenestä? 321 00:22:43,737 --> 00:22:44,863 Mitä se edes tarkoittaa? 322 00:22:45,322 --> 00:22:49,159 Nämä testit ovat täyttä paskaa. Totta kai 20-vuotias on epäkypsä. 323 00:22:49,576 --> 00:22:51,370 Hän voisi pärjätä hyvin. 324 00:22:52,871 --> 00:22:54,289 Mutta ei teillä? 325 00:22:57,542 --> 00:22:58,794 Poistamme hänet listalta. 326 00:22:59,211 --> 00:23:03,590 - Tarvitsette sisemmän laitahyökkääjän. - Otamme pienemmän riskin. 327 00:23:05,425 --> 00:23:08,678 Älä huoli. Joukkueita on vielä 31. 328 00:23:14,434 --> 00:23:16,311 Saanko venytellä? 329 00:23:20,732 --> 00:23:22,484 Hei, Chris. Onko sinulla hetki aikaa? 330 00:23:23,693 --> 00:23:24,903 Kiitos. 331 00:23:27,906 --> 00:23:28,907 Miten menee? 332 00:23:28,990 --> 00:23:31,576 - Hänellä menee hyvin. - Kyllä vain. 333 00:23:31,660 --> 00:23:32,911 Selvä. Hyvä on. 334 00:23:33,787 --> 00:23:36,665 Hänellä on ongelma. Hänellä on ollut vammoja. 335 00:23:36,748 --> 00:23:39,126 En tiedä, pystyykö hän juoksemaan. 336 00:23:41,378 --> 00:23:42,796 Selvä. Kiitos. 337 00:23:49,886 --> 00:23:51,972 Jätä meidät hetkeksi kahden. Kiitos. 338 00:23:53,181 --> 00:23:54,307 Niin. Mikä hätänä? 339 00:23:55,684 --> 00:23:58,061 Nopea muutos suunnitelmiin. Et juokse tänään. 340 00:23:59,271 --> 00:24:00,272 - Mitä? - Niin. 341 00:24:00,355 --> 00:24:03,608 - Mietin sitä koko yön. - Näytän nopeuteni kykyjenetsijöille. 342 00:24:03,692 --> 00:24:04,901 He tietävät sen. 343 00:24:04,985 --> 00:24:07,487 Heillä on kolmen vuoden pelinauhat sinusta Floridassa. 344 00:24:07,571 --> 00:24:09,739 - Jos selkäsi ei ole kunnossa... - On se. 345 00:24:09,823 --> 00:24:11,741 Selvä. Sanon vain, että jos ei ole... 346 00:24:11,825 --> 00:24:13,618 Kuka niin sanoi? Kerroitko sen hänelle? 347 00:24:13,702 --> 00:24:15,036 - Mitä hittoa? - Aaron. 348 00:24:15,829 --> 00:24:18,039 Se on kykyjenetsintätilaisuuden suurin tapahtuma. 349 00:24:18,123 --> 00:24:20,542 Jos juokset sekunnin murto-osan hitaammin 350 00:24:20,625 --> 00:24:23,378 kuin he odottavat, se on katastrofi meille. 351 00:24:23,462 --> 00:24:25,297 - Siinä ei ole mitään hyvää. - Ei. 352 00:24:25,380 --> 00:24:26,756 - Ei. - Hyvä on. 353 00:24:27,007 --> 00:24:29,176 - Paskat siitä. - Hemmetti. Hei. 354 00:24:29,759 --> 00:24:31,928 Hei, lopeta. 355 00:24:32,429 --> 00:24:33,847 - Mitä tarkoitat? - Hei. 356 00:24:36,433 --> 00:24:38,852 Wonderlic-testi ei mennyt tarpeeksi hyvin. 357 00:24:44,524 --> 00:24:47,319 - Sanoin, että olen surkea kokeissa. - Ei se mitään. 358 00:24:48,445 --> 00:24:50,989 - Joukkueet vain puhuvat toisilleen. - Siksi pitää juosta. 359 00:24:51,072 --> 00:24:53,116 Kukaan ei kyseenalaista urheilullisuuttasi. 360 00:24:53,200 --> 00:24:56,703 He kyseenalaistavat sinut. 361 00:24:56,786 --> 00:24:58,705 He kyseenalaistavat luonteesi. 362 00:24:58,788 --> 00:25:04,669 Treeni ei nyt auta. Sinun pitää näyttää, että olet hieno poika. 363 00:25:05,212 --> 00:25:09,549 Luoja tietää, ettei sinulla ole ollut helppoa, mutta olet fiksu. 364 00:25:09,925 --> 00:25:12,469 Olet hauska. Olet innokas. 365 00:25:13,345 --> 00:25:17,516 Mene haastatteluihin ja ole oma itsesi. 366 00:25:18,892 --> 00:25:21,436 Näytä ihmisille, kuka todella olet. 367 00:25:22,437 --> 00:25:24,606 Loppu hoituu itsestään. 368 00:25:27,025 --> 00:25:28,151 Onko selvä? 369 00:25:30,070 --> 00:25:31,112 Tule. 370 00:25:44,459 --> 00:25:45,835 Aaron, olemme valmiita. 371 00:25:45,919 --> 00:25:47,003 Niinkö? Selvä. 372 00:25:48,588 --> 00:25:49,589 Herra Hernandez. 373 00:25:50,590 --> 00:25:53,176 - Oletko musta? - En tietääkseni. 374 00:25:53,510 --> 00:25:55,595 - Oletko meksikolainen? - En ole. 375 00:25:56,012 --> 00:25:57,264 Oletko amerikkalainen? 376 00:25:57,347 --> 00:25:59,474 Olen puertoricolainen ja amerikkalainen. 377 00:25:59,558 --> 00:26:00,642 Puertoricolainen? 378 00:26:01,142 --> 00:26:02,519 Puerto Rico on Amerikassa. 379 00:26:03,812 --> 00:26:08,191 Äitini on italialainen, joten osaan kokata. 380 00:26:08,275 --> 00:26:11,945 - Minkä väristä sula suklaa on? - Se on ruskeaa. 381 00:26:12,028 --> 00:26:14,197 Olet bussissa, joka kulkee 160 km/h. 382 00:26:14,281 --> 00:26:15,282 Missä istut? 383 00:26:15,365 --> 00:26:17,409 Se on aika kova vauhti. 384 00:26:17,492 --> 00:26:19,744 Varmaan hätäuloskäynnillä. 385 00:26:19,828 --> 00:26:21,746 - Olisitko mieluummin... - Kissa vai koira? 386 00:26:21,830 --> 00:26:23,790 Koira. Ehdottomasti koira. 387 00:26:23,873 --> 00:26:25,125 Uskotko Jumalaan? 388 00:26:25,208 --> 00:26:31,339 Uskon. Olen oppinut paljon hyvältä ystävältäni Tim Tebow'lta Floridassa. 389 00:26:33,174 --> 00:26:35,760 - Olen uudella polulla. - Poltatko marihuanaa? 390 00:26:35,844 --> 00:26:37,804 Olen polttanut aiemmin. 391 00:26:37,887 --> 00:26:39,848 - Oletko narkkari? - En. 392 00:26:39,931 --> 00:26:46,438 - Montako huumetestiä olet reputtanut? - Kolme. 393 00:26:47,105 --> 00:26:51,651 Mutta se oli collegessa. Nyt olen kuivilla. Täysin. 394 00:26:52,360 --> 00:26:55,196 Jos saan etuoikeuden kuulua organisaatioonne, 395 00:26:55,280 --> 00:26:58,533 voitte tehdä huumetestin joka viikko tai joka päivä. Ihan sama. 396 00:26:58,783 --> 00:27:02,787 - Onko totta, että äitisi oli vankilassa? - Ei, sir. 397 00:27:02,871 --> 00:27:07,292 Häntä kuulusteltiin uhkapeliringistä, mutta häntä ei syytetty. 398 00:27:07,375 --> 00:27:11,838 - Mutta isäsi pidätettiin. - Kyllä. Hän teki virheen. 399 00:27:12,631 --> 00:27:14,215 Haluatko olla kuin isäsi? 400 00:27:20,930 --> 00:27:23,224 Isäni kuoli, kun olin 15. 401 00:27:25,310 --> 00:27:29,814 Kaikki olivat läheisiä isäni kanssa, mutta minä olin läheisin. 402 00:27:30,940 --> 00:27:34,110 Hänen kuolemansa oli minulle hieman vaikea. 403 00:27:35,445 --> 00:27:40,784 En sano, että haluan olla kuin hän, 404 00:27:41,451 --> 00:27:45,205 mutta haluan kunnioittaa häntä. 405 00:27:45,288 --> 00:27:46,581 Kunnioittaa minua? 406 00:27:49,501 --> 00:27:50,752 Oletko tosissasi? 407 00:27:54,297 --> 00:27:57,300 En välitä, mitä he käskivät sanoa. 408 00:27:57,384 --> 00:27:58,802 Et huijaa minua. 409 00:28:01,096 --> 00:28:02,514 Tiedän, mikä olet. 410 00:28:03,098 --> 00:28:04,766 Tiedän, kuka olet. 411 00:28:08,895 --> 00:28:11,439 Poikani, se hiton hintti. 412 00:28:14,651 --> 00:28:15,860 Kuvotat minua. 413 00:28:17,654 --> 00:28:18,780 Kerro heille. 414 00:28:18,863 --> 00:28:19,948 Lopeta. 415 00:28:20,031 --> 00:28:21,908 Se on ainoa kysymys, jolla on väliä. 416 00:28:22,742 --> 00:28:23,910 Lopeta. 417 00:28:24,202 --> 00:28:25,328 Oletko hintti? 418 00:28:34,421 --> 00:28:35,505 Oletko kunnossa? 419 00:28:37,716 --> 00:28:39,175 Oletko kunnossa? 420 00:28:40,802 --> 00:28:41,803 Olen. 421 00:28:42,887 --> 00:28:46,641 Niin. Anteeksi. Minä vain olin ajatuksissani. 422 00:28:49,102 --> 00:28:51,896 Haluan vain pelata. 423 00:29:39,235 --> 00:29:42,822 Hei. Ei se mitään. Työskentelemme yhdessä. Kaikki on hyvin. 424 00:29:49,537 --> 00:29:50,789 Mitä teet täällä? 425 00:29:52,999 --> 00:29:56,503 Halusin kuulla, miten se meni. Vaikutat olevan poissa tolaltasi. 426 00:29:57,712 --> 00:30:00,006 Toivottavasti tiedät, että kerroin heille totuuden. 427 00:30:00,089 --> 00:30:01,216 Kyse ei ollut sinusta. 428 00:30:02,759 --> 00:30:03,802 Tiedän. 429 00:30:05,220 --> 00:30:07,847 Paineet ovat kovat. En voi edes kuvitella. 430 00:30:09,432 --> 00:30:10,433 Niin. 431 00:30:13,603 --> 00:30:15,772 Tuoksuu siltä, että olet rauhoitellut itseäsi. 432 00:30:16,856 --> 00:30:17,941 Poltatko sinä? 433 00:30:18,733 --> 00:30:21,152 Joskus. En tosin nyt. 434 00:30:22,070 --> 00:30:23,655 Ehkä sinunkaan ei pitäisi. 435 00:30:28,243 --> 00:30:30,787 - Mitä väliä sillä on? - Mitä tarkoitat? 436 00:30:33,081 --> 00:30:37,752 Mokasin tänään. Koko jutun. 437 00:30:39,170 --> 00:30:41,089 Sijoitukseni varattavien listalla laskee. 438 00:30:41,172 --> 00:30:44,092 - Minua ei ehkä varata ollenkaan. - Ei, ei. Se ei voi olla totta. 439 00:30:44,175 --> 00:30:48,513 Yritin niin kovasti sanoa 440 00:30:50,223 --> 00:30:52,892 oikeat asiat ja käyttäytyä... 441 00:30:58,481 --> 00:31:00,275 oikealla tavalla tai jotain. 442 00:31:04,487 --> 00:31:06,739 Sinun ei tarvitse antaa heille kaikkea itsestäsi. 443 00:31:12,245 --> 00:31:13,746 Olen kyllästynyt siihen. 444 00:31:31,764 --> 00:31:35,393 Olen pahoillani. Se oli epäammattimaista. 445 00:31:42,233 --> 00:31:46,446 Tervetuloa vuoden 2010 NFL:n varaustilaisuuden 1. kierrokselle. 446 00:31:46,821 --> 00:31:48,031 Suorana Radio Citystä. 447 00:31:48,114 --> 00:31:51,117 Analysoin jokaisen simuloidun varaustilaisuuden. 448 00:31:51,200 --> 00:31:53,369 Löysin neljä loogista varauspaikkaa. 449 00:31:53,453 --> 00:31:55,413 - Cincy numerolla 21. - Deej, lopeta. 450 00:31:55,496 --> 00:31:57,332 - Kuuntele. - Lopeta. 451 00:31:57,415 --> 00:31:58,875 Tämä on hemmetin noloa. 452 00:31:58,958 --> 00:32:00,627 Äiti järjestää ne juhlat. 453 00:32:00,710 --> 00:32:03,087 1. kierroksen varauksella olisin nyt New Yorkissa. 454 00:32:03,171 --> 00:32:04,923 Kaikki ovat iloisia puolestasi. 455 00:32:05,006 --> 00:32:06,382 Olisit iloinen. 456 00:32:06,841 --> 00:32:08,426 No niin, kaikki. 457 00:32:08,509 --> 00:32:11,387 - Se alkaa! - Hyvää iltaa, jalkapallofanit. 458 00:32:11,721 --> 00:32:14,766 Vuoden 2010 NFL-varaustilaisuuden ensimmäisenä valintana 459 00:32:14,849 --> 00:32:21,230 St. Louis Rams valitsee Sam Bradfordin, Oklahoman pelinrakentajan. 460 00:32:29,197 --> 00:32:30,990 Pittsburgh Steelers valitsee 461 00:32:31,074 --> 00:32:35,662 - Maurkice Pounceyn Floridasta. - Kyllä! Veli! 462 00:32:35,745 --> 00:32:39,999 25. varausvuorolla Denver Broncos varaa 463 00:32:40,083 --> 00:32:43,795 Tim Tebow'n, pelinrakentaja Floridasta. 464 00:32:44,545 --> 00:32:45,755 Vau. 465 00:32:45,838 --> 00:32:47,924 Kuka vastaanotti kaikki Tebow'n syötöt? 466 00:32:49,509 --> 00:32:55,014 Sean Weatherspoon, Kareem Jackson, Demaryius Thomas, laitahyökkääjä. 467 00:32:59,352 --> 00:33:02,855 Jermaine Gresham, Oklahoma. 468 00:33:03,523 --> 00:33:07,694 Siihen päättyy vuoden 2010 varauksien ensimmäinen kierros. 469 00:33:07,777 --> 00:33:10,154 Kiitos, että teitte historiaa kanssamme. 470 00:33:10,238 --> 00:33:14,492 Huomenillalla kuudelta nähdään toinen ja kolmas kierros. 471 00:33:14,575 --> 00:33:16,619 Hei, poika, pärjäiletkö? 472 00:33:16,703 --> 00:33:18,746 Haluan vain, että se on ohi. 473 00:33:19,831 --> 00:33:22,625 Kotona oleminen ei auta. Kaikki tekevät minut hulluksi. 474 00:33:22,709 --> 00:33:25,795 Älä menetä toivoa. Kuulin kolmannesta kierroksesta. 475 00:33:25,878 --> 00:33:29,590 San Diego. Ehkä Denver. Pääsisit taas Tebow'n joukkuetoveriksi. 476 00:33:29,674 --> 00:33:31,509 Kolmas kierros kelpaa. 477 00:33:31,592 --> 00:33:34,012 Hyvä on. Soitan heti, kun kuulen jotain. 478 00:33:34,095 --> 00:33:35,138 Selvä. 479 00:33:38,474 --> 00:33:40,685 Eikö tuo ole Shayanna? 480 00:33:48,317 --> 00:33:49,610 Miten menee, Shay? 481 00:33:53,614 --> 00:33:57,243 - Miten menee? - Neloskäytävällä on julkkis. 482 00:33:57,326 --> 00:34:00,163 Mitä teet kaupassa, herra NFL? 483 00:34:00,246 --> 00:34:01,831 Saatan hakea pian töitä. 484 00:34:02,790 --> 00:34:04,042 Olen kuullut muuta. 485 00:34:04,542 --> 00:34:07,170 Seuraatko näitä juttuja? Luulin, että vihaat jalkapalloa. 486 00:34:07,253 --> 00:34:10,006 Niin vihaankin. Mutta tiedäthän. 487 00:34:13,676 --> 00:34:19,432 Muutama meistä katsoo seuraavat kierrokset Tanyan luona. Tule sinäkin. 488 00:34:20,933 --> 00:34:23,436 Ei, pitää kirjoittaa essee. 489 00:34:23,519 --> 00:34:25,772 Kirjoittaa essee? Mitä koulua käyt? 490 00:34:25,855 --> 00:34:28,357 Tunxis Community. Olen siellä osa-aikaisesti. 491 00:34:28,441 --> 00:34:29,859 Siistiä. 492 00:34:31,319 --> 00:34:34,906 Hengaillaan joskus yhdessä. 493 00:34:36,657 --> 00:34:38,034 Miksi, Aaron? 494 00:34:38,534 --> 00:34:43,790 Sinusta tulee iso kiho. Asut LA:ssa tai Miamissa tai jotain. 495 00:34:44,373 --> 00:34:45,625 Se on siistiä. 496 00:34:47,376 --> 00:34:48,503 Olen täällä. 497 00:34:50,338 --> 00:34:51,464 Katsomassa. 498 00:35:09,315 --> 00:35:10,858 "Olen täällä." 499 00:35:18,991 --> 00:35:23,996 Tervetuloa NFL:n vuoden 2010 varaustilaisuuden toiseen päivään. 500 00:35:24,080 --> 00:35:25,289 NFL: N VARAUSTILAISUUS 501 00:35:26,707 --> 00:35:31,295 Vuoden 2010 varaustilaisuuden 42. varauksena 502 00:35:31,379 --> 00:35:33,506 New England Patriots valitsee 503 00:35:34,590 --> 00:35:39,303 sisemmän laitahyökkääjän, Rob Gronkowskin Arizonasta. 504 00:35:39,387 --> 00:35:41,180 - Ei. - Kaikki hyvin. Meillä on yhteyksiä. 505 00:35:41,264 --> 00:35:43,808 - No niin. - No niin. 506 00:35:43,891 --> 00:35:49,647 Baltimore Ravensin varaus. Sisempi laitahyökkääjä, Ed Dickson. 507 00:35:50,064 --> 00:35:54,527 Chiefsin varaus. Sisempi laitahyökkääjä, Tony Moeaki. 508 00:35:54,610 --> 00:35:56,195 - Iowa... - Hitot näistä pelleistä. 509 00:35:56,279 --> 00:35:58,281 Tämä on niin peukaloitua. 510 00:35:58,364 --> 00:36:00,408 Kolmas kierros päättyy tähän. 511 00:36:00,491 --> 00:36:06,330 Palaamme huomenna NFL:n vuoden 2010 varaustilaisuuden viimeiseen kierrokseen. 512 00:36:08,541 --> 00:36:09,542 Se on Murph. 513 00:36:10,543 --> 00:36:11,627 Paskat hänestä. 514 00:36:16,549 --> 00:36:18,259 Ei olisi pitänyt kuunnella sinua. 515 00:36:18,342 --> 00:36:19,927 Tervetuloa NFL:n livelähetykseen. 516 00:36:20,011 --> 00:36:23,931 On sääli, että kolmen päivän varausprosessi on... 517 00:36:26,976 --> 00:36:28,394 Syytätkö minua? 518 00:36:30,521 --> 00:36:31,981 Järjestit sen tyypin minulle. 519 00:36:32,064 --> 00:36:34,942 Ei se johdu hänestä. Eikä minusta. Se johtuu sinusta. 520 00:36:35,026 --> 00:36:39,572 - Suksi kuuseen, DJ. - Ota kerrankin vastuuta. 521 00:36:39,655 --> 00:36:43,576 Sinä mokasit. Vedät kamaa koko ajan. 522 00:36:45,995 --> 00:36:48,706 - Jatka. Katso, mitä tapahtuu. - Jos olisin yhtä lahjakas... 523 00:36:48,789 --> 00:36:50,625 - Et sinä ole! - En haaskaisi sitä. 524 00:36:50,708 --> 00:36:54,629 Unohda se, DJ. 525 00:36:56,172 --> 00:36:59,258 - Se olen minä, et sinä. - Sen olisi pitänyt olla minä! 526 00:36:59,634 --> 00:37:02,970 Minun piti käyttää koko elämäni sotkujesi korjaamiseen. Minulle riitti. 527 00:37:03,054 --> 00:37:05,348 En jaksa enää huolehtia sinusta. 528 00:37:05,431 --> 00:37:08,601 - Olet tunari. - Mitä sanoit? 529 00:37:09,101 --> 00:37:10,311 Mitä sanoit? 530 00:37:11,229 --> 00:37:12,980 Huolehdit minusta, vai? 531 00:37:16,359 --> 00:37:18,569 Jos sanot vielä noin, tapan sinut. 532 00:37:18,653 --> 00:37:20,947 - Aaron! - Olit isoveljeni. 533 00:37:21,614 --> 00:37:23,074 Sinun piti suojella minua. 534 00:37:23,157 --> 00:37:24,992 - Olet isoveljeni. - Lopeta. Aaron! 535 00:37:25,076 --> 00:37:26,911 - Lopeta! - Sinun piti huolehtia minusta. 536 00:37:26,994 --> 00:37:28,204 - Aaron, lopeta! - Isoveli! 537 00:37:28,287 --> 00:37:32,208 Riittää! Lopeta. Päästä irti hänestä! Lopeta. 538 00:37:34,335 --> 00:37:36,545 DJ, mene kotiin. 539 00:37:44,345 --> 00:37:47,265 Hei. Aaron, älä viitsi. 540 00:37:47,348 --> 00:37:49,308 - Lopeta. - Älä koske minuun. 541 00:37:58,192 --> 00:38:00,278 GILLETTE STADIUM FOXBOROUGH, MASSACHUSETTS 542 00:38:00,945 --> 00:38:02,113 Kello käy. 543 00:38:02,196 --> 00:38:05,950 Paras jäljellä oleva pelaaja. Linjapelaaja Georgiasta, Atkins. 544 00:38:06,033 --> 00:38:07,618 Pelasi 3-4-puolustusta collegessa. 545 00:38:07,702 --> 00:38:08,953 Ei sovi suunnitelmaamme. 546 00:38:09,036 --> 00:38:12,540 Entä Schofield, Badgersin takapuolustaja? 547 00:38:12,623 --> 00:38:15,042 D-ryhmään vuodeksi, kunnes Minkin polvet pettävät. 548 00:38:15,835 --> 00:38:17,128 40 jaardia 4,6 sekuntiin. 549 00:38:17,211 --> 00:38:20,339 Niin, mutta hänellä on pienet kädet. 127 sentin käsivarret. 550 00:38:21,340 --> 00:38:23,009 Minuutti ja 21 sekuntia jäljellä. 551 00:38:23,092 --> 00:38:24,969 Hullua varata punttaaja näin aikaisin? 552 00:38:25,052 --> 00:38:27,096 Entä sisempi laitahyökkääjä Floridasta? 553 00:38:29,849 --> 00:38:33,185 Hernandez? Huumeet huolestuttavat. 554 00:38:33,853 --> 00:38:35,730 Liian tuttu Gainesvillen poliisille. 555 00:38:35,813 --> 00:38:38,232 Varasimme jo sisemmäksi laitahyökkääjäksi Gronkowskin. 556 00:38:38,316 --> 00:38:40,568 Entä sitten? Hitot siitä. Käytän molempia. 557 00:38:42,320 --> 00:38:46,073 Kaksi sisempää laitahyökkääjää ja takapuolustaja. 558 00:38:47,867 --> 00:38:49,785 Kukaan ei ole tehnyt sitä ennen. 559 00:38:50,619 --> 00:38:55,583 Olen nähnyt hänen pelaavan. Hän on varaustilaisuuden lahjakkain poika. 560 00:38:58,044 --> 00:39:00,296 Filmi ei valehtele. Poika osaa pelata. 561 00:39:01,172 --> 00:39:04,175 Hän on tosiaan poika. Täytti juuri 20. 562 00:39:04,258 --> 00:39:06,469 Ehkä hänen pitää kasvaa vähän. 563 00:39:08,137 --> 00:39:09,305 Bob, mitä mieltä olet? 564 00:39:10,598 --> 00:39:14,101 Mossilla oli huono maine. Otimme hänet mukaan. 565 00:39:14,185 --> 00:39:15,394 Olimme voittamattomia. 566 00:39:16,479 --> 00:39:21,067 Se ei toimi kaikkialla, mutta meillä on oikea kulttuuri hänelle. 567 00:39:22,902 --> 00:39:25,738 Jos tuomme hänet tänne, takaamme hänelle sata tonnia. 568 00:39:25,821 --> 00:39:27,656 Päästämme hänet pois ilmaiseksi. 569 00:39:29,575 --> 00:39:30,951 Paljon hyviä puolia. 570 00:39:31,035 --> 00:39:32,203 Ei riskiä. 571 00:39:33,746 --> 00:39:35,748 Todella hyvä löytö 113. varauksena. 572 00:39:37,541 --> 00:39:38,542 Tee ilmoitus. 573 00:39:39,960 --> 00:39:41,337 Tee se. 574 00:39:50,012 --> 00:39:54,767 Varausnumerolla 113 valitaan Aaron Hernandez 575 00:39:54,850 --> 00:39:57,019 Connecticutin Bristolista. 576 00:39:57,103 --> 00:39:59,522 Hän pelasi lukiojalkapalloa tässä aivan lähellä. 577 00:39:59,605 --> 00:40:01,690 Viime vuoden paras sisempi laitahyökkääjä. 578 00:40:01,774 --> 00:40:03,401 Hän voitti John Mackey -palkinnon. 579 00:40:03,484 --> 00:40:05,194 Ei juuri ole parempaa laitahyökkääjää 580 00:40:05,277 --> 00:40:06,987 - ottamaan palloa keskialueella. - Äiti! 581 00:40:07,071 --> 00:40:08,447 - Mitä? - Hän on viidentenä. 582 00:40:08,531 --> 00:40:10,491 On vaikuttavaa nähdä hänen etenemistään. 583 00:40:10,574 --> 00:40:11,826 He sanoivat hänen nimensä! 584 00:40:11,909 --> 00:40:15,079 Ole hiljaa. 585 00:40:15,162 --> 00:40:17,665 Vahva suhde Floridan ohjelman 586 00:40:17,748 --> 00:40:19,917 - ja Bill Belichickin välillä. - Hyvät hyssykät! 587 00:40:23,212 --> 00:40:24,422 Hei! 588 00:40:24,755 --> 00:40:25,923 Hei! 589 00:40:27,299 --> 00:40:30,136 - Hei! - Hitto, miten uskomatonta! 590 00:40:30,219 --> 00:40:31,804 Patriots! 591 00:40:31,887 --> 00:40:35,057 - Voi luoja! - Tiedän! 592 00:40:35,141 --> 00:40:36,183 Voi luoja. 593 00:40:36,267 --> 00:40:38,394 Isä kuolisi, jos olisi elossa kuulemassa tästä. 594 00:40:38,477 --> 00:40:40,855 - Hän olisi niin onnellinen. - Patriots! 595 00:40:42,481 --> 00:40:45,151 - Voi luoja! - The Pats! 596 00:40:45,234 --> 00:40:46,694 - Uskomatonta. - Voi luoja. 597 00:40:46,777 --> 00:40:48,821 Paikka on tunnin päässä kotoa. 598 00:40:48,904 --> 00:40:50,281 Pelaat kotona! 599 00:40:50,364 --> 00:40:51,824 Hitto sentään. Pats. 600 00:40:51,907 --> 00:40:53,868 Pats! 601 00:40:53,951 --> 00:40:55,953 - Jee! - Jee! 602 00:40:56,036 --> 00:40:58,038 Niin sitä pitää! 44460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.