All language subtitles for Trigger Point - 1x02 - Episode 2 (WEBRip-ION10, AMZN.WEBRip.720p-NTb, AMZN.WEB-DL.720p-NTb, AMZN.WEBRip.1080p-NTb, AMZN.WEB-DL.1080p-NTb).eng
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,451 --> 00:00:02,491
We're acting on intel.
2
00:00:02,571 --> 00:00:06,051
There's a dangerous individual
preparing a bomb factory in these flats.
3
00:00:07,531 --> 00:00:10,451
We have a woman and a
child needing medical attention.
4
00:00:10,476 --> 00:00:12,476
EXPO, bathroom, now.
5
00:00:15,749 --> 00:00:17,873
Oh, God.
6
00:00:17,931 --> 00:00:20,611
She says they spoke a
mixture of English and Arabic.
7
00:00:20,636 --> 00:00:22,636
Arabic?
8
00:00:22,661 --> 00:00:23,851
We're trying to maintain control
9
00:00:23,931 --> 00:00:25,931
of an increasingly hostile situation.
10
00:00:26,011 --> 00:00:27,331
We're gonna need a wider exclusion zone
11
00:00:27,411 --> 00:00:29,411
before we get started.
12
00:00:29,740 --> 00:00:31,203
Have you seen that?
13
00:00:31,681 --> 00:00:33,051
What do you think that is?
14
00:00:33,131 --> 00:00:34,811
Stand by. Firing.
15
00:00:36,291 --> 00:00:37,531
Fireworks?
16
00:00:37,611 --> 00:00:40,811
The fact that it's a non-lethal,
low-explosive device,
17
00:00:40,836 --> 00:00:42,477
could be significant.
18
00:00:42,502 --> 00:00:44,011
What is she doing?
19
00:00:44,091 --> 00:00:45,651
Er, a manual check.
20
00:00:45,731 --> 00:00:46,820
- Help me.
- Gonna help you,
21
00:00:46,845 --> 00:00:49,971
but I need you to stay really,
really still for me, please.
22
00:00:50,051 --> 00:00:51,531
EXPO Two. Get back.
23
00:00:51,611 --> 00:00:53,211
Someone else is in control of the IED.
24
00:00:53,291 --> 00:00:54,665
There's a mobile phone attached.
25
00:00:54,690 --> 00:00:55,771
ECM is active.
26
00:00:55,851 --> 00:00:56,891
We're jamming.
27
00:00:56,971 --> 00:00:57,982
Andy, is there anything there?
28
00:00:58,007 --> 00:01:00,007
- No!
- Got it.
29
00:01:04,126 --> 00:01:05,970
I'm glad you're okay, darling.
30
00:01:07,151 --> 00:01:09,991
I'm a tough nut to crack.
31
00:01:11,188 --> 00:01:13,891
Anyone who knows how
to rig up a pressure plate
32
00:01:13,971 --> 00:01:15,091
and attach it to a secondary
33
00:01:15,171 --> 00:01:17,171
wouldn't use a low-explosive charge.
34
00:01:17,251 --> 00:01:19,091
What, you think they
messed up deliberately?
35
00:01:19,171 --> 00:01:22,131
I think it was a come on, to lure us in,
36
00:01:22,211 --> 00:01:25,211
make us evacuate the building
and give them a bigger target.
37
00:01:26,331 --> 00:01:27,971
It's an organised terror cell.
38
00:01:28,051 --> 00:01:29,611
Hey, Wash!
39
00:01:29,691 --> 00:01:31,691
Stay back, stay back.
40
00:01:34,165 --> 00:01:35,506
The death toll
41
00:01:35,531 --> 00:01:38,891
from the Westhaven terror
attack now stands at 18,
42
00:01:38,971 --> 00:01:41,571
making it the deadliest
attack London has seen
43
00:01:41,651 --> 00:01:43,891
since the 7/7 terror attacks.
44
00:01:43,971 --> 00:01:47,171
Among the dead was an
experienced explosives officer,
45
00:01:47,251 --> 00:01:50,131
40-year-old father of two Joel Nut...
46
00:01:58,985 --> 00:02:00,971
Bus driver was alerted by a passenger.
47
00:02:01,051 --> 00:02:02,691
We evacuated the bus
and didn't touch anything.
48
00:02:02,716 --> 00:02:03,744
Right, Danny, get kit up.
49
00:02:03,769 --> 00:02:04,837
Right.
50
00:02:04,862 --> 00:02:05,890
What kind of bag is it?
51
00:02:05,915 --> 00:02:07,563
A sports hold-all with
red wires sticking out.
52
00:02:07,588 --> 00:02:08,595
Whereabouts?
53
00:02:08,620 --> 00:02:09,771
Back lower deck.
54
00:02:09,851 --> 00:02:11,371
How far back is that cordon?
55
00:02:11,451 --> 00:02:12,891
- About 50 metres.
- Right.
56
00:02:12,971 --> 00:02:14,571
Send that back another 50 metres
57
00:02:14,651 --> 00:02:16,251
and keep all comms off the device, yeah?
58
00:02:16,331 --> 00:02:17,491
Yeah.
59
00:02:17,571 --> 00:02:20,451
Right, we need to push
back another 50 metres.
60
00:02:20,476 --> 00:02:22,476
Keep all comms clear.
61
00:02:24,139 --> 00:02:25,771
No, Danny, my day sack.
62
00:02:25,796 --> 00:02:27,796
No, Lana. Please.
63
00:03:44,999 --> 00:03:46,373
God's sake.
64
00:03:49,637 --> 00:03:51,637
All clear! Danny!
65
00:03:53,917 --> 00:03:55,247
- What is it?
- Headphones.
66
00:03:55,319 --> 00:03:57,564
- Headphones?
- Headphones. False alarm.
67
00:04:00,364 --> 00:04:02,364
All right, all right.
68
00:04:03,204 --> 00:04:04,924
Geez.
69
00:04:05,004 --> 00:04:07,004
Let's get it off. Easy, easy.
70
00:04:12,324 --> 00:04:14,324
Thanks, Danny.
71
00:04:19,131 --> 00:04:23,131
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
72
00:04:27,804 --> 00:04:29,804
Morning.
73
00:04:31,804 --> 00:04:33,804
Morning, Sergeant.
74
00:04:34,124 --> 00:04:36,124
Doors opening.
75
00:04:36,204 --> 00:04:38,204
Lana Washington?
76
00:04:38,284 --> 00:04:40,644
Doors closing.
77
00:04:49,529 --> 00:04:51,920
Doors opening.
78
00:04:57,764 --> 00:04:59,244
Cheers.
79
00:04:59,324 --> 00:05:00,724
You all right, Sonya?
80
00:05:00,804 --> 00:05:02,092
Hey.
81
00:05:02,897 --> 00:05:06,044
They've already begun.
I'll see if they're ready for you.
82
00:05:07,164 --> 00:05:09,420
I read your report earlier.
83
00:05:09,484 --> 00:05:12,850
I'm so sorry, mate, about Nutkins.
84
00:05:13,924 --> 00:05:15,973
Must be absolutely
certain before we go public
85
00:05:15,998 --> 00:05:17,604
with any information about the suspects,
86
00:05:17,684 --> 00:05:20,644
especially in the run-up to
the Deptford South by-election.
87
00:05:20,724 --> 00:05:22,684
Please.
88
00:05:22,764 --> 00:05:24,924
Thank you both for coming in.
89
00:05:25,004 --> 00:05:26,606
The DAC is unavailable,
90
00:05:26,631 --> 00:05:28,324
so as Commander I'll
be chairing the meeting.
91
00:05:28,404 --> 00:05:29,684
Before we get to you,
92
00:05:29,764 --> 00:05:32,444
I want to hand over to Detective
Superintendent Hamilton
93
00:05:32,524 --> 00:05:34,204
to give us an idea where we are.
94
00:05:34,284 --> 00:05:35,804
Thank you, Commander.
95
00:05:35,884 --> 00:05:37,324
I'm afraid we've just had an update
96
00:05:37,404 --> 00:05:39,164
from the Royal Lewisham Hospital.
97
00:05:39,811 --> 00:05:42,124
We are now four days post-attack,
98
00:05:42,204 --> 00:05:44,309
and as of 9:00 A.M. this morning
99
00:05:44,334 --> 00:05:46,204
the death toll now stands at 18,
100
00:05:46,284 --> 00:05:48,164
with another 27 critical.
101
00:05:48,244 --> 00:05:53,154
We received a tip-off at 7:49 A.M.
on Friday the 25th of June
102
00:05:53,179 --> 00:05:55,619
that there was a significant
amount of explosives
103
00:05:55,644 --> 00:05:58,644
being prepared at a flat
in the Westhaven Estate.
104
00:05:58,724 --> 00:06:00,884
The flat was leased to an Andrew Phelan.
105
00:06:01,620 --> 00:06:03,420
Do we know why Phelan was targeted?
106
00:06:03,888 --> 00:06:05,154
DI Youngblood?
107
00:06:06,139 --> 00:06:08,619
Er, Andrew Phelan has
been on the watchlist
108
00:06:08,699 --> 00:06:12,219
of our colleagues in the
Security Services for three years.
109
00:06:12,299 --> 00:06:13,699
A right-wing activist,
110
00:06:13,779 --> 00:06:15,099
ex-English Flag,
111
00:06:15,179 --> 00:06:17,179
with a criminal record
for violent assault
112
00:06:17,748 --> 00:06:20,539
on Black, Asian and LGBT targets.
113
00:06:20,619 --> 00:06:22,219
In his interviews Phelan is adamant
114
00:06:22,299 --> 00:06:25,419
he was the victim of
an Islamist terrorist cell,
115
00:06:25,499 --> 00:06:26,859
but given his far-right background
116
00:06:26,939 --> 00:06:28,579
we're being cautious about accepting it.
117
00:06:28,659 --> 00:06:31,259
We're exploring leads on
who might have targeted him.
118
00:06:31,339 --> 00:06:33,419
We're looking at his prison time,
119
00:06:33,499 --> 00:06:34,851
his connections,
120
00:06:34,876 --> 00:06:36,859
maybe even the victims of his assaults.
121
00:06:38,059 --> 00:06:39,299
Sam?
122
00:06:39,379 --> 00:06:44,019
Um, we found "one, nine, one, two",
123
00:06:44,099 --> 00:06:46,259
1912, written on the wall.
124
00:06:46,339 --> 00:06:47,730
Could be a code,
125
00:06:47,755 --> 00:06:48,794
a date,
126
00:06:48,819 --> 00:06:49,822
a signature,
127
00:06:49,847 --> 00:06:50,939
could be nothing at all.
128
00:06:51,019 --> 00:06:53,699
Moira, does that mean
anything to the Security Services?
129
00:06:53,779 --> 00:06:54,939
We've been unable to link this
130
00:06:55,019 --> 00:06:57,179
to any known terrorist group,
131
00:06:57,259 --> 00:07:01,259
um, but we'll liaise with
SO-15 if anything comes up.
132
00:07:01,339 --> 00:07:02,339
Thank you.
133
00:07:02,419 --> 00:07:04,339
We believe this is how the attackers
134
00:07:04,419 --> 00:07:06,179
got away from the crime scene.
135
00:07:06,894 --> 00:07:10,259
CCTV from the estate
was reported vandalised,
136
00:07:10,339 --> 00:07:13,099
destroyed, maybe, the
day before the attack,
137
00:07:13,179 --> 00:07:17,019
but we found CCTV on the nearby A205.
138
00:07:17,099 --> 00:07:19,779
This van with stolen
plates joined the road
139
00:07:19,859 --> 00:07:23,059
one minute after the
service vehicle exploded.
140
00:07:23,139 --> 00:07:24,659
Working hypothesis?
141
00:07:24,739 --> 00:07:26,819
A targeted attack by an Islamist group
142
00:07:26,844 --> 00:07:29,164
against an active white supremacist.
143
00:07:29,847 --> 00:07:33,339
I have the EXPO here from
the scene, Lana Washington.
144
00:07:33,419 --> 00:07:35,019
She's already circulated her report,
145
00:07:35,099 --> 00:07:37,730
but I've asked her to come
in to give us her account.
146
00:07:38,579 --> 00:07:40,892
Lana, thank you for this.
147
00:07:40,917 --> 00:07:42,499
I'm sure it's all quite raw.
148
00:07:42,524 --> 00:07:43,777
Thank you.
149
00:07:45,379 --> 00:07:49,864
Call received 0800 to give
EXPO support to SCO-19,
150
00:07:49,889 --> 00:07:51,889
address Westhaven Estate.
151
00:07:53,659 --> 00:07:57,441
We found a victim-operated
IED in the toilet.
152
00:07:59,459 --> 00:08:01,459
As you can see from the report,
153
00:08:03,219 --> 00:08:06,859
the low explosive used
shows that it wasn't designed
154
00:08:06,939 --> 00:08:08,459
to cause a large explosion.
155
00:08:08,539 --> 00:08:10,179
Fireworks, basically?
156
00:08:10,204 --> 00:08:11,495
Yeah.
157
00:08:13,539 --> 00:08:14,859
I believe the attackers' intent
158
00:08:14,939 --> 00:08:18,019
was to lure in emergency services,
159
00:08:18,099 --> 00:08:19,699
force an evacuation
160
00:08:20,262 --> 00:08:22,262
and set off a larger device.
161
00:08:23,335 --> 00:08:25,535
The service vehicle
causing mass casualties.
162
00:08:26,899 --> 00:08:30,979
Andrew Phelan was
strapped into a suicide belt,
163
00:08:31,059 --> 00:08:33,059
a remote controlled IED,
164
00:08:33,459 --> 00:08:36,219
and then placed into the
boot of his own vehicle.
165
00:08:36,565 --> 00:08:39,005
In the initial SO-15 report
166
00:08:39,030 --> 00:08:42,230
it says that Andrew Phelan
was able to leave the car
167
00:08:42,310 --> 00:08:45,790
and move towards the crowd
with an operational device.
168
00:08:45,862 --> 00:08:47,862
We had sniper cover.
169
00:08:53,390 --> 00:08:57,030
Yeah, it was, um, a
fairly simple suicide vest,
170
00:08:57,110 --> 00:08:59,550
but it had a sophisticated firing switch,
171
00:08:59,630 --> 00:09:01,630
which I used my snips to deal with.
172
00:09:04,630 --> 00:09:07,039
At approximately 1200 hours
173
00:09:07,990 --> 00:09:11,590
a vehicle-borne IED was
detonated outside of the cordon.
174
00:09:12,779 --> 00:09:14,899
We didn't have time to engage.
175
00:09:16,005 --> 00:09:17,965
Joel did try to push the crowd back
176
00:09:17,990 --> 00:09:19,990
but he took the brunt of the blast.
177
00:09:23,830 --> 00:09:25,830
You did an excellent job, Lana.
178
00:09:26,510 --> 00:09:29,310
Joel Nutkins will be put
forward for commendation,
179
00:09:30,350 --> 00:09:32,270
and we would all like to
pass on our condolences
180
00:09:32,350 --> 00:09:34,310
to you and your team.
181
00:09:34,390 --> 00:09:37,350
This is Sonya Reeves
from the Bomb Data Centre.
182
00:09:37,430 --> 00:09:38,830
Sonya, what can you tell
us about the devices?
183
00:09:38,855 --> 00:09:39,925
Thank you.
184
00:09:39,950 --> 00:09:41,750
Er, the suicide belt's main charges
185
00:09:41,830 --> 00:09:45,550
were triacetone triperoxide, TATP,
186
00:09:45,630 --> 00:09:47,670
similar to what we've
seen used in the attacks
187
00:09:47,750 --> 00:09:50,150
on Manchester Arena in 7/7.
188
00:09:50,230 --> 00:09:52,390
TATP is volatile and unstable.
189
00:09:52,478 --> 00:09:55,038
It's the go-to chemical
for these types of attacks.
190
00:09:55,110 --> 00:09:57,390
We're still analysing
the scene at Westhaven.
191
00:09:58,590 --> 00:10:00,150
Thank you, Sonya.
192
00:10:00,175 --> 00:10:02,175
Okay, let's go to work.
193
00:10:03,312 --> 00:10:04,638
Well done.
194
00:10:08,279 --> 00:10:11,110
Lana, do you have a moment?
I'm heading to the incident room.
195
00:10:11,190 --> 00:10:12,830
Thom, I'll see you there.
196
00:10:12,910 --> 00:10:15,590
I really appreciate you coming
in and giving us your report.
197
00:10:15,670 --> 00:10:16,790
Again, my condolences.
198
00:10:16,870 --> 00:10:18,750
I feel like you wanted to
say something else in there
199
00:10:18,830 --> 00:10:20,830
during Sonya's briefing.
200
00:10:21,630 --> 00:10:23,830
It's just they were able
to bypass our ECM.
201
00:10:23,910 --> 00:10:25,910
That's military tactics.
202
00:10:25,990 --> 00:10:28,310
My gut tells me we're dealing
with sophisticated bombers,
203
00:10:28,390 --> 00:10:32,550
not some amateur Islamist
who's got a grudge against Phelan.
204
00:10:32,630 --> 00:10:34,670
I'll cut to the chase, Lana.
205
00:10:34,750 --> 00:10:35,790
We're short a senior.
206
00:10:35,870 --> 00:10:37,430
I'd like you to take over.
207
00:10:37,990 --> 00:10:39,510
We need you.
208
00:10:39,918 --> 00:10:42,158
Right, listen up.
209
00:10:42,950 --> 00:10:44,830
I've just been at ELG.
210
00:10:44,910 --> 00:10:46,790
We've got a load of work to do.
211
00:10:46,870 --> 00:10:49,070
These are the priority lines of inquiry:
212
00:10:49,095 --> 00:10:52,550
CCTV, forensics, suspect identification.
213
00:10:52,630 --> 00:10:55,590
Security Services has
given us a list of top suspects.
214
00:10:55,615 --> 00:10:56,685
Head to Thames House,
215
00:10:56,710 --> 00:10:59,430
work with them to eliminate
as many as possible.
216
00:10:59,510 --> 00:11:01,270
Leave no stone unturned.
217
00:11:01,350 --> 00:11:03,670
Don't forget, they've
killed one of our EXPOs.
218
00:11:48,550 --> 00:11:49,710
Thames House have reported back
219
00:11:49,790 --> 00:11:52,190
on the Islamist suspects
under active surveillance
220
00:11:52,270 --> 00:11:54,910
and excluded them from
involvement in Westhaven.
221
00:11:54,990 --> 00:11:56,997
We're still looking out for the green van.
222
00:11:57,022 --> 00:11:58,030
Okay.
223
00:11:58,055 --> 00:12:00,055
Er, keep me posted.
224
00:12:00,790 --> 00:12:02,576
I'll be offline for a few hours.
225
00:12:02,601 --> 00:12:03,710
I hope it goes okay.
226
00:12:03,735 --> 00:12:05,735
Yeah, thanks, Sam.
227
00:12:08,186 --> 00:12:09,325
Sorry.
228
00:12:11,750 --> 00:12:15,030
I, um, I read something once:
229
00:12:17,070 --> 00:12:22,030
"Grief and love are forever intertwined.
230
00:12:22,055 --> 00:12:25,975
Grief is the terrible reminder
of the depths of our love."
231
00:12:34,199 --> 00:12:35,638
Shit.
232
00:12:40,599 --> 00:12:42,550
How far we got?
233
00:12:43,045 --> 00:12:44,959
Er, half a mile or so.
234
00:12:48,038 --> 00:12:49,150
It'll move soon.
235
00:12:49,230 --> 00:12:50,550
Yeah, but we don't want the work crowd
236
00:12:50,630 --> 00:12:53,030
seeing us together anyway.
237
00:12:53,110 --> 00:12:55,115
You know, it won't
hurt for them to know.
238
00:12:57,170 --> 00:12:58,984
Not today.
239
00:12:59,150 --> 00:13:01,150
Yeah, not today.
240
00:13:01,897 --> 00:13:03,005
See you there.
241
00:13:03,030 --> 00:13:04,342
I love you.
242
00:13:41,486 --> 00:13:43,486
Washington.
243
00:13:46,188 --> 00:13:47,731
All right?
244
00:13:49,830 --> 00:13:51,830
Excuse me.
245
00:13:55,826 --> 00:13:57,710
There she is. Hey.
246
00:13:57,790 --> 00:14:00,190
- Hey, Dad.
- Hello, me duck.
247
00:14:00,945 --> 00:14:02,286
Hi.
248
00:14:06,790 --> 00:14:08,790
You look smart, Billy.
249
00:14:10,430 --> 00:14:12,287
Bit grand, all this, eh?
250
00:14:13,550 --> 00:14:15,217
Nut would love it though.
251
00:14:16,858 --> 00:14:19,267
Hey. It's time, mate.
252
00:14:21,092 --> 00:14:22,565
Hold my bag for me?
253
00:14:22,590 --> 00:14:24,030
Yeah.
254
00:14:24,055 --> 00:14:26,055
- See ya.
- Yeah.
255
00:15:58,843 --> 00:16:00,843
I'm so sorry.
256
00:16:04,567 --> 00:16:07,881
It was always,
"My team needs me," with Nut.
257
00:16:08,616 --> 00:16:10,334
Like we didn't.
258
00:16:11,823 --> 00:16:13,662
Jaz, I'm so sorry.
259
00:16:17,771 --> 00:16:19,371
Hey. You okay?
260
00:16:19,396 --> 00:16:20,910
- Yeah, I'm fine.
- All right?
261
00:16:21,092 --> 00:16:23,138
- Just need a minute.
- Okay.
262
00:16:49,217 --> 00:16:51,190
Listen, look. Tell you what, yeah?
263
00:16:51,270 --> 00:16:53,870
When I pop my clogs, I
want something just like that.
264
00:16:53,950 --> 00:16:55,310
No one will give a toss when you go.
265
00:16:55,390 --> 00:16:58,230
Mate, you'd be lucky to get a
few cans and a fucking park bench.
266
00:17:05,630 --> 00:17:07,190
You working?
267
00:17:07,270 --> 00:17:08,802
Is he bollocks.
268
00:17:10,150 --> 00:17:11,790
It's just tough at the minute.
269
00:17:11,815 --> 00:17:13,372
Oh, right?
270
00:17:15,470 --> 00:17:17,470
Drinks, anyone? Mum?
271
00:17:17,910 --> 00:17:18,965
Don't be such a mardy git.
272
00:17:18,990 --> 00:17:20,990
No, Dad, just leave it, all right?
273
00:17:34,990 --> 00:17:36,125
Thom.
274
00:17:36,150 --> 00:17:38,670
Now, me duck, whilst
we've got a bit of quiet, now,
275
00:17:38,695 --> 00:17:40,815
you know how proud we are of you.
276
00:17:41,990 --> 00:17:44,070
After what's happened to Nut, we, er...
277
00:17:44,150 --> 00:17:46,150
Well, we just worry about you.
278
00:17:49,150 --> 00:17:50,670
You've done your bit, eh?
279
00:17:50,750 --> 00:17:52,790
Maybe you don't need
to keep taking chances.
280
00:17:52,870 --> 00:17:54,190
I'm not taking chances, Dad.
281
00:17:54,270 --> 00:17:55,950
It's my job.
282
00:17:56,030 --> 00:17:58,150
I've been doing it for years
and I'm really good at it.
283
00:17:58,230 --> 00:18:00,230
So don't worry about me.
284
00:18:01,419 --> 00:18:03,857
Right, you two go
home. I'll see you soon.
285
00:18:09,310 --> 00:18:11,590
Come on then, let's go get hammered.
286
00:18:11,670 --> 00:18:13,910
I should really get back.
287
00:18:13,990 --> 00:18:15,710
Oh, okay.
288
00:18:15,735 --> 00:18:17,215
Do you wanna come with me?
289
00:18:17,350 --> 00:18:19,110
No, I should be here.
290
00:18:19,190 --> 00:18:21,190
Yeah. Yeah, you should.
291
00:18:21,990 --> 00:18:23,470
Okay, darling, see you later.
292
00:18:23,495 --> 00:18:25,495
See you in a bit.
293
00:18:27,920 --> 00:18:30,459
Hold on. Come on. Fuck off. Come on.
294
00:18:33,550 --> 00:18:36,110
Dickhead. What you do that for?
295
00:18:38,256 --> 00:18:39,565
All right, here we go.
296
00:18:39,590 --> 00:18:41,150
Cheers, cheers. Cheers.
297
00:18:41,175 --> 00:18:42,787
Here's to Nut, eh? To Nut.
298
00:18:47,380 --> 00:18:48,860
Whose round is it?
299
00:18:49,230 --> 00:18:50,350
Er, must be mine, I reckon.
300
00:18:50,430 --> 00:18:53,070
Oh, it's Chris, er, Chris's round.
301
00:18:53,150 --> 00:18:54,270
- Who?
- Who?
302
00:18:56,422 --> 00:18:57,525
What?
303
00:18:57,550 --> 00:18:59,110
Bloody hell, Wash. It's Karl.
304
00:18:59,190 --> 00:19:00,510
Karl. I knew that.
305
00:19:00,590 --> 00:19:01,630
You said Chris.
306
00:19:01,710 --> 00:19:04,230
Karl, I know, from Bastion.
307
00:19:04,310 --> 00:19:06,150
- Yeah.
- Yeah.
308
00:19:06,230 --> 00:19:07,430
Yeah, I did basic
training for a few months,
309
00:19:07,510 --> 00:19:09,630
but couldn't keep up with you and Nut.
310
00:19:09,765 --> 00:19:12,085
Well, what can I say?
311
00:19:12,110 --> 00:19:14,794
No, no, no, this is
wasting valuable drinking time.
312
00:19:14,795 --> 00:19:16,435
All right, all right, move up.
313
00:19:16,515 --> 00:19:18,475
- Point taken.
- Sorry.
314
00:19:18,555 --> 00:19:21,496
It's all right. I was
more of Nut's mate.
315
00:19:21,521 --> 00:19:22,715
Won't hold it against you.
316
00:19:22,795 --> 00:19:23,936
Drinks!
317
00:19:25,119 --> 00:19:27,470
All right, get the Jameson!
318
00:19:27,471 --> 00:19:29,671
It's just so tough. It's so tough.
319
00:19:29,751 --> 00:19:31,311
I've applied for 20 different jobs
320
00:19:31,391 --> 00:19:32,711
and not had a single interview.
321
00:19:32,736 --> 00:19:34,736
A ball ache...
322
00:19:35,186 --> 00:19:37,186
Mate, it took me years to
get my biz up and running.
323
00:19:37,235 --> 00:19:38,454
You've just gotta stick at it.
324
00:19:38,455 --> 00:19:39,634
What do you do now, Karl?
325
00:19:39,659 --> 00:19:40,775
I'm a mechanic.
326
00:19:40,855 --> 00:19:42,226
Nice.
327
00:19:42,251 --> 00:19:44,095
I fix up old motorbikes.
328
00:19:44,175 --> 00:19:46,655
Tapped into the old
midlife crisis market.
329
00:19:46,680 --> 00:19:48,640
Bobby, innit? Is it Bobby?
330
00:19:48,775 --> 00:19:49,895
Bobby! It's Billy!
331
00:19:49,975 --> 00:19:53,335
- Billy. Mini Washington.
- Shut up.
332
00:19:53,415 --> 00:19:55,375
You know, listen, mate, Wash
has been telling us all about you.
333
00:19:55,470 --> 00:19:58,070
How many times was it you
tried getting in the army?
334
00:19:58,775 --> 00:20:00,150
Turn it off, eh.
335
00:20:00,175 --> 00:20:01,215
Couple of times.
336
00:20:01,295 --> 00:20:02,575
Couple of times, yeah.
337
00:20:02,655 --> 00:20:05,095
Don't you worry
about it, mate. All right?
338
00:20:05,191 --> 00:20:06,911
It's not for everyone, is it, eh?
339
00:20:08,495 --> 00:20:09,571
Why would you do that?
340
00:20:09,596 --> 00:20:10,695
What?
341
00:20:10,775 --> 00:20:11,815
- What's your problem?
- What?
342
00:20:11,895 --> 00:20:13,495
What's your problem?
Why would you do it?
343
00:20:13,575 --> 00:20:14,775
Bobby! Come back!
344
00:20:14,855 --> 00:20:16,175
Nice one, dickhead.
345
00:20:16,255 --> 00:20:17,775
Hey. Billy, Billy.
346
00:20:17,855 --> 00:20:19,455
Don't need you looking out for me, Lana.
347
00:20:19,535 --> 00:20:22,015
Hey, I'm not looking
out for you, knobbo.
348
00:20:22,095 --> 00:20:24,609
Knobbo? How much have you even had?
349
00:20:24,634 --> 00:20:26,674
Well, not enough to sit and listen
350
00:20:26,699 --> 00:20:28,899
to five hours of shit army jokes.
351
00:20:30,594 --> 00:20:34,034
Come on, you don't need
to prove anything to them lot.
352
00:20:34,114 --> 00:20:35,914
Yeah, I know.
353
00:20:35,994 --> 00:20:39,234
Come on, have a drink.
Come on. Don't be mardy.
354
00:20:50,394 --> 00:20:51,394
Hey-hey-hey! Hey!
355
00:20:51,474 --> 00:20:53,474
Oy! Oh-ho-ho!
356
00:20:53,554 --> 00:20:54,794
Get off.
357
00:20:54,874 --> 00:20:56,114
Oy, oy!
358
00:20:56,194 --> 00:20:58,754
I'm fine. Just let me sleep.
359
00:20:58,834 --> 00:21:00,674
Watch out, mate.
360
00:21:00,754 --> 00:21:02,634
- Just I'm fine.
- Wash, mate.
361
00:21:02,714 --> 00:21:04,023
Just let me have five fucking minutes.
362
00:21:04,048 --> 00:21:05,594
Up you get, Wash.
363
00:21:08,354 --> 00:21:09,554
Oh, hello.
364
00:21:09,579 --> 00:21:11,658
Hey!
365
00:21:11,659 --> 00:21:13,012
- Get her home, mate.
- Get her some water.
366
00:21:13,037 --> 00:21:14,151
I got you some water, Wash.
367
00:21:14,176 --> 00:21:15,779
- Here you are.
- You okay?
368
00:21:16,098 --> 00:21:17,837
- Yes, I'm fine.
- Wash, just grab some water. Here.
369
00:21:17,862 --> 00:21:18,956
I don't want any water.
370
00:21:18,981 --> 00:21:20,981
Have a bit of water.
371
00:21:27,548 --> 00:21:28,739
Whoa.
372
00:21:30,851 --> 00:21:32,851
- Sure you're okay?
- Yes, I'm great.
373
00:21:44,689 --> 00:21:46,485
You know, I've been where you are.
374
00:21:47,239 --> 00:21:49,239
Where's that? The gutter?
375
00:21:51,178 --> 00:21:53,178
Yeah, a few times, actually.
376
00:21:59,418 --> 00:22:01,498
Come on, I'll drive you home.
377
00:22:01,578 --> 00:22:03,978
I was on lime and soda all night.
378
00:22:07,458 --> 00:22:08,938
How many did you have?
379
00:22:09,244 --> 00:22:11,244
I have no idea.
380
00:22:42,218 --> 00:22:44,618
Far-right
groups say it's not doing enough
381
00:22:44,698 --> 00:22:46,658
to protect the public.
382
00:22:46,745 --> 00:22:48,265
Members of one of them, English Flag,
383
00:22:48,338 --> 00:22:51,938
have taken to the streets
to deliver their message.
384
00:22:52,018 --> 00:22:56,618
Their leader, Agatha Jack,
today visited the impromptu shrine
385
00:22:56,713 --> 00:22:59,273
to the victims of the Westhaven attack.
386
00:22:59,338 --> 00:23:02,738
Our people are dying,
killed by Muslim terrorists.
387
00:23:03,618 --> 00:23:05,178
Why are they hiding the truth?
388
00:23:05,258 --> 00:23:06,778
Why are they covering up for them?
389
00:23:06,858 --> 00:23:08,703
The Government and
Met Police know exactly
390
00:23:08,728 --> 00:23:10,618
who is responsible for this atrocity,
391
00:23:10,698 --> 00:23:12,498
but it doesn't help the
people of Westhaven
392
00:23:12,578 --> 00:23:14,338
to hide behind political correctness...
393
00:23:14,418 --> 00:23:15,618
Hey, Wash.
394
00:23:15,643 --> 00:23:16,673
Brew?
395
00:23:16,698 --> 00:23:18,578
No, I don't have time. I've
just come to pick some stuff up,
396
00:23:18,603 --> 00:23:19,905
and then I'm heading out.
397
00:23:19,985 --> 00:23:21,818
Joel Nutkins was an army
veteran in bomb dispo...
398
00:23:25,457 --> 00:23:29,189
If you ever need anyone to talk
to, or you need a few days leave.
399
00:23:30,904 --> 00:23:34,384
I spoke to Detective
Superintendent Hamilton.
400
00:23:35,098 --> 00:23:36,978
I'm the new Senior.
401
00:23:37,003 --> 00:23:38,485
Nice one, Wash.
402
00:23:39,235 --> 00:23:40,649
Yeah, that's great.
403
00:24:06,113 --> 00:24:08,833
Oh, lifesaver.
404
00:24:08,858 --> 00:24:11,258
Yeah, thought you might
be feeling a bit rough.
405
00:24:11,338 --> 00:24:12,938
DI Desai is already in there.
406
00:24:13,018 --> 00:24:14,258
Okay.
407
00:24:17,603 --> 00:24:18,782
- Wash.
- Hi.
408
00:24:18,807 --> 00:24:19,873
Hi.
409
00:24:19,898 --> 00:24:21,418
More footage from Westhaven.
410
00:24:21,498 --> 00:24:23,458
Slightly closer angle, slowed down.
411
00:24:23,483 --> 00:24:25,483
Look at the initial colour of the blast.
412
00:24:27,698 --> 00:24:28,778
Damn.
413
00:24:28,858 --> 00:24:31,218
It's white. Pure burn explosive.
414
00:24:31,298 --> 00:24:32,338
What does that mean?
415
00:24:32,418 --> 00:24:34,938
Well, look at how clean the burn is.
416
00:24:35,018 --> 00:24:37,418
Pure white. That's a
hell of a lot of powder.
417
00:24:37,498 --> 00:24:38,978
So they know what they're doing?
418
00:24:39,003 --> 00:24:40,085
It's not something
419
00:24:40,110 --> 00:24:41,898
you could cook up in a garden shed?
420
00:24:42,298 --> 00:24:43,298
The yield of the explosion
421
00:24:43,378 --> 00:24:46,498
says that they've got very
professional manufacturing methods.
422
00:24:46,523 --> 00:24:47,829
They're pros.
423
00:24:47,884 --> 00:24:49,290
_
424
00:24:50,793 --> 00:24:52,593
Everything okay, Washington?
425
00:24:52,618 --> 00:24:54,818
Yeah. It's all right.
426
00:24:54,898 --> 00:24:55,953
Hello?
427
00:24:55,978 --> 00:24:57,458
Can we trace the explosive?
428
00:24:57,538 --> 00:24:59,138
If I can isolate it in the mix, yes.
429
00:24:59,163 --> 00:25:01,163
Right, okay, we're on our way.
430
00:25:01,818 --> 00:25:03,218
They've found the bombers' van.
431
00:25:03,243 --> 00:25:05,243
We need to move.
432
00:25:15,689 --> 00:25:17,089
All right?
433
00:25:17,114 --> 00:25:19,738
That's the only obvious point of access.
434
00:25:19,763 --> 00:25:21,763
We need to get rid of the van.
435
00:25:22,734 --> 00:25:24,641
Okay. Lana, what do you think?
436
00:25:25,076 --> 00:25:26,636
Looks deliberate.
437
00:25:26,818 --> 00:25:29,858
Okay, let's check the van,
then look in the building.
438
00:25:29,938 --> 00:25:31,858
Danny, get the T9.
439
00:26:01,508 --> 00:26:04,306
Go steady, Danny.
440
00:26:21,113 --> 00:26:22,273
Clear!
441
00:26:22,298 --> 00:26:24,556
Go, go, go!
442
00:26:46,563 --> 00:26:48,363
Armed police!
443
00:26:48,388 --> 00:26:50,032
Armed police!
444
00:26:51,056 --> 00:26:52,513
Room clear!
445
00:26:59,938 --> 00:27:01,258
Armed police!
446
00:27:07,487 --> 00:27:09,814
EXPO! On me.
447
00:27:27,472 --> 00:27:30,312
IED! IED dead centre!
448
00:27:37,207 --> 00:27:38,847
I nearly stepped on that.
449
00:27:38,872 --> 00:27:40,538
Good work, Brown. Spot on.
450
00:27:40,618 --> 00:27:42,698
Right, get your guys
out of here and under hard cover.
451
00:27:42,723 --> 00:27:43,843
I'll take it.
452
00:27:43,868 --> 00:27:46,009
Charlie Delta, EXPO now.
453
00:27:58,016 --> 00:28:00,086
Why would they want to blow this up?
454
00:28:00,329 --> 00:28:02,018
There's nothing here.
455
00:29:14,298 --> 00:29:17,738
Battery pack explosive
taped underneath the desk.
456
00:29:17,818 --> 00:29:19,818
Right, so what's the plan?
457
00:29:23,931 --> 00:29:26,498
Let's see if they've
gone for a secondary.
458
00:29:42,578 --> 00:29:44,124
Oh, God.
459
00:29:44,149 --> 00:29:47,018
Looks like we've found a bomb factory.
460
00:30:00,239 --> 00:30:01,579
Lana?
461
00:30:03,991 --> 00:30:05,297
All clear.
462
00:30:07,818 --> 00:30:10,818
Go and get the disruptor so
we can separate the components.
463
00:30:10,843 --> 00:30:12,102
Right.
464
00:30:40,473 --> 00:30:42,113
Right, make sure your
guys are under hard cover.
465
00:30:42,138 --> 00:30:44,778
There's gonna be a controlled
explosion in 45 seconds.
466
00:30:44,803 --> 00:30:46,970
Roger that. Let's go, guys.
467
00:30:50,358 --> 00:30:53,025
- Take the shot.
- Yeah, give us a sec.
468
00:30:56,898 --> 00:30:58,947
Hey, Wash! Have you got my snips, mate?
469
00:30:58,972 --> 00:31:00,972
I wanna check out this van.
470
00:31:01,858 --> 00:31:03,018
All set.
471
00:31:06,273 --> 00:31:07,473
Circuit's good.
472
00:31:12,005 --> 00:31:13,352
Priming.
473
00:31:16,515 --> 00:31:18,062
Stand by.
474
00:31:21,538 --> 00:31:23,018
Firing.
475
00:31:27,404 --> 00:31:28,970
Sounded promising.
476
00:31:33,969 --> 00:31:35,769
Let it soak.
477
00:31:52,698 --> 00:31:54,698
Device neutralised.
478
00:31:57,778 --> 00:31:59,778
Good work.
479
00:32:17,258 --> 00:32:18,458
Sonya.
480
00:32:18,538 --> 00:32:21,532
Look. Could be nothing, but...
481
00:32:23,578 --> 00:32:27,378
I saw Special Forces using an
FG9 blip enhancer in Afghanistan.
482
00:32:27,458 --> 00:32:29,978
Well, it would suggest they've had
military training, but it doesn't
483
00:32:30,058 --> 00:32:32,098
explain how they got past
our jammers at Westhaven.
484
00:32:32,178 --> 00:32:33,698
There's a weird stain over there.
485
00:32:33,778 --> 00:32:35,698
Worth checking out.
486
00:32:35,778 --> 00:32:37,978
Boss, am I okay to bag
and tag this desk now?
487
00:32:38,058 --> 00:32:39,898
- Can you just hang on?
- Yeah.
488
00:32:39,978 --> 00:32:42,458
Everything else looks
pristine, apart from this.
489
00:32:43,818 --> 00:32:44,873
Leave it with you?
490
00:32:44,898 --> 00:32:46,898
Yeah, cheers.
491
00:32:48,418 --> 00:32:50,418
Can we get some shots of this?
492
00:32:57,458 --> 00:32:59,874
- Oh, Lana. All good?
- Yeah.
493
00:33:01,978 --> 00:33:05,258
Um, you all right, mate?
494
00:33:05,283 --> 00:33:06,452
Yeah.
495
00:33:06,858 --> 00:33:09,498
It's just, when you saw the
device you looked a little bit...
496
00:33:09,578 --> 00:33:11,698
Don't know what you're talking about.
497
00:33:11,723 --> 00:33:14,683
All right. I'm gonna go sort
out the rest of the equipment.
498
00:33:18,898 --> 00:33:20,178
It's pristine.
499
00:33:20,258 --> 00:33:21,658
What do you mean, "pristine"?
500
00:33:21,738 --> 00:33:24,178
Well, have you ever seen a
bomb factory that neat and tidy?
501
00:33:24,258 --> 00:33:25,818
What have we got, OCD terrorists?
502
00:33:26,570 --> 00:33:28,873
I bet you don't even pull prints.
503
00:33:28,898 --> 00:33:30,338
Come on, Wash.
504
00:33:30,640 --> 00:33:32,978
Well, name me one Islamist attack
505
00:33:33,058 --> 00:33:35,178
we've had using jammers
and high-grade explosives,
506
00:33:35,258 --> 00:33:36,698
like the one at Westhaven.
507
00:33:36,778 --> 00:33:38,458
Yeah, but we don't
know they used a jammer.
508
00:33:38,538 --> 00:33:39,818
That's just your theory.
509
00:33:39,898 --> 00:33:41,858
This is a set-up
and you're falling for it.
510
00:33:41,938 --> 00:33:44,726
DI Desai, DI Youngblood. We found this.
511
00:33:48,418 --> 00:33:49,513
What are we looking at here, then?
512
00:33:49,538 --> 00:33:50,978
Improvised detonator.
513
00:33:51,058 --> 00:33:53,298
ISIS's go-to det of choice.
514
00:33:53,378 --> 00:33:55,458
Ain't that right, Wash?
515
00:34:03,258 --> 00:34:05,098
Yesterday we were
able to trace the vehicle
516
00:34:05,178 --> 00:34:07,138
we identified leaving Westhaven.
517
00:34:07,218 --> 00:34:09,818
It was found outside an
industrial building in Tooting,
518
00:34:09,898 --> 00:34:12,258
where we found evidence
of bomb-making facilities.
519
00:34:12,338 --> 00:34:14,338
DI Youngblood?
520
00:34:17,498 --> 00:34:21,138
A booby trap detected at the bomb
factory was neutralised by EXPO,
521
00:34:21,163 --> 00:34:23,923
enabling a full forensic
examination of the evidence.
522
00:34:25,258 --> 00:34:28,458
This improvised detonator
was found at the location,
523
00:34:28,538 --> 00:34:30,938
typically associated with suicide bombers.
524
00:34:31,314 --> 00:34:34,674
Which suggests it was
an Islamist bomb factory.
525
00:34:35,818 --> 00:34:38,138
Do we have any names? CCTV? Forensics?
526
00:34:38,218 --> 00:34:40,738
No. They've covered their tracks.
527
00:34:40,818 --> 00:34:42,818
No fingerprints at the site at all.
528
00:34:43,513 --> 00:34:44,873
Not even on the detonator,
529
00:34:44,898 --> 00:34:46,929
deliberately left for us to find.
530
00:34:47,601 --> 00:34:49,073
Funny that.
531
00:34:49,098 --> 00:34:50,978
That booby trap was
meant to mess up the scene.
532
00:34:51,003 --> 00:34:53,883
Defusing it allowed us to see
how pristine the place was.
533
00:34:56,187 --> 00:34:57,473
Hm.
534
00:34:57,498 --> 00:34:59,178
We seem to have hit a brick wall.
535
00:34:59,258 --> 00:35:00,698
Let's try and keep this information
536
00:35:00,778 --> 00:35:03,982
about possible Islamist
attackers between ourselves
537
00:35:04,007 --> 00:35:06,058
until we're in a position to make arrests.
538
00:35:06,138 --> 00:35:09,578
A group-slash-persons unknown
are placing London under threat.
539
00:35:10,273 --> 00:35:11,993
And I'd like to have progress on that
540
00:35:12,018 --> 00:35:14,218
ahead of the 5:00 P.M. meeting.
541
00:35:14,243 --> 00:35:15,273
Thank you.
542
00:35:24,338 --> 00:35:26,618
Lana, why are implying
evidence was planted?
543
00:35:26,698 --> 00:35:29,413
Just stick to what you know. Okay?
544
00:35:32,538 --> 00:35:34,578
Listen, Thom, I'm not a detective.
545
00:35:34,658 --> 00:35:36,378
I'll happily leave that
side of things to you.
546
00:35:36,458 --> 00:35:37,538
No danger.
547
00:35:37,618 --> 00:35:40,618
But when it comes to
explosives, I'm the expert.
548
00:35:40,643 --> 00:35:42,171
I know what I saw.
549
00:35:44,938 --> 00:35:46,658
Today, at Westhaven Estate,
550
00:35:46,738 --> 00:35:48,978
the site of the deadly terrorist attack
551
00:35:49,058 --> 00:35:51,218
that rocked the capital last Friday.
552
00:35:51,298 --> 00:35:53,218
Eighteen people lost their lives,
553
00:35:53,298 --> 00:35:55,898
including army veteran Joel Nutkins,
554
00:35:55,978 --> 00:35:58,058
an experienced explosives officer
555
00:35:58,138 --> 00:36:00,018
working for the Metropolitan Police.
556
00:36:00,098 --> 00:36:03,058
With no group yet claiming
they carried out the attacks
557
00:36:03,138 --> 00:36:04,418
and no arrests made,
558
00:36:04,498 --> 00:36:08,458
the far-right group English
Flag has kept up its campaign
559
00:36:08,538 --> 00:36:09,738
for blaming Islamists,
560
00:36:09,818 --> 00:36:13,138
as the city continues to
swelter under the heatwave...
561
00:36:13,218 --> 00:36:14,498
The factory job.
562
00:36:14,578 --> 00:36:15,953
Seemed like you had
a moment or something
563
00:36:15,978 --> 00:36:17,918
when you were in front of that device.
564
00:36:19,520 --> 00:36:21,240
No. All good.
565
00:36:21,578 --> 00:36:23,222
If you say so.
566
00:36:24,458 --> 00:36:28,898
I, er, I saw that Special
Forces battery they found.
567
00:36:28,978 --> 00:36:30,458
You do know you can
use lead acid batteries
568
00:36:30,538 --> 00:36:33,941
in other things, Wash, not
just military-grade jammers.
569
00:36:38,433 --> 00:36:42,738
You saw the improvised
detonator at the bomb factory, right?
570
00:36:43,778 --> 00:36:45,205
The only bombers that use them are the
571
00:36:45,230 --> 00:36:46,996
ones that are happy
to blow themselves up.
572
00:36:50,098 --> 00:36:51,538
It's too easy, John.
573
00:36:51,618 --> 00:36:53,410
Smells like bullshit.
574
00:36:54,568 --> 00:36:56,888
They're leading us up the garden path.
575
00:37:07,178 --> 00:37:09,298
Stop making excuses for 'em, Wash.
576
00:37:11,858 --> 00:37:12,938
Wash.
577
00:37:13,018 --> 00:37:14,058
Eh up, Sonya.
578
00:37:14,138 --> 00:37:17,978
Prelim report came back on that
stain you spotted at the bomb factory.
579
00:37:18,003 --> 00:37:20,003
Come with me.
580
00:37:27,658 --> 00:37:29,778
It's HMX-319.
581
00:37:29,858 --> 00:37:31,978
Basically HMX combined with an additive.
582
00:37:32,058 --> 00:37:33,268
And there's more. I finished my
583
00:37:33,293 --> 00:37:35,058
analysis on the main
charge at Westhaven,
584
00:37:35,138 --> 00:37:37,698
and it contains the same HMX mix.
585
00:37:37,778 --> 00:37:38,818
You were right, Wash.
586
00:37:38,898 --> 00:37:40,978
They abandoned their
factory and planted evidence
587
00:37:41,058 --> 00:37:42,378
to make it look Islamist.
588
00:37:42,458 --> 00:37:45,378
How the hell are the bombers
getting military-grade explosive?
589
00:37:47,578 --> 00:37:50,072
Lana, we gotta go.
There's another device.
590
00:37:50,097 --> 00:37:51,658
Do me a favour. Dig a bit.
591
00:37:51,683 --> 00:37:52,754
Yeah.
592
00:38:00,887 --> 00:38:02,233
A mosque?
593
00:38:16,538 --> 00:38:18,338
The device was found by a
worshipper in the mosque.
594
00:38:18,418 --> 00:38:20,138
The first response unit
have left it well alone,
595
00:38:20,218 --> 00:38:22,338
and as you can see,
everyone has been evacuated.
596
00:38:22,418 --> 00:38:24,698
Islamists don't bomb mosques.
597
00:38:24,778 --> 00:38:27,018
True. I'll have my guys on standby.
598
00:38:27,042 --> 00:38:28,154
- Lana.
- Danny, kit up.
599
00:38:28,178 --> 00:38:30,081
This is Imam Mohammed.
He found the device.
600
00:38:30,105 --> 00:38:32,018
Right, okay. Mohammed, I
need as much information
601
00:38:32,098 --> 00:38:33,418
as you can give me, okay?
602
00:38:33,498 --> 00:38:36,258
It's upstairs. There's like
a, like a bag, on the door.
603
00:38:36,282 --> 00:38:37,394
Did you touch it?
604
00:38:37,418 --> 00:38:39,658
Yes, it's tied on with
one of those plastics.
605
00:38:39,738 --> 00:38:41,377
Right, like a cable tie?
606
00:38:41,402 --> 00:38:44,400
Right, I just need you to tell me,
did you see what was inside the bag?
607
00:38:44,425 --> 00:38:46,463
A jar, with nuts and bolts.
608
00:38:46,488 --> 00:38:48,721
Right. And was there anything attached,
609
00:38:48,746 --> 00:38:50,138
like a mobile phone or a watch?
610
00:38:50,218 --> 00:38:51,618
Yeah, yeah, a watch.
611
00:38:51,698 --> 00:38:53,898
- One of them, er, cheap ones.
- A timer?
612
00:38:53,978 --> 00:38:56,978
Is that bad? What does that mean?
613
00:38:57,058 --> 00:38:59,098
If you could just follow me,
I'm just trying to clear this area.
614
00:38:59,178 --> 00:39:01,178
- Thank you.
- Thank you very much.
615
00:39:01,553 --> 00:39:03,113
If you wouldn't
mind taking this gentleman
616
00:39:03,138 --> 00:39:05,340
behind the cordon, that would be great.
617
00:39:07,378 --> 00:39:09,578
Right, I'm gonna be radio
silent around the device.
618
00:39:09,603 --> 00:39:10,886
Okay.
619
00:39:56,473 --> 00:39:58,913
Radio silence from now on.
620
00:41:04,681 --> 00:41:06,321
Danny!
621
00:41:07,113 --> 00:41:08,153
What we got?
622
00:41:08,178 --> 00:41:09,494
- Nail bomb.
- Shit.
623
00:41:09,519 --> 00:41:11,058
Timed explosion. Five minutes remaining.
624
00:41:11,138 --> 00:41:12,818
I'll disrupt, but I don't
want to damage the timer
625
00:41:12,898 --> 00:41:15,018
- for forensics, okay?
- All right.
626
00:41:15,098 --> 00:41:17,178
Central Eight Five.
This is EXPO Two Alpha.
627
00:41:17,258 --> 00:41:18,858
We have T minus five
minutes till explosion.
628
00:41:18,938 --> 00:41:20,818
I repeat, T minus five, over.
629
00:41:20,898 --> 00:41:21,978
This is Central Eight Five.
630
00:41:22,058 --> 00:41:23,818
EXPO indicate a five-minute
timer on the device.
631
00:41:23,843 --> 00:41:25,230
Five minutes.
632
00:42:33,298 --> 00:42:36,218
Shit. Mercury tilt switch.
633
00:42:37,338 --> 00:42:39,338
- Shit.
- Hello?
634
00:42:39,816 --> 00:42:42,538
- Hey, hey! Help!
- Hello?
635
00:42:42,618 --> 00:42:46,098
- Help me, please, help!
- Hello? Hello?
636
00:42:46,178 --> 00:42:47,858
Is there someone coming?
637
00:42:47,938 --> 00:42:49,978
Help me, please. Can you help me?
638
00:42:50,081 --> 00:42:52,601
- Help me. Can you help me?
- Gonna help.
639
00:42:52,658 --> 00:42:54,578
Help me, please, please help me.
640
00:42:54,603 --> 00:42:55,633
Please.
641
00:42:55,658 --> 00:42:58,818
Help me. Help me. Please,
please, help me, please.
642
00:42:58,843 --> 00:43:00,603
Please.
643
00:43:00,738 --> 00:43:03,140
Help me. Help me!
644
00:43:03,165 --> 00:43:04,179
Hello?
645
00:43:04,218 --> 00:43:05,592
Help! Help!
646
00:43:05,658 --> 00:43:07,178
- Help me, help me!
- Okay, okay.
647
00:43:07,258 --> 00:43:09,138
Just stay really, really still, okay?
648
00:43:09,218 --> 00:43:11,338
There's an explosive device
triggered by movement,
649
00:43:11,432 --> 00:43:13,067
so I'm gonna have to do
a bit of work on the door,
650
00:43:13,114 --> 00:43:15,258
so just stay really still
and really quiet, yeah?
651
00:43:15,338 --> 00:43:17,778
Please get me out of here.
652
00:43:17,858 --> 00:43:19,818
- Can you get me out?
- Stay real quiet.
653
00:43:19,898 --> 00:43:21,338
Come on, please, get me out of here.
654
00:43:21,425 --> 00:43:23,785
You're gonna have
to be quiet, I'm telling you.
655
00:43:23,858 --> 00:43:25,578
This is really difficult.
656
00:43:25,658 --> 00:43:27,418
Look, Danny, I don't mean
to be the bearer of bad news
657
00:43:27,458 --> 00:43:29,010
or anything but I've got
three minutes on my clock.
658
00:43:29,035 --> 00:43:30,058
Yes, sir, I understand.
659
00:43:30,083 --> 00:43:31,858
I'm seeing no movement from
inside. Do you understand me?
660
00:43:31,938 --> 00:43:33,001
I need to be able to get a message
661
00:43:33,026 --> 00:43:34,258
into there and I need
you to get her out.
662
00:43:37,596 --> 00:43:39,738
Please be quiet, I'm begging you.
663
00:43:39,818 --> 00:43:41,618
I really need to concentrate.
664
00:43:41,698 --> 00:43:45,448
Argh! Please help me. I just...
665
00:43:46,978 --> 00:43:48,272
Lana!
666
00:43:48,297 --> 00:43:49,400
Hurry!
667
00:43:50,338 --> 00:43:52,856
You need to get out now!
668
00:43:52,881 --> 00:43:53,898
Help me, please!
669
00:43:59,290 --> 00:44:03,290
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
47332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.