Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:03,838
[theme music]
2
00:00:03,922 --> 00:00:06,633
Narrator:
Thundarr the Barbarian!
3
00:00:07,926 --> 00:00:09,886
The year 1994,
4
00:00:09,969 --> 00:00:12,222
from out of the space
comes a runaway planet
5
00:00:12,305 --> 00:00:14,224
hurtling between
the Earth and the Moon,
6
00:00:14,307 --> 00:00:16,643
unleashing cosmic destruction.
7
00:00:16,726 --> 00:00:18,645
[wave crashing]
8
00:00:21,064 --> 00:00:23,274
Man's civilization
is cast in ruin.
9
00:00:23,358 --> 00:00:25,276
[explosion]
10
00:00:27,737 --> 00:00:30,281
Two thousand years later,
Earth is reborn.
11
00:00:30,365 --> 00:00:32,534
A strange new world
rises from the old.
12
00:00:32,617 --> 00:00:36,412
A world of savagery,
super-science and sorcery.
13
00:00:38,248 --> 00:00:41,251
But one man bursts his bonds
to fight for justice
14
00:00:41,334 --> 00:00:43,294
with his companions
Ookla the Mok
15
00:00:43,378 --> 00:00:44,754
and Princess Ariel.
16
00:00:44,837 --> 00:00:47,173
He pits his strength,
his courage
17
00:00:47,257 --> 00:00:50,593
and his fabulous sunsword
against the forces of evil.
18
00:00:52,679 --> 00:00:55,765
[growling]
19
00:00:55,848 --> 00:00:59,352
He is Thundarr the Barbarian.
20
00:01:01,854 --> 00:01:04,691
Narrator: We now return with
"Thundarr the Barbarian."
21
00:01:06,067 --> 00:01:08,987
[instrumental music]
22
00:01:15,118 --> 00:01:17,078
Ariel: This was a famous
pleasure city
23
00:01:17,161 --> 00:01:19,706
of the ancients
called Las Vegas.
24
00:01:19,789 --> 00:01:23,001
People came here
to watch spectacles, to feast,
25
00:01:23,084 --> 00:01:25,211
and to play games of chance,
26
00:01:25,295 --> 00:01:27,672
but that was long, long ago.
27
00:01:30,717 --> 00:01:33,136
Nothing here now,
but a simple village.
28
00:01:33,219 --> 00:01:36,222
Simple and deserted.
29
00:01:36,306 --> 00:01:38,933
Their dinner still roasts
on the spit.
30
00:01:39,017 --> 00:01:40,310
They left in haste.
31
00:01:40,393 --> 00:01:42,979
It's like someone
scooped them all up
32
00:01:43,062 --> 00:01:45,106
in the middle of their chores.
33
00:01:48,151 --> 00:01:50,069
[grams]
34
00:01:54,616 --> 00:01:56,576
[screams]
35
00:01:56,659 --> 00:01:59,662
Ookla, your curiosity
will get the best of you yet.
36
00:01:59,746 --> 00:02:01,039
[Zapping]
37
00:02:01,122 --> 00:02:03,458
Thundarr! We're under attack.
38
00:02:08,212 --> 00:02:10,131
[growling]
39
00:02:11,591 --> 00:02:14,260
[explosion]
40
00:02:14,344 --> 00:02:16,554
This is Wizard's work.
41
00:02:19,015 --> 00:02:20,933
[Zapping]
42
00:02:22,560 --> 00:02:25,396
Ookla, we need you
to even the odds.
43
00:02:26,981 --> 00:02:28,900
[growling]
44
00:02:30,401 --> 00:02:32,320
[crashing]
45
00:02:32,403 --> 00:02:34,447
They're trying to surround us.
46
00:02:36,157 --> 00:02:38,076
[Zapping]
47
00:02:40,745 --> 00:02:43,665
[intense music]
48
00:02:47,460 --> 00:02:49,837
Thundarr: They're taking us
to that Wizard's stronghold.
49
00:02:51,089 --> 00:02:53,007
[whirring]
50
00:02:55,176 --> 00:02:59,180
Help. Please help us.
Let us out.
51
00:02:59,263 --> 00:03:02,684
Humans caged like animals.
52
00:03:02,767 --> 00:03:04,519
They must be the villagers.
53
00:03:15,321 --> 00:03:18,241
[instrumental music]
54
00:03:18,324 --> 00:03:21,577
You're right, barbarian.
They are the villagers.
55
00:03:21,661 --> 00:03:23,579
And you are excellent fighters,
56
00:03:23,663 --> 00:03:26,249
far better than those
weaklings in my cage.
57
00:03:26,332 --> 00:03:28,334
I am Sholo.
58
00:03:28,418 --> 00:03:32,004
And you three shall compete
for me in Race of the Wizards.
59
00:03:32,088 --> 00:03:35,925
Never! Nothing could ever make
me play our evil games.
60
00:03:36,008 --> 00:03:37,093
[grams]
61
00:03:37,176 --> 00:03:40,763
Not even the Helmet of Power?
62
00:03:40,847 --> 00:03:42,598
The Helmet of Power?
63
00:03:42,682 --> 00:03:44,767
If you don't win it for me,
64
00:03:44,851 --> 00:03:47,770
maybe Scorpos will get it.
65
00:03:47,854 --> 00:03:49,814
Or maybe even Mazam
66
00:03:49,897 --> 00:03:52,859
or perhaps Chom.
67
00:03:52,942 --> 00:03:55,778
Any wizard who wears
the Helmet of Power
68
00:03:55,862 --> 00:03:58,072
wins unlimited magical power.
69
00:03:58,156 --> 00:04:00,825
Then none of these
dogs shall have it.
70
00:04:02,702 --> 00:04:04,620
[whirring]
71
00:04:15,298 --> 00:04:19,260
Cowards. Your death machines
don't frighten me.
72
00:04:19,343 --> 00:04:21,512
Thundarr!
73
00:04:21,596 --> 00:04:23,806
There will be no battle for now.
74
00:04:23,890 --> 00:04:26,517
You three will race
for me or...
75
00:04:26,601 --> 00:04:28,144
Ur?
76
00:04:29,562 --> 00:04:31,481
[Zapping]
77
00:04:32,815 --> 00:04:34,358
Demon dogs.
78
00:04:34,442 --> 00:04:35,985
Choose your weapon, Thundarr,
79
00:04:36,068 --> 00:04:38,237
or the villagers come
crashing to the ground.
80
00:04:38,321 --> 00:04:41,324
If we race,
the villagers go free.
81
00:04:41,407 --> 00:04:42,825
[grams]
82
00:04:42,909 --> 00:04:46,496
Agreed.
If you win the Helmet of Power.
83
00:04:46,579 --> 00:04:48,206
You made the right choice.
84
00:04:48,289 --> 00:04:50,958
- There was no choice.
- Come.
85
00:04:51,042 --> 00:04:54,670
You must prepare.
The race begins at dawn.
86
00:04:59,050 --> 00:05:01,969
[instrumental music]
87
00:05:10,019 --> 00:05:12,814
No good can come of this race.
88
00:05:12,897 --> 00:05:14,524
Ariel: We can't let
one of the other wizards
89
00:05:14,607 --> 00:05:16,108
get the Helmet of Power.
90
00:05:16,192 --> 00:05:19,695
Thundarr: Nor can Sholo
be trusted with such power.
91
00:05:19,779 --> 00:05:23,699
Once we win the helmet, we must
find a way to destroy it.
92
00:05:23,783 --> 00:05:26,327
The team that brings
it back wins.
93
00:05:26,410 --> 00:05:28,371
Beware the dangers
of the canyon.
94
00:05:28,454 --> 00:05:30,289
And beware of each other.
95
00:05:30,373 --> 00:05:33,584
The Helmet of Power
rests in a huge white monolith
96
00:05:33,668 --> 00:05:36,379
at the end of the Canyon
of Doom.
97
00:05:36,462 --> 00:05:38,381
The race is on!
98
00:05:38,464 --> 00:05:40,174
[explodes]
99
00:05:40,258 --> 00:05:42,176
[shirring]
100
00:05:45,805 --> 00:05:48,057
[whirring]
101
00:05:48,140 --> 00:05:51,644
I'll wager 10,000 of my humans
102
00:05:51,727 --> 00:05:56,190
that Sholo's team
cannot complete half the race.
103
00:05:56,274 --> 00:05:58,234
I accept your wager, Scorpos.
104
00:05:58,317 --> 00:06:01,737
The barbarian seems as stubborn
as he is strong.
105
00:06:01,821 --> 00:06:05,199
Come, let us watch
the race from inside.
106
00:06:07,326 --> 00:06:11,330
My view screen will follow
the racers wherever they go.
107
00:06:11,414 --> 00:06:15,334
[panting] The other team seems
to be miles ahead of us.
108
00:06:15,418 --> 00:06:18,045
Or they may be waiting
in ambush.
109
00:06:24,176 --> 00:06:26,554
[laughs]
110
00:06:26,637 --> 00:06:28,389
My scorpion machine
111
00:06:28,472 --> 00:06:31,058
will make mincemeat out of them.
112
00:06:35,313 --> 00:06:36,772
Thundarr, Ookla.
113
00:06:36,856 --> 00:06:39,775
[crashing]
114
00:06:39,859 --> 00:06:43,195
Treachery.
And the race is hardly begun.
115
00:06:43,279 --> 00:06:45,197
[whirring]
116
00:06:49,577 --> 00:06:51,495
[growling]
117
00:06:52,830 --> 00:06:54,874
This should short
their circuits.
118
00:06:58,461 --> 00:07:00,379
[hissing]
119
00:07:02,840 --> 00:07:04,759
[thuds]
120
00:07:11,349 --> 00:07:13,267
[roaring]
121
00:07:15,561 --> 00:07:16,938
[growling]
122
00:07:17,021 --> 00:07:19,941
The scorpion machine
awoke a grizzly snake.
123
00:07:24,320 --> 00:07:26,489
Get away from there,
you fools.
124
00:07:26,572 --> 00:07:29,450
That grizzly snake
can destroy you.
125
00:07:30,868 --> 00:07:33,788
[intense music]
126
00:07:34,538 --> 00:07:36,207
Thundarr!
127
00:07:38,042 --> 00:07:40,336
You won't feed
128
00:07:40,419 --> 00:07:42,672
on barbarian today.
129
00:07:42,755 --> 00:07:44,674
[Zapping]
130
00:07:46,968 --> 00:07:48,886
[growling]
131
00:07:51,138 --> 00:07:54,100
You won't feed
on sorcerers, either.
132
00:07:56,727 --> 00:07:59,146
Into the canyon with you.
133
00:07:59,230 --> 00:08:01,440
Back to sleep.
134
00:08:09,907 --> 00:08:12,743
[growling]
135
00:08:12,827 --> 00:08:14,996
He won't be slithering back
for a while.
136
00:08:15,079 --> 00:08:17,832
Come, we've lost precious time.
137
00:08:22,545 --> 00:08:25,297
Give up now, Sholo.
138
00:08:25,381 --> 00:08:28,718
Your barbarian will never
catch up with our machines.
139
00:08:31,804 --> 00:08:34,890
Our horses need rest and water
before continuing the race.
140
00:08:37,059 --> 00:08:40,688
Hm! That tastes good after
that dry dusty ride.
141
00:08:44,316 --> 00:08:46,777
[growling]
142
00:08:46,861 --> 00:08:48,195
That sound.
143
00:08:48,279 --> 00:08:51,282
It's the wheel machine
waiting in ambush.
144
00:08:51,365 --> 00:08:52,783
[whirring]
145
00:08:52,867 --> 00:08:55,703
Ride. Out in the open
where we can fight it.
146
00:08:55,786 --> 00:08:58,664
[intense music]
147
00:08:59,999 --> 00:09:02,501
It's shielded
against my magic.
148
00:09:04,336 --> 00:09:06,630
[grunts]
149
00:09:06,714 --> 00:09:07,882
Ariel!
150
00:09:07,965 --> 00:09:10,134
[grams]
151
00:09:17,308 --> 00:09:19,226
[grunts]
152
00:09:20,895 --> 00:09:22,813
[whirring]
153
00:09:27,651 --> 00:09:30,071
I don't know if we
can stop it, Thundarr.
154
00:09:30,154 --> 00:09:32,031
Thundarr knows.
155
00:09:32,865 --> 00:09:34,784
[whirring]
156
00:09:40,414 --> 00:09:43,334
[instrumental music]
157
00:09:48,756 --> 00:09:50,257
[laughs]
158
00:09:50,341 --> 00:09:53,552
My barbarian is tougher
than you thought, Chom.
159
00:09:53,636 --> 00:09:56,514
Mazam: Sholo's team is more than
halfway to the monolith
160
00:09:56,597 --> 00:09:58,641
and the Helmet of Power.
161
00:09:58,724 --> 00:10:03,229
I win our little wager, Scorpos.
162
00:10:03,312 --> 00:10:07,441
Now watch as my team
disposes of Thundarr.
163
00:10:14,281 --> 00:10:15,658
[Zapping]
164
00:10:15,741 --> 00:10:17,660
[thunder cracks]
165
00:10:19,537 --> 00:10:21,497
[explosion]
166
00:10:21,580 --> 00:10:24,250
Uh-oh. Stormy weather brewing.
167
00:10:24,333 --> 00:10:25,960
A death storm.
168
00:10:29,713 --> 00:10:31,632
The horses could
outrun the storm.
169
00:10:31,715 --> 00:10:35,553
But we dare not turn back.
Go, find safety.
170
00:10:35,636 --> 00:10:38,139
We must stay
and brave the storm.
171
00:10:39,390 --> 00:10:41,308
[thunder crashing]
172
00:10:43,352 --> 00:10:44,687
Ariel: Acid rain!
173
00:10:44,770 --> 00:10:48,440
It's dissolving the rock
all around us.
174
00:10:48,524 --> 00:10:51,193
[rumbling]
175
00:10:51,277 --> 00:10:53,195
Cave in!
176
00:11:04,748 --> 00:11:07,668
The roof's caving in.
We're trapped!
177
00:11:07,751 --> 00:11:09,920
[growling]
178
00:11:10,004 --> 00:11:12,506
We won't leave
without you, old friend.
179
00:11:17,344 --> 00:11:19,346
Let's
180
00:11:21,223 --> 00:11:22,516
[crumbling]
181
00:11:22,600 --> 00:11:25,102
We need protection
from this acid rain.
182
00:11:27,188 --> 00:11:29,523
[shimmering]
183
00:11:29,607 --> 00:11:31,775
We should be safe here.
184
00:11:35,029 --> 00:11:37,865
More fireballs. Stay back.
185
00:11:39,867 --> 00:11:41,785
[explosion]
186
00:11:48,459 --> 00:11:53,047
The death storm is over.
Come on, Thundarr.
187
00:11:53,130 --> 00:11:56,342
We need transportation to catch
up with the other teams.
188
00:11:58,010 --> 00:12:00,095
This ancient sand buggy
was designed
189
00:12:00,179 --> 00:12:01,889
to travel country like this.
190
00:12:01,972 --> 00:12:04,350
[growling]
191
00:12:04,433 --> 00:12:07,728
It's been buried for ages.
How can we make it work?
192
00:12:07,811 --> 00:12:10,105
Maybe my magic can start it.
193
00:12:12,566 --> 00:12:15,569
Come on, Ookla, let's see
if this thing will move.
194
00:12:15,653 --> 00:12:19,365
- Mh! Maybe I'd better drive.
- No.
195
00:12:21,450 --> 00:12:23,369
[growling]
196
00:12:27,373 --> 00:12:31,961
Ingenious, Sholo, but my team
will get the helmet first.
197
00:12:32,044 --> 00:12:34,588
Don't be so certain, Mazam.
198
00:12:34,672 --> 00:12:37,174
We must hurry
to the white monolith.
199
00:12:37,258 --> 00:12:39,635
[tires screeching]
200
00:12:39,718 --> 00:12:42,888
That's one of the ancient's
great dams.
201
00:12:42,972 --> 00:12:46,433
I believe it was called
Hoover Dam.
202
00:12:46,517 --> 00:12:48,727
It's a man-made monolith
203
00:12:48,811 --> 00:12:50,729
created ages ago
204
00:12:50,813 --> 00:12:53,065
to provide energy
to run machines.
205
00:12:53,148 --> 00:12:56,402
[growling]
206
00:12:56,485 --> 00:12:59,196
Thundarr: The Wizard's machines.
They arrived first.
207
00:12:59,280 --> 00:13:01,407
And while they're busy
battling each other,
208
00:13:01,490 --> 00:13:03,492
we'll get the Helmet of Power.
209
00:13:03,575 --> 00:13:05,494
[Zapping]
210
00:13:07,288 --> 00:13:10,207
[instrumental music]
211
00:13:24,763 --> 00:13:26,598
This looks like the place.
212
00:13:27,808 --> 00:13:29,727
[growling]
213
00:13:33,188 --> 00:13:36,692
You can still feel the power
surging through this place.
214
00:13:36,775 --> 00:13:40,362
Thundarr: The devices are still.
The men who ran them are gone.
215
00:13:40,446 --> 00:13:42,114
You imagine things, Ariel.
216
00:13:42,197 --> 00:13:44,825
The Manta Machine. Take cover.
217
00:13:49,496 --> 00:13:51,415
[whizzing]
218
00:14:03,052 --> 00:14:05,971
[intense music]
219
00:14:09,391 --> 00:14:11,143
Face me, destroyer,
220
00:14:11,226 --> 00:14:13,479
and meet your own destruction.
221
00:14:15,397 --> 00:14:17,316
[yells]
222
00:14:28,077 --> 00:14:29,995
[crashing]
223
00:14:32,456 --> 00:14:35,334
The Helmet of Power.
We've won.
224
00:14:35,417 --> 00:14:39,213
Not yet. Not until Sholo,
too, has been beaten.
225
00:14:39,296 --> 00:14:41,924
Come, let's find our
horses and return.
226
00:14:42,841 --> 00:14:45,761
[instrumental music]
227
00:14:48,680 --> 00:14:50,182
The other wizards departed
228
00:14:50,265 --> 00:14:52,768
once they witnessed
your victory, Thundarr.
229
00:14:52,851 --> 00:14:55,687
Or should I say my victory?
230
00:14:55,771 --> 00:14:58,273
Remember our bargain, wizard.
231
00:14:58,357 --> 00:15:00,275
Free the humans from their cage.
232
00:15:00,359 --> 00:15:03,112
Bargain?
233
00:15:03,195 --> 00:15:06,281
With this helmet,
I need honor no bargain.
234
00:15:06,365 --> 00:15:08,075
He's tricked us!
235
00:15:10,160 --> 00:15:12,079
[Zapping]
236
00:15:15,207 --> 00:15:18,001
[laughing]
237
00:15:18,085 --> 00:15:20,796
You are too dangerous
to go free.
238
00:15:20,879 --> 00:15:23,799
Drones, take them
to the roof pens.
239
00:15:23,882 --> 00:15:27,302
I shall dispose of them
at my pleasure.
240
00:15:27,386 --> 00:15:29,888
[growling]
241
00:15:29,972 --> 00:15:32,141
Fair warning, wizard.
242
00:15:32,224 --> 00:15:34,393
Thundarr will have
his vengeance.
243
00:15:34,476 --> 00:15:36,395
[laughs]
244
00:15:39,898 --> 00:15:42,192
Sholo's prison cells.
245
00:15:45,612 --> 00:15:47,948
They cannot hold Thundarr.
246
00:15:49,074 --> 00:15:50,993
[Zapping]
247
00:15:53,454 --> 00:15:56,081
[instrumental music]
248
00:15:56,790 --> 00:15:58,709
[growling]
249
00:16:03,797 --> 00:16:08,302
Uh-oh.
Here comes reinforcements.
250
00:16:08,385 --> 00:16:10,012
That should hold them.
251
00:16:13,182 --> 00:16:15,309
I guess I spoke too soon.
252
00:16:15,392 --> 00:16:17,853
- Quick, over the edge?
- What?
253
00:16:19,730 --> 00:16:21,648
[growling]
254
00:16:26,320 --> 00:16:28,238
[screaming]
255
00:16:40,542 --> 00:16:43,504
[exploding]
256
00:16:43,587 --> 00:16:45,506
The drones are finished.
257
00:16:45,589 --> 00:16:48,091
Sholo will be next.
258
00:16:50,928 --> 00:16:53,180
Any sign of Sholo?
259
00:16:55,682 --> 00:16:58,435
Yes, and my sun sword.
260
00:16:59,937 --> 00:17:02,856
[screaming]
261
00:17:02,940 --> 00:17:04,358
You!
262
00:17:06,443 --> 00:17:09,112
You were warned, Sholo!
263
00:17:09,196 --> 00:17:11,740
Now face Thundarr's wrath.
264
00:17:11,823 --> 00:17:14,034
Not to mention ours.
265
00:17:15,953 --> 00:17:18,038
[Zapping]
266
00:17:18,121 --> 00:17:20,290
[laughs]
267
00:17:20,374 --> 00:17:24,378
You want to play games. Eh?
That suits me fine.
268
00:17:29,383 --> 00:17:31,301
[growling]
269
00:17:33,095 --> 00:17:35,013
[Zapping]
270
00:17:36,223 --> 00:17:38,141
[growling]
271
00:17:39,476 --> 00:17:41,395
[Zapping]
272
00:17:52,823 --> 00:17:54,283
Lords of light!
273
00:17:54,366 --> 00:17:56,952
The Helmet of Power
cannot affect this metal.
274
00:17:59,079 --> 00:18:01,498
It's silver, Thundarr.
275
00:18:01,582 --> 00:18:03,875
And we shall use it
against him.
276
00:18:08,714 --> 00:18:13,594
How will you stop
Thundarr now, sorcerer?
277
00:18:13,677 --> 00:18:15,721
One more step, barbarian,
278
00:18:15,804 --> 00:18:18,807
and you'll never see
the human prisoners again.
279
00:18:18,890 --> 00:18:20,809
[growling]
280
00:18:23,979 --> 00:18:25,772
Now, wizard,
281
00:18:25,856 --> 00:18:28,775
say farewell
to your precious helmet.
282
00:18:31,111 --> 00:18:35,365
Fool! You'll destroy
the helmet and yourself!
283
00:18:38,076 --> 00:18:40,746
[crackling]
284
00:18:40,829 --> 00:18:43,290
No! You'll pay for this.
285
00:18:43,373 --> 00:18:45,208
Barbaric fool!
286
00:18:45,292 --> 00:18:47,002
Sholo, don't.
287
00:18:47,085 --> 00:18:51,465
The helmet is damaged.
You can't control its magic.
288
00:18:51,548 --> 00:18:54,426
I will destroy you, Thundarr.
289
00:18:55,552 --> 00:18:57,471
[explosion]
290
00:19:06,813 --> 00:19:08,732
[growling]
291
00:19:08,815 --> 00:19:11,652
The Helmet of Power
destroyed itself, Ookla.
292
00:19:11,735 --> 00:19:13,654
Its menace is gone forever.
293
00:19:13,737 --> 00:19:16,239
What of Sholo? Where is he?
294
00:19:16,323 --> 00:19:19,242
[growling]
295
00:19:19,326 --> 00:19:23,246
The magic imprisoned
him in that machine forever.
296
00:19:23,330 --> 00:19:27,084
Now he knows how it feels
to be someone else's plaything.
297
00:19:27,167 --> 00:19:29,753
Come, let us take our leave.
298
00:19:30,962 --> 00:19:33,882
[instrumental music]
299
00:19:37,427 --> 00:19:40,347
[theme music]
300
00:20:10,544 --> 00:20:13,463
[music continues]19914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.