All language subtitles for The.Penguin.S01E02.Inside.Man.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:08,987 ♪ Hangman ♪ 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,479 Sofia... 3 00:00:22,605 --> 00:00:25,108 Sofia, you need to go inside. 4 00:00:35,618 --> 00:00:36,870 Sofia... 5 00:00:47,047 --> 00:00:48,173 You're here. 6 00:00:55,055 --> 00:00:56,931 Alberto, your finger... 7 00:00:56,932 --> 00:00:58,558 I swear to God, 8 00:00:58,683 --> 00:01:00,435 one day, I'll get you outta here. 9 00:01:03,521 --> 00:01:05,774 Berto, behind you! Berto! Berto! 10 00:01:05,775 --> 00:01:07,275 No, no, no, no, no! 11 00:01:17,619 --> 00:01:19,871 No! 12 00:01:20,372 --> 00:01:21,581 Sofia... 13 00:01:22,665 --> 00:01:23,624 You're safe. 14 00:01:30,048 --> 00:01:32,237 It's okay. It's okay. 15 00:01:32,238 --> 00:01:34,427 Get off of me! 16 00:01:34,428 --> 00:01:35,844 Sofia... Sofia! 17 00:01:35,845 --> 00:01:37,597 Sofia, it's okay. 18 00:01:37,722 --> 00:01:40,016 Sofia... Okay, okay... 19 00:01:40,017 --> 00:01:41,601 Deep breaths. Come on. 20 00:01:41,726 --> 00:01:43,228 Deep breaths. 21 00:01:44,729 --> 00:01:45,772 Count with me. 22 00:01:50,235 --> 00:01:51,611 In for four... 23 00:01:56,741 --> 00:01:58,076 And then out... 24 00:02:05,375 --> 00:02:06,668 There you go. 25 00:02:08,211 --> 00:02:09,211 Good. 26 00:02:09,754 --> 00:02:12,257 Do you see the pictures on the wall? 27 00:02:14,259 --> 00:02:15,301 Uh-huh. 28 00:02:15,969 --> 00:02:17,470 The items on my desk? 29 00:02:30,567 --> 00:02:32,152 You're not in Arkham anymore. 30 00:02:34,654 --> 00:02:35,780 You're safe. 31 00:02:44,873 --> 00:02:47,375 - Tell me what you saw. - I have to go. 32 00:02:49,461 --> 00:02:51,004 I can help you, Sofia. 33 00:02:51,129 --> 00:02:52,213 You're safe. 34 00:02:56,009 --> 00:02:57,343 I'm not safe. 35 00:03:00,638 --> 00:03:01,973 I'm home. 36 00:03:46,393 --> 00:03:48,269 Didn't know I was walkin' into a party. 37 00:03:48,895 --> 00:03:51,055 - I woulda brought something. - You cocky motherfucker. 38 00:03:51,147 --> 00:03:53,191 Tryin' to force my hand to take a fall for you? 39 00:03:53,316 --> 00:03:56,528 I ain't forcing nothin', Sal. I saw an opportunity, is all. 40 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 The streets are talkin' again! 41 00:03:58,530 --> 00:03:59,989 They know there's only one man big enough 42 00:03:59,990 --> 00:04:01,323 to go against Falcones, 43 00:04:01,324 --> 00:04:03,451 Salvatore motherfuckin' Maroni. 44 00:04:03,910 --> 00:04:05,203 You want the credit. 45 00:04:05,328 --> 00:04:07,038 You deserve the credit. And it's yours. 46 00:04:08,206 --> 00:04:12,127 Or... I could drop your name to the Falcones right now 47 00:04:12,669 --> 00:04:14,754 and stop this war you've brought on my Family. 48 00:04:15,505 --> 00:04:17,024 Tell 'em it was you that whacked Alberto 49 00:04:17,048 --> 00:04:19,800 and watch 'em slice you from earhole to asshole. 50 00:04:19,801 --> 00:04:22,554 Well, yeah, I mean, that's another way to go. 51 00:04:24,347 --> 00:04:26,349 But you're wearin' that ring around here, Sal. 52 00:04:26,350 --> 00:04:28,226 You're already gloatin'. 53 00:04:29,019 --> 00:04:30,395 You might as well lean in. 54 00:04:32,105 --> 00:04:33,105 Listen... 55 00:04:33,690 --> 00:04:36,234 The Falcones are still lickin' their wounds. 56 00:04:37,193 --> 00:04:38,610 They're distracted. 57 00:04:38,611 --> 00:04:40,905 And I got the inside track with the new Don. 58 00:04:41,573 --> 00:04:44,012 They brought in Carmine's brother, Luca. 59 00:04:44,013 --> 00:04:46,453 He's a fuckin' pussy, but I got his ear. 60 00:04:47,787 --> 00:04:48,787 This can work. 61 00:04:49,789 --> 00:04:52,292 We can take 'em all down, Sal. 62 00:04:54,586 --> 00:04:56,087 But you gotta do your part. 63 00:05:08,266 --> 00:05:09,808 I claim Alberto, 64 00:05:09,809 --> 00:05:12,145 you make good on the Drops you promised. 65 00:05:14,230 --> 00:05:16,316 This is Ervad, one of my capos. 66 00:05:17,067 --> 00:05:18,735 - He'll run point. - It's a simple route. 67 00:05:18,736 --> 00:05:20,612 Straight shot to Robbinsville. 68 00:05:20,737 --> 00:05:22,614 No highways. All neighborhoods. 69 00:05:22,739 --> 00:05:23,864 Nice work, boys. Do it up. 70 00:05:23,865 --> 00:05:25,407 Usin' the FEMA truck as our cover, 71 00:05:25,408 --> 00:05:26,951 and the Drops'll be sittin' pretty 72 00:05:27,077 --> 00:05:28,953 inside barrels of "Emergency Water." 73 00:05:30,121 --> 00:05:31,373 Hey, Castillo. 74 00:05:32,457 --> 00:05:34,271 No hard feelings, right? 75 00:05:34,272 --> 00:05:36,086 We're all on the same side. 76 00:05:37,338 --> 00:05:39,234 Yeah, sure, Oz. 77 00:05:39,235 --> 00:05:41,132 - Yeah. - Good. 78 00:05:41,257 --> 00:05:44,094 Everyone in the lead car and truck, they're patsies. 79 00:05:44,095 --> 00:05:46,554 You waste 'em, you get your drugs 80 00:05:46,555 --> 00:05:47,680 and some blood. 81 00:05:47,681 --> 00:05:49,307 - That it? - Yeah. 82 00:05:50,183 --> 00:05:52,560 Alright, lock it up. Let's head out! 83 00:05:53,311 --> 00:05:54,911 But the follow car, that's where I'll be. 84 00:05:54,938 --> 00:05:56,481 You don't fuckin' touch that. 85 00:05:56,606 --> 00:05:58,584 I'll be there making sure that you get what's yours 86 00:05:58,608 --> 00:05:59,859 without a hitch. 87 00:05:59,984 --> 00:06:01,319 - Sound good? - Yeah. 88 00:06:01,444 --> 00:06:02,444 Boom. 89 00:06:02,821 --> 00:06:03,905 Everything goes simple. 90 00:06:04,781 --> 00:06:05,824 Penguin! 91 00:06:13,123 --> 00:06:14,457 You're on the truck with the product. 92 00:06:14,458 --> 00:06:16,584 Johnny. Nice to see you, too. 93 00:06:16,585 --> 00:06:18,712 But listen, I got it all set. 94 00:06:18,837 --> 00:06:20,254 I'm in the, uh, follow car. 95 00:06:20,255 --> 00:06:22,015 The truck is packed. Ready to go. All good... 96 00:06:22,132 --> 00:06:23,278 The fuck's your head at? 97 00:06:23,279 --> 00:06:24,426 We're in the middle of a gang war. 98 00:06:24,427 --> 00:06:25,552 I'm doin' what I was told. 99 00:06:25,677 --> 00:06:27,012 Ain't my idea to close shop 100 00:06:27,137 --> 00:06:28,825 and move the product to Robbinsville. 101 00:06:28,826 --> 00:06:30,515 We're adding artillery to every vehicle. 102 00:06:30,640 --> 00:06:32,851 And your operation... Right? 103 00:06:32,976 --> 00:06:34,686 That's what you said, it's your operation. 104 00:06:34,811 --> 00:06:36,187 ...means you're on the truck. 105 00:06:39,190 --> 00:06:40,734 Let's go. 106 00:07:17,562 --> 00:07:18,980 They're at the underpass. 107 00:07:18,981 --> 00:07:20,169 Get ready. 108 00:07:28,907 --> 00:07:32,243 Hey, why do seagulls fly over the sea? 109 00:07:34,788 --> 00:07:36,581 'Cause if they flew over the bay, 110 00:07:36,706 --> 00:07:38,832 they'd be bagels. 111 00:07:38,833 --> 00:07:41,419 You get it? Bagels! Like the bread. 112 00:07:41,544 --> 00:07:43,254 Yeah, I get it now, Ray. 113 00:07:43,797 --> 00:07:45,256 Thanks for the explanation. 114 00:07:56,976 --> 00:07:58,227 Hey, I got one for ya. 115 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 What's the difference between the Mafia and the government? 116 00:08:03,067 --> 00:08:05,068 ♪ Call me irresponsible ♪ 117 00:08:05,069 --> 00:08:06,882 One of 'em is organized! 118 00:08:06,883 --> 00:08:08,696 See, Ray? 119 00:08:08,697 --> 00:08:10,198 You just gotta know your audience! 120 00:08:13,410 --> 00:08:15,203 Shit! 121 00:08:17,580 --> 00:08:19,457 ♪ Do my foolish alibis ♪ 122 00:08:21,084 --> 00:08:22,836 ♪ Bother you? ♪ 123 00:08:24,421 --> 00:08:27,089 ♪ Well, I'm not too clever ♪ 124 00:08:27,090 --> 00:08:30,635 ♪ I just adore you ♪ 125 00:08:30,760 --> 00:08:32,303 Whoa! Hold up, Ervad! 126 00:08:32,429 --> 00:08:33,549 I got your Drops right here. 127 00:08:33,596 --> 00:08:35,640 Oz, you fuckin' traitor! 128 00:08:38,227 --> 00:08:39,519 What the fuck?! 129 00:08:45,442 --> 00:08:48,819 ♪ Call me irresponsible ♪ 130 00:08:48,820 --> 00:08:52,657 ♪ Yes, I'm unreliable ♪ 131 00:08:52,782 --> 00:08:55,618 ♪ But it's undeniably true ♪ 132 00:08:59,289 --> 00:09:02,000 ♪ That I'm irresponsibly mad ♪ 133 00:09:02,125 --> 00:09:04,753 ♪ For you ♪ 134 00:09:05,712 --> 00:09:07,672 ♪ Go on and call me... ♪ 135 00:09:07,797 --> 00:09:08,589 Shit. 136 00:09:08,590 --> 00:09:10,342 Shit. 137 00:09:14,637 --> 00:09:16,056 Castillo! 138 00:09:18,892 --> 00:09:20,476 Castillo! Let's go! 139 00:09:20,477 --> 00:09:22,771 Let's go! 140 00:09:23,688 --> 00:09:24,813 Get in. 141 00:09:24,814 --> 00:09:28,442 ♪ I admit I'm unreliable ♪ 142 00:09:28,443 --> 00:09:32,447 ♪ But it is undeniably true ♪ 143 00:09:33,448 --> 00:09:35,887 ♪ That I'm irresponsibly mad... ♪ 144 00:09:35,888 --> 00:09:38,327 We're just riding down the fuckin' road 145 00:09:38,328 --> 00:09:40,914 and then the truck... gets lit up. 146 00:09:40,915 --> 00:09:43,666 First SUV crashes, we hop out of the car, 147 00:09:43,667 --> 00:09:46,628 we're fucking shot. I'm beating some fucking guy... 148 00:09:46,629 --> 00:09:48,505 I'm definitely dead without this motherfucker. 149 00:09:48,506 --> 00:09:50,382 Castillo here is dead if it wasn't for Oz. 150 00:09:50,507 --> 00:09:53,301 And then we fucking lock up... 151 00:09:59,140 --> 00:10:01,393 What the fuck was I supposed to do? 152 00:10:01,518 --> 00:10:03,162 They ambushed us 'cause they think we're weak. 153 00:10:03,186 --> 00:10:04,520 I tried to tell ya... 154 00:10:04,521 --> 00:10:06,272 We look weak 'cause you let 'em fuck us. 155 00:10:06,273 --> 00:10:07,878 Hey, it was your route! 156 00:10:07,879 --> 00:10:09,483 We were sittin' ducks out there. 157 00:10:09,484 --> 00:10:11,151 If it weren't for me, more men woulda died. 158 00:10:11,152 --> 00:10:12,861 Please. You didn't do shit to protect our Drops. 159 00:10:12,862 --> 00:10:15,782 The Maronis walked away with the whole goddamn stash. 160 00:10:15,907 --> 00:10:17,267 Is that all you care about? 161 00:10:17,367 --> 00:10:19,911 The product? The money we lost? 162 00:10:21,746 --> 00:10:22,976 We can get more money, gentlemen. 163 00:10:22,977 --> 00:10:24,405 You're missing the point here. 164 00:10:24,406 --> 00:10:25,833 They humiliated our Family. 165 00:10:25,834 --> 00:10:28,294 I mean, they took my brother, and they shoved his body 166 00:10:28,295 --> 00:10:30,755 in the trunk of a car, like he was a piece of trash. 167 00:10:30,880 --> 00:10:33,716 Look, Sofia, we all cared for Alberto... 168 00:10:33,717 --> 00:10:35,593 Well, I doubt that, Milos. I really do. 169 00:10:35,719 --> 00:10:37,219 Justice is what matters. 170 00:10:37,220 --> 00:10:40,765 And that is what my brother... your nephew... deserves. 171 00:10:41,599 --> 00:10:42,600 Hear, hear. 172 00:10:44,102 --> 00:10:46,604 Why aren't his killers strung up across the city? 173 00:10:47,397 --> 00:10:49,899 When the time is right, the Maronis'll pay. 174 00:10:49,900 --> 00:10:51,483 The Maronis. Right, okay. 175 00:10:51,484 --> 00:10:53,486 Well, open your eyes. They weren't working alone. 176 00:10:54,237 --> 00:10:55,655 How'd they know about our route? 177 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 How'd they know about the FEMA truck? 178 00:10:57,032 --> 00:10:59,200 They had someone on the inside, helping them. 179 00:10:59,951 --> 00:11:01,619 Someone in our own Family. 180 00:11:01,745 --> 00:11:03,288 How dare you with this shit. 181 00:11:03,413 --> 00:11:05,749 You waltzin' in here like you mean something. 182 00:11:05,750 --> 00:11:07,459 You don't call the shots around here. 183 00:11:07,584 --> 00:11:08,960 Johnny! Neither do you. 184 00:11:09,085 --> 00:11:11,338 And this is my niece you're talking to. 185 00:11:12,297 --> 00:11:13,965 Show her some fucking respect. 186 00:11:14,674 --> 00:11:16,634 Sorry, Luca. You're right. 187 00:11:18,511 --> 00:11:19,721 Sofia... 188 00:11:21,598 --> 00:11:23,058 my apologies. 189 00:11:25,435 --> 00:11:26,770 Increase security around the house 190 00:11:26,771 --> 00:11:28,146 and all our businesses. 191 00:11:28,271 --> 00:11:30,899 Put the word out. If anybody outside the network 192 00:11:30,900 --> 00:11:32,525 is selling our Drops, 193 00:11:33,318 --> 00:11:34,569 they'll answer for it. 194 00:11:35,987 --> 00:11:37,322 Let's call it a night. 195 00:11:42,160 --> 00:11:43,995 You need anything from me, Boss? 196 00:11:44,120 --> 00:11:45,330 You've done enough. 197 00:11:50,335 --> 00:11:51,711 Sofia... 198 00:11:52,337 --> 00:11:53,505 Stay. 199 00:12:02,097 --> 00:12:06,017 You've always had a nose for bullshit, Sofia. 200 00:12:06,851 --> 00:12:08,687 Your father knew that too. 201 00:12:08,812 --> 00:12:11,690 But if there's a rat, we'll find him. 202 00:12:11,815 --> 00:12:13,692 But the when and the how, that... 203 00:12:15,026 --> 00:12:16,361 that ain't up to you. 204 00:12:17,696 --> 00:12:19,739 The when and the how... 205 00:12:21,157 --> 00:12:22,242 That's your call. 206 00:12:23,410 --> 00:12:24,619 Because you're the Boss. 207 00:12:28,498 --> 00:12:30,208 I'm gonna let that one slide. 208 00:12:30,875 --> 00:12:32,293 Because you're grieving. 209 00:12:32,836 --> 00:12:33,962 We're all grieving. 210 00:12:34,671 --> 00:12:36,902 Your brother's funeral is tomorrow. 211 00:12:36,903 --> 00:12:39,134 Just focus on laying him to rest. 212 00:12:41,678 --> 00:12:43,638 I'll deal with the Family business. 213 00:12:49,894 --> 00:12:51,771 - Sofia. - What do you want, Oz? 214 00:12:52,355 --> 00:12:54,002 I know we've got our differences. 215 00:12:54,003 --> 00:12:55,649 You made that pretty fuckin' clear. 216 00:12:55,650 --> 00:12:57,902 But I'm willin' to look past the pain you put me through, 217 00:12:58,028 --> 00:12:59,319 if you are. 218 00:12:59,320 --> 00:13:00,946 - Is that right? - Yeah. 219 00:13:00,947 --> 00:13:02,574 Look, I'm on your side. 220 00:13:03,533 --> 00:13:05,035 I saved your boy Castillo's life tonight, 221 00:13:05,036 --> 00:13:06,745 even after what he did to me. 222 00:13:07,370 --> 00:13:08,620 What're we runnin', a marathon here? 223 00:13:08,621 --> 00:13:11,124 Listen, what you said about an inside man. 224 00:13:11,125 --> 00:13:12,750 I believe you. I could ask around. 225 00:13:12,751 --> 00:13:14,377 Do some digging. Whatever you need. 226 00:13:14,378 --> 00:13:16,004 Why would you do that? 227 00:13:16,546 --> 00:13:19,424 Because it should be you in there, callin' the shots. 228 00:13:19,549 --> 00:13:21,527 You should be the new boss, not Carmine's little brother. 229 00:13:21,551 --> 00:13:23,136 - Careful... - "Careful" whatever. 230 00:13:23,261 --> 00:13:24,621 I know I shouldn't say it. So what? 231 00:13:25,388 --> 00:13:27,474 Al is dead. I loved him, too. 232 00:13:27,974 --> 00:13:29,267 More than those pricks. 233 00:13:29,392 --> 00:13:30,392 And look... 234 00:13:30,894 --> 00:13:32,145 If one of 'em had a hand in it, 235 00:13:32,270 --> 00:13:33,771 who's to say you ain't next? 236 00:13:33,772 --> 00:13:35,273 They didn't care about Al. 237 00:13:35,398 --> 00:13:36,733 They sure as shit don't like you. 238 00:13:36,734 --> 00:13:37,858 They think you're crazy. 239 00:13:37,859 --> 00:13:39,027 You don't need me tellin' you that. 240 00:13:39,028 --> 00:13:40,111 You can feel it. 241 00:13:40,236 --> 00:13:41,904 But you got a card to play. 242 00:13:41,905 --> 00:13:45,033 Something that'll force them to see the power you got. 243 00:13:45,617 --> 00:13:46,868 Al's shipment. 244 00:13:48,244 --> 00:13:49,454 The new drug. 245 00:13:51,122 --> 00:13:52,457 It's what he woulda wanted. 246 00:13:53,333 --> 00:13:54,626 To see you take over. 247 00:13:54,751 --> 00:13:56,795 Keep his dream alive, you know? 248 00:13:59,839 --> 00:14:02,801 You think you know what's best for me, hmm? 249 00:14:03,802 --> 00:14:05,303 You think you know what I need? 250 00:14:06,346 --> 00:14:08,264 How are you any different than those pricks in there? 251 00:14:08,265 --> 00:14:10,016 That ain't what I was saying, Sofia... 252 00:14:10,141 --> 00:14:11,810 Very, very convenient 253 00:14:12,352 --> 00:14:14,646 that, all of a sudden, you're on my side. 254 00:14:14,771 --> 00:14:15,939 Will you look at that? 255 00:14:15,940 --> 00:14:17,190 Right? 256 00:14:17,857 --> 00:14:18,858 My little helper. 257 00:14:18,983 --> 00:14:21,944 - Alright. - Fucking desperate. 258 00:14:21,945 --> 00:14:24,656 You are scrambling for whatever dignity you have left 259 00:14:24,781 --> 00:14:27,033 and you're hoping I will save you. 260 00:14:27,659 --> 00:14:28,785 Not gonna happen. 261 00:14:29,369 --> 00:14:31,329 I don't owe you a fuckin' thing. 262 00:14:31,996 --> 00:14:33,248 No, you're right, you don't. 263 00:14:34,541 --> 00:14:35,667 I owe you. 264 00:14:43,800 --> 00:14:46,011 Fuck 'em all. 265 00:14:46,136 --> 00:14:47,429 Trying to push me out? 266 00:14:48,179 --> 00:14:49,784 I was Carmine Falcone's right hand. 267 00:14:49,785 --> 00:14:51,390 You'd think it'd mean something. 268 00:14:51,391 --> 00:14:53,852 A couple of "thank-yous" wouldn't hurt, but no. 269 00:14:54,686 --> 00:14:56,228 "You've done enough, Oz." 270 00:14:56,229 --> 00:14:57,939 You think I've done enough, asshole? 271 00:14:57,940 --> 00:14:59,482 You ain't seen what I can do. 272 00:15:00,942 --> 00:15:03,445 None of those fucks had the balls to do what I did. 273 00:15:06,906 --> 00:15:08,450 Hey, kid! Let's go! 274 00:15:10,368 --> 00:15:12,328 A lotta people'd be happy if their dipshit brother 275 00:15:12,329 --> 00:15:13,608 turned up dead. 276 00:15:13,663 --> 00:15:14,873 Maybe even ecstatic. 277 00:15:15,540 --> 00:15:16,916 Not Sofia Falcone! 278 00:15:17,542 --> 00:15:19,210 So friggin' uptight. 279 00:15:21,379 --> 00:15:22,547 She ain't gonna stop 280 00:15:22,672 --> 00:15:24,317 until she's got someone's head on a platter. 281 00:15:24,341 --> 00:15:25,591 Yeah. R-right. 282 00:15:25,592 --> 00:15:27,509 So, what's the plan with that, by the way? 283 00:15:27,510 --> 00:15:29,179 - Are we gonna... - I know what you're thinkin'. 284 00:15:29,180 --> 00:15:30,512 We can't kill her. 285 00:15:30,513 --> 00:15:32,223 Oh, um... No, I wasn't... 286 00:15:32,349 --> 00:15:34,893 She wants an inside man, I'm gonna give her one. 287 00:15:35,894 --> 00:15:38,103 Otherwise, I ain't got no shot 288 00:15:38,104 --> 00:15:39,944 at getting my hands on Al's shipment, you know? 289 00:15:41,733 --> 00:15:43,817 Jesus, Vic! I said no cilantro! 290 00:15:43,818 --> 00:15:45,819 - It's fuckin' everywhere! - Shit, I'm sorry. 291 00:15:45,820 --> 00:15:48,573 Might as well shove a bar of goddamn soap in my mouth. 292 00:15:48,698 --> 00:15:50,950 Girls are on their way. Start pickin'. 293 00:15:57,082 --> 00:15:58,802 Since the seawall's collapse, 294 00:15:58,875 --> 00:16:00,752 crime has spiked all over Gotham. 295 00:16:00,877 --> 00:16:03,421 Going up by a whopping 42%. 296 00:16:03,546 --> 00:16:05,527 Don't forget the rolling power outages. 297 00:16:05,528 --> 00:16:07,185 This city and the system are broken. 298 00:16:07,186 --> 00:16:08,702 And I doubt the mayor-elect 299 00:16:08,703 --> 00:16:10,219 has the guts to fix it. 300 00:16:10,220 --> 00:16:11,860 They're letting psychos out of Arkham now. 301 00:16:11,888 --> 00:16:13,532 - You hear about this? - The Hangman. 302 00:16:13,556 --> 00:16:15,266 She was technically exonerated. 303 00:16:15,392 --> 00:16:17,164 - I don't care. - Wait. Leave it on. 304 00:16:17,165 --> 00:16:18,937 Sofia Falcone is a serial killer. 305 00:16:19,062 --> 00:16:21,398 Seven women. And that's just who we know about. 306 00:16:26,945 --> 00:16:28,571 You ever heard of the Blue Heron? 307 00:16:28,572 --> 00:16:30,365 - No. - It was a club. 308 00:16:31,366 --> 00:16:33,827 You know, it was the Falcone hangout back in the day, 309 00:16:33,952 --> 00:16:35,160 and I was a bar-back. 310 00:16:35,161 --> 00:16:37,079 One day, this guy Pinchy rolls in, 311 00:16:37,080 --> 00:16:38,998 says he's so impressed with the way 312 00:16:39,124 --> 00:16:41,042 that I been takin' care of everybody, 313 00:16:41,043 --> 00:16:42,501 he wants me to be his driver. 314 00:16:42,502 --> 00:16:45,130 Only problem was... I couldn't drive. 315 00:16:45,255 --> 00:16:46,840 Right, so... so what'd you do? 316 00:16:47,298 --> 00:16:48,508 What'd I do? 317 00:16:50,135 --> 00:16:52,803 I took the goddamn job, kid. What do you think? 318 00:16:52,804 --> 00:16:55,473 And this was on a Friday, and I start on Monday. 319 00:16:57,100 --> 00:17:00,603 So, over the weekend, I stole myself an old Buick. 320 00:17:00,604 --> 00:17:03,023 I drove it around the Eastside like a maniac 321 00:17:03,148 --> 00:17:05,608 till I landed it in a ditch next to the Sprang River. 322 00:17:05,609 --> 00:17:08,361 But I fuckin' learned, Vic. 323 00:17:08,486 --> 00:17:11,990 And on Monday, I became Pinchy Rovegno's driver. 324 00:17:13,116 --> 00:17:14,635 Where is he now? 325 00:17:14,659 --> 00:17:16,536 - Who? - The, uh... 326 00:17:17,996 --> 00:17:20,999 Pinchy. What, uh... What happened to him? 327 00:17:21,124 --> 00:17:22,583 Ah, well. 328 00:17:22,584 --> 00:17:26,212 A few months later, Carmine caught him talkin' to the Feds. 329 00:17:27,297 --> 00:17:28,548 Yeah, so Pinchy got popped. 330 00:17:28,673 --> 00:17:30,403 But Carmine saw somethin' in me. 331 00:17:30,404 --> 00:17:32,135 Thought I was worth keepin' around. 332 00:17:33,636 --> 00:17:35,180 And the rest is history. 333 00:17:37,182 --> 00:17:39,225 Welcome, ladies. 334 00:17:39,226 --> 00:17:41,477 I'm glad you could make it. Hey, Alice. 335 00:17:41,478 --> 00:17:43,730 Whoa, is that a new coat? Very furry. 336 00:17:43,855 --> 00:17:45,732 - Hi, baby. - Hey, Cin, Rox. 337 00:17:45,857 --> 00:17:47,525 - Hello. - Everybody, this is Vic. 338 00:17:47,650 --> 00:17:49,819 Vic, everybody. There's my girl. 339 00:17:49,820 --> 00:17:50,944 - Hey. - You alright? 340 00:17:50,945 --> 00:17:53,198 Yeah, yeah. Long day, tough day. 341 00:17:53,323 --> 00:17:54,866 - It's good you're here. - Yeah? 342 00:17:54,991 --> 00:17:56,368 Let's put on some tunes. 343 00:17:56,493 --> 00:17:59,119 I'm asking how much you got left. 344 00:17:59,120 --> 00:18:01,040 And I told you. Nothing. 345 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 It's a goddamn drought out there. 346 00:18:03,333 --> 00:18:04,709 Bullshit. Bullshit. 347 00:18:05,835 --> 00:18:06,920 You owe me, man. 348 00:18:09,339 --> 00:18:10,590 Take it up with The Riddler. 349 00:18:26,606 --> 00:18:28,733 Rough night, Detective? 350 00:18:30,944 --> 00:18:33,238 You gotta be kidding me. I-I-I... 351 00:18:36,616 --> 00:18:40,787 No. I-I'm sorry, but, um, all respect, no. 352 00:18:40,912 --> 00:18:42,080 No, no. 353 00:18:45,125 --> 00:18:47,209 You used to work for my father. 354 00:18:47,210 --> 00:18:49,546 Half the force worked for your father, you know. 355 00:18:49,547 --> 00:18:52,027 But you were particularly... dependable, 356 00:18:52,028 --> 00:18:54,509 especially at finding snakes in the grass. 357 00:18:55,552 --> 00:18:58,263 Right... until you became a Drophead. 358 00:18:58,888 --> 00:19:00,264 Well, that's insulting. 359 00:19:00,265 --> 00:19:01,641 I don't think we need to... 360 00:19:02,809 --> 00:19:05,103 A gift, for your condition. 361 00:19:07,105 --> 00:19:08,440 You wanna do 'em now? 362 00:19:09,315 --> 00:19:10,650 You can do 'em now. 363 00:19:15,739 --> 00:19:16,823 Oh yeah. 364 00:19:21,161 --> 00:19:23,328 Four hours ago, the Maronis 365 00:19:23,329 --> 00:19:26,624 hijacked a Falcone transport heading for Robbinsville. 366 00:19:27,500 --> 00:19:30,315 I need to know how they came to have that information. 367 00:19:30,316 --> 00:19:33,131 And you're coming to me, instead of your Family? Why? 368 00:19:34,841 --> 00:19:36,968 Oh, you-you think it was an inside job. 369 00:19:37,927 --> 00:19:41,181 That's something I don't know if I'd feel comfortable... 370 00:19:46,436 --> 00:19:47,936 I'll need discretion. 371 00:19:47,937 --> 00:19:50,106 Let me see what I can dig up. 372 00:19:50,107 --> 00:19:51,190 Great. 373 00:19:53,902 --> 00:19:56,237 Hey, everybody. Tonight... 374 00:19:56,988 --> 00:19:59,824 Tonight went fuckin' sideways. No easy way to say it. 375 00:19:59,949 --> 00:20:02,035 The Maronis came at us, but we held our own. 376 00:20:02,619 --> 00:20:04,764 We spilled their goddamn blood in the streets, too. Right? 377 00:20:05,955 --> 00:20:07,749 Okay, so I say we save our anger. 378 00:20:07,750 --> 00:20:10,001 We keep it right in here, 379 00:20:10,126 --> 00:20:12,295 'cause the Maronis started something they don't know what. 380 00:20:12,296 --> 00:20:14,095 - They'll fuckin' see. - That's fuckin' right. 381 00:20:14,130 --> 00:20:16,841 So here's to our friends who ain't so lucky tonight. 382 00:20:19,678 --> 00:20:20,845 Rest well. 383 00:20:22,514 --> 00:20:25,517 Hey, Vic, get over here. Rox... 384 00:20:26,643 --> 00:20:28,645 This is the guy who fucked up the taco order. 385 00:20:28,646 --> 00:20:29,978 - Ah... - Vic. 386 00:20:29,979 --> 00:20:31,898 Roxy here is a successful entrepreneur 387 00:20:32,023 --> 00:20:34,170 in the, uh, camming industry. 388 00:20:34,171 --> 00:20:36,318 Wow, okay. So you're a camgirl. 389 00:20:36,319 --> 00:20:38,905 Whoa, easy, Romeo, you can't afford her. 390 00:20:39,030 --> 00:20:40,532 I do mostly fetish stuff. 391 00:20:41,032 --> 00:20:42,033 Domination. 392 00:20:42,867 --> 00:20:44,118 Sometimes I work with cake. 393 00:20:44,119 --> 00:20:46,705 You got a sweet tooth, Vic? 394 00:20:46,830 --> 00:20:49,082 Gonna leave you to it. 395 00:20:49,083 --> 00:20:51,021 All right. 396 00:21:00,427 --> 00:21:02,011 Where are you from? 397 00:21:02,012 --> 00:21:04,556 Yeah, I'm, um... I'm-I'm from... 398 00:21:04,681 --> 00:21:08,059 I'm... f-f-from Cr... 399 00:21:10,020 --> 00:21:11,938 Crown Point. I'm from Crown Point. 400 00:21:11,939 --> 00:21:13,856 Yeah, my cousin lived over there. 401 00:21:13,857 --> 00:21:16,484 She said it's like a no-man's-land now or something. 402 00:21:17,068 --> 00:21:19,821 I mean, they lost everything. 403 00:21:20,864 --> 00:21:22,157 What about you? 404 00:21:24,451 --> 00:21:25,660 Uh... 405 00:21:28,580 --> 00:21:30,165 - Um... - So... 406 00:21:31,458 --> 00:21:32,709 How do you know Oz? 407 00:21:32,710 --> 00:21:33,752 Hm. 408 00:21:34,627 --> 00:21:36,045 Um, uh... 409 00:21:36,046 --> 00:21:37,839 I-I... I work for him. 410 00:21:38,882 --> 00:21:39,840 Really? 411 00:21:39,841 --> 00:21:41,092 Yeah, I'm... 412 00:21:41,718 --> 00:21:42,844 I'm his driver. 413 00:21:42,845 --> 00:21:43,928 Yeah. 414 00:21:44,763 --> 00:21:45,763 Huh. 415 00:22:04,449 --> 00:22:05,492 Yeah? 416 00:22:11,164 --> 00:22:12,457 Baby, can we talk? 417 00:22:12,582 --> 00:22:14,270 It's gonna have to wait, doll. 418 00:22:14,271 --> 00:22:15,960 Got a lot of shit I'm dealing with. 419 00:22:18,630 --> 00:22:20,507 You killed Alberto Falcone. 420 00:22:20,965 --> 00:22:23,468 That's why you needed my alibi, isn't it? 421 00:22:27,180 --> 00:22:29,349 You're putting me and my girls at risk. 422 00:22:31,017 --> 00:22:32,644 That's not part of the deal. 423 00:22:34,270 --> 00:22:35,750 Say something. 424 00:22:35,751 --> 00:22:37,231 Eve, sweetheart, 425 00:22:37,232 --> 00:22:38,712 there's all kinds of things I can say, 426 00:22:38,775 --> 00:22:40,902 but what matters is, ain't nothin' to be afraid of. 427 00:22:41,444 --> 00:22:43,612 Look, I got a file on Johnny Viti. 428 00:22:43,613 --> 00:22:45,781 Once Luca gets his eyes on that, 429 00:22:45,782 --> 00:22:47,617 that prick weasel Viti's gonna take the fall 430 00:22:47,618 --> 00:22:49,869 for the whole fuckin' thing. 431 00:22:49,994 --> 00:22:51,788 The Falcone underboss? 432 00:22:51,789 --> 00:22:53,205 He's untouchable. 433 00:22:53,206 --> 00:22:54,541 No one's untouchable. 434 00:22:54,666 --> 00:22:55,875 Then neither are you. 435 00:23:09,139 --> 00:23:10,348 Hey, look at me. 436 00:23:11,516 --> 00:23:13,018 Look at me. 437 00:23:13,143 --> 00:23:14,519 You bet on the right horse. 438 00:23:15,562 --> 00:23:17,897 And I ain't gonna be on my own enjoyin' the spoils. 439 00:23:18,648 --> 00:23:19,940 I'm gonna open up another club, 440 00:23:19,941 --> 00:23:22,068 it's gonna be swankier than the Iceberg Lounge, 441 00:23:22,069 --> 00:23:23,695 your girls for entertainment. 442 00:23:24,362 --> 00:23:26,614 I slip these pics to Luca at the funeral tomorrow 443 00:23:26,615 --> 00:23:28,491 and it's baby blue skies, doll. 444 00:23:28,492 --> 00:23:29,868 You just gotta trust me. 445 00:23:35,540 --> 00:23:36,708 Come here. 446 00:23:40,837 --> 00:23:42,088 There she is. 447 00:23:42,881 --> 00:23:45,383 You're playing a dangerous game with this Family, Oz. 448 00:23:45,508 --> 00:23:46,842 Oh, yeah? 449 00:23:46,843 --> 00:23:49,804 You think I want Sofia Falcone knocking on my door? 450 00:23:51,348 --> 00:23:53,725 Women like me, we got enough targets on our backs. 451 00:23:53,850 --> 00:23:56,728 And I'm tellin' you, I know what I'm doin'. 452 00:23:58,021 --> 00:23:59,564 You seen me through worse, 453 00:24:00,565 --> 00:24:02,442 and I always come out the other side, 454 00:24:03,360 --> 00:24:04,611 better than before. 455 00:24:06,112 --> 00:24:07,238 Trust me. 456 00:24:09,282 --> 00:24:11,910 There ain't nothin' about Sofia Falcone I can't handle. 457 00:24:26,049 --> 00:24:27,132 Fuck. 458 00:25:02,168 --> 00:25:04,838 Uh... I appreciate the gesture, 459 00:25:04,963 --> 00:25:06,547 but this is too much. 460 00:25:06,548 --> 00:25:09,300 Ah, come on, doll. You... 461 00:25:10,802 --> 00:25:11,802 Yeah? 462 00:25:13,263 --> 00:25:14,639 I'll be right there. 463 00:25:18,268 --> 00:25:19,435 Everything okay? 464 00:25:19,436 --> 00:25:21,146 Yeah, yeah, just work. 465 00:25:39,998 --> 00:25:41,541 Hey, Ma. 466 00:25:42,625 --> 00:25:43,960 - You alright? - Yeah, I'm fine. 467 00:25:43,961 --> 00:25:45,712 I just went for a walk. 468 00:25:46,212 --> 00:25:47,839 - Okay. - This guy. 469 00:25:47,964 --> 00:25:50,300 This guy. He's got nothin' better to do 470 00:25:50,301 --> 00:25:52,469 than waste your goddamn time. 471 00:25:52,470 --> 00:25:53,845 Come here. 472 00:25:59,225 --> 00:26:00,225 Qué pasó? 473 00:26:00,852 --> 00:26:01,853 Hey. 474 00:26:03,521 --> 00:26:04,898 You're a nurse, right? 475 00:26:07,317 --> 00:26:08,484 Do you need anything? 476 00:26:08,485 --> 00:26:10,528 Why does everybody keep asking me that? 477 00:26:35,887 --> 00:26:37,722 Oh, so you're a doctor now, too? 478 00:26:37,847 --> 00:26:39,766 I don't pay you for your medical advice, Cesar. 479 00:26:41,393 --> 00:26:42,394 Jesus. 480 00:26:49,776 --> 00:26:50,985 Alright? 481 00:26:53,071 --> 00:26:54,906 Vic, show him out. 482 00:27:01,621 --> 00:27:02,892 God bless you. 483 00:27:02,893 --> 00:27:04,165 Thanks a lot. 484 00:27:53,965 --> 00:27:56,509 ♪ Tears and laughter ♪ 485 00:27:58,636 --> 00:28:01,973 - ♪ Love forever after ♪ - Come on. 486 00:28:04,309 --> 00:28:07,479 ♪ Tears, tears, tears ♪ 487 00:28:08,688 --> 00:28:10,857 ♪ Tears and laughter ♪ 488 00:28:10,982 --> 00:28:12,942 ♪ I'll share with you ♪ 489 00:28:14,027 --> 00:28:16,236 You gotta help me up. 490 00:28:16,237 --> 00:28:18,907 - ♪ Rain and rainbows ♪ - All right. Good. 491 00:28:20,700 --> 00:28:23,161 ♪ Love will make rainbows ♪ 492 00:28:23,286 --> 00:28:25,163 There you go. 493 00:28:25,747 --> 00:28:28,625 ♪ Rain, rain, rain ♪ 494 00:28:29,959 --> 00:28:31,753 ♪ Rain and rainbows... ♪ 495 00:28:32,837 --> 00:28:34,547 You promised me, Oswald. 496 00:28:35,799 --> 00:28:37,509 I deserve a better life. 497 00:28:38,301 --> 00:28:41,221 I don't wanna be cooped up in this shitty house no more. 498 00:28:41,222 --> 00:28:42,889 I know, Ma. I know. 499 00:28:43,556 --> 00:28:45,141 I won't be here forever. 500 00:28:45,142 --> 00:28:46,392 None of us will. 501 00:28:46,393 --> 00:28:47,894 You know, but we got time. 502 00:28:47,895 --> 00:28:49,604 You just gotta be patient. 503 00:28:49,605 --> 00:28:51,313 Yeah, tell it to my headstone. 504 00:28:51,314 --> 00:28:53,608 Jesus. Don't start with that shit. 505 00:28:54,526 --> 00:28:56,361 Alright. I'm workin' on it. 506 00:28:58,113 --> 00:29:01,449 ♪ Tears and laughter... ♪ 507 00:29:02,867 --> 00:29:05,578 If my son is a nothing, what am I? 508 00:29:11,418 --> 00:29:14,129 Oz. Um, the, um... 509 00:29:14,921 --> 00:29:16,756 the funeral's starting. 510 00:29:18,591 --> 00:29:20,321 Go. Go, go, go. You go. 511 00:29:20,322 --> 00:29:22,053 - You sure? - Yeah. 512 00:29:23,096 --> 00:29:24,389 Get outta here. 513 00:29:31,062 --> 00:29:32,063 Oswald... 514 00:29:33,231 --> 00:29:34,607 Yeah, I know, Ma. 515 00:29:35,567 --> 00:29:36,818 I won't let you down. 516 00:29:56,129 --> 00:29:57,255 Come on! 517 00:30:02,385 --> 00:30:04,011 Send her back! 518 00:30:04,012 --> 00:30:07,140 - Send her back! Send her back! - Hang the Hangman! 519 00:30:07,265 --> 00:30:08,974 Send her back! Send her back! 520 00:30:08,975 --> 00:30:10,684 Falcones are fascists! 521 00:30:10,685 --> 00:30:13,063 Hey, Luca. I got something you're gonna wanna... 522 00:30:13,064 --> 00:30:15,106 - Mr. Falcone. - Thanks. 523 00:30:16,441 --> 00:30:17,399 Prick. 524 00:30:32,290 --> 00:30:35,210 Send her back! Send her back! 525 00:30:35,211 --> 00:30:37,796 Send her back! Send her back! 526 00:30:49,140 --> 00:30:50,392 Not a fan of crowds? 527 00:30:52,435 --> 00:30:54,813 Just needed a minute away from the spectacle. 528 00:30:56,147 --> 00:30:57,565 Lotta ass-kissin' going on. 529 00:30:57,566 --> 00:30:59,150 Real nice service though. 530 00:31:00,360 --> 00:31:01,861 Didn't see you in there. 531 00:31:03,113 --> 00:31:04,572 I didn't know you were lookin'. 532 00:31:06,491 --> 00:31:07,659 I was in the back. 533 00:31:08,827 --> 00:31:11,746 Thinkin' about how much Al woulda hated it. 534 00:31:12,664 --> 00:31:13,998 Yeah, he would've left early. 535 00:31:14,874 --> 00:31:16,376 Found a better party. 536 00:31:16,501 --> 00:31:18,086 Yeah. 537 00:31:27,554 --> 00:31:30,015 We didn't have a service for my brothers. 538 00:31:32,142 --> 00:31:34,227 My ma said she didn't want to deal with the pity. 539 00:31:35,395 --> 00:31:36,917 Well, my ma, she, uh... 540 00:31:36,918 --> 00:31:38,440 she wouldn't get outta bed. 541 00:31:39,232 --> 00:31:40,358 For weeks. 542 00:31:41,693 --> 00:31:42,777 Maybe a month. 543 00:31:43,903 --> 00:31:46,197 I tried all kinds of shit to get her up and goin' but... 544 00:31:47,866 --> 00:31:49,200 you know, nothin' took. 545 00:31:51,536 --> 00:31:53,830 Then one night, outta the blue, she came to me, 546 00:31:53,831 --> 00:31:55,457 she was all dolled up. 547 00:31:57,000 --> 00:32:00,045 "Oswald, we're going out," she says. 548 00:32:00,170 --> 00:32:01,379 I was fuckin' thrilled. 549 00:32:03,006 --> 00:32:04,966 She took me to a jazz club in the Eastside. 550 00:32:05,550 --> 00:32:06,634 Monroe's. 551 00:32:07,552 --> 00:32:10,555 Yeah, it's the first time I ever heard live music. 552 00:32:10,680 --> 00:32:11,680 Whoa! 553 00:32:13,183 --> 00:32:14,559 We danced all night. 554 00:32:16,353 --> 00:32:17,395 You and your mom? 555 00:32:18,021 --> 00:32:19,355 That's what we did. 556 00:32:19,356 --> 00:32:21,107 How we celebrated 'em, you know. 557 00:32:21,108 --> 00:32:22,108 Jack and Benny. 558 00:32:23,109 --> 00:32:25,403 They woulda fuckin' loved it, too. 559 00:32:25,528 --> 00:32:28,031 Anyway, after that, she started gettin' outta bed. 560 00:32:28,032 --> 00:32:30,075 She went back to work. She took care of me. 561 00:32:32,202 --> 00:32:34,412 What do you think it was that changed for her? 562 00:32:35,080 --> 00:32:37,916 Uh, I'd like to think it was me, but I dunno. 563 00:32:39,209 --> 00:32:41,294 She died a few years back. I never asked. 564 00:32:43,213 --> 00:32:46,466 Shit like this, the pain of it, you gotta be careful, 565 00:32:47,133 --> 00:32:49,260 'cause it'll eat you alive if you let it. 566 00:32:51,930 --> 00:32:53,890 It's helluva lot more fun to dance. 567 00:32:59,479 --> 00:33:00,479 Ms. Falcone. 568 00:33:02,065 --> 00:33:03,483 There's a call for you. 569 00:33:05,235 --> 00:33:06,653 We should get to the house. 570 00:33:11,074 --> 00:33:12,784 Listen, what I said before, 571 00:33:14,160 --> 00:33:15,160 I meant. 572 00:33:16,496 --> 00:33:17,664 Excuse me. 573 00:33:22,377 --> 00:33:24,462 The detective says he's got something. 574 00:33:45,650 --> 00:33:48,862 No, no. Wait, wait. Oh, oh. Right there. 575 00:33:52,115 --> 00:33:53,908 Ta-da. 576 00:33:55,201 --> 00:33:56,828 Alright. This is Ervad. 577 00:33:56,953 --> 00:33:59,497 He's one of the Maronis who lifted your Drops. 578 00:33:59,498 --> 00:34:02,042 He will perk up once the morphine wears off. 579 00:34:02,167 --> 00:34:03,918 What are we supposed to do with him? 580 00:34:03,919 --> 00:34:05,337 It's my brother's memorial. 581 00:34:05,462 --> 00:34:07,839 You said you wanted answers, I brought you answers. 582 00:34:08,798 --> 00:34:09,923 In the flesh. 583 00:34:11,468 --> 00:34:14,054 You better hurry up, 'cause he ain't gonna last long. 584 00:34:22,479 --> 00:34:24,189 Take him to the basement. Quietly. 585 00:34:24,856 --> 00:34:27,025 When he wakes up, find me. 586 00:34:30,195 --> 00:34:31,653 You inflated your position. 587 00:34:31,654 --> 00:34:34,074 Said you had the inside track with Luca. 588 00:34:34,657 --> 00:34:36,241 But now, the Falcones snatched 589 00:34:36,242 --> 00:34:38,036 one of our men out of the hospital. 590 00:34:38,161 --> 00:34:40,225 And you didn't say a motherfuckin' word. 591 00:34:40,226 --> 00:34:42,290 - W-We shoulda been warned. - Taj. 592 00:34:46,336 --> 00:34:47,712 This ain't Luca. 593 00:34:48,713 --> 00:34:51,257 Trust me. He don't tie his shoes without lookin' both ways. 594 00:34:52,258 --> 00:34:54,594 It's gotta be Sofia Falcone, acting on her own. 595 00:34:55,261 --> 00:34:57,198 Chick just got out of Arkham, so she's a little... 596 00:34:57,222 --> 00:34:58,640 A Falcone is a Falcone. 597 00:34:59,432 --> 00:35:01,413 You should know all their movements. 598 00:35:01,414 --> 00:35:03,395 Otherwise you have no value to us. 599 00:35:04,187 --> 00:35:05,479 You broke your word. 600 00:35:05,480 --> 00:35:08,441 And that is not something our Family tolerates. 601 00:35:08,442 --> 00:35:10,652 It is how we have survived this long. 602 00:35:11,236 --> 00:35:13,530 Whoa, hey, hey, hey! Hey, hey! 603 00:35:14,072 --> 00:35:15,281 Goddammit, just listen. 604 00:35:18,743 --> 00:35:20,578 My pocket. My fuckin' pocket. 605 00:35:21,913 --> 00:35:23,498 My jacket pocket! 606 00:35:24,457 --> 00:35:25,750 Let's see what he has. 607 00:35:34,384 --> 00:35:35,760 What am I looking at? 608 00:35:36,594 --> 00:35:39,848 Johnny Viti is fuckin' Luca Falcone's wife. 609 00:35:39,849 --> 00:35:41,141 They been doin' it for years. 610 00:35:41,266 --> 00:35:42,517 You're lookin' at the proof. 611 00:35:43,309 --> 00:35:45,937 That's just the cherry on top. I got all kinds of dirt. 612 00:35:46,771 --> 00:35:47,939 Lots of it. 613 00:35:48,773 --> 00:35:50,650 We can squeeze 'em one by one. 614 00:35:52,110 --> 00:35:54,404 We want our man back. 615 00:35:54,405 --> 00:35:55,488 Yeah, of course. 616 00:35:56,072 --> 00:35:57,072 Me too. 617 00:35:57,824 --> 00:35:59,617 Gimme his name. I'll find him. 618 00:36:00,243 --> 00:36:01,577 Ervad Hakimi. 619 00:36:01,578 --> 00:36:03,204 You met him at Blackgate. 620 00:36:03,913 --> 00:36:04,913 And I suggest you hurry, 621 00:36:04,914 --> 00:36:07,542 'cause if the Falcones get him to talk, 622 00:36:07,543 --> 00:36:09,586 he'll have a lot to say about you. 623 00:36:35,945 --> 00:36:37,989 I can't believe she's out. 624 00:36:47,624 --> 00:36:49,084 This is crazy. 625 00:36:49,876 --> 00:36:52,212 She's become unhinged. 626 00:36:55,840 --> 00:36:58,051 She's fucking crazy. 627 00:37:09,020 --> 00:37:11,397 It's gotta be Sofia running her own game. 628 00:37:11,398 --> 00:37:13,775 We could be drivin' to our deaths right now. 629 00:37:13,776 --> 00:37:15,442 Sh-Should we turn around? 630 00:37:15,443 --> 00:37:17,444 The only way outta this is through, kid. 631 00:37:17,445 --> 00:37:20,323 Nadia took the pictures, but Viti's still our mark. 632 00:37:20,324 --> 00:37:21,740 Red Mercedes, okay? 633 00:37:21,741 --> 00:37:23,659 That's the car you're lookin' for. 634 00:37:23,660 --> 00:37:25,661 - Yeah, I don't... - And just so we're clear, 635 00:37:25,662 --> 00:37:27,664 you're gonna plant the jewels in Viti's car 636 00:37:27,665 --> 00:37:29,040 while I find Ervad. 637 00:37:29,666 --> 00:37:32,127 All these people, there's only a couple spots they can keep him. 638 00:37:32,128 --> 00:37:34,921 Yeah, Oz, look, I-I-I want to help, 639 00:37:35,046 --> 00:37:37,340 I-I just got a-a... a couple of questions... 640 00:37:37,341 --> 00:37:39,446 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. 641 00:37:39,447 --> 00:37:41,553 We pull this off, Viti takes the fall, 642 00:37:41,678 --> 00:37:43,096 we're one step closer to the top. 643 00:37:43,221 --> 00:37:45,421 We're not just gonna walk away outta fear. Right, chief? 644 00:37:46,683 --> 00:37:48,476 - That's right. - Fuck yeah, right. 645 00:37:49,602 --> 00:37:51,730 You feel alive, Vic? Huh? 646 00:37:51,855 --> 00:37:54,232 - Feel your heart beating? - Mm-hmm. 647 00:37:54,357 --> 00:37:56,401 Good. Good. Let's keep it that way, huh? 648 00:38:15,253 --> 00:38:16,337 What's he saying? 649 00:38:16,338 --> 00:38:17,922 Ervad's still out cold. 650 00:38:21,384 --> 00:38:23,178 Thanks for coming. 651 00:38:23,179 --> 00:38:24,804 Good to see you. 652 00:38:30,435 --> 00:38:31,810 He doesn't look too good. 653 00:38:31,811 --> 00:38:33,897 - I got my eye on him. - Well, get him up. 654 00:38:33,898 --> 00:38:35,982 I need to know who killed my brother. 655 00:38:36,107 --> 00:38:37,609 Of course, Ms. Falcone. 656 00:38:54,793 --> 00:38:56,336 That's alright. Keep talkin'. I already know. 657 00:38:56,337 --> 00:38:58,171 - Oz. - Already know what? 658 00:38:58,172 --> 00:38:59,672 Don't bullshit me, Milos. 659 00:38:59,673 --> 00:39:01,674 I lost good men and nearly got my own head shot off. 660 00:39:01,675 --> 00:39:03,968 You should've told me you had one of those scumbags here. 661 00:39:04,094 --> 00:39:05,219 What? 662 00:39:05,220 --> 00:39:06,220 Really, Johnny? 663 00:39:06,304 --> 00:39:07,806 Who ya got in the basement? 664 00:39:08,348 --> 00:39:09,723 I been in this Family years, 665 00:39:09,724 --> 00:39:11,685 you're gonna trust one of Sofia's guys over me? 666 00:39:11,810 --> 00:39:13,395 It's bullshit. Bullshit. 667 00:39:17,649 --> 00:39:18,733 Come on. 668 00:39:23,780 --> 00:39:25,824 Alberto, Sofia... 669 00:39:25,949 --> 00:39:27,325 I'm gonna beat you! 670 00:39:27,450 --> 00:39:28,493 Come here. 671 00:39:38,670 --> 00:39:41,089 Look at me. Smile! 672 00:39:42,590 --> 00:39:44,529 - Happy New Year! - Happy New Year. 673 00:39:44,530 --> 00:39:45,999 Have a great year. 674 00:39:46,000 --> 00:39:47,469 It's gonna be the best. 675 00:40:01,860 --> 00:40:03,862 Sofia! Oh my God! 676 00:40:05,530 --> 00:40:07,365 It's so nice to see you. 677 00:40:07,490 --> 00:40:09,242 You too, Carla. 678 00:40:10,535 --> 00:40:12,037 You look, uh, the same. 679 00:40:12,162 --> 00:40:14,873 I like your dress. You always had such great style. 680 00:40:18,335 --> 00:40:21,254 Do you remember all those wild nights at Lake Como? 681 00:40:21,379 --> 00:40:25,300 Getting drunk, hanging out with those horny Italian boys? 682 00:40:25,301 --> 00:40:26,592 Yeah. 683 00:40:26,593 --> 00:40:28,553 Uh, we got into some trouble for that. 684 00:40:28,678 --> 00:40:30,596 Yeah, but it was worth it. 685 00:40:30,597 --> 00:40:32,557 You know, I still go to Italy every summer. 686 00:40:33,099 --> 00:40:34,642 We should plan a girls' trip. 687 00:40:35,352 --> 00:40:36,810 A-A girls' trip. 688 00:40:36,811 --> 00:40:38,917 Yeah, that-that could be... fun. 689 00:40:38,918 --> 00:40:41,024 Um... 690 00:40:41,025 --> 00:40:42,149 Mama! 691 00:40:42,150 --> 00:40:44,152 They have cake. Can I have cake? 692 00:40:44,153 --> 00:40:45,152 Who's this? 693 00:40:45,195 --> 00:40:46,820 I'm Gia. 694 00:40:46,821 --> 00:40:49,866 Hi, Gia. I'm your mom's cousin. 695 00:40:50,408 --> 00:40:51,576 Gia. 696 00:41:00,710 --> 00:41:02,253 Aren't you pretty. 697 00:41:03,546 --> 00:41:06,800 Uh-oh, your barrette's loose. 698 00:41:06,925 --> 00:41:08,968 - Oh, I can fix that... - I got it. 699 00:41:13,723 --> 00:41:15,183 There you go. 700 00:41:16,976 --> 00:41:18,895 She's a real cutie, Carla. 701 00:41:18,896 --> 00:41:20,313 Yeah... 702 00:41:20,438 --> 00:41:22,023 Make sure you keep her protected. 703 00:41:22,774 --> 00:41:24,275 A young woman in this Family... 704 00:41:25,151 --> 00:41:26,611 Might not end well for her. 705 00:41:28,613 --> 00:41:29,697 Come on. 706 00:41:29,698 --> 00:41:30,782 Sofia. 707 00:41:33,743 --> 00:41:35,120 Luca wants to see you. 708 00:41:51,845 --> 00:41:53,220 The hell you doing? 709 00:41:53,221 --> 00:41:54,596 That's my boss's car! 710 00:41:54,597 --> 00:41:56,641 I-I-I work here. The alarm was going off. 711 00:41:56,766 --> 00:41:58,143 Taking something outta the car? 712 00:41:59,144 --> 00:42:00,687 - What? No. - What's in the bag? 713 00:42:00,812 --> 00:42:01,813 Hey! 714 00:42:02,814 --> 00:42:03,898 Hey! 715 00:42:07,152 --> 00:42:08,486 It's un-fucking-believable. 716 00:42:08,987 --> 00:42:10,446 You and Sofia, you really thought 717 00:42:10,447 --> 00:42:11,906 you could keep this from the Family. 718 00:42:45,357 --> 00:42:46,399 Hey, Ervad. 719 00:42:50,195 --> 00:42:51,571 Ervad. 720 00:42:51,696 --> 00:42:53,031 Wake up, pal. 721 00:42:53,156 --> 00:42:54,616 Hey, Nadia sent me. 722 00:42:55,325 --> 00:42:56,325 Can you hear me? 723 00:42:57,035 --> 00:42:59,037 Help... 724 00:42:59,162 --> 00:43:00,245 Help me. 725 00:43:00,246 --> 00:43:01,915 Yeah, yeah. That's what I'm here for. 726 00:43:02,374 --> 00:43:04,291 But I can't just walk you outta here. 727 00:43:04,292 --> 00:43:06,132 You're gonna have to do something for me first. 728 00:43:06,503 --> 00:43:08,588 There's this chick. She's got an ax to grind. 729 00:43:08,589 --> 00:43:10,673 She's gonna roll in here, she's gonna ask you 730 00:43:10,674 --> 00:43:12,759 if you been workin' with someone on the inside. 731 00:43:13,760 --> 00:43:15,720 Hey, hey, hey, hey. Look at me. 732 00:43:16,388 --> 00:43:18,682 I need you to say the name Johnny Viti. 733 00:43:18,683 --> 00:43:21,309 He killed Alberto Falcone. 734 00:43:21,310 --> 00:43:23,937 Listen to me. Johnny Viti. 735 00:43:24,729 --> 00:43:26,898 Alright? That's the name you give 'em. 736 00:43:27,399 --> 00:43:29,234 Then I help you, alright? 737 00:43:29,359 --> 00:43:30,651 Alright. 738 00:43:30,652 --> 00:43:33,822 - Johnny... Viti... - There it is. 739 00:43:38,201 --> 00:43:39,993 Vic. How we lookin'? 740 00:43:39,994 --> 00:43:42,496 Oz, I-I-I couldn't do it. 741 00:43:42,497 --> 00:43:44,791 I couldn't get the jewels into Viti's car. 742 00:43:44,916 --> 00:43:46,208 The fuck you talkin' about? 743 00:43:46,209 --> 00:43:48,231 They're lookin' for me. 744 00:43:48,232 --> 00:43:50,254 Security, they s-s-s... 745 00:43:50,255 --> 00:43:52,548 Where are you? Where's the fuckin' jewels? 746 00:43:52,549 --> 00:43:54,843 I had to run, okay? But I still got the pouch. 747 00:43:54,844 --> 00:43:56,385 I c... I c-c... 748 00:43:56,386 --> 00:43:57,991 I can't... 749 00:43:57,992 --> 00:43:59,597 God, tell me what to do! 750 00:44:03,268 --> 00:44:05,270 Oz, I can say it. 751 00:44:06,229 --> 00:44:07,480 I'll say his name. 752 00:44:08,314 --> 00:44:09,691 Viti... 753 00:44:13,987 --> 00:44:15,447 Plan's changed, pal. 754 00:44:18,825 --> 00:44:20,577 I gotta give 'em somethin' solid, 755 00:44:20,578 --> 00:44:22,162 or they'll be lookin' at me. 756 00:44:23,246 --> 00:44:24,456 I can't have that. 757 00:45:17,384 --> 00:45:19,302 We all gotta make sacrifices, pal. 758 00:45:32,190 --> 00:45:34,233 I told you to come to me. Not go behind my back. 759 00:45:34,234 --> 00:45:36,277 Well, I did go to you and you told me to weep 760 00:45:36,278 --> 00:45:37,799 about my dead brother and do nothing. 761 00:45:37,800 --> 00:45:39,322 There is a traitor in this Family, 762 00:45:39,323 --> 00:45:40,614 and I brought you someone 763 00:45:40,615 --> 00:45:42,009 who can give us an actual fucking answer. 764 00:45:42,033 --> 00:45:43,451 No one comes in. 765 00:45:51,752 --> 00:45:52,835 Fuck. 766 00:45:52,836 --> 00:45:54,254 Jesus Christ. 767 00:45:56,006 --> 00:45:57,215 I warned you. 768 00:45:58,341 --> 00:46:01,261 You get me everyone from the Drops transport. 769 00:46:01,386 --> 00:46:03,388 Nobody leaves. 770 00:46:12,772 --> 00:46:13,814 Oz. 771 00:46:13,815 --> 00:46:15,275 Hey, Dom. You seen Viti? 772 00:46:15,400 --> 00:46:16,234 Let's go. 773 00:46:16,359 --> 00:46:17,964 What are you doin'? 774 00:46:21,239 --> 00:46:22,907 Close the doors. 775 00:46:23,033 --> 00:46:24,324 What's goin' on? 776 00:46:24,325 --> 00:46:26,036 Get them inside. 777 00:46:26,037 --> 00:46:27,829 Search everyone for weapons. 778 00:46:32,876 --> 00:46:34,252 We're looking for a knife. 779 00:46:34,377 --> 00:46:35,920 Nick, what the fuck is goin' on? 780 00:46:36,046 --> 00:46:37,964 Someone iced a Maroni in the basement. 781 00:46:52,062 --> 00:46:55,023 The fuck! 782 00:46:55,024 --> 00:46:57,442 - Come on! - Fuck you! 783 00:46:58,151 --> 00:47:00,820 You touch me again, I will have that goddamn hand cut off. 784 00:47:05,241 --> 00:47:06,596 The fuck you lookin' at? 785 00:47:06,597 --> 00:47:07,952 It was you, wasn't it? 786 00:47:08,453 --> 00:47:10,246 You sent us there to get massacred. 787 00:47:10,247 --> 00:47:11,747 What the Maronis give ya, huh? 788 00:47:11,748 --> 00:47:13,499 Watch your mouth, you fucking gimp. 789 00:47:13,500 --> 00:47:15,250 Fuck your mother, you dirty rat! 790 00:47:15,251 --> 00:47:16,753 - Fuck you! - Fuck your mother! 791 00:47:16,754 --> 00:47:18,630 Hey, hey, hey, hey! 792 00:47:18,755 --> 00:47:21,006 ...your face off, you motherfucker! 793 00:47:21,007 --> 00:47:23,259 - Let him go! Let him go! - Hey! 794 00:47:23,260 --> 00:47:24,259 Get the fuck off me! 795 00:47:24,260 --> 00:47:26,346 Hey! Everybody back in line! 796 00:47:27,639 --> 00:47:29,724 One of you is a traitor. 797 00:47:31,935 --> 00:47:33,687 Feeding information to the fuckin' enemy. 798 00:47:33,812 --> 00:47:34,853 That ends tonight. 799 00:47:34,854 --> 00:47:37,398 I will not tolerate a rat. 800 00:47:37,399 --> 00:47:38,759 - Fucking shit. - He's clean. 801 00:47:43,613 --> 00:47:44,823 Got him. 802 00:47:44,948 --> 00:47:46,032 It was in his pocket. 803 00:47:46,157 --> 00:47:47,512 That's not mine. 804 00:47:47,513 --> 00:47:48,867 That's not f... Get off of me. 805 00:47:48,868 --> 00:47:50,870 Ms. Falcone, I swear to God, that is not mine. 806 00:47:51,955 --> 00:47:54,165 - It was you. - That's not true. 807 00:47:54,290 --> 00:47:56,271 You were there with him that night. 808 00:47:56,272 --> 00:47:58,253 - You killed him. - I didn't. I would never! 809 00:47:58,254 --> 00:47:59,753 - Give me your gun. - Sofia. 810 00:47:59,754 --> 00:48:01,756 - Give me your fucking gun. - Please, listen to me. 811 00:48:01,757 --> 00:48:03,476 - I would never do that. - Give me your gun. 812 00:48:03,842 --> 00:48:05,885 I have been nothing but loyal to you! 813 00:48:05,886 --> 00:48:07,387 Give me your fucking gun! 814 00:48:24,320 --> 00:48:26,697 You should have left him for me. 815 00:48:26,698 --> 00:48:29,075 - Sofia, it's done... - He was mine to kill. 816 00:48:29,076 --> 00:48:31,286 - For Alberto. - I made the call. 817 00:48:38,251 --> 00:48:40,420 Maybe it's time for you to leave Gotham. 818 00:48:41,087 --> 00:48:42,129 What? 819 00:48:42,130 --> 00:48:44,883 We got to do what's best... for you. 820 00:48:45,842 --> 00:48:47,218 For your safety. 821 00:48:49,054 --> 00:48:51,973 Italy is beautiful this time of year. 822 00:48:53,767 --> 00:48:56,019 Didn't you spend your summers there, in Lake Como? 823 00:49:04,235 --> 00:49:07,197 You're right, Uncle Luca... 824 00:49:07,322 --> 00:49:10,492 And I could use the time away. 825 00:49:10,493 --> 00:49:11,743 Yeah. 826 00:49:12,452 --> 00:49:13,745 It'll be good for you. 827 00:49:16,373 --> 00:49:18,083 Sweetheart. 828 00:49:20,543 --> 00:49:21,586 Come in. 829 00:49:21,711 --> 00:49:22,837 We're done here. 830 00:49:43,525 --> 00:49:45,527 Fuckin' Johnny Viti givin' me orders now? 831 00:49:45,528 --> 00:49:46,945 Sayin' I gotta clean up? 832 00:49:48,321 --> 00:49:49,757 It was supposed to be him in this grave, 833 00:49:49,781 --> 00:49:51,116 not these two schmucks. 834 00:49:53,410 --> 00:49:54,494 Oh, man. 835 00:49:55,161 --> 00:49:56,912 Shit! 836 00:49:59,332 --> 00:50:02,002 Lay down, where you belong. 837 00:50:04,671 --> 00:50:06,297 Oz... look. 838 00:50:06,423 --> 00:50:07,549 Lay down! Now! 839 00:50:11,177 --> 00:50:12,303 God. 840 00:50:17,934 --> 00:50:19,519 How does it feel, Vic, huh? 841 00:50:20,103 --> 00:50:22,105 Nah! Hey, hey. Don't close your eyes. 842 00:50:22,106 --> 00:50:23,564 Look at them. Remember this. 843 00:50:23,565 --> 00:50:26,067 This is what happens when you choke, ya understand? 844 00:50:26,068 --> 00:50:27,735 Dead's a one-way street, Vic. 845 00:50:27,736 --> 00:50:30,405 You know how close I got to getting popped tonight? 846 00:50:30,406 --> 00:50:31,489 'Cause you fucked up? 847 00:50:33,116 --> 00:50:35,035 Then I gotta plant the blade and the jewels... 848 00:50:35,160 --> 00:50:36,494 Lotta work for me, Vic. 849 00:50:36,619 --> 00:50:39,581 - A lotta work. - Look, I'm-I'm-I'm sorry, okay? 850 00:50:39,582 --> 00:50:40,582 - I mean it. - You know what? 851 00:50:40,583 --> 00:50:41,875 Fuck apologizin'. 852 00:50:42,500 --> 00:50:45,003 You wanna survive? You gotta adapt. 853 00:50:45,128 --> 00:50:46,900 Respond to the environment, the situation, 854 00:50:46,901 --> 00:50:48,673 gotta think on your feet, you gotta be quick. 855 00:50:48,798 --> 00:50:50,383 Otherwise, this is what happens. 856 00:50:51,134 --> 00:50:53,636 Whatever Carmine threw at me, I delivered on. 857 00:50:53,637 --> 00:50:55,680 Every goddamn time! 858 00:50:57,307 --> 00:50:59,267 - You get what I'm saying? - Yeah. Mm-hmm. 859 00:50:59,268 --> 00:51:00,435 - Yeah? - Mm-hmm. 860 00:51:08,902 --> 00:51:10,528 Ah, fuck it. Alright, come on. 861 00:51:10,653 --> 00:51:12,280 Get up, get up. Gimme your hand. 862 00:51:18,912 --> 00:51:20,592 There ain't no playbook for this shit, kid. 863 00:51:21,498 --> 00:51:23,416 I saw somethin' in you. Maybe I was wrong. 864 00:51:23,541 --> 00:51:24,751 You tell me. 865 00:51:24,876 --> 00:51:26,628 Maybe you ain't cut out for this life. 866 00:51:26,629 --> 00:51:28,588 You know? 867 00:51:28,589 --> 00:51:30,548 Who the fuck is calling me now? 868 00:51:34,594 --> 00:51:36,137 Cover the bodies. 869 00:51:38,556 --> 00:51:39,766 Hey, Sofia. 870 00:51:40,725 --> 00:51:41,726 How ya doin'? 871 00:51:43,395 --> 00:51:44,604 Uh-huh. 872 00:51:45,230 --> 00:51:46,398 Uh-huh. 873 00:52:19,389 --> 00:52:20,682 He killed my brother. 874 00:52:21,558 --> 00:52:23,601 A man I trusted, working for them. 875 00:52:25,645 --> 00:52:26,645 Why? 876 00:52:27,272 --> 00:52:28,273 For what? 877 00:52:31,568 --> 00:52:32,819 Some diamonds. 878 00:52:33,486 --> 00:52:35,195 These were in Castillo's apartment. 879 00:52:35,196 --> 00:52:37,115 It's what Alberto went to get the night he died. 880 00:52:38,575 --> 00:52:39,951 As an investment in our future. 881 00:52:40,827 --> 00:52:42,120 In our new drug. 882 00:52:42,829 --> 00:52:44,622 We were going to run the Family together. 883 00:52:45,582 --> 00:52:47,208 But Berto was taken from me. 884 00:52:48,752 --> 00:52:51,129 And I refuse to let these old fucking men 885 00:52:51,254 --> 00:52:52,859 push me aside again, like I'm nothing. 886 00:52:52,860 --> 00:52:54,466 So, I'm going to take from them now. 887 00:52:55,008 --> 00:52:57,135 And I'm gonna force them to their knees. 888 00:53:01,014 --> 00:53:03,141 It should be fun. 889 00:53:06,144 --> 00:53:07,479 What do you say, Oz? 890 00:53:08,438 --> 00:53:09,481 You in? 891 00:53:11,816 --> 00:53:12,984 Let's dance. 892 00:53:24,120 --> 00:53:26,664 ♪ Imagine me and you ♪ 893 00:53:26,665 --> 00:53:27,832 ♪ I do ♪ 894 00:53:28,375 --> 00:53:32,003 ♪ I think about you day and night ♪ 895 00:53:32,128 --> 00:53:34,005 ♪ It's only right ♪ 896 00:53:34,130 --> 00:53:37,342 ♪ To think about the girl you love ♪ 897 00:53:37,467 --> 00:53:39,259 ♪ And hold her tight ♪ 898 00:53:39,260 --> 00:53:44,516 ♪ So happy together ♪ 899 00:53:45,517 --> 00:53:47,727 ♪ If I should call you up ♪ 900 00:53:47,728 --> 00:53:49,937 ♪ Invest a dime ♪ 901 00:53:49,938 --> 00:53:53,316 ♪ And you say you belong to me ♪ 902 00:53:53,317 --> 00:53:55,359 ♪ And ease my mind ♪ 903 00:53:55,360 --> 00:53:58,530 ♪ Imagine how the world could be ♪ 904 00:53:58,655 --> 00:54:00,614 ♪ So very fine ♪ 905 00:54:00,615 --> 00:54:06,371 ♪ So happy together ♪ 906 00:54:07,539 --> 00:54:14,004 ♪ I can't see me lovin' nobody but you ♪ 907 00:54:14,005 --> 00:54:17,674 ♪ For all my life ♪ 908 00:54:18,383 --> 00:54:21,553 ♪ When you're with me, baby ♪ 909 00:54:21,678 --> 00:54:25,076 ♪ The skies'll be blue ♪ 910 00:54:25,077 --> 00:54:28,476 ♪ For all my life ♪62968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.