All language subtitles for The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S02E08.AMZN.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,541 --> 00:00:10,875 {\an8}[Dark Wizard] Let the Harfoots be your sole concern. 2 00:00:10,958 --> 00:00:13,583 I will see to the Istar myself. 3 00:00:13,666 --> 00:00:16,250 The Dark Wizard found his staff. 4 00:00:16,333 --> 00:00:19,333 The time has come for you to find yours. 5 00:00:19,375 --> 00:00:21,833 Unless there is somewhere else you wish to be. 6 00:00:21,916 --> 00:00:22,916 Nori. 7 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 [screams] 8 00:00:25,208 --> 00:00:27,083 Unless I find her soon, she will die. 9 00:00:27,166 --> 00:00:28,750 Both of them will die. 10 00:00:28,833 --> 00:00:30,875 Your friend or your destiny? 11 00:00:30,958 --> 00:00:32,291 The choice is yours. 12 00:00:33,416 --> 00:00:35,541 [Prince Durin IV] There's something under the mines. 13 00:00:35,666 --> 00:00:36,875 [vocalizes, gasps] 14 00:00:37,750 --> 00:00:39,416 [Prince Durin IV] A nameless evil. 15 00:00:39,500 --> 00:00:40,916 You mustn't dig! 16 00:00:41,000 --> 00:00:46,083 [King Durin] We have barely taken a thimble from the ocean of her riches. 17 00:00:46,166 --> 00:00:48,916 Your father, he turned his axe on my men. 18 00:00:49,666 --> 00:00:51,708 You take that army to Eregion now, 19 00:00:51,791 --> 00:00:54,541 and Khazad-dûm might not be here when you return. 20 00:00:55,041 --> 00:00:56,541 [both grunting] 21 00:00:58,041 --> 00:00:59,333 I'm Estrid. 22 00:00:59,416 --> 00:01:01,333 Fancy you never want for water on your island. 23 00:01:01,416 --> 00:01:03,583 In Númenor, we have water in most of our homes. 24 00:01:03,666 --> 00:01:04,833 I'd like to see that. 25 00:01:04,875 --> 00:01:06,750 I wager your betrothed would too. 26 00:01:12,333 --> 00:01:15,125 [Lord Belzagar] The Valar have deemed her... 27 00:01:15,208 --> 00:01:16,833 [roaring] 28 00:01:20,458 --> 00:01:21,916 - Innocent! - [people cheering] 29 00:01:22,000 --> 00:01:24,708 Hail Tar-Míriel, Queen of the Sea! 30 00:01:24,791 --> 00:01:27,208 [people] Hail Queen Míriel. Hail! 31 00:01:30,458 --> 00:01:31,500 [groans] 32 00:01:31,583 --> 00:01:34,208 Once the Deceiver obtains a being's trust, 33 00:01:34,291 --> 00:01:37,083 he gains the ability to sculpt their very thoughts. 34 00:01:37,166 --> 00:01:38,708 [Halbrand] Fighting at your side... 35 00:01:38,791 --> 00:01:39,625 I felt... 36 00:01:39,708 --> 00:01:40,958 I felt it, too. 37 00:01:41,041 --> 00:01:43,250 [Gil-galad] You have already been affected once. 38 00:01:43,333 --> 00:01:44,208 [Galadriel] Yes. 39 00:01:44,291 --> 00:01:46,708 He knows my mind. And I know his. 40 00:01:46,791 --> 00:01:49,083 Which is why I must face him. 41 00:01:49,166 --> 00:01:51,000 You cannot face him alone. 42 00:01:51,083 --> 00:01:54,000 The High King believes I may be vulnerable to deception. 43 00:01:54,083 --> 00:01:55,625 And why would he think that? 44 00:01:55,708 --> 00:01:56,708 Stop it, Elrond. 45 00:01:57,291 --> 00:02:00,500 [Celebrimbor] Nine Rings to enslave the world of Men. 46 00:02:01,041 --> 00:02:03,583 As he... enslaved me. 47 00:02:04,250 --> 00:02:06,791 - [Annatar] I want the Nine! - [Celebrimbor] No! 48 00:02:06,875 --> 00:02:09,000 They will be far from your reach by now. 49 00:02:09,041 --> 00:02:12,500 Then you are going to bring them to me and place them in my hand. 50 00:02:12,541 --> 00:02:15,125 [Adar] Together, this crown and your Rings 51 00:02:15,208 --> 00:02:18,333 would be powerful enough to truly destroy Sauron forever. 52 00:02:18,833 --> 00:02:20,791 [Galadriel] Sauron has no army of his own. 53 00:02:20,875 --> 00:02:22,916 - [in Sindarin] Attack! - [all shouting] 54 00:02:23,583 --> 00:02:25,708 [Galadriel] So he's lured yours here instead. 55 00:02:25,791 --> 00:02:26,791 [all shouting] 56 00:02:26,833 --> 00:02:28,750 He wants you to attack Eregion. 57 00:02:31,708 --> 00:02:33,166 This is all his design! 58 00:02:34,333 --> 00:02:36,291 This is what Sauron wants! 59 00:02:38,375 --> 00:02:39,458 - [grunts] - [groans] 60 00:02:42,750 --> 00:02:44,583 [thunder breaking] 61 00:03:01,750 --> 00:03:03,750 [Prince Durin IV breathing heavily] 62 00:03:10,791 --> 00:03:13,041 - [panting] - [miner groans] 63 00:03:13,125 --> 00:03:14,125 It's the Ring. 64 00:03:14,916 --> 00:03:18,458 It has him, mind and soul. 65 00:03:22,125 --> 00:03:23,458 Get him to the healing chamber. 66 00:03:23,541 --> 00:03:25,083 What are you gonna do? 67 00:03:25,833 --> 00:03:29,875 No matter what you hear, do not follow me down that mine. 68 00:03:29,958 --> 00:03:30,958 Durin. 69 00:03:35,750 --> 00:03:37,416 [breathing heavily] 70 00:03:45,541 --> 00:03:46,583 [grunts] 71 00:03:49,208 --> 00:03:50,208 [grunts] 72 00:03:51,750 --> 00:03:52,625 [grunts] 73 00:03:52,708 --> 00:03:54,625 [rumbling] 74 00:03:58,791 --> 00:04:00,041 [thuds] 75 00:04:01,916 --> 00:04:03,000 [thuds] 76 00:04:05,083 --> 00:04:07,500 [Balrog growls] 77 00:04:08,333 --> 00:04:09,375 [grunts] 78 00:04:11,166 --> 00:04:12,375 Take off the Ring! 79 00:04:15,375 --> 00:04:16,375 [grunts] 80 00:04:17,125 --> 00:04:18,500 I said, take it off! 81 00:04:18,625 --> 00:04:19,500 [grunts] 82 00:04:19,583 --> 00:04:21,375 Or I'll take off the whole hand! 83 00:04:33,666 --> 00:04:35,833 You're strong enough to wield an axe. 84 00:04:38,500 --> 00:04:42,125 But are you strong enough to use it against your father? 85 00:04:45,458 --> 00:04:49,291 No, Father. I'm not. 86 00:04:53,708 --> 00:04:55,708 You've always been stronger than me. 87 00:05:01,875 --> 00:05:06,375 Do you remember when I was a wee lad, and we'd arm wrestle? 88 00:05:07,541 --> 00:05:13,541 You'd let me lift my hand, just enough, to think maybe I could win. 89 00:05:14,791 --> 00:05:17,041 And then you'd slam it down again. 90 00:05:17,666 --> 00:05:23,625 And I knew there was nothing stronger than my father. 91 00:05:25,375 --> 00:05:27,250 Be strong again, Father. 92 00:05:28,333 --> 00:05:30,958 Take it off. I beg you. 93 00:05:35,000 --> 00:05:39,208 A Dwarf... should never beg. 94 00:05:43,458 --> 00:05:44,458 No! 95 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 [gasps] 96 00:05:59,041 --> 00:06:00,875 Come and see, my son! 97 00:06:02,166 --> 00:06:05,458 Come and see the true wealth of our mountain. 98 00:06:16,250 --> 00:06:17,333 Behold. 99 00:06:21,166 --> 00:06:23,166 The dynasty of Durin. 100 00:06:32,875 --> 00:06:35,125 [dramatic music playing] 101 00:06:44,833 --> 00:06:48,583 But to see our mountain the way I do, 102 00:06:49,291 --> 00:06:52,583 you have to wear a ring, my son. 103 00:06:56,625 --> 00:06:59,041 It's not our mountain, Father. 104 00:07:00,791 --> 00:07:02,625 You taught me that. 105 00:07:03,291 --> 00:07:07,708 With these Rings, it could be. 106 00:07:16,375 --> 00:07:18,791 [Balrog growling] 107 00:07:23,291 --> 00:07:24,583 [rumbling] 108 00:07:29,416 --> 00:07:30,416 [Prince Durin IV] Run. 109 00:07:31,166 --> 00:07:32,333 Run, Father! 110 00:07:35,166 --> 00:07:36,833 [gasps, shouts] 111 00:07:37,416 --> 00:07:39,500 [groans] 112 00:07:45,000 --> 00:07:46,625 [roars] 113 00:07:52,125 --> 00:07:53,458 [shouts] 114 00:07:54,583 --> 00:07:56,375 [groans] 115 00:08:02,541 --> 00:08:05,000 [roars] 116 00:08:10,208 --> 00:08:11,500 [roars] 117 00:08:12,416 --> 00:08:14,000 [King Durin] Durin. 118 00:08:14,083 --> 00:08:15,833 Durin! [panting] 119 00:08:15,916 --> 00:08:17,208 Durin. 120 00:08:21,541 --> 00:08:23,166 [somber music playing] 121 00:08:33,875 --> 00:08:36,541 [chiming] 122 00:08:42,250 --> 00:08:47,375 I never let you lift your hand. It was you. 123 00:08:48,541 --> 00:08:51,625 Just you. Getting stronger. 124 00:09:01,458 --> 00:09:03,000 Forgive me, my son. 125 00:09:05,083 --> 00:09:06,291 King Durin. 126 00:09:13,708 --> 00:09:16,375 [roaring] 127 00:09:16,833 --> 00:09:18,916 [King Durin shouts] 128 00:09:19,000 --> 00:09:21,125 No! No! 129 00:09:21,208 --> 00:09:22,208 [Disa] No! 130 00:09:41,541 --> 00:09:42,541 [clanks] 131 00:09:42,625 --> 00:09:44,041 - [whooshes] - [rumbling] 132 00:09:50,625 --> 00:09:52,625 [opening theme music playing] 133 00:11:23,166 --> 00:11:25,166 [choral music playing] 134 00:11:37,333 --> 00:11:38,333 [horse chuffs] 135 00:11:44,583 --> 00:11:46,000 [horse grunts] 136 00:11:50,291 --> 00:11:51,375 Huh. 137 00:11:59,750 --> 00:12:01,125 [chiming] 138 00:12:18,666 --> 00:12:21,375 [Dark Wizard] Manwë promised you would come. 139 00:12:22,250 --> 00:12:26,000 I confess, my patience wavered, 140 00:12:26,083 --> 00:12:30,958 but my faith in you, old friend, did not. 141 00:12:31,458 --> 00:12:32,625 You know me? 142 00:12:32,708 --> 00:12:36,125 [Dark Wizard] Know you? We are as kin. 143 00:12:36,208 --> 00:12:39,000 Five of us, there were. 144 00:12:39,875 --> 00:12:42,333 But you were the one who convinced me 145 00:12:42,416 --> 00:12:45,916 to leave the Uttermost West for this world, 146 00:12:46,000 --> 00:12:49,916 because you knew none of us 147 00:12:50,000 --> 00:12:53,666 could ever hope to defeat Sauron alone. 148 00:12:55,208 --> 00:12:58,125 But I was told you wish to ally yourself with Sauron. 149 00:12:59,791 --> 00:13:04,375 You journeyed to Rhûn seeking answers, old friend. 150 00:13:04,458 --> 00:13:08,291 Follow me. And you shall have them. 151 00:13:09,083 --> 00:13:12,541 Your past, your name. 152 00:13:12,625 --> 00:13:15,333 Even your staff. 153 00:13:17,875 --> 00:13:22,583 I did not make the journey alone. Two halflings gave me aid. 154 00:13:22,666 --> 00:13:27,416 Yes. Elanor Brandyfoot and Poppy Proudfellow. 155 00:13:27,500 --> 00:13:29,291 You need not worry. 156 00:13:29,375 --> 00:13:33,500 I have seen to it, the small ones are safe. 157 00:13:33,583 --> 00:13:34,916 Come! 158 00:13:39,291 --> 00:13:40,333 Poppy! Nori! 159 00:13:40,416 --> 00:13:43,750 [Dark Wizard] I instructed they were not to be harmed. 160 00:13:43,833 --> 00:13:48,791 [Brânk] They won't be, once you have given us all that we were promised. 161 00:13:50,958 --> 00:13:52,583 Forgive me, old friend. 162 00:13:52,666 --> 00:13:56,041 I thought these nomads might help me find you. 163 00:13:56,125 --> 00:14:02,041 I see now I was foolish to place trust in such low company. 164 00:14:02,125 --> 00:14:06,666 [Brânk] My people were once Kings, wizard. 165 00:14:07,083 --> 00:14:08,083 [whooshes] 166 00:14:09,041 --> 00:14:10,583 - [groans] - [crashes] 167 00:14:13,375 --> 00:14:14,750 [in Rhûnnic] Go! 168 00:14:14,833 --> 00:14:15,833 Go now! 169 00:14:17,291 --> 00:14:19,291 [Nori, in English] We tried to find you. 170 00:14:19,500 --> 00:14:21,958 My dear friends. 171 00:14:23,708 --> 00:14:26,375 Is he the fella you were looking for out here all along? 172 00:14:29,333 --> 00:14:31,291 Dark Wizard? 173 00:14:32,625 --> 00:14:36,791 That is a name I do not embrace. 174 00:14:36,875 --> 00:14:39,750 Placed upon me by Men long ago, 175 00:14:39,833 --> 00:14:43,750 out of ignorance and fear of our kind. 176 00:14:43,833 --> 00:14:48,833 I hope my actions today will lead you to know better of me. 177 00:14:52,166 --> 00:14:54,000 This the sort of action you mean? 178 00:14:54,083 --> 00:14:57,166 You pity him whose blade was at your throat? 179 00:14:57,833 --> 00:14:58,833 Yes. 180 00:15:00,416 --> 00:15:03,958 Pity will not defeat Sauron. 181 00:15:06,666 --> 00:15:10,166 And if you were to defeat Sauron, would that suffice? 182 00:15:11,083 --> 00:15:13,750 Or would you seek to become his successor? 183 00:15:14,583 --> 00:15:20,125 Walk with me, and in time, we will both be his successors. 184 00:15:27,791 --> 00:15:30,333 I would sooner walk this desert forevermore, 185 00:15:30,416 --> 00:15:32,250 nameless and forgotten. 186 00:15:36,416 --> 00:15:38,750 Then you give me little choice, old friend. 187 00:15:39,041 --> 00:15:40,208 [Dark Wizard yells] 188 00:15:40,291 --> 00:15:42,166 [rumbling] 189 00:15:42,250 --> 00:15:43,958 [dramatic music playing] 190 00:15:48,875 --> 00:15:50,333 Everybody out! 191 00:15:50,416 --> 00:15:52,375 [Stoors shouting and screaming] 192 00:15:52,916 --> 00:15:55,833 I only hope losing those you care for most 193 00:15:55,916 --> 00:16:01,166 will give you a taste of the suffering all Middle-earth will know, 194 00:16:01,250 --> 00:16:03,791 should Sauron prove victorious. 195 00:16:04,500 --> 00:16:05,541 No! 196 00:16:07,250 --> 00:16:12,541 When your senses have returned, I will be waiting. 197 00:16:13,791 --> 00:16:15,375 [Stoors screaming] 198 00:16:16,375 --> 00:16:18,333 [tense music playing] 199 00:16:28,416 --> 00:16:30,250 Nori! Nori. 200 00:16:43,458 --> 00:16:45,625 [bells tolling] 201 00:17:01,166 --> 00:17:05,000 We expect answers. What is the meaning of this? 202 00:17:05,125 --> 00:17:07,375 I was ordered only to gather you here. 203 00:17:07,458 --> 00:17:09,083 I've no answers to give. 204 00:17:09,125 --> 00:17:10,916 [marching footsteps approach] 205 00:17:11,000 --> 00:17:13,250 [crowd murmuring] 206 00:17:20,541 --> 00:17:21,916 Leaders of The Faithful. 207 00:17:26,083 --> 00:17:28,916 I thank you all for coming at this late hour. 208 00:17:29,000 --> 00:17:30,083 To what end? 209 00:17:31,041 --> 00:17:34,875 We have learned why Míriel was able to bewitch the sea. 210 00:17:34,958 --> 00:17:38,541 It would seem she has an ally of cunning powers. 211 00:17:38,625 --> 00:17:42,208 An ally who has already bruised Númenor once 212 00:17:42,291 --> 00:17:46,125 and is now gathering strength to make us bleed. 213 00:17:46,708 --> 00:17:48,000 Absurd. 214 00:17:48,541 --> 00:17:54,291 The Sea Queen has no allies but the Valar who uphold her. 215 00:18:08,916 --> 00:18:10,333 Sauron? 216 00:18:10,416 --> 00:18:14,500 All so-called Faithful are now declared 217 00:18:15,416 --> 00:18:18,208 traitors of Westernesse! 218 00:18:18,291 --> 00:18:19,833 [crowd clamoring] 219 00:18:23,708 --> 00:18:29,000 As of this hour, all loyal Númenóreans are called upon to oppose this threat. 220 00:18:29,791 --> 00:18:31,500 [screams] 221 00:18:32,625 --> 00:18:34,916 [sobbing] 222 00:18:35,083 --> 00:18:36,083 [grunts] 223 00:18:38,833 --> 00:18:39,833 Traitor! 224 00:18:43,375 --> 00:18:45,000 [man] Pharazôn, you cannot do this! 225 00:18:48,416 --> 00:18:49,625 [guard] Come on, traitor. 226 00:19:09,000 --> 00:19:10,916 [clamoring] 227 00:19:24,916 --> 00:19:25,916 Father! 228 00:19:26,833 --> 00:19:28,000 Father, please. 229 00:19:30,208 --> 00:19:32,000 There's no time to explain. 230 00:19:33,875 --> 00:19:35,125 They're coming for you. 231 00:19:39,625 --> 00:19:41,750 Check in there. Clear them out. 232 00:19:44,000 --> 00:19:45,416 [guard shouting] 233 00:19:47,375 --> 00:19:49,333 Are there any Faithful in there? 234 00:19:49,416 --> 00:19:50,666 No. Move along. 235 00:19:51,250 --> 00:19:52,250 [guard 1] Hm. 236 00:19:53,208 --> 00:19:55,541 Shall I tell Ar-Pharazôn of your insolence? 237 00:19:55,625 --> 00:19:58,333 [guard 2] Do not resist. Don't push back. Move! 238 00:20:01,416 --> 00:20:03,041 Move along. 239 00:20:03,666 --> 00:20:04,666 [guard 1] Hm. 240 00:20:06,666 --> 00:20:10,875 Right. All of them. And up there too. All of it. 241 00:20:19,500 --> 00:20:22,958 [Elendil] We must leave for the West. There are Faithful there. 242 00:20:23,041 --> 00:20:24,708 My son Anárion amongst them. 243 00:20:24,791 --> 00:20:27,333 I know a ferryman who can get us outside the city. 244 00:20:29,166 --> 00:20:30,833 You must travel only by night. 245 00:20:30,916 --> 00:20:33,583 The stars shall be your friends and make safe your steps. 246 00:20:36,625 --> 00:20:37,833 [Elendil] And yours. 247 00:20:40,541 --> 00:20:42,666 One does not need eyes to lead in the dark. 248 00:20:48,916 --> 00:20:51,208 What cowardice have I ever shown to make you think 249 00:20:51,291 --> 00:20:53,958 I would even consider making safe my own skin 250 00:20:54,041 --> 00:20:55,583 at the peril of yours? 251 00:20:56,166 --> 00:20:59,666 My place is here. You know it is. 252 00:21:00,708 --> 00:21:05,125 Then where is mine, if not with you? 253 00:21:07,416 --> 00:21:09,666 It is called Narsil. 254 00:21:27,250 --> 00:21:28,583 [Elendil] The white flame. 255 00:21:33,708 --> 00:21:35,708 Reclaim your Lordship. 256 00:21:35,791 --> 00:21:39,416 And with this sword, your destiny. 257 00:21:46,375 --> 00:21:47,541 [blade swishes] 258 00:21:53,416 --> 00:21:54,791 [whooshing] 259 00:22:03,333 --> 00:22:05,416 [coughing] 260 00:22:09,166 --> 00:22:10,791 [grunts, groans] 261 00:22:16,250 --> 00:22:17,791 [shouting] 262 00:22:20,291 --> 00:22:21,708 [grunting] 263 00:22:25,458 --> 00:22:27,125 [groans, screams] 264 00:22:33,958 --> 00:22:37,083 [speaking Sindarin] 265 00:22:37,833 --> 00:22:38,875 [grunts] 266 00:22:41,666 --> 00:22:42,666 [groans] 267 00:22:42,750 --> 00:22:44,916 [shouting] 268 00:22:51,083 --> 00:22:53,416 [groans] 269 00:22:53,958 --> 00:22:55,038 [Galadriel, in English] Go! 270 00:22:59,166 --> 00:23:01,375 There's no way out, Elf. [groans] 271 00:23:04,458 --> 00:23:05,750 [Galadriel] This way. 272 00:23:05,833 --> 00:23:06,833 [girl] Mama. 273 00:23:23,625 --> 00:23:25,208 [panting] 274 00:23:30,208 --> 00:23:31,916 [shouting] 275 00:23:33,666 --> 00:23:35,416 [gasping] 276 00:23:37,875 --> 00:23:39,666 I'm the one your Lord-father wants. 277 00:23:40,625 --> 00:23:43,666 Set them free. And I will go willingly. 278 00:23:44,291 --> 00:23:46,458 Give me one reason, Elf. 279 00:23:46,541 --> 00:23:47,541 [Orc chuckles] 280 00:23:49,166 --> 00:23:50,708 I will give you Nine. 281 00:24:04,750 --> 00:24:06,541 [bowstring draws] 282 00:24:07,666 --> 00:24:09,083 [groans, shuddering] 283 00:24:20,125 --> 00:24:21,125 [bow clatters] 284 00:24:28,291 --> 00:24:29,458 [shuddering] 285 00:24:33,833 --> 00:24:36,166 [Sauron] Look what you have done to yourself. 286 00:24:36,250 --> 00:24:37,958 [shuddering] 287 00:24:43,000 --> 00:24:44,416 [explosion in distance] 288 00:24:48,833 --> 00:24:50,500 They will be here any moment. 289 00:24:51,375 --> 00:24:53,875 Have you ever seen Orcs in the heat of combat? 290 00:24:54,416 --> 00:24:56,041 A frenzy comes over them. 291 00:24:57,250 --> 00:24:58,666 A blood-hunger. 292 00:24:59,625 --> 00:25:05,125 When Gondolin fell, they say it went on, and on. 293 00:25:05,208 --> 00:25:06,708 [whimpering] 294 00:25:08,166 --> 00:25:09,583 For weeks. 295 00:25:10,166 --> 00:25:14,583 Tell me where you have hidden the Rings. And I will end your suffering now. 296 00:25:17,000 --> 00:25:19,291 [Celebrimbor] It must be nearly noontide. 297 00:25:20,916 --> 00:25:25,541 One used to hear the kingfishers, flying to the river. 298 00:25:28,083 --> 00:25:32,625 It is a pity how you have silenced them. 299 00:25:34,083 --> 00:25:36,125 All I have done has been for you. 300 00:25:36,208 --> 00:25:40,125 Yours was the fire that crafted the marvels of the age. 301 00:25:40,208 --> 00:25:43,416 I wish only to share them with the world. 302 00:25:46,416 --> 00:25:47,625 Please. 303 00:25:49,750 --> 00:25:50,833 Let me. 304 00:25:52,791 --> 00:25:54,791 But the Rings are beyond your reach. 305 00:25:55,583 --> 00:25:57,958 As I shall be, ere long. 306 00:25:58,958 --> 00:26:02,083 For soon I shall go to the shores of the morning. 307 00:26:04,458 --> 00:26:09,208 Borne hence, by a wind that you can never follow! 308 00:26:15,291 --> 00:26:16,333 [whimpers] 309 00:26:30,291 --> 00:26:32,291 There are ways of keeping you alive. 310 00:26:33,875 --> 00:26:35,083 [in Sindarin] Friend. 311 00:26:37,250 --> 00:26:40,416 [in English] Must I show you my mastery of that craft as well? 312 00:26:41,458 --> 00:26:43,000 Craft. [chuckles] 313 00:26:45,125 --> 00:26:47,291 Your only craft is treachery. 314 00:26:47,375 --> 00:26:52,166 So pure, it shall betray the very hand that forges it. 315 00:26:52,833 --> 00:26:55,708 Your words are empty. 316 00:26:55,791 --> 00:26:57,041 No. 317 00:26:58,208 --> 00:27:01,125 No, hear me. Hear me! 318 00:27:03,500 --> 00:27:05,541 Shadow of Morgoth. 319 00:27:07,083 --> 00:27:10,125 Hear the dying words of Celebrimbor. 320 00:27:11,833 --> 00:27:16,166 The Rings of Power shall destroy you. 321 00:27:17,250 --> 00:27:21,291 And in the end, I foresee, 322 00:27:21,375 --> 00:27:26,041 one alone shall prove your utter ruin! 323 00:27:27,041 --> 00:27:27,875 [shouts] 324 00:27:27,958 --> 00:27:28,958 [groans] 325 00:27:33,625 --> 00:27:36,333 You're wrong. I am their creator. 326 00:27:38,375 --> 00:27:39,791 I am their master. 327 00:27:41,416 --> 00:27:42,416 No. 328 00:27:44,750 --> 00:27:48,583 You are their... prisoner. 329 00:27:49,750 --> 00:27:53,500 Sauron, Lord... 330 00:27:56,666 --> 00:27:58,333 ...of the Rings. 331 00:28:35,875 --> 00:28:39,000 Are you him? Are you Sauron? 332 00:28:41,791 --> 00:28:43,583 I have many names. 333 00:28:55,250 --> 00:28:59,333 What is yours, Uruk? 334 00:29:01,000 --> 00:29:03,250 [gasps] 335 00:29:06,041 --> 00:29:07,958 [birds chirping] 336 00:29:11,708 --> 00:29:13,625 [indistinct chatter] 337 00:29:31,625 --> 00:29:34,958 Ill fortune... to pack a dagger in a bag. 338 00:29:36,708 --> 00:29:38,500 Say it cuts a journey short. 339 00:29:40,416 --> 00:29:42,208 This one's already stabbed me once. 340 00:29:44,375 --> 00:29:46,041 I'd wager the damage is done. 341 00:29:54,791 --> 00:29:56,041 How do you live with it? 342 00:29:57,333 --> 00:29:58,958 Had a good healer stitch me up. 343 00:30:03,458 --> 00:30:05,666 I meant, 'bout your mum. 344 00:30:08,625 --> 00:30:09,875 I heard what you said. 345 00:30:10,708 --> 00:30:12,583 About it being your fault and all. 346 00:30:14,125 --> 00:30:15,958 I wanted to know how you carry it. 347 00:30:19,791 --> 00:30:20,875 Poorly. 348 00:30:23,291 --> 00:30:24,916 I've carried it poorly. 349 00:30:25,000 --> 00:30:27,083 I didn't realize that until I came here. 350 00:30:27,166 --> 00:30:28,416 Why? 351 00:30:29,333 --> 00:30:31,750 Seems there's grander things here than I thought. 352 00:30:33,250 --> 00:30:35,583 Enough to make me realize how small I'd become. 353 00:30:37,125 --> 00:30:38,125 [man] Come help me! 354 00:30:41,166 --> 00:30:42,541 [sighs] 355 00:30:42,625 --> 00:30:44,875 Better start helping them unload. 356 00:30:44,958 --> 00:30:46,500 Sure you won't come with me? 357 00:30:46,916 --> 00:30:47,916 [chuckles] 358 00:30:48,666 --> 00:30:50,666 Like it better being a low man. 359 00:30:51,583 --> 00:30:52,583 [chuckles] 360 00:30:53,083 --> 00:30:54,375 I liked it too. 361 00:31:33,833 --> 00:31:35,375 Change your mind? 362 00:31:39,708 --> 00:31:41,458 To replace the ones Theo lent me. 363 00:31:43,041 --> 00:31:45,833 You can, uh, set it up there. 364 00:31:58,625 --> 00:32:00,166 I hear you're building a home. 365 00:32:02,791 --> 00:32:05,833 Hagen started laying the foundation a few days ago. 366 00:32:07,666 --> 00:32:09,583 When he laid the cornerstone... 367 00:32:11,541 --> 00:32:16,166 he asked the gods to keep our love strong, as long as the home stood. 368 00:32:17,833 --> 00:32:19,250 I'm happy for you. 369 00:32:21,708 --> 00:32:24,791 I always thought his kindness was what love felt like. 370 00:32:28,125 --> 00:32:29,916 But when he said it, I felt ill. 371 00:32:31,750 --> 00:32:33,000 I felt like... 372 00:32:39,166 --> 00:32:40,541 Why are you telling me this? 373 00:32:44,750 --> 00:32:45,833 I... 374 00:33:07,041 --> 00:33:08,458 Come with me. 375 00:33:10,833 --> 00:33:12,250 Come with me to Númenor. 376 00:33:20,541 --> 00:33:23,458 Low men of Pelargir. Salutations. 377 00:33:23,541 --> 00:33:25,916 I'm Theo. Son of Bronwyn. 378 00:33:26,000 --> 00:33:27,666 Bring the surveyor's equipment. 379 00:33:27,750 --> 00:33:29,041 Perhaps you didn't hear. 380 00:33:29,875 --> 00:33:33,166 This is Theo. His mother was Bronwyn. 381 00:33:33,250 --> 00:33:35,583 Of course she was. And who are you? 382 00:33:36,208 --> 00:33:37,708 He's the leader of half the colony. 383 00:33:37,791 --> 00:33:40,583 Here to help me uphold the agreement we made with your Queen. 384 00:33:40,666 --> 00:33:42,125 Agreement's changed. 385 00:33:42,958 --> 00:33:45,083 We'll build the watchtower in sight of the river. 386 00:33:45,166 --> 00:33:46,916 Fell a few houses if we need to. 387 00:33:47,833 --> 00:33:49,791 It's a disgrace, the state this place is in. 388 00:33:50,500 --> 00:33:51,750 Is that Kemen? 389 00:33:55,416 --> 00:33:56,625 Isildur? 390 00:33:59,500 --> 00:34:02,791 Your sister will be so pleased to hear we found you. 391 00:34:06,708 --> 00:34:11,250 I never gave up hope, even when everyone said there were no survivors left. 392 00:34:11,916 --> 00:34:14,583 There wouldn't be, if not for Berek. 393 00:34:19,166 --> 00:34:20,583 I trust there's room on the ship. 394 00:34:20,666 --> 00:34:22,000 Plenty. 395 00:34:22,083 --> 00:34:23,750 Then one more should be no trouble. 396 00:34:38,458 --> 00:34:40,208 No passage for low men. 397 00:34:42,458 --> 00:34:45,875 I survived an eruption. My sister's a guild member. 398 00:34:45,958 --> 00:34:48,500 My father, Post-Captain to Queen-regent Míriel. 399 00:34:50,333 --> 00:34:51,791 Surely an exception can be made. 400 00:34:51,875 --> 00:34:53,500 I'm afraid you're mistaken. 401 00:34:53,583 --> 00:34:55,291 My father is now King. 402 00:34:55,375 --> 00:34:58,916 And yours... is wanted for treason. 403 00:35:01,041 --> 00:35:02,416 It might've been worse. 404 00:35:02,500 --> 00:35:04,958 If I'd had it my way, the old fool'd be dead. 405 00:35:05,250 --> 00:35:06,791 - [grunts] - [clamoring] 406 00:35:06,875 --> 00:35:08,625 I saved your life, you miserable... 407 00:35:08,708 --> 00:35:10,708 Shall I have them slaughter the horse? 408 00:35:11,666 --> 00:35:13,500 These people do look hungry. 409 00:35:16,166 --> 00:35:17,166 [sighs] 410 00:35:21,625 --> 00:35:25,750 Disrespect me again, and you really will be lost to Middle-earth. 411 00:35:28,666 --> 00:35:29,916 Hear this now. 412 00:35:31,000 --> 00:35:36,083 Pelargir is no longer a colony of Númenor but a fortress for its soldiers. 413 00:35:36,166 --> 00:35:37,750 And I am its Commander. 414 00:35:37,833 --> 00:35:40,000 Any low man wishing to remain here 415 00:35:40,083 --> 00:35:43,583 will deliver a regular allotment of timber from the surrounding forests 416 00:35:43,666 --> 00:35:46,291 for the construction of His Majesty's armada. 417 00:35:46,375 --> 00:35:49,458 What about the supplies you promised? The food for winter? 418 00:35:49,541 --> 00:35:51,708 No timber, no supplies. 419 00:35:51,791 --> 00:35:56,375 But I'm certain that won't be a problem for you. After all, they're only trees. 420 00:36:05,958 --> 00:36:08,041 - [wind whooshing] - [birds chirping] 421 00:36:11,958 --> 00:36:13,958 [leaves rustling] 422 00:36:27,750 --> 00:36:29,791 She-Elf turned herself in. 423 00:36:31,291 --> 00:36:32,625 [Adar] Leave us. 424 00:36:34,583 --> 00:36:35,666 Leave us. 425 00:36:41,416 --> 00:36:43,250 I accept your terms, Uruk. 426 00:36:45,125 --> 00:36:46,791 I have what Sauron seeks. 427 00:36:47,750 --> 00:36:51,500 End this slaughter and I will do as you asked. 428 00:36:52,125 --> 00:36:54,208 I will help you destroy him. 429 00:36:54,833 --> 00:36:58,875 [Adar] How do you expect to destroy Sauron without your Ring? 430 00:37:04,541 --> 00:37:09,125 It would seem, even wounds that have endured an age, 431 00:37:09,791 --> 00:37:11,875 can sometimes yet be healed. 432 00:37:17,125 --> 00:37:18,375 Adar. 433 00:37:18,458 --> 00:37:22,916 When last I looked like this, I was known by another name. 434 00:37:23,875 --> 00:37:25,166 What was it? 435 00:37:26,666 --> 00:37:30,291 A meaningless name. A name I was given. 436 00:37:34,625 --> 00:37:37,125 Adar is the name I earned. 437 00:37:45,916 --> 00:37:47,583 Help me earn it back. 438 00:37:48,875 --> 00:37:51,083 [Nenya chiming] 439 00:37:57,875 --> 00:37:58,875 Take it. 440 00:38:00,208 --> 00:38:02,333 Help me vanquish Sauron with it. 441 00:38:03,708 --> 00:38:09,333 And I swear to you, I will recall my children to Mordor. 442 00:38:09,958 --> 00:38:12,833 Never to make war on Middle-earth again. 443 00:38:14,125 --> 00:38:19,166 I have slain more of your children than any Elf alive. 444 00:38:20,041 --> 00:38:22,041 [in Sindarin] I forgive you. 445 00:38:23,791 --> 00:38:26,958 [in English] No more flames, and no more darkness. 446 00:38:27,708 --> 00:38:30,750 Let this Ring heal the rift between Elf and Uruk. 447 00:38:30,833 --> 00:38:32,833 [Nenya chiming] 448 00:38:34,291 --> 00:38:37,541 Let us create a lasting peace in Middle-earth. 449 00:38:37,625 --> 00:38:39,041 Now and forever. 450 00:39:05,208 --> 00:39:08,083 [Glüg groaning] 451 00:39:09,875 --> 00:39:10,875 What happened? 452 00:39:10,916 --> 00:39:13,500 We found Sauron, Lord-father. 453 00:39:13,583 --> 00:39:17,375 He tried to make Glüg betray you, but he resisted. 454 00:39:17,458 --> 00:39:19,291 So Sauron did this. 455 00:39:20,208 --> 00:39:22,750 The others are pursuing him now. 456 00:39:22,833 --> 00:39:24,333 [Adar] Forgive me, child. 457 00:39:24,750 --> 00:39:26,416 [Glüg groaning] 458 00:39:26,500 --> 00:39:27,833 It's too late. 459 00:39:28,375 --> 00:39:29,958 It is never too late. 460 00:39:31,208 --> 00:39:33,083 Not even for me. 461 00:39:33,166 --> 00:39:35,208 And not for you, my son. 462 00:39:35,291 --> 00:39:37,291 [gasping] 463 00:39:39,500 --> 00:39:40,916 It's too late. 464 00:39:41,958 --> 00:39:43,750 [groaning] 465 00:39:45,250 --> 00:39:47,208 [groaning] 466 00:39:48,750 --> 00:39:51,666 [gasping] 467 00:39:51,750 --> 00:39:54,458 [Orcs shouting] 468 00:39:54,875 --> 00:39:56,916 [Adar groaning] 469 00:40:16,541 --> 00:40:17,708 Galadriel. 470 00:40:17,791 --> 00:40:18,958 [gasping] 471 00:40:30,000 --> 00:40:31,916 - [Orcs shouting] - [Adar groaning] 472 00:40:38,625 --> 00:40:40,625 [melancholic music playing] 473 00:40:55,291 --> 00:40:58,041 [in Black Speech] My... children... 474 00:40:58,125 --> 00:41:00,125 [in English] They are not children anymore. 475 00:41:01,416 --> 00:41:03,708 [speaks Black Speech] 476 00:41:13,666 --> 00:41:15,666 [shouting] 477 00:41:24,083 --> 00:41:27,916 [in English] What orders, Lord Sauron? 478 00:41:29,291 --> 00:41:30,750 Raze Eregion. 479 00:41:32,333 --> 00:41:34,000 Leave no Elf alive. 480 00:41:34,083 --> 00:41:35,333 [gasping] 481 00:41:35,416 --> 00:41:37,000 But bring me their leaders. 482 00:41:38,541 --> 00:41:40,333 [Glüg, in Black Speech] Hail Sauron! 483 00:41:40,416 --> 00:41:43,541 - Hail the new Dark Lord! - [Orc repeating in Black Speech] 484 00:41:43,625 --> 00:41:45,000 Hail Lord Sauron! 485 00:41:48,083 --> 00:41:50,916 Hail Lord Sauron! 486 00:41:51,000 --> 00:41:52,625 [Orcs repeating in Black Speech] 487 00:41:53,833 --> 00:41:55,125 [in English] All this... 488 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 was your design from the beginning. 489 00:41:59,666 --> 00:42:04,166 Please. You think too much of me. 490 00:42:06,291 --> 00:42:10,000 The road goes ever winding. 491 00:42:10,500 --> 00:42:13,458 Not even I can see all its paths. 492 00:42:25,250 --> 00:42:27,208 [Nenya chiming] 493 00:42:27,291 --> 00:42:30,458 It is even more beautiful than Celebrimbor led me to believe. 494 00:42:38,541 --> 00:42:39,541 Give it to me. 495 00:42:39,625 --> 00:42:41,416 [grunting] 496 00:42:43,833 --> 00:42:46,750 Give me your Ring... and the Nine. 497 00:42:47,750 --> 00:42:49,666 It is not my wish to harm you. 498 00:42:49,750 --> 00:42:51,458 Do you wish to heal me? 499 00:42:52,375 --> 00:42:56,500 I wish to heal... all Middle-earth. 500 00:42:56,583 --> 00:42:58,416 As you have Eregion? 501 00:42:59,166 --> 00:43:02,375 [both grunting] 502 00:43:07,666 --> 00:43:08,750 [gasps] 503 00:43:21,125 --> 00:43:22,416 [grunting] 504 00:43:28,333 --> 00:43:29,625 [Orc] Bring it down. 505 00:43:29,708 --> 00:43:32,333 [Orcs shouting] 506 00:43:33,458 --> 00:43:34,958 And pull! 507 00:43:36,750 --> 00:43:38,583 [Orcs cheering] 508 00:43:50,875 --> 00:43:51,916 - No, Uruk! - No! 509 00:43:52,000 --> 00:43:54,625 That is the full record of Celebrimbor's works. 510 00:43:54,708 --> 00:43:57,000 The wisdom of all who ever dwelt in this place. 511 00:43:58,166 --> 00:44:01,458 Its value is beyond jewels or even blood. 512 00:44:01,958 --> 00:44:04,875 Take our lives. But leave it be, I beg you. 513 00:44:05,750 --> 00:44:07,333 [laughing] 514 00:44:09,208 --> 00:44:10,875 Cowardly traitors! 515 00:44:11,916 --> 00:44:13,625 [grunting] 516 00:44:17,041 --> 00:44:19,166 [grunting] 517 00:44:23,041 --> 00:44:26,500 - [shouting] - [screaming] 518 00:44:29,000 --> 00:44:30,291 [Orc] Wait! 519 00:44:30,375 --> 00:44:33,291 Lord Sauron wanted their leaders unharmed. 520 00:44:34,958 --> 00:44:36,458 [grunting] 521 00:44:54,666 --> 00:44:55,666 [groans] 522 00:45:16,333 --> 00:45:17,375 Galadriel, 523 00:45:18,916 --> 00:45:22,708 surely you of all Elves must understand 524 00:45:22,791 --> 00:45:27,375 that to find the light, we must first touch the darkness. 525 00:45:30,291 --> 00:45:32,875 We are not alike. We never were. 526 00:45:32,958 --> 00:45:34,958 It was just another of your illusions. 527 00:45:36,375 --> 00:45:37,666 Not all of it. 528 00:46:06,250 --> 00:46:07,583 Fighting at your side, 529 00:46:08,708 --> 00:46:11,333 I felt, if I could just hold on to that feeling. 530 00:46:26,541 --> 00:46:30,291 They could no longer distinguish me from the evil I was fighting. 531 00:46:35,958 --> 00:46:37,416 [grunting] 532 00:46:47,041 --> 00:46:49,125 Are they not the seeds you planted? 533 00:46:49,583 --> 00:46:50,583 [gasps] 534 00:46:53,125 --> 00:46:54,166 [groans] 535 00:46:56,458 --> 00:46:57,625 [panting] 536 00:47:09,583 --> 00:47:10,625 [groans] 537 00:47:16,708 --> 00:47:17,916 I see you. 538 00:47:19,291 --> 00:47:21,083 [groaning] 539 00:47:28,416 --> 00:47:29,833 I know your mind. 540 00:47:30,250 --> 00:47:31,791 [shuddering] 541 00:47:37,583 --> 00:47:39,041 The door is still open. 542 00:47:42,458 --> 00:47:44,000 The door is shut. 543 00:47:44,541 --> 00:47:45,708 [groans] 544 00:47:52,875 --> 00:47:54,208 [shouting] 545 00:48:20,333 --> 00:48:21,458 [grunting] 546 00:48:22,291 --> 00:48:23,416 [groans] 547 00:48:23,500 --> 00:48:25,083 [shuddering] 548 00:48:29,416 --> 00:48:31,458 [groaning] 549 00:48:33,291 --> 00:48:34,625 [shuddering] 550 00:48:34,708 --> 00:48:37,083 I would have placed a crown upon your head. 551 00:48:38,666 --> 00:48:40,875 I would never have rested 552 00:48:40,958 --> 00:48:44,166 until all Middle-earth had been brought to its knees, 553 00:48:46,375 --> 00:48:48,833 to worship the light of its Queen. 554 00:48:48,916 --> 00:48:50,208 [groans] 555 00:48:51,250 --> 00:48:52,708 [Galadriel gasping] 556 00:48:54,083 --> 00:48:57,708 The free peoples of Middle-earth 557 00:48:59,166 --> 00:49:03,166 will always resist you. 558 00:49:03,250 --> 00:49:04,375 [groans] 559 00:49:05,708 --> 00:49:08,500 [gasping] 560 00:49:13,041 --> 00:49:14,791 [breathing heavily] 561 00:49:22,958 --> 00:49:23,958 [sword clatters] 562 00:49:32,083 --> 00:49:35,166 [Galadriel breathing raggedly] 563 00:49:35,250 --> 00:49:36,666 The Rings are mine. 564 00:49:38,083 --> 00:49:41,916 [horn bellows] 565 00:49:44,500 --> 00:49:48,750 [horn bellows] 566 00:49:51,708 --> 00:49:52,958 Dwarves. 567 00:49:53,041 --> 00:49:54,041 [groans] 568 00:49:58,000 --> 00:49:59,333 [groans] 569 00:49:59,541 --> 00:50:02,708 [grunting] 570 00:50:10,125 --> 00:50:11,291 [Dwarf] Come on. Get off me. 571 00:50:11,375 --> 00:50:12,500 Durin. 572 00:50:15,000 --> 00:50:16,000 [Elf woman] No! 573 00:50:16,833 --> 00:50:19,125 The Prince is in mourning. 574 00:50:21,250 --> 00:50:22,458 [Orc] Move it! 575 00:50:25,500 --> 00:50:27,041 [Sauron] Give me your Ring. 576 00:50:33,791 --> 00:50:35,375 [shuddering] 577 00:50:43,708 --> 00:50:48,000 Galadriel. Your Ring. 578 00:51:09,750 --> 00:51:13,250 You wish to heal Middle-earth? 579 00:51:18,083 --> 00:51:19,458 Heal yourself. 580 00:51:19,541 --> 00:51:21,958 [dramatic music playing] 581 00:51:29,666 --> 00:51:30,666 [grunts] 582 00:51:50,208 --> 00:51:52,416 We are overwhelmed, Lord Sauron. 583 00:51:52,500 --> 00:51:55,125 The Dwarves are securing the Elves' retreat. 584 00:51:55,208 --> 00:51:57,458 If we pursue, many Uruks... [groans] 585 00:51:58,333 --> 00:52:00,291 [choking] 586 00:52:07,041 --> 00:52:09,000 [groans] 587 00:52:14,166 --> 00:52:16,166 - [wind blowing] - [birds cawing] 588 00:52:40,750 --> 00:52:44,166 These are not merely wounds of the body. 589 00:52:45,208 --> 00:52:49,791 Her very immortal spirit is being drawn into the shadow realm. 590 00:52:51,958 --> 00:52:57,958 [in Quenya] Galadriel: by the light of the Elder King, 591 00:52:58,666 --> 00:53:02,375 I command all darkness to depart from thee... 592 00:53:02,458 --> 00:53:05,166 [chiming] 593 00:53:14,791 --> 00:53:16,916 By the light of the Elder King, 594 00:53:17,000 --> 00:53:20,291 I command all darkness to depart from thee... 595 00:53:23,375 --> 00:53:24,791 [in English] We're losing her. 596 00:53:25,458 --> 00:53:28,625 The darkness is too powerful. I cannot save her. 597 00:53:30,875 --> 00:53:34,083 [chiming] 598 00:53:35,625 --> 00:53:36,750 I can. 599 00:53:43,375 --> 00:53:44,541 We can. 600 00:54:03,958 --> 00:54:07,125 [chiming] 601 00:54:14,125 --> 00:54:16,125 [indistinct chatter] 602 00:54:20,958 --> 00:54:22,250 [birds chirping] 603 00:54:44,083 --> 00:54:45,416 We'll have to fix it. 604 00:54:50,125 --> 00:54:51,458 After my family... 605 00:54:57,041 --> 00:54:58,791 Mr. Burrows sat me down. 606 00:55:00,916 --> 00:55:03,000 Told me, "Some things can't be fixed. 607 00:55:05,416 --> 00:55:10,833 "Some things lost are lost forever. 608 00:55:25,375 --> 00:55:28,208 "No matter how hard we fight... 609 00:55:41,500 --> 00:55:43,333 "How much it hurts... 610 00:55:50,041 --> 00:55:52,666 "Or how much our hearts yearn... 611 00:56:00,708 --> 00:56:02,708 "To put them back together... 612 00:56:09,250 --> 00:56:12,250 "'Cause this world's so much bigger than any of us. 613 00:56:26,208 --> 00:56:29,833 "And sometimes the winds blowin' against us are just too strong. 614 00:56:36,833 --> 00:56:38,916 "At those times," Mr. Burrows said, 615 00:56:42,375 --> 00:56:43,958 "we've just got to accept it. 616 00:56:47,875 --> 00:56:50,625 "What's broke is broke and won't fix. 617 00:56:55,500 --> 00:57:00,916 "And all anybody can do is try and build something new." 618 00:57:18,750 --> 00:57:20,875 Don't be a stranger now. 619 00:57:25,458 --> 00:57:27,125 Thank you kindly, Grand-Elf. 620 00:57:28,166 --> 00:57:29,291 Huh. 621 00:57:31,791 --> 00:57:33,875 [woman] Why don't you grab something else? 622 00:57:39,458 --> 00:57:40,791 Goodbye, Grand-Elf. 623 00:57:47,458 --> 00:57:48,458 Grandelf? 624 00:57:50,375 --> 00:57:52,083 [Nori] They've never seen an Elf before. 625 00:57:52,916 --> 00:57:54,416 Never even left home before. 626 00:57:55,000 --> 00:57:57,750 Right. I tried to help 'em pack, but... 627 00:57:58,750 --> 00:58:00,833 it's their first migration, 628 00:58:00,916 --> 00:58:03,291 and they haven't the foggiest what to bring. 629 00:58:05,833 --> 00:58:07,416 And what to leave. 630 00:58:14,208 --> 00:58:15,791 If I had my druthers, we... 631 00:58:20,041 --> 00:58:22,000 We'd walk the wastes of this world. 632 00:58:24,333 --> 00:58:27,791 Eatin' snails and beetles till the sun run out of days, 633 00:58:27,875 --> 00:58:33,000 but it's high time I walked my path, and you walked yours. 634 00:58:37,291 --> 00:58:39,916 We are very different creatures, Nori. 635 00:58:41,416 --> 00:58:42,958 When all is said and done. 636 00:58:45,375 --> 00:58:47,375 Not so different at all, if you ask me. 637 00:59:04,416 --> 00:59:06,416 [dramatic music playing] 638 01:00:35,208 --> 01:00:37,625 It was all a test, wasn't it? 639 01:00:38,750 --> 01:00:40,333 Another one of your riddles. 640 01:00:41,625 --> 01:00:44,750 I was meant to choose friendship over power. 641 01:00:46,208 --> 01:00:47,750 I was meant to help them. 642 01:00:48,958 --> 01:00:51,958 I was meant to find this. 643 01:00:57,166 --> 01:00:59,291 A wizard does not find his staff. 644 01:01:01,041 --> 01:01:02,791 It finds him. 645 01:01:07,541 --> 01:01:08,875 Like his name. 646 01:01:22,541 --> 01:01:23,958 Gandalf. 647 01:01:28,083 --> 01:01:30,416 That's what they're going to call me, isn't it? 648 01:01:32,333 --> 01:01:34,541 Now let the song begin. 649 01:01:37,958 --> 01:01:39,583 Let us sing together. 650 01:01:41,041 --> 01:01:44,083 [singing] Merry dol derry dol Ring a ding dillo 651 01:01:44,666 --> 01:01:50,041 Sandflies in the grass Bees around the willow 652 01:01:50,125 --> 01:01:52,291 Now let the song begin 653 01:01:52,375 --> 01:01:54,166 [both] Let us sing together 654 01:01:54,833 --> 01:02:00,416 Of sun, stars, moon and mist, Rain and cloudy weather 655 01:02:00,500 --> 01:02:05,500 Light on the budding leaf Dew on the feather 656 01:02:05,583 --> 01:02:10,541 Wind on the open hills Bells on the heather 657 01:02:11,333 --> 01:02:16,375 Old Tom Bombadil Is a merry fellow 658 01:02:16,458 --> 01:02:21,250 Bright blue his jacket is And his boots are yellow 659 01:02:21,958 --> 01:02:27,041 Reeds by the shady pool Lilies on the water 660 01:02:27,666 --> 01:02:32,875 Old Tom Bombadil And the River-daughter 661 01:03:04,625 --> 01:03:06,041 [Narvi] Eregion has fallen. 662 01:03:07,250 --> 01:03:10,916 The survivors have fled to a valley North of here. 663 01:03:12,541 --> 01:03:13,958 And Elrond? 664 01:03:14,041 --> 01:03:15,208 He led them. 665 01:03:18,291 --> 01:03:19,708 Dispatch word. 666 01:03:20,750 --> 01:03:25,083 Tell him, Khazad-dûm stands ready to offer aid once more. 667 01:03:25,833 --> 01:03:28,416 We have troubles of our own, my love. 668 01:03:31,083 --> 01:03:34,958 Your father's passing has left us in a tangle. 669 01:03:36,416 --> 01:03:40,250 The Lords of the Blue Mountains paid him vast tributes 670 01:03:41,500 --> 01:03:43,291 and they're demanding to collect. 671 01:03:43,375 --> 01:03:44,958 But there's more. 672 01:03:45,041 --> 01:03:49,250 Rumors fly that you were not your father's preferred heir. 673 01:03:49,916 --> 01:03:53,500 That some of the other Dwarf-lords are advancing claims. 674 01:03:54,875 --> 01:03:58,916 And, um, your brother seems to be gathering support. 675 01:04:10,750 --> 01:04:13,541 [Galadriel shuddering] 676 01:04:14,000 --> 01:04:15,416 [wind whooshing] 677 01:04:15,500 --> 01:04:17,166 [birds chirping] 678 01:04:17,791 --> 01:04:19,375 [gasping] 679 01:04:22,291 --> 01:04:23,500 [Gil-galad] Pity. 680 01:04:24,166 --> 01:04:27,125 I've never known you to be such peaceable company. 681 01:04:27,208 --> 01:04:30,291 I believe I was growing accustomed to it. 682 01:04:31,125 --> 01:04:32,583 [groans] 683 01:04:36,833 --> 01:04:38,000 Rest. 684 01:04:38,750 --> 01:04:40,541 We are safe here. 685 01:04:46,958 --> 01:04:50,583 - What is this place? - [Elrond] A sanctuary. 686 01:04:51,333 --> 01:04:56,291 Protected... by the Elven Rings. 687 01:05:07,875 --> 01:05:08,916 [sighs] 688 01:05:21,875 --> 01:05:22,958 Commander. 689 01:05:23,708 --> 01:05:24,791 Arondir. 690 01:05:29,416 --> 01:05:32,708 I have gathered the others, High King. They await your decision. 691 01:05:37,125 --> 01:05:40,583 Sauron's armies are roving across Eriador. 692 01:05:41,791 --> 01:05:45,166 All Middle-earth is within his reach now. Even Lindon. 693 01:05:46,250 --> 01:05:50,791 We must decide whether to attack and bring the fight to him... 694 01:05:51,666 --> 01:05:54,583 or to fall back, to prepare our defenses. 695 01:05:57,250 --> 01:05:58,750 The sword or the shield. 696 01:06:01,125 --> 01:06:03,541 [Elrond] Many of Eregion's bravest fell. 697 01:06:03,625 --> 01:06:06,916 The few who survived are all but broken. In body or spirit. 698 01:06:07,000 --> 01:06:09,708 They have little strength left with which to fight. 699 01:06:10,250 --> 01:06:12,125 They barely had strength to flee. 700 01:06:14,583 --> 01:06:17,208 What course would you advise, Commander Galadriel? 701 01:06:20,541 --> 01:06:21,708 [sighs] 702 01:06:29,833 --> 01:06:31,750 I would remember the counsel 703 01:06:33,041 --> 01:06:37,125 of our dear friend, Celebrimbor, 704 01:06:38,833 --> 01:06:41,083 Greatest of Elven-smiths. 705 01:06:45,583 --> 01:06:47,333 And remind our people... 706 01:06:49,000 --> 01:06:53,375 that it is not strength that overcomes darkness, 707 01:06:53,458 --> 01:06:54,750 but light. 708 01:07:05,875 --> 01:07:06,916 [gasps] 709 01:07:07,666 --> 01:07:10,083 And the sun yet shines. 710 01:07:15,541 --> 01:07:18,083 [indistinct chatter] 711 01:08:00,875 --> 01:08:02,750 [blade swishes] 712 01:08:03,875 --> 01:08:06,500 [crowd cheering] 713 01:08:34,500 --> 01:08:36,500 [closing theme music playing] 45681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.