All language subtitles for The.Ark.S02E12x

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,881 --> 00:00:11,282 Previously on "The Ark"... 2 00:00:11,282 --> 00:00:12,517 The edge of the Trappist system. 3 00:00:12,517 --> 00:00:14,352 I feel like I know you better than I’ve ever known anyone. 4 00:00:14,352 --> 00:00:18,089 Well, you know a person in your dream, not me. 5 00:00:18,089 --> 00:00:21,126 I can’t just turn off my emotions like they’re some kind of switch. 6 00:00:21,126 --> 00:00:22,127 We have your daughter. 7 00:00:22,127 --> 00:00:24,596 You need to volunteer for a spacewalk. 8 00:00:24,596 --> 00:00:27,565 - I’m being blackmailed. - Whoever’s doing this wants Trust dead. 9 00:00:27,565 --> 00:00:29,300 We need them to think they’re in control. 10 00:00:29,300 --> 00:00:31,369 Trust and Strickland are dead. 11 00:00:31,369 --> 00:00:33,438 I ran an algorithm to trace the signal. 12 00:00:33,438 --> 00:00:36,541 - And? - It’s coming from Trappist-1D, but I can’t pinpoint where. 13 00:00:36,541 --> 00:00:39,744 So whoever did this is waiting for us at our new home. 14 00:00:43,982 --> 00:00:46,885 - Felix, Mr. Trust, welcome home. - It’s good to be back. 15 00:00:46,885 --> 00:00:51,056 Captain Avega agreed to keep EF 2 at the edge of the solar system until you call him. 16 00:00:51,056 --> 00:00:52,223 So, we’re back to the original plan? 17 00:00:52,223 --> 00:00:53,758 We go to Trappist, try and ease them in 18 00:00:53,758 --> 00:00:56,728 - to the idea of peace with the EF? - There’s no reason not to. 19 00:00:56,728 --> 00:00:59,397 - I can think of one big reason. - They have my daughter. 20 00:00:59,397 --> 00:01:01,833 - All right, two reasons. - We’ll find Katheryn. 21 00:01:01,833 --> 00:01:05,070 But there’s no evidence the Trappist leadership was behind her kidnapping 22 00:01:05,070 --> 00:01:06,504 or the attempt on your life, Mr. Trust. 23 00:01:06,504 --> 00:01:08,106 Well, there’s no evidence that they’re not. 24 00:01:08,106 --> 00:01:09,641 Well, it’s not rocket science, is it? 25 00:01:09,641 --> 00:01:11,776 I mean, who do we know on Trappist that hates Trust? 26 00:01:11,776 --> 00:01:16,681 - Evelyn. - Maybe. But she already had a chance to kill Trust. 27 00:01:16,681 --> 00:01:19,751 Yeah, when she left us, Ms. Maddox said we’d be welcome on Trappist. 28 00:01:19,751 --> 00:01:22,587 True, but Maddox is mercurial. 29 00:01:22,587 --> 00:01:24,689 Yeah, Which is the polite way to say that she’s psychotic. 30 00:01:24,689 --> 00:01:26,858 Whoever is behind this, right now we have the upper hand. 31 00:01:26,858 --> 00:01:29,361 Because Mr. Strickland’s blackmailer thinks he succeeded? 32 00:01:29,361 --> 00:01:32,664 Exactly. As far as anyone on Trappist is concerned, 33 00:01:32,664 --> 00:01:36,101 we’re mourning the accidental death of Mr. Trust 34 00:01:36,101 --> 00:01:37,936 and our security chief. 35 00:01:37,936 --> 00:01:40,271 Okay, so we go to Trappist, 36 00:01:40,271 --> 00:01:42,841 we play business as usual, and we do a little snooping. 37 00:01:42,841 --> 00:01:45,110 Wait, if we’re supposed to be dead, 38 00:01:45,110 --> 00:01:47,145 that means we can’t go down to the surface. 39 00:01:47,145 --> 00:01:49,381 Yes, that’s safer for you both. 40 00:01:49,381 --> 00:01:51,449 Fine by me. I’m not going down there with a target on my back. 41 00:01:51,449 --> 00:01:53,485 I have to go down. Katheryn is in danger. 42 00:01:53,485 --> 00:01:56,621 If they think you’re dead, they have no reason to hurt her. 43 00:01:56,621 --> 00:02:02,794 Leave Katheryn to us. Now do we have any leads on the blackmailer? 44 00:02:02,794 --> 00:02:04,796 Not yet, but we have a plan. 45 00:02:04,796 --> 00:02:08,566 All GSA communication devices have a unique frequency transponder. 46 00:02:08,566 --> 00:02:11,136 We can modify our WDs to do a passive search 47 00:02:11,136 --> 00:02:13,071 for the device that contacted Mr. Strickland. 48 00:02:13,071 --> 00:02:16,474 If anyone gets within a 100 feet of it, they’ll get an alert. 49 00:02:16,474 --> 00:02:18,476 It’s a good plan. Let’s do it. 50 00:02:18,476 --> 00:02:21,312 We are about to enter orbit of Trappist-1D. 51 00:02:24,683 --> 00:02:26,518 I don’t know if I should be excited or nervous. 52 00:02:26,518 --> 00:02:28,653 How about both? 53 00:02:30,522 --> 00:02:35,493 - Oh, it’s beautiful. - Other Arks are here. 54 00:02:35,493 --> 00:02:39,497 Those are the foresections of Arks 11, 12, 13, and 15. 55 00:02:39,497 --> 00:02:44,402 - 15, eh? So Maddox made it. - Where’s Ark 10 and 14? 56 00:02:44,402 --> 00:02:46,438 Ark 10 should’ve been the first to arrive. 57 00:02:46,438 --> 00:02:48,340 I had friends scheduled to be on both of them. 58 00:02:48,340 --> 00:02:50,709 So did I. I hope they’re okay. 59 00:02:50,709 --> 00:02:52,377 Well, we had detours. Maybe they did, too? 60 00:02:52,377 --> 00:02:54,846 Scanning the landing coordinates the colony sent. 61 00:02:54,846 --> 00:02:58,016 The aft-sections appear to have landed safely, 62 00:02:58,116 --> 00:03:00,352 all within a square mile of each other. 63 00:03:00,352 --> 00:03:02,587 I gotta to admit, using an Ark’s aft-section 64 00:03:02,587 --> 00:03:04,222 for a colony’s first habitable structure? 65 00:03:04,222 --> 00:03:06,725 It’s an elegant design, Mr. Trust. 66 00:03:06,725 --> 00:03:11,363 - It worked. - There’s obviously water. 67 00:03:11,363 --> 00:03:12,764 And the atmosphere is similar to Earth. 68 00:03:12,764 --> 00:03:13,898 There’s a bit more oxygen, 69 00:03:13,898 --> 00:03:16,301 a little less CO2 and nitrogen, 70 00:03:16,301 --> 00:03:18,536 and gravity is 97.2% of Earth. 71 00:03:18,536 --> 00:03:20,705 It’s remarkably like home. 72 00:03:20,705 --> 00:03:23,074 Look, I know it’s very exciting, but let’s not forget, 73 00:03:23,074 --> 00:03:25,610 somebody down there hacked our systems and tried to kill two of our people. 74 00:03:25,610 --> 00:03:28,246 Until we know who’s who, we can’t trust anyone. 75 00:03:57,642 --> 00:03:59,744 It’s even more beautiful up close. 76 00:03:59,744 --> 00:04:01,913 It’s a damn sight nicer than where you found me. 77 00:04:01,913 --> 00:04:05,183 I wonder how similar that vegetation is to Earth’s. 78 00:04:05,183 --> 00:04:07,085 I mean, is it edible? 79 00:04:07,085 --> 00:04:10,388 Engaging VTOL thrusters now. 80 00:04:14,559 --> 00:04:17,328 If you’re not gonna sit, you guys better brace for landing. 81 00:04:22,834 --> 00:04:24,302 I’m just bracing. 82 00:04:27,138 --> 00:04:28,073 Whoa! 83 00:04:29,541 --> 00:04:32,477 You should’ve braced. 84 00:04:34,079 --> 00:04:35,580 Wow. 85 00:04:37,248 --> 00:04:38,550 Everyone be cautious. 86 00:04:38,550 --> 00:04:40,785 We don’t know what we’re walking into. 87 00:05:36,174 --> 00:05:39,511 This is amazing. 88 00:05:39,511 --> 00:05:42,180 This is the first time I think I really believed 89 00:05:42,180 --> 00:05:44,516 another planet could actually be home. 90 00:05:44,516 --> 00:05:46,551 Smell that fresh air. 91 00:05:46,551 --> 00:05:49,387 You know, I think I got used to that recycled O2. 92 00:05:49,387 --> 00:05:53,291 But, man, this sunlight? I missed that! 93 00:05:53,291 --> 00:05:56,795 All right, anyone look like a blackmailing kidnapper to you guys? 94 00:05:56,795 --> 00:06:00,565 To be honest, they all just look really happy. 95 00:06:00,565 --> 00:06:03,535 I would be, too. Their progress is impressive. 96 00:06:03,535 --> 00:06:06,304 They can’t have been here long. A year or two? 97 00:06:06,304 --> 00:06:07,539 22 months in a week. 98 00:06:07,539 --> 00:06:10,442 Vesna Ilic, governor of Home Base 1. 99 00:06:10,442 --> 00:06:11,876 Please, call me Ves. 100 00:06:11,876 --> 00:06:14,045 - And welcome. - I’m Captain Sharon Garnet. 101 00:06:14,045 --> 00:06:17,549 - Lieutenant James Brice. - Dr. Sanji Kabir. 102 00:06:17,549 --> 00:06:20,652 - Lieutenant Kimimela Joma. - Ian. 103 00:06:20,652 --> 00:06:22,320 Just Ian? 104 00:06:22,320 --> 00:06:24,923 - No last name? - No. 105 00:06:24,923 --> 00:06:28,226 - So you’re a clone. - Is that gonna be a problem? 106 00:06:28,226 --> 00:06:30,295 Ian is one of our engineers. 107 00:06:30,295 --> 00:06:34,232 He’s here to survey the landing sites of our aft-sections. 108 00:06:34,232 --> 00:06:38,570 We have a few other clones as part of our crew as well. 109 00:06:38,570 --> 00:06:42,073 - In fact, I’m a clone. - Don’t worry yourself, Captain. 110 00:06:42,073 --> 00:06:44,743 We have none of that animosity from Earth here. 111 00:06:44,743 --> 00:06:48,747 We’re all so fortunate to have made it to Home Base 1. Everyone is welcome here. 112 00:06:48,747 --> 00:06:51,916 Good to hear. 113 00:06:51,916 --> 00:06:55,353 I thought the GSA didn’t allow children on Arks. 114 00:06:55,353 --> 00:06:59,758 Ark 8 was commanded by civilians who didn’t agree with that policy. 115 00:06:59,758 --> 00:07:01,626 They brought their families and a number of orphans. 116 00:07:01,626 --> 00:07:03,561 We should run their names against our crew manifest. 117 00:07:03,561 --> 00:07:06,698 - Maybe they won’t be orphans for long. - Wouldn’t that be lovely? 118 00:07:06,698 --> 00:07:09,167 I’m sure you have a lot of questions, Captain. 119 00:07:09,167 --> 00:07:10,702 Why don’t you join me for lunch, 120 00:07:10,702 --> 00:07:12,937 and the rest of you can explore at your leisure. 121 00:07:13,038 --> 00:07:14,606 Enjoy your new home. 122 00:07:14,606 --> 00:07:16,207 Uh, perhaps Evelyn Maddox could join us? 123 00:07:16,207 --> 00:07:19,377 - We have a lot to discuss. - Unfortunately, Ms. Maddox 124 00:07:19,377 --> 00:07:24,115 died in a tragic accident shortly before Ark 15 had arrived. 125 00:07:25,684 --> 00:07:26,618 Come. 126 00:07:33,058 --> 00:07:36,327 Died in a tragic accident shortly before arrival? 127 00:07:36,327 --> 00:07:39,397 - Ring any bells? - Yep. 128 00:07:39,397 --> 00:07:42,934 Sounds like what was supposed to happen to Felix and Trust. 129 00:08:20,605 --> 00:08:23,842 Hey, slow down. Slow down, kids. 130 00:08:23,842 --> 00:08:25,677 You’ve got time to make it to school. 131 00:08:32,083 --> 00:08:33,785 Where’s Katheryn? 132 00:08:33,785 --> 00:08:36,688 I have three Katheryns in my class at school. 133 00:08:36,688 --> 00:08:39,691 - What is this? - I recognize your voice. 134 00:08:39,691 --> 00:08:40,892 Why did you want me to kill William Trust? 135 00:08:40,892 --> 00:08:45,196 What? Why would I want to kill the guy who designed all this? 136 00:08:45,196 --> 00:08:47,732 - Who are you? - You really don’t know who I am? 137 00:08:50,068 --> 00:08:53,071 Unlock it. Unlock it! 138 00:08:59,344 --> 00:09:01,780 There are no records of any off-planet transmissions. 139 00:09:01,780 --> 00:09:04,582 Who would I talk to in space? 140 00:09:06,751 --> 00:09:08,520 I’m sorry. I’ve mistaken you for someone else. 141 00:09:08,520 --> 00:09:13,758 - Again, who are you? - Unfortunately, I can’t let my presence here be known. 142 00:09:33,878 --> 00:09:35,213 Katheryn? 143 00:09:38,616 --> 00:09:41,720 - Katheryn. - Who are you? 144 00:09:45,290 --> 00:09:48,693 Katheryn, I know it’s been so long, but it’s me. It’s Dad. 145 00:09:48,693 --> 00:09:51,496 - Get away. I don’t know you. - Katheryn. 146 00:09:51,496 --> 00:09:54,099 - That’s the guy who attacked me. - Someone help! 147 00:09:54,099 --> 00:09:56,935 Wait, please. No, get off of me. 148 00:09:56,935 --> 00:09:58,937 Please. It’s me! It’s Dad! 149 00:09:58,937 --> 00:10:01,740 You don’t understand! Katheryn! 150 00:10:09,447 --> 00:10:12,584 Am I due for a check-up? 151 00:10:12,584 --> 00:10:15,153 No. 152 00:10:15,153 --> 00:10:21,459 Something’s happened, and I wanted to be the one to tell you. 153 00:10:23,028 --> 00:10:24,496 What’s wrong? 154 00:10:26,131 --> 00:10:27,632 Your mother has passed. 155 00:10:31,636 --> 00:10:35,940 We don’t have all the details yet. 156 00:10:35,940 --> 00:10:38,109 All we know is she never made it to Trappist. 157 00:10:44,983 --> 00:10:46,951 Kelly, you okay? 158 00:10:48,486 --> 00:10:49,954 Honestly... 159 00:10:52,490 --> 00:10:53,925 I don’t know how to feel. 160 00:11:00,498 --> 00:11:01,933 Neither do I. 161 00:11:09,908 --> 00:11:13,244 Curried quinoa, tofu chili. Not bad. 162 00:11:13,244 --> 00:11:16,147 Yeah, it’d be damn near perfect if there wasn’t a murderer running about. 163 00:11:16,147 --> 00:11:17,982 - You think Maddox was murdered, too? - Come on. 164 00:11:18,083 --> 00:11:20,085 - It’s a bit of a coincidence-- - Kimimela? 165 00:11:20,085 --> 00:11:23,755 Gabby! 166 00:11:23,755 --> 00:11:25,657 Lieutenant Brice, Dr. Kabir, this is Gabby Yur. 167 00:11:25,657 --> 00:11:27,826 - We served together on Ark 15. - Oh, hey. 168 00:11:27,826 --> 00:11:30,528 Welcome to Trappist. Took you long enough to get here. 169 00:11:30,528 --> 00:11:32,831 Yeah, well, we had to stop off for parts, 170 00:11:32,831 --> 00:11:35,667 - you know, with Ark 15 abandoning us and all. - Okay, easy. 171 00:11:35,667 --> 00:11:39,104 Gabby is a civilian horticulturalist and a friend. 172 00:11:39,104 --> 00:11:43,675 You know, at first I was mad you didn’t take me with you to Ark 1. 173 00:11:43,675 --> 00:11:46,845 - Yeah, everything happened so fast. - It’s fine. 174 00:11:46,845 --> 00:11:49,014 It means I got to Trappist sooner. 175 00:11:49,114 --> 00:11:52,217 - We’re so fortunate to be here. - Yeah. 176 00:11:52,217 --> 00:11:53,852 So, look, I have to know. 177 00:11:53,852 --> 00:11:57,555 - Just between us, what happened to Maddox? - Oh. 178 00:11:59,124 --> 00:12:01,893 Ms. Maddox died in a tragic accident. 179 00:12:01,893 --> 00:12:07,866 - What kind of accident? - Ms. Maddox died in a tragic accident. 180 00:12:07,866 --> 00:12:11,269 Okay. Lady, I’m just asking a simple question here, right? 181 00:12:11,269 --> 00:12:13,672 - What-- - Uh, James? 182 00:12:18,076 --> 00:12:20,745 - Oh, bollocks. -What’s going on? Oh, my-- no! 183 00:12:25,183 --> 00:12:28,319 This says you’re fully self-sustaining with only 1,200 people? 184 00:12:28,319 --> 00:12:29,554 1,256. 185 00:12:29,554 --> 00:12:32,557 Well, 1,257 in a couple of weeks 186 00:12:32,557 --> 00:12:34,893 unless Jennifer May has twins. 187 00:12:34,893 --> 00:12:37,962 - And do you lead by GSA rank? - No. I’m a civilian. 188 00:12:37,962 --> 00:12:40,398 We have an election every solar cycle. 189 00:12:40,398 --> 00:12:44,102 - Are there any signs of life? - Well, obviously there’s vegetation. 190 00:12:44,102 --> 00:12:47,739 Beyond that all we’ve found were insect-like creatures, 191 00:12:47,739 --> 00:12:49,908 a few forms of microscopic life, 192 00:12:49,908 --> 00:12:53,111 and we saw a small flying bird-like creature. 193 00:12:53,111 --> 00:12:56,314 But we weren’t able to catch one to have a closer look. 194 00:12:56,314 --> 00:12:59,918 Amazing. Is the vegetation edible? 195 00:12:59,918 --> 00:13:02,120 For now we stick to crops that we grow ourselves 196 00:13:02,120 --> 00:13:05,523 while our scientists examine the indigenous plants. 197 00:13:05,523 --> 00:13:07,359 We’re very cautious around here. 198 00:13:07,359 --> 00:13:10,662 We still wear hazmat suits beyond our Sanitized Zone. 199 00:13:10,662 --> 00:13:13,098 Have you heard from other ships? 200 00:13:13,098 --> 00:13:16,534 No. But we’re happy to share this world 201 00:13:16,534 --> 00:13:19,604 with anyone who comes in peace. 202 00:13:19,604 --> 00:13:21,973 We’re so fortunate to be here. 203 00:13:23,575 --> 00:13:25,777 So you’re not looking for ships that are lost or stranded? 204 00:13:25,777 --> 00:13:29,614 Well, we’ve been preparing this planet 205 00:13:29,614 --> 00:13:32,384 for when they eventually do arrive. 206 00:13:32,384 --> 00:13:36,788 Besides, I can’t ask anyone to leave this wonderful place 207 00:13:36,788 --> 00:13:40,959 and go back out there to search for needles in a haystack. 208 00:13:44,162 --> 00:13:47,365 - There’s trouble with your crew. - What happened? 209 00:13:47,365 --> 00:13:50,168 They asked too many questions. 210 00:13:55,940 --> 00:14:00,478 Hi. Oh, hi. Fantastic place. 211 00:14:00,478 --> 00:14:03,648 We are so fortunate. 212 00:14:03,648 --> 00:14:08,386 We are so fortunate. 213 00:14:08,386 --> 00:14:09,554 Are you okay, lady? 214 00:14:09,554 --> 00:14:11,589 We are so fortunate. 215 00:14:11,589 --> 00:14:12,724 Hey. 216 00:14:15,060 --> 00:14:16,695 Oh. 217 00:14:16,695 --> 00:14:19,397 We are so fortunate to be here. 218 00:14:19,397 --> 00:14:22,167 Huh. Okay, then. 219 00:14:22,167 --> 00:14:24,102 Target is reported in Corridor E. 220 00:14:24,102 --> 00:14:33,745 We are so fortunate. 221 00:14:36,448 --> 00:14:39,150 We are so fortunate. 222 00:15:20,625 --> 00:15:21,926 Oh! Thank God, you’re over here. 223 00:15:21,926 --> 00:15:23,928 You’re not gonna believe what I just-- 224 00:15:23,928 --> 00:15:27,799 - Felix? Where’d you come from? - I stowed away. 225 00:15:27,799 --> 00:15:32,170 - What? And you’re not salty about that? - Of course not. 226 00:15:34,239 --> 00:15:39,611 - Felix found his daughter. Isn’t that wonderful? - Oh, amazing. 227 00:15:39,611 --> 00:15:41,513 - Where is she? - Oh, she’s waiting down here. 228 00:15:41,513 --> 00:15:42,547 She’s so fortunate to be here. 229 00:15:42,547 --> 00:15:45,784 We’re all so fortunate to be here. 230 00:15:48,987 --> 00:15:53,458 - Yeah. Is that what you think, too? - Oh, you’re damn straight. 231 00:15:53,458 --> 00:15:54,759 Yeah, just so fortunate to be here. 232 00:15:54,759 --> 00:15:59,864 Right, the sooner we take off, the sooner we can get back. 233 00:16:29,494 --> 00:16:32,063 - Eva, I have to tell you something. - What’s going on? 234 00:16:32,063 --> 00:16:37,669 You are not gonna believe it down there! It’s absolutely fantastic. 235 00:16:37,669 --> 00:16:39,871 You were saying? 236 00:16:39,871 --> 00:16:42,674 No, I wanted to go over the engineering duty roster, but it can wait. 237 00:16:42,674 --> 00:16:44,843 There’s a lot to catch up on. Follow me. 238 00:16:44,843 --> 00:16:46,144 Okay. 239 00:17:03,895 --> 00:17:09,467 - Ah. Alicia. Can I talk to you? - Ian, I know. 240 00:17:09,467 --> 00:17:12,871 You’ve been here weeks and I haven’t taken the time to get to know you, but-- 241 00:17:12,871 --> 00:17:15,540 Yeah, I look like Spencer. It’s all very awkward, right? 242 00:17:15,540 --> 00:17:19,244 This isn’t a social call. We have a problem. 243 00:17:25,583 --> 00:17:27,252 And they have a fully inclusive society. 244 00:17:27,252 --> 00:17:29,454 They didn’t even care that Ian was a clone. 245 00:17:29,454 --> 00:17:31,890 That’s fantastic. What’s our timeline for settlement? 246 00:17:31,890 --> 00:17:34,726 Oh, ASAP. The crew just need a medical intake exam 247 00:17:34,726 --> 00:17:38,063 so we don’t bring down any viruses or pathogens. 248 00:17:40,098 --> 00:17:44,302 Subdural implant guns? Why would we need those for intake? 249 00:17:47,238 --> 00:17:49,741 - What are you doing? - Felix taught me this hold. 250 00:17:49,741 --> 00:17:52,410 What the hell is going on? 251 00:17:52,410 --> 00:17:54,779 Get off me! 252 00:18:03,688 --> 00:18:08,893 - Get off me! - Jelena, it’s fine. 253 00:18:12,130 --> 00:18:13,932 Thank you. 254 00:18:21,639 --> 00:18:23,908 Okay. Let’s get to work. 255 00:18:26,911 --> 00:18:29,047 It’s like they were hypnotized or something. 256 00:18:29,047 --> 00:18:31,950 And you saw Maddox use some sort of implant gun on a colonist? 257 00:18:32,050 --> 00:18:34,452 Yeah, it looked like she injected something behind the girl’s ear. 258 00:18:34,452 --> 00:18:36,955 - About here? - Mm-hmm. 259 00:18:37,055 --> 00:18:39,791 Lambdoid suture. It’s like a seam in the skull 260 00:18:39,791 --> 00:18:41,192 that the new med tech uses for brain access. 261 00:18:41,192 --> 00:18:45,063 They use subdural injection guns to insert meds, probes, 262 00:18:45,063 --> 00:18:47,132 - stuff like that into brains. - So you believe me? 263 00:18:47,132 --> 00:18:48,800 She’s mucking with people’s brains. 264 00:18:48,800 --> 00:18:50,201 Well, it wouldn’t be the first time. 265 00:18:50,201 --> 00:18:51,970 Maddox did it to Dr. Marsh. 266 00:18:52,070 --> 00:18:54,906 Of course. The mind control chip. 267 00:18:54,906 --> 00:18:56,207 But I thought that didn’t work. 268 00:18:56,207 --> 00:18:59,644 Sounds like she finally perfected it. 269 00:18:59,644 --> 00:19:03,014 Eva! I’ve been waiting for you. 270 00:19:03,014 --> 00:19:04,649 I had to get my medical intake exam. 271 00:19:04,649 --> 00:19:06,484 I assume you wanted to talk duty roster. 272 00:19:06,484 --> 00:19:09,654 - No, no, no, no. That’s not what-- - It’ll be all hands. 273 00:19:09,654 --> 00:19:11,556 Once everyone’s had their exam, 274 00:19:11,556 --> 00:19:13,024 we’re separating the foresection. 275 00:19:13,024 --> 00:19:15,760 No, you can’t. Maddox is on Trappist. 276 00:19:15,760 --> 00:19:20,031 - Yeah. - Ms. Maddox died in a tragic accident. 277 00:19:20,031 --> 00:19:24,869 Get your intake exam, then come help us prep the separation. 278 00:19:29,307 --> 00:19:33,044 - She’s been bloody chipped. - That must be how Maddox does it. 279 00:19:33,044 --> 00:19:37,282 When a new Ark arrives, they invite people down and chip them 280 00:19:37,282 --> 00:19:39,284 and then send them back to their ships to do it to everyone else. 281 00:19:39,284 --> 00:19:43,054 Hey, Doc Kabir brought back a crate marked medical supplies. 282 00:19:47,192 --> 00:19:50,695 All hands report to med bay for your medical intake exam. 283 00:19:50,695 --> 00:19:53,198 This exam is necessary to settle on Trappist. 284 00:19:53,198 --> 00:19:56,901 We need to assure we don’t bring any infectious diseases 285 00:19:56,901 --> 00:19:59,204 to the colonists already on the planet. 286 00:20:01,473 --> 00:20:04,209 And we will inject each of you with a generalized vaccine 287 00:20:04,209 --> 00:20:07,212 to protect us from any potential infections 288 00:20:07,212 --> 00:20:09,180 they have already found at Home Base 1. 289 00:20:10,915 --> 00:20:13,184 We’re all so fortunate to be here. 290 00:20:20,625 --> 00:20:23,428 Looking for your boyfriend 291 00:20:23,428 --> 00:20:25,430 I’m teaching him how to play chess. 292 00:20:25,430 --> 00:20:27,932 Have either of you had your intake exam yet? 293 00:20:27,932 --> 00:20:30,001 No. I’m playing dead, remember? The kid’s keeping me company. 294 00:20:30,001 --> 00:20:31,803 Then we need to talk. 295 00:20:35,507 --> 00:20:39,778 And now they’re implanting chips in the rest of the crew during the intake exam. 296 00:20:39,778 --> 00:20:41,780 Leave it to Evelyn to perfect my most immoral technology. 297 00:20:41,780 --> 00:20:45,517 So if you created these chips, you know how to stop them, right? 298 00:20:45,517 --> 00:20:47,952 Yes, of course. After Evelyn stole Trust Corp, 299 00:20:47,952 --> 00:20:51,156 I coded in kill switches into the more dangerous programs. 300 00:20:51,156 --> 00:20:54,292 - I knew she wasn’t as ethical as me. - You’re ethical? 301 00:20:54,292 --> 00:20:56,394 So it was Maddox who wanted you dead. 302 00:20:56,394 --> 00:21:00,532 - She was worried you could stop her. - The chips are networked. 303 00:21:00,532 --> 00:21:03,301 I could input the kill switch command 304 00:21:03,301 --> 00:21:06,071 - into the server that broadcast the orders. - No. No dice. 305 00:21:06,071 --> 00:21:07,706 Servers are probably down on Trappist. 306 00:21:07,706 --> 00:21:10,175 If they’re networked, can we modify one of the chips 307 00:21:10,175 --> 00:21:12,077 to send the signals to the others? 308 00:21:12,077 --> 00:21:13,878 Yes, but the signal won’t be strong enough to reach the planet, 309 00:21:13,878 --> 00:21:16,815 - just our crew. - Well, any port in a storm, mate. 310 00:21:16,815 --> 00:21:18,817 But the bigger problem is that the chip would already 311 00:21:18,817 --> 00:21:20,485 have to be active in someone’s brain, 312 00:21:20,485 --> 00:21:21,820 and the chip is the size of a grain of rice 313 00:21:21,820 --> 00:21:22,921 and its circuitry is microscopic. 314 00:21:22,921 --> 00:21:25,223 So we don’t have the tools to modify it. 315 00:21:28,526 --> 00:21:30,495 Kelly has microscopic machines in her blood. 316 00:21:30,495 --> 00:21:34,232 - Could we use them? - That could work. 317 00:21:36,368 --> 00:21:39,170 Boy, I’m glad I didn’t kill her. 318 00:21:41,806 --> 00:21:46,111 - They said Mother was dead. - Look, I know what Earth’s richest woman looks like. 319 00:21:46,111 --> 00:21:48,580 - It was Maddox. - Maybe they chipped her, too? 320 00:21:48,580 --> 00:21:52,917 Can you think of anyone else with the audacity to enslave everyone on a planet? 321 00:21:52,917 --> 00:21:56,855 - Take it all. - Don’t worry. I only need a few nanites. 322 00:21:56,855 --> 00:21:59,124 We just need these kids to come back with a syringe. 323 00:21:59,124 --> 00:22:01,059 Well, then what? I mean, who do we try this on? 324 00:22:01,059 --> 00:22:02,427 Well, in order to use the nanites, 325 00:22:02,427 --> 00:22:04,295 we need access the WD controller. 326 00:22:04,295 --> 00:22:06,731 - Which is in Captain Garnet’s cabin. - Two birds, one stone. 327 00:22:08,733 --> 00:22:12,137 Sorry it took so long. Griff was there so I had to distract her 328 00:22:12,137 --> 00:22:14,572 - while Angus got the syringe. - All right. Give it to me. 329 00:22:14,572 --> 00:22:17,075 Griff wants us to bring you to med bay. 330 00:22:17,075 --> 00:22:20,178 You don’t understand how fortunate we are to be here. 331 00:22:25,950 --> 00:22:28,453 We’re just gonna leave them locked in there? 332 00:22:28,453 --> 00:22:30,221 Well, at least the lovebirds get to be together. 333 00:22:30,221 --> 00:22:32,290 - You’re making a mistake! -Let us out! 334 00:22:32,290 --> 00:22:35,093 They’re gonna ruin everything. 335 00:22:43,435 --> 00:22:45,103 Not if I can help it. 336 00:22:52,944 --> 00:22:55,113 - What a pleasant surprise. - Have you got a minute? 337 00:22:55,113 --> 00:22:58,350 - Always for you. - Yeah, it’s kind of personal. 338 00:22:58,350 --> 00:23:02,687 - Maybe inside? - This is about the coma? You’re right. 339 00:23:02,687 --> 00:23:07,292 - We need to talk about it. It was so romantic. - Yeah, the coma. 340 00:23:07,292 --> 00:23:09,928 Look, romantic isn’t exactly how you’ve talked about it. 341 00:23:09,928 --> 00:23:11,930 Yeah, I was kind of burying my emotions, 342 00:23:11,930 --> 00:23:14,265 but I’ve decided to let myself be happy. 343 00:23:15,567 --> 00:23:17,702 - Why didn’t you stop her? - My implants aren’t on. 344 00:23:17,702 --> 00:23:21,172 - Sharon, I don’t wanna hurt you. - Don’t worry. You won’t. 345 00:23:21,172 --> 00:23:24,175 Sharon, don’t! 346 00:23:45,563 --> 00:23:47,632 Let me go! You don’t understand! 347 00:23:47,632 --> 00:23:50,135 It’s okay. This’ll bring you back. 348 00:23:52,170 --> 00:23:54,973 No! No, I’m happy. Don’t take that away from me. 349 00:23:54,973 --> 00:23:57,409 - You’ll thank me, I promise. - You can be happy, too. 350 00:23:57,409 --> 00:24:01,179 You can all be so happy. Don’t you wanna grow old together? 351 00:24:04,382 --> 00:24:06,651 Come on! No! No. 352 00:24:10,689 --> 00:24:12,657 Sharon? Sharon, are you in there? 353 00:24:12,657 --> 00:24:14,826 Brice, hurry! 354 00:24:14,826 --> 00:24:16,828 Get this door open, whatever it takes. 355 00:24:18,329 --> 00:24:19,330 Trust! 356 00:24:19,330 --> 00:24:20,465 It’s done. 357 00:24:20,465 --> 00:24:22,067 The nanites are programmed to modify Garnet’s chip. 358 00:24:22,067 --> 00:24:24,436 Then why is she still struggling? 359 00:24:24,436 --> 00:24:26,271 Because the nanites have to travel through Garnet’s blood, 360 00:24:26,271 --> 00:24:28,606 reprogram the chip, and then transmit the kill switch! 361 00:24:28,606 --> 00:24:30,942 - It didn’t work, Trust! - It takes a moment! 362 00:24:30,942 --> 00:24:33,345 We don’t have a moment! 363 00:24:33,345 --> 00:24:35,313 -Sharon! - Get out. 364 00:24:38,550 --> 00:24:39,684 - Sharon. - Hurry. 365 00:24:39,684 --> 00:24:42,087 Get off! No, get off! 366 00:24:42,087 --> 00:24:44,923 Sharon, take the SIG. 367 00:24:49,694 --> 00:24:51,863 Oh, you are so fortunate. 368 00:24:51,863 --> 00:24:54,866 Sharon, please don’t do this. 369 00:24:54,866 --> 00:24:59,371 We are gonna be so happy together. 370 00:25:04,909 --> 00:25:06,411 -Sharon. - Why did you-- 371 00:25:27,098 --> 00:25:29,200 - Holy shit. - It worked. 372 00:25:31,269 --> 00:25:34,139 Hey. You back? 373 00:25:34,139 --> 00:25:35,907 You remember the last three hours? 374 00:25:35,907 --> 00:25:38,943 I remember all of it. Come on. 375 00:25:42,647 --> 00:25:45,350 - Brice, prep the shuttle. - We’re going back to the scene of the crime? 376 00:25:45,350 --> 00:25:48,286 We need to free the colony and find Evelyn Maddox. 377 00:26:04,335 --> 00:26:06,638 According to Trust, the kill switch shoulde spread to everyone.cy.e get clo 378 00:26:06,638 --> 00:26:10,475 - Like it did with all of us. - That’s a lot of "shoulds." 379 00:26:10,475 --> 00:26:13,878 - If this goes wrong, we’re outnumbered. - We have to try. 380 00:26:26,591 --> 00:26:28,460 No. They’re victims. 381 00:26:54,519 --> 00:26:56,788 Well, that’s a relief. 382 00:26:58,123 --> 00:27:00,291 All right, everyone, go! Shoo! Spread it! 383 00:27:00,291 --> 00:27:03,495 Hug people, pat ’em on the back. They’ll thank you later. 384 00:27:05,463 --> 00:27:09,467 Spread out and look for Maddox. She won’t take this well. 385 00:27:11,136 --> 00:27:13,071 Brice, with me. 386 00:27:19,144 --> 00:27:21,379 Captain Garnet, I am so sorry. 387 00:27:21,379 --> 00:27:25,483 - How did this happen, Ves? - Maddox’s crew overwhelmed us. 388 00:27:25,483 --> 00:27:28,953 When she arrived, all of Ark 15 was already under her control. 389 00:27:29,054 --> 00:27:30,455 Maddox did this to her own crew? 390 00:27:32,757 --> 00:27:34,793 - Where is she now? - I don’t know. 391 00:27:34,793 --> 00:27:36,361 I can’t find Katheryn anywhere. 392 00:27:36,361 --> 00:27:39,064 Eva to Brice, everything okay down there? 393 00:27:39,064 --> 00:27:41,433 Our shuttle just took off. 394 00:27:43,668 --> 00:27:45,804 Who the hell is on my shuttle? 395 00:27:45,804 --> 00:27:47,305 Sharon Garnet. 396 00:27:47,305 --> 00:27:49,641 Every time we meet you cause me trouble. 397 00:27:49,641 --> 00:27:51,810 Land the shuttle, Evelyn. Now. 398 00:27:51,810 --> 00:27:53,645 One shuttle is a small price to pay 399 00:27:53,645 --> 00:27:55,380 for everything you cost me. 400 00:27:55,380 --> 00:28:00,552 Don’t follow me or little Katheryn will suffer. 401 00:28:10,028 --> 00:28:13,431 This is Maddox. Trappist didn’t work out. 402 00:28:13,431 --> 00:28:16,901 Meet me at the rendezvous point to plan our next move. 403 00:28:16,901 --> 00:28:20,038 - Where are you taking me? - Don’t you worry, child. 404 00:28:20,038 --> 00:28:23,508 I have wonderful plans for you. 405 00:28:23,508 --> 00:28:26,044 Just like you did with me? 406 00:28:26,044 --> 00:28:29,848 I figured you’d run when things didn’t go your way. 407 00:28:29,848 --> 00:28:32,350 Kelly! I’m so glad you’re here. 408 00:28:32,350 --> 00:28:35,854 - I’ve missed you so much. - Who are you? 409 00:28:35,854 --> 00:28:37,422 A friend. 410 00:28:39,057 --> 00:28:43,528 All those people, you stole their freedom. 411 00:28:43,528 --> 00:28:46,197 When I arrived, they were fighting for control. 412 00:28:46,197 --> 00:28:47,699 They were destroying themselves. 413 00:28:47,699 --> 00:28:49,868 So you turned them into your servants. 414 00:28:49,868 --> 00:28:52,070 I made them happy. 415 00:28:52,070 --> 00:28:54,706 I would’ve freed them if the colony was more stable. 416 00:28:54,706 --> 00:28:56,408 We just weren’t there yet. 417 00:28:56,408 --> 00:28:59,911 Turn the shuttle around. 418 00:29:00,011 --> 00:29:02,614 Or what? You don’t want to hurt me. 419 00:29:02,614 --> 00:29:06,785 I don’t. 420 00:29:06,785 --> 00:29:10,388 - But I will if I have to. - You’re in control of your implants now. 421 00:29:10,388 --> 00:29:11,589 Go to the back, Katheryn. 422 00:29:19,064 --> 00:29:21,399 You won’t kill me. 423 00:29:21,399 --> 00:29:26,071 You’re right. I’m not like you anymore. 424 00:29:26,071 --> 00:29:28,573 I’ll let Captain Garnet decide your punishment. 425 00:29:28,573 --> 00:29:30,408 Sweetheart, come with me. 426 00:29:30,408 --> 00:29:32,043 It’ll be a new beginning for us. 427 00:29:32,043 --> 00:29:33,912 I hope they throw you in a cell 428 00:29:33,912 --> 00:29:35,313 and I never have to see you again. 429 00:29:37,615 --> 00:29:39,551 I’m so disappointed in you. 430 00:29:44,456 --> 00:29:47,625 You wanted to build a killing machine? 431 00:29:49,394 --> 00:29:52,831 Congratulations. 432 00:30:12,217 --> 00:30:15,453 This is Kelly Fowler. 433 00:30:15,453 --> 00:30:17,355 Can someone tell me how to land this thing? 434 00:30:27,866 --> 00:30:31,569 -Move closer, Felix. -To deactivate her chip. 435 00:30:31,569 --> 00:30:35,106 I don’t want to scare her. 436 00:31:09,808 --> 00:31:14,112 Evelyn Maddox took away our sense of selves, we now have both back.anks to the c 437 00:31:14,112 --> 00:31:15,947 And with that in mind, 438 00:31:15,947 --> 00:31:19,150 I would like to welcome the captain of Ark 1 439 00:31:19,150 --> 00:31:23,655 who has some good ideas how to assure our future success. 440 00:31:23,655 --> 00:31:26,658 - Captain Garnet. - Go on, Sharon. 441 00:31:34,499 --> 00:31:37,235 Thank you. Thank you. Thank you, Ves. 442 00:31:37,235 --> 00:31:40,839 On Ark 1, we established a council made up of personnel 443 00:31:40,839 --> 00:31:43,308 from all factions of our population. 444 00:31:43,308 --> 00:31:44,809 I suggest the same thing now. 445 00:31:44,809 --> 00:31:46,478 We form an interim governing council 446 00:31:46,478 --> 00:31:47,779 to prepare for an election. 447 00:31:47,779 --> 00:31:50,482 Ves can speak for the colonists who were here before Maddox, 448 00:31:50,482 --> 00:31:52,650 and when the Eastern Federation ship arrives, 449 00:31:52,650 --> 00:31:54,185 Captain Avega can represent them. 450 00:31:54,185 --> 00:31:55,987 Thank you, Captain, 451 00:31:55,987 --> 00:31:59,157 and I nominate you to represent your crew. 452 00:31:59,157 --> 00:32:00,525 Yeah! 453 00:32:03,928 --> 00:32:07,766 I’m honored, but I have to decline. 454 00:32:07,766 --> 00:32:11,136 - May I ask why? - Well... 455 00:32:15,540 --> 00:32:18,743 - I’m not staying. - What? 456 00:32:20,478 --> 00:32:24,683 A lot of ships made it off Earth, 457 00:32:24,683 --> 00:32:26,518 but we don’t know where they are. 458 00:32:26,518 --> 00:32:29,688 We don’t know if anyone made it to Ross-128 459 00:32:29,688 --> 00:32:32,457 or if they were even able to start a colony there. 460 00:32:32,457 --> 00:32:36,961 I’m sure many of you have friends and family on some of those ships. 461 00:32:36,961 --> 00:32:39,130 I know I do. 462 00:32:39,130 --> 00:32:42,133 And I believe the people who may still be out there 463 00:32:42,133 --> 00:32:45,704 deserve to make it to their new home, too. 464 00:32:45,704 --> 00:32:47,272 So before we break apart Ark 1, 465 00:32:47,272 --> 00:32:50,942 I’d be remiss not to take a crew back out there, 466 00:32:50,942 --> 00:32:55,313 find those ships, and bring our friends and family home. 467 00:32:55,313 --> 00:32:59,117 Sharon, you’ve done enough. Let someone else do it. 468 00:32:59,117 --> 00:33:03,822 I want to do this, James, and I’m the best one for the job. 469 00:33:03,822 --> 00:33:06,391 My body was literally designed to serve in space. 470 00:33:06,391 --> 00:33:08,059 Yeah, that’s true, but come on. 471 00:33:08,059 --> 00:33:09,561 But I need a crew. 472 00:33:09,561 --> 00:33:11,296 Anyone who wants to join is welcome, 473 00:33:11,296 --> 00:33:15,266 - GSA, EF... - I’m in. 474 00:33:15,266 --> 00:33:17,569 - Me, too. - I’ll go. 475 00:33:17,569 --> 00:33:21,973 - I’ll go. - Thank you. 476 00:33:22,073 --> 00:33:24,909 We’ll organize a formal sign-up. 477 00:33:24,909 --> 00:33:28,913 As for an Ark 1 representative to stay here, 478 00:33:28,913 --> 00:33:30,715 I nominate Felix Strickland. 479 00:33:36,221 --> 00:33:40,191 - I’m not a politician. - Exactly why you’d perfect. 480 00:33:40,191 --> 00:33:43,795 And I think you have a special incentive to make this place work. 481 00:33:43,795 --> 00:33:45,530 That I do. 482 00:33:45,530 --> 00:33:49,134 Unless there are any objections? 483 00:33:56,141 --> 00:33:58,777 Between technology developed by Mr. Trust, 484 00:33:58,777 --> 00:34:01,780 the GSA, and EF, we can really do it. 485 00:34:01,780 --> 00:34:05,216 We can build a new civilization. 486 00:34:05,216 --> 00:34:08,787 It’s going to be so amazing. 487 00:34:08,787 --> 00:34:13,124 I can’t believe I get to help build it all. 488 00:34:13,124 --> 00:34:16,695 Yeah, it really is a world filled with of opportunities... 489 00:34:18,730 --> 00:34:20,365 ...for an engineer. 490 00:34:25,670 --> 00:34:30,342 Oh. But not for a pilot or a navigator. 491 00:34:30,342 --> 00:34:36,147 Hey, look, it’s not-- it’s not gonna be forever. 492 00:34:36,147 --> 00:34:40,318 We’re gonna be bringing in ships all the time. 493 00:34:40,318 --> 00:34:41,786 You know what that means. 494 00:34:43,688 --> 00:34:45,190 Shore leave? 495 00:34:47,192 --> 00:34:48,393 Damn straight. 496 00:34:55,533 --> 00:34:57,102 I’m gonna miss you. 497 00:35:01,573 --> 00:35:03,942 ...that was insane. 498 00:35:04,042 --> 00:35:07,045 Alicia, these are the Home Base horticulturists. 499 00:35:07,045 --> 00:35:09,180 You can’t believe what they showed me. 500 00:35:09,180 --> 00:35:12,117 There are plants here with rudimentary sensory organs. 501 00:35:12,117 --> 00:35:14,786 Like, they turn toward you when you approach. It’s so cool. 502 00:35:14,786 --> 00:35:19,057 That’s-- that’s exciting. 503 00:35:21,059 --> 00:35:22,327 Are you okay? 504 00:35:24,396 --> 00:35:28,433 Captain Garnet offered me Chief Science Officer on Ark 1. 505 00:35:31,236 --> 00:35:33,471 Oh. Okay. 506 00:35:33,471 --> 00:35:36,074 Well, Ark 1 still needs someone to run the bioshelter. 507 00:35:36,074 --> 00:35:41,312 So, yeah, these guys seem to have a really good system figured out. 508 00:35:41,312 --> 00:35:45,450 We’ll give you guys some privacy. Nice meeting you. 509 00:35:55,360 --> 00:35:59,297 - Those guys don’t need me. - Yes, they do. 510 00:36:02,667 --> 00:36:05,236 Yeah, they do. 511 00:36:05,236 --> 00:36:07,405 They, uh, designated acres for farmland 512 00:36:07,405 --> 00:36:08,573 without checking soil acidity. 513 00:36:08,573 --> 00:36:12,210 It’s amateur hour. 514 00:36:17,115 --> 00:36:18,450 Hey. 515 00:36:18,450 --> 00:36:20,952 I’m gonna wait for you. 516 00:36:21,052 --> 00:36:24,456 Angus. 517 00:36:30,395 --> 00:36:34,099 I can’t believe the colony’s doctor wants to join Ark 1. 518 00:36:34,099 --> 00:36:36,768 I mean, how could anyone leave that science lab? 519 00:36:36,768 --> 00:36:38,970 Yeah, it is rather impressive. 520 00:36:39,070 --> 00:36:43,174 Yeah, Home Base 1 is everything we hoped for. 521 00:36:44,075 --> 00:36:46,444 We’re so fortunate to be here. 522 00:36:50,982 --> 00:36:53,418 - Ah! Gotcha! - Aww. 523 00:36:54,719 --> 00:36:56,955 You. 524 00:36:56,955 --> 00:37:02,027 So after you put me in whatever that hold 525 00:37:02,027 --> 00:37:03,728 - Strickland taught you was called... - Yeah? 526 00:37:03,728 --> 00:37:08,400 You’re obviously feeling a little bit more in control, yes? 527 00:37:08,400 --> 00:37:13,638 Yeah. And it’s nice to feel that way again. 528 00:37:13,638 --> 00:37:16,274 Hmm. Hmm. 529 00:37:26,351 --> 00:37:29,554 I had to do that once before you left. 530 00:37:31,456 --> 00:37:32,557 I’m staying. 531 00:37:34,392 --> 00:37:36,127 Huh. 532 00:37:39,364 --> 00:37:40,665 I’m staying, too. 533 00:37:40,665 --> 00:37:43,768 - What? - Well, you said it yourself. 534 00:37:43,768 --> 00:37:48,340 The colony doctor is going on the Ark, so I’m staying here. 535 00:37:48,340 --> 00:37:51,976 - Did you just decide that? - No. 536 00:37:53,445 --> 00:37:57,082 Yes. Yes, I did. 537 00:37:57,082 --> 00:37:58,750 Right after that kiss. 538 00:38:07,025 --> 00:38:10,795 The shuttle has docked with the last of the volunteer crew. We have a full contingent. 539 00:38:10,795 --> 00:38:16,401 It’s a good mix. Civilians, GSA, EF. Just like we hoped. 540 00:38:18,403 --> 00:38:24,376 - Permission to board, Captain? - You wanna join? 541 00:38:24,376 --> 00:38:27,112 - Why? - You know why. 542 00:38:27,112 --> 00:38:30,281 We need a head of Life Support serving under Alicia. 543 00:38:30,281 --> 00:38:32,384 Aye, aye. 544 00:38:36,888 --> 00:38:39,190 Home Base 1 is hailing us, Captain. 545 00:38:45,764 --> 00:38:47,732 Calling to see us off, Felix? 546 00:38:47,732 --> 00:38:51,236 That and Eva has a parting gift for you. 547 00:38:51,236 --> 00:38:54,506 I’m sending you a data packet I pulled from Ark 15’s database. 548 00:38:54,506 --> 00:38:59,077 It contains a log of most of the Earth ships and their projected courses. 549 00:38:59,077 --> 00:39:01,746 - Excellent. Thank you. - Also, I updated the colony’s-- 550 00:39:01,746 --> 00:39:03,014 And I just wanted to apologize. 551 00:39:03,014 --> 00:39:04,582 I know you desperately wanted me to come along. 552 00:39:04,582 --> 00:39:07,018 Well, I can’t be everywhere. 553 00:39:07,018 --> 00:39:09,421 I think we’ll be okay without you, Mr. Trust. 554 00:39:09,421 --> 00:39:11,756 Uh, Ms. Nevins, I just wanted to say 555 00:39:11,756 --> 00:39:13,491 that I personally retro-fitted Ark 1 556 00:39:13,491 --> 00:39:15,160 with the technology from the other ships. 557 00:39:15,160 --> 00:39:17,295 - It is now state of the art. - Thank you. 558 00:39:17,295 --> 00:39:20,799 - Don’t worry. Alicia’s got this. - Oh, I have no doubt. 559 00:39:20,799 --> 00:39:22,467 - I’ve taught her everything I know. - Okay, so I was-- 560 00:39:22,467 --> 00:39:26,538 Uh, hey, Alicia. Hey, please don’t take chances. 561 00:39:26,538 --> 00:39:29,808 - Be safe. - That goes double for you, Brice. 562 00:39:29,808 --> 00:39:31,876 Hey, people, it’s not for that long. 563 00:39:31,876 --> 00:39:35,780 We’ll be back home soon with the first survivors we find before you know it. 564 00:39:35,780 --> 00:39:38,183 We’ll leave the light on for you. 565 00:39:42,487 --> 00:39:45,623 Right. 566 00:39:45,623 --> 00:39:48,126 - Where to, Captain? - Ross. 567 00:39:48,126 --> 00:39:50,795 Let’s see if they’ve established their colony. 568 00:39:50,795 --> 00:39:53,531 - Alicia? - FTL is already charged. 569 00:39:56,668 --> 00:39:58,136 Initializing FTL 570 00:39:58,136 --> 00:40:03,341 in three, two, one. 571 00:40:07,846 --> 00:40:09,080 This is amazing. 572 00:40:09,080 --> 00:40:10,515 Alicia, is it actually amazing? 573 00:40:10,515 --> 00:40:12,484 or is it one of those scary science things 574 00:40:12,484 --> 00:40:14,986 that’s, like, amazing, but it’s probably gonna kill us all? 575 00:40:14,986 --> 00:40:16,654 The first one. 576 00:40:16,654 --> 00:40:19,491 I ran diagnostics on the upgraded tech we installed, 577 00:40:19,491 --> 00:40:22,160 and Ark 15’s long range communications array 578 00:40:22,160 --> 00:40:25,330 - uses our FTL to boost its signal. - How far? 579 00:40:25,330 --> 00:40:27,499 Far enough to contact Ross-128. 580 00:40:27,499 --> 00:40:30,635 - We could hail them right now. - Do it. 581 00:40:33,805 --> 00:40:36,508 This is Captain Sharon Garnet of Ark 1 582 00:40:36,508 --> 00:40:40,345 attempting to reach the colonists off Ross-128B. Please respond. 583 00:40:42,247 --> 00:40:45,650 This is Ark 1 hailing Ross-128. 584 00:40:47,585 --> 00:40:53,358 - Comms might be damaged. - Yeah, or they might all be dead. 585 00:40:53,358 --> 00:40:54,726 Is this how it is on the bridge? 586 00:40:54,726 --> 00:40:56,528 Always just jumping to the worst? 587 00:40:56,528 --> 00:40:58,630 It could just be a simple signal interference. 588 00:40:58,630 --> 00:41:01,633 True. Depending on Ross’s orbit, it could-- 589 00:41:01,633 --> 00:41:04,703 This is the Ross colony. 590 00:41:04,703 --> 00:41:06,371 This is Ark 1, en route to you. 591 00:41:06,371 --> 00:41:09,174 We’re excited to hear your voice. 592 00:41:10,075 --> 00:41:12,877 Turn around. 593 00:41:12,877 --> 00:41:15,380 I’m sorry. I don’t think I caught that. 594 00:41:15,380 --> 00:41:19,384 - Please repeat. - Do not come to Ross. 595 00:41:19,384 --> 00:41:23,221 Turn around before it’s too late! 596 00:41:23,221 --> 00:41:25,123 Okay, now we can assume the worst. 597 00:41:43,508 --> 00:41:46,344 Let me see? Yeah. 598 00:41:46,344 --> 00:41:48,513 Yeah, the pH levels are more promising here. 599 00:41:48,513 --> 00:41:51,016 I just want a few more samples. 600 00:41:53,485 --> 00:41:55,120 Bedrock? 601 00:41:55,120 --> 00:41:58,123 Uh, let’s hope not. 602 00:42:02,227 --> 00:42:04,262 Hey, pass me the shovel. 603 00:42:23,648 --> 00:42:25,750 What is that? 604 00:42:28,753 --> 00:42:32,991 Uh, you said you haven’t found any higher life here? 605 00:42:33,091 --> 00:42:34,726 No. 606 00:42:35,794 --> 00:42:37,696 Then who wrote this? 607 00:42:40,265 --> 00:42:41,666 I wonder what it says. 608 00:42:41,666 --> 00:42:45,303 Hopefully it’s not "No trespassing." 46990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.