Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,562 --> 00:00:07,562
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:07,562 --> 00:00:10,896
{\an8}[Dark Wizard]
Let the Harfoots be your sole concern.
3
00:00:10,896 --> 00:00:13,604
I will see to the Istar myself.
4
00:00:13,604 --> 00:00:16,271
The Dark Wizard found his staff.
5
00:00:16,271 --> 00:00:19,354
The time has come for you to find yours.
6
00:00:19,354 --> 00:00:21,854
Unless there is somewhere else
you wish to be.
7
00:00:21,854 --> 00:00:22,937
Nori.
8
00:00:22,937 --> 00:00:25,021
[screams]
9
00:00:25,229 --> 00:00:27,104
Unless I find her soon, she will die.
10
00:00:27,104 --> 00:00:28,771
Both of them will die.
11
00:00:28,771 --> 00:00:30,896
Your friend or your destiny?
12
00:00:30,896 --> 00:00:32,312
The choice is yours.
13
00:00:33,437 --> 00:00:35,562
[Prince Durin IV]
There's something under the mines.
14
00:00:35,687 --> 00:00:36,896
[vocalizes, gasps]
15
00:00:37,771 --> 00:00:39,437
[Prince Durin IV] A nameless evil.
16
00:00:39,437 --> 00:00:40,937
You mustn't dig!
17
00:00:40,937 --> 00:00:46,104
[King Durin] We have barely taken
a thimble from the ocean of her riches.
18
00:00:46,104 --> 00:00:48,937
Your father, he turned his axe on my men.
19
00:00:49,687 --> 00:00:51,729
You take that army to Eregion now,
20
00:00:51,729 --> 00:00:54,562
and Khazad-dûm
might not be here when you return.
21
00:00:55,062 --> 00:00:56,562
[both grunting]
22
00:00:58,062 --> 00:00:59,354
I'm Estrid.
23
00:00:59,354 --> 00:01:01,354
Fancy you never want
for water on your island.
24
00:01:01,354 --> 00:01:03,604
In Númenor, we have water
in most of our homes.
25
00:01:03,604 --> 00:01:04,854
I'd like to see that.
26
00:01:04,854 --> 00:01:06,771
I wager your betrothed would too.
27
00:01:12,354 --> 00:01:15,146
[Lord Belzagar]
The Valar have deemed her...
28
00:01:15,146 --> 00:01:16,854
[roaring]
29
00:01:20,479 --> 00:01:21,937
- Innocent!
- [people cheering]
30
00:01:21,937 --> 00:01:24,729
Hail Tar-Míriel, Queen of the Sea!
31
00:01:24,729 --> 00:01:27,229
[people] Hail Queen Míriel. Hail!
32
00:01:30,479 --> 00:01:31,521
[groans]
33
00:01:31,521 --> 00:01:34,229
Once the Deceiver obtains a being's trust,
34
00:01:34,229 --> 00:01:37,104
he gains the ability
to sculpt their very thoughts.
35
00:01:37,104 --> 00:01:38,729
[Halbrand] Fighting at your side...
36
00:01:38,729 --> 00:01:39,646
I felt...
37
00:01:39,646 --> 00:01:40,979
I felt it, too.
38
00:01:40,979 --> 00:01:43,271
[Gil-galad]
You have already been affected once.
39
00:01:43,271 --> 00:01:44,229
[Galadriel] Yes.
40
00:01:44,229 --> 00:01:46,729
He knows my mind. And I know his.
41
00:01:46,729 --> 00:01:49,104
Which is why I must face him.
42
00:01:49,104 --> 00:01:51,021
You cannot face him alone.
43
00:01:51,021 --> 00:01:54,021
The High King believes I may be
vulnerable to deception.
44
00:01:54,021 --> 00:01:55,646
And why would he think that?
45
00:01:55,646 --> 00:01:56,562
Stop it, Elrond.
46
00:01:57,312 --> 00:02:00,521
[Celebrimbor] Nine Rings
to enslave the world of Men.
47
00:02:01,062 --> 00:02:03,604
As he... enslaved me.
48
00:02:04,271 --> 00:02:06,812
- [Annatar] I want the Nine!
- [Celebrimbor] No!
49
00:02:06,812 --> 00:02:09,021
They will be far from your reach by now.
50
00:02:09,021 --> 00:02:12,521
Then you are going to bring them to me
and place them in my hand.
51
00:02:12,521 --> 00:02:15,146
[Adar] Together, this crown and your Rings
52
00:02:15,146 --> 00:02:18,354
would be powerful enough
to truly destroy Sauron forever.
53
00:02:18,854 --> 00:02:20,812
[Galadriel] Sauron has no army of his own.
54
00:02:20,812 --> 00:02:22,937
- [in Sindarin] Attack!
- [all shouting]
55
00:02:23,604 --> 00:02:25,729
[Galadriel]
So he's lured yours here instead.
56
00:02:25,729 --> 00:02:26,771
[all shouting]
57
00:02:26,771 --> 00:02:28,771
He wants you to attack Eregion.
58
00:02:31,729 --> 00:02:33,187
This is all his design!
59
00:02:34,354 --> 00:02:36,312
This is what Sauron wants!
60
00:02:38,396 --> 00:02:39,479
- [grunts]
- [groans]
61
00:02:42,771 --> 00:02:44,604
[thunder breaking]
62
00:03:01,771 --> 00:03:03,771
[Prince Durin IV breathing heavily]
63
00:03:10,812 --> 00:03:13,062
- [panting]
- [miner groans]
64
00:03:13,062 --> 00:03:14,146
It's the Ring.
65
00:03:14,937 --> 00:03:18,479
It has him, mind and soul.
66
00:03:22,146 --> 00:03:23,479
Get him to the healing chamber.
67
00:03:23,479 --> 00:03:25,104
What are you gonna do?
68
00:03:25,854 --> 00:03:29,896
No matter what you hear,
do not follow me down that mine.
69
00:03:29,896 --> 00:03:30,979
Durin.
70
00:03:35,771 --> 00:03:37,437
[breathing heavily]
71
00:03:45,562 --> 00:03:46,604
[grunts]
72
00:03:49,229 --> 00:03:50,229
[grunts]
73
00:03:51,771 --> 00:03:52,646
[grunts]
74
00:03:52,646 --> 00:03:54,646
[rumbling]
75
00:03:58,812 --> 00:04:00,062
[thuds]
76
00:04:01,937 --> 00:04:03,021
[thuds]
77
00:04:05,104 --> 00:04:07,521
[Balrog growls]
78
00:04:08,354 --> 00:04:09,396
[grunts]
79
00:04:11,187 --> 00:04:12,396
Take off the Ring!
80
00:04:15,396 --> 00:04:16,396
[grunts]
81
00:04:17,146 --> 00:04:18,521
I said, take it off!
82
00:04:18,646 --> 00:04:19,521
[grunts]
83
00:04:19,521 --> 00:04:21,396
Or I'll take off the whole hand!
84
00:04:33,687 --> 00:04:35,854
You're strong enough to wield an axe.
85
00:04:38,521 --> 00:04:42,146
But are you strong enough to use it
against your father?
86
00:04:45,479 --> 00:04:49,312
No, Father. I'm not.
87
00:04:53,729 --> 00:04:55,729
You've always been stronger than me.
88
00:05:01,896 --> 00:05:06,396
Do you remember when I was a wee lad,
and we'd arm wrestle?
89
00:05:07,562 --> 00:05:13,562
You'd let me lift my hand, just enough,
to think maybe I could win.
90
00:05:14,812 --> 00:05:17,062
And then you'd slam it down again.
91
00:05:17,687 --> 00:05:23,646
And I knew there was nothing stronger
than my father.
92
00:05:25,396 --> 00:05:27,271
Be strong again, Father.
93
00:05:28,354 --> 00:05:30,979
Take it off. I beg you.
94
00:05:35,021 --> 00:05:39,229
A Dwarf... should never beg.
95
00:05:43,479 --> 00:05:44,479
No!
96
00:05:46,021 --> 00:05:47,021
[gasps]
97
00:05:59,062 --> 00:06:00,896
Come and see, my son!
98
00:06:02,187 --> 00:06:05,479
Come and see the true wealth
of our mountain.
99
00:06:16,271 --> 00:06:17,354
Behold.
100
00:06:21,187 --> 00:06:23,187
The dynasty of Durin.
101
00:06:32,896 --> 00:06:35,146
[dramatic music playing]
102
00:06:44,854 --> 00:06:48,604
But to see our mountain the way I do,
103
00:06:49,312 --> 00:06:52,604
you have to wear a ring, my son.
104
00:06:56,646 --> 00:06:59,062
It's not our mountain, Father.
105
00:07:00,812 --> 00:07:02,646
You taught me that.
106
00:07:03,312 --> 00:07:07,729
With these Rings, it could be.
107
00:07:16,396 --> 00:07:18,812
[Balrog growling]
108
00:07:23,312 --> 00:07:24,604
[rumbling]
109
00:07:29,437 --> 00:07:30,437
[Prince Durin IV] Run.
110
00:07:31,187 --> 00:07:32,354
Run, Father!
111
00:07:35,187 --> 00:07:36,854
[gasps, shouts]
112
00:07:37,437 --> 00:07:39,521
[groans]
113
00:07:45,021 --> 00:07:46,646
[roars]
114
00:07:52,146 --> 00:07:53,479
[shouts]
115
00:07:54,604 --> 00:07:56,396
[groans]
116
00:08:02,562 --> 00:08:05,021
[roars]
117
00:08:10,229 --> 00:08:11,521
[roars]
118
00:08:12,437 --> 00:08:14,021
[King Durin] Durin.
119
00:08:14,021 --> 00:08:15,854
Durin! [panting]
120
00:08:15,854 --> 00:08:17,229
Durin.
121
00:08:21,562 --> 00:08:23,187
[somber music playing]
122
00:08:33,896 --> 00:08:36,562
[chiming]
123
00:08:42,271 --> 00:08:47,396
I never let you lift your hand.
It was you.
124
00:08:48,562 --> 00:08:51,646
Just you. Getting stronger.
125
00:09:01,479 --> 00:09:03,021
Forgive me, my son.
126
00:09:05,104 --> 00:09:06,312
King Durin.
127
00:09:13,729 --> 00:09:16,396
[roaring]
128
00:09:16,854 --> 00:09:18,937
[King Durin shouts]
129
00:09:18,937 --> 00:09:21,146
No! No!
130
00:09:21,146 --> 00:09:22,062
[Disa] No!
131
00:09:41,562 --> 00:09:42,562
[clanks]
132
00:09:42,562 --> 00:09:44,062
- [whooshes]
- [rumbling]
133
00:09:50,646 --> 00:09:52,646
[opening theme music playing]
134
00:11:23,187 --> 00:11:25,187
[choral music playing]
135
00:11:37,354 --> 00:11:38,187
[horse chuffs]
136
00:11:44,604 --> 00:11:46,021
[horse grunts]
137
00:11:50,312 --> 00:11:51,396
Huh.
138
00:11:59,771 --> 00:12:01,146
[chiming]
139
00:12:18,687 --> 00:12:21,396
[Dark Wizard]
Manwë promised you would come.
140
00:12:22,271 --> 00:12:26,021
I confess, my patience wavered,
141
00:12:26,021 --> 00:12:30,979
but my faith in you, old friend, did not.
142
00:12:31,479 --> 00:12:32,646
You know me?
143
00:12:32,646 --> 00:12:36,146
[Dark Wizard] Know you? We are as kin.
144
00:12:36,146 --> 00:12:39,021
Five of us, there were.
145
00:12:39,896 --> 00:12:42,354
But you were the one who convinced me
146
00:12:42,354 --> 00:12:45,937
to leave the Uttermost West
for this world,
147
00:12:45,937 --> 00:12:49,937
because you knew none of us
148
00:12:49,937 --> 00:12:53,687
could ever hope to defeat Sauron alone.
149
00:12:55,229 --> 00:12:58,146
But I was told you wish
to ally yourself with Sauron.
150
00:12:59,812 --> 00:13:04,396
You journeyed to Rhûn seeking answers,
old friend.
151
00:13:04,396 --> 00:13:08,312
Follow me. And you shall have them.
152
00:13:09,104 --> 00:13:12,562
Your past, your name.
153
00:13:12,562 --> 00:13:15,354
Even your staff.
154
00:13:17,896 --> 00:13:22,604
I did not make the journey alone.
Two halflings gave me aid.
155
00:13:22,604 --> 00:13:27,437
Yes. Elanor Brandyfoot
and Poppy Proudfellow.
156
00:13:27,437 --> 00:13:29,312
You need not worry.
157
00:13:29,312 --> 00:13:33,521
I have seen to it,
the small ones are safe.
158
00:13:33,521 --> 00:13:34,937
Come!
159
00:13:39,312 --> 00:13:40,354
Poppy! Nori!
160
00:13:40,354 --> 00:13:43,771
[Dark Wizard]
I instructed they were not to be harmed.
161
00:13:43,771 --> 00:13:48,812
[Brânk] They won't be, once you have
given us all that we were promised.
162
00:13:50,979 --> 00:13:52,604
Forgive me, old friend.
163
00:13:52,604 --> 00:13:56,062
I thought these nomads
might help me find you.
164
00:13:56,062 --> 00:14:02,062
I see now I was foolish to place trust
in such low company.
165
00:14:02,062 --> 00:14:06,687
[Brânk] My people were once Kings, wizard.
166
00:14:07,104 --> 00:14:07,979
[whooshes]
167
00:14:09,062 --> 00:14:10,604
- [groans]
- [crashes]
168
00:14:13,396 --> 00:14:14,771
[in Rhûnnic] Go!
169
00:14:14,771 --> 00:14:15,854
Go now!
170
00:14:17,312 --> 00:14:19,312
[Nori, in English] We tried to find you.
171
00:14:19,521 --> 00:14:21,979
My dear friends.
172
00:14:23,729 --> 00:14:26,396
Is he the fella you were looking
for out here all along?
173
00:14:29,354 --> 00:14:31,312
Dark Wizard?
174
00:14:32,646 --> 00:14:36,812
That is a name I do not embrace.
175
00:14:36,812 --> 00:14:39,771
Placed upon me by Men long ago,
176
00:14:39,771 --> 00:14:43,771
out of ignorance and fear of our kind.
177
00:14:43,771 --> 00:14:48,854
I hope my actions today will lead you
to know better of me.
178
00:14:52,187 --> 00:14:54,021
This the sort of action you mean?
179
00:14:54,021 --> 00:14:57,187
You pity him whose blade
was at your throat?
180
00:14:57,854 --> 00:14:58,854
Yes.
181
00:15:00,437 --> 00:15:03,979
Pity will not defeat Sauron.
182
00:15:06,687 --> 00:15:10,187
And if you were to defeat Sauron,
would that suffice?
183
00:15:11,104 --> 00:15:13,771
Or would you seek to become his successor?
184
00:15:14,604 --> 00:15:20,146
Walk with me, and in time,
we will both be his successors.
185
00:15:27,812 --> 00:15:30,354
I would sooner
walk this desert forevermore,
186
00:15:30,354 --> 00:15:32,271
nameless and forgotten.
187
00:15:36,437 --> 00:15:38,771
Then you give me little choice,
old friend.
188
00:15:39,062 --> 00:15:40,229
[Dark Wizard yells]
189
00:15:40,229 --> 00:15:42,187
[rumbling]
190
00:15:42,187 --> 00:15:43,979
[dramatic music playing]
191
00:15:48,896 --> 00:15:50,354
Everybody out!
192
00:15:50,354 --> 00:15:52,396
[Stoors shouting and screaming]
193
00:15:52,937 --> 00:15:55,854
I only hope losing those you care for most
194
00:15:55,854 --> 00:16:01,187
will give you a taste of the suffering
all Middle-earth will know,
195
00:16:01,187 --> 00:16:03,812
should Sauron prove victorious.
196
00:16:04,521 --> 00:16:05,562
No!
197
00:16:07,271 --> 00:16:12,562
When your senses have returned,
I will be waiting.
198
00:16:13,812 --> 00:16:15,396
[Stoors screaming]
199
00:16:16,396 --> 00:16:18,354
[tense music playing]
200
00:16:28,437 --> 00:16:30,271
Nori! Nori.
201
00:16:43,479 --> 00:16:45,646
[bells tolling]
202
00:17:01,187 --> 00:17:05,021
We expect answers.
What is the meaning of this?
203
00:17:05,146 --> 00:17:07,396
I was ordered only to gather you here.
204
00:17:07,396 --> 00:17:09,104
I've no answers to give.
205
00:17:09,104 --> 00:17:10,937
[marching footsteps approach]
206
00:17:10,937 --> 00:17:13,271
[crowd murmuring]
207
00:17:20,562 --> 00:17:21,937
Leaders of The Faithful.
208
00:17:26,104 --> 00:17:28,937
I thank you all for coming
at this late hour.
209
00:17:28,937 --> 00:17:30,104
To what end?
210
00:17:31,062 --> 00:17:34,896
We have learned why Míriel
was able to bewitch the sea.
211
00:17:34,896 --> 00:17:38,562
It would seem she has an ally
of cunning powers.
212
00:17:38,562 --> 00:17:42,229
An ally who has already
bruised Númenor once
213
00:17:42,229 --> 00:17:46,146
and is now gathering strength
to make us bleed.
214
00:17:46,729 --> 00:17:48,021
Absurd.
215
00:17:48,562 --> 00:17:54,312
The Sea Queen has no allies
but the Valar who uphold her.
216
00:18:08,937 --> 00:18:10,354
Sauron?
217
00:18:10,354 --> 00:18:14,521
All so-called Faithful are now declared
218
00:18:15,437 --> 00:18:18,229
traitors of Westernesse!
219
00:18:18,229 --> 00:18:19,854
[crowd clamoring]
220
00:18:23,729 --> 00:18:29,021
As of this hour, all loyal Númenóreans
are called upon to oppose this threat.
221
00:18:29,812 --> 00:18:31,521
[screams]
222
00:18:32,646 --> 00:18:34,937
[sobbing]
223
00:18:35,104 --> 00:18:35,937
[grunts]
224
00:18:38,854 --> 00:18:39,854
Traitor!
225
00:18:43,396 --> 00:18:45,021
[man] Pharazôn, you cannot do this!
226
00:18:48,437 --> 00:18:49,646
[guard] Come on, traitor.
227
00:19:09,021 --> 00:19:10,937
[clamoring]
228
00:19:24,937 --> 00:19:25,937
Father!
229
00:19:26,854 --> 00:19:28,021
Father, please.
230
00:19:30,229 --> 00:19:32,021
There's no time to explain.
231
00:19:33,896 --> 00:19:35,146
They're coming for you.
232
00:19:39,646 --> 00:19:41,771
Check in there. Clear them out.
233
00:19:44,021 --> 00:19:45,437
[guard shouting]
234
00:19:47,396 --> 00:19:49,354
Are there any Faithful in there?
235
00:19:49,354 --> 00:19:50,687
No. Move along.
236
00:19:51,271 --> 00:19:52,271
[guard 1] Hm.
237
00:19:53,229 --> 00:19:55,562
Shall I tell Ar-Pharazôn
of your insolence?
238
00:19:55,562 --> 00:19:58,354
[guard 2] Do not resist.
Don't push back. Move!
239
00:20:01,437 --> 00:20:03,062
Move along.
240
00:20:03,687 --> 00:20:04,687
[guard 1] Hm.
241
00:20:06,687 --> 00:20:10,896
Right. All of them.
And up there too. All of it.
242
00:20:19,521 --> 00:20:22,979
[Elendil] We must leave for the West.
There are Faithful there.
243
00:20:22,979 --> 00:20:24,729
My son Anárion amongst them.
244
00:20:24,729 --> 00:20:27,354
I know a ferryman
who can get us outside the city.
245
00:20:29,187 --> 00:20:30,854
You must travel only by night.
246
00:20:30,854 --> 00:20:33,604
The stars shall be your friends
and make safe your steps.
247
00:20:36,646 --> 00:20:37,854
[Elendil] And yours.
248
00:20:40,562 --> 00:20:42,687
One does not need eyes
to lead in the dark.
249
00:20:48,937 --> 00:20:51,229
What cowardice have I ever shown
to make you think
250
00:20:51,229 --> 00:20:53,979
I would even consider
making safe my own skin
251
00:20:53,979 --> 00:20:55,604
at the peril of yours?
252
00:20:56,187 --> 00:20:59,687
My place is here. You know it is.
253
00:21:00,729 --> 00:21:05,146
Then where is mine, if not with you?
254
00:21:07,437 --> 00:21:09,687
It is called Narsil.
255
00:21:27,271 --> 00:21:28,604
[Elendil] The white flame.
256
00:21:33,729 --> 00:21:35,729
Reclaim your Lordship.
257
00:21:35,729 --> 00:21:39,437
And with this sword, your destiny.
258
00:21:46,396 --> 00:21:47,562
[blade swishes]
259
00:21:53,437 --> 00:21:54,812
[whooshing]
260
00:22:03,354 --> 00:22:05,437
[coughing]
261
00:22:09,187 --> 00:22:10,812
[grunts, groans]
262
00:22:16,271 --> 00:22:17,812
[shouting]
263
00:22:20,312 --> 00:22:21,729
[grunting]
264
00:22:25,479 --> 00:22:27,146
[groans, screams]
265
00:22:33,979 --> 00:22:37,104
[speaking Sindarin]
266
00:22:37,854 --> 00:22:38,896
[grunts]
267
00:22:41,687 --> 00:22:42,687
[groans]
268
00:22:42,687 --> 00:22:44,937
[shouting]
269
00:22:51,104 --> 00:22:53,437
[groans]
270
00:22:53,979 --> 00:22:54,979
[Galadriel, in English] Go!
271
00:22:59,187 --> 00:23:01,396
There's no way out, Elf. [groans]
272
00:23:04,479 --> 00:23:05,771
[Galadriel] This way.
273
00:23:05,771 --> 00:23:06,854
[girl] Mama.
274
00:23:23,646 --> 00:23:25,229
[panting]
275
00:23:30,229 --> 00:23:31,937
[shouting]
276
00:23:33,687 --> 00:23:35,437
[gasping]
277
00:23:37,896 --> 00:23:39,687
I'm the one your Lord-father wants.
278
00:23:40,646 --> 00:23:43,687
Set them free. And I will go willingly.
279
00:23:44,312 --> 00:23:46,479
Give me one reason, Elf.
280
00:23:46,479 --> 00:23:47,521
[Orc chuckles]
281
00:23:49,187 --> 00:23:50,729
I will give you Nine.
282
00:24:04,771 --> 00:24:06,562
[bowstring draws]
283
00:24:07,687 --> 00:24:09,104
[groans, shuddering]
284
00:24:20,146 --> 00:24:21,146
[bow clatters]
285
00:24:28,312 --> 00:24:29,479
[shuddering]
286
00:24:33,854 --> 00:24:36,187
[Sauron] Look what you have done
to yourself.
287
00:24:36,187 --> 00:24:37,979
[shuddering]
288
00:24:43,021 --> 00:24:44,437
[explosion in distance]
289
00:24:48,854 --> 00:24:50,521
They will be here any moment.
290
00:24:51,396 --> 00:24:53,896
Have you ever seen Orcs
in the heat of combat?
291
00:24:54,437 --> 00:24:56,062
A frenzy comes over them.
292
00:24:57,271 --> 00:24:58,687
A blood-hunger.
293
00:24:59,646 --> 00:25:05,146
When Gondolin fell,
they say it went on, and on.
294
00:25:05,146 --> 00:25:06,729
[whimpering]
295
00:25:08,187 --> 00:25:09,604
For weeks.
296
00:25:10,187 --> 00:25:14,604
Tell me where you have hidden the Rings.
And I will end your suffering now.
297
00:25:17,021 --> 00:25:19,312
[Celebrimbor] It must be nearly noontide.
298
00:25:20,937 --> 00:25:25,562
One used to hear the kingfishers,
flying to the river.
299
00:25:28,104 --> 00:25:32,646
It is a pity how you have silenced them.
300
00:25:34,104 --> 00:25:36,146
All I have done has been for you.
301
00:25:36,146 --> 00:25:40,146
Yours was the fire
that crafted the marvels of the age.
302
00:25:40,146 --> 00:25:43,437
I wish only to share them with the world.
303
00:25:46,437 --> 00:25:47,646
Please.
304
00:25:49,771 --> 00:25:50,854
Let me.
305
00:25:52,812 --> 00:25:54,812
But the Rings are beyond your reach.
306
00:25:55,604 --> 00:25:57,979
As I shall be, ere long.
307
00:25:58,979 --> 00:26:02,104
For soon I shall go
to the shores of the morning.
308
00:26:04,479 --> 00:26:09,229
Borne hence,
by a wind that you can never follow!
309
00:26:15,312 --> 00:26:16,354
[whimpers]
310
00:26:30,312 --> 00:26:32,312
There are ways of keeping you alive.
311
00:26:33,896 --> 00:26:35,104
[in Sindarin] Friend.
312
00:26:37,271 --> 00:26:40,437
[in English] Must I show you my mastery
of that craft as well?
313
00:26:41,479 --> 00:26:43,021
Craft. [chuckles]
314
00:26:45,146 --> 00:26:47,312
Your only craft is treachery.
315
00:26:47,312 --> 00:26:52,187
So pure, it shall betray
the very hand that forges it.
316
00:26:52,854 --> 00:26:55,729
Your words are empty.
317
00:26:55,729 --> 00:26:57,062
No.
318
00:26:58,229 --> 00:27:01,146
No, hear me. Hear me!
319
00:27:03,521 --> 00:27:05,562
Shadow of Morgoth.
320
00:27:07,104 --> 00:27:10,146
Hear the dying words of Celebrimbor.
321
00:27:11,854 --> 00:27:16,187
The Rings of Power shall destroy you.
322
00:27:17,271 --> 00:27:21,312
And in the end, I foresee,
323
00:27:21,312 --> 00:27:26,062
one alone shall prove your utter ruin!
324
00:27:27,062 --> 00:27:27,896
[shouts]
325
00:27:27,896 --> 00:27:28,979
[groans]
326
00:27:33,646 --> 00:27:36,354
You're wrong. I am their creator.
327
00:27:38,396 --> 00:27:39,812
I am their master.
328
00:27:41,437 --> 00:27:42,437
No.
329
00:27:44,771 --> 00:27:48,604
You are their... prisoner.
330
00:27:49,771 --> 00:27:53,521
Sauron, Lord...
331
00:27:56,687 --> 00:27:58,354
...of the Rings.
332
00:28:35,896 --> 00:28:39,021
Are you him? Are you Sauron?
333
00:28:41,812 --> 00:28:43,604
I have many names.
334
00:28:55,271 --> 00:28:59,354
What is yours, Uruk?
335
00:29:01,021 --> 00:29:03,271
[gasps]
336
00:29:06,062 --> 00:29:07,979
[birds chirping]
337
00:29:11,729 --> 00:29:13,646
[indistinct chatter]
338
00:29:31,646 --> 00:29:34,979
Ill fortune... to pack a dagger in a bag.
339
00:29:36,729 --> 00:29:38,521
Say it cuts a journey short.
340
00:29:40,437 --> 00:29:42,229
This one's already stabbed me once.
341
00:29:44,396 --> 00:29:46,062
I'd wager the damage is done.
342
00:29:54,812 --> 00:29:56,062
How do you live with it?
343
00:29:57,354 --> 00:29:58,979
Had a good healer stitch me up.
344
00:30:03,479 --> 00:30:05,687
I meant, 'bout your mum.
345
00:30:08,646 --> 00:30:09,896
I heard what you said.
346
00:30:10,729 --> 00:30:12,604
About it being your fault and all.
347
00:30:14,146 --> 00:30:15,979
I wanted to know how you carry it.
348
00:30:19,812 --> 00:30:20,896
Poorly.
349
00:30:23,312 --> 00:30:24,937
I've carried it poorly.
350
00:30:24,937 --> 00:30:27,104
I didn't realize that until I came here.
351
00:30:27,104 --> 00:30:28,437
Why?
352
00:30:29,354 --> 00:30:31,771
Seems there's grander things here
than I thought.
353
00:30:33,271 --> 00:30:35,604
Enough to make me realize
how small I'd become.
354
00:30:37,146 --> 00:30:38,146
[man] Come help me!
355
00:30:41,187 --> 00:30:42,562
[sighs]
356
00:30:42,562 --> 00:30:44,896
Better start helping them unload.
357
00:30:44,896 --> 00:30:46,521
Sure you won't come with me?
358
00:30:46,937 --> 00:30:47,937
[chuckles]
359
00:30:48,687 --> 00:30:50,687
Like it better being a low man.
360
00:30:51,604 --> 00:30:52,604
[chuckles]
361
00:30:53,104 --> 00:30:54,396
I liked it too.
362
00:31:33,854 --> 00:31:35,396
Change your mind?
363
00:31:39,729 --> 00:31:41,479
To replace the ones Theo lent me.
364
00:31:43,062 --> 00:31:45,854
You can, uh, set it up there.
365
00:31:58,646 --> 00:32:00,187
I hear you're building a home.
366
00:32:02,812 --> 00:32:05,854
Hagen started laying the foundation
a few days ago.
367
00:32:07,687 --> 00:32:09,604
When he laid the cornerstone...
368
00:32:11,562 --> 00:32:16,187
he asked the gods to keep our love strong,
as long as the home stood.
369
00:32:17,854 --> 00:32:19,271
I'm happy for you.
370
00:32:21,729 --> 00:32:24,812
I always thought his kindness
was what love felt like.
371
00:32:28,146 --> 00:32:29,937
But when he said it, I felt ill.
372
00:32:31,771 --> 00:32:33,021
I felt like...
373
00:32:39,187 --> 00:32:40,562
Why are you telling me this?
374
00:32:44,771 --> 00:32:45,854
I...
375
00:33:07,062 --> 00:33:08,479
Come with me.
376
00:33:10,854 --> 00:33:12,271
Come with me to Númenor.
377
00:33:20,562 --> 00:33:23,479
Low men of Pelargir. Salutations.
378
00:33:23,479 --> 00:33:25,937
I'm Theo. Son of Bronwyn.
379
00:33:25,937 --> 00:33:27,687
Bring the surveyor's equipment.
380
00:33:27,687 --> 00:33:29,062
Perhaps you didn't hear.
381
00:33:29,896 --> 00:33:33,187
This is Theo. His mother was Bronwyn.
382
00:33:33,187 --> 00:33:35,604
Of course she was. And who are you?
383
00:33:36,229 --> 00:33:37,729
He's the leader of half the colony.
384
00:33:37,729 --> 00:33:40,604
Here to help me uphold the agreement
we made with your Queen.
385
00:33:40,604 --> 00:33:42,146
Agreement's changed.
386
00:33:42,979 --> 00:33:45,104
We'll build the watchtower
in sight of the river.
387
00:33:45,104 --> 00:33:46,937
Fell a few houses if we need to.
388
00:33:47,854 --> 00:33:49,812
It's a disgrace,
the state this place is in.
389
00:33:50,521 --> 00:33:51,771
Is that Kemen?
390
00:33:55,437 --> 00:33:56,646
Isildur?
391
00:33:59,521 --> 00:34:02,812
Your sister will be so pleased
to hear we found you.
392
00:34:06,729 --> 00:34:11,271
I never gave up hope, even when everyone
said there were no survivors left.
393
00:34:11,937 --> 00:34:14,604
There wouldn't be, if not for Berek.
394
00:34:19,187 --> 00:34:20,604
I trust there's room on the ship.
395
00:34:20,604 --> 00:34:22,021
Plenty.
396
00:34:22,021 --> 00:34:23,771
Then one more should be no trouble.
397
00:34:38,479 --> 00:34:40,229
No passage for low men.
398
00:34:42,479 --> 00:34:45,896
I survived an eruption.
My sister's a guild member.
399
00:34:45,896 --> 00:34:48,521
My father,
Post-Captain to Queen-regent Míriel.
400
00:34:50,354 --> 00:34:51,812
Surely an exception can be made.
401
00:34:51,812 --> 00:34:53,521
I'm afraid you're mistaken.
402
00:34:53,521 --> 00:34:55,312
My father is now King.
403
00:34:55,312 --> 00:34:58,937
And yours... is wanted for treason.
404
00:35:01,062 --> 00:35:02,437
It might've been worse.
405
00:35:02,437 --> 00:35:04,979
If I'd had it my way,
the old fool'd be dead.
406
00:35:05,271 --> 00:35:06,812
- [grunts]
- [clamoring]
407
00:35:06,812 --> 00:35:08,646
I saved your life, you miserable--
408
00:35:08,646 --> 00:35:10,729
Shall I have them slaughter the horse?
409
00:35:11,687 --> 00:35:13,521
These people do look hungry.
410
00:35:16,187 --> 00:35:17,187
[sighs]
411
00:35:21,646 --> 00:35:25,771
Disrespect me again, and you really
will be lost to Middle-earth.
412
00:35:28,687 --> 00:35:29,937
Hear this now.
413
00:35:31,021 --> 00:35:36,104
Pelargir is no longer a colony of Númenor
but a fortress for its soldiers.
414
00:35:36,104 --> 00:35:37,771
And I am its Commander.
415
00:35:37,771 --> 00:35:40,021
Any low man wishing to remain here
416
00:35:40,021 --> 00:35:43,604
will deliver a regular allotment of timber
from the surrounding forests
417
00:35:43,604 --> 00:35:46,312
for the construction
of His Majesty's armada.
418
00:35:46,312 --> 00:35:49,479
What about the supplies you promised?
The food for winter?
419
00:35:49,479 --> 00:35:51,729
No timber, no supplies.
420
00:35:51,729 --> 00:35:56,396
But I'm certain that won't be a problem
for you. After all, they're only trees.
421
00:36:05,979 --> 00:36:08,062
- [wind whooshing]
- [birds chirping]
422
00:36:11,979 --> 00:36:13,979
[leaves rustling]
423
00:36:27,771 --> 00:36:29,812
She-Elf turned herself in.
424
00:36:31,312 --> 00:36:32,646
[Adar] Leave us.
425
00:36:34,604 --> 00:36:35,687
Leave us.
426
00:36:41,437 --> 00:36:43,271
I accept your terms, Uruk.
427
00:36:45,146 --> 00:36:46,812
I have what Sauron seeks.
428
00:36:47,771 --> 00:36:51,521
End this slaughter
and I will do as you asked.
429
00:36:52,146 --> 00:36:54,229
I will help you destroy him.
430
00:36:54,854 --> 00:36:58,896
[Adar] How do you expect to destroy Sauron
without your Ring?
431
00:37:04,562 --> 00:37:09,146
It would seem,
even wounds that have endured an age,
432
00:37:09,812 --> 00:37:11,896
can sometimes yet be healed.
433
00:37:17,146 --> 00:37:18,396
Adar.
434
00:37:18,396 --> 00:37:22,937
When last I looked like this,
I was known by another name.
435
00:37:23,896 --> 00:37:25,187
What was it?
436
00:37:26,687 --> 00:37:30,312
A meaningless name. A name I was given.
437
00:37:34,646 --> 00:37:37,146
Adar is the name I earned.
438
00:37:45,937 --> 00:37:47,604
Help me earn it back.
439
00:37:48,896 --> 00:37:51,104
[Nenya chiming]
440
00:37:57,896 --> 00:37:58,896
Take it.
441
00:38:00,229 --> 00:38:02,354
Help me vanquish Sauron with it.
442
00:38:03,729 --> 00:38:09,354
And I swear to you,
I will recall my children to Mordor.
443
00:38:09,979 --> 00:38:12,854
Never to make war on Middle-earth again.
444
00:38:14,146 --> 00:38:19,187
I have slain more of your children
than any Elf alive.
445
00:38:20,062 --> 00:38:22,062
[in Sindarin] I forgive you.
446
00:38:23,812 --> 00:38:26,979
[in English] No more flames,
and no more darkness.
447
00:38:27,729 --> 00:38:30,771
Let this Ring heal the rift
between Elf and Uruk.
448
00:38:30,771 --> 00:38:32,854
[Nenya chiming]
449
00:38:34,312 --> 00:38:37,562
Let us create a lasting peace
in Middle-earth.
450
00:38:37,562 --> 00:38:39,062
Now and forever.
451
00:39:05,229 --> 00:39:08,104
[Glüg groaning]
452
00:39:09,896 --> 00:39:10,854
What happened?
453
00:39:10,854 --> 00:39:13,521
We found Sauron, Lord-father.
454
00:39:13,521 --> 00:39:17,396
He tried to make Glüg betray you,
but he resisted.
455
00:39:17,396 --> 00:39:19,312
So Sauron did this.
456
00:39:20,229 --> 00:39:22,771
The others are pursuing him now.
457
00:39:22,771 --> 00:39:24,354
[Adar] Forgive me, child.
458
00:39:24,771 --> 00:39:26,437
[Glüg groaning]
459
00:39:26,437 --> 00:39:27,854
It's too late.
460
00:39:28,396 --> 00:39:29,979
It is never too late.
461
00:39:31,229 --> 00:39:33,104
Not even for me.
462
00:39:33,104 --> 00:39:35,229
And not for you, my son.
463
00:39:35,229 --> 00:39:37,312
[gasping]
464
00:39:39,521 --> 00:39:40,937
It's too late.
465
00:39:41,979 --> 00:39:43,771
[groaning]
466
00:39:45,271 --> 00:39:47,229
[groaning]
467
00:39:48,771 --> 00:39:51,687
[gasping]
468
00:39:51,687 --> 00:39:54,479
[Orcs shouting]
469
00:39:54,896 --> 00:39:56,937
[Adar groaning]
470
00:40:16,562 --> 00:40:17,729
Galadriel.
471
00:40:17,729 --> 00:40:18,979
[gasping]
472
00:40:30,021 --> 00:40:31,937
- [Orcs shouting]
- [Adar groaning]
473
00:40:38,646 --> 00:40:40,646
[melancholic music playing]
474
00:40:55,312 --> 00:40:58,062
[in Black Speech] My... children...
475
00:40:58,062 --> 00:41:00,146
[in English]
They are not children anymore.
476
00:41:01,437 --> 00:41:03,729
[speaks Black Speech]
477
00:41:13,687 --> 00:41:15,687
[shouting]
478
00:41:24,104 --> 00:41:27,937
[in English] What orders, Lord Sauron?
479
00:41:29,312 --> 00:41:30,771
Raze Eregion.
480
00:41:32,354 --> 00:41:34,021
Leave no Elf alive.
481
00:41:34,021 --> 00:41:35,354
[gasping]
482
00:41:35,354 --> 00:41:37,021
But bring me their leaders.
483
00:41:38,562 --> 00:41:40,354
[Glüg, in Black Speech] Hail Sauron!
484
00:41:40,354 --> 00:41:43,562
- Hail the new Dark Lord!
- [Orc repeating in Black Speech]
485
00:41:43,562 --> 00:41:45,021
Hail Lord Sauron!
486
00:41:48,104 --> 00:41:50,937
Hail Lord Sauron!
487
00:41:50,937 --> 00:41:52,646
[Orcs repeating in Black Speech]
488
00:41:53,854 --> 00:41:55,146
[in English] All this...
489
00:41:57,021 --> 00:41:59,021
was your design from the beginning.
490
00:41:59,687 --> 00:42:04,187
Please. You think too much of me.
491
00:42:06,312 --> 00:42:10,021
The road goes ever winding.
492
00:42:10,521 --> 00:42:13,479
Not even I can see all its paths.
493
00:42:25,271 --> 00:42:27,229
[Nenya chiming]
494
00:42:27,229 --> 00:42:30,479
It is even more beautiful
than Celebrimbor led me to believe.
495
00:42:38,562 --> 00:42:39,562
Give it to me.
496
00:42:39,562 --> 00:42:41,437
[grunting]
497
00:42:43,854 --> 00:42:46,771
Give me your Ring... and the Nine.
498
00:42:47,771 --> 00:42:49,687
It is not my wish to harm you.
499
00:42:49,687 --> 00:42:51,479
Do you wish to heal me?
500
00:42:52,396 --> 00:42:56,521
I wish to heal... all Middle-earth.
501
00:42:56,521 --> 00:42:58,437
As you have Eregion?
502
00:42:59,187 --> 00:43:02,396
[both grunting]
503
00:43:07,687 --> 00:43:08,771
[gasps]
504
00:43:21,146 --> 00:43:22,437
[grunting]
505
00:43:28,354 --> 00:43:29,646
[Orc] Bring it down.
506
00:43:29,646 --> 00:43:32,354
[Orcs shouting]
507
00:43:33,479 --> 00:43:34,979
And pull!
508
00:43:36,771 --> 00:43:38,604
[Orcs cheering]
509
00:43:50,896 --> 00:43:51,937
- No, Uruk!
- No!
510
00:43:51,937 --> 00:43:54,646
That is the full record
of Celebrimbor's works.
511
00:43:54,646 --> 00:43:57,021
The wisdom of all
who ever dwelt in this place.
512
00:43:58,187 --> 00:44:01,479
Its value is beyond jewels or even blood.
513
00:44:01,979 --> 00:44:04,896
Take our lives.
But leave it be, I beg you.
514
00:44:05,771 --> 00:44:07,354
[laughing]
515
00:44:09,229 --> 00:44:10,896
Cowardly traitors!
516
00:44:11,937 --> 00:44:13,646
[grunting]
517
00:44:17,062 --> 00:44:19,187
[grunting]
518
00:44:23,062 --> 00:44:26,521
- [shouting]
- [screaming]
519
00:44:29,021 --> 00:44:30,312
[Orc] Wait!
520
00:44:30,312 --> 00:44:33,312
Lord Sauron wanted their leaders unharmed.
521
00:44:34,979 --> 00:44:36,479
[grunting]
522
00:44:54,687 --> 00:44:55,687
[groans]
523
00:45:16,354 --> 00:45:17,396
Galadriel,
524
00:45:18,937 --> 00:45:22,729
surely you of all Elves must understand
525
00:45:22,729 --> 00:45:27,396
that to find the light,
we must first touch the darkness.
526
00:45:30,312 --> 00:45:32,896
We are not alike. We never were.
527
00:45:32,896 --> 00:45:34,979
It was just another of your illusions.
528
00:45:36,396 --> 00:45:37,687
Not all of it.
529
00:46:06,271 --> 00:46:07,604
Fighting at your side,
530
00:46:08,729 --> 00:46:11,354
I felt, if I could just hold on
to that feeling.
531
00:46:26,562 --> 00:46:30,312
They could no longer distinguish me
from the evil I was fighting.
532
00:46:35,979 --> 00:46:37,437
[grunting]
533
00:46:47,062 --> 00:46:49,146
Are they not the seeds you planted?
534
00:46:49,604 --> 00:46:50,479
[gasps]
535
00:46:53,146 --> 00:46:54,187
[groans]
536
00:46:56,479 --> 00:46:57,646
[panting]
537
00:47:09,604 --> 00:47:10,646
[groans]
538
00:47:16,729 --> 00:47:17,937
I see you.
539
00:47:19,312 --> 00:47:21,104
[groaning]
540
00:47:28,437 --> 00:47:29,854
I know your mind.
541
00:47:30,271 --> 00:47:31,812
[shuddering]
542
00:47:37,604 --> 00:47:39,062
The door is still open.
543
00:47:42,479 --> 00:47:44,021
The door is shut.
544
00:47:44,562 --> 00:47:45,729
[groans]
545
00:47:52,896 --> 00:47:54,229
[shouting]
546
00:48:20,354 --> 00:48:21,479
[grunting]
547
00:48:22,312 --> 00:48:23,437
[groans]
548
00:48:23,437 --> 00:48:25,104
[shuddering]
549
00:48:29,437 --> 00:48:31,479
[groaning]
550
00:48:33,312 --> 00:48:34,646
[shuddering]
551
00:48:34,646 --> 00:48:37,104
I would have placed a crown
upon your head.
552
00:48:38,687 --> 00:48:40,896
I would never have rested
553
00:48:40,896 --> 00:48:44,187
until all Middle-earth
had been brought to its knees,
554
00:48:46,396 --> 00:48:48,854
to worship the light of its Queen.
555
00:48:48,854 --> 00:48:50,229
[groans]
556
00:48:51,271 --> 00:48:52,729
[Galadriel gasping]
557
00:48:54,104 --> 00:48:57,729
The free peoples of Middle-earth
558
00:48:59,187 --> 00:49:03,187
will always resist you.
559
00:49:03,187 --> 00:49:04,396
[groans]
560
00:49:05,729 --> 00:49:08,521
[gasping]
561
00:49:13,062 --> 00:49:14,812
[breathing heavily]
562
00:49:22,979 --> 00:49:23,854
[sword clatters]
563
00:49:32,104 --> 00:49:35,187
[Galadriel breathing raggedly]
564
00:49:35,187 --> 00:49:36,687
The Rings are mine.
565
00:49:38,104 --> 00:49:41,937
[horn bellows]
566
00:49:44,521 --> 00:49:48,771
[horn bellows]
567
00:49:51,729 --> 00:49:52,979
Dwarves.
568
00:49:52,979 --> 00:49:54,021
[groans]
569
00:49:58,021 --> 00:49:59,354
[groans]
570
00:49:59,562 --> 00:50:02,729
[grunting]
571
00:50:10,146 --> 00:50:11,312
[Dwarf] Come on. Get off me.
572
00:50:11,312 --> 00:50:12,521
Durin.
573
00:50:15,021 --> 00:50:16,021
[Elf woman] No!
574
00:50:16,854 --> 00:50:19,146
The Prince is in mourning.
575
00:50:21,271 --> 00:50:22,479
[Orc] Move it!
576
00:50:25,521 --> 00:50:27,062
[Sauron] Give me your Ring.
577
00:50:33,812 --> 00:50:35,396
[shuddering]
578
00:50:43,729 --> 00:50:48,021
Galadriel. Your Ring.
579
00:51:09,771 --> 00:51:13,271
You wish to heal Middle-earth?
580
00:51:18,104 --> 00:51:19,479
Heal yourself.
581
00:51:19,479 --> 00:51:21,979
[dramatic music playing]
582
00:51:29,687 --> 00:51:30,521
[grunts]
583
00:51:50,229 --> 00:51:52,437
We are overwhelmed, Lord Sauron.
584
00:51:52,437 --> 00:51:55,146
The Dwarves are securing
the Elves' retreat.
585
00:51:55,146 --> 00:51:57,479
If we pursue, many Uruks-- [groans]
586
00:51:58,354 --> 00:52:00,312
[choking]
587
00:52:07,062 --> 00:52:09,021
[groans]
588
00:52:14,187 --> 00:52:16,187
- [wind blowing]
- [birds cawing]
589
00:52:40,771 --> 00:52:44,187
These are not merely wounds of the body.
590
00:52:45,229 --> 00:52:49,812
Her very immortal spirit is being drawn
into the shadow realm.
591
00:52:51,979 --> 00:52:57,979
[in Quenya]
Galadriel: by the light of the Elder King,
592
00:52:58,687 --> 00:53:02,396
I command all darkness
to depart from thee...
593
00:53:02,396 --> 00:53:05,187
[chiming]
594
00:53:14,812 --> 00:53:16,937
By the light of the Elder King,
595
00:53:16,937 --> 00:53:20,312
I command all darkness
to depart from thee...
596
00:53:23,396 --> 00:53:24,812
[in English] We're losing her.
597
00:53:25,479 --> 00:53:28,646
The darkness is too powerful.
I cannot save her.
598
00:53:30,896 --> 00:53:34,104
[chiming]
599
00:53:35,646 --> 00:53:36,771
I can.
600
00:53:43,396 --> 00:53:44,562
We can.
601
00:54:03,979 --> 00:54:07,146
[chiming]
602
00:54:14,146 --> 00:54:16,146
[indistinct chatter]
603
00:54:20,979 --> 00:54:22,271
[birds chirping]
604
00:54:44,104 --> 00:54:45,437
We'll have to fix it.
605
00:54:50,146 --> 00:54:51,479
After my family...
606
00:54:57,062 --> 00:54:58,812
Mr. Burrows sat me down.
607
00:55:00,937 --> 00:55:03,021
Told me, "Some things can't be fixed.
608
00:55:05,437 --> 00:55:10,854
"Some things lost are lost forever.
609
00:55:25,396 --> 00:55:28,229
"No matter how hard we fight...
610
00:55:41,521 --> 00:55:43,354
"How much it hurts...
611
00:55:50,062 --> 00:55:52,687
"Or how much our hearts yearn...
612
00:56:00,729 --> 00:56:02,729
"To put them back together...
613
00:56:09,271 --> 00:56:12,271
"'Cause this world's so much bigger
than any of us.
614
00:56:26,229 --> 00:56:29,854
"And sometimes the winds blowin'
against us are just too strong.
615
00:56:36,854 --> 00:56:38,937
"At those times," Mr. Burrows said,
616
00:56:42,396 --> 00:56:43,979
"we've just got to accept it.
617
00:56:47,896 --> 00:56:50,646
"What's broke is broke and won't fix.
618
00:56:55,521 --> 00:57:00,937
"And all anybody can do is try
and build something new."
619
00:57:18,771 --> 00:57:20,896
Don't be a stranger now.
620
00:57:25,479 --> 00:57:27,146
Thank you kindly, Grand-Elf.
621
00:57:28,187 --> 00:57:29,312
Huh.
622
00:57:31,812 --> 00:57:33,896
[woman] Why don't you grab something else?
623
00:57:39,479 --> 00:57:40,812
Goodbye, Grand-Elf.
624
00:57:47,479 --> 00:57:48,479
Grandelf?
625
00:57:50,396 --> 00:57:52,104
[Nori] They've never seen an Elf before.
626
00:57:52,937 --> 00:57:54,437
Never even left home before.
627
00:57:55,021 --> 00:57:57,771
Right. I tried to help 'em pack, but...
628
00:57:58,771 --> 00:58:00,854
it's their first migration,
629
00:58:00,854 --> 00:58:03,312
and they haven't the foggiest
what to bring.
630
00:58:05,854 --> 00:58:07,437
And what to leave.
631
00:58:14,229 --> 00:58:15,812
If I had my druthers, we...
632
00:58:20,062 --> 00:58:22,021
We'd walk the wastes of this world.
633
00:58:24,354 --> 00:58:27,812
Eatin' snails and beetles
till the sun run out of days,
634
00:58:27,812 --> 00:58:33,021
but it's high time I walked my path,
and you walked yours.
635
00:58:37,312 --> 00:58:39,937
We are very different creatures, Nori.
636
00:58:41,437 --> 00:58:42,979
When all is said and done.
637
00:58:45,396 --> 00:58:47,396
Not so different at all, if you ask me.
638
00:59:04,437 --> 00:59:06,437
[dramatic music playing]
639
01:00:35,229 --> 01:00:37,646
It was all a test, wasn't it?
640
01:00:38,771 --> 01:00:40,354
Another one of your riddles.
641
01:00:41,646 --> 01:00:44,771
I was meant
to choose friendship over power.
642
01:00:46,229 --> 01:00:47,771
I was meant to help them.
643
01:00:48,979 --> 01:00:51,979
I was meant to find this.
644
01:00:57,187 --> 01:00:59,312
A wizard does not find his staff.
645
01:01:01,062 --> 01:01:02,812
It finds him.
646
01:01:07,562 --> 01:01:08,896
Like his name.
647
01:01:22,562 --> 01:01:23,979
Gandalf.
648
01:01:28,104 --> 01:01:30,437
That's what they're going to call me,
isn't it?
649
01:01:32,354 --> 01:01:34,562
Now let the song begin.
650
01:01:37,979 --> 01:01:39,604
Let us sing together.
651
01:01:41,062 --> 01:01:44,104
[singing] Merry dol derry dol
Ring a ding dillo
652
01:01:44,687 --> 01:01:50,062
Sandflies in the grass
Bees around the willow
653
01:01:50,062 --> 01:01:52,312
Now let the song begin
654
01:01:52,312 --> 01:01:54,187
[both] Let us sing together
655
01:01:54,854 --> 01:02:00,437
Of sun, stars, moon and mist,
Rain and cloudy weather
656
01:02:00,437 --> 01:02:05,521
Light on the budding leaf
Dew on the feather
657
01:02:05,521 --> 01:02:10,562
Wind on the open hills
Bells on the heather
658
01:02:11,354 --> 01:02:16,396
Old Tom Bombadil
Is a merry fellow
659
01:02:16,396 --> 01:02:21,271
Bright blue his jacket is
And his boots are yellow
660
01:02:21,979 --> 01:02:27,062
Reeds by the shady pool
Lilies on the water
661
01:02:27,687 --> 01:02:32,896
Old Tom Bombadil
And the River-daughter
662
01:03:04,646 --> 01:03:06,062
[Narvi] Eregion has fallen.
663
01:03:07,271 --> 01:03:10,937
The survivors have fled
to a valley North of here.
664
01:03:12,562 --> 01:03:13,979
And Elrond?
665
01:03:13,979 --> 01:03:15,229
He led them.
666
01:03:18,312 --> 01:03:19,729
Dispatch word.
667
01:03:20,771 --> 01:03:25,104
Tell him, Khazad-dûm stands ready
to offer aid once more.
668
01:03:25,854 --> 01:03:28,437
We have troubles of our own, my love.
669
01:03:31,104 --> 01:03:34,979
Your father's passing
has left us in a tangle.
670
01:03:36,437 --> 01:03:40,271
The Lords of the Blue Mountains
paid him vast tributes
671
01:03:41,521 --> 01:03:43,312
and they're demanding to collect.
672
01:03:43,312 --> 01:03:44,979
But there's more.
673
01:03:44,979 --> 01:03:49,271
Rumors fly that you were
not your father's preferred heir.
674
01:03:49,937 --> 01:03:53,521
That some of the other Dwarf-lords
are advancing claims.
675
01:03:54,896 --> 01:03:58,937
And, um, your brother
seems to be gathering support.
676
01:04:10,771 --> 01:04:13,562
[Galadriel shuddering]
677
01:04:14,021 --> 01:04:15,437
[wind whooshing]
678
01:04:15,437 --> 01:04:17,187
[birds chirping]
679
01:04:17,812 --> 01:04:19,396
[gasping]
680
01:04:22,312 --> 01:04:23,521
[Gil-galad] Pity.
681
01:04:24,187 --> 01:04:27,146
I've never known you
to be such peaceable company.
682
01:04:27,146 --> 01:04:30,312
I believe I was growing accustomed to it.
683
01:04:31,146 --> 01:04:32,604
[groans]
684
01:04:36,854 --> 01:04:38,021
Rest.
685
01:04:38,771 --> 01:04:40,562
We are safe here.
686
01:04:46,979 --> 01:04:50,604
- What is this place?
- [Elrond] A sanctuary.
687
01:04:51,354 --> 01:04:56,312
Protected... by the Elven Rings.
688
01:05:07,896 --> 01:05:08,937
[sighs]
689
01:05:21,896 --> 01:05:22,979
Commander.
690
01:05:23,729 --> 01:05:24,812
Arondir.
691
01:05:29,437 --> 01:05:32,729
I have gathered the others, High King.
They await your decision.
692
01:05:37,146 --> 01:05:40,604
Sauron's armies are roving across Eriador.
693
01:05:41,812 --> 01:05:45,187
All Middle-earth is within his reach now.
Even Lindon.
694
01:05:46,271 --> 01:05:50,812
We must decide whether to attack
and bring the fight to him...
695
01:05:51,687 --> 01:05:54,604
or to fall back, to prepare our defenses.
696
01:05:57,271 --> 01:05:58,771
The sword or the shield.
697
01:06:01,146 --> 01:06:03,562
[Elrond] Many of Eregion's bravest fell.
698
01:06:03,562 --> 01:06:06,937
The few who survived are all but broken.
In body or spirit.
699
01:06:06,937 --> 01:06:09,729
They have little strength left
with which to fight.
700
01:06:10,271 --> 01:06:12,146
They barely had strength to flee.
701
01:06:14,604 --> 01:06:17,229
What course would you advise,
Commander Galadriel?
702
01:06:20,562 --> 01:06:21,729
[sighs]
703
01:06:29,854 --> 01:06:31,771
I would remember the counsel
704
01:06:33,062 --> 01:06:37,146
of our dear friend, Celebrimbor,
705
01:06:38,854 --> 01:06:41,104
Greatest of Elven-smiths.
706
01:06:45,604 --> 01:06:47,354
And remind our people...
707
01:06:49,021 --> 01:06:53,396
that it is not strength
that overcomes darkness,
708
01:06:53,396 --> 01:06:54,771
but light.
709
01:07:05,896 --> 01:07:06,937
[gasps]
710
01:07:07,687 --> 01:07:10,104
And the sun yet shines.
711
01:07:15,562 --> 01:07:18,104
[indistinct chatter]
712
01:08:00,896 --> 01:08:02,771
[blade swishes]
713
01:08:03,896 --> 01:08:06,521
[crowd cheering]
714
01:08:34,521 --> 01:08:36,521
[closing theme music playing]
715
01:08:36,521 --> 01:08:41,521
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
716
01:08:36,521 --> 01:08:46,521
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
45733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.