Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:01,042
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,043 --> 00:00:02,644
Welcome back to Ark 15.
3
00:00:02,678 --> 00:00:03,711
Thank you, Ms. Maddox.
4
00:00:03,712 --> 00:00:05,689
Prepare to get us to Trappist-1D.
5
00:00:05,714 --> 00:00:07,507
But what about our friends?
6
00:00:07,507 --> 00:00:09,542
- I need blood for Angus.
- That would be wasting it.
7
00:00:09,575 --> 00:00:11,594
- Could you give him some of mine?
- You've met Evelyn.
8
00:00:11,595 --> 00:00:13,405
We don't want to stay under
the thumb of that monster.
9
00:00:13,430 --> 00:00:14,987
We can help repair your ship.
10
00:00:15,724 --> 00:00:18,994
- You left me no choice.
- What's happening?
11
00:00:19,019 --> 00:00:21,079
Kelly has a plasti-gel
failsafe inside her body.
12
00:00:21,104 --> 00:00:23,072
Are you telling me
there's a bomb inside her?
13
00:00:23,106 --> 00:00:25,508
- You owe me, Evelyn.
- It's disarmed.
14
00:00:25,542 --> 00:00:27,193
We will fix our ship,
15
00:00:27,194 --> 00:00:29,763
and we will get to a planet
that we can call our home.
16
00:00:31,047 --> 00:00:32,148
Don't worry, Angus.
17
00:00:32,181 --> 00:00:34,518
We're back on Ark 1.
18
00:00:34,884 --> 00:00:38,988
- Angus, how is he?
- He's stable, but we have to get him to Med Bay.
19
00:00:44,153 --> 00:00:46,989
Dr. Kabir! I'm relieved to see
you, but should you be walking?
20
00:00:47,014 --> 00:00:49,590
- No, she shouldn't. And I told her to...
- I'm fine.
21
00:00:49,591 --> 00:00:51,718
- Doctors make the worst patients.
- Please allow me to help.
22
00:00:51,719 --> 00:00:53,412
I got her. Don't worry. It's fine.
23
00:00:56,226 --> 00:00:58,041
Who the hell is that guy?
24
00:01:10,841 --> 00:01:14,032
Garnet. You okay?
25
00:01:14,032 --> 00:01:16,476
Yeah, but there's a
lot to catch you up on.
26
00:01:17,035 --> 00:01:18,670
Permission to board, Captain.
27
00:01:18,703 --> 00:01:19,904
Granted.
28
00:01:20,105 --> 00:01:24,009
- You walked away from Maddox?
- Yes. Thank you for having us.
29
00:01:24,042 --> 00:01:26,711
How many "us" -es are we talking about?
30
00:01:26,712 --> 00:01:29,614
These people have offered to
help and have requested asylum.
31
00:01:29,907 --> 00:01:33,451
You said you had engineers? Have
them report there immediately.
32
00:01:33,485 --> 00:01:35,887
Hang on. How do we know
we can even trust them?
33
00:01:35,928 --> 00:01:39,531
- Brice.
- All right, you heard the captain.
34
00:01:39,557 --> 00:01:42,727
- Engineers, follow me.
- Everyone else,
35
00:01:42,761 --> 00:01:44,529
report to security for intake.
36
00:01:44,562 --> 00:01:47,532
- Over here.
- I can help with that. I know these people.
37
00:01:47,565 --> 00:01:50,928
- Kimimela Joma.
- Felix Strickland.
38
00:01:55,573 --> 00:01:58,927
- He says he wants to help.
- Heard that before.
39
00:01:58,952 --> 00:02:01,212
Let's not do our usual dance, shall we?
40
00:02:01,246 --> 00:02:03,048
I've got no reason to be a bad boy.
41
00:02:03,081 --> 00:02:04,783
My fate is tied with Ark 1.
42
00:02:04,816 --> 00:02:05,968
Oh, don't worry.
43
00:02:05,993 --> 00:02:08,445
I'll be sleeping locked
in my cell tonight.
44
00:02:08,820 --> 00:02:12,407
But the fact is, I know
the Ark better than anyone.
45
00:02:12,657 --> 00:02:14,726
So let me help.
46
00:02:17,596 --> 00:02:20,269
You will have a senior
officer with you at all times.
47
00:02:20,294 --> 00:02:23,735
- I expect nothing less.
- Right now we have two major problems.
48
00:02:23,768 --> 00:02:27,138
The first, fixing Ark 1. Mr.
Trust will help with that.
49
00:02:27,484 --> 00:02:29,185
And what's the second problem?
50
00:02:34,446 --> 00:02:36,139
What's she doing here?
51
00:02:36,448 --> 00:02:38,583
I need you to get Dr.
Marsh set up in Med Bay
52
00:02:38,617 --> 00:02:41,086
and then find out why
Kelly had a bomb inside her.
53
00:02:41,128 --> 00:02:43,597
- Inside her?
- Yeah.
54
00:02:43,622 --> 00:02:45,274
Kelly?
55
00:02:46,024 --> 00:02:48,860
How dare you let that murderer on board?
56
00:02:48,893 --> 00:02:50,108
I know you're still grieving,
57
00:02:50,109 --> 00:02:52,430
but if you want to help,
this is not the way.
58
00:02:53,665 --> 00:02:58,036
- Yes. Yes, of course.
- Let's go.
59
00:03:03,708 --> 00:03:06,678
Life support, structural integrity,
and the NEPS are all stable.
60
00:03:06,711 --> 00:03:10,115
But Ark 1 is not designed to travel
this kind of distance on NEPS.
61
00:03:10,157 --> 00:03:12,192
It's got a maximum range
of five light years.
62
00:03:12,217 --> 00:03:15,287
- But if we travel by FTL?
- The retrofit is intact.
63
00:03:15,320 --> 00:03:17,389
But the front-section
navigational array is damaged.
64
00:03:17,422 --> 00:03:19,904
It's essential when plotting
a course through warp space.
65
00:03:19,905 --> 00:03:21,293
Can you repair it?
66
00:03:21,326 --> 00:03:23,628
Yes. Thanks to Eva's foresight.
67
00:03:23,662 --> 00:03:25,130
I've been keeping spare parts
68
00:03:25,163 --> 00:03:27,265
in storage dome two for emergencies.
69
00:03:33,038 --> 00:03:34,823
Sranje.
70
00:03:46,685 --> 00:03:49,796
Tell me you got another
way to get us to FTL.
71
00:03:53,358 --> 00:03:58,229
(MUSIC PLAYING)
72
00:04:13,411 --> 00:04:17,849
- One, two, three.
- (GROANING)
73
00:04:17,882 --> 00:04:19,618
Careful.
74
00:04:20,869 --> 00:04:22,454
This way.
75
00:04:23,888 --> 00:04:26,258
- Here.
- I'm... okay.
76
00:04:26,291 --> 00:04:27,525
- Yeah?
- Yeah.
77
00:04:27,559 --> 00:04:29,227
- Here we go.
- I got it. I got it.
78
00:04:29,261 --> 00:04:31,146
- I got...
- That's what I thought.
79
00:04:31,171 --> 00:04:33,015
This is just a little bit
Midazolam to take the edge off.
80
00:04:33,064 --> 00:04:34,148
No sedatives.
81
00:04:34,149 --> 00:04:36,510
- You need to rest.
- I said no.
82
00:04:36,802 --> 00:04:38,270
Then suffer.
83
00:04:41,439 --> 00:04:43,800
- What are you giving him, doctor?
- Yeah, not you, too.
84
00:04:43,825 --> 00:04:46,911
Sorry, I just want to
help. How can I help?
85
00:04:47,012 --> 00:04:48,397
Do you have medical training?
86
00:04:48,688 --> 00:04:50,982
Are you injured? Then
go back to your post.
87
00:04:51,016 --> 00:04:54,252
I'm not leaving Angus and
Dr. Kabir in here with her.
88
00:04:56,755 --> 00:04:59,533
Hey, hey. There's no need for that.
89
00:04:59,758 --> 00:05:01,959
Kelly's not a threat. She's a victim.
90
00:05:01,960 --> 00:05:04,396
Tell that to Mrs. Trust
and the crew of Ark 3.
91
00:05:04,429 --> 00:05:06,915
Agreed. Kelly stays restrained.
92
00:05:07,332 --> 00:05:09,734
Now, why don't you tell me
why she has a bomb inside her?
93
00:05:24,224 --> 00:05:28,028
The bomb is merely a failsafe
in case Kelly went off the rails.
94
00:05:28,053 --> 00:05:31,273
(SCOFFS) Oh, I'd say she
went off the rails long ago.
95
00:05:31,731 --> 00:05:33,859
I'm referring to her implants.
96
00:05:34,151 --> 00:05:37,554
Maddox was obsessed with
manufacturing superior humans.
97
00:05:37,588 --> 00:05:41,866
When cloning was outlawed,
she shifted her focus
98
00:05:41,891 --> 00:05:43,618
on creating a post-human.
99
00:05:44,061 --> 00:05:45,462
LANE: What, like a cyborg?
100
00:05:45,496 --> 00:05:47,965
Not exactly. Post-humanism is a theory
101
00:05:47,998 --> 00:05:49,849
that the next evolution of mankind
102
00:05:49,849 --> 00:05:52,369
involves augmenting humans
with non-organic devices.
103
00:05:52,394 --> 00:05:54,162
MARSH: Maddox called them upgrades.
104
00:05:54,187 --> 00:05:55,790
She's not a medical doctor.
105
00:05:55,791 --> 00:05:57,724
She needed my expertise to
perform the surgical grafts.
106
00:05:57,757 --> 00:06:00,635
Ah. And you just went along with this?
107
00:06:01,161 --> 00:06:04,397
- What kind of doctor are you?
- You don't understand.
108
00:06:04,431 --> 00:06:08,735
If I hadn't done it, someone else
would've. I knew how to do it safely.
109
00:06:08,768 --> 00:06:10,704
LANE: But why would Maddox do this?
110
00:06:10,737 --> 00:06:13,306
To adapt to space travel like
the clone experiments or...
111
00:06:13,340 --> 00:06:15,984
No, it wasn't such a noble goal.
112
00:06:16,609 --> 00:06:18,650
Maddox wanted superior humans
113
00:06:18,651 --> 00:06:20,880
- who worked only for her.
- In other words, soldiers.
114
00:06:20,914 --> 00:06:25,368
- Or killers.
- Why her own daughter?
115
00:06:26,449 --> 00:06:29,164
'Cause she's the last
one anyone would suspect.
116
00:06:37,015 --> 00:06:40,358
- Kelly doesn't know she has implants?
- That's what Dr. Marsh claims.
117
00:06:40,433 --> 00:06:42,135
He could be lying.
118
00:06:42,928 --> 00:06:46,906
Are we sure we can trust Dr. Marsh
to look after Angus and Dr. Kabir?
119
00:06:46,940 --> 00:06:49,075
Well, until Kabir is back on her
feet, we don't have much choice.
120
00:06:49,109 --> 00:06:52,037
Either way, Dr. Marsh seems overwhelmed.
We need another set of hands.
121
00:06:52,068 --> 00:06:53,913
I know who we can assign to help.
122
00:06:54,064 --> 00:06:55,482
Sharon?
123
00:06:56,274 --> 00:06:58,418
I thought this meeting was
to discuss what we're gonna do
124
00:06:58,451 --> 00:07:00,020
about the 15ers you brought onboard.
125
00:07:00,053 --> 00:07:03,406
- It is.
- Right so, uh, should she be here?
126
00:07:03,890 --> 00:07:06,926
I asked Kimi here to
answer our questions.
127
00:07:07,027 --> 00:07:09,195
All right, well, let's start
with this one, then, shall we?
128
00:07:09,237 --> 00:07:12,040
Why would we give the 15ers
full access to the ship?
129
00:07:12,065 --> 00:07:14,768
- Especially to engineering?
- EVA: I need their engineers
130
00:07:14,801 --> 00:07:17,287
if I'm going to have any
chance of fixing Ark 1.
131
00:07:17,312 --> 00:07:20,022
- They could sabotage your work.
- I agree with Brice.
132
00:07:20,023 --> 00:07:22,308
We should not allow the
people who attacked this Ark
133
00:07:22,342 --> 00:07:23,777
and Ark 3 to roam around freely.
134
00:07:23,810 --> 00:07:27,013
- Come on.
- My husband died on Ark 3.
135
00:07:28,431 --> 00:07:31,284
I'm really sorry to hear that.
136
00:07:31,751 --> 00:07:33,620
But the people we
brought over to this ship
137
00:07:33,653 --> 00:07:35,329
were not involved in those attacks.
138
00:07:35,330 --> 00:07:37,641
We're just supposed to,
what, take your word for that?
139
00:07:37,666 --> 00:07:38,892
STRICKLAND: Either
way, you were complicit.
140
00:07:38,925 --> 00:07:40,827
You did nothing to prevent
those attacks from happening.
141
00:07:40,860 --> 00:07:42,896
How would you suggest I have done that?
142
00:07:42,929 --> 00:07:45,231
You were head of security,
so you had the friggin' guns.
143
00:07:45,256 --> 00:07:47,442
You don't know what it was
like under Maddox's command.
144
00:07:47,467 --> 00:07:51,913
Okay. Okay. Why don't you
explain to us what it was like?
145
00:07:53,373 --> 00:07:56,826
She had loyalists everywhere,
including my number two.
146
00:07:56,851 --> 00:07:59,646
So you lock up your number
two before you make your move.
147
00:07:59,679 --> 00:08:02,315
Remove number two, number
three could be a loyalist.
148
00:08:02,349 --> 00:08:04,016
You never knew who you could trust.
149
00:08:04,017 --> 00:08:06,018
So then how do we know
there aren't more loyalists
150
00:08:06,019 --> 00:08:08,805
- among your group right now?
- Exactly. Good question.
151
00:08:09,180 --> 00:08:11,658
Look, you heard it
yourselves on the shuttle.
152
00:08:11,691 --> 00:08:14,327
Maddox got an open channel
and tried to convince me,
153
00:08:14,361 --> 00:08:16,221
Dr. Marsh, and Kelly to commandeer it.
154
00:08:16,246 --> 00:08:18,030
You think if there had
been a loyalist in back,
155
00:08:18,031 --> 00:08:19,858
they wouldn't have jumped in for her?
156
00:08:20,483 --> 00:08:22,702
The group we brought over to this ship
157
00:08:22,736 --> 00:08:26,172
are engineers, scientists,
medical personnel.
158
00:08:26,206 --> 00:08:28,040
No security other than me.
159
00:08:28,041 --> 00:08:31,044
- No bridge crew, no weapons crew.
- Civilians.
160
00:08:32,612 --> 00:08:37,684
Mr. Strickland, I can't
tell you how sorry I am
161
00:08:37,717 --> 00:08:39,309
for the loss of your husband.
162
00:08:39,310 --> 00:08:42,054
I knew people who died
on Ark 3 and on this ship,
163
00:08:42,055 --> 00:08:45,342
and I'm just as angry
about it as you are.
164
00:08:46,760 --> 00:08:50,096
Seems to me we have little
reason not to trust them.
165
00:08:50,388 --> 00:08:53,011
They chose to be here, they
gave up everything to come over.
166
00:08:53,036 --> 00:08:55,235
If this ship doesn't
survive, they die with us.
167
00:08:55,268 --> 00:08:58,003
Sharon, you're not really
considering giving them free reign?
168
00:08:58,004 --> 00:09:00,740
No, we are considering. Let's vote.
169
00:09:00,774 --> 00:09:03,043
- Are you serious?
- Do we grant our guests from Ark 15
170
00:09:03,076 --> 00:09:06,780
unfettered ship-wide access,
yes or no? All in favor?
171
00:09:10,083 --> 00:09:12,919
I lost most of my
engineers. I need their help.
172
00:09:15,498 --> 00:09:18,391
- Spence? Seriously?
- Sharon and Eva are right.
173
00:09:18,416 --> 00:09:19,893
We do need their help.
174
00:09:19,934 --> 00:09:22,904
- This is a mistake.
- I need your support on this, Felix.
175
00:09:22,929 --> 00:09:25,362
I will abide by the majority,
176
00:09:25,363 --> 00:09:27,167
but I'll be keeping my
eyes on the newcomers.
177
00:09:27,200 --> 00:09:30,053
- Yeah, you and me both.
- I'd expect no less.
178
00:09:30,887 --> 00:09:33,473
I hate to ask, but what about Kelly?
179
00:09:35,675 --> 00:09:38,290
She did murder Mrs.
Trust right in front of me
180
00:09:38,291 --> 00:09:39,913
on this ship in cold blood.
181
00:09:39,946 --> 00:09:41,748
What? You gonna let her
walk free, too, are you?
182
00:09:41,789 --> 00:09:45,568
- Of course not.
- So, what do we do with her?
183
00:09:45,952 --> 00:09:49,155
- I honestly don't know.
- She tried to kill Angus.
184
00:09:49,189 --> 00:09:52,007
- She also saved his life.
- It's a waste of resources
185
00:09:52,008 --> 00:09:53,255
keeping her locked up.
186
00:09:53,256 --> 00:09:57,163
GSA Criminal Code dictates that
murderers get the penalty of death.
187
00:09:57,747 --> 00:10:00,800
Come on, guys. It's a lot
more complicated than that.
188
00:10:00,834 --> 00:10:03,560
How? She murdered two
people on this ship.
189
00:10:03,561 --> 00:10:05,313
Lord knows what happened on Ark 3.
190
00:10:05,313 --> 00:10:07,674
But given everything
we've learned about Kelly,
191
00:10:07,707 --> 00:10:09,483
the fact that she saved Angus' life
192
00:10:09,484 --> 00:10:10,844
and aided our escape from Ark 15...
193
00:10:10,877 --> 00:10:13,613
I mean, her mother put a
damn bomb inside her head.
194
00:10:13,646 --> 00:10:15,181
Who knows what else she did to her?
195
00:10:15,215 --> 00:10:17,884
Does she really deserve
to be sent out the airlock?
196
00:10:17,917 --> 00:10:20,960
Sharon, your decision to
bring Kelly onto this ship
197
00:10:20,961 --> 00:10:22,489
has angered a lot of the crew.
198
00:10:22,522 --> 00:10:24,624
They might start
questioning your judgment.
199
00:10:24,658 --> 00:10:26,026
Well, they don't know all the facts.
200
00:10:26,059 --> 00:10:28,294
Maybe not. But it's not good for morale.
201
00:10:30,687 --> 00:10:32,031
You're right.
202
00:10:34,172 --> 00:10:36,161
May I suggest we hold a trial?
203
00:10:36,411 --> 00:10:38,947
Give her a chance to defend
herself, then come to a verdict.
204
00:10:38,972 --> 00:10:40,240
BRICE: Wouldn't we need an unbiased jury
205
00:10:40,273 --> 00:10:41,515
and a magistrate for that?
206
00:10:41,516 --> 00:10:43,643
Well, Sharon did say how torn she was
207
00:10:43,677 --> 00:10:45,311
about what to do with Kelly,
208
00:10:45,837 --> 00:10:48,548
so she's probably as unbiased
as we're going to find.
209
00:10:48,965 --> 00:10:52,919
GSA law does state that the captain
serves as judge in these cases.
210
00:10:52,944 --> 00:10:55,505
- I can be unbiased.
- We will need a prosecutor though.
211
00:10:55,530 --> 00:10:58,333
- STRICKLAND: I volunteer.
- Don't be so eager. Can you be fair?
212
00:10:58,850 --> 00:11:01,536
If I'm the prosecutor,
I don't have to be.
213
00:11:02,948 --> 00:11:08,120
- I guess that's true.
- So who can act as defense?
214
00:11:08,153 --> 00:11:12,291
- Everybody on this ship wants her dead.
- How about Dr. Marsh?
215
00:11:12,324 --> 00:11:15,227
I mean, you saw how he tried
to defend her on the shuttle.
216
00:11:17,396 --> 00:11:18,627
- No.
- Why not?
217
00:11:18,628 --> 00:11:20,932
You may be the only one on this
ship who gives a damn about her.
218
00:11:20,933 --> 00:11:22,534
I wouldn't know where to begin.
219
00:11:22,568 --> 00:11:24,659
I had her life in my
hands way too many times.
220
00:11:24,684 --> 00:11:26,605
I'm not planning on losing
her by being her attorney.
221
00:11:26,638 --> 00:11:28,273
- I'm not a lawyer.
- But, Dr. Marsh...
222
00:11:28,307 --> 00:11:29,675
You have my answer.
223
00:11:32,031 --> 00:11:34,177
- Dr. Kabir.
- Dr. Marsh.
224
00:11:34,967 --> 00:11:38,082
- Let me have a look at this.
- Stop fussing over me
225
00:11:38,083 --> 00:11:39,739
and worry about Angus.
226
00:11:39,772 --> 00:11:41,643
The boy will be fine.
227
00:11:42,101 --> 00:11:45,454
But you, you didn't do yourself
any favors tending to him.
228
00:11:45,455 --> 00:11:48,066
Well, the doctor on call
wasn't exactly helping.
229
00:11:49,150 --> 00:11:52,218
I repaired your liver and your spleen.
230
00:11:52,251 --> 00:11:55,755
- Mm.
- But you will continue to be in considerable pain
231
00:11:55,788 --> 00:11:57,690
- until you take some...
- No painkillers.
232
00:11:57,723 --> 00:11:59,525
I have to stay focused to do my job.
233
00:11:59,558 --> 00:12:00,860
You will not go back to work
234
00:12:00,893 --> 00:12:02,405
until you get some stress off your body.
235
00:12:02,430 --> 00:12:05,458
- I know what I can handle.
- Clearly, you don't.
236
00:12:05,917 --> 00:12:08,353
I'm prescribing a week of bed rest.
237
00:12:08,353 --> 00:12:11,481
- Unacceptable. I could be back to work...
- Doctor's orders.
238
00:12:11,881 --> 00:12:15,374
- Insufferable man.
- Insufferable man with excellent hearing.
239
00:12:18,911 --> 00:12:23,893
- Hey. How are you?
- I'm fine. You can let me go.
240
00:12:24,269 --> 00:12:27,553
Why? So they can lock you up in a cell?
241
00:12:27,586 --> 00:12:29,188
At least here I can help you.
242
00:12:30,923 --> 00:12:33,125
Like you helped Mother experiment on me?
243
00:12:35,094 --> 00:12:36,829
I'm sorry you heard that.
244
00:12:36,862 --> 00:12:39,098
Everything Mother did to me...
245
00:12:41,767 --> 00:12:43,569
...is that why I'm so broken?
246
00:12:43,830 --> 00:12:45,874
Nothing is broken.
247
00:12:47,041 --> 00:12:49,377
Your implants are fully functional.
248
00:12:49,961 --> 00:12:51,838
That's not what I meant.
249
00:12:53,798 --> 00:12:55,550
I know what you meant.
250
00:13:06,459 --> 00:13:09,397
Not to be a broken
record, but seriously, Cap?
251
00:13:09,606 --> 00:13:11,891
Why is she even here
at a Council meeting?
252
00:13:11,916 --> 00:13:14,644
If we're going to integrate new
crew, they need to feel heard.
253
00:13:14,669 --> 00:13:17,103
Kimi will act as the
voice on the council.
254
00:13:17,136 --> 00:13:19,440
Honestly, I was reluctant
to join this council.
255
00:13:19,465 --> 00:13:21,693
Didn't feel I knew enough
about the politics here.
256
00:13:21,718 --> 00:13:24,276
But with handsome here getting
a vote, well, I couldn't refuse.
257
00:13:24,310 --> 00:13:26,479
Don't try and sweet-talk me, lady.
258
00:13:26,512 --> 00:13:28,381
Oh, that wasn't a compliment.
259
00:13:28,422 --> 00:13:31,811
Pretty men usually aren't too
smart, and you're very pretty.
260
00:13:31,811 --> 00:13:34,213
I'm not pretty. You're pretty.
261
00:13:36,162 --> 00:13:40,967
Shut up, right? Look, Eva's
pretty, okay? And she is very smart.
262
00:13:41,001 --> 00:13:44,849
So just your whole theory
holds no water, right?
263
00:13:45,183 --> 00:13:48,334
- And you, wipe that stupid grin off your face.
- What did I say?
264
00:13:48,367 --> 00:13:50,069
LANE: Can we just get
down to business, please?
265
00:13:50,102 --> 00:13:51,404
We've lost 31 of our crewmembers.
266
00:13:51,437 --> 00:13:52,972
We can't access the bridge, observation,
267
00:13:53,005 --> 00:13:54,573
or critical sections
of our forestructures.
268
00:13:54,650 --> 00:13:58,653
Eva, have you found a way
to get FTL navigation online?
269
00:13:58,678 --> 00:14:00,313
No, and the only ship in the galaxy
270
00:14:00,346 --> 00:14:02,348
with spare parts just abandoned us.
271
00:14:02,381 --> 00:14:04,327
Not the only ship.
272
00:14:06,135 --> 00:14:10,389
- We left Ark 3 pretty intact.
- That's not a bad idea.
273
00:14:10,423 --> 00:14:13,077
- Can we get to Ark 3 using the NEPS?
- It would take months.
274
00:14:13,102 --> 00:14:15,161
I'm not sure the ship can
hold together that long.
275
00:14:15,194 --> 00:14:16,939
And we can't navigate FTL.
276
00:14:16,939 --> 00:14:18,698
TRUST: The problem is
that we lost the DOTE
277
00:14:18,731 --> 00:14:20,599
on the foresectional navigational array.
278
00:14:20,700 --> 00:14:23,536
ALICIA: The DOTE is the Digital
Optical Telemetry Element,
279
00:14:23,569 --> 00:14:26,172
It allows the FTL to do
its warp calculations.
280
00:14:26,205 --> 00:14:28,618
There is a less powerful aft DOTE.
281
00:14:28,618 --> 00:14:30,678
We could reposition
it and boost its power,
282
00:14:30,703 --> 00:14:33,212
- but one jump will fry it.
- We only need one jump.
283
00:14:33,245 --> 00:14:35,714
Yes, and once we get to Ark
3, we could strip it for parts
284
00:14:35,715 --> 00:14:39,352
and get Ark 1 in working condition
and... where are we going again?
285
00:14:39,385 --> 00:14:42,421
Trappist-1D, but our only chance
of reaching it is with FTL.
286
00:14:42,455 --> 00:14:44,967
And the aft DOTE won't
be an easy retrofit.
287
00:14:44,967 --> 00:14:47,460
It would require immense
technical knowledge.
288
00:14:47,501 --> 00:14:51,307
- Thank you for volunteering, Mr. Trust.
- I didn't volunteer.
289
00:14:51,497 --> 00:14:54,800
It would require a space walk,
and I do not do space walks.
290
00:14:54,834 --> 00:14:57,203
You do now. Don't worry.
291
00:14:57,236 --> 00:14:59,716
Brice will be there to hold
your hand the whole time.
292
00:15:01,407 --> 00:15:04,190
I'm supposed to trust that
gorilla to have my back, am I?
293
00:15:04,303 --> 00:15:07,546
Would you be more
comfortable if I go with you?
294
00:15:07,580 --> 00:15:09,348
I don't want to go at all.
295
00:15:16,131 --> 00:15:17,867
Dr. Marsh?
296
00:15:23,095 --> 00:15:25,491
I'll do it. I'll defend the kid.
297
00:15:26,659 --> 00:15:29,704
Do I want to know
what changed your mind?
298
00:15:30,538 --> 00:15:32,723
She doesn't know it, but she did.
299
00:15:32,957 --> 00:15:36,409
- Made me realize I owe it to her.
- Good.
300
00:15:36,586 --> 00:15:38,911
We'll do it while we wait for
the engineers to make repairs,
301
00:15:38,944 --> 00:15:40,965
after I do this EVA.
302
00:15:50,790 --> 00:15:52,657
TRUST: Slow down, "leftenant."
303
00:15:52,658 --> 00:15:54,854
GARNET: Didn't you
hear? It's captain now.
304
00:15:56,862 --> 00:15:58,497
TRUST: I'm about to be sick.
305
00:16:02,301 --> 00:16:03,863
(GRUNTS)
306
00:16:04,303 --> 00:16:07,049
Thank you. My equilibrium is off.
307
00:16:07,049 --> 00:16:08,975
You're looking into space
instead of at the ship.
308
00:16:09,008 --> 00:16:11,277
Pick a point on the
hull and focus on that.
309
00:16:11,310 --> 00:16:14,791
Now calm your breath. In, out.
310
00:16:16,924 --> 00:16:20,361
- It's not helping.
- Give it a moment. Hey, this is basic stuff.
311
00:16:20,386 --> 00:16:21,887
You didn't cover this in training?
312
00:16:21,921 --> 00:16:23,591
I never trained for space walks.
313
00:16:23,883 --> 00:16:25,968
I was management, not labor.
314
00:16:26,325 --> 00:16:28,721
- I... (GAGS)
- Close your eyes.
315
00:16:28,928 --> 00:16:32,141
- Think about something else.
- Like what?
316
00:16:32,975 --> 00:16:34,967
Like the fact I've
lost the two great loves
317
00:16:35,001 --> 00:16:37,146
of my life in a matter of days?
318
00:16:37,503 --> 00:16:40,416
Okay. Maybe something a
little less unsettling?
319
00:16:40,606 --> 00:16:44,353
So not the fact that you invited
Helena's murderer aboard our ship?
320
00:16:44,378 --> 00:16:48,149
- Here we go.
- Kelly should be executed for her crimes.
321
00:16:48,174 --> 00:16:52,078
- People said the same thing about you.
- But I never killed anyone.
322
00:16:54,222 --> 00:16:55,748
Easy.
323
00:16:58,812 --> 00:16:59,980
Are you done?
324
00:17:01,894 --> 00:17:03,131
(GAGS)
325
00:17:04,590 --> 00:17:06,592
Back inside we go.
326
00:17:08,136 --> 00:17:12,538
Eva and Sasha have done an amazing
job. The ship is stable now.
327
00:17:12,580 --> 00:17:16,661
Speaking of stable, Dr. Marsh
thinks I should be on my feet soon.
328
00:17:16,661 --> 00:17:20,523
Oh, just rest. Let
your pain meds kick in.
329
00:17:20,880 --> 00:17:23,115
Okay? Get some sleep.
330
00:17:23,317 --> 00:17:26,320
I should head back
to engineering anyway.
331
00:17:27,280 --> 00:17:29,866
Thanks for visiting.
332
00:17:32,425 --> 00:17:35,163
I know you got a lot
of responsibilities.
333
00:17:36,247 --> 00:17:38,207
Thanks for visiting?
334
00:17:39,500 --> 00:17:43,421
Angus, all I want to do
is spend time with you.
335
00:17:46,405 --> 00:17:47,405
Me, too.
336
00:17:53,727 --> 00:17:57,852
(FAINTLY) Uh, someone
needs to water the plants.
337
00:17:58,394 --> 00:17:59,854
Angus!
338
00:18:20,439 --> 00:18:22,441
Now let's fix this quick
before you get sick again.
339
00:18:55,741 --> 00:18:58,220
(GARNET CHUCKLES)
340
00:18:58,220 --> 00:19:00,313
You enjoy watching me
struggle, don't you?
341
00:19:00,346 --> 00:19:02,391
It's like watching a baby learn to walk.
342
00:19:02,391 --> 00:19:05,918
Look, I'm out here risking
my ass for this ship...
343
00:19:07,783 --> 00:19:09,051
(GRUNTS)
344
00:19:16,495 --> 00:19:17,495
Trust.
345
00:19:23,972 --> 00:19:27,142
Help me! "Leftenant!"
346
00:19:27,175 --> 00:19:28,476
Don't panic.
347
00:19:41,823 --> 00:19:46,294
- Thank God.
- Easy. I've got you.
348
00:19:47,328 --> 00:19:49,964
I thought you might let me die.
349
00:19:54,567 --> 00:19:56,802
Wait. You're reassigning me?
350
00:19:57,530 --> 00:20:00,698
Our new doctor needs the help.
You have field medic training.
351
00:20:00,699 --> 00:20:04,095
And after Dr. Kabir recovers
I can return to security?
352
00:20:04,120 --> 00:20:07,390
No. Having a fully staffed
medical team is essential.
353
00:20:07,415 --> 00:20:09,525
So is having a full security staff.
354
00:20:12,220 --> 00:20:13,521
I thought you'd forgiven me.
355
00:20:13,546 --> 00:20:15,748
Listen, you're my friend
and I care for you.
356
00:20:15,782 --> 00:20:17,950
But we can't have a mutineer
on the security staff.
357
00:20:17,984 --> 00:20:19,677
I made a mistake.
358
00:20:24,209 --> 00:20:29,170
Dr. Marsh came from Ark 15
and Kelly is a known murderer.
359
00:20:29,295 --> 00:20:33,382
Can you think of a more important
place for me to have you reassigned?
360
00:20:40,973 --> 00:20:42,575
Yes, sir.
361
00:20:55,913 --> 00:20:57,623
Jelena Griff, reporting for du...
362
00:20:57,657 --> 00:20:59,492
Yes, yes, I've been expecting you.
363
00:20:59,742 --> 00:21:01,994
Take this to Trust over
there while I try and find
364
00:21:02,095 --> 00:21:04,096
some anti-nausea medication
in this mess here.
365
00:21:04,097 --> 00:21:06,874
(VOMITING)
366
00:21:07,208 --> 00:21:09,460
Never mind. Grab a mop.
367
00:22:27,984 --> 00:22:29,415
Dr. Marsh.
368
00:22:29,874 --> 00:22:34,128
- Is Trust able to talk?
- Able? He won't shut up.
369
00:22:34,461 --> 00:22:37,481
Kabir had organ damage,
the boy was impaled,
370
00:22:37,506 --> 00:22:39,607
Kelly had minor brain surgery,
371
00:22:39,608 --> 00:22:42,277
and yet William Trust,
with a touch of nausea,
372
00:22:42,278 --> 00:22:43,861
is my neediest patient.
373
00:22:43,862 --> 00:22:45,865
Why am I not surprised?
374
00:22:47,574 --> 00:22:49,768
The doctor has cleared you for duty.
375
00:22:50,644 --> 00:22:52,846
I'm painfully dehydrated.
376
00:22:52,887 --> 00:22:55,323
Okay, well, lucky for you,
you can do this sitting down.
377
00:22:55,348 --> 00:22:57,042
Unlock this, please.
378
00:22:57,843 --> 00:23:01,981
- (GROANS)
- Wow, that was easy.
379
00:23:02,006 --> 00:23:05,476
I kind of expected you to try
to bargain for your freedom.
380
00:23:05,509 --> 00:23:08,537
I told you, I'm well
aware of my place on Ark 1.
381
00:23:08,856 --> 00:23:10,556
And even though I hate to admit it,
382
00:23:10,557 --> 00:23:13,327
I'm safer sleeping in a storage
room than I am in crew quarters.
383
00:23:13,352 --> 00:23:17,603
Besides, this template for the
Juno Project won't work anymore.
384
00:23:17,604 --> 00:23:19,105
Ark 1 dropped below the threshold
385
00:23:19,106 --> 00:23:21,168
when we fell below 132 survivors.
386
00:23:21,202 --> 00:23:24,511
But what is the Juno Project?
387
00:23:25,221 --> 00:23:28,409
It's a map of every crewmember's
perfect genetic match
388
00:23:28,442 --> 00:23:31,445
so our offspring have a better chance
of keeping the human race going.
389
00:23:31,488 --> 00:23:35,091
- That's disgusting.
- But now that you so brilliantly lured over
390
00:23:35,116 --> 00:23:38,208
new Ark 15 crew to get us close
to the reproductive range again...
391
00:23:38,209 --> 00:23:40,254
That's not why I brought them over.
392
00:23:40,287 --> 00:23:42,821
Then you're not as bright
as I thought you were.
393
00:23:43,280 --> 00:23:46,850
'Cause that's the only reason I
could think of to risk bringing them.
394
00:23:46,884 --> 00:23:48,567
How about to augment our medical
395
00:23:48,568 --> 00:23:50,687
and engineering staff
among other things?
396
00:23:50,796 --> 00:23:53,681
Nonetheless, I can now
realign the matches.
397
00:23:53,682 --> 00:23:57,119
Oh, no. No, no, you don't.
398
00:24:00,089 --> 00:24:03,125
The Juno Project sounds like
some glorified breeding program.
399
00:24:03,159 --> 00:24:04,593
Oh, I'm glad you agree.
400
00:24:04,627 --> 00:24:06,996
You thought I wouldn't? It's eugenics.
401
00:24:11,901 --> 00:24:14,306
First time I've been in
here since the explosion.
402
00:24:20,348 --> 00:24:23,462
Well, no rest for the weary.
403
00:24:23,462 --> 00:24:24,863
(CHUCKLES)
404
00:24:25,247 --> 00:24:27,116
We should keep Juno to ourselves.
405
00:24:27,149 --> 00:24:29,485
Some people might think
it's actually a good idea.
406
00:24:29,518 --> 00:24:34,056
Mm, I don't think so. I think
people know you can't replace love.
407
00:24:34,090 --> 00:24:36,425
Spencer Lane, are you a romantic?
408
00:24:36,467 --> 00:24:39,403
A romantic? You're about
to see me weep openly
409
00:24:39,428 --> 00:24:40,996
if that bottle of
Glenn Verbog is broken.
410
00:24:41,030 --> 00:24:42,030
(CHUCKLES)
411
00:24:46,391 --> 00:24:48,987
- Uh-huh.
- (SIGHS)
412
00:24:49,221 --> 00:24:53,843
- Your unrequited love is safe.
- Don't mock me.
413
00:24:53,876 --> 00:24:55,311
Can't you see this is true love?
414
00:24:55,344 --> 00:24:57,334
Oh, is that what true love looks like?
415
00:24:57,335 --> 00:24:58,509
I mean, growing up in a lab,
416
00:24:58,510 --> 00:25:00,583
I didn't have a lot of
chances to fall in love.
417
00:25:00,616 --> 00:25:04,120
No, but you have been in
love though. Haven't you?
418
00:25:08,057 --> 00:25:10,826
Ignore me. Probably none of my business.
419
00:25:11,243 --> 00:25:14,096
I was a late bloomer.
Dated in the academy.
420
00:25:14,130 --> 00:25:16,198
Great times. Good stories.
421
00:25:16,232 --> 00:25:18,167
Well, at least you have good stories.
422
00:25:18,401 --> 00:25:21,036
Most of my youthful indiscretions
ended in embarrassment.
423
00:25:21,070 --> 00:25:23,805
- Mm.
- My first kiss, I moved in so fast
424
00:25:23,806 --> 00:25:26,942
I chipped the girl's tooth.
No, it's a true story.
425
00:25:26,976 --> 00:25:28,611
Jane Matthews. She
never spoke to me again.
426
00:25:28,706 --> 00:25:31,213
Well, I wouldn't either if
your kiss ruined my smile.
427
00:25:31,238 --> 00:25:34,550
You know, the irony is,
my teeth? Completely fine.
428
00:25:34,583 --> 00:25:37,436
STRICKLAND: Captain Garnet,
we're ready for you.
429
00:25:44,560 --> 00:25:45,995
Kelly, please stand.
430
00:25:48,497 --> 00:25:50,274
You are charged with
murder in the first-degree
431
00:25:50,299 --> 00:25:53,551
for the death of Nathan
Stark and Helena Trust,
432
00:25:53,552 --> 00:25:58,015
and as an accomplice in the murder
of some of the crew of Ark 3.
433
00:25:58,407 --> 00:26:01,777
- How do you plead?
- Guilty.
434
00:26:03,658 --> 00:26:05,592
That's not what we agreed to.
435
00:26:05,781 --> 00:26:08,250
Like I have a chance?
These people hate me.
436
00:26:08,275 --> 00:26:11,553
You have to at least let me try. Please.
437
00:26:12,463 --> 00:26:16,433
Fine. I don't see a point, but whatever.
438
00:26:17,184 --> 00:26:21,855
The... the defendant pleads not guilty.
439
00:26:22,189 --> 00:26:23,866
Is that how you plead, Kelly?
440
00:26:24,943 --> 00:26:26,778
Yeah, I guess.
441
00:26:43,528 --> 00:26:45,564
How many Arks did Ark 15 attack?
442
00:26:45,597 --> 00:26:48,500
Um, two. This one and Ark 3.
443
00:26:48,715 --> 00:26:52,604
I'm curious, how did
Maddox justify the attacks?
444
00:26:52,637 --> 00:26:56,256
For Ark 1 she told us the Eastern
Federation had taken over the ship,
445
00:26:56,281 --> 00:26:59,117
that we had to stop them before
they tried the same with ours.
446
00:26:59,150 --> 00:27:01,886
- And you believed her?
- Most of the crew did.
447
00:27:01,920 --> 00:27:02,954
But did you?
448
00:27:05,619 --> 00:27:07,487
I wasn't sure what to believe.
449
00:27:07,521 --> 00:27:10,408
I started doing some digging,
but no one would talk about it.
450
00:27:10,433 --> 00:27:13,048
Everyone was too afraid
of crossing Ms. Maddox.
451
00:27:13,049 --> 00:27:15,762
And what about Ark 3, hmm? Same story?
452
00:27:16,034 --> 00:27:19,154
At first she told everyone
the same story about the EF.
453
00:27:19,179 --> 00:27:21,114
But I started suspecting the lie
454
00:27:21,139 --> 00:27:24,058
when she prepped a boarding
party that included her daughter.
455
00:27:24,059 --> 00:27:26,862
- I thought that was strange.
- So what did you do?
456
00:27:26,895 --> 00:27:29,081
I volunteered to join the landing party.
457
00:27:29,106 --> 00:27:32,234
Seemed like the only way to find
out what was really going on.
458
00:27:32,551 --> 00:27:35,537
- But I was denied.
- Any idea why?
459
00:27:35,888 --> 00:27:37,539
Well, I guess she didn't want me to see
460
00:27:37,573 --> 00:27:39,949
that the dead weren't
really Eastern Federation.
461
00:27:39,950 --> 00:27:43,011
So she only sent Kelly and her
two most trusted bodyguards.
462
00:27:43,036 --> 00:27:45,097
What did she send them to do, exactly?
463
00:27:45,122 --> 00:27:50,068
- I don't know.
- No further questions.
464
00:27:55,757 --> 00:27:56,992
Dr. Marsh.
465
00:27:59,453 --> 00:28:03,732
When no one from the boarding
party came back, what did you do?
466
00:28:03,916 --> 00:28:05,752
I volunteered to lead a rescue team.
467
00:28:05,785 --> 00:28:08,462
- And?
- I was denied.
468
00:28:08,788 --> 00:28:13,626
I think that's when it sunk in just
how inhuman Ms. Maddox really was.
469
00:28:13,660 --> 00:28:16,470
She didn't even want to
rescue her own daughter.
470
00:28:17,905 --> 00:28:21,517
- No further questions.
- Thanks, Kimi.
471
00:28:42,468 --> 00:28:45,838
- Miss Maddox.
- Don't call me that.
472
00:28:47,794 --> 00:28:50,519
- It's your name.
- My name is Kelly Fowler.
473
00:28:50,520 --> 00:28:52,172
Fowler was my father's name.
474
00:28:55,335 --> 00:29:00,406
Fine. Miss Fowler, tell
us what happened on Ark 3.
475
00:29:02,551 --> 00:29:05,769
Three of us were sent onto
Ark 3 to find the DNA vault.
476
00:29:05,794 --> 00:29:09,831
So that was the real reason behind
the attacks, to find the spider DNA?
477
00:29:10,149 --> 00:29:12,819
- And to find William Trust.
- Then what happened?
478
00:29:15,321 --> 00:29:17,790
KELLY: We didn't expect
anyone to have survived,
479
00:29:17,824 --> 00:29:19,533
so we didn't bring any weapons.
480
00:29:19,926 --> 00:29:22,009
But when we came out of the airlock,
481
00:29:22,010 --> 00:29:25,706
we were attacked by a crew of
Ark 3 members in EVA suits.
482
00:29:26,039 --> 00:29:29,725
Must have been making repairs or
something when the ship was attacked,
483
00:29:29,726 --> 00:29:31,771
gotten the life support back on.
484
00:29:34,507 --> 00:29:36,843
(KELLY COUGHS)
485
00:29:37,704 --> 00:29:39,012
They killed Dimitri.
486
00:29:43,846 --> 00:29:45,767
Ross and I got away.
487
00:29:46,351 --> 00:29:47,853
Come on.
488
00:29:50,272 --> 00:29:52,649
Ross was hurt, so we
hid in the mess hall.
489
00:29:54,026 --> 00:29:56,496
What do we do? Nobody
was supposed to be alive.
490
00:29:56,529 --> 00:29:58,030
I don't know.
491
00:29:59,198 --> 00:30:00,700
But they attacked us there, too.
492
00:30:09,309 --> 00:30:10,876
And then...
493
00:30:14,447 --> 00:30:16,849
Then I don't remember
what happened after that.
494
00:30:16,883 --> 00:30:18,467
I'm sorry, what?
495
00:30:18,885 --> 00:30:21,220
I don't remember what happened next.
496
00:30:23,597 --> 00:30:25,807
Well, isn't that convenient?
497
00:30:26,058 --> 00:30:28,261
Isn't that convenient that you
can't remember what happened
498
00:30:28,294 --> 00:30:30,029
during the time you
murdered all those people?
499
00:30:30,063 --> 00:30:31,620
I'm sorry, just one second.
500
00:30:31,621 --> 00:30:33,066
I'm not a lawyer, but this doesn't seem
501
00:30:33,099 --> 00:30:34,290
like a fair line of questioning.
502
00:30:34,291 --> 00:30:36,125
I agree. Tone it down, Felix.
503
00:30:36,126 --> 00:30:39,038
Try. Try to remember what happened now.
504
00:30:39,321 --> 00:30:41,307
I don't remember anything up until
505
00:30:41,341 --> 00:30:44,377
when Lieutenant Lane came
and took me to find Ross.
506
00:30:44,868 --> 00:30:47,621
- You have to believe me.
- Well, I don't believe you.
507
00:30:47,913 --> 00:30:50,883
I don't believe you can't remember
killing the survivors on Ark 3...
508
00:30:50,917 --> 00:30:52,785
like Robert, for
example... in cold blood.
509
00:30:52,819 --> 00:30:54,087
I didn't kill your husband.
510
00:30:54,120 --> 00:30:57,798
- I thought you don't remember.
- I don't.
511
00:31:02,636 --> 00:31:06,989
What I meant to say is I hope
I didn't kill your husband.
512
00:31:06,990 --> 00:31:09,402
I hope I didn't kill anyone else.
513
00:31:09,726 --> 00:31:11,664
Look, I know you guys
aren't going to believe me,
514
00:31:11,665 --> 00:31:13,814
but I want to remember.
515
00:31:14,106 --> 00:31:16,749
I need to know myself
what I did on that ship.
516
00:31:16,750 --> 00:31:18,667
You know what? This is pointless.
517
00:31:18,668 --> 00:31:20,246
This is absolutely pointless.
518
00:31:20,279 --> 00:31:22,915
Either she's lying or
she really can't remember.
519
00:31:22,949 --> 00:31:24,884
Either way, this is getting
us no closer to the truth.
520
00:31:27,913 --> 00:31:29,748
I may have a solution.
521
00:31:32,392 --> 00:31:35,595
I might be able to switch
on Kelly's brain implant.
522
00:31:35,628 --> 00:31:37,462
It'll contain all the memories.
523
00:31:37,713 --> 00:31:41,567
But to do so, I have to
switch all of them on.
524
00:31:43,212 --> 00:31:44,647
Isn't that dangerous?
525
00:31:46,494 --> 00:31:47,728
It's the only way.
526
00:31:51,577 --> 00:31:52,812
I'll allow it.
527
00:31:53,562 --> 00:31:56,149
You might want to have
Kelly's arms double shackled.
528
00:31:59,585 --> 00:32:01,049
For your own safety.
529
00:32:16,655 --> 00:32:18,061
Proceed, Dr. Marsh.
530
00:32:23,729 --> 00:32:26,470
- Are you ready?
- Do I have a choice?
531
00:32:27,220 --> 00:32:28,847
This is the only way.
532
00:32:29,668 --> 00:32:32,404
(BEEPING)
533
00:32:39,036 --> 00:32:43,361
Kelly, do you remember now?
534
00:32:44,654 --> 00:32:47,824
Can you tell us what happened
after Ross was attacked?
535
00:32:48,654 --> 00:32:50,956
(SHOUTING)
536
00:32:50,989 --> 00:32:53,759
- (PANTING)
- (BEEPING)
537
00:32:54,626 --> 00:32:56,762
(BOTH GRUNTING)
538
00:33:00,699 --> 00:33:03,035
Now kill the rest of them.
539
00:33:04,369 --> 00:33:07,052
- That wasn't part of the plan.
- It is now. Go.
540
00:33:16,548 --> 00:33:18,216
(NECK SNAPS)
541
00:33:27,913 --> 00:33:30,661
What, so you're claiming that
the other man was controlling her?
542
00:33:30,662 --> 00:33:31,964
That she had no self control?
543
00:33:31,997 --> 00:33:34,199
It's what's in the brain
implant. It doesn't lie.
544
00:33:34,412 --> 00:33:38,449
And these implants, they give her
some kind of superhuman strength?
545
00:33:38,482 --> 00:33:42,295
- Her right arm and some of her senses.
- Turn it off.
546
00:33:42,754 --> 00:33:44,789
- Turn it off!
- I'm sorry. Sorry.
547
00:33:44,822 --> 00:33:47,801
(BEEPING)
548
00:33:48,677 --> 00:33:49,945
I'm sorry.
549
00:34:09,513 --> 00:34:11,900
When you found Robert was
he wearing an EVA suit?
550
00:34:11,925 --> 00:34:15,428
- No.
- I only killed people who survived
551
00:34:15,428 --> 00:34:17,330
because they were in EVA suits.
552
00:34:18,415 --> 00:34:20,308
So I didn't kill your husband.
553
00:34:21,402 --> 00:34:23,587
But how many of them did you kill?
554
00:34:24,963 --> 00:34:26,939
Enough that you should
give me the death penalty.
555
00:34:26,940 --> 00:34:29,593
Kelly, stop talking now.
556
00:34:44,284 --> 00:34:47,877
- What are you doing there?
- I'm double checking mass differential
557
00:34:47,877 --> 00:34:49,671
against the FTL calculations.
558
00:34:51,423 --> 00:34:52,941
Would you like to check the math?
559
00:34:52,966 --> 00:34:54,926
Check... check the math? Yes.
560
00:34:55,112 --> 00:34:57,037
Yes, I would. Thank you.
561
00:34:57,505 --> 00:34:59,333
Um, excuse me.
562
00:35:00,072 --> 00:35:02,366
When did you become an
expert in quantum mechanics?
563
00:35:02,399 --> 00:35:04,034
I'm just keeping the newbies honest.
564
00:35:04,068 --> 00:35:05,536
She's double checking my work.
565
00:35:05,569 --> 00:35:07,238
Yeah, well, as long as she
hasn't changed anything,
566
00:35:07,271 --> 00:35:08,639
we should be all right, shouldn't we?
567
00:35:08,672 --> 00:35:12,218
That all looks correct
so far, so well done.
568
00:35:17,477 --> 00:35:20,818
Okay, so we have established
that you did kill people on Ark 3.
569
00:35:20,851 --> 00:35:24,246
- In self-defense. It was kill or be killed.
- Debatable.
570
00:35:24,247 --> 00:35:26,290
Are you going to tell me
that killing Nathan Stark
571
00:35:26,323 --> 00:35:29,778
- and Helena Trust was self-defense?
- Helena was.
572
00:35:30,654 --> 00:35:33,397
She came at me. She tried to take
my gun. I didn't have a choice.
573
00:35:33,431 --> 00:35:35,466
- Couldn't you just have given her the gun?
- No.
574
00:35:35,499 --> 00:35:37,509
I had to complete my mission
to get Mother that DNA.
575
00:35:37,510 --> 00:35:39,345
And what about Nathan Stark?
576
00:35:46,265 --> 00:35:48,901
I already said I was guilty.
Do we have to keep going?
577
00:35:54,416 --> 00:35:55,929
I've heard enough.
578
00:35:56,251 --> 00:35:58,723
I will take some time
to consider the case.
579
00:35:59,265 --> 00:36:00,956
Then I'll deliver my verdict.
580
00:36:28,657 --> 00:36:30,547
Kelly, please stand.
581
00:36:35,164 --> 00:36:38,968
This trial has answered
a lot of questions for me.
582
00:36:39,264 --> 00:36:41,504
It's also raised new ones.
583
00:36:44,115 --> 00:36:45,717
Kelly Fowler,
584
00:36:45,867 --> 00:36:48,523
I find you guilty of murder as charged.
585
00:36:49,011 --> 00:36:50,812
- Captain, please.
- I'm not finished.
586
00:36:56,519 --> 00:36:58,158
I never had a mother.
587
00:36:58,521 --> 00:37:01,657
But I suspect I'm better
off not having one at all
588
00:37:01,690 --> 00:37:04,827
than having one like Evelyn Maddox.
589
00:37:04,860 --> 00:37:06,829
It's apparent that what she did to you
590
00:37:06,862 --> 00:37:09,598
is largely responsible for your actions.
591
00:37:09,632 --> 00:37:13,289
For that reason, I'm convinced you
do not deserve the death penalty.
592
00:37:13,314 --> 00:37:15,283
What, so you're just going to
set her free on this ship to...
593
00:37:15,316 --> 00:37:18,428
I didn't say that.
To tell you the truth,
594
00:37:19,221 --> 00:37:21,323
I still don't know what the
hell to do with you, Kelly.
595
00:37:25,331 --> 00:37:28,104
You remind me of my sister a little bit.
596
00:37:29,098 --> 00:37:34,252
I feel sorry for you
and I'm afraid of you,
597
00:37:34,694 --> 00:37:37,263
especially now that I know what
your implants are capable of.
598
00:37:37,296 --> 00:37:39,999
So for now, I am going
to keep you locked up
599
00:37:40,032 --> 00:37:43,328
for the safety of everyone on this ship.
600
00:37:44,037 --> 00:37:46,772
And with the help of Dr. Marsh,
we will study your implants,
601
00:37:46,806 --> 00:37:50,509
work with you, and figure out a
better solution for your situation.
602
00:37:51,044 --> 00:37:53,145
I think I'd rather you just kill me.
603
00:37:53,421 --> 00:37:56,091
Well, lucky for you,
it's not your choice.
604
00:37:56,758 --> 00:38:01,012
And I sincerely hope that we can
find a way to turn your life around.
605
00:38:03,848 --> 00:38:05,650
This court is adjourned.
606
00:38:21,866 --> 00:38:23,301
It'll be okay.
607
00:38:32,377 --> 00:38:34,346
Hey, listen.
608
00:38:34,379 --> 00:38:36,647
I know what your mother did to you,
609
00:38:36,648 --> 00:38:40,185
and I'm guessing it makes you
feel like you're not human.
610
00:38:40,218 --> 00:38:42,512
But I want you to know that you are.
611
00:38:43,054 --> 00:38:45,056
You think you know how I'm feeling?
612
00:38:45,657 --> 00:38:49,194
- I'm a clone, so, yeah, I get it.
- That's cute.
613
00:38:49,227 --> 00:38:50,594
Think we're trauma sisters?
614
00:38:50,595 --> 00:38:53,022
No wonder Mother had no respect for you.
615
00:38:53,398 --> 00:38:55,166
You make it really hard to help you.
616
00:38:57,143 --> 00:38:58,945
We're nothing alike.
617
00:38:59,404 --> 00:39:02,574
Everyone on this ship
loves you. They hate me.
618
00:39:02,907 --> 00:39:05,243
You're in charge. I'm a prisoner.
619
00:39:16,821 --> 00:39:18,290
What is this place?
620
00:39:18,330 --> 00:39:21,066
Used to be a bathroom
before we blew it up.
621
00:39:21,092 --> 00:39:24,470
We converted it into
a brig just for you.
622
00:39:24,906 --> 00:39:29,058
- Blew it up?
- It's a long story.
623
00:39:29,350 --> 00:39:30,702
It smells awful in here.
624
00:39:33,828 --> 00:39:37,432
Yeah? Well, you'll get used to it.
625
00:40:22,887 --> 00:40:24,956
- It's cramped in here.
- Well, until we can seal
626
00:40:24,990 --> 00:40:28,409
and pressurize the bridge, this is Ops.
627
00:40:29,060 --> 00:40:32,130
How are the navigation adjustments?
628
00:40:32,163 --> 00:40:33,698
Everything's been checked
and double checked.
629
00:40:33,732 --> 00:40:35,967
And Mr. Trust's work
has been triple checked.
630
00:40:36,001 --> 00:40:38,169
A new rule for you.
631
00:40:38,203 --> 00:40:40,898
I promise you, if we
die, it won't be my fault.
632
00:40:40,938 --> 00:40:42,974
Well, that sounded less than confident.
633
00:40:43,008 --> 00:40:44,643
No one's confident. This is risky.
634
00:40:44,676 --> 00:40:47,012
The aft DOTE wasn't
designed to be boosted.
635
00:40:47,045 --> 00:40:48,647
Our power regulators
will be working overtime
636
00:40:48,680 --> 00:40:50,348
to make sure the warp bubble holds.
637
00:40:50,382 --> 00:40:53,418
- And if it doesn't?
- Well, best case scenario,
638
00:40:53,451 --> 00:40:56,954
- we drop out of warp along our route.
- Worst case?
639
00:40:57,188 --> 00:40:59,824
Warp space tears us apart atom by atom,
640
00:40:59,858 --> 00:41:03,561
ripping Ark 1 out of time
and erasing us from existence.
641
00:41:03,662 --> 00:41:06,981
- Aren't you just a little ray of sunshine?
- It's all theory.
642
00:41:07,006 --> 00:41:09,567
This is an area of physics
that we don't fully understand.
643
00:41:09,668 --> 00:41:11,002
Yes, well, it's our only shot.
644
00:41:11,036 --> 00:41:12,337
And without access to the bridge,
645
00:41:12,370 --> 00:41:13,872
we have to steer the ship from here.
646
00:41:13,905 --> 00:41:16,174
- So it's all up to Eva and Alicia?
- Mm-hmm.
647
00:41:16,207 --> 00:41:18,584
- What about me?
- What about you?
648
00:41:19,919 --> 00:41:23,756
Eva? Do it.
649
00:41:24,716 --> 00:41:27,719
Bringing us about to match heading.
650
00:41:27,752 --> 00:41:29,595
FTL charge holding.
651
00:41:30,055 --> 00:41:34,142
Activating FTL in three, two...
652
00:41:35,427 --> 00:41:36,427
...one!
653
00:41:39,772 --> 00:41:44,861
- FTL engaged.
- Warp bubble is at 84% integrity.
654
00:41:45,133 --> 00:41:48,656
- Not ideal, but we should be safe.
- Should?
655
00:41:58,116 --> 00:42:00,043
Aw, bollocks.
656
00:42:03,989 --> 00:42:05,690
It's going to be a bumpy ride.
657
00:42:10,262 --> 00:42:13,798
(ELECTRICITY CRACKLING)
658
00:42:29,184 --> 00:42:34,184
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
53008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.