All language subtitles for The 4 30 Movie (2024).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,989 --> 00:00:23,992 [action movie theme plays] 2 00:00:26,861 --> 00:00:29,429 ♪ Astro Blaster! ♪ 3 00:00:29,463 --> 00:00:32,266 ♪ And the Beavermen, aah ♪ 4 00:00:32,299 --> 00:00:34,201 [radio DJ] McCreary with the song of the summer, 5 00:00:34,234 --> 00:00:36,169 "Astro Blaster and the Beavermen." 6 00:00:36,203 --> 00:00:37,872 Still playing at a theater near you. 7 00:00:37,906 --> 00:00:39,874 Not seeing Poltergeist 2, man. 8 00:00:39,908 --> 00:00:42,342 That creepy old preacher guy looks like my stepmom. 9 00:00:42,376 --> 00:00:44,946 Sunday morning, Whispering Woody on Z-100. 10 00:00:44,979 --> 00:00:46,814 Here all day. Can't do Hands Across America, 11 00:00:46,848 --> 00:00:48,315 but that does not mean 12 00:00:48,348 --> 00:00:49,651 that I can't hand you two tickets 13 00:00:49,684 --> 00:00:51,385 to see Major Murder defend 14 00:00:51,418 --> 00:00:53,621 his intercontinental championship title. 15 00:00:53,655 --> 00:00:55,389 Worldwide wrestling coming to the Brendan Byrne Arena 16 00:00:55,422 --> 00:00:56,824 - in New Jersey. - [bell dings] 17 00:00:56,858 --> 00:00:58,560 The 100th caller wins. 18 00:00:58,593 --> 00:00:59,994 [singers] ♪ Rocking at the speed of light ♪ 19 00:01:00,028 --> 00:01:03,865 ♪ The hot rockin' Z! Z-100! ♪ 20 00:01:03,898 --> 00:01:08,670 ["I Can't Wait" by Nu Shooz playing] 21 00:01:18,211 --> 00:01:19,847 [line ringing] 22 00:01:19,881 --> 00:01:21,716 [phone rings] 23 00:01:23,083 --> 00:01:24,184 China Taste. 24 00:01:24,217 --> 00:01:25,753 Yes. Can I get, uh, 25 00:01:25,787 --> 00:01:27,487 some General Tso's chicken, please? 26 00:01:27,522 --> 00:01:28,723 Sorry, no Tso's. 27 00:01:28,756 --> 00:01:31,491 No Tso's? Did the chickens escape? 28 00:01:31,526 --> 00:01:34,161 No, we're still doing breakfast for the next hour. 29 00:01:34,194 --> 00:01:35,763 - Breakfast? - [chair creaks] 30 00:01:36,396 --> 00:01:37,999 Then can I get two scrambled eggs? 31 00:01:38,032 --> 00:01:39,701 - Toast or fruit? - Ew. 32 00:01:39,734 --> 00:01:42,537 Toast. Burn that fruit before somebody eats it on accident. 33 00:01:42,570 --> 00:01:45,205 Absolutely no fruit. Anything else? 34 00:01:45,238 --> 00:01:47,240 Can I get an orange juice? 35 00:01:47,274 --> 00:01:49,409 Never fruit, but somehow OJ's okay. 36 00:01:50,243 --> 00:01:51,946 Uh, and a pork roll, 37 00:01:51,980 --> 00:01:53,447 - egg and cheese. - [clanks] 38 00:01:53,480 --> 00:01:55,282 Bagel with cream cheese and any other cheese 39 00:01:55,315 --> 00:01:57,085 - you sees, please. - [scoffs] 40 00:01:57,150 --> 00:01:59,554 He's a poet and he didn't even know it. 41 00:01:59,587 --> 00:02:00,622 Anything else? 42 00:02:00,655 --> 00:02:01,923 Yes. 43 00:02:01,956 --> 00:02:03,725 Six and a half almond cookies 44 00:02:03,758 --> 00:02:05,827 and your hand in marriage. 45 00:02:10,464 --> 00:02:12,066 Who is this? 46 00:02:12,100 --> 00:02:15,135 Well, it's not Brian David. That guy's a pud. 47 00:02:15,168 --> 00:02:18,305 He... he sure is. 48 00:02:18,338 --> 00:02:21,408 I haven't heard from you in a long time, Brian David. 49 00:02:21,441 --> 00:02:23,377 - What are you doing? - Calling Melody Barnegat 50 00:02:23,410 --> 00:02:25,546 and I'm making a Morton's jelly donut. 51 00:02:25,580 --> 00:02:27,247 Toaster oven or microwave? 52 00:02:27,280 --> 00:02:30,952 I don't have a toaster oven or a microwave, Richie Rich. 53 00:02:30,985 --> 00:02:32,654 Jesus. Do you guys have a robot maid 54 00:02:32,687 --> 00:02:34,221 in your mansion, Miss Millionaire? 55 00:02:34,254 --> 00:02:36,991 Shut up. Did you really call to order all this food? 56 00:02:37,025 --> 00:02:38,626 No. 57 00:02:38,660 --> 00:02:40,427 I was calling to talk to you. 58 00:02:40,460 --> 00:02:42,930 Oh, yeah? Why? 59 00:02:44,297 --> 00:02:45,767 Uh... 60 00:02:47,035 --> 00:02:48,603 Was wondering... 61 00:02:49,871 --> 00:02:51,639 Do you wanna go to the movies with me today? 62 00:02:53,041 --> 00:02:54,976 You can-- You can totally say no. 63 00:02:55,009 --> 00:02:56,044 Okay. 64 00:02:57,812 --> 00:02:59,647 Uh, s-seriously? 65 00:02:59,681 --> 00:03:01,015 Mm-hmm. 66 00:03:01,716 --> 00:03:03,117 Uh, hold on one second. 67 00:03:08,122 --> 00:03:09,624 [breathes deeply] 68 00:03:10,725 --> 00:03:12,093 Cool. 69 00:03:12,126 --> 00:03:13,995 Yeah, anything but Poltergeist 2. 70 00:03:14,028 --> 00:03:16,064 Uh, because Tobe Hooper didn't direct? 71 00:03:17,131 --> 00:03:19,767 - Who? - The guy who directed The Texas Chainsaw Massacre. 72 00:03:19,801 --> 00:03:22,469 He made the first Poltergeist even though most people think it was Spielberg. 73 00:03:22,503 --> 00:03:25,272 You sure know a lot about movies. 74 00:03:25,305 --> 00:03:26,841 But I can't see Poltergeist 2 with you 75 00:03:26,874 --> 00:03:28,442 because I'm supposed to go with my mom. 76 00:03:28,475 --> 00:03:29,877 Your mom? Why? 77 00:03:29,911 --> 00:03:33,114 Oh, first one's like her favorite movie ever. 78 00:03:33,147 --> 00:03:35,183 She says it's because she likes ghost stories, 79 00:03:35,215 --> 00:03:36,517 but I know she's lying. 80 00:03:36,551 --> 00:03:39,053 Why would your mom lie about Poltergeist? 81 00:03:39,087 --> 00:03:40,555 My aunt was drunk one night 82 00:03:40,588 --> 00:03:42,222 and she said that when my mom was in eighth grade, 83 00:03:42,255 --> 00:03:43,624 she went to the school dance with the guy 84 00:03:43,658 --> 00:03:45,292 who plays the dad in Poltergeist. 85 00:03:45,325 --> 00:03:46,961 So that's why she likes the movie so much. 86 00:03:46,994 --> 00:03:50,263 Oh, my gosh. She probably gave Craig T. Nelson a hand job. 87 00:03:51,165 --> 00:03:53,034 I'd be so mad you said that right now 88 00:03:53,067 --> 00:03:56,236 if I wasn't so impressed you remember the guy's name. 89 00:03:56,269 --> 00:03:58,539 You sure know a lot about movies. 90 00:03:58,573 --> 00:04:00,575 I know there's a movie you and me gotta go see 91 00:04:00,608 --> 00:04:01,943 that your mom will love. 92 00:04:03,044 --> 00:04:04,645 "Whatchoo talkin' 'bout, Willis?" 93 00:04:04,679 --> 00:04:06,748 Remember when we were in the pool last summer? 94 00:04:11,284 --> 00:04:13,353 Do you wanna touch 'em? 95 00:04:13,386 --> 00:04:15,489 Uh, you mean... 96 00:04:15,523 --> 00:04:18,159 [quietly] when I almost let you get to second? 97 00:04:18,192 --> 00:04:19,861 Well, yeah, 98 00:04:20,762 --> 00:04:22,362 but this was right before that. 99 00:04:22,395 --> 00:04:24,331 - [Melody] Marco. - [Brian] Polo. 100 00:04:24,364 --> 00:04:26,333 - [Melody laughing] Marco. - [Brian laughing] Polo. 101 00:04:26,366 --> 00:04:29,003 - [Melody] Marco. - [both laugh] 102 00:04:29,036 --> 00:04:31,539 Why do you wear your shirt in the pool? 103 00:04:31,572 --> 00:04:34,008 Because my tits are bigger than yours? 104 00:04:34,041 --> 00:04:38,179 You should take your shirt off in the pool, just one time. 105 00:04:38,212 --> 00:04:40,114 You should take your shirt off everywhere, 106 00:04:40,148 --> 00:04:41,281 - all the time. - [scoffs] 107 00:04:41,314 --> 00:04:42,884 You're so funny. 108 00:04:42,917 --> 00:04:44,484 All short people are funny. 109 00:04:44,519 --> 00:04:46,087 [radio playing] 110 00:04:46,120 --> 00:04:47,922 It's too loud. I'm reading. 111 00:04:47,955 --> 00:04:51,058 Mom, tell Brian David he's not short. 112 00:04:51,092 --> 00:04:53,393 How about I tell him to get off my daughter instead? 113 00:04:53,426 --> 00:04:55,730 He's not on me. I'm on him. 114 00:04:55,763 --> 00:04:58,766 Get off that boy or the only thing you'll be on is punishment. 115 00:05:00,902 --> 00:05:02,804 Uh, what are you reading, Mrs. Barnegat? 116 00:05:03,504 --> 00:05:04,872 Bucklick. 117 00:05:04,906 --> 00:05:07,642 Holy shit! Your mom just called me a butt-lick! 118 00:05:07,675 --> 00:05:10,545 She said "Bucklick", with a K. 119 00:05:10,578 --> 00:05:13,080 - [Brian laughs] - It's-- it's a book series my mom loves 120 00:05:13,114 --> 00:05:16,918 about a wisecracking detective whose name is U.B. Bucklick. 121 00:05:16,951 --> 00:05:18,286 You be a butt-lick. 122 00:05:18,318 --> 00:05:20,420 - You be a butt-lick. - You be a butt-lick. 123 00:05:20,453 --> 00:05:22,422 [laughing] You be a butt-lick. 124 00:05:25,126 --> 00:05:28,196 ♪♪ 125 00:05:40,440 --> 00:05:42,210 Do you wanna touch 'em? 126 00:05:45,179 --> 00:05:46,479 [cat yowls irritably] 127 00:05:46,514 --> 00:05:48,249 I totally shoulda touched 'em. 128 00:05:48,282 --> 00:05:50,318 You totally shoulda. 129 00:05:50,350 --> 00:05:53,921 It's, like, the biggest mistake I ever made. Shh. 130 00:05:53,955 --> 00:05:55,323 So why didn't you? 131 00:05:55,355 --> 00:05:57,625 Well, I wanted you to think I was a nice guy. 132 00:05:57,658 --> 00:05:59,594 I did think you were a nice guy 133 00:05:59,627 --> 00:06:01,494 until you stopped calling me. 134 00:06:01,529 --> 00:06:04,799 Well, I'm calling you now because there's a Bucklick movie, 135 00:06:04,832 --> 00:06:06,767 and we totally gotta go see it together. 136 00:06:06,801 --> 00:06:09,303 No way. They made a Bucklick movie? 137 00:06:09,337 --> 00:06:10,437 Ch'yeah, uh, 138 00:06:10,470 --> 00:06:11,772 they-they showed a preview for it 139 00:06:11,806 --> 00:06:13,341 when I saw Top Gun. 140 00:06:13,373 --> 00:06:17,377 It looks really funny, and it's playing in Atlantic. 141 00:06:17,410 --> 00:06:18,512 Wait, then we gotta go. 142 00:06:18,546 --> 00:06:20,915 [speaking Chinese] 143 00:06:20,948 --> 00:06:22,049 [replies in Chinese] 144 00:06:23,416 --> 00:06:26,220 [quietly] Just got yelled at so I gotta hang up. What time's Bucklick? 145 00:06:26,254 --> 00:06:27,989 There's a 2:15 show. 146 00:06:28,022 --> 00:06:29,624 I can't do 2:15. I get off at 2:00 147 00:06:29,657 --> 00:06:31,525 and then I need to go home and shower before I go out 148 00:06:31,559 --> 00:06:32,960 because I smell like an egg roll. 149 00:06:32,994 --> 00:06:35,730 Uh, we could go to the next show at 4:30. 150 00:06:35,763 --> 00:06:37,565 We could, couldn't we? 151 00:06:37,598 --> 00:06:39,800 We should, shouldn't we? 152 00:06:39,834 --> 00:06:41,335 "Could", to "should". 153 00:06:41,369 --> 00:06:43,470 Wow. You move fast. 154 00:06:43,504 --> 00:06:44,972 Except in the pool. 155 00:06:45,006 --> 00:06:46,574 - Yeah, yeah, yeah. - [chuckles] 156 00:06:46,607 --> 00:06:49,210 - So, you wanna go? - [oven door clanks] 157 00:06:50,711 --> 00:06:52,847 Yeah. Let's go see Bucklick. 158 00:06:52,880 --> 00:06:54,715 Sweet. Then I'll see you 159 00:06:54,749 --> 00:06:57,084 at the 4:30 movie, Melody Barnegat. 160 00:06:57,685 --> 00:07:01,421 I'll see you at the 4:30 movie, Brian David. 161 00:07:03,858 --> 00:07:04,892 B-Bye. 162 00:07:09,797 --> 00:07:12,166 [exhales deeply] 163 00:07:12,199 --> 00:07:13,534 There is a God. 164 00:07:13,567 --> 00:07:15,569 [soft techno music playing] 165 00:07:30,551 --> 00:07:32,452 Off to get the new Starlog. 166 00:07:34,121 --> 00:07:35,790 It's kind of brisk out. 167 00:07:37,591 --> 00:07:39,327 A very unassuming day. 168 00:07:41,062 --> 00:07:42,663 Nothing fantastic happening. 169 00:07:44,765 --> 00:07:46,767 ♪♪ 170 00:08:27,174 --> 00:08:28,576 [Brian] Morning, Cookie. 171 00:08:28,609 --> 00:08:30,845 [Cookie] Mr. B.D. 172 00:08:30,878 --> 00:08:32,480 Uh, you on the schedule today? 173 00:08:32,513 --> 00:08:33,981 Nope. I'm gonna go sit on the dock 174 00:08:34,015 --> 00:08:35,349 and read the new Starlog, 175 00:08:35,383 --> 00:08:37,418 then I'm going to the movies. 176 00:08:37,451 --> 00:08:38,886 Man, you and your movies. 177 00:08:40,187 --> 00:08:42,289 Shit's not real, you know. 178 00:08:42,323 --> 00:08:44,191 Like that movie E.T.? 179 00:08:44,225 --> 00:08:46,093 That never happened. 180 00:08:46,127 --> 00:08:47,361 That movie Conan? 181 00:08:48,396 --> 00:08:49,930 Never happened. 182 00:08:49,964 --> 00:08:51,232 That movie Gandhi? 183 00:08:52,199 --> 00:08:53,401 Shit never happened. 184 00:08:55,002 --> 00:08:56,637 I'm pretty sure Gandhi happened. 185 00:09:00,041 --> 00:09:01,475 Well, that shit happened for three hours, 186 00:09:01,510 --> 00:09:02,710 so I stopped watching it. 187 00:09:05,246 --> 00:09:07,615 You heard that new Run-D.M.C. album? 188 00:09:07,648 --> 00:09:09,717 - Fresh. - Super fresh, right? 189 00:09:09,750 --> 00:09:11,652 Chilly most. 190 00:09:11,685 --> 00:09:13,154 Gandhi definitely happened. 191 00:09:13,187 --> 00:09:14,488 It didn't happen! 192 00:09:14,523 --> 00:09:15,623 No, it definitely happened. 193 00:09:15,656 --> 00:09:16,724 Star Wars did! 194 00:09:29,703 --> 00:09:31,705 [soft music playing] 195 00:09:35,776 --> 00:09:39,146 May 25th, 1986. 196 00:09:39,180 --> 00:09:40,381 [seagull squawks] 197 00:09:40,414 --> 00:09:42,716 Today is a big day. 198 00:09:42,750 --> 00:09:45,686 I finally called Melody Barnegat 199 00:09:45,719 --> 00:09:48,255 and invited her out to the movies. 200 00:09:50,191 --> 00:09:53,127 Why, you ask? [sighs] 201 00:09:55,729 --> 00:09:56,764 One word. 202 00:09:58,132 --> 00:09:59,467 Love. 203 00:10:01,536 --> 00:10:03,538 I got a 24-karat case of love. 204 00:10:06,040 --> 00:10:09,043 [pop music playing] 205 00:10:26,494 --> 00:10:29,598 Mrs. B's making bacon for breakfast! 206 00:10:29,630 --> 00:10:31,065 It's not for breakfast. 207 00:10:31,098 --> 00:10:33,300 It's for you guys to bring to the movies. 208 00:10:33,334 --> 00:10:35,102 - [pan clinks] - This is movie bacon? 209 00:10:35,136 --> 00:10:38,105 It's cheaper than that rip-off candy counter, 210 00:10:38,139 --> 00:10:41,475 and bacon's better for you than all that popcorn. 211 00:10:42,443 --> 00:10:44,812 - [Brian] Hmm. - You're growing boys. 212 00:10:44,845 --> 00:10:47,181 You need bacon to build big, strong hearts. 213 00:10:48,682 --> 00:10:50,751 [sings theme song] ♪ Coo roo coo coo, coo loo coo coo! ♪ 214 00:10:50,784 --> 00:10:53,721 "Oh, g'day. I'm Bob Mackenzie and this is my brother Doug." 215 00:10:53,754 --> 00:10:56,390 - "How's it going, eh?" - [hums reply] 216 00:10:56,423 --> 00:10:59,460 - Is that my movie bacon? - Ah! Don't touch it yet. 217 00:11:00,161 --> 00:11:02,597 I gotta put the mayonnaise on it first. 218 00:11:04,165 --> 00:11:05,666 Are we really gonna be 219 00:11:05,699 --> 00:11:07,735 sneaking around the movies all day? 220 00:11:07,768 --> 00:11:10,171 I heard that Danny Banks got caught doing that last week 221 00:11:10,204 --> 00:11:11,772 and they banned him for life. 222 00:11:11,805 --> 00:11:13,575 Danny Banks isn't as slick as us. 223 00:11:13,608 --> 00:11:15,644 But Bucklick is rated R. 224 00:11:15,676 --> 00:11:18,679 We do not look old enough to get into a rated R movie. 225 00:11:18,712 --> 00:11:19,747 We gotta... 226 00:11:20,515 --> 00:11:22,183 because I called Melody Barnegat this morning 227 00:11:22,216 --> 00:11:23,585 and told her we were going. 228 00:11:23,618 --> 00:11:26,220 You talked to Melody Barnegat this morning? 229 00:11:26,253 --> 00:11:28,422 Well, was that before or after the donut? 230 00:11:28,455 --> 00:11:30,491 Before. I asked her out. 231 00:11:30,525 --> 00:11:32,126 She's coming to the 4:30 movie with us. 232 00:11:32,159 --> 00:11:35,129 You asked Melody Barnegat out on a movie date? 233 00:11:35,162 --> 00:11:36,830 - Brothers? - Brothers. 234 00:11:37,998 --> 00:11:40,201 - Do you care? - I don't care. 235 00:11:40,234 --> 00:11:41,468 But guess who will? 236 00:11:48,709 --> 00:11:50,044 Melody Barnegat? 237 00:11:52,746 --> 00:11:55,149 Merry Melody Barnegat? 238 00:11:55,182 --> 00:11:56,817 Yes, Melody Barnegat. 239 00:11:56,850 --> 00:11:58,886 Dude, she's a Spirit Bunny! 240 00:11:58,919 --> 00:12:00,354 She's a cheerleader. 241 00:12:00,387 --> 00:12:01,822 She's younger than us. 242 00:12:01,855 --> 00:12:03,658 By one grade, and she would've been in our class, 243 00:12:03,692 --> 00:12:05,527 but she missed the cutoff date by a month 244 00:12:05,560 --> 00:12:07,027 because her birthday is in November. 245 00:12:07,061 --> 00:12:08,896 Dude, you know when her birthday is? 246 00:12:08,929 --> 00:12:12,132 Well, holy shit, Billy Idol. When is the white wedding? 247 00:12:12,166 --> 00:12:14,134 What do you got against Melanie Barnegat, okay? 248 00:12:14,168 --> 00:12:15,736 She's super sweet. 249 00:12:15,769 --> 00:12:17,871 She's super short. 250 00:12:17,905 --> 00:12:19,240 She's not much shorter than me. 251 00:12:19,273 --> 00:12:20,741 She's shorter than the Mets chance 252 00:12:20,774 --> 00:12:22,476 of making it to the playoffs this year. 253 00:12:22,510 --> 00:12:24,044 - Oh, my God. - [Belly] I don't know, Burn. 254 00:12:24,078 --> 00:12:26,480 Mets beat the Padres 5-4 last night. 255 00:12:26,514 --> 00:12:29,149 Yeah, and the Padres beat the Mets 7-4 on Friday. 256 00:12:29,183 --> 00:12:30,484 What's your point, Bell? 257 00:12:30,518 --> 00:12:32,019 Yeah, but the way they're playing, 258 00:12:32,052 --> 00:12:33,655 they're saying the Mets could go all the way. 259 00:12:33,688 --> 00:12:35,356 The Mets have as good of a chance 260 00:12:35,389 --> 00:12:37,091 of making it to the World Series 261 00:12:37,124 --> 00:12:40,828 as Bri does of making it with Midgety Barnegat. 262 00:12:40,861 --> 00:12:42,731 Melody Barnegat's not a midget. 263 00:12:42,763 --> 00:12:45,332 She's fresh, and I'm gonna ask her out. 264 00:12:45,366 --> 00:12:47,502 - You already did. - To the movies, but, 265 00:12:47,535 --> 00:12:49,370 after we see Bucklick, I'm gonna... 266 00:12:49,403 --> 00:12:51,205 ask her out, ask her out. 267 00:12:51,238 --> 00:12:52,540 Like, to go steady. [sighs] 268 00:12:54,375 --> 00:12:55,577 What? 269 00:12:55,610 --> 00:12:57,579 Wha-- [stammers] 270 00:12:57,612 --> 00:12:58,946 Why? 271 00:12:58,979 --> 00:13:01,282 Why? Because we made out in her pool last summer. 272 00:13:01,315 --> 00:13:04,519 Yeah, one time! With your shirt on! 273 00:13:04,552 --> 00:13:07,454 And all you almost got was a little bit of titty. 274 00:13:07,488 --> 00:13:10,024 And very little, might I add, because she is... 275 00:13:10,057 --> 00:13:11,358 fairly flat-chested. 276 00:13:11,392 --> 00:13:13,394 Ch'yeah. She's not flat-chested. 277 00:13:13,427 --> 00:13:15,462 [Burny] Oh, so you're the expert now? 278 00:13:15,496 --> 00:13:18,098 Look, Bri, baby, 279 00:13:18,132 --> 00:13:20,702 I've gone with way more girls in the pool than you have, 280 00:13:20,735 --> 00:13:23,337 all right? With my shirt off. 281 00:13:23,937 --> 00:13:26,206 I've been thinking about asking Melody out all year. 282 00:13:26,240 --> 00:13:28,743 She's really smart. She thinks I'm funny. 283 00:13:28,777 --> 00:13:32,212 Oh, she can't be too smart if she thinks you're funny. 284 00:13:32,246 --> 00:13:35,449 Like washing your truck three times a day is some sign of intelligence. 285 00:13:35,482 --> 00:13:38,753 Hey, hey, hey! Don't bring the Truckster into this, okay? 286 00:13:38,787 --> 00:13:41,221 You can actually get inside of the Truckster, 287 00:13:41,255 --> 00:13:43,824 which is way more than you'll ever be able to do 288 00:13:43,857 --> 00:13:45,727 with Melody Barnegat. 289 00:13:45,760 --> 00:13:47,895 Bri, she's beneath you. 290 00:13:48,596 --> 00:13:50,097 I'm trying to get her on top of me. 291 00:13:51,800 --> 00:13:52,833 For what? 292 00:13:52,866 --> 00:13:54,703 For sex, Burny! 293 00:13:54,736 --> 00:13:57,338 But-but you're-- you're the guy, Bri. 294 00:13:57,371 --> 00:14:00,575 You get on top of her, right? 295 00:14:00,608 --> 00:14:03,344 - I gotta teach him everything. - But I'm always laying down when I jerk off, 296 00:14:03,377 --> 00:14:05,112 - so I don't think I can bust a nut any other way. - Ew! 297 00:14:05,145 --> 00:14:06,748 Hey! Hey! Come on! 298 00:14:06,781 --> 00:14:10,150 You think I wanna hear about your nasty jerk-off techniques? 299 00:14:10,184 --> 00:14:12,186 No, I don't! 300 00:14:12,219 --> 00:14:14,522 - The match... - Major Murder promo! 301 00:14:14,556 --> 00:14:16,490 You gotta learn how to be a man, Bri. 302 00:14:16,524 --> 00:14:18,192 Be a man like Major Murder. 303 00:14:18,225 --> 00:14:19,828 [theme song playing on TV] 304 00:14:19,860 --> 00:14:23,364 - Like Major Murder. - Yeah, like Major Murder. 305 00:14:24,532 --> 00:14:26,133 Major Murder is not a man. 306 00:14:27,000 --> 00:14:28,135 He's a fictional character. 307 00:14:28,168 --> 00:14:29,870 He's got character. 308 00:14:29,903 --> 00:14:31,706 Especially when he's in the ring kicking ass. 309 00:14:31,740 --> 00:14:34,542 [indistinct TV chatter] 310 00:14:34,576 --> 00:14:37,378 Call the police, because there's gonna be a murder 311 00:14:37,411 --> 00:14:39,480 in New Jersey, wrestling fans. 312 00:14:39,514 --> 00:14:42,617 Coming to the Brendan Byrne Arena in East Rutherford, 313 00:14:42,650 --> 00:14:45,285 the Master of Disaster himself, 314 00:14:45,319 --> 00:14:47,054 the Savage Soldier, 315 00:14:47,087 --> 00:14:49,824 it's Major Murder! 316 00:14:51,258 --> 00:14:53,293 - Is this thing on? - Yes. 317 00:14:53,327 --> 00:14:56,163 'Cause I got something to say to all the sissy civilians out there. 318 00:14:56,196 --> 00:14:58,566 - [Burny grunting] - Aw, hell, Mad Brad. 319 00:15:00,200 --> 00:15:02,202 You hearing me, Believer? 320 00:15:02,236 --> 00:15:05,239 Major Murder's got his orders to kick your ass. 321 00:15:05,272 --> 00:15:07,609 So I'm gonna storm those cheeks 322 00:15:07,642 --> 00:15:10,745 like it's Omaha Beach! Hoorah! 323 00:15:10,779 --> 00:15:12,680 [Brad] Now, Major, it sounds to me 324 00:15:12,714 --> 00:15:14,749 like you intend on holding on 325 00:15:14,783 --> 00:15:18,051 to your intercontinental championship title. Is that right? 326 00:15:18,085 --> 00:15:19,286 If you gotta ask, 327 00:15:20,187 --> 00:15:22,690 then you ain't up to the task, soldier! 328 00:15:26,293 --> 00:15:28,863 - [bike revs] - At ease, ya sleaze. 329 00:15:28,897 --> 00:15:30,497 Major Murder says 330 00:15:30,532 --> 00:15:33,133 dis... missed! 331 00:15:34,536 --> 00:15:35,936 Well, there you have it. 332 00:15:35,969 --> 00:15:38,005 Let's all be thankful that the Major fights 333 00:15:38,038 --> 00:15:40,174 for the side of these United States 334 00:15:40,207 --> 00:15:41,910 and not those Soviets. 335 00:15:41,942 --> 00:15:44,445 Major Murder is bad to the bone! 336 00:15:44,478 --> 00:15:47,448 The guy literally rides a camouflage motorcycle, 337 00:15:47,481 --> 00:15:49,216 for God's sakes. 338 00:15:49,249 --> 00:15:51,418 He would never be dating little Melody Barnegat. 339 00:15:51,452 --> 00:15:52,953 You can bet your ass on that. 340 00:15:52,986 --> 00:15:56,190 Because she's a teenager and he's, like, 100 years old. 341 00:15:56,223 --> 00:15:58,292 You would never say that to his face, 342 00:15:58,325 --> 00:16:00,762 'cause he'd put the Grip of Death on you. Huh. 343 00:16:00,795 --> 00:16:03,063 [as Mad Brad] Even though he was 17 years old... 344 00:16:03,096 --> 00:16:06,033 [normal voice] Burny O'Donnell still believed wrestling was real! 345 00:16:06,066 --> 00:16:08,135 - [all chuckle] - Yeah. 346 00:16:08,168 --> 00:16:09,637 - Is wrestling not real? - Hey! 347 00:16:09,671 --> 00:16:10,805 [Burny] Can you rip the grip? 348 00:16:10,839 --> 00:16:12,072 - Say wrestling's real! - Get off me! 349 00:16:12,105 --> 00:16:13,407 Say wrestling's real! 350 00:16:13,440 --> 00:16:16,276 - [thuds] - Aw, yeah! Are we wrestlin'? 351 00:16:16,310 --> 00:16:18,078 - [thuds] - [grunting] 352 00:16:19,747 --> 00:16:24,451 ["I Feel For You" by Chaka Khan playing] 353 00:16:50,310 --> 00:16:51,846 [song continues] 354 00:16:51,880 --> 00:16:53,748 - [Burny] I ain't doin' it. - [Belly] Why not? 355 00:16:53,781 --> 00:16:55,950 [Burny] 'Cause the idea of everybody touching everybody's disgusting. 356 00:16:55,984 --> 00:16:57,417 - [Brian scoffs] - [mumbles indistinct] 357 00:16:57,451 --> 00:16:58,820 Burny mistakenly believed 358 00:16:58,853 --> 00:17:00,588 "Everybody Touching Everybody's Disgusting" 359 00:17:00,622 --> 00:17:03,423 was the original name for Hands Across America. 360 00:17:03,457 --> 00:17:06,293 - [Belly] Brothers? - [Brian] No, Bells. I'm just mocking Burny 361 00:17:06,326 --> 00:17:08,095 for being against Hands Across America. 362 00:17:08,128 --> 00:17:10,063 - Ah, hands across my dick. - [laughs] 363 00:17:11,131 --> 00:17:13,433 Can't believe they're not playing Poltergeist 2 here. 364 00:17:13,467 --> 00:17:16,036 Well, there's no way that shit's gonna be as good as Poltergeist 1. 365 00:17:16,069 --> 00:17:19,007 It's not "Poltergeist 1." It's still just Poltergeist. 366 00:17:19,039 --> 00:17:22,142 When they make a sequel, they don't suddenly stick a number on the first flick. 367 00:17:22,175 --> 00:17:25,813 Sometimes I wanna stick a power cable in your big mouth, 368 00:17:25,847 --> 00:17:27,615 like Brody did Jaws in Jaws 2. 369 00:17:27,649 --> 00:17:30,018 I like how they killed Jaws better in Jaws 1. 370 00:17:30,050 --> 00:17:32,020 Belly, it's just Jaws. 371 00:17:32,052 --> 00:17:33,655 Unless we're talking Godfather 2, 372 00:17:33,688 --> 00:17:35,723 Escape From the Planet of the Apes, or Empire, 373 00:17:35,757 --> 00:17:38,158 no sequel's ever as good as the original. 374 00:17:38,191 --> 00:17:40,028 All right, well, as long as that creepy little chick's 375 00:17:40,060 --> 00:17:42,496 coming back from Poltergeist 1, I'll be there. 376 00:17:42,530 --> 00:17:45,232 [imitating character] "Cross over, children! 377 00:17:45,265 --> 00:17:47,702 All are welcome." 378 00:17:48,836 --> 00:17:50,170 Melody Barnegat's mom-- 379 00:17:50,203 --> 00:17:52,239 Ooh! I'm so sorry. Um, Melody Barnegat's mom 380 00:17:52,272 --> 00:17:54,408 went to a dance with the dad from Poltergeist 381 00:17:54,441 --> 00:17:55,910 - when she was in eighth grade. - Oh, yeah. 382 00:17:55,944 --> 00:17:58,178 - I bet she jerked him off! - That's what I said. 383 00:17:58,211 --> 00:18:01,081 Oh, then why did you ask her to come to the movies today? 384 00:18:01,114 --> 00:18:03,150 Melody's mom's not coming to the movies with us. 385 00:18:03,183 --> 00:18:05,753 Not her mom. Melody. Why is she coming with us? 386 00:18:05,787 --> 00:18:07,655 Because I like Melody Barnegat. 387 00:18:07,689 --> 00:18:09,724 Ah, you don't know shit about women, Bri. 388 00:18:09,757 --> 00:18:12,326 - Oh, my God. - I do, right? 389 00:18:12,359 --> 00:18:13,928 And I know she's not the woman for you 390 00:18:13,962 --> 00:18:16,531 because she's not a woman at all. 391 00:18:16,564 --> 00:18:17,832 She's a little girl. 392 00:18:17,865 --> 00:18:20,568 Melody Barnegat is not a little girl, Burny. 393 00:18:20,602 --> 00:18:22,737 - She's like a lady. - Ah, yeah. 394 00:18:22,770 --> 00:18:24,672 Like the creepy lady from Poltergeist 1. 395 00:18:24,706 --> 00:18:25,773 It's just Poltergeist! 396 00:18:25,807 --> 00:18:27,174 Who wants some more of Mom's bacon? 397 00:18:27,207 --> 00:18:29,242 Put that away till we get inside, bacon bits. 398 00:18:29,276 --> 00:18:30,812 Oh, shit. Here comes the car. 399 00:18:32,279 --> 00:18:33,915 ["I Feel For You" continues] 400 00:18:33,948 --> 00:18:35,115 [car honks] 401 00:18:45,593 --> 00:18:47,461 That car blows. 402 00:18:47,494 --> 00:18:49,564 No way! It's like a Batmobile. 403 00:18:49,597 --> 00:18:52,033 Who cares? Batman's a stupid old TV show. 404 00:18:52,066 --> 00:18:54,434 I read in Starlog, they said they're gonna make a new Batman movie. 405 00:18:54,468 --> 00:18:56,403 [scoffs] It'll flop. 406 00:18:56,436 --> 00:18:58,973 Nobody's ever gonna pay to see a Batman movie. 407 00:19:03,011 --> 00:19:05,546 What a disgusting town. 408 00:19:05,580 --> 00:19:06,480 [scoffs] 409 00:19:08,516 --> 00:19:10,518 ["I Feel For You" continues] 410 00:19:12,620 --> 00:19:14,187 Get someone out here and make sure 411 00:19:14,221 --> 00:19:16,758 none of these disgusting poors touches my Moviemobile. 412 00:19:16,791 --> 00:19:18,225 Aye aye, Cap'n Bligh. 413 00:19:18,258 --> 00:19:20,995 Welcome to Atlantic Cinemas, 414 00:19:21,029 --> 00:19:23,831 where the movies come to play. 415 00:19:26,466 --> 00:19:27,969 When we get inside, remember, 416 00:19:28,002 --> 00:19:29,403 we're getting tickets for Astro Blaster 417 00:19:29,436 --> 00:19:30,905 because Bucklick and Dental School 418 00:19:30,938 --> 00:19:32,406 are both rated R. 419 00:19:32,439 --> 00:19:35,743 I can drive a car at 17 and join the army, 420 00:19:35,777 --> 00:19:39,681 but I gotta wait till I'm 18 to see rated R movies. 421 00:19:39,714 --> 00:19:41,516 Might as well live in Russia. 422 00:19:41,549 --> 00:19:43,483 [as Yakov Smirnoff] In Soviet Union, 423 00:19:43,518 --> 00:19:45,987 you don't see R-rated movie. 424 00:19:46,020 --> 00:19:47,689 R-rated movie sees you. 425 00:19:47,722 --> 00:19:49,791 "Ah, what a country!" 426 00:19:49,824 --> 00:19:51,159 [giggles] 427 00:19:51,191 --> 00:19:52,359 I need new friends. 428 00:19:54,529 --> 00:19:55,462 Hi. 429 00:19:58,833 --> 00:20:00,367 Astro Blaster and the Beavermen? 430 00:20:01,234 --> 00:20:03,571 [dispenser clanks, whirs] 431 00:20:06,841 --> 00:20:08,676 Can I get, uh, one ticket 432 00:20:08,710 --> 00:20:11,779 to Astro Blaster and the Beavermen? 433 00:20:11,813 --> 00:20:14,281 [coins clink] 434 00:20:14,314 --> 00:20:16,718 - [sighs] - [dispenser clanks, whirs] 435 00:20:20,054 --> 00:20:21,622 - Hey, girl! - [coin clinks] 436 00:20:21,656 --> 00:20:24,125 Can I get, uh, one ticket to, uh, 437 00:20:24,158 --> 00:20:26,359 - "Ass-blaster"? - [velcro ripping] 438 00:20:26,393 --> 00:20:30,363 'Cause, uh, you know, that's what the ladies call me. 439 00:20:30,397 --> 00:20:32,066 [seductively] Ass-Blaster. 440 00:20:32,934 --> 00:20:35,670 [dispenser clanks, whirs] 441 00:20:41,509 --> 00:20:42,710 [both hiss in pity] 442 00:20:42,744 --> 00:20:44,679 She was playing hard to get. 443 00:20:44,712 --> 00:20:47,414 Okay. Um, we'll save seats. 444 00:20:47,447 --> 00:20:48,783 You get in line? 445 00:20:50,184 --> 00:20:51,586 - That look like it hurt. - She gave me a look. 446 00:20:54,055 --> 00:20:56,124 You can't give them cut-sies when they get back. 447 00:20:57,058 --> 00:20:59,160 What do you care? We're behind you. 448 00:20:59,193 --> 00:21:00,895 Well, I'll tell my dad. 449 00:21:00,928 --> 00:21:03,898 [mocking] Oh, you'll tell your dad. So what? 450 00:21:03,931 --> 00:21:06,200 I don't care what you tell your dad, little kid. 451 00:21:08,136 --> 00:21:10,437 - Dad. - Hmm? 452 00:21:10,470 --> 00:21:12,472 He showed me his privates. 453 00:21:13,473 --> 00:21:15,375 - He did what? - I-I-- 454 00:21:17,111 --> 00:21:18,813 Have fun. Don't run. 455 00:21:19,714 --> 00:21:21,249 Have fun. Don't run. 456 00:21:21,281 --> 00:21:22,917 [mocking] "Have fun, don't run." 457 00:21:26,621 --> 00:21:27,755 Have fun. 458 00:21:29,090 --> 00:21:30,490 [serenely] And I hope you die. 459 00:21:36,396 --> 00:21:38,398 Have fun. Don't run. 460 00:21:38,431 --> 00:21:40,535 You had to mess with Manager Mike. 461 00:21:40,568 --> 00:21:42,737 I'm not scared of that spaz. 462 00:21:42,770 --> 00:21:44,272 Now if he sees us in Bucklick, 463 00:21:44,304 --> 00:21:46,607 he'll remember us as the guys from Astro Blaster 464 00:21:46,641 --> 00:21:48,976 - who made fun of him. - Oh, the "guys"? 465 00:21:49,010 --> 00:21:52,747 You mean "the guy"? 'Cause you didn't say shit. 466 00:21:52,780 --> 00:21:54,715 I'm trying to be incognito 467 00:21:54,749 --> 00:21:56,751 so we can sneak into the other movies all day 468 00:21:56,784 --> 00:21:58,418 - after we see this one. - Oh. Uh-huh, 469 00:21:58,451 --> 00:22:00,588 and how many times have you seen Astro Blaster? 470 00:22:00,621 --> 00:22:01,823 Fourteen times. 471 00:22:01,856 --> 00:22:04,391 Oh. And you wonder why you don't get laid. 472 00:22:05,226 --> 00:22:06,928 I don't get laid 'cause I'm Catholic. 473 00:22:06,961 --> 00:22:09,496 I'm Catholic! That don't stop me from getting laid. 474 00:22:09,530 --> 00:22:11,899 I even did it in the church basement one time. 475 00:22:11,933 --> 00:22:15,236 [Brian] Is the church basement what you call your sphincter? 476 00:22:15,269 --> 00:22:16,804 [Burny] You're a sphincter. 477 00:22:20,875 --> 00:22:22,442 Uh, where is Bells? 478 00:22:22,475 --> 00:22:23,778 [tapping on glass] 479 00:22:28,216 --> 00:22:30,618 - Uh, what the hell? - I got thrown out. 480 00:22:30,651 --> 00:22:32,954 - For what? - For being a little sex fiend. 481 00:22:34,689 --> 00:22:36,090 Are you with that pervert? 482 00:22:36,123 --> 00:22:38,926 Uh, I mean... 483 00:22:38,960 --> 00:22:40,995 - We go to the same school. - You're such a sellout. 484 00:22:41,028 --> 00:22:42,495 That pervert's our boy, Belly. 485 00:22:42,530 --> 00:22:44,665 Well, your boy Belly's been bounced. 486 00:22:44,699 --> 00:22:46,267 You wanna join him, be my guest. 487 00:22:46,300 --> 00:22:48,368 But keep the door closed. Don't let my AC out. 488 00:22:48,401 --> 00:22:51,973 [loudly] You touch my car, I call the cops! 489 00:22:52,006 --> 00:22:54,175 [louder] You touch my car, 490 00:22:54,208 --> 00:22:55,843 I call the cops! 491 00:22:55,877 --> 00:22:59,280 You can't hear me? I can't hear you. 492 00:22:59,313 --> 00:23:02,016 I won. [scoffs] 493 00:23:04,218 --> 00:23:05,653 [muffled] Meet me out back. 494 00:23:07,588 --> 00:23:09,857 [muffled] Meet me out back. 495 00:23:11,092 --> 00:23:13,027 Jesus. Meet me out back. 496 00:23:17,531 --> 00:23:19,667 [sighs] All right. 497 00:23:19,700 --> 00:23:22,402 Can you get me some Twizzlers? I'll go get Bells. 498 00:23:22,435 --> 00:23:23,704 Can I eat you one of your Twizzlers? 499 00:23:23,738 --> 00:23:26,073 [chuckles] You can eat this Twizzler. 500 00:23:31,212 --> 00:23:33,314 Ah. S'up, Stank? 501 00:23:33,347 --> 00:23:36,050 - Oh, hey. S'up? How you doing? - Good. 502 00:23:36,083 --> 00:23:39,387 D-didn't I see you at Rocky IV couple of months ago? 503 00:23:40,221 --> 00:23:41,889 - Yeah. - Oh, man. 504 00:23:41,923 --> 00:23:43,490 I can't stop thinking about that movie. 505 00:23:43,524 --> 00:23:45,092 - It was crazy. - So good, right? 506 00:23:45,126 --> 00:23:47,528 I couldn't believe that Rocky lived. 507 00:23:47,561 --> 00:23:49,496 - Yeah. - E-even so, I was like, 508 00:23:49,530 --> 00:23:53,401 "That movie's... [stammers] really hard to follow." 509 00:23:53,433 --> 00:23:56,337 You know, 'cause it's like, it was like you think he's gonna be dead 510 00:23:56,370 --> 00:23:58,272 'cause he's all, like, bloody and stuff. 511 00:23:58,306 --> 00:24:00,408 Then he's just like... [sings fanfare] 512 00:24:00,440 --> 00:24:01,575 Just like... 513 00:24:01,609 --> 00:24:03,711 - [imitates blow landing] - Whoa! 514 00:24:03,744 --> 00:24:05,579 And then-- But then the other guy was like... 515 00:24:05,613 --> 00:24:08,282 [imitates blow landing] And there's blood and all this spit. 516 00:24:08,316 --> 00:24:10,551 [imitates spit spraying] 517 00:24:10,584 --> 00:24:13,020 - Yeah. - And it all came out. 518 00:24:13,054 --> 00:24:14,755 - [chuckles] - It-it was cool. 519 00:24:14,789 --> 00:24:16,691 Remember when the blonde guy... 520 00:24:16,724 --> 00:24:18,225 The Ru-- He's Russian. 521 00:24:18,259 --> 00:24:19,527 I don't know where he's from, 522 00:24:19,560 --> 00:24:21,762 but he-he's just like... [imitates punch] 523 00:24:21,796 --> 00:24:23,698 I don't think it matters where he's from. 524 00:24:23,731 --> 00:24:25,766 [chuckles] A-and then-- 525 00:24:25,800 --> 00:24:29,370 and-and-and he just, like, punched him so hard. 526 00:24:29,403 --> 00:24:31,872 - Remember that? - Yeah. It was the climax. 527 00:24:31,906 --> 00:24:33,240 He climaxed? 528 00:24:33,274 --> 00:24:35,643 No, it was the climax of the film. 529 00:24:35,676 --> 00:24:38,312 Yeah, it was so cool. [chuckles] 530 00:24:38,346 --> 00:24:40,681 But I just thought it was kind of fake. 531 00:24:43,084 --> 00:24:44,719 [chuckles] 532 00:24:44,752 --> 00:24:46,253 What, for free? 533 00:24:46,287 --> 00:24:48,155 You know I don't got any bread. 534 00:24:48,189 --> 00:24:51,125 Ah, but you got bacon. 535 00:24:58,032 --> 00:24:59,734 Did you see my new Stryper jacket? 536 00:24:59,767 --> 00:25:00,801 Oh, cool. 537 00:25:00,835 --> 00:25:02,403 - Rock on. - Yeah. 538 00:25:02,436 --> 00:25:04,939 Well, not-- No, actually. 539 00:25:04,972 --> 00:25:07,608 Rock on without the horns, 'cause... 540 00:25:07,641 --> 00:25:09,877 - [taps thigh] - Hell is for pussies. 541 00:25:11,212 --> 00:25:13,514 It's for-- Heaven's where it's at. 542 00:25:13,547 --> 00:25:15,516 H-have you been saved? 543 00:25:15,549 --> 00:25:17,485 - What? - Have you been saved? 544 00:25:17,518 --> 00:25:19,320 - By Jesus? - [scoffs] 545 00:25:19,353 --> 00:25:21,255 No, by Tony Danza. 546 00:25:21,288 --> 00:25:22,823 Yeah, by Jesus. 547 00:25:22,857 --> 00:25:26,127 Um, I-I guess. I'm an altar boy and I go to church. 548 00:25:26,160 --> 00:25:29,030 Good for you. So I guess we'll be in heaven together, 549 00:25:29,063 --> 00:25:31,532 spitting down on all those heathens. 550 00:25:31,565 --> 00:25:33,034 - Yeah. - [both chuckle] 551 00:25:33,067 --> 00:25:35,336 You're not doing Hands Across America either? 552 00:25:35,369 --> 00:25:37,204 - Nah, not this year. - Yeah. 553 00:25:37,238 --> 00:25:39,508 I asked a bunch of people, but, um... 554 00:25:39,540 --> 00:25:40,941 Yeah, I... 555 00:25:40,975 --> 00:25:42,710 No one wanted to do it with me. 556 00:25:42,743 --> 00:25:46,180 They already had people that they were doing hands with, so... 557 00:25:46,213 --> 00:25:48,315 I mean, I understand, 'cause it's kind of like 558 00:25:48,349 --> 00:25:50,684 you have to know somebody really well 559 00:25:50,718 --> 00:25:53,454 to, like, stand next to somebody 560 00:25:53,487 --> 00:25:55,322 and, like, give them a hand job. 561 00:25:55,356 --> 00:25:58,626 But you know, just for bringing people together, 562 00:25:58,659 --> 00:26:00,694 it's, like, kind of a lot to ask, I guess. 563 00:26:05,666 --> 00:26:07,168 - Here we go. - Thanks. 564 00:26:12,039 --> 00:26:13,474 How many previews do you think we get? 565 00:26:13,508 --> 00:26:15,042 It's always three. 566 00:26:15,076 --> 00:26:16,944 I hope we get The Fly. 567 00:26:18,547 --> 00:26:20,281 I hope we get Aliens and Labyrinth. 568 00:26:24,351 --> 00:26:26,087 [thoughtful music plays] 569 00:26:29,757 --> 00:26:32,693 [narrator] Her name is Sister Sarah Wallace, 570 00:26:32,726 --> 00:26:35,796 and she is unlike any nun you've ever met. 571 00:26:37,932 --> 00:26:39,934 - Hey, guys. - Hi. 572 00:26:39,967 --> 00:26:41,035 - Hi! - She's young. 573 00:26:42,770 --> 00:26:44,238 - She's fun. - [laughs] 574 00:26:45,473 --> 00:26:47,542 [indistinct chatter] 575 00:26:50,111 --> 00:26:52,213 Yes! Yes! High five! 576 00:26:54,081 --> 00:26:56,283 And she's got a secret. 577 00:26:59,453 --> 00:27:02,923 They stole all the food for the orphans! 578 00:27:02,957 --> 00:27:04,191 What are we gonna do? 579 00:27:04,225 --> 00:27:07,094 [dramatic music] 580 00:27:07,128 --> 00:27:09,630 To feed the hungry kids at her orphanage, 581 00:27:10,764 --> 00:27:13,234 this naughty nun will develop 582 00:27:13,267 --> 00:27:15,369 some filthy habits. 583 00:27:15,402 --> 00:27:17,404 [saxophone music plays] 584 00:27:19,807 --> 00:27:22,042 [narrator speaking] 585 00:27:22,076 --> 00:27:25,279 How come the nuns were never secret hookers when we were in school? 586 00:27:25,312 --> 00:27:28,816 One time I pulled my pud to the thought of sex with Sister Anne. 587 00:27:28,849 --> 00:27:30,552 [breathes deeply] 588 00:27:30,585 --> 00:27:32,621 Was guilty as hell afterwards. 589 00:27:32,653 --> 00:27:34,355 You're gonna burn, sinner. 590 00:27:34,388 --> 00:27:35,723 Hey, don't tell anybody I told you that. 591 00:27:35,756 --> 00:27:37,091 Who would I tell? 592 00:27:37,124 --> 00:27:39,326 You're out here swimming around in a toilet bowl. 593 00:27:39,360 --> 00:27:41,495 But you're a nun. Not a hooker! 594 00:27:41,530 --> 00:27:44,465 Well, maybe God wants me to be both! 595 00:27:44,498 --> 00:27:46,400 - [sax music resumes] - [narrator] A nun by day... 596 00:27:46,433 --> 00:27:48,469 Ready? Yeah! [laughing] 597 00:27:48,503 --> 00:27:50,838 [narrator] ...and a hooker by night. 598 00:27:50,871 --> 00:27:53,307 Hey, Sister! 599 00:27:53,340 --> 00:27:56,177 I got something for your poor box! 600 00:27:58,212 --> 00:28:00,848 Let's see what's under that wig. 601 00:28:03,518 --> 00:28:05,386 - Oh, hell, no! - [knife clinks] 602 00:28:05,419 --> 00:28:06,787 - [screams] - [screams] 603 00:28:06,820 --> 00:28:09,323 - [narrator] Say a prayer for... - [laughing] 604 00:28:09,356 --> 00:28:12,326 [people clamoring] 605 00:28:17,331 --> 00:28:19,366 [narrator speaking] 606 00:28:19,400 --> 00:28:20,501 Rated R. 607 00:28:21,570 --> 00:28:22,937 We're definitely seeing that. 608 00:28:22,970 --> 00:28:24,673 Imagine if the nuns were secret hookers 609 00:28:24,705 --> 00:28:25,806 when we were in school. 610 00:28:25,839 --> 00:28:27,174 Number one, I already said that. 611 00:28:27,208 --> 00:28:29,109 And number two, one time Burny jerked off 612 00:28:29,143 --> 00:28:30,444 thinking about sister Anne. 613 00:28:30,477 --> 00:28:31,680 - [laughs] - Dude! 614 00:28:31,712 --> 00:28:34,248 [insects chirring] 615 00:28:34,281 --> 00:28:38,118 [uneasy music plays] 616 00:28:38,152 --> 00:28:41,055 [man breathing gruffly] 617 00:28:47,562 --> 00:28:49,763 [woman panting] 618 00:29:05,547 --> 00:29:07,414 - [blade plunges] - [man roars] 619 00:29:09,416 --> 00:29:11,553 "The Health Nut"? Huh. 620 00:29:11,586 --> 00:29:13,220 Get outta here with this shit. 621 00:29:13,254 --> 00:29:15,155 Well, they banned it in Scandinavia. 622 00:29:15,189 --> 00:29:17,525 That slasher isn't fit 623 00:29:17,559 --> 00:29:19,994 to wipe the blood off the blades of Leatherface, 624 00:29:20,027 --> 00:29:21,730 Michael Myers or Freddy Krueger. 625 00:29:21,762 --> 00:29:24,331 You haven't even seen the movie yet, Judge Wapner. 626 00:29:24,365 --> 00:29:26,400 I don't need to see the movie, 627 00:29:26,433 --> 00:29:28,369 'cause I'm the greatest horror movie expert 628 00:29:28,402 --> 00:29:29,870 you've ever met. 629 00:29:29,903 --> 00:29:31,238 Stupid piece of shit. 630 00:29:32,473 --> 00:29:35,075 Question for the expert. 631 00:29:35,109 --> 00:29:37,845 Who wins in a fight between Jason, Freddy, 632 00:29:37,878 --> 00:29:40,414 Leatherface, and Michael Myers? 633 00:29:40,447 --> 00:29:42,049 My man, Jason Voorhees. 634 00:29:42,082 --> 00:29:44,018 [imitates buzzer] The correct answer to the question 635 00:29:44,051 --> 00:29:46,120 "Who wins in a fight between Jason, Freddy, 636 00:29:46,153 --> 00:29:48,155 Leatherface, and Michael Myers?" is... 637 00:29:48,188 --> 00:29:49,758 the audience! 638 00:29:49,790 --> 00:29:51,425 - We all win. - [clicks] 639 00:29:52,926 --> 00:29:53,827 Idiot. 640 00:29:56,063 --> 00:29:59,768 [cheerful '80s music plays] 641 00:29:59,800 --> 00:30:00,801 [thuds] 642 00:30:05,172 --> 00:30:06,473 Morning, gorgeous. 643 00:30:06,508 --> 00:30:09,109 Morning. What'cha havin'? The usual? 644 00:30:09,143 --> 00:30:10,545 [loud sigh] 645 00:30:10,578 --> 00:30:13,314 I gotta unload before I reload. [chuckles] 646 00:30:15,282 --> 00:30:16,984 [sighs heavily] 647 00:30:24,124 --> 00:30:25,993 [horror movie music plays] 648 00:30:26,026 --> 00:30:27,662 - [zipper unzips] - [grunts] 649 00:30:29,430 --> 00:30:30,931 - [farts] - [groans] 650 00:30:32,534 --> 00:30:36,236 [skittering] 651 00:30:36,270 --> 00:30:37,971 [repeated wet punches] 652 00:30:38,005 --> 00:30:39,239 Oh! 653 00:30:39,273 --> 00:30:40,575 [screams] Oh, my God! 654 00:30:40,608 --> 00:30:41,810 Oh! 655 00:30:41,842 --> 00:30:45,513 [screaming] 656 00:30:45,547 --> 00:30:47,682 [urgent music plays] 657 00:30:47,716 --> 00:30:49,149 [thumping] 658 00:31:03,063 --> 00:31:04,666 [alien speech] 659 00:31:04,699 --> 00:31:05,933 [screams] 660 00:31:05,966 --> 00:31:07,301 [roars] 661 00:31:10,237 --> 00:31:12,973 So they crawl up your butt. 662 00:31:13,006 --> 00:31:15,242 Oh, Mr. Wizard over here. 663 00:31:16,243 --> 00:31:18,278 I can't believe this place is so empty. 664 00:31:18,312 --> 00:31:19,446 When did this come out? 665 00:31:19,480 --> 00:31:21,850 Astro Blaster? Back in March. 666 00:31:21,882 --> 00:31:24,619 Remember, we snuck into Highlander after we saw Astro Blaster? 667 00:31:24,652 --> 00:31:26,721 I remember Burny missing half of Highlander 668 00:31:26,755 --> 00:31:29,189 because he was feeling up Susie Bukachyk the whole time. 669 00:31:29,223 --> 00:31:30,991 Eh, Bukachyk's so Catholic, 670 00:31:31,024 --> 00:31:32,861 she only let me touch her left titty. 671 00:31:32,893 --> 00:31:35,062 That's why he calls her the "Kurgan." 672 00:31:35,095 --> 00:31:36,296 Why? 673 00:31:36,330 --> 00:31:37,732 [dramatic voice] "There can be only one!" 674 00:31:37,766 --> 00:31:39,166 - [laughs] - S... 675 00:31:39,199 --> 00:31:40,901 - Sorry. - It's starting. 676 00:31:40,934 --> 00:31:42,504 [chuckles] 677 00:31:43,705 --> 00:31:45,740 ♪ Astro Blaster ♪ 678 00:31:45,774 --> 00:31:47,174 ♪ And the Beavermen ♪ 679 00:31:47,207 --> 00:31:50,612 ["Astro Blaster and the Beavermen" playing] 680 00:31:56,083 --> 00:31:58,720 ♪ Astro Blaster ♪ 681 00:31:58,753 --> 00:32:01,255 ♪ Friend to the Beavermen and the Beaverwomen ♪ 682 00:32:05,794 --> 00:32:07,494 [whispers] It's Jessica Court. 683 00:32:07,529 --> 00:32:09,163 [Burny chuckles lightly] 684 00:32:09,196 --> 00:32:10,397 [whispers] Watch this. 685 00:32:11,733 --> 00:32:13,033 [thuds] 686 00:32:13,066 --> 00:32:14,903 You got Burned. 687 00:32:14,935 --> 00:32:16,236 Burny! 688 00:32:16,270 --> 00:32:17,705 Who the hell is this? 689 00:32:17,739 --> 00:32:20,542 Oh, this is Burny. I graduated with his brother. 690 00:32:20,575 --> 00:32:22,844 Uh, Burny, this is Randi. 691 00:32:22,877 --> 00:32:25,847 - Where are you from, hon? - "Hon"? 692 00:32:25,880 --> 00:32:27,515 I'm from the Bay Area. 693 00:32:27,549 --> 00:32:29,049 Bay Avenue? 694 00:32:29,082 --> 00:32:30,384 San Francisco. 695 00:32:30,417 --> 00:32:31,619 Oh, we met at school. 696 00:32:31,653 --> 00:32:32,953 Ah. 697 00:32:32,986 --> 00:32:34,589 So, how's college? 698 00:32:34,622 --> 00:32:36,558 Is it all orgies in the dorms? 699 00:32:36,591 --> 00:32:38,392 Dorms? We don't live in the dorms. 700 00:32:38,425 --> 00:32:39,627 - My God. - Shh. 701 00:32:42,095 --> 00:32:44,766 I'm Damocles of the Beavermen, damn it! 702 00:32:44,799 --> 00:32:46,935 And that means one damn thing. 703 00:32:49,436 --> 00:32:50,971 I rule the beaver. 704 00:32:51,004 --> 00:32:52,507 You haven't seen this yet? 705 00:32:53,741 --> 00:32:55,075 No. Did you? 706 00:32:55,108 --> 00:32:57,277 Yeah. It's stupid. 707 00:32:57,311 --> 00:32:59,213 Like, stupid fun? 708 00:32:59,246 --> 00:33:01,716 Eh. Mm, it's not as stupid fun 709 00:33:01,749 --> 00:33:04,652 as you and me making out to Goonies. 710 00:33:04,686 --> 00:33:07,254 Oh. And it was in the same theater. 711 00:33:07,287 --> 00:33:08,823 - Yeah. - Hmm. 712 00:33:08,857 --> 00:33:10,825 Maybe we should take a little walk down memory lane 713 00:33:10,859 --> 00:33:12,125 in the back row, huh? 714 00:33:12,159 --> 00:33:13,628 - No way. - [chuckles] 715 00:33:13,661 --> 00:33:15,162 I'm here with Randi and Barbara. 716 00:33:15,195 --> 00:33:16,564 So? 717 00:33:16,598 --> 00:33:18,867 I'm here with Brian and Bells. Who gives a shit? 718 00:33:20,133 --> 00:33:22,537 - You know you wanna. - [taps chair] 719 00:33:28,442 --> 00:33:30,578 - [whispers indistinctly] - [groans, mutters] 720 00:33:30,612 --> 00:33:33,781 Excuse me. I'm gonna be, uh, just right back. 721 00:33:33,815 --> 00:33:35,315 You're just flat leaving us? 722 00:33:35,349 --> 00:33:37,150 Is there a Brian David here? 723 00:33:38,520 --> 00:33:40,989 - I'm looking for Brian David. - [audience shushes] 724 00:33:41,054 --> 00:33:44,191 Holy shit, I can't hear the movie! 725 00:33:44,224 --> 00:33:46,460 Eat shit, asshole! 726 00:33:46,493 --> 00:33:47,795 - Brian David. - [audience clamors] 727 00:33:47,829 --> 00:33:50,430 Come see the manager in the lobby, ASAP. 728 00:33:50,464 --> 00:33:52,934 Brian David. Brian David. 729 00:33:52,967 --> 00:33:53,968 Should I go? 730 00:33:55,737 --> 00:33:56,838 Godspeed. 731 00:33:58,740 --> 00:34:00,440 [chair rattles] 732 00:34:00,474 --> 00:34:03,143 I'm terrified by what's about to happen. 733 00:34:08,348 --> 00:34:10,652 Uh, I'm Brian David. 734 00:34:10,685 --> 00:34:13,021 So I'm on the phone with my Paramount rep. 735 00:34:13,053 --> 00:34:14,354 That's Paramount Pictures, mind you. 736 00:34:14,388 --> 00:34:16,390 Godfather, Godfather Part II. 737 00:34:16,423 --> 00:34:18,660 And all of a sudden, the operator interrupts us 738 00:34:18,693 --> 00:34:21,228 with an emergency breakthrough 739 00:34:21,261 --> 00:34:22,429 from your mother. 740 00:34:24,032 --> 00:34:26,634 Mom, uh, w-what's wrong? 741 00:34:26,668 --> 00:34:30,170 You are giving this cat a bath when you get home tonight. 742 00:34:31,039 --> 00:34:34,374 You made an emergency breakthrough to tell me that? 743 00:34:34,408 --> 00:34:36,376 That's how filthy this cat is! 744 00:34:36,410 --> 00:34:39,814 Cats are self-cleaning, Ma, and they hate water. 745 00:34:39,847 --> 00:34:42,349 No, that's only in cartoons, Brian. 746 00:34:42,382 --> 00:34:46,888 Okay, I'll give the cat a bath when I get home, um, I promise. 747 00:34:46,921 --> 00:34:48,723 - But I gotta go. - Oh, okay! 748 00:34:48,756 --> 00:34:51,224 Big important man doesn't have time to talk 749 00:34:51,258 --> 00:34:53,861 to his mother who gave birth to him. 750 00:34:53,895 --> 00:34:56,931 You know, I lost one before you and one after you. 751 00:34:56,965 --> 00:34:59,199 I can't really talk about my dead ghost siblings, Ma. 752 00:34:59,232 --> 00:35:01,201 The manager is waiting for his phone back. 753 00:35:01,234 --> 00:35:03,071 Well, I was waiting for a thank-you note 754 00:35:03,103 --> 00:35:04,672 from your cousin Allison, 755 00:35:04,706 --> 00:35:06,608 which just came in the mail today. 756 00:35:06,641 --> 00:35:08,910 I sent a wedding present to that dummy 757 00:35:08,943 --> 00:35:11,211 after she eloped with some twerp. 758 00:35:11,244 --> 00:35:12,780 Listen to this BS! 759 00:35:12,814 --> 00:35:14,381 Pardon my French, Blessed Mother. 760 00:35:14,414 --> 00:35:16,618 Listen to this. "Dear Aunt Grace, 761 00:35:16,651 --> 00:35:18,285 Thank you for the wedding present. 762 00:35:18,318 --> 00:35:20,788 We love the bed linens from Bradley's, 763 00:35:20,822 --> 00:35:22,389 but when we opened the package, 764 00:35:22,422 --> 00:35:25,258 there were two fitted sheets and no top sheet. 765 00:35:25,292 --> 00:35:28,896 It's a little hard to sleep between two fitted sheets, 766 00:35:28,930 --> 00:35:32,299 so we're gonna bring them back and get a correct set. 767 00:35:32,332 --> 00:35:34,602 Thank you so much, Allison." 768 00:35:34,636 --> 00:35:36,470 [scoffs] "It's a little hard 769 00:35:36,504 --> 00:35:38,106 to sleep between two fitted sheets." 770 00:35:38,138 --> 00:35:39,473 Well, then don't get married! 771 00:35:39,507 --> 00:35:41,208 Ma, the manager's staring at me 772 00:35:41,241 --> 00:35:42,977 because, uh, we're tying up the phone. 773 00:35:43,011 --> 00:35:45,046 Well, tell him to hold his horses. 774 00:35:45,079 --> 00:35:46,480 I'm not telling him that. 775 00:35:46,514 --> 00:35:48,816 You don't have to. I can hear her. 776 00:35:48,850 --> 00:35:51,151 He can hear you, Ma. 777 00:35:51,184 --> 00:35:53,588 That means both of you can hear me when I say, 778 00:35:53,621 --> 00:35:55,455 "Get off the phone 779 00:35:55,489 --> 00:35:58,225 or I'm ejecting you from the theater!" 780 00:35:58,258 --> 00:35:59,426 I gotta go, Ma. 781 00:35:59,459 --> 00:36:01,129 Well, I love you, tiger. 782 00:36:01,161 --> 00:36:02,462 Okay, I'll see you tonight. 783 00:36:02,496 --> 00:36:04,098 Oh, okay, Fonzie. 784 00:36:04,132 --> 00:36:06,400 Too cool to say "I love you" back to your mother? 785 00:36:06,433 --> 00:36:07,669 I'm in public, Ma. 786 00:36:07,702 --> 00:36:10,605 Oh, I did 18 hours of labor in public 787 00:36:10,638 --> 00:36:12,172 bringing you into this world. 788 00:36:12,205 --> 00:36:14,776 Tell her you love her, Fonzie. 789 00:36:14,809 --> 00:36:16,711 I love you. Goodbye, Ma. 790 00:36:18,613 --> 00:36:21,783 Sorry, uh, my mom's mad at my cousin. 791 00:36:21,816 --> 00:36:25,586 I don't care about your family ties, Alex P. Keaton. 792 00:36:25,620 --> 00:36:28,388 This isn't the party line where the action never stops 793 00:36:28,422 --> 00:36:31,125 for 89 cents a minute. This... 794 00:36:31,159 --> 00:36:33,027 is a business phone. 795 00:36:33,061 --> 00:36:36,363 And that business is show business, 796 00:36:36,396 --> 00:36:39,801 as in lights, camera, and action. 797 00:36:39,834 --> 00:36:42,003 - [phone rings] - Oh. See? 798 00:36:42,036 --> 00:36:43,838 People trying to call. 799 00:36:43,871 --> 00:36:46,007 Atlantic Cinemas, where the movies come to play. 800 00:36:46,040 --> 00:36:48,208 Manager Mike speaking. How can I help you? 801 00:36:48,241 --> 00:36:49,309 It's your mother again. 802 00:36:50,477 --> 00:36:52,212 - Hello? - You hung up. 803 00:36:52,245 --> 00:36:53,648 I thought we were done. 804 00:36:53,681 --> 00:36:55,016 Since when don't you wait 805 00:36:55,049 --> 00:36:57,151 to hear me say "I love you too"? 806 00:36:57,185 --> 00:36:59,053 The manager was staring at me. 807 00:36:59,087 --> 00:37:01,122 You could be riding your bike home tonight 808 00:37:01,155 --> 00:37:02,957 and get run over by a bus. 809 00:37:02,990 --> 00:37:05,560 And as you die there in the gutter, you'd realize 810 00:37:05,593 --> 00:37:07,461 that you missed your last chance 811 00:37:07,494 --> 00:37:10,330 to hear your only mother say "I love you." 812 00:37:10,363 --> 00:37:12,466 Ah-- I don't want that! 813 00:37:12,499 --> 00:37:14,468 You don't want what? Me to get hit by a bus 814 00:37:14,501 --> 00:37:17,370 or me to have regrets when I die from getting hit by a bus? 815 00:37:17,404 --> 00:37:19,372 Christopher Columbus! I don't even wanna think 816 00:37:19,406 --> 00:37:20,808 about you getting hit by a bus! 817 00:37:20,842 --> 00:37:22,744 Well, then why'd you say-- Can I go now? 818 00:37:22,777 --> 00:37:24,344 [sighs] How's the movie? 819 00:37:25,046 --> 00:37:28,216 I don't know! Because I've been on the phone with you the whole time. 820 00:37:28,916 --> 00:37:30,084 Who's that? 821 00:37:30,118 --> 00:37:31,853 - Your son. - The short one? 822 00:37:31,886 --> 00:37:33,521 - [gasps] - Oh, my God. 823 00:37:33,554 --> 00:37:36,758 Crumbs! You think he's not self-conscious enough already? 824 00:37:36,791 --> 00:37:39,026 - I thought he was at the movies. - He's there now. 825 00:37:39,060 --> 00:37:41,028 Ask him if the movie is any good. 826 00:37:41,062 --> 00:37:43,698 Your father wants to know if your movie's good or not. 827 00:37:43,731 --> 00:37:45,432 I don't know, 828 00:37:45,465 --> 00:37:48,503 because I've been on the phone with you the whole time. 829 00:37:48,536 --> 00:37:51,338 Listen, I-I love you, but I gotta go. 830 00:37:51,371 --> 00:37:53,273 I love you too, tiger. 831 00:37:53,306 --> 00:37:56,577 W-w-w-w-whoa, whoa, whoa. Hey, what about me? 832 00:37:56,611 --> 00:37:58,278 Yes, I love you too. 833 00:37:58,311 --> 00:38:00,181 Ah, not that. What does Igor say? 834 00:38:00,214 --> 00:38:02,216 I'm in public, Dad. 835 00:38:02,250 --> 00:38:03,785 What does Igor say? 836 00:38:06,988 --> 00:38:09,891 [as Igor] Good night, Master. 837 00:38:09,924 --> 00:38:10,958 [chuckles] 838 00:38:10,992 --> 00:38:12,794 [both laugh] 839 00:38:12,827 --> 00:38:14,461 I made him do the Igor. 840 00:38:14,494 --> 00:38:17,131 You're not from around here, stranger. 841 00:38:17,165 --> 00:38:19,801 Why, you don't even have buck teeth. 842 00:38:21,636 --> 00:38:23,538 Or a tail. 843 00:38:23,571 --> 00:38:25,273 I'm from Earth. 844 00:38:25,305 --> 00:38:26,707 You're from Earth? 845 00:38:26,741 --> 00:38:28,743 Yes. I'm Astro Blaster. 846 00:38:28,776 --> 00:38:30,211 Astro Blaster? 847 00:38:30,244 --> 00:38:33,380 Yeah. I'm the drummer in a Van Halen cover band. 848 00:38:33,413 --> 00:38:36,751 [Burny panting] 849 00:38:39,287 --> 00:38:42,957 Man, my mom made an emergency breakthrough to talk about the cat. 850 00:38:42,990 --> 00:38:44,992 [scoffs] Can you believe that shit? 851 00:38:47,228 --> 00:38:48,930 I said, "can you believe that shit?" 852 00:38:51,132 --> 00:38:52,967 She called to tell me how she give the cat-- 853 00:38:54,535 --> 00:38:55,903 Oh, my God, you guys-- 854 00:38:55,937 --> 00:38:57,839 You guys were doing it right here? 855 00:38:57,872 --> 00:39:00,074 I-in front of Astro Blaster? 856 00:39:00,107 --> 00:39:02,910 - A-and the Beavermen? Oh! - [chair rattles] 857 00:39:02,944 --> 00:39:05,246 In a Van Halen cover band? 858 00:39:05,279 --> 00:39:07,682 Yes. It's a big deal. 859 00:39:07,715 --> 00:39:09,150 It's a big deal? 860 00:39:09,183 --> 00:39:11,319 Yeah, I just said that. 861 00:39:11,351 --> 00:39:12,987 You just said that. 862 00:39:13,020 --> 00:39:14,956 [chair rattles] 863 00:39:14,989 --> 00:39:17,091 Burny's having sex during the movie. 864 00:39:17,124 --> 00:39:18,993 The guy's got no respect for cinema. 865 00:39:21,128 --> 00:39:22,330 Am I right, Bells? 866 00:39:23,664 --> 00:39:26,466 - Bells? - [snoring] 867 00:39:29,402 --> 00:39:31,806 - [grunting] - [chair rattling] 868 00:39:31,839 --> 00:39:34,809 [panting] 869 00:39:34,842 --> 00:39:36,744 [gulping] Mmm. 870 00:39:40,248 --> 00:39:43,551 [slurping] 871 00:39:45,353 --> 00:39:46,486 What'd I miss? 872 00:39:48,756 --> 00:39:49,690 Jesus. 873 00:39:52,827 --> 00:39:55,029 Here's the beef, okay? 874 00:39:55,663 --> 00:39:59,567 We've nearly depleted our entire strategic popcorn supply. 875 00:39:59,600 --> 00:40:00,902 Do you know what that means? 876 00:40:00,935 --> 00:40:01,969 No. 877 00:40:02,003 --> 00:40:03,971 That means I have to call 878 00:40:04,005 --> 00:40:06,741 every theater in a ten-mile radius 879 00:40:06,774 --> 00:40:08,475 offering crazy money 880 00:40:08,509 --> 00:40:10,845 to buy their crappy popcorn, 881 00:40:10,878 --> 00:40:14,348 only to get laughed at and mocked by managers 882 00:40:14,382 --> 00:40:18,019 telling me I can't hack it in the movie biz. 883 00:40:18,052 --> 00:40:21,155 But just when scuzzy old Strathmore Cinema-- 884 00:40:21,188 --> 00:40:23,991 the home of the cruddiest corn in the country-- is saying yes, 885 00:40:24,025 --> 00:40:26,928 and I am swallowing my pride 886 00:40:26,961 --> 00:40:28,996 to close a deal, 887 00:40:29,030 --> 00:40:30,197 all of a sudden... 888 00:40:33,067 --> 00:40:35,136 I get an emergency breakthrough. 889 00:40:35,870 --> 00:40:37,437 I'm really sorry about my mom. 890 00:40:37,470 --> 00:40:39,273 It's not your mom this time. 891 00:40:39,307 --> 00:40:41,676 Hey, hey. Have fun. Don't run. 892 00:40:41,709 --> 00:40:44,545 - Hello? - Hey, Brian, it's Melody. 893 00:40:44,578 --> 00:40:46,247 I'm sorry to call you like this. 894 00:40:46,280 --> 00:40:48,416 - Is something wrong? - A little. Um, 895 00:40:48,448 --> 00:40:50,251 I can't go to the 4:30 movie with you 896 00:40:50,284 --> 00:40:52,253 because my mom says I gotta stay home for supper. 897 00:40:52,286 --> 00:40:53,955 But she said I can go after I eat. 898 00:40:54,588 --> 00:40:55,790 Yeah? 899 00:40:55,823 --> 00:40:58,059 Okay, that's-- that's awesome, uh... 900 00:40:58,092 --> 00:40:59,794 Bucklick plays again at 7:15. 901 00:40:59,827 --> 00:41:03,331 I'll be there around 7:00, as soon as I'm done with dinner. 902 00:41:03,364 --> 00:41:04,932 You want me to bring you a pork chop? 903 00:41:04,966 --> 00:41:06,968 [lisping] "Pork chopsh and appleshaush. 904 00:41:07,001 --> 00:41:08,669 Isn't that shwell?" [chuckles] 905 00:41:10,504 --> 00:41:12,472 What? 906 00:41:12,506 --> 00:41:14,308 That's from The Brady Bunch. 907 00:41:14,342 --> 00:41:18,612 Wow. You sure know a lot about movies and TV shows. 908 00:41:18,646 --> 00:41:21,415 Hey, I'll see you "latey," Peter Brady. 909 00:41:21,449 --> 00:41:22,817 Bye. [chuckles] 910 00:41:26,587 --> 00:41:28,756 Sorry. 911 00:41:28,789 --> 00:41:30,992 [imitating Brian] "Pork chops and applesauce." 912 00:41:31,826 --> 00:41:32,860 God. 913 00:41:36,130 --> 00:41:38,432 Worst moment of your life was the day your mom found out 914 00:41:38,466 --> 00:41:40,968 she could make an emergency breakthrough. 915 00:41:41,002 --> 00:41:43,804 That wasn't my mom. That was Melody. 916 00:41:43,838 --> 00:41:45,973 She called you at the movies? 917 00:41:46,007 --> 00:41:48,275 [As Jessica Walters] "Oh, play Misty for me." 918 00:41:48,309 --> 00:41:50,578 She did tell me she can't come to the 4:30 movie. 919 00:41:50,611 --> 00:41:52,179 Oh, yeah? Good. 920 00:41:52,213 --> 00:41:53,781 So she's coming to the 7:15 show. 921 00:41:53,814 --> 00:41:56,250 What? Now she's coming to Dental School? 922 00:41:56,283 --> 00:41:58,419 There's gonna be a ton of titties in that movie, all right? 923 00:41:58,452 --> 00:42:00,187 I'm not trying to be looking at naked ladies 924 00:42:00,221 --> 00:42:02,089 while I'm sitting next to a girl. 925 00:42:02,123 --> 00:42:05,159 Well, I was gonna say we could go to the 4:30 movie of Dental School, 926 00:42:05,192 --> 00:42:07,661 and then we all see Bucklick at 7:15. 927 00:42:07,695 --> 00:42:10,297 Why are we moving the schedule around 928 00:42:10,331 --> 00:42:12,833 for Melody Barnegat? Hmm? [scoffs] 929 00:42:12,867 --> 00:42:15,403 We're supposed to be seeing movies today. 930 00:42:16,370 --> 00:42:18,806 You see a lot of this movie from behind Jessica Court 931 00:42:18,839 --> 00:42:20,374 - or what? - Okay. S-s-s-see, 932 00:42:20,408 --> 00:42:23,210 that's different, okay? That wasn't planned. 933 00:42:23,244 --> 00:42:25,713 That's what you'll say about the kid she's gonna have in nine months. 934 00:42:25,746 --> 00:42:28,883 Ch'yeah, right. I wore a rubber. 935 00:42:28,916 --> 00:42:30,785 Who brings rubbers to the movies? 936 00:42:30,818 --> 00:42:32,653 - I do. - Why? 937 00:42:32,686 --> 00:42:34,989 Because what if the movie sucks? 938 00:42:35,022 --> 00:42:37,725 You walk out. You don't pull out. 939 00:42:37,758 --> 00:42:39,693 If I'm wearing a rubber, 940 00:42:39,727 --> 00:42:41,595 why would I pull out? 941 00:42:46,100 --> 00:42:49,370 There's a damn force field around that damn fortress. 942 00:42:49,403 --> 00:42:51,072 We need to bail out now. 943 00:42:51,105 --> 00:42:53,007 I'm not coming, Damocles. 944 00:42:53,040 --> 00:42:54,575 What in the damn hell? 945 00:42:54,608 --> 00:42:56,310 Look, we only got one shot at this, all right? 946 00:42:56,343 --> 00:42:58,012 So I'm gonna stay here and steer the ship. 947 00:42:58,045 --> 00:42:59,914 Damn it, man! Why? 948 00:42:59,947 --> 00:43:01,849 Back on Earth, I'm just a drummer 949 00:43:01,882 --> 00:43:03,884 in a Van Halen cover band, man. 950 00:43:03,918 --> 00:43:08,557 Okay, but here in space, I can be so much more, Damocles. 951 00:43:08,622 --> 00:43:10,825 I can be the kind of guy I always wanted to be. 952 00:43:10,858 --> 00:43:13,360 I can be the kind of guy they call a hero. 953 00:43:13,394 --> 00:43:17,431 Well, since you've made your damn mind up about it, 954 00:43:17,465 --> 00:43:21,102 then I, Damocles of the Beavermen, 955 00:43:21,135 --> 00:43:24,539 do hereby swear by the eternal Morning Wood 956 00:43:24,573 --> 00:43:27,108 that you, Astro Blaster of Earth, 957 00:43:27,141 --> 00:43:31,546 are the bravest damn hero in the damn galaxy. 958 00:43:31,580 --> 00:43:34,715 Where I'm from, there's a name for people like that. 959 00:43:35,749 --> 00:43:37,151 They're called Americans. 960 00:43:38,452 --> 00:43:41,722 Van Halen cover band! 961 00:43:41,755 --> 00:43:44,191 I'm gonna wake up Belly. The movie's almost over, 962 00:43:44,225 --> 00:43:46,894 so he's gotta go hide in the bathroom before the lights come up. 963 00:43:50,764 --> 00:43:52,399 Get off my bacon! 964 00:43:52,433 --> 00:43:54,635 - Nobody's after your bacon. - [Brian sighs] 965 00:43:54,668 --> 00:43:56,971 Go hide in the bathroom, meet us in Dental School. 966 00:43:57,004 --> 00:43:58,772 But then I'll miss the end of the movie. 967 00:43:58,806 --> 00:44:01,375 So? You already slept through half of it anyways. 968 00:44:01,408 --> 00:44:02,776 Now go. 969 00:44:02,810 --> 00:44:04,579 And don't let Manager Mike see you. 970 00:44:07,248 --> 00:44:08,315 Stealth. 971 00:44:11,252 --> 00:44:13,654 [chuckles] I love this part. Look. 972 00:44:13,687 --> 00:44:17,458 A drummer always does it for the beaver. 973 00:44:17,491 --> 00:44:21,162 [flushing] 974 00:44:21,195 --> 00:44:22,496 [door opens] 975 00:44:22,531 --> 00:44:24,633 [indistinct chatter] 976 00:44:24,665 --> 00:44:26,467 [door creaks, closes] 977 00:44:39,847 --> 00:44:44,051 [chuckling] 978 00:44:52,159 --> 00:44:53,727 "Sex poo." 979 00:45:03,871 --> 00:45:05,272 [belt buckle jingling] 980 00:45:05,306 --> 00:45:07,808 [Belly gasping, panting] 981 00:45:07,841 --> 00:45:09,343 For the beaver! 982 00:45:09,376 --> 00:45:10,945 ♪ Astro Blaster! ♪ 983 00:45:10,978 --> 00:45:13,814 - [yells] Van Halen! - ♪ And the Beavermen, aah ♪ 984 00:45:13,847 --> 00:45:17,652 - [music continues] - Van Halen! Van Halen! 985 00:45:20,020 --> 00:45:22,423 Why do we always have to sit through these stupid credits? 986 00:45:23,592 --> 00:45:25,627 Remember when we saw Young Sherlock Holmes? 987 00:45:25,660 --> 00:45:27,861 And at the end of the credits they had one more scene? 988 00:45:27,895 --> 00:45:29,830 That was one in a million movies, 989 00:45:29,863 --> 00:45:31,332 and that flick flopped. 990 00:45:31,365 --> 00:45:33,033 So they're never gonna be doing an after-credits scene 991 00:45:33,067 --> 00:45:34,435 in a movie ever again. 992 00:45:36,303 --> 00:45:38,372 See? Waste of time. 993 00:45:41,275 --> 00:45:42,743 We're going for snacks? 994 00:45:42,776 --> 00:45:44,745 - What if Manager Mike sees us? - Screw that guy. 995 00:45:44,778 --> 00:45:46,681 He's probably porkin' the popcorn. 996 00:45:46,715 --> 00:45:49,551 Huh? Bopping your baloney in a public bathroom?! 997 00:45:49,584 --> 00:45:50,918 Open the door, Tommy. 998 00:45:50,951 --> 00:45:53,887 Mashing your monkey?! Noodling your nugget?! 999 00:45:53,921 --> 00:45:56,190 You are banned for life, playboy. 1000 00:45:56,223 --> 00:45:57,791 You disgust me! 1001 00:46:00,261 --> 00:46:02,530 Masturbating in a public area 1002 00:46:02,564 --> 00:46:05,199 is only fun for one person. 1003 00:46:06,133 --> 00:46:07,401 Write that down, Philip. 1004 00:46:13,907 --> 00:46:15,776 [no audio] 1005 00:46:19,046 --> 00:46:20,447 [muffled] Meet me out back. 1006 00:46:22,483 --> 00:46:24,084 Meet me out back... 1007 00:46:24,118 --> 00:46:25,587 again. 1008 00:46:31,760 --> 00:46:33,227 Enjoy the movie. 1009 00:46:35,563 --> 00:46:36,964 Dick. 1010 00:46:36,997 --> 00:46:38,533 [scoffs] Hi. 1011 00:46:38,566 --> 00:46:40,968 Go away, little girl. This movie's rated R. 1012 00:46:41,736 --> 00:46:45,372 I know. I just wanted to ask a question. 1013 00:46:45,406 --> 00:46:47,107 Why are you talking to me? No one talks to me. 1014 00:46:47,141 --> 00:46:48,510 Yeah, b-but, I mean, but you-- 1015 00:46:48,543 --> 00:46:50,110 Is it awesome to work here? 1016 00:46:50,144 --> 00:46:53,213 Is it awesome to work here? No, it sucks to work here. 1017 00:46:53,247 --> 00:46:54,716 But you get to see all the movies. 1018 00:46:54,749 --> 00:46:57,318 Movies suck. This movie sucks. 1019 00:46:57,351 --> 00:46:59,119 Half the town and their mother is here. 1020 00:46:59,153 --> 00:47:01,922 Which is fine, 'cause Americans have no taste. 1021 00:47:01,955 --> 00:47:04,626 You know why? 'Cause Americans have no future. 1022 00:47:04,659 --> 00:47:06,460 America sucks. 1023 00:47:06,493 --> 00:47:09,597 Now, please, run along. Change your diaper. 1024 00:47:09,631 --> 00:47:11,999 - We don't have a future? [stammers] - What are you doing? 1025 00:47:12,032 --> 00:47:13,967 - Don't-- [stammers] - What's going on with your hands? 1026 00:47:14,001 --> 00:47:15,670 - Why do you think America sucks? - You're being really jumpy. 1027 00:47:15,704 --> 00:47:17,971 - Since-since when? - Why are you coming so close to me? 1028 00:47:18,005 --> 00:47:19,507 Haven't you even seen The Day After? 1029 00:47:20,542 --> 00:47:22,976 If Russia decides to nuke us, we're done. 1030 00:47:23,010 --> 00:47:26,413 Kaput. Kentucky fried chickens. [exhales] 1031 00:47:26,447 --> 00:47:28,817 And I actually welcome it. I say bring it. 1032 00:47:28,849 --> 00:47:32,486 Take me now, so I never have to see Dental School ever again. 1033 00:47:32,520 --> 00:47:33,854 You don't like Dental School? 1034 00:47:33,887 --> 00:47:35,590 I've never actually seen it. 1035 00:47:35,623 --> 00:47:37,925 I just hear it all day and night. 1036 00:47:37,958 --> 00:47:40,361 You're pulling your pud in public? 1037 00:47:40,394 --> 00:47:43,631 Public masturbation is only ever fun for one person 1038 00:47:43,665 --> 00:47:45,633 - at a time. - Shut up! 1039 00:47:48,837 --> 00:47:51,238 [dramatic music] 1040 00:47:53,708 --> 00:47:55,710 I mean, if Gorby gets a hot trigger finger, 1041 00:47:55,744 --> 00:47:58,513 we are Canadian bacon over here in America. 1042 00:47:58,546 --> 00:48:00,782 Just crushed. 1043 00:48:00,815 --> 00:48:03,852 Isn't there a shield or something? 1044 00:48:03,884 --> 00:48:06,220 [scoffs] A shield? 1045 00:48:06,253 --> 00:48:08,122 You know anything about Star Wars? 1046 00:48:08,155 --> 00:48:09,791 I know everything about Star Wars. 1047 00:48:09,824 --> 00:48:11,559 You do? So then you know everything 1048 00:48:11,593 --> 00:48:13,862 about Reagan's Strategic Defense Initiative, 1049 00:48:13,894 --> 00:48:15,195 the Star Wars program? 1050 00:48:16,564 --> 00:48:19,834 Oh, um, what? I thought you meant-- 1051 00:48:19,868 --> 00:48:22,704 Oh, oh, you thought I meant that excruciating space opera. 1052 00:48:22,737 --> 00:48:25,740 No, thank you. You know, I thank our nonexistent God every day 1053 00:48:25,774 --> 00:48:28,175 that there will never be another Star Wars movie made. 1054 00:48:28,208 --> 00:48:30,978 We're-- we're at the end of Star Wars. 1055 00:48:31,011 --> 00:48:33,848 You know what I mean? W-what would they do next? 1056 00:48:33,882 --> 00:48:36,917 Go back and start telling us episode one, two, and three? 1057 00:48:36,950 --> 00:48:38,352 Can you imagine if they were like, 1058 00:48:38,385 --> 00:48:40,154 "Let's break it up into little TV series"? 1059 00:48:40,187 --> 00:48:41,556 Pfft. Yeah, right! 1060 00:48:41,589 --> 00:48:44,559 I mean, you gotta be out of your mind. [laughs] 1061 00:48:44,592 --> 00:48:47,094 Like, "We wanna follow some side stories 1062 00:48:47,127 --> 00:48:48,696 of small characters." 1063 00:48:48,730 --> 00:48:50,899 Like, "Oh, I wonder what Boba Fett's doing. 1064 00:48:50,931 --> 00:48:52,199 I wanna invest my time in that." 1065 00:48:52,232 --> 00:48:54,268 Get out of here! [laughs] 1066 00:48:54,301 --> 00:48:57,672 I don't care about that stuff! I don't even like Star Wars. 1067 00:48:57,705 --> 00:48:58,972 Gotta go! 1068 00:48:59,908 --> 00:49:01,275 What an asshole. 1069 00:49:01,308 --> 00:49:02,677 I need you to clean the men's room. 1070 00:49:02,710 --> 00:49:04,445 Somebody took a shit in a urinal. 1071 00:49:07,114 --> 00:49:09,049 "Somebody" or you, Mike? 1072 00:49:13,120 --> 00:49:14,955 - [panting] - Hmm... 1073 00:49:14,988 --> 00:49:16,423 [Burny chuckles] Oh. 1074 00:49:18,158 --> 00:49:20,294 Uh, what happened? I had him distracted. 1075 00:49:20,327 --> 00:49:23,030 The place was packed. There's only one seat open. 1076 00:49:23,063 --> 00:49:27,034 Because of you and Melody, now we can't even see Dental School! 1077 00:49:27,067 --> 00:49:28,770 You don't hear Belly belly-aching. 1078 00:49:28,803 --> 00:49:29,970 Because Belly's an idiot. 1079 00:49:30,003 --> 00:49:31,539 No more bacon for Burny. 1080 00:49:31,573 --> 00:49:34,274 So? Do you think I give a shit? 1081 00:49:34,308 --> 00:49:35,777 [girl] Hey! 1082 00:49:35,810 --> 00:49:38,412 You just said "shit" in front of my little sister. 1083 00:49:38,445 --> 00:49:39,714 She's only six. 1084 00:49:39,747 --> 00:49:41,048 [scoffs] 1085 00:49:41,081 --> 00:49:43,918 Get out of my face, four eyes. 1086 00:49:43,952 --> 00:49:46,053 Hey! What are you-- Let go of me! 1087 00:49:46,086 --> 00:49:49,456 - [girls screaming] - Ow! Stop! Get 'em off of me! 1088 00:49:49,490 --> 00:49:52,159 - [girls screeching] - [Burny yelling] 1089 00:49:52,192 --> 00:49:54,796 Boys, boys, boys. 1090 00:49:54,829 --> 00:49:56,163 [tense music plays] 1091 00:49:56,196 --> 00:49:57,464 In the words of the tagline 1092 00:49:57,498 --> 00:49:59,266 from the Commando poster, 1093 00:49:59,299 --> 00:50:03,738 "Somewhere, somehow, someone's going to pay". 1094 00:50:03,771 --> 00:50:05,072 [chuckles] 1095 00:50:05,105 --> 00:50:07,775 What's wrong with you? Get out! Get-- get out! 1096 00:50:07,809 --> 00:50:09,009 [Brian grunts] 1097 00:50:09,042 --> 00:50:11,278 You Three Stooges are banned for life! 1098 00:50:11,311 --> 00:50:13,581 [screams] Suck my left nut! 1099 00:50:13,615 --> 00:50:14,883 Not today. 1100 00:50:16,784 --> 00:50:19,119 - [door closes] - [yells furiously] 1101 00:50:20,955 --> 00:50:22,322 - [growls] - Burny, wait! 1102 00:50:22,356 --> 00:50:24,291 - [growls] - [footsteps tap] 1103 00:50:24,324 --> 00:50:26,493 Stop holding hands! 1104 00:50:26,528 --> 00:50:28,362 Where are you going? We gotta fix this! 1105 00:50:28,395 --> 00:50:29,631 I'm sorry. I'm so sorry. 1106 00:50:29,664 --> 00:50:30,832 Because of you two, 1107 00:50:30,865 --> 00:50:32,499 I just got the shit kicked out of me 1108 00:50:32,534 --> 00:50:34,101 by three little girls. 1109 00:50:34,134 --> 00:50:35,970 Who cares? We just got banned for life! 1110 00:50:36,004 --> 00:50:37,672 Yeah. Like Danny Banks. 1111 00:50:37,705 --> 00:50:40,307 How am I supposed to take Melody to see Bucklick now? 1112 00:50:40,340 --> 00:50:42,476 Melody? Melody, Melody, Melody! 1113 00:50:42,510 --> 00:50:44,044 Man, this is all her fault! 1114 00:50:44,077 --> 00:50:46,446 How? She's not even here! 1115 00:50:46,480 --> 00:50:49,383 'Cause ever since you asked her to come to the movies with us, 1116 00:50:49,416 --> 00:50:51,485 we've been moving everything around for her, 1117 00:50:51,519 --> 00:50:52,954 and now we're banned for life. 1118 00:50:52,987 --> 00:50:55,322 [scoffs] We're banned because you picked a fight 1119 00:50:55,355 --> 00:50:56,791 - with a nine-year-old! - Bullshit! 1120 00:50:56,824 --> 00:50:59,459 We would be in that theater right now 1121 00:50:59,493 --> 00:51:01,194 watching Bucklick, 1122 00:51:01,228 --> 00:51:04,064 but you had to invite Melody! 1123 00:51:04,097 --> 00:51:05,967 Holy shit, what? What the hell 1124 00:51:06,000 --> 00:51:08,335 is your obsession with Melody Barnegat? 1125 00:51:08,368 --> 00:51:11,706 You're the one obsessed with Melody Barnegat! 1126 00:51:11,739 --> 00:51:13,741 We just gotta deal with it. 1127 00:51:13,775 --> 00:51:16,911 - Deal with what?! - That she's a goddamn sophomore! 1128 00:51:16,945 --> 00:51:19,479 Who cares? Big whoop! We're goddamn juniors! 1129 00:51:19,514 --> 00:51:22,082 But we're gonna be seniors in September, Bri. 1130 00:51:22,115 --> 00:51:25,019 And then you'll be all like, "Oh, Melody's a stupid junior. 1131 00:51:25,053 --> 00:51:28,590 - Doodly doodly doo!" - No, no, no. Don't-- Don't "doodly doo" me, okay? 1132 00:51:28,623 --> 00:51:30,058 You're the one that's trying to make out 1133 00:51:30,123 --> 00:51:31,759 with this little Ewok-looking bitch! 1134 00:51:33,928 --> 00:51:34,996 What are you doing? 1135 00:51:35,029 --> 00:51:36,163 What the hell are you doing? 1136 00:51:36,196 --> 00:51:38,866 - We're gonna fight. - Oh, yeah. 1137 00:51:38,900 --> 00:51:40,535 - We're gonna fight? - Yeah, we're gonna fight! 1138 00:51:40,568 --> 00:51:43,905 I'm tired of you making fun of Melody, okay? 1139 00:51:43,938 --> 00:51:45,673 So put up your dukes. 1140 00:51:45,707 --> 00:51:47,909 Put up my dukes. [laughs] 1141 00:51:47,942 --> 00:51:51,079 If I put up one of my dukes, I will kill you. 1142 00:51:51,111 --> 00:51:53,447 Come on, guys. Friends don't fight. 1143 00:51:53,480 --> 00:51:56,884 Friends?! You call this friendship? 1144 00:51:56,918 --> 00:51:59,053 He cares about his stupid truck 1145 00:51:59,087 --> 00:52:01,089 more than he cares about my feelings! 1146 00:52:02,289 --> 00:52:04,659 So let's go. Let's go! 1147 00:52:05,893 --> 00:52:06,995 Fight me. I dare you. 1148 00:52:08,963 --> 00:52:11,431 I don't fight midgets. 1149 00:52:11,465 --> 00:52:13,200 - [punch lands] - [onlookers shout] 1150 00:52:13,233 --> 00:52:15,036 [breathing shakily] 1151 00:52:15,069 --> 00:52:16,604 You do now. 1152 00:52:16,638 --> 00:52:19,373 - You stupid-- - [woman] Hey! 1153 00:52:19,406 --> 00:52:21,475 [Belly] Hey! Guys! Hey, hey! 1154 00:52:21,509 --> 00:52:23,811 Guys, stop it. Stop it! 1155 00:52:23,845 --> 00:52:26,080 - [grunting] - Stop! Stop, stop it! 1156 00:52:26,114 --> 00:52:27,381 Stop it! 1157 00:52:27,414 --> 00:52:30,283 Burny is not obsessed with Melody Barnegat. 1158 00:52:30,317 --> 00:52:31,552 Thank you, Bells. 1159 00:52:31,586 --> 00:52:32,754 He's threatened by her. 1160 00:52:32,787 --> 00:52:33,921 W-What? 1161 00:52:33,955 --> 00:52:35,288 Why the hell would I be threatened 1162 00:52:35,322 --> 00:52:36,924 by that little carpenter's dream? 1163 00:52:36,958 --> 00:52:38,926 She's as flat as a board and as easy to nail. 1164 00:52:38,960 --> 00:52:41,729 - No, she's not! - Knock it off. 1165 00:52:41,763 --> 00:52:43,831 Can't you see Brian idolizes you? 1166 00:52:43,865 --> 00:52:46,100 Idolize Burn Boy? Oh, I do not. 1167 00:52:46,134 --> 00:52:47,434 Oh, yes, you do. 1168 00:52:47,467 --> 00:52:49,103 You look up to him because he's confident, 1169 00:52:49,137 --> 00:52:50,571 which is something you can never be, 1170 00:52:50,605 --> 00:52:51,773 because you think you're too short. 1171 00:52:51,806 --> 00:52:53,074 He is too short. 1172 00:52:53,107 --> 00:52:54,408 He should be looking at the sky, 1173 00:52:54,441 --> 00:52:56,778 saying "Da plane! Da plane!" 1174 00:52:57,477 --> 00:52:59,179 - Do something! - Hey, hey, hey, hey! 1175 00:52:59,212 --> 00:53:00,682 Burny, you keep running down his dream 1176 00:53:00,715 --> 00:53:02,182 about dating Melody Barnegat, 1177 00:53:02,215 --> 00:53:03,350 all threatened by the girl, 1178 00:53:03,383 --> 00:53:04,952 just because Brian is in love with her. 1179 00:53:04,986 --> 00:53:07,487 Whoa, I never said I was in love with Melody Barnegat. 1180 00:53:07,522 --> 00:53:09,624 Uh, well, you are. 1181 00:53:09,657 --> 00:53:11,258 You've been talking about her since last summer 1182 00:53:11,291 --> 00:53:13,127 'cause she makes you feel good about yourself. 1183 00:53:13,161 --> 00:53:15,029 She makes you forget that you think you're short. 1184 00:53:15,063 --> 00:53:16,631 He is short. He's a four-foot freak. 1185 00:53:16,664 --> 00:53:19,299 - Oh, and you're a control freak. - Yeah! 1186 00:53:19,332 --> 00:53:21,268 So you're afraid Brian's gonna start spending 1187 00:53:21,301 --> 00:53:23,538 all his time with Melody instead of you. 1188 00:53:23,571 --> 00:53:25,305 Yeah, but you can't admit that to yourself 1189 00:53:25,338 --> 00:53:26,874 because you think being a man 1190 00:53:26,908 --> 00:53:28,676 means being tough like Major Murder. 1191 00:53:29,977 --> 00:53:31,612 What's tougher than fighting your friend 1192 00:53:31,646 --> 00:53:32,880 over the woman you love? 1193 00:53:34,816 --> 00:53:36,818 I know you guys think I'm dumb or something, 1194 00:53:36,851 --> 00:53:38,720 but I am not dumb. 1195 00:53:38,753 --> 00:53:40,487 Okay, I just don't talk as much as the two of you 1196 00:53:40,521 --> 00:53:42,190 since you guys never shut the hell up! 1197 00:53:43,091 --> 00:53:44,291 Ah. 1198 00:53:44,324 --> 00:53:45,793 So that gives me a lot of time to listen, 1199 00:53:45,827 --> 00:53:48,796 and... in all the years I've been listening, 1200 00:53:48,830 --> 00:53:50,330 here's what I've learned. 1201 00:53:50,363 --> 00:53:51,999 You know movies. 1202 00:53:53,433 --> 00:53:54,969 You know women. 1203 00:53:55,002 --> 00:53:56,504 Yeah, I do. 1204 00:53:56,537 --> 00:53:58,405 But I know you guys 1205 00:53:58,438 --> 00:54:01,175 better than the two of you know yourselves. 1206 00:54:01,209 --> 00:54:05,680 So it's time for you to stop looking for Burny's approval on everything. 1207 00:54:05,713 --> 00:54:08,381 It's time for you to start letting Brian be his own man. 1208 00:54:08,415 --> 00:54:11,152 [scoffs] By all means. 1209 00:54:11,185 --> 00:54:13,554 And it's time both of you assholes apologize to me 1210 00:54:13,588 --> 00:54:15,223 for making fun of my mom's bacon 1211 00:54:15,255 --> 00:54:17,424 even though you ate the shit out of it all day! 1212 00:54:19,359 --> 00:54:20,260 You're right. 1213 00:54:34,075 --> 00:54:36,077 Eh... [scoffs] 1214 00:54:42,884 --> 00:54:45,219 Come on. Burny. 1215 00:54:45,253 --> 00:54:46,521 You're adults! 1216 00:54:46,554 --> 00:54:48,156 Stop touching each other! 1217 00:54:50,925 --> 00:54:53,127 [mellow pop music playing] 1218 00:55:20,154 --> 00:55:22,156 [music continues] 1219 00:55:31,032 --> 00:55:32,667 [vehicle approaching] 1220 00:55:39,874 --> 00:55:42,109 [motorcycle engine stops] 1221 00:56:00,027 --> 00:56:02,630 Hey-- hey, excuse me? Excuse me? 1222 00:56:02,663 --> 00:56:04,131 Oh, excuse me! 1223 00:56:04,165 --> 00:56:06,433 Holy shit, it is you! 1224 00:56:06,466 --> 00:56:08,002 You're-- you're Major Murder. 1225 00:56:08,736 --> 00:56:10,304 [in character] At ease, ya sleaze. 1226 00:56:10,338 --> 00:56:11,839 I-I-- I'm your biggest fan. I gotta be honest. 1227 00:56:11,873 --> 00:56:13,107 Um, I know all your fights. 1228 00:56:13,140 --> 00:56:15,710 That's a major thank you from Major Murder. 1229 00:56:15,743 --> 00:56:18,145 But, uh, I'm here to see someone really special. 1230 00:56:19,213 --> 00:56:21,315 [bird squawking] 1231 00:56:22,650 --> 00:56:24,652 Ahh. Is that your daughter? 1232 00:56:24,685 --> 00:56:26,954 [drops character] My daughter? It's my wife. 1233 00:56:26,988 --> 00:56:30,758 [stammers] I'm sorry, she just looks a lot younger than you... 1234 00:56:30,791 --> 00:56:32,193 That's depressing. 1235 00:56:32,226 --> 00:56:33,995 Do I really look that much older than her? 1236 00:56:34,028 --> 00:56:36,197 - Uh... - Just-- Must be all the steroids, 1237 00:56:36,230 --> 00:56:38,633 'cause Rosie and I went to high school together. 1238 00:56:38,666 --> 00:56:40,868 We started dating when I was a junior and she was a sophomore. 1239 00:56:40,902 --> 00:56:43,537 All my pals used to razz me about her being younger. 1240 00:56:43,571 --> 00:56:46,974 Ha. I-I'm sure you Major Murdered those guys, huh? 1241 00:56:47,008 --> 00:56:48,876 Actually, I just cried a lot. 1242 00:56:48,910 --> 00:56:51,012 I may not look like it now, but back in high school, 1243 00:56:51,045 --> 00:56:53,214 I was a very sensitive fat kid. 1244 00:56:53,247 --> 00:56:56,183 - Bullshit. - No, no, real shit. 1245 00:56:56,217 --> 00:56:57,718 You know, my name's Albert, 1246 00:56:57,752 --> 00:56:59,320 so I'd get called Fat Albert 1247 00:56:59,353 --> 00:57:01,322 because of the cartoon? [laughs] 1248 00:57:01,355 --> 00:57:02,890 Ah, Bill Cosby. 1249 00:57:02,924 --> 00:57:04,358 Now that's an American treasure. 1250 00:57:04,392 --> 00:57:06,060 [chuckles] Ah, 1251 00:57:06,093 --> 00:57:08,696 that man will always be beloved. 1252 00:57:08,729 --> 00:57:10,097 So you know, back in high school, 1253 00:57:10,131 --> 00:57:12,033 I was always very sensitive about my weight. 1254 00:57:12,066 --> 00:57:14,402 But Rosie... 1255 00:57:14,434 --> 00:57:16,570 she always made me forget I was fat. 1256 00:57:16,604 --> 00:57:18,706 She always made me feel like I was thin. 1257 00:57:18,739 --> 00:57:20,741 So you made her Mrs. Major Murder? 1258 00:57:20,775 --> 00:57:23,177 Well, actually, Mrs. Albert Holstein. 1259 00:57:23,210 --> 00:57:25,680 Major Murder's real name is Albert Holstein? 1260 00:57:25,713 --> 00:57:28,783 Yeah. Uh, and a Holstein is a kind of cow? 1261 00:57:28,816 --> 00:57:30,217 So, uh, you know, 1262 00:57:30,251 --> 00:57:32,420 in high school, there was a lot of, uh, cow names. 1263 00:57:32,452 --> 00:57:34,755 - Cow names? - Yeah, like, 1264 00:57:34,789 --> 00:57:38,458 the Moo Man, you know, Mr. Steak, Udder Buddy. 1265 00:57:38,491 --> 00:57:39,894 You know, I'd get Hugh Heifer. 1266 00:57:41,095 --> 00:57:43,463 I'd get, uh, Pasture Ass. 1267 00:57:43,496 --> 00:57:45,533 I-I'd get Milky Tits. 1268 00:57:45,566 --> 00:57:47,401 Cow Pie. 1269 00:57:47,435 --> 00:57:50,438 Yeah, just a lot of cow-themed cruelty. 1270 00:57:50,470 --> 00:57:51,906 [Burny smacks lips] Ah. 1271 00:57:57,511 --> 00:57:59,680 - Hey. Thanks for being a fan. - [shakes hand] 1272 00:57:59,714 --> 00:58:02,183 And, uh, please don't tell anybody how I really talk. 1273 00:58:03,517 --> 00:58:05,152 Uh, or about the cow names. 1274 00:58:05,186 --> 00:58:08,823 [military music plays] 1275 00:58:11,359 --> 00:58:12,460 Yo, Major. 1276 00:58:14,161 --> 00:58:17,331 You gonna go storm those cheeks like it's Omaha Beach? 1277 00:58:17,365 --> 00:58:19,233 [in character] If you have to ask, 1278 00:58:19,266 --> 00:58:22,036 then you ain't up to the task, soldier! 1279 00:58:24,372 --> 00:58:27,408 ♪♪ 1280 00:58:27,441 --> 00:58:28,442 [chuckles] 1281 00:58:48,462 --> 00:58:49,697 [sighs deeply] 1282 00:58:54,869 --> 00:58:55,970 [lighter flicks] 1283 00:59:01,308 --> 00:59:02,511 [exhales] 1284 00:59:10,651 --> 00:59:12,386 What are you doing back here? 1285 00:59:12,420 --> 00:59:14,655 Your ass is banned. 1286 00:59:14,688 --> 00:59:16,724 Which means my life is pretty much over. 1287 00:59:18,859 --> 00:59:21,195 So I'm just thinking about hurling myself down the stairs. 1288 00:59:22,563 --> 00:59:24,265 Who are you, Father Karras? 1289 00:59:26,867 --> 00:59:28,803 Is that an Exorcist joke? 1290 00:59:28,836 --> 00:59:31,172 Well, it's not an Exorcist II: The Heretic joke. 1291 00:59:31,205 --> 00:59:32,840 I respect John Boorman too much. 1292 00:59:34,543 --> 00:59:36,043 You know who John Boorman is? 1293 00:59:38,045 --> 00:59:43,050 Anáil nathrach orth bhais betha, do cheol déanta. 1294 00:59:44,752 --> 00:59:46,187 Holy shit. 1295 00:59:51,959 --> 00:59:53,194 The Charm of Making. 1296 00:59:54,529 --> 00:59:55,496 You've seen Excalibur? 1297 00:59:55,530 --> 00:59:58,032 You think I make $3.05 an hour 1298 00:59:58,065 --> 00:59:59,934 because I can't get a real job? 1299 00:59:59,967 --> 01:00:02,002 Movies are my life, dude. 1300 01:00:02,036 --> 01:00:03,538 That's why you work here. 1301 01:00:03,572 --> 01:00:05,706 No. That's why I'm leaving here. 1302 01:00:05,739 --> 01:00:07,542 I'm moving to Providence next week. 1303 01:00:07,576 --> 01:00:08,909 What's in Providence? 1304 01:00:09,777 --> 01:00:12,246 I'm gonna the Rhode Island School of Design, 1305 01:00:12,279 --> 01:00:13,714 like Martha Coolidge. 1306 01:00:13,747 --> 01:00:16,350 Martha Coolidge, the director? 1307 01:00:16,383 --> 01:00:18,686 Yeah. You know who Martha Coolidge is? 1308 01:00:18,719 --> 01:00:20,688 Yeah. Movies are my life too. 1309 01:00:20,721 --> 01:00:22,256 Valley Girl is in my top ten. 1310 01:00:22,289 --> 01:00:24,091 That guy, Nic Cage, is a genius. 1311 01:00:24,125 --> 01:00:25,560 - Yeah. - Have you seen Birdy? 1312 01:00:25,594 --> 01:00:27,795 Oh, yeah, I've seen every Alan Parker film. 1313 01:00:27,828 --> 01:00:29,598 You know who Alan Parker is? 1314 01:00:29,630 --> 01:00:33,367 Duh. Fame and The Wall are so rad. 1315 01:00:33,400 --> 01:00:36,403 But Martha Coolidge, man, she's my idol. 1316 01:00:36,437 --> 01:00:38,205 I wanna be a director like her. 1317 01:00:38,239 --> 01:00:39,940 This is-- This is so cool, uh, 1318 01:00:39,974 --> 01:00:42,443 I've never met anyone who wanted to be a director before. 1319 01:00:43,410 --> 01:00:44,945 Sure you have. 1320 01:00:44,979 --> 01:00:46,247 Just look in the mirror. 1321 01:00:48,949 --> 01:00:49,850 Me? 1322 01:00:50,619 --> 01:00:52,820 A-a director? Nah. 1323 01:00:52,853 --> 01:00:54,655 I just-- I just love going to the movies. 1324 01:00:54,688 --> 01:00:56,757 Yeah, man, that's how it starts. 1325 01:00:58,627 --> 01:01:00,794 Most people come to movies to escape their lives, 1326 01:01:00,828 --> 01:01:02,930 but people like us, 1327 01:01:02,963 --> 01:01:06,635 we come here because movies make life make sense. 1328 01:01:07,868 --> 01:01:10,838 Out here, man, world's full of lies. 1329 01:01:11,705 --> 01:01:15,442 But in there, they tell the lie that tells the truth. 1330 01:01:15,476 --> 01:01:18,045 And the truth about you and me is we're filmmakers. 1331 01:01:20,114 --> 01:01:21,916 We just haven't made our films. 1332 01:01:21,949 --> 01:01:23,417 [exhales] 1333 01:01:23,450 --> 01:01:24,485 Yet. 1334 01:01:24,519 --> 01:01:26,555 [soft music plays] 1335 01:01:33,027 --> 01:01:34,695 [door locks] 1336 01:01:34,728 --> 01:01:35,729 "Yet." 1337 01:01:40,067 --> 01:01:43,070 [bright music playing] 1338 01:01:55,249 --> 01:01:56,383 Whoa. 1339 01:01:56,417 --> 01:02:02,356 [saxophone solo plays] 1340 01:02:03,924 --> 01:02:05,359 That girl's real, right? 1341 01:02:07,494 --> 01:02:08,563 Thanks. 1342 01:02:13,901 --> 01:02:15,970 Hi, Melody Barnegat. 1343 01:02:16,003 --> 01:02:17,871 Hi, Brian David. 1344 01:02:19,006 --> 01:02:20,542 You look... 1345 01:02:20,575 --> 01:02:22,176 resplendent. 1346 01:02:22,209 --> 01:02:25,580 "Resplendent"? Okay, Doctor Dictionary. 1347 01:02:27,181 --> 01:02:28,882 - Let's go see Bucklick. - Uh... 1348 01:02:29,850 --> 01:02:32,019 I-I don't think we can get in. 1349 01:02:32,052 --> 01:02:33,287 Because it's rated R? 1350 01:02:34,855 --> 01:02:36,957 Well, more because I got banned. 1351 01:02:38,125 --> 01:02:40,794 Oh, my God. Like Danny Banks? 1352 01:02:42,229 --> 01:02:43,364 Kinda. 1353 01:02:43,397 --> 01:02:45,065 So, how are we gonna see Bucklick? 1354 01:02:50,371 --> 01:02:51,573 I have an idea. 1355 01:02:59,213 --> 01:03:00,281 [door closes] 1356 01:03:02,082 --> 01:03:04,653 Huh. Strathmore Cinema City. 1357 01:03:05,587 --> 01:03:06,954 Give me a second. 1358 01:03:07,788 --> 01:03:08,789 Okay. 1359 01:03:12,826 --> 01:03:15,229 Excuse me, Manager Mike. 1360 01:03:15,262 --> 01:03:17,097 Oh, oh. 1361 01:03:17,131 --> 01:03:19,466 Little kid I just banned. Hi. 1362 01:03:19,500 --> 01:03:21,636 I wanted to ask you about that. 1363 01:03:21,670 --> 01:03:22,970 Mm-hmm? 1364 01:03:23,003 --> 01:03:26,307 I know me and my friends were obnoxious today. 1365 01:03:27,975 --> 01:03:31,145 But I stand here before you as a man... 1366 01:03:31,178 --> 01:03:32,747 Wow. 1367 01:03:32,781 --> 01:03:34,081 ...to beg you to lift the ban. 1368 01:03:34,114 --> 01:03:35,617 And why would I do that? 1369 01:03:36,618 --> 01:03:38,252 You see that girl? 1370 01:03:38,285 --> 01:03:40,254 - Yeah. - That's Melody Barnegat. 1371 01:03:42,022 --> 01:03:43,957 The raddest woman I ever met. 1372 01:03:45,492 --> 01:03:48,896 And last summer, I was too scared to ask her out. 1373 01:03:48,929 --> 01:03:52,266 But this morning, I invited her to the movies 1374 01:03:52,299 --> 01:03:55,235 at your theater, and... and she said "yes." 1375 01:03:55,269 --> 01:03:56,337 Congratulations. 1376 01:03:57,838 --> 01:03:59,641 This could be the greatest night of my life. 1377 01:04:01,375 --> 01:04:03,143 Please lift the ban this one time 1378 01:04:03,177 --> 01:04:04,813 so we can go to the movies. I mean, 1379 01:04:04,845 --> 01:04:07,782 it'd mean everything to me, and-and I'll do anything. 1380 01:04:07,816 --> 01:04:10,150 I'll-I'll even work here for free or-or something. 1381 01:04:11,553 --> 01:04:13,987 Please, sir. 1382 01:04:15,389 --> 01:04:16,558 What do you say? 1383 01:04:19,627 --> 01:04:21,428 Tsk. What do I say? 1384 01:04:21,462 --> 01:04:24,532 Well, when you put it like that... 1385 01:04:24,566 --> 01:04:27,301 I say, Munchkins from the merry old land of Oz 1386 01:04:27,334 --> 01:04:29,136 belong on the movie screen, 1387 01:04:29,169 --> 01:04:31,706 not in my movie theater. 1388 01:04:34,241 --> 01:04:37,579 [laughs] 1389 01:04:37,612 --> 01:04:41,014 Hey. Hey, listen up, loser. 1390 01:04:41,048 --> 01:04:44,151 You know, you got a lot of balls calling this guy Munchkin 1391 01:04:44,184 --> 01:04:46,053 when you're short as shit yourself. 1392 01:04:46,086 --> 01:04:48,155 [onlookers gasp, laugh] 1393 01:04:48,188 --> 01:04:50,592 Wow. Tsk. Wow. 1394 01:04:52,192 --> 01:04:54,228 You remind me of my daughter. 1395 01:04:55,597 --> 01:04:58,867 I hate my daughter. 1396 01:04:58,899 --> 01:05:01,569 And you got a lot of nerve 1397 01:05:01,603 --> 01:05:04,171 talking to me like that, Minnie Mouse. 1398 01:05:04,204 --> 01:05:07,374 I'm in the movie business. I talk to studios. 1399 01:05:07,408 --> 01:05:10,645 So, you're just a little kid 1400 01:05:10,678 --> 01:05:14,381 who looks like a daughter that I can't stand. 1401 01:05:14,415 --> 01:05:15,884 So what do you know? 1402 01:05:17,017 --> 01:05:20,855 I know you don't know shit about the movie business. 1403 01:05:20,889 --> 01:05:22,990 Because if you did, you wouldn't act like such a poser 1404 01:05:23,023 --> 01:05:25,627 and drive around in your stupid-looking Moviemobile. 1405 01:05:26,260 --> 01:05:28,996 - Okay? - He's not a Munchkin. 1406 01:05:29,029 --> 01:05:30,899 He's a nice guy. 1407 01:05:30,931 --> 01:05:33,868 Something you don't understand at all because you are an asshole. 1408 01:05:33,902 --> 01:05:36,905 [laughter, applause] 1409 01:05:40,742 --> 01:05:42,744 Well, let me tell you something, little girl. 1410 01:05:42,777 --> 01:05:46,113 Now you're banned, for life too! 1411 01:05:46,146 --> 01:05:48,783 You and Bilbo Baggins here 1412 01:05:48,817 --> 01:05:51,952 are never getting inside my movie theater ever again. 1413 01:05:51,985 --> 01:05:55,723 - [patrons jeering] - Clap to that! Clap to that. 1414 01:05:57,257 --> 01:05:59,661 [outside horn honking] 1415 01:06:01,830 --> 01:06:06,133 [horn honking louder] 1416 01:06:10,337 --> 01:06:11,506 [yells] 1417 01:06:15,342 --> 01:06:16,711 Ahh! Oh, my God! 1418 01:06:16,744 --> 01:06:18,746 - [steam hissing] - Oh, my...! 1419 01:06:18,780 --> 01:06:22,884 Ahh! [yells] My Moviemobile! 1420 01:06:22,917 --> 01:06:24,251 No! 1421 01:06:25,252 --> 01:06:26,721 [yells louder] No! 1422 01:06:26,754 --> 01:06:27,922 - You okay? - Yeah. 1423 01:06:27,956 --> 01:06:29,557 - [Mike yelling] - Get inside. 1424 01:06:29,591 --> 01:06:31,559 But Burny just crashed his Truckster into the Moviemobile! 1425 01:06:31,593 --> 01:06:34,394 As a distraction so you guys can get inside. 1426 01:06:34,428 --> 01:06:36,330 So get inside. 1427 01:06:43,805 --> 01:06:47,207 Oh, this stupid car hit my truck! 1428 01:06:49,376 --> 01:06:52,814 I only had eight more payments on it! 1429 01:06:54,616 --> 01:06:55,984 Only eight! 1430 01:06:57,284 --> 01:06:59,319 Oh, my God! 1431 01:07:01,154 --> 01:07:04,592 Hey, Pat Benatar. This is a rated R movie. Can't come in here. 1432 01:07:04,626 --> 01:07:06,360 Some guy just crashed into the Moviemobile. 1433 01:07:06,393 --> 01:07:09,664 No way, really?! Ha ha! There is a God! 1434 01:07:09,697 --> 01:07:11,164 [both giggling] 1435 01:07:11,198 --> 01:07:14,201 Come here, yeah. [muttering] 1436 01:07:14,234 --> 01:07:17,005 Here! Sorry. Excuse me. 1437 01:07:17,037 --> 01:07:18,038 Excuse me. 1438 01:07:20,642 --> 01:07:22,175 Holy shit. 1439 01:07:22,209 --> 01:07:25,813 That was the most amazing thing I ever saw. 1440 01:07:25,847 --> 01:07:28,616 You totally tore that asshole a new asshole. 1441 01:07:28,650 --> 01:07:31,853 He deserves it. I hate bullies. 1442 01:07:34,154 --> 01:07:36,558 You're amazing. Melody Barnegat. 1443 01:07:41,763 --> 01:07:42,897 Took all day. 1444 01:07:43,831 --> 01:07:45,033 But here we are. 1445 01:07:49,938 --> 01:07:52,874 We're finally gonna see our 4:30 movie, 1446 01:07:52,907 --> 01:07:54,642 and nobody's gonna stop us. 1447 01:07:54,676 --> 01:07:55,910 Is that so? 1448 01:07:57,444 --> 01:07:58,813 Mom? 1449 01:07:58,846 --> 01:08:00,247 What the hell are you doing here? 1450 01:08:01,281 --> 01:08:02,817 We're here to see Astro Blaster. 1451 01:08:02,850 --> 01:08:04,586 You're so full of shit, your eyes are brown. 1452 01:08:04,619 --> 01:08:07,522 This isn't Astro Blaster. This is Bucklick, 1453 01:08:07,555 --> 01:08:09,389 and Bucklick is rated R. 1454 01:08:09,423 --> 01:08:12,225 Ooh, what are you doing here, Melody? 1455 01:08:12,259 --> 01:08:13,427 Bucklick is rated R. 1456 01:08:13,460 --> 01:08:15,029 She said she's gonna see Astro Blaster, 1457 01:08:15,063 --> 01:08:17,832 but she's sneaking into R- rated movies with this guy. 1458 01:08:17,865 --> 01:08:20,902 Oh, so much drama. We're supposed to be seeing a comedy. 1459 01:08:20,935 --> 01:08:23,571 - [stammers] - See, this is why I told you we should have gone home 1460 01:08:23,605 --> 01:08:25,405 when Poltergeist 2 wasn't playing, but... 1461 01:08:27,474 --> 01:08:28,543 Wait a minute. 1462 01:08:29,577 --> 01:08:32,580 You came to see Poltergeist 2 with Aunt Connie? 1463 01:08:32,614 --> 01:08:34,616 You said you had to see it with me. 1464 01:08:34,649 --> 01:08:36,383 Okay, don't-don't turn this around, okay? 1465 01:08:36,416 --> 01:08:37,819 You're the one in trouble here, missy. 1466 01:08:39,286 --> 01:08:42,289 I will deal you after Bucklick. 1467 01:08:42,322 --> 01:08:44,726 Get the hell out of here before I call the manager and have you banned. 1468 01:08:44,759 --> 01:08:47,260 This is so unfair. 1469 01:08:47,294 --> 01:08:49,229 [sighs] Can you believe this? 1470 01:08:49,262 --> 01:08:51,099 I mean, it's kind of cute. 1471 01:08:52,466 --> 01:08:54,702 - Your mom looks pretty pissed. - She's pissed? 1472 01:08:54,736 --> 01:08:56,571 Well, I'm pissed too. Who does she think she is, 1473 01:08:56,604 --> 01:08:59,373 yelling at me in front of you and everybody in the theater? 1474 01:08:59,406 --> 01:09:01,876 She's the one trying to see Poltergeist 2 without me. 1475 01:09:01,909 --> 01:09:03,276 - [inhales] - What do you wanna do? 1476 01:09:03,310 --> 01:09:06,581 Have sex and get pregnant. That'll show her. 1477 01:09:06,614 --> 01:09:09,149 - If that's what you need... - I wouldn't give her the satisfaction. 1478 01:09:09,182 --> 01:09:10,918 Yeah. Wait, are you sure? 1479 01:09:10,952 --> 01:09:12,920 [exhales] Let's go. 1480 01:09:12,954 --> 01:09:16,124 She treats me like I'm a baby. 1481 01:09:16,156 --> 01:09:17,959 I can't stand it. 1482 01:09:17,992 --> 01:09:20,895 Shouldn't we get you home so you don't get in trouble? 1483 01:09:20,928 --> 01:09:22,362 No, I'm already in trouble. 1484 01:09:23,296 --> 01:09:26,701 And the minute I get home, I'm gonna be grounded for the rest of my life. 1485 01:09:28,102 --> 01:09:29,103 [sighs] 1486 01:09:33,306 --> 01:09:35,143 So I might as well enjoy today. 1487 01:09:37,477 --> 01:09:38,546 Race you! 1488 01:09:39,479 --> 01:09:40,848 - [chuckles] - What? What? 1489 01:09:47,955 --> 01:09:50,223 [panting] 1490 01:09:51,125 --> 01:09:53,127 [Melody] Doesn't it feel great to run? 1491 01:09:55,395 --> 01:09:57,865 Says someone on cross country. 1492 01:09:57,899 --> 01:10:00,668 I think I'm having a heart attack. 1493 01:10:00,702 --> 01:10:03,203 [laughs] Raise your arms above your head. 1494 01:10:06,674 --> 01:10:07,675 Yeah. 1495 01:10:13,213 --> 01:10:16,416 You ever think about what you wanna be when you grow up, Brian David? 1496 01:10:18,318 --> 01:10:19,352 Sometimes. 1497 01:10:20,688 --> 01:10:22,657 What do you wanna be? 1498 01:10:24,491 --> 01:10:25,927 I wanna be a dean. 1499 01:10:27,494 --> 01:10:29,697 Like a dean at a college? 1500 01:10:31,065 --> 01:10:33,000 You wanna be the guy that's always giving 1501 01:10:33,034 --> 01:10:35,002 Animal House a hard time? 1502 01:10:35,036 --> 01:10:36,104 No. 1503 01:10:37,370 --> 01:10:39,140 I wanna be the girl that's always giving 1504 01:10:39,173 --> 01:10:40,708 Animal House a hard time. 1505 01:10:43,544 --> 01:10:46,581 I never knew anybody who wanted to be a dean. 1506 01:10:46,614 --> 01:10:47,682 That's so... 1507 01:10:49,183 --> 01:10:50,084 weird. 1508 01:10:52,019 --> 01:10:54,055 So what do you wanna do? 1509 01:10:54,088 --> 01:10:55,923 - Well... - And don't say me. 1510 01:11:01,963 --> 01:11:03,231 I wanna be a writer. 1511 01:11:04,297 --> 01:11:05,398 Well, I think. 1512 01:11:05,432 --> 01:11:07,034 I can see that. 1513 01:11:10,037 --> 01:11:11,672 I love to read the stuff you wrote 1514 01:11:11,706 --> 01:11:13,207 in my yearbook last summer. 1515 01:11:13,241 --> 01:11:14,509 [Brian chuckles] 1516 01:11:14,542 --> 01:11:16,343 - What? - You started out making fun 1517 01:11:16,376 --> 01:11:17,879 of what everybody else said. 1518 01:11:18,780 --> 01:11:20,447 You wrote... 1519 01:11:20,480 --> 01:11:22,415 - "Have a great summer." - [chuckles] 1520 01:11:22,449 --> 01:11:25,953 "See you over the summer. Summerly yours." 1521 01:11:26,921 --> 01:11:29,690 - And then I signed it "Summer." - [both laugh] 1522 01:11:29,724 --> 01:11:31,159 I was hysterical. 1523 01:11:34,562 --> 01:11:37,265 But then you filled a whole page 1524 01:11:37,297 --> 01:11:40,001 telling me how adorable I am. 1525 01:11:42,170 --> 01:11:44,772 And how I'm super nice and smart. 1526 01:11:48,509 --> 01:11:49,777 My mom read it. 1527 01:11:51,478 --> 01:11:53,080 And she said it was beautiful. 1528 01:11:56,017 --> 01:12:00,121 So, yeah, you're totally gonna be a writer someday. 1529 01:12:02,290 --> 01:12:03,191 Man. 1530 01:12:05,259 --> 01:12:06,727 I-- How do you-- 1531 01:12:06,761 --> 01:12:08,095 You're always so positive. 1532 01:12:09,096 --> 01:12:10,932 Not as much as I'm not negative. 1533 01:12:12,332 --> 01:12:14,735 Does anything make you sad? 1534 01:12:14,769 --> 01:12:17,104 Like, what about nuclear war? 1535 01:12:18,471 --> 01:12:20,908 If the Russians dropped the bomb on us today, 1536 01:12:20,942 --> 01:12:22,342 my mom can't ground me. 1537 01:12:24,278 --> 01:12:27,315 See, you do that. You're-- 1538 01:12:27,347 --> 01:12:28,816 You're all about the silver lining. 1539 01:12:30,117 --> 01:12:31,986 Like... 1540 01:12:32,019 --> 01:12:33,855 everything went wrong for me today. 1541 01:12:34,956 --> 01:12:38,693 But then you came along and made it all better. 1542 01:12:40,027 --> 01:12:42,296 If everything went right today, 1543 01:12:42,330 --> 01:12:44,332 you and me would be watching Bucklick. 1544 01:12:46,399 --> 01:12:48,401 But this is way better. 1545 01:12:50,204 --> 01:12:51,839 Or is it almost perfect? 1546 01:12:53,875 --> 01:12:54,809 Yeah? 1547 01:12:56,244 --> 01:12:57,245 Yeah. 1548 01:13:05,152 --> 01:13:06,187 Then... 1549 01:13:09,357 --> 01:13:12,827 Will you go out with me, Melody Barnegat? 1550 01:13:12,860 --> 01:13:15,329 We are out, Brian David. 1551 01:13:16,264 --> 01:13:17,865 I mean, as boyfriend-girlfriend. 1552 01:13:17,899 --> 01:13:19,700 I know what you meant. 1553 01:13:24,171 --> 01:13:25,438 But I don't know. 1554 01:13:31,444 --> 01:13:32,680 Is it 'cause I'm short? 1555 01:13:33,547 --> 01:13:35,349 Jesus. 1556 01:13:35,383 --> 01:13:37,818 Would you stop with that shit? 1557 01:13:37,852 --> 01:13:40,521 I don't think of you as short. 1558 01:13:40,554 --> 01:13:42,123 Then what do you think of me as? 1559 01:13:44,058 --> 01:13:45,626 I think of you as... 1560 01:13:48,329 --> 01:13:50,765 the most interesting guy I ever met. 1561 01:13:53,968 --> 01:13:55,803 All this stuff you talk about. 1562 01:13:57,738 --> 01:13:59,607 The way you see the world. 1563 01:14:00,775 --> 01:14:02,576 What you wrote in my yearbook. 1564 01:14:06,580 --> 01:14:07,915 You always make me think. 1565 01:14:09,884 --> 01:14:11,118 And laugh. 1566 01:14:12,520 --> 01:14:15,222 And you're like the funniest person I know. 1567 01:14:15,256 --> 01:14:16,257 Yeah? 1568 01:14:20,027 --> 01:14:21,796 The only place you come up short... 1569 01:14:22,997 --> 01:14:25,333 is in how little you know about girls. 1570 01:14:26,801 --> 01:14:29,136 Because I was gonna let you get to second base 1571 01:14:29,170 --> 01:14:30,938 in my pool last summer... 1572 01:14:32,106 --> 01:14:34,141 and then I never heard from you again. 1573 01:14:35,643 --> 01:14:36,944 Until today. 1574 01:14:36,978 --> 01:14:38,612 Yeah, but I-I've been thinking about you 1575 01:14:38,646 --> 01:14:39,914 ever since that day. 1576 01:14:39,947 --> 01:14:42,450 You're so full of shit, your eyes are brown. 1577 01:14:44,285 --> 01:14:48,522 You really expect me to believe you thought about me for an entire year? 1578 01:14:49,523 --> 01:14:51,092 Or ever? 1579 01:14:56,030 --> 01:14:57,999 Oh, my God. Are you, like, pulling it out? 1580 01:15:02,636 --> 01:15:03,971 Is that a tape recorder? 1581 01:15:05,006 --> 01:15:07,108 It's a writing thing. 1582 01:15:08,042 --> 01:15:10,411 I read that real writers use a tape recorder 1583 01:15:10,444 --> 01:15:12,713 to help them organize important thoughts. 1584 01:15:14,448 --> 01:15:15,983 Important thoughts like this. 1585 01:15:17,318 --> 01:15:19,253 - [clicks] - Beatbox Bri, take one! 1586 01:15:19,286 --> 01:15:21,122 - Um... Shit, uh... - [beatboxing on tape] 1587 01:15:21,155 --> 01:15:23,124 - Hold on, um. - [tape fast-forwards] 1588 01:15:23,157 --> 01:15:24,191 I meant this. 1589 01:15:26,761 --> 01:15:29,263 [Brian on tape] I finally called Melody Barnegat 1590 01:15:29,296 --> 01:15:32,033 and invited her out to the movies. Why... 1591 01:15:33,200 --> 01:15:34,568 you ask? [sighs] 1592 01:15:35,236 --> 01:15:36,303 One word. 1593 01:15:37,671 --> 01:15:38,672 Love. 1594 01:15:40,741 --> 01:15:42,843 I got a 24-karat case of love. 1595 01:15:42,877 --> 01:15:43,811 [clicks] 1596 01:15:50,184 --> 01:15:52,653 You're, like, the coolest girl I ever met. 1597 01:15:55,689 --> 01:15:59,493 And all I wanna do is watch movies with you. 1598 01:16:03,998 --> 01:16:06,535 I wanna watch movies with you too. 1599 01:16:10,738 --> 01:16:13,374 [both laugh] 1600 01:16:19,447 --> 01:16:22,450 [pop music playing] 1601 01:16:36,130 --> 01:16:39,568 So does this... mean we're boyfriend-girlfriend now? 1602 01:16:42,403 --> 01:16:44,738 I hope so. 1603 01:16:44,772 --> 01:16:47,741 [Brian] Because if I was ever gonna make a movie about today, 1604 01:16:47,775 --> 01:16:49,610 that's how I'd want the movie to end. 1605 01:16:50,744 --> 01:16:54,048 [Melody] Yeah? You think today could ever be a movie? 1606 01:16:55,249 --> 01:16:56,784 [Brian] As long as there are end credits, 1607 01:16:56,817 --> 01:16:58,385 and a song, 1608 01:16:58,419 --> 01:17:00,054 today could totally be a movie. 1609 01:17:03,224 --> 01:17:06,827 ["24 Karat Case of Love" by Brendan McCreary playing] 1610 01:17:10,297 --> 01:17:12,299 [Brian and Melody chattering, laughing] 1611 01:17:46,967 --> 01:17:48,269 [song ends] 1612 01:17:49,270 --> 01:17:50,504 Yes or no? 1613 01:17:51,506 --> 01:17:53,642 - I say yes. - Why? 1614 01:17:53,674 --> 01:17:55,843 Because I can tell you really wanna do it. 1615 01:17:55,876 --> 01:17:57,244 But what if I'm not good at it? 1616 01:17:57,278 --> 01:17:58,746 Then I can teach you. 1617 01:17:58,779 --> 01:18:00,114 I have experience. 1618 01:18:01,015 --> 01:18:03,417 And I'm like... a virgin. 1619 01:18:03,450 --> 01:18:04,785 - [boys laughing] - [Burny] Yeah! 1620 01:18:04,818 --> 01:18:06,187 You got that right. 1621 01:18:06,220 --> 01:18:07,589 Are we live? 1622 01:18:07,622 --> 01:18:09,757 [Burny and Belly] Yeah! 1623 01:18:09,790 --> 01:18:11,959 - Miss Melody. - Sir Burny. 1624 01:18:11,992 --> 01:18:15,129 - So, did he go in yet? - [Burny] Hmm? 1625 01:18:15,162 --> 01:18:18,098 - He's hesitating. - [boys sigh] 1626 01:18:18,132 --> 01:18:19,867 You got this. You just-- 1627 01:18:19,900 --> 01:18:22,970 - You get in there and you do it. - We'll watch. 1628 01:18:23,003 --> 01:18:25,674 Well, I definitely can't do it with everybody watching me. 1629 01:18:25,706 --> 01:18:28,976 Yes, you can. You're full of BDE. 1630 01:18:29,009 --> 01:18:29,910 Hmm? 1631 01:18:31,646 --> 01:18:33,280 Brian David Energy. 1632 01:18:33,314 --> 01:18:34,549 [laughter] 1633 01:18:34,583 --> 01:18:36,784 [Burny] That's cute. 1634 01:18:36,817 --> 01:18:39,320 Come on, Bri, bubby. The sooner you get this over with, 1635 01:18:39,353 --> 01:18:41,523 the sooner we get to go to the diner where I have a pork roll, 1636 01:18:41,556 --> 01:18:43,357 egg and cheese with my name on it. Mm? 1637 01:18:43,390 --> 01:18:45,560 They can write "asshole" on a kaiser roll? 1638 01:18:45,594 --> 01:18:47,161 [Burny chuckles] 1639 01:18:47,194 --> 01:18:49,496 See, you're funny, but you're lucky, right? 1640 01:18:49,531 --> 01:18:51,700 You're lucky that I have as much respect as I do 1641 01:18:51,732 --> 01:18:53,635 for the lovely Miss Melody here. 1642 01:18:53,668 --> 01:18:56,671 Otherwise, I-I just might have to put the Grip of Death on you. 1643 01:18:56,705 --> 01:18:58,339 - Oh, yeah! Are we wrestling? - No! 1644 01:18:58,372 --> 01:18:59,974 - No. No, we're not. - We're not. 1645 01:19:00,007 --> 01:19:01,375 - No, we're not. We're not. - Nobody's wrestling, all right? 1646 01:19:01,408 --> 01:19:03,444 Take it to DEFCON 5, WarGames. 1647 01:19:05,346 --> 01:19:06,847 You ready to do this? 1648 01:19:09,116 --> 01:19:10,552 I'm nervous. 1649 01:19:10,585 --> 01:19:11,852 [Burny] Jesus, Bri, 1650 01:19:11,885 --> 01:19:14,388 we're not talking about circumcision here. 1651 01:19:14,421 --> 01:19:16,924 You're just applying for a shitty job. 1652 01:19:16,957 --> 01:19:19,093 You go in there, you fill out the bullshit form, 1653 01:19:19,126 --> 01:19:21,596 you come out, we go eat. Right? 1654 01:19:24,898 --> 01:19:26,701 What do you think, babe? 1655 01:19:26,735 --> 01:19:28,737 Yeah, come on, babe. What do you think? 1656 01:19:28,769 --> 01:19:31,706 - Yeah. babe. - Mmm. Yeah, babe. What's up, babe? 1657 01:19:32,540 --> 01:19:33,807 Uh... 1658 01:19:39,313 --> 01:19:40,515 It can wait. 1659 01:19:40,548 --> 01:19:44,084 ["24 Karat Case of Love" resumes playing] 1660 01:22:43,163 --> 01:22:46,801 [saxophone solo] 1661 01:24:23,831 --> 01:24:30,237 [singer vocalizing] 1662 01:24:33,908 --> 01:24:35,543 [song fades] 1663 01:24:37,879 --> 01:24:40,882 [soft music playing] 1664 01:25:13,948 --> 01:25:15,148 [music fades] 1665 01:25:18,452 --> 01:25:20,922 [military music playing] 1666 01:25:20,955 --> 01:25:23,958 Welcome to Atlantic Cinemas 1667 01:25:23,992 --> 01:25:25,960 where the movies come to-- 1668 01:25:25,994 --> 01:25:27,762 [laughing] I'm sorry! 1669 01:25:27,795 --> 01:25:29,463 - Want some? - I'm okay. 1670 01:25:29,496 --> 01:25:30,464 [laughs] 1671 01:25:30,497 --> 01:25:31,766 [lighter lid closes] 1672 01:25:31,799 --> 01:25:33,266 [crew] Resetting. We're rolling. 1673 01:25:35,469 --> 01:25:38,106 - [grunts] - [imitating Brian] "Pork chops and applesauce." 1674 01:25:39,073 --> 01:25:40,074 God. 1675 01:25:41,441 --> 01:25:45,079 - [laughter] - [crew indistinct] 1676 01:25:46,179 --> 01:25:48,549 - [laughs] Ow. - Oh, sorry. 1677 01:25:48,583 --> 01:25:49,751 - No! - Ah! 1678 01:25:49,784 --> 01:25:50,818 [both yell] 1679 01:25:50,852 --> 01:25:52,252 [laughs] 1680 01:25:53,855 --> 01:25:55,123 Please suck it still. 1681 01:25:55,857 --> 01:25:58,826 You're pulling your pud in public? 1682 01:25:58,860 --> 01:26:01,095 - Can I try that one more time? - [laughs] 1683 01:26:01,129 --> 01:26:04,065 It's Major Murder! 1684 01:26:04,098 --> 01:26:05,733 - [engine sputters] - Whoa! 1685 01:26:05,767 --> 01:26:07,802 Is this thing on?! 1686 01:26:07,835 --> 01:26:11,139 'Cause I got something to say to all the sissy civilians out there. 1687 01:26:13,173 --> 01:26:15,143 [blows air with a squeak] Sorry. So sorry. 1688 01:26:15,175 --> 01:26:17,578 - [laughter] - And-and what would that be, Major? 1689 01:26:17,612 --> 01:26:18,813 [Major Murder] I forgot! 1690 01:26:18,846 --> 01:26:20,347 Yes, Virginia, 1691 01:26:20,380 --> 01:26:23,183 you'd be better off believing in Santa Claus 1692 01:26:23,216 --> 01:26:24,519 than that slam tam... 1693 01:26:24,552 --> 01:26:26,154 [speaks gibberish] 1694 01:26:26,186 --> 01:26:30,024 Because Shamwell is a sham! 1695 01:26:30,058 --> 01:26:31,826 - [huffs air] - [snort of laughter] 1696 01:26:31,859 --> 01:26:33,594 A man of few words but powerful words. 1697 01:26:33,628 --> 01:26:34,796 [Major Murder] That's enough. 1698 01:26:34,829 --> 01:26:36,898 Have fun. Don't run. 1699 01:26:38,166 --> 01:26:39,366 She's my ex. 1700 01:26:41,135 --> 01:26:43,604 Two hundred "Our Father's"! 1701 01:26:43,638 --> 01:26:46,107 A Morton's jelly donut. [scoffs] 1702 01:26:46,140 --> 01:26:48,208 Jesus Christ! 1703 01:26:48,241 --> 01:26:50,277 You like this? This is real too. 1704 01:26:50,310 --> 01:26:53,614 I got this from the President of the United States of-- 1705 01:26:53,648 --> 01:26:54,949 Look at these nuts. 1706 01:26:54,982 --> 01:26:56,818 Damn it, man! Why? 1707 01:26:56,851 --> 01:26:58,186 [Astro Blaster] Back on Earth... 1708 01:26:58,218 --> 01:27:00,320 [laughter] 1709 01:27:00,353 --> 01:27:02,790 One more time. Damn it, man! Why? 1710 01:27:02,824 --> 01:27:05,626 - Did you... get it in yet? - Hmm? 1711 01:27:05,660 --> 01:27:07,061 [Melody] Mm-mm. He's hesitating. 1712 01:27:07,095 --> 01:27:08,529 - [groans] - [man] Wait, what?! 1713 01:27:08,563 --> 01:27:10,397 - [laughter] - He cut straight to it, 1714 01:27:10,430 --> 01:27:11,431 - didn't he? - [Brian] Didn't you get-- 1715 01:27:13,400 --> 01:27:15,368 You Three Stooges are banned for life! 1716 01:27:15,402 --> 01:27:18,506 - [Burny] Eat shit! - [laughing] Not today. 1717 01:27:18,539 --> 01:27:19,907 Who are you, Father Ka-rass? 1718 01:27:19,941 --> 01:27:21,241 Ah! Not Father "Ka-rass." 1719 01:27:21,274 --> 01:27:22,409 Karras. Blah. 1720 01:27:22,442 --> 01:27:24,411 I'm the leader of the beavers. 1721 01:27:24,444 --> 01:27:25,747 Nice. 1722 01:27:25,780 --> 01:27:28,381 - Yes, it is. - That's actually-- 1723 01:27:28,415 --> 01:27:30,918 I kind of consider myself the same thing, doing what I do. 1724 01:27:30,952 --> 01:27:33,221 - Is that right? Well... - Yeah. It's pretty-- 1725 01:27:33,253 --> 01:27:35,322 You got a lot of ladies here, huh? 1726 01:27:35,355 --> 01:27:36,456 No. 1727 01:27:37,424 --> 01:27:40,661 [Kevin Smith] Jesus Christ, fewer things in life could be more perfect than that. 1728 01:27:40,695 --> 01:27:42,196 Give it up for the boys! 1729 01:27:42,230 --> 01:27:45,967 [cheers and applause] 126700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.