All language subtitles for Revenge S04E13.1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,251
Previously on "revenge"...
2
00:00:02,252 --> 00:00:04,002
Daniel didn't die
trying to kill emily.
3
00:00:04,005 --> 00:00:05,321
He saved her.
4
00:00:05,322 --> 00:00:06,638
I have to start
at the beginning
5
00:00:06,640 --> 00:00:09,341
With a damaged little girl
named amanda clarke,
6
00:00:09,343 --> 00:00:11,510
Also known as emily thorne.
7
00:00:11,512 --> 00:00:14,313
Xanax. Calms my nerves.
[ chuckles ]
8
00:00:14,315 --> 00:00:16,615
Those pills you're taking --
it's compounded with larium.
9
00:00:16,617 --> 00:00:17,750
Your family's
been drugging you.
10
00:00:17,752 --> 00:00:20,085
As long
as i'm incapacitated,
11
00:00:20,087 --> 00:00:22,054
Mother controls
the inheritance.
12
00:00:22,055 --> 00:00:24,022
Victoria:
As long as malcolm black is out
there, our lives are in danger.
13
00:00:24,025 --> 00:00:25,157
David:
I'm dealing with him.
14
00:00:25,159 --> 00:00:26,592
Threatening him
with evidence
15
00:00:26,594 --> 00:00:28,360
Is a temporary
solution at best, david.
16
00:00:28,362 --> 00:00:30,095
Go to the fbi
and ask for protection.
17
00:00:30,097 --> 00:00:31,463
They can't help us.
Look, i know how to stop him.
18
00:00:31,465 --> 00:00:32,865
This has to end.
19
00:00:32,866 --> 00:00:34,266
I want you to know, in case
anything happens to me,
20
00:00:34,268 --> 00:00:35,951
There's a flash drive --
21
00:00:35,952 --> 00:00:37,635
Evidence that i've accumulated
of all his criminal activity.
22
00:00:37,638 --> 00:00:40,305
I-i turned in the flash drive,
anonymously.
23
00:00:40,307 --> 00:00:42,441
There was enough evidence
on there to put him away
for the rest of his life.
24
00:00:42,443 --> 00:00:44,676
If you only knew
how wrong you are.
25
00:00:44,678 --> 00:00:46,678
I heard a s.W.A.T. Team
arrested a guy named
malcolm black earlier.
26
00:00:46,680 --> 00:00:48,347
They turned him
over to the feds.
27
00:00:48,349 --> 00:00:49,615
But then i heard
he was released.
28
00:00:49,617 --> 00:00:52,051
[ whooshing ]
29
00:00:52,053 --> 00:00:53,585
Malcolm:
I came for your father.
30
00:00:53,587 --> 00:00:54,553
Look what i found.
31
00:00:54,555 --> 00:00:55,821
Shh.
32
00:00:55,823 --> 00:00:58,057
Night-night.
33
00:01:09,236 --> 00:01:11,303
[ groaning ]
34
00:01:13,240 --> 00:01:15,307
[ grunts ]
35
00:01:17,478 --> 00:01:18,710
Oh.
36
00:01:18,712 --> 00:01:20,245
What did you do?
37
00:01:20,247 --> 00:01:22,314
I didn't do anything.
38
00:01:24,618 --> 00:01:26,618
Then where are we?
39
00:01:26,620 --> 00:01:28,687
[ breathing heavily ]
40
00:01:32,860 --> 00:01:36,395
Looks like some kind
of refuse depot by the water.
41
00:01:36,397 --> 00:01:39,164
The last thing i remember
42
00:01:39,166 --> 00:01:40,766
Is malcolm black
at the lighthouse.
43
00:01:40,768 --> 00:01:42,434
That's impossible.
Malcolm is dead.
44
00:01:42,436 --> 00:01:44,770
What game are you playing,
emily?
45
00:01:44,772 --> 00:01:47,773
Malcolm:
It's not a game, victoria.
46
00:01:47,775 --> 00:01:52,411
And as you can see,
i'm very much alive.
47
00:02:01,122 --> 00:02:05,491
And so it seems, are you,
amanda clarke.
48
00:02:05,493 --> 00:02:07,459
Must have been really tough,
49
00:02:07,461 --> 00:02:10,596
Keeping your identity a secret
for so long.
50
00:02:10,598 --> 00:02:13,699
Well, your secret's out.
51
00:02:16,837 --> 00:02:18,804
What do you want with us?
52
00:02:18,806 --> 00:02:20,772
If it's money,
we'll pay it.
53
00:02:20,774 --> 00:02:24,176
I don't need your money.
54
00:02:24,178 --> 00:02:25,811
But i need your help.
55
00:02:26,847 --> 00:02:31,783
We have to send david clarke
a wee message.
56
00:02:36,157 --> 00:02:37,890
[ groans ]
[ exhales sharply ]
57
00:02:41,195 --> 00:02:43,262
[ panting ]
58
00:02:47,234 --> 00:02:49,201
David.
59
00:02:49,203 --> 00:02:50,469
[ door closes ]
60
00:02:50,471 --> 00:02:52,938
I'm sorry to burst
in here like this but --
61
00:02:52,940 --> 00:02:54,873
What are you doing?
62
00:02:54,875 --> 00:02:57,543
Malcolm won't be in jail
for long.
63
00:02:57,545 --> 00:02:59,845
It's best if amanda and i
disappear
64
00:02:59,847 --> 00:03:01,680
While we still have the time.
65
00:03:01,682 --> 00:03:04,483
The feds
already released him.
66
00:03:07,922 --> 00:03:09,488
I told you so.
67
00:03:09,490 --> 00:03:11,323
He has other agents
on his payroll.
68
00:03:11,325 --> 00:03:12,758
What about
my flash drive?
69
00:03:12,760 --> 00:03:15,661
It's also gone.
When?
70
00:03:15,663 --> 00:03:17,529
I didn't call in case
they had your phone tapped.
71
00:03:17,531 --> 00:03:21,333
I warned you about this,
but you wouldn't listen.
72
00:03:23,804 --> 00:03:26,371
Malcolm black
will be out for blood.
73
00:03:26,373 --> 00:03:28,207
Thinks
i double-crossed him.
74
00:03:28,209 --> 00:03:30,542
I did what i thought was right.
Yeah, and look where
that got us.
75
00:03:30,544 --> 00:03:31,810
We have to act fast.
76
00:03:31,812 --> 00:03:33,245
I'm gonna go get amanda.
77
00:03:33,247 --> 00:03:35,047
Should have never --
78
00:03:35,048 --> 00:03:36,848
Shouldn't have kept her
in the dark about this.
79
00:03:36,850 --> 00:03:38,417
She's trained for it.
80
00:03:38,419 --> 00:03:39,952
She can be an asset.
81
00:03:39,954 --> 00:03:41,887
I'll look for malcolm.
82
00:03:41,888 --> 00:03:43,821
When you talked to him,
did you get any sense
of where he might be,
83
00:03:43,824 --> 00:03:45,290
Anything that could lead me
to him?
84
00:03:45,292 --> 00:03:46,692
No, he's too smart
for that,
85
00:03:46,694 --> 00:03:48,694
But you were right
not to call my cellphone.
86
00:03:48,696 --> 00:03:50,362
He's already tracking
my every move.
87
00:03:50,364 --> 00:03:52,497
He -- he's not far.
88
00:03:52,499 --> 00:03:55,867
He thinks kate's
still alive, so he won't
leave here without her.
89
00:03:55,869 --> 00:03:59,438
Meet back at grayson manor.
Watch your back.
90
00:04:03,911 --> 00:04:06,478
[ police radio chatter ]
91
00:04:09,250 --> 00:04:10,549
I'm starting to think
92
00:04:10,550 --> 00:04:11,849
You don't know the meaning
of "personal days."
93
00:04:11,852 --> 00:04:14,586
I need to talk
to you now.
Well, take it easy.
94
00:04:16,957 --> 00:04:18,957
What's your problem,
porter?
[ sighs ]
95
00:04:18,959 --> 00:04:21,560
I need you
to help me find someone --
96
00:04:21,562 --> 00:04:22,794
No questions asked.
97
00:04:22,796 --> 00:04:24,296
All right, i'll bite.
98
00:04:24,298 --> 00:04:25,764
Malcolm black.
99
00:04:25,766 --> 00:04:27,532
The guy we just turned over
to the feds?
100
00:04:27,534 --> 00:04:29,268
The guy
the feds just released.
101
00:04:29,270 --> 00:04:30,936
There's a lot more
you don't know.
102
00:04:30,938 --> 00:04:32,804
Like he wants
david clarke dead?
103
00:04:34,041 --> 00:04:35,441
How did you --
104
00:04:35,442 --> 00:04:36,842
The david clarke
who wasn't really imprisoned
105
00:04:36,844 --> 00:04:37,943
For the last 10 years?
106
00:04:37,945 --> 00:04:40,612
The father
of amanda clarke,
107
00:04:40,614 --> 00:04:42,748
Who, as it turns out,
is emily thorne?
108
00:04:43,951 --> 00:04:45,951
I know the whole story,
porter.
109
00:04:45,953 --> 00:04:48,320
Ben,
you can't tell anyone.
110
00:04:48,322 --> 00:04:49,621
There are lives
at stake here.
111
00:04:49,623 --> 00:04:51,490
Well, i haven't decided
what i'm gonna do yet,
112
00:04:51,492 --> 00:04:53,292
And as for needing help,
113
00:04:53,294 --> 00:04:54,726
I don't think i'm gonna put
my life on the line
114
00:04:54,728 --> 00:04:56,311
For a bunch of people
who've been lying to me.
115
00:04:56,312 --> 00:04:57,895
All right, look, you have
every right to be pissed,
116
00:04:57,898 --> 00:04:59,498
But there's more.
117
00:04:59,500 --> 00:05:01,600
I think
that alvarez's disappearance
118
00:05:01,602 --> 00:05:02,834
Is tied to malcolm, too.
119
00:05:02,836 --> 00:05:04,870
So, you think he's dead.
120
00:05:04,872 --> 00:05:08,040
I don't know, but if
there's a chance he's not...
121
00:05:10,811 --> 00:05:13,612
Alvarez
saved my ass years ago.
122
00:05:13,614 --> 00:05:15,047
I owe him.
123
00:05:15,049 --> 00:05:16,882
Malcolm had double agents
working with the feds.
124
00:05:16,884 --> 00:05:18,150
He might even have people
125
00:05:18,151 --> 00:05:19,417
Right here
in our own department.
126
00:05:19,420 --> 00:05:20,886
[ sighs ]
127
00:05:20,888 --> 00:05:24,856
Please, man,
i need your help.
128
00:05:29,630 --> 00:05:31,530
Emily?
129
00:05:49,650 --> 00:05:51,049
Emily!
130
00:05:52,386 --> 00:05:54,753
Emily?
131
00:06:02,396 --> 00:06:05,130
[ cellphone chimes ]
132
00:06:11,372 --> 00:06:14,806
Didn't expect to hear
from me again so soon, now,
133
00:06:14,808 --> 00:06:16,775
Did you, clarke?
134
00:06:16,777 --> 00:06:18,810
I told you.
135
00:06:18,812 --> 00:06:20,979
You're out of your league.
136
00:06:20,981 --> 00:06:24,583
So, now we do things my way.
137
00:06:24,585 --> 00:06:27,452
I want my daughter back,
138
00:06:27,454 --> 00:06:30,989
Alive and unharmed.
139
00:06:30,991 --> 00:06:33,959
I'll give you
until noon tomorrow
140
00:06:33,961 --> 00:06:37,462
Because i want
these ladies here
141
00:06:37,464 --> 00:06:39,798
To enjoy
142
00:06:39,800 --> 00:06:43,902
What might be
their last night on earth.
143
00:06:43,904 --> 00:06:46,671
[
victoria breathing heavily ]
144
00:06:46,673 --> 00:06:48,573
Bring my daughter.
145
00:07:05,859 --> 00:07:08,927
[
distorted voices ]
146
00:07:13,867 --> 00:07:15,901
I got your message.
147
00:07:15,903 --> 00:07:17,670
No leads on malcolm,
148
00:07:17,671 --> 00:07:19,438
But i got here
as soon as i could.
149
00:07:20,908 --> 00:07:22,908
It's okay.
150
00:07:22,910 --> 00:07:24,843
He knows the truth
about everything...
151
00:07:24,845 --> 00:07:26,545
Including emily.
152
00:07:26,547 --> 00:07:28,547
Seems to me you can use
all the help you can get.
153
00:07:28,549 --> 00:07:30,515
He kidnapped them.
154
00:07:30,517 --> 00:07:32,050
He's holding them
in exchange
155
00:07:32,052 --> 00:07:33,885
For the safe return
of
his daughter.
156
00:07:33,887 --> 00:07:35,554
We have till noon.
157
00:07:35,556 --> 00:07:37,889
Yeah,
if we could give him proof
158
00:07:37,891 --> 00:07:40,859
That kate was still alive,
then...
159
00:07:40,861 --> 00:07:43,695
You know, maybe we
can buy ourselves some
time to look for them.
160
00:07:43,697 --> 00:07:44,963
How exactly do you plan
to do that
161
00:07:44,965 --> 00:07:46,865
For someone who died
several days ago?
162
00:07:46,867 --> 00:07:49,601
By re-editing kate's voice memos
from her phone.
163
00:07:49,603 --> 00:07:51,236
There's not enough to go
on there to fool malcolm.
164
00:07:51,238 --> 00:07:53,038
Just bits and pieces --
it doesn't add up to anything.
165
00:07:53,040 --> 00:07:54,906
What about
your buddy nolan ross?
166
00:07:54,908 --> 00:07:56,741
Isn't he some kind
of computer genius?
167
00:07:56,743 --> 00:07:58,043
I can't put
anybody else's life at risk.
168
00:07:58,045 --> 00:07:59,644
So that's it?
169
00:07:59,646 --> 00:08:01,112
There's
no other options?
170
00:08:01,114 --> 00:08:03,114
There might be. That's why
i called you down here.
171
00:08:03,116 --> 00:08:04,816
I was hoping
that this isn't the only phone
172
00:08:04,818 --> 00:08:06,184
That i can pull
her voice from.
173
00:08:21,902 --> 00:08:24,870
I was so blind.
174
00:08:24,872 --> 00:08:29,074
Emily went to extreme measures
to ensure we all were.
175
00:08:29,076 --> 00:08:31,910
What are we going to do
about it?
176
00:08:31,912 --> 00:08:35,146
Margaux,
there's nothing to do.
177
00:08:35,148 --> 00:08:38,984
My father's death,
your son's --
178
00:08:38,986 --> 00:08:41,052
Emily was behind
all of it.
179
00:08:41,054 --> 00:08:42,220
She's a criminal.
180
00:08:42,222 --> 00:08:43,955
Why would you not want
to punish her?
181
00:08:43,957 --> 00:08:45,624
[ inhales sharply ]
182
00:08:45,626 --> 00:08:47,626
20 years ago,
183
00:08:47,628 --> 00:08:49,094
When daniel's life
was threatened,
184
00:08:49,096 --> 00:08:51,930
I chose to save him,
and in so doing,
185
00:08:51,932 --> 00:08:54,232
I hurt her father.
186
00:08:54,234 --> 00:08:56,601
I feel i owe it to david.
187
00:08:56,603 --> 00:08:59,070
Please, margaux.
188
00:08:59,072 --> 00:09:02,140
Keep this between us.
189
00:09:18,292 --> 00:09:20,258
It's margaux lemarchal.
190
00:09:20,260 --> 00:09:22,093
Meet me tonight.
191
00:09:22,095 --> 00:09:24,563
I need your services.
192
00:09:24,565 --> 00:09:26,631
[ breathing heavily,
grunting ]
193
00:09:28,335 --> 00:09:30,335
Malcolm: Hey!
194
00:09:30,337 --> 00:09:33,705
Why don't you save your energy?
195
00:09:33,707 --> 00:09:36,675
There's no way
of getting out of there.
196
00:09:36,677 --> 00:09:39,811
But i do love
watching you try.
197
00:09:39,813 --> 00:09:41,980
Cheeky monkeys.
198
00:09:44,017 --> 00:09:46,685
By my estimate,
malcolm or one of his men
199
00:09:46,687 --> 00:09:48,286
Come back to check on us
every 30 minutes.
200
00:09:48,288 --> 00:09:50,989
We're gonna have to work fast --
maybe move one of these boxes
201
00:09:50,991 --> 00:09:54,993
To ram the gate
before he comes back.
202
00:09:54,995 --> 00:09:56,661
Do you hear me?
203
00:09:56,663 --> 00:09:58,663
We need to move fast.
204
00:09:58,665 --> 00:10:00,298
We don't have to do
anything.
205
00:10:00,300 --> 00:10:03,768
I'm loath to follow any plan
you've concocted, emily.
206
00:10:03,770 --> 00:10:05,236
What the hell is wrong
with you?
207
00:10:05,238 --> 00:10:07,205
Well, you've given me
little reason
208
00:10:07,207 --> 00:10:08,873
To help you,
let alone live.
209
00:10:08,875 --> 00:10:10,308
It's not about us.
210
00:10:10,309 --> 00:10:11,742
It's about everyone else
who's gonna suffer
211
00:10:11,745 --> 00:10:13,011
If we don't get out
of here alive,
212
00:10:13,013 --> 00:10:14,312
Including my father.
213
00:10:14,314 --> 00:10:16,748
Your words hold no meaning
for me anymore.
214
00:10:16,750 --> 00:10:19,217
[ sighs ]
it's funny, isn't it?
215
00:10:19,219 --> 00:10:21,219
Who would have thought
216
00:10:21,221 --> 00:10:23,655
That after
all was said and done,
217
00:10:23,657 --> 00:10:27,225
You and i
would die together?
218
00:10:27,227 --> 00:10:29,995
[ up-tempo piano music plays ]
219
00:10:39,840 --> 00:10:43,208
Keeping up with your brother's
campaign, i see.
220
00:10:43,210 --> 00:10:47,679
Oh, no.
221
00:10:47,681 --> 00:10:49,848
Oh, easy, darling.
222
00:10:49,850 --> 00:10:51,016
Oh!
223
00:10:51,018 --> 00:10:52,817
It's not even noon,
224
00:10:52,819 --> 00:10:54,986
And already you're trying
to dull your senses.
225
00:10:54,988 --> 00:10:58,156
You're not really here.
226
00:10:58,158 --> 00:11:00,625
[ chuckling ]
well, of course i am, lou-lou.
227
00:11:00,627 --> 00:11:02,293
Aren't you glad
to see your mama?
228
00:11:02,295 --> 00:11:05,964
You must be nolan ross.
229
00:11:05,966 --> 00:11:08,767
I have heard
so much about you.
230
00:11:08,769 --> 00:11:10,969
Penelope ellis.
231
00:11:10,971 --> 00:11:13,772
Mama ellis...
In the flesh.
232
00:11:13,774 --> 00:11:15,040
[ chuckles ]
oh, wow.
233
00:11:15,042 --> 00:11:16,441
You must have come
to refill
234
00:11:16,443 --> 00:11:18,276
Your daughter's prescriptions,
no doubt?
235
00:11:18,278 --> 00:11:20,278
Pardon?
Oh.
236
00:11:20,280 --> 00:11:22,447
[ chuckles ]
don't mind me.
237
00:11:22,449 --> 00:11:25,116
Louise, dear,
give your mama a hug.
238
00:11:25,118 --> 00:11:26,985
[ chuckles ]
239
00:11:26,987 --> 00:11:30,388
Oh, i have been worried sick
about you.
240
00:11:31,958 --> 00:11:33,892
Lyman says
you are not doing well.
241
00:11:33,894 --> 00:11:36,428
As you can see,
i'm doing perfectly fine.
242
00:11:36,430 --> 00:11:38,697
What with him back out
on the campaign trail,
243
00:11:38,699 --> 00:11:40,865
I thought maybe you and i
could spend some time together.
244
00:11:40,867 --> 00:11:43,368
Oh, well, actually,
louise and i had plans.
245
00:11:43,370 --> 00:11:46,771
A deep tissue massage
and seaweed facial awaits.
246
00:11:46,773 --> 00:11:48,773
Well, fine.
247
00:11:48,775 --> 00:11:50,241
I should probably get back
to the house
248
00:11:50,243 --> 00:11:51,476
And settle in first.
249
00:11:51,478 --> 00:11:53,762
The house?
250
00:11:53,763 --> 00:11:56,047
Oh, you mean you're
not just staying at
a hotel for the night?
251
00:11:56,049 --> 00:11:58,983
I have decided to rent a place
in the hamptons for the summer.
252
00:11:58,985 --> 00:12:03,054
That way you and i can be close
to each other all the time,
253
00:12:03,056 --> 00:12:06,057
The way
a real family should be.
254
00:12:08,762 --> 00:12:11,730
One big, happy, indeed.
255
00:12:11,732 --> 00:12:15,166
[ cellphone ringing ]
256
00:12:17,971 --> 00:12:19,437
Clarke.
257
00:12:19,439 --> 00:12:21,973
Well, you were always
a little slow
258
00:12:21,975 --> 00:12:24,909
When presented
with a task, weren't you?
259
00:12:24,911 --> 00:12:26,978
I needed time
to get to kate,
260
00:12:26,980 --> 00:12:29,881
But i'm here now
and looking at her.
261
00:12:29,883 --> 00:12:31,316
Kate:
Yeah, it's me.
262
00:12:31,318 --> 00:12:32,984
I'm here.
263
00:12:32,986 --> 00:12:34,486
Katie?
Katie, darling?
264
00:12:34,488 --> 00:12:36,054
You can hear her.
She's alive and well.
265
00:12:36,056 --> 00:12:37,956
So cooperate, or that's
gonna change in a hurry.
266
00:12:37,958 --> 00:12:40,525
No, you listen to me.
267
00:12:40,527 --> 00:12:43,928
This is not
a negotiation.
268
00:12:43,930 --> 00:12:47,198
I want
my daughter back
now.
269
00:12:48,001 --> 00:12:49,234
It's over.
270
00:12:49,236 --> 00:12:50,502
I'm sorry.
271
00:12:50,504 --> 00:12:52,003
Jack.
272
00:12:52,005 --> 00:12:57,509
Clarke, you are really,
really trying my patience.
273
00:12:57,511 --> 00:13:02,213
Now, let me speak
to my daughter.
274
00:13:02,215 --> 00:13:04,115
Cedar hill. Sundown.
275
00:13:04,116 --> 00:13:06,016
You bring victoria and amanda,
and i'll bring kate.
276
00:13:06,019 --> 00:13:07,051
[ beep ]
277
00:13:15,428 --> 00:13:18,463
I'm telling you, we should
bring in the s.W.A.T. Team.
278
00:13:18,465 --> 00:13:19,898
They know how to handle
hostage situations.
279
00:13:19,900 --> 00:13:21,332
Malcolm already infiltrated
law enforcement.
280
00:13:21,334 --> 00:13:23,134
Kate was proof of that,
as are the feds that let him go.
281
00:13:23,136 --> 00:13:24,869
Yeah, but one of those hostages
could be alvarez.
282
00:13:24,871 --> 00:13:26,521
He would know how to work it
from the inside.
283
00:13:26,522 --> 00:13:28,172
You have to trust me.
Because you have such
a great track record
284
00:13:28,175 --> 00:13:29,541
When it comes to trust?
285
00:13:29,543 --> 00:13:31,476
Hey, i didn't ask
for your help.
Guys, enough!
286
00:13:31,478 --> 00:13:33,011
We only have a few hours
till sundown.
287
00:13:33,013 --> 00:13:34,579
You're wasting
what little time we have.
288
00:13:34,581 --> 00:13:35,980
That exchange
with malcolm
289
00:13:35,982 --> 00:13:37,182
Is gonna have to be
our last resort.
290
00:13:39,186 --> 00:13:41,352
Finding the women --
it's gonna be nearly impossible.
291
00:13:41,354 --> 00:13:43,121
We could check
at the station --
292
00:13:43,123 --> 00:13:45,356
See if emily's car popped up
on the abandoned-vehicle log.
293
00:13:45,358 --> 00:13:48,126
It's a good place
to start.
294
00:13:48,128 --> 00:13:49,928
We'll find them, david.
295
00:13:49,930 --> 00:13:51,362
I hope you're right.
296
00:13:57,437 --> 00:13:59,270
Oh.
[ gasps ] mother.
297
00:13:59,272 --> 00:14:00,972
Oh, you're not leaving,
are you?
298
00:14:00,974 --> 00:14:02,440
I was hoping we could get
a late lunch.
299
00:14:02,442 --> 00:14:04,342
I'm afraid i'm busy.
I'm running behind --
300
00:14:04,344 --> 00:14:06,544
Oh, this is just
a lovely hotel.
301
00:14:06,546 --> 00:14:10,048
And you certainly are
settling in nicely around here.
302
00:14:10,050 --> 00:14:13,017
I'm so glad
to see you happy, louise.
303
00:14:13,019 --> 00:14:14,118
You can drop the act now,
mother.
304
00:14:14,120 --> 00:14:15,286
We're alone.
305
00:14:15,288 --> 00:14:16,988
What do you want?
306
00:14:16,990 --> 00:14:20,625
Lyman said you gave him
a lot of trouble.
307
00:14:20,627 --> 00:14:22,961
That wasn't very nice.
308
00:14:22,963 --> 00:14:25,196
Well, neither was drugging me
for most of my life,
309
00:14:25,198 --> 00:14:27,365
But that didn't seem
to stop the two of you.
310
00:14:27,367 --> 00:14:29,300
You are not well, louise.
311
00:14:29,302 --> 00:14:32,003
You haven't been
ever since your daddy died.
312
00:14:32,005 --> 00:14:33,905
You need those pills
to stay sane.
313
00:14:33,907 --> 00:14:36,207
Those pills you tricked me
into taking
314
00:14:36,209 --> 00:14:38,877
Had horrible side effects,
which included
315
00:14:38,879 --> 00:14:40,645
Seeing a lot more of you
than i wanted to.
316
00:14:40,647 --> 00:14:42,146
Yes, lyman told me
about that.
317
00:14:42,148 --> 00:14:44,549
You see, those are
exactly the kind of ravings
318
00:14:44,551 --> 00:14:45,950
That led judge miller
319
00:14:45,952 --> 00:14:48,519
To appoint me
your legal conservator.
320
00:14:48,521 --> 00:14:52,190
First, you start off
with that nasty article,
321
00:14:52,192 --> 00:14:56,194
Now these wild claims
about drugging you.
322
00:14:56,196 --> 00:14:59,063
I can see
i got here just in time.
323
00:14:59,065 --> 00:15:01,199
My lyman has potential.
324
00:15:01,201 --> 00:15:03,534
I'm gonna be the mother
of a congressman,
325
00:15:03,536 --> 00:15:05,536
And i will not let you
ruin that.
326
00:15:08,041 --> 00:15:10,408
He always did come first,
didn't he?
327
00:15:13,980 --> 00:15:17,081
I've always let you spend
whatever you wanted
328
00:15:17,083 --> 00:15:19,050
As long as you behaved.
329
00:15:19,052 --> 00:15:23,087
Now, you will keep quiet,
or the money stops.
330
00:15:23,089 --> 00:15:26,391
You can't cut me off.
331
00:15:26,393 --> 00:15:28,059
Mm.
332
00:15:28,061 --> 00:15:30,194
But i can.
333
00:15:30,196 --> 00:15:33,131
Judge said so.
334
00:15:38,204 --> 00:15:41,005
Don't fight me on this,
louise.
335
00:15:41,007 --> 00:15:43,074
You'll come out
on the losing end,
336
00:15:43,076 --> 00:15:45,476
Like always.
337
00:15:49,683 --> 00:15:53,451
[ door opens, closes ]
338
00:15:58,458 --> 00:16:00,258
Jack:
That's emily's car.
339
00:16:01,962 --> 00:16:03,594
You think this is where
he kidnapped her?
340
00:16:03,596 --> 00:16:05,596
I don't know.
What the hell
was she doing out here?
341
00:16:05,598 --> 00:16:06,731
I don't know.
342
00:16:06,733 --> 00:16:09,000
I thought you knew
everything about her.
343
00:16:09,002 --> 00:16:12,337
Look, i was in the dark
for a while too.
344
00:16:12,339 --> 00:16:14,605
When did you
find out the truth?
345
00:16:14,607 --> 00:16:16,007
About
a year and a half ago.
346
00:16:16,009 --> 00:16:18,543
Whoa, what, wait --
how did that feel?
347
00:16:18,545 --> 00:16:20,311
Knowing she was lying to you
about who she was?
348
00:16:20,313 --> 00:16:23,414
It took me a while to make
my peace with it, but i did.
349
00:16:23,416 --> 00:16:25,450
And i kept her secret
because --
350
00:16:25,452 --> 00:16:27,986
Because revealing it
would have hurt her.
351
00:16:27,988 --> 00:16:29,687
She's on the right side
of this war,
352
00:16:29,689 --> 00:16:31,089
Whether you know it or not.
353
00:16:34,260 --> 00:16:36,327
[ car alarm beeps ]
354
00:16:40,600 --> 00:16:42,033
[ sighs ]
355
00:16:42,035 --> 00:16:43,067
[ car door slams ]
356
00:16:43,069 --> 00:16:44,335
There's no sign
of struggle.
357
00:16:44,337 --> 00:16:46,637
We do have a security cam,
which means we can see
358
00:16:46,639 --> 00:16:48,573
What kind of car malcolm
was driving,
359
00:16:48,575 --> 00:16:50,641
Maybe which way
they headed.
360
00:16:50,643 --> 00:16:53,778
The parks department
is near my house.
361
00:16:53,780 --> 00:16:56,014
Get the security footage.
Meet me there at my place.
362
00:16:56,016 --> 00:16:57,566
Wait --
where are you going?
363
00:16:57,567 --> 00:16:59,117
To tell david
there might be another way!
364
00:17:01,388 --> 00:17:05,690
Ladies...
I brought you some food.
365
00:17:05,692 --> 00:17:09,360
Thought you might need
to keep your strength up.
366
00:17:09,362 --> 00:17:13,765
I'd hate for david
to think i was mistreating you.
367
00:17:19,773 --> 00:17:22,106
What's the point?
368
00:17:22,108 --> 00:17:24,442
You're gonna kill us anyway,
aren't you?
369
00:17:24,444 --> 00:17:25,910
Why wait for david
370
00:17:25,911 --> 00:17:27,377
When there's someone else
who knows where she is?
371
00:17:29,682 --> 00:17:32,116
I'm listening.
You're a businessman.
372
00:17:32,118 --> 00:17:35,787
Surely you know that
valuable information has a cost.
373
00:17:41,061 --> 00:17:43,594
What do you want?
374
00:17:43,596 --> 00:17:46,097
My freedom, of course.
375
00:17:46,099 --> 00:17:48,166
You don't cage
a majestic peacock
376
00:17:48,168 --> 00:17:49,434
With a howler monkey.
377
00:17:49,436 --> 00:17:52,837
I'll give you your freedom,
378
00:17:52,839 --> 00:17:56,841
If your information
has proven valuable.
379
00:17:56,843 --> 00:17:58,743
Victoria,
don't say another word.
380
00:17:58,745 --> 00:18:01,179
Perhaps you've heard
of a man named jack porter?
381
00:18:01,181 --> 00:18:02,613
Yeah.
382
00:18:02,615 --> 00:18:06,150
You can be certain that david
made jack aware of his plan,
383
00:18:06,152 --> 00:18:08,119
So i would go find him
if i were you.
384
00:18:08,121 --> 00:18:09,370
He might prove very helpful
385
00:18:09,371 --> 00:18:10,620
As to your daughter's
whereabouts.
386
00:18:10,623 --> 00:18:12,557
This is just a desperate attempt
to save herself
387
00:18:12,559 --> 00:18:14,192
With information
that she doesn't have.
388
00:18:14,194 --> 00:18:16,194
[ clicks tongue ]
389
00:18:16,196 --> 00:18:17,695
Ivan.
390
00:18:17,697 --> 00:18:19,864
Don't you dare.
391
00:18:19,866 --> 00:18:23,835
Go see our friend
mr. Porter again.
392
00:18:23,837 --> 00:18:26,604
Find out what he knows.
393
00:18:27,574 --> 00:18:29,173
No!
394
00:18:37,317 --> 00:18:39,317
Enough.
395
00:18:39,319 --> 00:18:42,153
You, tie them up.
396
00:18:42,155 --> 00:18:45,890
They just won't respect
what little freedom i give them.
397
00:18:45,892 --> 00:18:48,893
[ grunting ]
398
00:18:48,895 --> 00:18:52,263
You, get on your way.
399
00:18:52,265 --> 00:18:54,799
And whatever answers
you get from porter,
400
00:18:54,801 --> 00:18:58,469
After that,
feel free to kill him.
401
00:19:10,483 --> 00:19:11,916
We found emily's car
near the lighthouse.
402
00:19:11,918 --> 00:19:13,585
Ben's checking
the security footage
403
00:19:13,586 --> 00:19:15,253
To see
what malcolm was driving.
404
00:19:15,254 --> 00:19:16,921
We can put out an apb
on his car.
It's too late, jack.
405
00:19:16,923 --> 00:19:18,389
What are you
talking about?
406
00:19:18,391 --> 00:19:20,424
There's still time.
It's almost sundown.
407
00:19:20,426 --> 00:19:21,893
Okay.
408
00:19:21,895 --> 00:19:23,828
Then how
are we doing this?
409
00:19:23,830 --> 00:19:26,831
No, it's my problem,
not yours.
410
00:19:26,833 --> 00:19:29,367
You can't do this alone.
411
00:19:29,369 --> 00:19:30,835
No, i'm the one to blame.
412
00:19:30,837 --> 00:19:33,171
I put my friends and family
in harm's way,
413
00:19:33,173 --> 00:19:34,372
Especially amanda.
414
00:19:34,374 --> 00:19:35,740
As soon as i found out
who she was,
415
00:19:35,742 --> 00:19:37,375
I should have taken her away
from all this.
416
00:19:37,377 --> 00:19:39,710
Now i might lose her
417
00:19:39,712 --> 00:19:41,913
Without even spending a day
with her.
418
00:19:41,915 --> 00:19:43,948
I've seen her through a lot
in these last few years,
419
00:19:43,950 --> 00:19:45,450
And if there's one thing
i know
420
00:19:45,451 --> 00:19:46,951
It's that she can take care
of herself.
421
00:19:48,555 --> 00:19:50,388
She'll find a way
to survive, david.
422
00:19:50,390 --> 00:19:51,890
She always has.
423
00:19:51,891 --> 00:19:53,391
In a few hours,
this will all be over --
424
00:19:53,393 --> 00:19:54,592
One way or the other.
425
00:19:54,594 --> 00:19:56,961
Well, i'm not giving up.
426
00:20:04,204 --> 00:20:05,803
You know,
427
00:20:05,805 --> 00:20:07,772
When you walked up to me
at the lighthouse,
428
00:20:07,774 --> 00:20:09,840
I thought
you were going to kill me.
429
00:20:09,842 --> 00:20:12,577
Now i wished you had.
430
00:20:12,579 --> 00:20:14,378
You and i both know
431
00:20:14,380 --> 00:20:16,247
That we're only
in this situation
432
00:20:16,249 --> 00:20:17,949
Because of the photo
that you sent
433
00:20:17,951 --> 00:20:19,850
That led kate straight
to me.
434
00:20:19,852 --> 00:20:21,852
You were already onto kate,
435
00:20:21,854 --> 00:20:23,821
And we were both
just trying to help david.
436
00:20:23,823 --> 00:20:25,990
It all comes back to my father,
doesn't it?
437
00:20:25,992 --> 00:20:28,859
Are you driven
by the guilt you have
438
00:20:28,861 --> 00:20:30,561
For what you did to him?
439
00:20:30,563 --> 00:20:31,696
Love is complicated.
440
00:20:31,698 --> 00:20:32,897
He doesn't love you.
441
00:20:35,235 --> 00:20:37,702
How do you think i knew
to send you to the lighthouse?
442
00:20:39,672 --> 00:20:42,873
My father said that it would be
the perfect place
443
00:20:42,875 --> 00:20:46,577
To stage
a grieving mother's suicide.
444
00:20:47,847 --> 00:20:51,382
From the moment my father
returned to the hamptons,
445
00:20:51,384 --> 00:20:54,418
He's been plotting
your death.
446
00:20:56,723 --> 00:20:58,856
Malcolm: Ladies.
447
00:20:58,858 --> 00:21:02,293
Nice to see you two
finally settling in,
448
00:21:02,295 --> 00:21:06,797
But i'm afraid it's time
to take a little field trip.
449
00:21:09,836 --> 00:21:14,305
So, let me get this straight --
you breathe a word to anyone
450
00:21:14,307 --> 00:21:17,642
About the dosing
and she cuts you off?
451
00:21:17,644 --> 00:21:19,310
Sounds about right.
452
00:21:19,312 --> 00:21:20,711
[ sighs ]
453
00:21:20,713 --> 00:21:23,281
Your father left
you
that money.
454
00:21:23,283 --> 00:21:26,917
You're off the pills, ergo,
no longer cray-cray.
455
00:21:26,919 --> 00:21:29,320
You can make decisions
for yourself.
456
00:21:29,322 --> 00:21:32,590
Yeah, try telling that
to any judge in savannah.
457
00:21:32,592 --> 00:21:33,958
My mom's got a team
of lawyers
458
00:21:33,960 --> 00:21:35,793
That has every one
of them paid off,
459
00:21:35,795 --> 00:21:38,696
Which means
the conservatorship sticks
460
00:21:38,698 --> 00:21:40,631
And she keeps control
of my money.
461
00:21:40,633 --> 00:21:42,867
How did you put up
with her all those years?
462
00:21:42,869 --> 00:21:44,702
Oh, easy.
463
00:21:44,704 --> 00:21:46,904
I had my daddy.
464
00:21:46,906 --> 00:21:48,739
[ chuckles ]
i remember this one time,
465
00:21:48,741 --> 00:21:50,975
She tried to banish me
to boarding school,
466
00:21:50,977 --> 00:21:52,643
But when we got there,
467
00:21:52,645 --> 00:21:54,945
My father was waiting
on the steps.
468
00:21:54,947 --> 00:21:56,847
He put me back in the car
and told
her
469
00:21:56,849 --> 00:21:58,883
She could find
her own way home.
[ laughs ]
470
00:21:58,885 --> 00:22:01,052
It sounds like
he was the only one
471
00:22:01,054 --> 00:22:04,021
Who was able to go a few rounds
with mommy dearest.
472
00:22:04,023 --> 00:22:08,025
Yeah, he just couldn't win
the fight with himself.
473
00:22:08,027 --> 00:22:10,728
He knew his drinking
would get the best of him,
474
00:22:10,730 --> 00:22:13,731
Which is i think
he left me the money.
475
00:22:13,733 --> 00:22:15,833
He wanted me to be safe
from her.
476
00:22:15,835 --> 00:22:18,736
And yet,
that is exactly the thing
477
00:22:18,738 --> 00:22:21,405
That's putting you
in danger right now.
478
00:22:21,407 --> 00:22:24,475
[ sighs ]
i'm scared, nolan.
479
00:22:26,779 --> 00:22:28,913
Without my bank account,
i just --
480
00:22:28,915 --> 00:22:31,415
I don't know how to live.
[ chuckles ]
481
00:22:31,417 --> 00:22:34,719
Mama deserves to suffer
for what she did,
482
00:22:34,721 --> 00:22:37,054
But i don't think
i can make it on my own.
483
00:22:37,056 --> 00:22:38,789
And you can't give up.
484
00:22:38,791 --> 00:22:41,959
Your daddy wanted you
to have that money, not her.
485
00:22:41,961 --> 00:22:44,962
There's got to be
another way.
486
00:22:44,964 --> 00:22:47,832
We just...
487
00:22:47,834 --> 00:22:50,901
We haven't
figured it out yet.
488
00:22:52,405 --> 00:22:55,473
You find anything
on the tapes?
489
00:22:56,876 --> 00:22:58,576
Ben?
490
00:22:58,578 --> 00:23:00,945
[ muffled shouting ]
what the hell?
491
00:23:05,952 --> 00:23:08,085
[ both grunting, groaning ]
492
00:23:29,041 --> 00:23:31,776
[ breathing heavily ]
493
00:23:53,800 --> 00:23:56,901
Been a long time, clarke.
494
00:23:56,903 --> 00:23:58,602
Yeah, not long enough.
495
00:23:58,604 --> 00:24:00,037
Where's my daughter?
496
00:24:13,119 --> 00:24:14,852
Where's amanda?
497
00:24:16,622 --> 00:24:18,956
You didn't think
i'd bring both of them
498
00:24:18,958 --> 00:24:21,892
Until i know
that
my daughter is safe?
499
00:24:21,894 --> 00:24:23,961
Kate's in the van,
but i expect to see amanda --
500
00:24:23,963 --> 00:24:26,197
Shut up.
501
00:24:32,004 --> 00:24:34,171
[ beeping ]
502
00:24:36,609 --> 00:24:37,842
Don't bother.
503
00:24:38,878 --> 00:24:42,213
How stupid
do you think i am?
504
00:24:42,215 --> 00:24:44,882
She was never alive,
505
00:24:44,884 --> 00:24:47,651
And you're gonna suffer
the same fate.
506
00:24:49,655 --> 00:24:50,888
Oh!
Victoria: No!
507
00:24:50,890 --> 00:24:52,022
Oh!
508
00:24:55,995 --> 00:24:57,728
Go ahead.
Get it over with.
509
00:24:59,932 --> 00:25:01,265
You know what?
510
00:25:01,267 --> 00:25:03,968
That would be too easy,
my friend.
511
00:25:03,970 --> 00:25:09,507
I'm gonna need
to see you suffer first.
512
00:25:15,047 --> 00:25:17,715
This guy
got the jump on me
513
00:25:17,717 --> 00:25:19,917
While i was watching
the security footage.
514
00:25:19,919 --> 00:25:21,469
He thought i was you,
515
00:25:21,470 --> 00:25:23,020
Wanted to know
where kate was being held.
516
00:25:23,022 --> 00:25:24,989
How did malcolm figure out
i was involved?
517
00:25:24,991 --> 00:25:27,992
Hell if i know.
518
00:25:27,994 --> 00:25:30,561
[ exhales sharply ]
what did you find on the tapes?
519
00:25:30,563 --> 00:25:31,962
Nothing.
520
00:25:31,964 --> 00:25:34,765
Emily's car was the last
to pull into the lot.
521
00:25:34,767 --> 00:25:36,767
Nobody came in
or left after her.
522
00:25:36,769 --> 00:25:38,736
It doesn't make any sense.
523
00:25:38,738 --> 00:25:40,538
Even when
this guy wakes up,
524
00:25:40,540 --> 00:25:42,840
He's never give up
malcolm's location.
525
00:25:42,842 --> 00:25:44,909
[ sighs ]
526
00:25:46,679 --> 00:25:48,979
Wait, wait, wait.
527
00:25:48,981 --> 00:25:52,249
This -- this --
it's a message from emily.
528
00:25:52,251 --> 00:25:53,784
A star?
529
00:25:53,786 --> 00:25:55,619
No, when we were kids,
530
00:25:55,621 --> 00:25:56,921
We -- we would play
treasure hunt,
531
00:25:56,923 --> 00:25:58,300
And w-we'd draw a map,
532
00:25:58,301 --> 00:25:59,678
And we'd put a star
with a circle on it --
533
00:25:59,679 --> 00:26:01,056
That's where
the treasure was buried.
534
00:26:01,060 --> 00:26:02,793
I know it sounds crazy.
What?
535
00:26:02,795 --> 00:26:04,295
Okay, but, i mean,
without a map,
536
00:26:04,297 --> 00:26:06,096
You don't really have much
to go on.
537
00:26:06,098 --> 00:26:09,266
We got to be
missing something.
538
00:26:09,268 --> 00:26:11,035
[ sighs ]
539
00:26:11,037 --> 00:26:13,871
I'm not sure it matters.
540
00:26:13,873 --> 00:26:16,840
It's dark now.
We never heard back from david.
541
00:26:16,842 --> 00:26:18,943
Maybe we're too late.
542
00:26:27,653 --> 00:26:28,953
[ sniffs ]
543
00:26:28,955 --> 00:26:31,088
This guy's been walking
through coal.
544
00:26:36,362 --> 00:26:38,128
She used this
to draw that.
545
00:26:38,130 --> 00:26:41,966
No other cars pulled
into the lot last night
546
00:26:41,968 --> 00:26:44,001
Because she wasn't taken
by car.
547
00:26:44,003 --> 00:26:46,170
She was taken by boat
to the one place
548
00:26:46,172 --> 00:26:48,906
That still uses coal
for their incinerator.
549
00:26:48,908 --> 00:26:50,741
The trash yard
down on the water.
550
00:26:58,818 --> 00:26:59,917
What happened?
551
00:26:59,919 --> 00:27:01,986
It's over.
552
00:27:06,859 --> 00:27:08,692
[ groans ]
553
00:27:08,694 --> 00:27:11,095
Sit down.
554
00:27:13,633 --> 00:27:15,933
Let them go.
555
00:27:15,935 --> 00:27:18,769
All the time
we've been together,
556
00:27:18,771 --> 00:27:22,072
You should know me
better than that.
557
00:27:24,410 --> 00:27:26,310
I'm gonna kill you.
558
00:27:26,312 --> 00:27:28,245
That's for damn sure.
559
00:27:28,247 --> 00:27:32,016
But i thought it'd be be
more fun for you
560
00:27:32,018 --> 00:27:33,717
To watch them die first.
561
00:27:33,719 --> 00:27:36,954
They got nothing to do with it.
It's me you want.
562
00:27:40,359 --> 00:27:42,960
[ screams ]
563
00:27:42,962 --> 00:27:45,429
[ groaning ]
564
00:27:50,903 --> 00:27:52,903
You know what?
565
00:27:52,905 --> 00:27:55,039
You're right.
566
00:27:55,041 --> 00:27:58,042
But just
for old time's sake,
567
00:27:58,044 --> 00:28:02,813
Why don't you do the work
while i watch?
568
00:28:11,791 --> 00:28:14,992
I know in the past you were
of great help to my father
569
00:28:14,994 --> 00:28:18,429
When he needed things
taken care of.
570
00:28:18,431 --> 00:28:20,998
Pascal
was very good to me.
571
00:28:21,000 --> 00:28:24,001
May he rest in peace.
572
00:28:24,003 --> 00:28:28,038
And that appreciation
will continue.
573
00:28:28,040 --> 00:28:31,909
There's a woman who needs
to pay for crossing me.
574
00:28:31,911 --> 00:28:34,178
You want me to pin something
on her?
575
00:28:34,180 --> 00:28:36,313
That won't be necessary.
576
00:28:36,315 --> 00:28:39,183
She's already committed
the crimes.
577
00:28:42,788 --> 00:28:44,988
Then why not turn her over
to the police?
578
00:28:44,990 --> 00:28:47,991
I'm missing
one crucial detail --
579
00:28:47,993 --> 00:28:50,828
Evidence.
580
00:28:50,830 --> 00:28:52,162
That's where you come in.
581
00:28:52,164 --> 00:28:54,031
I'll start
by tapping her phone.
582
00:28:54,033 --> 00:28:56,166
All i need's a name
and a number.
583
00:28:56,168 --> 00:28:58,435
I get quick results.
584
00:28:58,437 --> 00:29:03,040
Quick results are
exactly what i'm looking for.
585
00:29:05,978 --> 00:29:08,912
Malcolm:
I'm waiting, clarke.
586
00:29:12,384 --> 00:29:14,918
I said...
587
00:29:14,920 --> 00:29:16,420
I'm waiting, clarke!
[ screams ]
588
00:29:16,422 --> 00:29:17,788
Leave him alone!
589
00:29:17,790 --> 00:29:20,224
Go to hell!
590
00:29:20,226 --> 00:29:22,826
Go to hell?
591
00:29:28,434 --> 00:29:31,001
Great idea!
592
00:29:36,776 --> 00:29:38,275
How's that for hell?!
593
00:29:38,277 --> 00:29:41,912
You had to make it complicated.
594
00:29:41,914 --> 00:29:44,348
One slit across the throat,
595
00:29:44,350 --> 00:29:47,451
And it'd have been a quick death
for both of them.
596
00:29:47,453 --> 00:29:52,456
So, now we do it
my way...
597
00:29:54,560 --> 00:29:56,426
...In pieces.
598
00:29:57,563 --> 00:29:59,830
It's easier
to burn the evidence.
599
00:30:04,203 --> 00:30:06,069
No, wait.
600
00:30:06,071 --> 00:30:06,904
Wait.
601
00:30:06,906 --> 00:30:08,405
Hey!
602
00:30:08,407 --> 00:30:11,141
Stay away from her!
603
00:30:11,977 --> 00:30:15,045
[ groans ]
604
00:30:15,047 --> 00:30:19,550
This is
for killing my daughter.
605
00:30:19,552 --> 00:30:20,884
Victoria: I did it!
606
00:30:20,886 --> 00:30:23,921
I killed kate.
607
00:30:23,923 --> 00:30:25,956
She murdered my son,
608
00:30:25,958 --> 00:30:28,992
And i shot that bitch
in cold blood.
609
00:30:28,994 --> 00:30:30,561
You?
610
00:30:32,598 --> 00:30:34,965
You!
611
00:30:34,967 --> 00:30:36,266
You know the best part?
612
00:30:37,269 --> 00:30:39,303
I loved it.
613
00:30:40,439 --> 00:30:42,206
[ spits ]
614
00:30:45,244 --> 00:30:46,577
[ gasps ]
615
00:30:50,015 --> 00:30:52,850
[ breathing heavily ]
616
00:30:52,852 --> 00:30:53,884
Go ahead.
617
00:30:53,886 --> 00:30:55,919
Stab me like a coward.
618
00:30:55,921 --> 00:30:57,354
[ breathing heavily ]
619
00:30:57,356 --> 00:31:00,257
Like a coward?
620
00:31:00,259 --> 00:31:02,593
[ groans ]
621
00:31:02,595 --> 00:31:04,962
[ whimpers ]
622
00:31:08,434 --> 00:31:11,368
[ gasping ]
623
00:31:11,370 --> 00:31:13,003
Jack: Let her go!
624
00:31:14,006 --> 00:31:16,106
Not another move.
625
00:31:16,108 --> 00:31:19,076
[ gasping ]
626
00:31:21,180 --> 00:31:24,047
[ grunting, groaning ]
627
00:31:30,956 --> 00:31:33,891
[ grunts ]
628
00:31:39,531 --> 00:31:41,431
[ gunshot ]
629
00:32:04,957 --> 00:32:07,557
We're gonna get you
out of here.
No.
630
00:32:07,559 --> 00:32:09,626
Emily!
631
00:32:14,233 --> 00:32:15,232
Wait.
632
00:32:26,245 --> 00:32:27,177
No!
633
00:32:27,179 --> 00:32:29,046
[ gunshots ]
634
00:32:34,186 --> 00:32:37,054
[ gunshots ]
635
00:32:58,077 --> 00:33:00,711
Drawing our treasure-hunt sign
on malcolm's gunman
636
00:33:00,713 --> 00:33:02,245
Was a smart move.
637
00:33:02,247 --> 00:33:05,749
After i convinced victoria
to create a distraction.
638
00:33:05,751 --> 00:33:09,686
I guess her guilt is
finally catching up with her.
639
00:33:09,688 --> 00:33:12,622
She knew she had to help.
640
00:33:12,624 --> 00:33:14,124
I'm glad she did.
641
00:33:14,126 --> 00:33:16,126
It made all the difference.
642
00:33:16,128 --> 00:33:17,461
You're still here.
643
00:33:19,298 --> 00:33:20,764
[ sighs ]
644
00:33:20,766 --> 00:33:23,633
I was out of options.
645
00:33:23,635 --> 00:33:25,635
But i knew
that you and my father
646
00:33:25,637 --> 00:33:27,571
Were working together
647
00:33:27,573 --> 00:33:30,307
And that you'd be
all right.
648
00:33:30,309 --> 00:33:34,111
Well, we had a little help
from ben, too.
649
00:33:34,113 --> 00:33:36,580
They found alvarez's
personal effects
650
00:33:36,582 --> 00:33:38,615
At the warehouse.
651
00:33:38,617 --> 00:33:41,151
He's taking it
pretty hard.
652
00:33:41,153 --> 00:33:44,688
What are you gonna tell
the detectives?
653
00:33:44,690 --> 00:33:46,490
I'll start
with the truth --
654
00:33:46,492 --> 00:33:49,359
That malcolm was released
by double agents within the fbi
655
00:33:49,361 --> 00:33:51,461
And we didn't know
who we could trust.
656
00:33:53,565 --> 00:33:56,099
I'm not sure it'll be
that easy
657
00:33:56,101 --> 00:33:57,601
To explain all of this
to ben.
658
00:33:57,603 --> 00:34:01,104
It'll be easier
than you think.
659
00:34:03,275 --> 00:34:05,275
[ sirens wail in distance ]
660
00:34:05,277 --> 00:34:07,744
[ police radio chatter ]
661
00:34:07,746 --> 00:34:09,613
David.
662
00:34:09,615 --> 00:34:11,081
Hey.
663
00:34:11,083 --> 00:34:13,817
I can't believe
you did that --
664
00:34:13,819 --> 00:34:17,721
Taking the blame
for killing kate
665
00:34:17,723 --> 00:34:19,456
And saving amanda.
666
00:34:19,458 --> 00:34:21,425
I don't know what
to say.
667
00:34:21,427 --> 00:34:23,326
Emily and i united
in a plan
668
00:34:23,328 --> 00:34:25,829
That we hoped would lead jack
to find us.
669
00:34:25,831 --> 00:34:30,801
I thought i'd sacrifice myself
to buy you both more time.
670
00:34:30,803 --> 00:34:32,736
It worked.
671
00:34:32,738 --> 00:34:35,839
I now know that you were
trying to kill me,
672
00:34:35,841 --> 00:34:39,576
Before i confessed my sins
to you and even after.
673
00:34:39,578 --> 00:34:41,244
[ sighs ]
674
00:34:41,246 --> 00:34:43,080
Victoria...
675
00:34:43,082 --> 00:34:44,781
You know,
i could call the police
676
00:34:44,783 --> 00:34:47,150
And reveal your sins to them,
but i won't.
677
00:34:50,722 --> 00:34:53,857
You and emily
deserve a life together.
678
00:34:57,563 --> 00:34:59,463
I need to mourn my son.
679
00:34:59,465 --> 00:35:02,065
It's what
we all deserve.
680
00:35:02,067 --> 00:35:04,468
We need to go
our separate ways, david.
681
00:35:05,838 --> 00:35:08,205
Goodbye.
682
00:35:24,857 --> 00:35:27,124
[ mid-tempo music plays ]
683
00:35:30,529 --> 00:35:33,196
[ laughs ]
684
00:35:33,198 --> 00:35:34,498
Whoo.
685
00:35:38,704 --> 00:35:40,837
I got your message.
What are we celebrating?
686
00:35:40,839 --> 00:35:44,141
The end of your control
over louise.
687
00:35:44,143 --> 00:35:47,878
My legal team found a loophole
in your conservatorship.
688
00:35:47,880 --> 00:35:50,380
Seems you only remain
in charge of your daughter...
689
00:35:50,382 --> 00:35:51,915
Until she finds a husband.
690
00:35:51,917 --> 00:35:53,416
Oh?
691
00:35:53,418 --> 00:35:55,685
Guess
who just got married.
692
00:35:55,687 --> 00:35:58,922
You did what?
693
00:35:58,924 --> 00:36:00,423
[ chuckles ]
694
00:36:00,425 --> 00:36:03,326
And that makes
me
her conservator now,
695
00:36:03,328 --> 00:36:07,397
Which means louise
is finally free of you.
696
00:36:08,800 --> 00:36:10,500
Penny for your thoughts?
697
00:36:10,502 --> 00:36:13,703
I think congratulations
are in order.
698
00:36:13,705 --> 00:36:17,841
I think i will grab us a bottle
of our best dom to celebrate.
699
00:36:17,843 --> 00:36:20,544
[ indistinct conversations ]
700
00:36:22,781 --> 00:36:24,915
Do you really think
you've won?
701
00:36:24,917 --> 00:36:26,683
Well...
702
00:36:26,685 --> 00:36:29,286
The law is the law,
mother.
703
00:36:29,288 --> 00:36:33,256
Mm-hmm. It was a clever attempt,
dear, but this is not over,
704
00:36:33,258 --> 00:36:35,425
And you will
give me control back,
705
00:36:35,427 --> 00:36:37,360
Or the real truth
will come out.
706
00:36:37,362 --> 00:36:39,262
What are you talking about?
707
00:36:39,264 --> 00:36:44,601
Those pills only helped
your feeble, little mind
708
00:36:44,603 --> 00:36:47,671
To forget
what you really did.
709
00:36:48,974 --> 00:36:50,907
You killed your father.
710
00:36:50,909 --> 00:36:53,443
And once i tell
that new husband of yours
711
00:36:53,445 --> 00:36:54,878
And the rest of the world,
712
00:36:54,880 --> 00:36:57,814
You will truly be left
with nothing.
713
00:36:57,816 --> 00:37:00,850
[ chuckles ]
714
00:37:00,852 --> 00:37:03,787
Just like you deserve.
715
00:37:06,758 --> 00:37:08,825
[ scoffs ]
716
00:37:20,772 --> 00:37:22,806
[ door opens ]
717
00:37:23,909 --> 00:37:25,909
Emily: Dad, why aren't you
at the hospital?
718
00:37:25,911 --> 00:37:27,844
I was getting treated
719
00:37:27,846 --> 00:37:29,846
When i heard him arguing
with the doctors.
720
00:37:29,848 --> 00:37:31,848
They wanted him
to stay the night,
721
00:37:31,850 --> 00:37:33,483
But he wasn't having it.
722
00:37:33,485 --> 00:37:35,318
[ sighs ]
he's stubborn.
723
00:37:35,320 --> 00:37:38,521
Yeah, well,
runs in the family.
724
00:37:38,523 --> 00:37:41,758
Yeah, i'm starting
to see that.
725
00:37:41,760 --> 00:37:43,927
Well, i told the docs
i'd get him home safe.
726
00:37:43,929 --> 00:37:46,529
Thank you.
We owe you a lot.
727
00:37:47,599 --> 00:37:50,300
Well,
i'll take it from here.
728
00:37:55,507 --> 00:37:57,841
Well, good night.
729
00:37:57,843 --> 00:37:58,975
Ben, wait.
730
00:38:00,812 --> 00:38:03,580
I don't know what we did
to deserve your help, but --
731
00:38:03,582 --> 00:38:06,349
I'm just glad
you're both okay.
732
00:38:06,351 --> 00:38:07,951
Why are you helping us?
733
00:38:09,554 --> 00:38:10,820
I spoke to jack.
734
00:38:10,822 --> 00:38:13,890
I know that you know.
735
00:38:15,761 --> 00:38:17,427
I'm sorry.
736
00:38:17,429 --> 00:38:19,496
I was relieved,
actually.
737
00:38:19,498 --> 00:38:21,498
All this time,
i thought the reason
738
00:38:21,500 --> 00:38:22,999
You were always acting
so weird around me
739
00:38:23,001 --> 00:38:24,000
Was because of me.
740
00:38:24,002 --> 00:38:25,468
[ chuckles ]
741
00:38:25,470 --> 00:38:27,070
Not true.
742
00:38:27,072 --> 00:38:28,805
And as to why i'm helping --
743
00:38:28,807 --> 00:38:31,608
When i was a rookie,
i worked undercover.
744
00:38:31,610 --> 00:38:33,043
And i had to assume
another identity for months
745
00:38:33,045 --> 00:38:34,944
To help take down
a drug ring.
746
00:38:34,946 --> 00:38:37,480
So you think you know
what i went through?
No.
747
00:38:37,482 --> 00:38:39,516
No, no, that's not what
i'm saying at all,
748
00:38:39,518 --> 00:38:42,519
But -- but i do understand
how hard it is
749
00:38:42,521 --> 00:38:44,354
To break people's trust
in order to protect them.
750
00:38:45,824 --> 00:38:49,793
Not being able to be yourself,
having to push people away.
751
00:38:49,795 --> 00:38:52,662
It gets to you
after a while.
752
00:38:52,664 --> 00:38:54,664
It's lonely.
753
00:38:54,666 --> 00:38:56,032
[ sighs ]
754
00:38:56,034 --> 00:38:58,668
So, while i don't know exactly
what you've been through,
755
00:38:58,670 --> 00:39:00,704
I know it must've been
for the right reasons
756
00:39:00,706 --> 00:39:02,572
If you were willing
to sacrifice so much.
757
00:39:02,574 --> 00:39:05,342
Thank you
for saying that.
758
00:39:05,344 --> 00:39:08,411
And you don't have to worry
about this going any further.
759
00:39:10,982 --> 00:39:12,649
So what do you say,
beginning tomorrow,
760
00:39:12,651 --> 00:39:14,784
We -- we start over?
761
00:39:14,786 --> 00:39:18,755
I'd say i'd like that
very much.
762
00:39:18,757 --> 00:39:19,923
[ chuckles ]
763
00:39:21,059 --> 00:39:22,926
Good night.
764
00:39:22,928 --> 00:39:24,861
Good night.
765
00:39:28,600 --> 00:39:31,067
Victoria...
766
00:39:31,069 --> 00:39:33,937
How awful.
767
00:39:33,939 --> 00:39:37,807
And to know david has been
betraying you all along.
768
00:39:37,809 --> 00:39:40,143
Well, a part of me sensed
that his feelings
769
00:39:40,145 --> 00:39:42,045
Weren't genuine
for some time.
770
00:39:42,047 --> 00:39:44,114
I'm just glad i know
for certain.
771
00:39:44,116 --> 00:39:45,782
Well...
772
00:39:45,784 --> 00:39:49,953
Which means your loyalty to him
is no longer warranted.
773
00:39:49,955 --> 00:39:52,555
Emily deserves to pay
for what she's done.
774
00:39:52,557 --> 00:39:54,891
She may not have put the bullet
in daniel,
775
00:39:54,893 --> 00:39:56,893
But she's the reason
so much misery
776
00:39:56,895 --> 00:39:57,894
Has come into our lives.
777
00:39:57,896 --> 00:40:00,130
An exposé splashed across
778
00:40:00,132 --> 00:40:01,898
My media outlets
around the world
779
00:40:01,900 --> 00:40:03,967
Could lead
to a lengthy prison sentence.
780
00:40:03,969 --> 00:40:07,470
Emily's
not worth your time.
781
00:40:09,174 --> 00:40:13,009
Besides,
revenge is a dangerous game.
782
00:40:13,011 --> 00:40:16,012
And the only thing
that's important to me now
783
00:40:16,014 --> 00:40:17,814
Is you and my grandchild.
784
00:40:17,816 --> 00:40:20,950
And you're important to me,
as well.
785
00:40:22,621 --> 00:40:27,991
But honoring daniel's memory
is something i
have to do.
786
00:40:34,766 --> 00:40:37,066
Very well.
787
00:40:37,068 --> 00:40:40,904
But heed my warning --
788
00:40:40,906 --> 00:40:44,641
Emily hasn't left a trail
of evidence.
789
00:40:44,643 --> 00:40:49,045
Do not do anything until
you have irrefutable proof.
790
00:40:51,082 --> 00:40:52,916
Not to worry.
791
00:40:52,918 --> 00:40:56,920
I have a way
to get the evidence i need.
792
00:40:56,922 --> 00:41:01,491
It will be
me
who destroys her.
59471