Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:30,405 --> 00:00:32,406
[GROWLING]
4
00:00:38,955 --> 00:00:40,289
[THUD]
5
00:00:40,957 --> 00:00:41,957
[DISTANT YELLING]
6
00:00:43,418 --> 00:00:44,418
[GROWLING]
7
00:01:03,980 --> 00:01:05,064
[CRACKLING]
8
00:01:05,231 --> 00:01:06,273
[SQUISHING]
9
00:01:22,040 --> 00:01:23,290
[DRIPPING]
10
00:02:01,204 --> 00:02:02,371
[SQUIRTING]
11
00:02:58,511 --> 00:02:59,845
[ALARM CLOCK BEEPING]
12
00:03:04,642 --> 00:03:05,642
[SHUTS OFF]
13
00:03:27,624 --> 00:03:28,790
[CELL PHONE BEEPS]
14
00:03:30,919 --> 00:03:32,586
[OVER PHONE]
Ariel, this is Sara.
15
00:03:32,754 --> 00:03:35,547
How many voice mails do l have to leave
before you call back?
16
00:03:35,715 --> 00:03:37,841
Damn it, l need to talk to you.
Please, call me ba--
17
00:03:38,009 --> 00:03:39,760
[CELL PHONE BEEPS OFF]
18
00:03:55,026 --> 00:03:57,611
ARIEL: Ethan, listen.
Our circulation is up 6 percent.
19
00:03:57,779 --> 00:03:58,820
You wanna know why?
20
00:03:58,988 --> 00:04:02,824
Because I live on five hours' sleep and the
only man in my life is Mr. Coffee, okay?
21
00:04:02,992 --> 00:04:04,242
Hang on. Hi. Thanks.
22
00:04:04,410 --> 00:04:06,578
ARIEL:
If advertisers don't like the new rates...
23
00:04:06,746 --> 00:04:09,665
...then find a magazine
with bigger words and smaller pictures.
24
00:04:09,832 --> 00:04:10,874
Ethan, I gotta go.
25
00:04:11,042 --> 00:04:13,335
I’ll talk to you about it later.
26
00:04:14,212 --> 00:04:16,338
I am so glad you're here, Ariel.
27
00:04:16,506 --> 00:04:19,841
Pearl Jam's manager just called,
they wanna reschedule the interview.
28
00:04:20,009 --> 00:04:22,094
ARIEL: That's exactly why
I don't date musicians.
29
00:04:22,261 --> 00:04:25,389
Oh, and also, one more thing,
your sister called last night.
30
00:04:25,556 --> 00:04:25,749
I’ll shoot her an e-mail
when I get a chance.
31
00:04:25,750 --> 00:04:28,544
I’ll shoot her an e-mail
when I get a chance.
32
00:04:29,045 --> 00:04:31,505
Not bad.
Have the article on my desk by 3:00.
33
00:04:31,923 --> 00:04:35,342
Paul was hoping that you could make it
to the shoot later.
34
00:04:35,510 --> 00:04:36,844
Really, now?
35
00:04:37,012 --> 00:04:41,056
He says he wants creative input, but I think
he's looking for an excuse to see you.
36
00:04:41,224 --> 00:04:43,100
I thought all photographers were gay.
37
00:04:43,268 --> 00:04:46,395
Oh, well, for a gay guy,
he sure likes to stare at your ass.
38
00:04:50,233 --> 00:04:51,567
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
39
00:04:57,490 --> 00:04:58,699
Having fun?
40
00:04:59,075 --> 00:05:01,619
It's a tough job,
but someone's gotta do it.
41
00:05:02,037 --> 00:05:04,705
-Hey. Oh!
-Hey. Oh, come on.
42
00:05:05,540 --> 00:05:08,459
When faced with natural beauty,
I just can't help myself.
43
00:05:08,627 --> 00:05:12,296
-Does this rap ever work with women?
-It's not a rap if it's true.
44
00:05:12,464 --> 00:05:13,881
-Right.
PAUL: Huh.
45
00:05:15,884 --> 00:05:20,179
HAMMER: The Middle Ages were
a breeding ground for superstition.
46
00:05:20,639 --> 00:05:25,976
Visions of departed souls,
angels and devils were common.
47
00:05:26,144 --> 00:05:27,186
[CLEARS THROAT]
48
00:05:28,855 --> 00:05:30,314
[SLIDE PROJECTOR CLICKS]
49
00:05:32,067 --> 00:05:34,943
While the Church grew
in power and influence...
50
00:05:35,111 --> 00:05:39,073
...another movement began to spread
across the Continent like a dark plague:
51
00:05:39,407 --> 00:05:41,825
The cult of the demon Baphomet.
52
00:05:41,993 --> 00:05:45,120
The Inquisition forced the cult members
to go underground.
53
00:05:45,288 --> 00:05:48,165
And that's when the Baphomet idol
disappeared.
54
00:05:48,583 --> 00:05:53,087
The statue has been lost for centuries.
I've been trying to find it for decades.
55
00:05:53,421 --> 00:05:58,967
My search has taken me all across Europe
and deep into the Old World's bloody past.
56
00:05:59,469 --> 00:06:04,431
Man has always been drawn
to the dark side, which is good for me.
57
00:06:04,599 --> 00:06:06,600
Otherwise, I wouldn't be selling
any books today.
58
00:06:06,768 --> 00:06:07,851
[STUDENTS LAUGH]
59
00:06:08,019 --> 00:06:10,521
And after that shameless plug,
I thank you.
60
00:06:10,689 --> 00:06:12,523
[LOUD APPLAUSE]
61
00:06:12,691 --> 00:06:13,816
HAMMER:
Thank you.
62
00:06:14,359 --> 00:06:17,486
Woo! Yeah. Right on.
63
00:06:20,907 --> 00:06:25,119
Guys, guys, please, one at a time, really.
The book's not even that good.
64
00:06:25,787 --> 00:06:26,954
Ho, ho, ho.
65
00:06:28,540 --> 00:06:34,545
So, what does a girl have to do
to get her book signed?
66
00:06:36,214 --> 00:06:37,381
[GRUNTING AND PANTING]
67
00:06:37,549 --> 00:06:39,216
HAMMER: Hold it.
MICHELLE: Oh! Okay.
68
00:06:39,384 --> 00:06:41,135
HAMMER:
Okay.
69
00:06:43,888 --> 00:06:45,222
Dr. Hammer.
70
00:06:45,390 --> 00:06:48,308
-Oh. Heh, heh, heh.
-Dude, can you knock?
71
00:06:48,476 --> 00:06:51,395
-Someone's working hard on their Ph.D.
-Fuck you, Kyle.
72
00:06:51,563 --> 00:06:52,646
[CHUCKLES]
73
00:06:52,856 --> 00:06:54,773
Cut it out, the both of you.
74
00:06:54,941 --> 00:06:56,316
What is it, Kyle?
75
00:06:56,860 --> 00:06:59,737
Oh, shit, sorry.
I thought this couldn't wait.
76
00:07:00,905 --> 00:07:03,323
It's about Sara Wolfe.
77
00:07:04,117 --> 00:07:05,159
[CELL PHONE RINGING]
78
00:07:05,326 --> 00:07:08,829
ARIEL: Sorry, sorry.
PAUL: No, no, it's okay.
79
00:07:09,789 --> 00:07:12,124
Mom, this isn't a good time.
80
00:07:13,918 --> 00:07:15,627
Mom?
81
00:07:16,129 --> 00:07:18,172
Mom, what's wrong?
82
00:07:30,101 --> 00:07:31,435
[ARIEL SOBS]
83
00:07:31,603 --> 00:07:33,437
PAUL:
Hey.
84
00:07:34,022 --> 00:07:35,939
Thanks.
85
00:07:38,109 --> 00:07:40,778
The neighbors found her
early this morning.
86
00:07:41,696 --> 00:07:44,615
The cops say she shot herself.
87
00:07:46,284 --> 00:07:48,619
I'm-- I'm so sorry.
88
00:07:48,787 --> 00:07:49,953
[SIGHS HEAVILY]
89
00:07:51,414 --> 00:07:55,459
You know, my sister needed to talk me,
and all I could think about was work.
90
00:07:56,461 --> 00:07:58,796
If there's anything you need, just....
91
00:07:59,422 --> 00:08:01,215
Are you free tonight?
92
00:08:08,556 --> 00:08:12,392
I really appreciate you coming along.
I don't think I could do this by myself.
93
00:08:12,560 --> 00:08:15,103
Yeah, I'm glad to help out.
94
00:08:18,233 --> 00:08:20,484
PAUL:
You sure you wanna do this?
95
00:08:21,361 --> 00:08:24,446
You know, Sara was trying to reach me
before she died.
96
00:08:24,614 --> 00:08:26,657
I need to know why.
97
00:08:35,875 --> 00:08:37,042
[PAUL GASPS]
98
00:08:44,342 --> 00:08:47,928
PAUL:
Holy shit.
99
00:08:56,437 --> 00:08:59,481
PAUL: Isn't this the house where
all those people died a few years ago?
100
00:08:59,649 --> 00:09:03,235
Yeah. My sister was one of the few
that made it out alive.
101
00:09:03,403 --> 00:09:05,362
I remember seeing it on the news.
102
00:09:05,530 --> 00:09:09,658
Steven Price flipped out,
went on a killing spree.
103
00:09:09,826 --> 00:09:11,702
Not what happened,
according to my sister.
104
00:09:11,870 --> 00:09:15,289
-What do you mean?
-Sara believed the house was haunted.
105
00:09:15,456 --> 00:09:18,667
That ghosts killed Price's party guests.
106
00:09:19,377 --> 00:09:21,503
Well, that's insane.
107
00:09:22,922 --> 00:09:25,215
That's why we stopped talking.
108
00:09:25,884 --> 00:09:27,217
[BREATHING]
109
00:09:31,055 --> 00:09:32,389
Sara?
110
00:09:37,478 --> 00:09:38,812
[GUNSHOT]
111
00:09:43,401 --> 00:09:44,860
[IN DEMONIC VOICE]
You must help them.
112
00:09:46,195 --> 00:09:49,406
Hey, what--? What is it?
Are you okay? What's wrong?
113
00:09:49,908 --> 00:09:53,660
-You didn't see that?
-See what?
114
00:09:55,622 --> 00:09:57,247
God, I think I'm losing my mind.
115
00:09:57,415 --> 00:09:59,666
HAMMER: That's exactly
what your sister used to say.
116
00:10:00,251 --> 00:10:03,170
ARIEL:
Who are you? What are you doing here?
117
00:10:03,338 --> 00:10:05,881
I'm here for the same reason you are.
118
00:10:06,049 --> 00:10:09,092
I wanna know
what really happened to your sister.
119
00:10:09,886 --> 00:10:11,428
My name is Dr. Richard Hammer.
120
00:10:11,596 --> 00:10:15,057
I teach archaeology
and medieval history at Forman College.
121
00:10:15,224 --> 00:10:17,434
Your sister contacted me two weeks ago.
122
00:10:19,020 --> 00:10:21,146
Contacted you about what?
123
00:10:21,314 --> 00:10:24,816
Sara had gotten hold of
Dr. Vannacutt's journal.
124
00:10:24,984 --> 00:10:27,110
Okay, I'm sorry, I still don't understand.
125
00:10:27,278 --> 00:10:30,739
-I've been trying to find the Baphomet idol--
-Wait, the what?
126
00:10:31,199 --> 00:10:34,117
It's a statue
of incredible archaeological value.
127
00:10:34,285 --> 00:10:36,286
I've been trying to find it for years now.
128
00:10:36,454 --> 00:10:40,457
According to Dr. Vannacutt's journal,
the statue is here in Los Angeles...
129
00:10:40,625 --> 00:10:42,876
...inside the hill house.
130
00:10:43,044 --> 00:10:47,005
Your sister was gonna come back
to the house and help me find it.
131
00:10:47,173 --> 00:10:48,840
Now I know you're full of shit.
132
00:10:49,008 --> 00:10:52,427
Sara would never go back to that house,
she was terrified of it.
133
00:10:52,929 --> 00:10:54,638
We're out of here.
134
00:10:55,556 --> 00:10:59,184
HAMMER: You're right.
Sara was afraid of the house.
135
00:10:59,352 --> 00:11:01,311
But she was ready to face her demons.
136
00:11:01,479 --> 00:11:02,980
Hey, back off.
137
00:11:05,733 --> 00:11:08,485
Ariel, do you know
what happened to Vannacutt's journal?
138
00:11:08,653 --> 00:11:11,154
How should I know?
Let go of the damn door.
139
00:11:11,322 --> 00:11:14,616
-Sara thought she was being followed.
-What are you talking about?
140
00:11:14,784 --> 00:11:17,703
The idol is worth millions
to the right collector.
141
00:11:17,870 --> 00:11:20,163
There could be other
interested parties out there.
142
00:11:20,873 --> 00:11:24,126
What are you saying, someone went after
my sister for this journal?
143
00:11:24,669 --> 00:11:28,130
All I'm saying is, be careful.
144
00:11:29,424 --> 00:11:30,424
[THUD]
145
00:11:45,287 --> 00:11:46,955
Thank you.
146
00:11:47,832 --> 00:11:49,124
For being you.
147
00:11:50,251 --> 00:11:52,252
Hey, it's....
148
00:12:10,187 --> 00:12:11,813
-Thank you.
-Yeah.
149
00:12:18,571 --> 00:12:20,238
ARIEL:
Night.
150
00:12:38,466 --> 00:12:40,175
What the...?
151
00:12:40,342 --> 00:12:41,342
[TIRES SCREECHING]
152
00:12:41,510 --> 00:12:42,635
[CAR ENGINE REVVING]
153
00:12:47,475 --> 00:12:48,641
[EXHALES]
154
00:12:55,566 --> 00:12:59,110
Sara, what were you up to?
155
00:13:05,075 --> 00:13:06,117
The journal.
156
00:13:06,285 --> 00:13:07,368
[KNOCKING ON DOOR]
157
00:13:09,330 --> 00:13:10,330
ARIEL:
Paul?
158
00:13:13,626 --> 00:13:15,835
-You're never gonna believe this.
PAUL: Ariel, don't--!
159
00:13:16,212 --> 00:13:17,545
[GRUNTS]
160
00:13:18,047 --> 00:13:19,214
Hey.
161
00:13:19,381 --> 00:13:21,049
[PAUL GRUNTING]
162
00:13:22,510 --> 00:13:24,385
ARIEL:
Let him go!
163
00:13:25,221 --> 00:13:26,387
ARIEL:
Hey!
164
00:13:26,555 --> 00:13:27,847
[DOOR CLOSES]
165
00:13:30,559 --> 00:13:31,893
-Leave her the fuck alone.
-Yeah?
166
00:13:32,061 --> 00:13:33,061
[GUN COCKS]
167
00:13:33,229 --> 00:13:34,395
What are you gonna do?
168
00:13:34,688 --> 00:13:38,066
You gonna take a picture of me while
I put a fucking bullet in your head? Hmm?
169
00:13:41,070 --> 00:13:42,445
MAN 1 :
Sit down.
170
00:14:01,799 --> 00:14:02,924
[CHUCKLES]
171
00:14:03,884 --> 00:14:07,136
MAN 2:
Ah, yes. Your little magazine.
172
00:14:07,304 --> 00:14:08,304
Wow.
173
00:14:09,139 --> 00:14:11,266
You should be proud.
174
00:14:12,935 --> 00:14:14,102
Oh.
175
00:14:14,979 --> 00:14:17,855
What?
I swear, I only read it for the articles.
176
00:14:18,399 --> 00:14:19,732
[MAN CHUCKLES]
177
00:14:22,778 --> 00:14:26,948
-Who the hell are you people?
-Well, let's just say we're art lovers.
178
00:14:27,449 --> 00:14:31,703
-You're after the Baphomet statue.
-Bingo, give that girl a prize.
179
00:14:31,870 --> 00:14:36,958
-You're the bastard who killed my sister.
-That's not what the police say. Not at all.
180
00:14:37,126 --> 00:14:40,003
But I must admit, the suicide note?
Oh.
181
00:14:40,754 --> 00:14:42,964
That was inspired.
182
00:14:43,132 --> 00:14:44,299
[LAUGHS]
183
00:14:45,050 --> 00:14:46,884
[ARIEL GRUNTS]
184
00:14:47,094 --> 00:14:48,094
[GUNS COCK]
185
00:14:48,762 --> 00:14:49,762
[MAN GROANS]
186
00:14:51,974 --> 00:14:54,601
I think Helmut Newton here
has got the hots for his boss.
187
00:14:54,768 --> 00:14:56,894
You're gonna pay
for what you did to my sister.
188
00:14:57,062 --> 00:14:59,606
Oh, let's not get abusive,
now, sweetheart.
189
00:14:59,773 --> 00:15:05,236
I urged your sister to cooperate.
She chose to be a bitch.
190
00:15:05,404 --> 00:15:08,323
I highly suggest
you don't follow her example.
191
00:15:11,869 --> 00:15:13,661
Let's go, kids.
192
00:15:14,121 --> 00:15:15,121
[GRUNTING]
193
00:15:15,289 --> 00:15:16,623
Get up. Come on.
194
00:15:17,041 --> 00:15:18,416
Come on.
195
00:15:18,584 --> 00:15:21,252
-Get up. Come on.
ARIEL: What are you doing?
196
00:15:21,420 --> 00:15:24,339
Looks like the two of you
are gonna be joining us on a trip.
197
00:15:24,506 --> 00:15:26,507
Why? You got what you came for.
198
00:15:26,675 --> 00:15:28,343
I can't have you running
to the cops.
199
00:15:29,011 --> 00:15:34,682
I seriously doubt the authorities would fall
for yet another suicide in the family.
200
00:15:34,850 --> 00:15:36,017
Do you?
201
00:16:23,482 --> 00:16:25,400
Pretty creepy, isn't it?
202
00:16:25,567 --> 00:16:28,820
You know, they say that the souls
of the people who died here...
203
00:16:28,987 --> 00:16:31,197
...apparently still haunt the house.
204
00:16:31,365 --> 00:16:34,742
They also say that people who
believe in ghosts should be on Prozac.
205
00:16:36,203 --> 00:16:39,163
I'm sorry, I wasn't listening,
I was looking at your breasts.
206
00:16:39,331 --> 00:16:40,915
Kyle.
207
00:16:44,211 --> 00:16:47,505
So why is it that this can't wait
till tomorrow, again?
208
00:16:47,673 --> 00:16:50,383
The journal is missing
and I'm not taking any chances.
209
00:16:50,551 --> 00:16:53,052
If the Baphomet idol really is here...
210
00:16:53,220 --> 00:16:56,472
...you think I'm gonna let someone else
walk away with the prize?
211
00:17:10,112 --> 00:17:12,280
It’ll be okay.
212
00:17:13,741 --> 00:17:16,451
You make a beautiful couple.
213
00:17:21,790 --> 00:17:22,957
[GHOSTLY BREATHS]
214
00:17:25,627 --> 00:17:26,627
[MICE SQUEAKING]
215
00:17:29,006 --> 00:17:30,006
KYLE:
Wow.
216
00:17:31,383 --> 00:17:32,550
[KYLE EXHALES]
217
00:17:34,970 --> 00:17:36,721
This place is gnarly.
218
00:17:36,889 --> 00:17:38,306
Ironic, isn't it?
219
00:17:38,474 --> 00:17:39,974
Years of searching the globe...
220
00:17:40,142 --> 00:17:42,560
...when I should've been looking
in my own backyard.
221
00:17:42,728 --> 00:17:43,895
[GLASS CLINKS]
222
00:17:44,062 --> 00:17:45,354
Uh, question.
223
00:17:45,522 --> 00:17:46,814
HAMMER:
What?
224
00:17:46,982 --> 00:17:50,568
How does a medieval artifact end up
in Vannacutt's loony bin, anyway?
225
00:17:50,736 --> 00:17:53,905
Vannacutt was a big art collector,
traveled all across the world.
226
00:17:54,072 --> 00:17:56,324
He believed art could be therapeutic.
227
00:17:56,492 --> 00:17:59,452
You know, soothe disturbed minds.
228
00:17:59,620 --> 00:18:04,916
Heh. Isn't that the way you feel about
your action-figure collection, Kyle?
229
00:18:05,501 --> 00:18:07,335
Ow. Not funny.
230
00:18:26,063 --> 00:18:28,147
Lovely, isn't it?
231
00:18:28,607 --> 00:18:31,943
HAMMER: Who needs the journal when
you got the best gear money can buy?
232
00:18:32,110 --> 00:18:36,322
Now, listen up, class.
GPR, ground-penetrating radar.
233
00:18:36,490 --> 00:18:38,366
Emits an electromagnetic signal.
234
00:18:38,534 --> 00:18:41,661
Allows you to locate anomalies
or hollow spaces.
235
00:18:41,829 --> 00:18:43,037
KYLE:
Huh.
236
00:18:43,205 --> 00:18:44,664
[MAKES BEEPING SOUNDS]
237
00:18:46,041 --> 00:18:47,542
[MAKES FASTER BEEPING SOUNDS]
238
00:18:47,709 --> 00:18:49,502
Oh, my God, you're right. It so works.
239
00:18:49,670 --> 00:18:50,837
[LAUGHS]
240
00:18:51,964 --> 00:18:54,590
MAN:
All right. You're coming with us.
241
00:18:54,758 --> 00:18:56,801
-Why?
-Well, your sister was obsessed...
242
00:18:56,969 --> 00:18:58,678
...with the house. Um....
243
00:18:58,846 --> 00:19:01,639
I figure she told you a thing or two
that could prove useful.
244
00:19:01,807 --> 00:19:04,183
Why would I help the man
that killed my sister?
245
00:19:04,351 --> 00:19:07,687
Because you don't want me to become
the man who killed your boyfriend.
246
00:19:08,730 --> 00:19:10,648
MAN:
Sam's gonna stay here with pretty boy.
247
00:19:10,816 --> 00:19:14,068
Make sure you don't get any funny ideas,
because Samuel will kill you.
248
00:19:14,236 --> 00:19:15,236
Right, Samuel?
249
00:19:15,946 --> 00:19:17,989
Huh?
Oh, yeah, I'll kill you.
250
00:19:18,156 --> 00:19:19,240
[GUN COCKS]
251
00:19:19,449 --> 00:19:20,575
See?
252
00:19:22,244 --> 00:19:24,036
I’ll be okay.
253
00:19:24,204 --> 00:19:25,872
All right.
254
00:19:26,081 --> 00:19:28,499
Let's crash this party.
255
00:19:28,917 --> 00:19:30,251
[SAMUEL CHUCKLING]
256
00:19:31,086 --> 00:19:34,005
Get off. Get off me.
257
00:19:46,476 --> 00:19:47,977
[CREAKING AND THUDDING]
258
00:19:49,563 --> 00:19:51,063
[THUDDING AND METAL CLANGING]
259
00:19:52,274 --> 00:19:54,275
What's going on?
260
00:19:58,280 --> 00:19:59,780
KYLE:
Looks like we've got visitors.
261
00:20:01,033 --> 00:20:02,366
[HAMMER SIGHS]
262
00:20:10,834 --> 00:20:13,628
HAMMER:
Ariel. What are you doing here?
263
00:20:15,464 --> 00:20:16,631
Desmond.
264
00:20:20,802 --> 00:20:22,720
Oh, shit.
265
00:20:22,888 --> 00:20:25,306
Ariel, why did you
bring these people here?
266
00:20:25,807 --> 00:20:31,270
Mmm.... She didn't.
We just kind of let ourselves in.
267
00:20:32,981 --> 00:20:35,149
Guess what I found.
268
00:20:35,651 --> 00:20:37,652
What's going on? You know this asshole?
269
00:20:37,819 --> 00:20:40,947
Desmond Niles,
a former student of mine.
270
00:20:42,115 --> 00:20:46,827
"Asshole." That's not very friendly, Ariel.
271
00:20:47,287 --> 00:20:49,830
And actually, Richie boy...
272
00:20:50,707 --> 00:20:55,002
...nowadays, I'm not your student...
273
00:20:55,170 --> 00:20:56,837
...I'm your competition.
274
00:20:57,005 --> 00:21:00,341
Who's your buyer? Maxwell? Rupert?
275
00:21:00,801 --> 00:21:02,885
A gentleman never kisses and tells.
276
00:21:04,137 --> 00:21:08,265
This statue belongs in a museum,
not in the hands of some private collector.
277
00:21:08,433 --> 00:21:12,520
I got 5 million reasons that say otherwise.
278
00:21:14,523 --> 00:21:16,482
HAMMER:
How did you find out about the journal?
279
00:21:18,777 --> 00:21:21,153
This is where it gets ugly.
280
00:21:34,793 --> 00:21:36,127
Why am I not surprised?
281
00:21:38,296 --> 00:21:40,464
Michelle, what the hell's going on here?
282
00:21:42,259 --> 00:21:44,593
It's really simple, honey.
283
00:21:44,761 --> 00:21:47,054
I'm about to graduate.
284
00:21:47,389 --> 00:21:50,725
Am I gonna teach a bunch of freshmen...
285
00:21:50,892 --> 00:21:55,187
...the difference between Homo erectus...
286
00:21:55,355 --> 00:21:57,732
...and Homo sapiens?
287
00:21:57,899 --> 00:22:01,235
Or am I gonna sit on a yacht
and work on my tan?
288
00:22:02,070 --> 00:22:03,738
How can you be saying these things?
289
00:22:05,282 --> 00:22:06,365
HAMMER:
What did he do to you?
290
00:22:08,160 --> 00:22:10,786
-Everything?
-Yeah.
291
00:22:10,954 --> 00:22:13,080
That you were too busy to do.
292
00:22:13,248 --> 00:22:16,125
Jesus. I don't know you.
293
00:22:17,210 --> 00:22:19,587
You gonna leave
without giving me a goodbye kiss?
294
00:22:19,755 --> 00:22:21,422
[CLANGING AND HEAVY THUD]
295
00:22:21,757 --> 00:22:23,257
[METALLIC THUDDING]
296
00:22:23,925 --> 00:22:26,927
Did you hear that?
The house is going into lockdown.
297
00:22:27,095 --> 00:22:28,554
What are you talking about?
298
00:22:29,473 --> 00:22:32,558
Vannacutt installed a mechanism
that can seal up the whole asylum.
299
00:22:32,726 --> 00:22:35,895
Made it impossible for patients to escape.
300
00:22:36,480 --> 00:22:39,273
That's how Price's guests
got trapped in the first place.
301
00:22:39,816 --> 00:22:41,233
Good old Vannacutt.
302
00:22:42,027 --> 00:22:44,737
The field of medicine
wouldn't be the same without him.
303
00:22:44,905 --> 00:22:47,782
If this place goes into lockdown,
we'll be trapped.
304
00:22:48,366 --> 00:22:53,412
Well, that's why our first stop's
gonna be the master control room.
305
00:22:53,872 --> 00:22:55,706
Let the tour begin.
306
00:22:55,999 --> 00:22:57,333
[GPR BEEPING SLOWLY]
307
00:23:19,564 --> 00:23:21,816
Mansions with their own mental wards.
308
00:23:23,485 --> 00:23:25,611
Only in fucking L.A.
309
00:23:37,582 --> 00:23:40,084
[TORTURED SCREAM]
310
00:23:53,932 --> 00:23:55,766
How twisted.
311
00:24:14,202 --> 00:24:15,703
[TORTURED SCREAM]
312
00:24:21,543 --> 00:24:24,795
HAMMER: Having a hard time deciphering
Vannacutt's handwriting?
313
00:24:24,963 --> 00:24:26,505
You should let me take a look.
314
00:24:44,691 --> 00:24:45,733
Richard.
315
00:24:46,026 --> 00:24:47,026
[RICHARD YELLS]
316
00:24:47,777 --> 00:24:48,944
RICHARD:
Oh.
317
00:24:54,868 --> 00:24:58,329
Does anyone else wanna take a look?
318
00:24:58,663 --> 00:25:01,248
No? Okay. I didn't think so.
319
00:25:01,416 --> 00:25:04,668
As far as I can tell,
Vannacutt hid the idol...
320
00:25:04,836 --> 00:25:07,213
...in a secret chamber
deep in the basement.
321
00:25:07,380 --> 00:25:10,925
So why don't we all take a corridor...
322
00:25:11,635 --> 00:25:13,510
...and cover as much ground as possible?
323
00:25:13,678 --> 00:25:16,138
Whoa, time-out.
324
00:25:16,306 --> 00:25:18,766
Desmond, right?
325
00:25:21,436 --> 00:25:24,271
You're not seriously suggesting
that we all split up...
326
00:25:24,439 --> 00:25:27,942
...in a haunted house, are you?
327
00:25:29,861 --> 00:25:31,028
[GUN COCKS]
328
00:25:42,707 --> 00:25:44,959
WARREN:
Fucking shitty water.
329
00:25:46,044 --> 00:25:47,836
That's all I needed.
330
00:25:48,004 --> 00:25:50,297
Knee-high in shitty water.
331
00:25:50,465 --> 00:25:51,465
Thanks a lot.
332
00:25:52,968 --> 00:25:54,176
[GPR BEEPING SLOWLY]
333
00:26:01,893 --> 00:26:02,977
Come on, mate.
334
00:26:08,858 --> 00:26:10,317
You kind of look familiar to me.
335
00:26:18,159 --> 00:26:21,495
Oh, my God, I've got it.
You're "Notorious" Norris Boz, right?
336
00:26:21,663 --> 00:26:23,956
You were like
UFC heavyweight champ, dude.
337
00:26:24,958 --> 00:26:26,500
Yeah. Ha, ha, ha!
338
00:26:27,294 --> 00:26:29,420
Those were the good old days.
Heh, heh, heh.
339
00:26:29,587 --> 00:26:30,587
Ow.
340
00:26:30,797 --> 00:26:32,715
Yeah, good old days.
341
00:26:32,882 --> 00:26:33,924
[MIMICS ROARING]
342
00:26:34,092 --> 00:26:36,302
Just so you know, you fight like a girl.
343
00:26:36,469 --> 00:26:38,345
Like a lady.
344
00:26:42,600 --> 00:26:44,852
Oh, fuck this, mate. Come on, whatever.
345
00:26:45,020 --> 00:26:46,186
[SCREECHING]
346
00:26:49,858 --> 00:26:52,609
MICHELLE:
This place is something else, huh?
347
00:26:53,611 --> 00:26:55,612
Are you gonna mope all night long now?
348
00:26:55,780 --> 00:26:57,698
What could I possibly have to say to you?
349
00:26:57,866 --> 00:27:01,869
Don't be such a baby. The only thing
hurting you right now is your big ego.
350
00:27:02,871 --> 00:27:06,040
-How long has this been going on?
-Does it really matter?
351
00:27:06,583 --> 00:27:09,543
-I can't believe you're doing this.
-You'll get over it.
352
00:27:09,711 --> 00:27:11,045
I loved you, Michelle.
353
00:27:11,212 --> 00:27:13,547
The only thing you love, Richard, is you.
354
00:27:13,715 --> 00:27:15,549
It's time I looked out for myself.
355
00:27:15,717 --> 00:27:19,720
Yeah, well,
you seem to have a knack for that.
356
00:27:19,888 --> 00:27:21,722
Yeah, well, I learned from the best.
357
00:27:21,890 --> 00:27:23,223
[WHOOSHING]
358
00:27:34,402 --> 00:27:36,695
Come on, baby. Where are you?
359
00:27:37,739 --> 00:27:38,906
Where are you? Come on.
360
00:27:39,074 --> 00:27:41,575
[BREATHING AND MURMURING]
361
00:27:48,166 --> 00:27:50,250
There's something here.
362
00:27:52,045 --> 00:27:53,379
[GPR BEEPING FASTER]
363
00:27:53,755 --> 00:27:55,714
Where the fuck are you?
364
00:27:58,843 --> 00:28:00,094
[GPR BEEPING RAPIDLY]
365
00:28:00,261 --> 00:28:01,845
It's about fucking time.
366
00:28:02,013 --> 00:28:06,266
Five million dead presidents,
here I fucking come.
367
00:28:13,525 --> 00:28:15,025
[GROWLING]
368
00:28:15,902 --> 00:28:18,445
Yo, D. Can you read me?
369
00:28:18,613 --> 00:28:19,905
I think I got--
370
00:28:36,756 --> 00:28:38,590
[SCREAMING]
371
00:28:38,967 --> 00:28:40,092
God, no!
372
00:28:43,471 --> 00:28:45,889
God, no, no, no!
373
00:28:47,767 --> 00:28:49,768
[CRACKING AND SQUISHING]
374
00:29:02,407 --> 00:29:07,161
So your sister,
she really believed in ghosts, huh?
375
00:29:07,328 --> 00:29:09,329
Leave me the fuck alone.
376
00:29:11,583 --> 00:29:14,126
Call me crazy if you like...
377
00:29:14,711 --> 00:29:18,005
...but I only believe in what I can see...
378
00:29:18,173 --> 00:29:20,257
...and touch...
379
00:29:22,343 --> 00:29:24,303
...and taste.
380
00:29:26,556 --> 00:29:29,516
You really don't like me now, do you?
381
00:29:34,939 --> 00:29:36,273
[DISTANT METALLIC CLANGING]
382
00:29:37,233 --> 00:29:38,609
[GPR BEEPING SLOWLY]
383
00:29:52,707 --> 00:29:54,041
[BREATHING]
384
00:30:13,394 --> 00:30:15,437
Kinky shit.
385
00:30:27,242 --> 00:30:28,242
What the hell?
386
00:30:42,715 --> 00:30:44,216
Stay right where you are.
387
00:30:44,384 --> 00:30:46,927
Don't fucking move.
388
00:30:50,640 --> 00:30:52,808
Who the hell are you?
389
00:30:54,435 --> 00:30:56,395
How did you get in here?
390
00:31:05,822 --> 00:31:07,781
Holy shit.
391
00:31:28,469 --> 00:31:29,636
[GHOSTLY VOICES MURMURING]
392
00:31:32,348 --> 00:31:33,515
[MOANING]
393
00:31:33,975 --> 00:31:35,142
[GHOSTLY BREATHING]
394
00:31:52,493 --> 00:31:53,952
[PANTING AND MOANING]
395
00:32:14,182 --> 00:32:15,182
[GIRL SCREAMS]
396
00:32:29,197 --> 00:32:31,198
[GASPS AND TORTURED SCREAMS]
397
00:32:33,242 --> 00:32:34,242
[YELLS]
398
00:32:36,788 --> 00:32:38,121
[HARUE YELLING AND GRUNTING]
399
00:32:52,345 --> 00:32:53,470
[GASPS]
400
00:33:05,817 --> 00:33:06,817
[GUNSHOT]
401
00:33:08,069 --> 00:33:09,069
DESMOND:
Shit.
402
00:33:09,904 --> 00:33:12,531
Desmond to Norris, do you copy?
403
00:33:13,116 --> 00:33:14,741
DESMOND [OVER RADIO]:
Norris, answer me, goddamn it!
404
00:33:14,909 --> 00:33:17,244
Desmond, I'm here, mate.
What's going on? Come on.
405
00:33:17,412 --> 00:33:19,621
-Hello?
DESMOND: Look, I need you to head back.
406
00:33:19,789 --> 00:33:21,915
Meet me in the main salon.
I heard gunshots.
407
00:33:22,667 --> 00:33:24,126
Warren, Harue, can you read me?
408
00:33:25,253 --> 00:33:27,045
Do you copy?
409
00:33:27,213 --> 00:33:30,048
Warren, Harue, can you read me?
What's going on?
410
00:33:35,555 --> 00:33:36,847
Shit.
411
00:33:40,727 --> 00:33:41,727
DESMOND:
Do it, Ariel.
412
00:33:42,562 --> 00:33:43,562
Open the door.
413
00:34:14,469 --> 00:34:15,635
[SCREAMING]
414
00:34:18,347 --> 00:34:19,347
[ARIEL SCREAMING]
415
00:34:25,188 --> 00:34:26,605
What the fuck happened?
416
00:34:26,939 --> 00:34:29,983
Exactly what my sister said
would happen.
417
00:34:33,988 --> 00:34:35,447
You okay?
418
00:34:40,119 --> 00:34:42,662
How did she get that thing on by herself?
419
00:34:47,835 --> 00:34:50,086
DESMOND [OVER RADIO]:
Samuel, we need you in the house.
420
00:34:52,089 --> 00:34:53,965
Is everything okay in there?
421
00:34:54,133 --> 00:34:56,009
Come into the house.
422
00:34:56,677 --> 00:35:00,514
Shit. Okay, looks like we're gonna
get wet, pretty boy. Let's go.
423
00:35:00,681 --> 00:35:02,682
All this time, I thought she was crazy.
424
00:35:03,184 --> 00:35:06,353
My sister was telling the truth
about this place.
425
00:35:10,691 --> 00:35:13,985
-We're not alone in this house.
-What the hell is she babbling about?
426
00:35:14,654 --> 00:35:16,154
I saw a man.
427
00:35:16,322 --> 00:35:18,240
He was a patient here.
428
00:35:18,407 --> 00:35:21,868
I think he led an uprising
the night that the hospital burnt down.
429
00:35:22,036 --> 00:35:24,037
I think he was trying
to stop Dr. Vannacutt.
430
00:35:25,248 --> 00:35:27,332
Okay, it's official. You're fucking crazy.
431
00:35:27,500 --> 00:35:29,042
DESMOND:
All right, enough of this.
432
00:35:29,210 --> 00:35:32,379
Enough. Let's go back upstairs
and find the others.
433
00:35:33,214 --> 00:35:35,632
-Come on, move.
MICHELLE: Let's go.
434
00:35:43,891 --> 00:35:47,310
NORRIS: Desmond, mate.
We're back upstairs in the main area.
435
00:35:47,478 --> 00:35:49,104
Desmond?
436
00:35:50,356 --> 00:35:51,356
Hey.
437
00:35:52,775 --> 00:35:54,234
The fuck was that?
438
00:36:02,201 --> 00:36:03,368
[PANTING]
439
00:36:16,591 --> 00:36:19,259
-Ha, ha, ha.
-Whew. Huh.
440
00:36:19,677 --> 00:36:21,428
It's nothing, mate.
441
00:36:23,723 --> 00:36:26,266
This place is ass-fucking my mind.
442
00:36:27,768 --> 00:36:29,728
Desmond, mate. Come in, where are you?
443
00:36:30,313 --> 00:36:32,105
[GHOSTLY BREATHING]
444
00:36:34,775 --> 00:36:35,775
What the--?
445
00:36:36,444 --> 00:36:37,736
NORRIS:
Ow.
446
00:36:37,903 --> 00:36:39,946
[GRUNTING]
447
00:36:43,117 --> 00:36:44,784
NORRIS:
Fuck!
448
00:36:45,453 --> 00:36:47,412
-Oh, my God.
NORRIS: Hey, mate, help me out.
449
00:36:50,916 --> 00:36:52,417
NORRIS:
Get them off me!
450
00:36:55,296 --> 00:36:56,796
[NORRIS GRUNTING AND YELLING]
451
00:36:57,923 --> 00:36:59,799
Fucking help me, mate, come on.
452
00:37:00,551 --> 00:37:01,885
-Fuck.
NORRIS: Help!
453
00:37:02,053 --> 00:37:03,470
[GLASS BREAKING]
454
00:37:04,722 --> 00:37:05,722
[GRUNTS]
455
00:37:07,224 --> 00:37:09,309
Help me, man! Ah!
456
00:37:18,736 --> 00:37:19,944
[TORTURED SCREAM]
457
00:37:32,083 --> 00:37:35,043
[SCREAMING]
458
00:37:46,055 --> 00:37:47,222
MICHELLE:
Holy shit.
459
00:37:47,390 --> 00:37:48,807
Kyle?
460
00:37:49,475 --> 00:37:52,018
Aah!
Shit.
461
00:37:53,729 --> 00:37:54,854
Where the hell's Norris?
462
00:37:55,523 --> 00:37:57,148
I think you're standing in Norris.
463
00:37:57,566 --> 00:37:58,817
[SQUISHING]
464
00:38:07,702 --> 00:38:09,994
Norris, where the hell are you?
465
00:38:10,746 --> 00:38:13,498
Warren, Harue. Goddamn it,
will one of you guys answer me?
466
00:38:15,126 --> 00:38:16,126
[CREAKING]
467
00:38:16,669 --> 00:38:16,960
Kyle, what happened here?
468
00:38:16,961 --> 00:38:19,879
Kyle, what happened here?
469
00:38:21,173 --> 00:38:22,924
Oh, God.
470
00:38:29,640 --> 00:38:30,765
Hey.
471
00:38:31,726 --> 00:38:33,935
It's true, isn't it?
472
00:38:34,854 --> 00:38:35,895
The house, it's--
473
00:38:36,063 --> 00:38:37,063
[METALLIC CLANGS AND THUDS]
474
00:38:37,565 --> 00:38:40,233
[GROANING AND CLANGING]
475
00:38:41,777 --> 00:38:42,944
[HEAVY THUDS]
476
00:38:56,834 --> 00:38:58,585
[LAUGHING]
477
00:38:59,044 --> 00:39:01,087
[PANTING]
478
00:39:07,261 --> 00:39:08,762
[DOORS THUDDING]
479
00:39:09,096 --> 00:39:10,096
DESMOND:
Fuck.
480
00:39:25,738 --> 00:39:27,614
What the fuck is going on?
481
00:39:27,782 --> 00:39:29,699
You took care
of the lockdown mechanism.
482
00:39:30,284 --> 00:39:32,494
What the hell are you doing in here?
483
00:39:33,370 --> 00:39:36,122
The fuck are you doing here?
I told you to stay in the car.
484
00:39:43,631 --> 00:39:45,298
Paul?
485
00:39:45,466 --> 00:39:47,592
Paul. Paul.
486
00:39:47,760 --> 00:39:49,219
No.
487
00:39:49,386 --> 00:39:51,179
No.
488
00:39:51,347 --> 00:39:54,307
No. No. No!
489
00:39:58,646 --> 00:40:00,480
GHOSTLY VOICES:
Ariel.
490
00:40:31,887 --> 00:40:34,055
Fuck you too.
491
00:40:40,020 --> 00:40:42,897
-Hey, back off. You told me to come in.
DESMOND: I did no such thing.
492
00:40:43,065 --> 00:40:46,276
SAMUEL: I spoke to you on the two-way.
-Whoever you talked to, it wasn't me.
493
00:40:46,443 --> 00:40:48,444
ARIEL:
It was the house.
494
00:40:50,781 --> 00:40:52,115
Ariel.
495
00:40:52,283 --> 00:40:54,617
-Oh, thank God. Are you okay?
-Yeah.
496
00:40:54,785 --> 00:40:56,369
PAUL:
Hey.
497
00:40:57,204 --> 00:40:58,705
How did you get back in here?
498
00:41:01,041 --> 00:41:02,876
The house wanted me to return.
499
00:41:03,377 --> 00:41:06,212
So what?
You just walked straight back in.
500
00:41:06,380 --> 00:41:09,173
-You're crazy.
-I don't leave my friends behind.
501
00:41:09,758 --> 00:41:11,259
Yeah. How touching.
502
00:41:11,760 --> 00:41:11,801
[GHOSTLY MURMUR]
503
00:41:11,802 --> 00:41:13,094
[GHOSTLY MURMUR]
504
00:41:14,763 --> 00:41:17,557
Wait, the house wanted you to--?
I don't-- The house?
505
00:41:17,725 --> 00:41:20,894
Look, according to my sister,
last time it was seeking revenge.
506
00:41:21,061 --> 00:41:24,397
Going after the descendants
of the orderlies that escaped the fire.
507
00:41:24,565 --> 00:41:26,691
But this time is different.
508
00:41:26,859 --> 00:41:28,151
[GHOSTLY VOICES]
509
00:41:29,278 --> 00:41:31,821
What's wrong with you?
There's no such thing as ghosts.
510
00:41:32,656 --> 00:41:35,742
Dude. I just saw one of your guerrillas
ripped to little pieces.
511
00:41:35,910 --> 00:41:39,579
-This shit is as real as it fucking gets.
-Somebody's playing a game with us.
512
00:41:39,747 --> 00:41:41,497
Don't you get it? All right?
513
00:41:41,665 --> 00:41:44,083
I bet it's Warren, all right?
Greedy little fucker.
514
00:41:44,251 --> 00:41:46,419
He's probably playing a trick on us, right?
515
00:41:46,587 --> 00:41:47,837
I mean-- Fucking prick.
516
00:41:48,005 --> 00:41:50,131
And I bet the whole lot is in on it.
All right?
517
00:41:50,299 --> 00:41:52,258
You're so in denial, man.
518
00:41:52,760 --> 00:41:55,929
You know what? He's right.
Your team has nothing to do with this.
519
00:41:56,096 --> 00:41:57,847
My guess is they're all dead.
520
00:41:58,015 --> 00:41:59,515
[GHOSTLY MURMURING]
521
00:42:00,142 --> 00:42:01,476
[RUNNING FOOTSTEPS]
522
00:42:10,361 --> 00:42:12,111
Where's Samuel?
523
00:42:13,822 --> 00:42:15,990
Wasn't he right behind me?
524
00:42:17,785 --> 00:42:19,202
Then there were six.
525
00:42:19,370 --> 00:42:21,621
DESMOND:
Samuel, where the fuck are you?
526
00:42:21,956 --> 00:42:23,122
[PANTING]
527
00:42:24,208 --> 00:42:25,875
Oh, fuck. What the fuck?
528
00:42:26,627 --> 00:42:30,213
You crazy bitch. Help!
529
00:42:30,381 --> 00:42:32,799
You crazy fuck.
530
00:42:32,967 --> 00:42:34,968
Let me out of the fucking chair!
531
00:42:36,303 --> 00:42:39,305
Samuel, answer, and right fucking now.
532
00:42:39,974 --> 00:42:41,474
[CELL PHONE RINGING]
533
00:42:46,438 --> 00:42:47,438
Who is it?
534
00:42:50,025 --> 00:42:51,359
[SECOND CELL PHONE RINGING]
535
00:42:52,987 --> 00:42:54,320
[THIRD CELL PHONE RINGING]
536
00:43:01,662 --> 00:43:02,829
[FOURTH CELL PHONE RINGING]
537
00:43:05,332 --> 00:43:06,499
[ALL CELL PHONES RINGING]
538
00:43:07,710 --> 00:43:10,044
[FIFTH CELL PHONE CHIMING
"MARY HAD A LITTLE LAMB"]
539
00:43:18,387 --> 00:43:19,679
ALL:
Hello?
540
00:43:19,847 --> 00:43:23,474
[SAMUEL SCREAMING]
541
00:43:28,355 --> 00:43:29,689
SAMUEL:
This isn't real.
542
00:43:31,567 --> 00:43:32,692
[PANTING]
543
00:43:33,610 --> 00:43:35,194
SAMUEL:
Or is it?
544
00:43:35,612 --> 00:43:37,071
What are you doing?
545
00:43:46,290 --> 00:43:47,665
Stop it. Stop--
546
00:43:47,875 --> 00:43:49,709
Wait. Wait. Wait.
547
00:43:54,715 --> 00:43:56,340
[GHOSTLY VOICE]
548
00:43:59,636 --> 00:44:03,890
Listen. Is there any way we can reverse
the lockdown mechanism?
549
00:44:04,600 --> 00:44:06,559
I doubt the house is gonna let us do that.
550
00:44:06,727 --> 00:44:08,728
You know what?
Fuck this. I'm out of here.
551
00:44:09,980 --> 00:44:12,899
Nobody goes anywhere until we get
what we came for, understand?
552
00:44:17,821 --> 00:44:21,657
Really? Little girls with big guns
only look good in movies, kid.
553
00:44:21,825 --> 00:44:23,743
Shut the fuck up.
554
00:44:24,119 --> 00:44:25,536
You're not a killer, Ariel.
555
00:44:25,704 --> 00:44:26,788
Really? Are you sure?
556
00:44:26,955 --> 00:44:29,248
You're the scumbag who killed my sister.
557
00:44:29,416 --> 00:44:33,878
Let's just relax and put those guns down
before someone gets hurt.
558
00:44:34,630 --> 00:44:39,217
There's a $5 million check out there
with my name on it, and I intend to cash it.
559
00:44:39,384 --> 00:44:41,427
Really? Five million dollars?
560
00:44:41,595 --> 00:44:43,763
Is that how much
my sister's life was worth?
561
00:44:44,098 --> 00:44:48,434
Our only chance of getting out of here
in one piece is if we work together.
562
00:44:50,354 --> 00:44:52,021
Too bad I'm not a team player,
Richie boy.
563
00:44:52,189 --> 00:44:53,940
-Say bye-bye.
MICHELLE: Desmond, watch out!
564
00:44:54,108 --> 00:44:55,441
[GUNSHOT]
565
00:44:55,776 --> 00:44:56,776
[GUNSHOT]
566
00:44:57,361 --> 00:44:58,903
Fuck.
567
00:45:00,030 --> 00:45:01,364
[PANTING AND GASPING]
568
00:45:02,616 --> 00:45:04,033
DESMOND:
Shit. Fuck. Fuck.
569
00:45:07,579 --> 00:45:08,704
Fuck.
570
00:45:12,918 --> 00:45:15,461
I'd be careful with that if I was you.
571
00:45:16,296 --> 00:45:18,214
That was for Sara.
572
00:45:18,924 --> 00:45:21,259
Keep an eye on them, will you?
573
00:45:22,136 --> 00:45:23,803
No problem.
574
00:45:25,097 --> 00:45:26,722
ARIEL:
According to these blueprints...
575
00:45:26,890 --> 00:45:30,476
...the asylum was connected
to a water-supply system in 1 897.
576
00:45:30,644 --> 00:45:33,479
There's a sewer tunnel
that runs underneath the house.
577
00:45:33,856 --> 00:45:35,565
Go on.
578
00:45:36,358 --> 00:45:40,486
Well, the shower area is located
above the drainage system.
579
00:45:40,654 --> 00:45:43,906
I bet we could find a sewer grate
down there that we could access.
580
00:45:44,825 --> 00:45:45,992
Hey, that could work.
581
00:45:47,286 --> 00:45:49,954
ARIEL: All right. So the quickest way
to the shower area...
582
00:45:50,122 --> 00:45:53,374
...is through the hydrotherapy room,
down the east corridor...
583
00:45:53,542 --> 00:45:55,793
...and up another hallway. Here.
584
00:45:55,961 --> 00:45:57,920
Yeah, that looks easy enough.
585
00:45:59,756 --> 00:46:03,467
The house is gonna do
everything in its power to stop us.
586
00:46:03,677 --> 00:46:06,762
Of course.
Because that's what houses do.
587
00:46:08,724 --> 00:46:10,600
I just had a thought.
588
00:46:10,767 --> 00:46:13,019
I remember Vannacutt
mentioning in his journal...
589
00:46:13,187 --> 00:46:15,646
...that the Baphomet idol
was guarded by the dead.
590
00:46:15,814 --> 00:46:19,817
I figured he was speaking metaphorically,
now I'm not so sure, because guess what.
591
00:46:20,777 --> 00:46:23,321
-There's a crematorium in the basement.
KYLE: Wait a minute.
592
00:46:23,488 --> 00:46:27,617
Why the hell would there be
a crematorium inside a mental asylum?
593
00:46:27,784 --> 00:46:32,038
I know during the tuberculosis epidemic,
the institute took in regular patients.
594
00:46:32,206 --> 00:46:34,290
Presumably,
some were cremated in the hospital...
595
00:46:34,458 --> 00:46:36,542
...in order to minimize further infection.
596
00:46:36,710 --> 00:46:39,921
So if we find the crematorium,
we find the idol.
597
00:46:40,088 --> 00:46:43,216
I don't give a damn about the idol.
I care about getting out alive.
598
00:46:44,051 --> 00:46:47,720
What about you, Richard?
Is that all you care about?
599
00:46:48,222 --> 00:46:51,557
Are you really gonna let
this opportunity pass you by?
600
00:46:51,725 --> 00:46:54,185
We're talking about the Baphomet idol.
601
00:46:55,187 --> 00:46:57,897
DESMOND: The prize you've been chasing
all these years.
602
00:46:58,982 --> 00:47:01,275
Personally, I don't think you can.
603
00:47:02,444 --> 00:47:04,403
I know you too well.
604
00:47:07,074 --> 00:47:08,532
It's your life's work.
605
00:47:10,452 --> 00:47:14,705
If you guys wanna get yourselves killed
chasing after this stupid thing, be my guest.
606
00:47:14,873 --> 00:47:16,207
Paul and I are getting out.
607
00:47:18,460 --> 00:47:19,919
ARIEL:
So, what's it gonna be?
608
00:47:22,464 --> 00:47:24,548
I'm coming with you.
609
00:47:25,509 --> 00:47:29,929
HAMMER: Vannacutt was known for being
a brilliant physician and great humanitarian.
610
00:47:30,097 --> 00:47:32,556
Nominated for the Nobel Prize in the '20s.
611
00:47:32,724 --> 00:47:36,936
But somehow, this great man went from
saving people to butchering them.
612
00:47:37,104 --> 00:47:38,771
Why?
613
00:47:38,939 --> 00:47:41,857
Um, I have a theory. Maybe he was nuts?
614
00:47:43,151 --> 00:47:47,613
The Church believed the statue
possessed an evil influence over men.
615
00:47:47,781 --> 00:47:50,408
Those who wanted its power
were susceptible.
616
00:47:50,575 --> 00:47:54,620
Are you saying this statue corrupted
Vannacutt and his staff somehow?
617
00:47:55,122 --> 00:47:56,580
Crazy, huh?
618
00:48:34,661 --> 00:48:37,163
KYLE:
What the fuck did they use this for?
619
00:48:37,331 --> 00:48:39,123
Hydro-pool therapy.
620
00:48:39,833 --> 00:48:41,459
Hydro-what?
621
00:48:41,626 --> 00:48:45,129
HAMMER: One of Vannacutt's special
contributions to modern medicine.
622
00:48:46,381 --> 00:48:49,884
Expose a patient to a pool
filled with freezing water.
623
00:48:50,052 --> 00:48:53,804
Replace internal pain with external pain
and they'll cancel each other out.
624
00:48:53,972 --> 00:48:57,475
Nice. Wonder why it didn't catch on.
625
00:48:57,642 --> 00:48:58,976
[BOTH CHUCKLE]
626
00:48:59,978 --> 00:49:01,687
Shut up.
627
00:49:04,107 --> 00:49:05,441
[GHOSTLY NOISES]
628
00:49:09,946 --> 00:49:11,405
[ELECTRICAL HUMMING
AND BUZZING]
629
00:49:19,873 --> 00:49:21,165
What's going on?
630
00:49:24,544 --> 00:49:25,711
Richard.
631
00:49:30,050 --> 00:49:32,343
No, you shut up.
632
00:49:44,564 --> 00:49:46,524
MICHELLE:
I got the map, Desmond. Let's go.
633
00:49:46,691 --> 00:49:47,817
[GUNSHOTS]
634
00:49:57,536 --> 00:49:58,536
PAUL:
Ariel.
635
00:50:04,084 --> 00:50:05,418
PAUL:
Ariel.
636
00:50:08,088 --> 00:50:10,589
Kyle. Kyle. Please, Kyle.
637
00:50:10,757 --> 00:50:13,259
Ariel. Hold on.
638
00:50:13,885 --> 00:50:15,511
Kyle.
639
00:50:17,055 --> 00:50:18,347
Kyle.
640
00:50:19,349 --> 00:50:21,100
[GASPING AND COUGHING]
641
00:50:21,685 --> 00:50:23,936
ARIEL: Guys, you gotta find a way
to get us out of here.
642
00:50:24,729 --> 00:50:25,896
[GHOSTLY VOICES]
643
00:50:33,738 --> 00:50:35,448
[GASPING AND PANTING]
644
00:50:50,422 --> 00:50:51,422
Ariel.
645
00:51:01,641 --> 00:51:04,643
KYLE:
Oh, God. Please, wait.
646
00:51:06,980 --> 00:51:08,606
[CREAKING]
647
00:51:11,526 --> 00:51:14,236
-I can't. I can't.
PAUL: I can't reach you.
648
00:51:17,782 --> 00:51:20,493
Aah! Holy shit.
649
00:51:36,176 --> 00:51:38,177
[SCREECHES]
650
00:51:38,345 --> 00:51:39,512
[ARIEL SCREAMS]
651
00:51:50,065 --> 00:51:51,732
[SCREAMS]
652
00:51:57,864 --> 00:52:00,157
KYLE:
I’ll kill you, you bitch!
653
00:52:01,243 --> 00:52:03,035
Kyle.
654
00:52:04,913 --> 00:52:07,373
Kyle!
655
00:52:21,179 --> 00:52:22,179
[GASPS]
656
00:52:28,436 --> 00:52:29,645
ARIEL:
Help me.
657
00:52:35,151 --> 00:52:36,902
ARIEL:
Hurry.
658
00:52:40,407 --> 00:52:42,408
[GHOSTLY SHRIEKS]
659
00:52:49,749 --> 00:52:50,916
[ARIEL GASPING]
660
00:52:53,128 --> 00:52:55,254
ARIEL:
Oh, my God. Oh, my God.
661
00:52:59,092 --> 00:53:00,843
PAUL:
Okay.
662
00:53:16,818 --> 00:53:19,278
You have no idea where we are, do you?
663
00:53:19,446 --> 00:53:24,074
I would if you kept your trap shut
for one second, sweetheart.
664
00:53:25,452 --> 00:53:28,454
How hard can it be
to find a goddamn crematorium?
665
00:53:28,622 --> 00:53:30,706
It's on the map, isn't it?
666
00:53:31,082 --> 00:53:32,291
I’ll get us there.
667
00:53:32,459 --> 00:53:35,127
You mean
if the house doesn't get us first.
668
00:53:35,295 --> 00:53:37,796
-Getting a little superstitious?
-No, of course not.
669
00:53:37,964 --> 00:53:39,757
But why aren't your men answering you?
670
00:53:39,924 --> 00:53:43,552
Look, I already told you.
They're probably after the idol themselves.
671
00:53:43,720 --> 00:53:46,221
Maybe, but why not find the idol
and then turn on us?
672
00:53:46,389 --> 00:53:47,640
It doesn't make any sense.
673
00:53:47,891 --> 00:53:50,059
That crazy bitch is finally getting to you.
674
00:53:54,731 --> 00:53:56,732
Or maybe....
675
00:54:00,779 --> 00:54:02,946
Or maybe you're part of this.
676
00:54:05,492 --> 00:54:07,368
Why are you looking at me like that?
677
00:54:07,535 --> 00:54:10,329
You're trying to tell me
that you suddenly believe in ghosts?
678
00:54:10,497 --> 00:54:11,664
[METALLIC CLICK]
679
00:54:14,167 --> 00:54:15,167
What are you doing?
680
00:54:16,378 --> 00:54:18,337
That's it, isn't it?
681
00:54:18,963 --> 00:54:21,090
You're looking to play me
like you did Richard.
682
00:54:21,257 --> 00:54:24,426
-Desmond, don't be ridiculous.
-How do I know you're not with them?
683
00:54:24,594 --> 00:54:26,303
Desmond, put the gun away.
684
00:54:26,471 --> 00:54:28,847
Betray one man,
how soon before the next?
685
00:54:29,015 --> 00:54:32,017
Jesus Christ, Desmond, it's me.
Put the goddamn gun down.
686
00:54:32,185 --> 00:54:34,103
-Get them on the radio.
-What?
687
00:54:34,270 --> 00:54:36,522
Put whoever's behind this
on the goddamn radio.
688
00:54:36,690 --> 00:54:39,525
-You're not making any sense, you're crazy.
-Put them on!
689
00:54:39,693 --> 00:54:41,694
-There's nothing going on.
-Put them on the radio!
690
00:54:41,861 --> 00:54:42,861
[GUNSHOTS]
691
00:54:43,029 --> 00:54:44,446
MICHELLE:
Oh, my God!
692
00:54:51,996 --> 00:54:53,330
Michelle!
693
00:54:56,668 --> 00:54:57,876
ARIEL:
Jesus.
694
00:54:58,044 --> 00:54:59,712
Why didn't those things
come after us?
695
00:54:59,879 --> 00:55:01,380
HAMMER:
I don't know.
696
00:55:01,548 --> 00:55:05,259
But I think some of these souls
are reliving their final moments...
697
00:55:05,427 --> 00:55:06,802
...over and over again.
698
00:55:06,970 --> 00:55:09,680
Trapped in the place where they died.
699
00:55:11,015 --> 00:55:13,225
Thanks for saving my life back there.
700
00:55:13,977 --> 00:55:15,686
ARIEL:
Both of you.
701
00:55:17,731 --> 00:55:19,398
Are you okay?
702
00:55:21,818 --> 00:55:24,403
I convinced Kyle to come along for this.
703
00:55:24,571 --> 00:55:26,196
The kid's dead because of me.
704
00:55:26,740 --> 00:55:28,240
Don't say that.
705
00:55:28,408 --> 00:55:31,201
You didn't kill Kyle. Desmond did.
706
00:55:31,411 --> 00:55:32,578
[SNORTS LIGHTLY]
707
00:55:36,082 --> 00:55:38,834
You think you can get us out of here
without the blueprints?
708
00:55:40,545 --> 00:55:42,087
I’ll give it my best shot.
709
00:55:43,298 --> 00:55:44,673
Goddamn it, Desmond.
710
00:55:44,841 --> 00:55:45,841
[PANTING]
711
00:55:56,644 --> 00:55:58,604
DESMOND:
Michelle!
712
00:55:59,189 --> 00:56:01,231
Michelle!
713
00:56:18,291 --> 00:56:20,042
Oh, my God.
714
00:56:20,210 --> 00:56:22,002
Oh, my God.
715
00:56:33,807 --> 00:56:34,973
[WOOD CREAKING]
716
00:57:13,471 --> 00:57:14,680
[SQUISHING AND DRIPPING]
717
00:57:30,363 --> 00:57:32,281
This must be it.
718
00:57:44,961 --> 00:57:47,546
PAUL:
Hey, I found something.
719
00:57:57,890 --> 00:58:00,058
Okay, help me lift it.
720
00:58:04,772 --> 00:58:06,857
[ALL GRUNT]
721
00:58:08,359 --> 00:58:12,571
-I don't think that's gonna happen.
-It has to. It's the only way out.
722
00:58:13,615 --> 00:58:15,407
ARIEL:
Damn it.
723
00:58:40,725 --> 00:58:43,518
Destroy the statue.
724
00:58:55,406 --> 00:58:56,948
Ariel, what is it? You okay?
725
00:58:57,283 --> 00:58:58,617
We can't leave.
726
00:58:58,785 --> 00:59:00,285
What?
727
00:59:00,620 --> 00:59:04,206
-I know how to make it stop.
-What are you talking about?
728
00:59:04,374 --> 00:59:07,876
The spirits here. They wanna be at peace,
but the evil won't let them.
729
00:59:08,378 --> 00:59:10,504
You're talking about Vannacutt.
730
00:59:11,589 --> 00:59:13,965
Vannacutt is just a servant.
731
00:59:14,133 --> 00:59:16,134
Of Baphomet.
732
00:59:16,511 --> 00:59:19,388
That's why my sister was trying to
help you find the statue.
733
00:59:19,555 --> 00:59:21,932
The idol is the heart of this place.
734
00:59:22,100 --> 00:59:24,810
You destroy it,
you break Baphomet's hold.
735
00:59:25,853 --> 00:59:28,772
ARIEL:
It's the only way to defeat the house.
736
00:59:56,342 --> 00:59:58,343
What do we do now?
737
00:59:59,053 --> 01:00:02,347
One of these furnaces
has a chamber that leads to the idol.
738
01:00:04,225 --> 01:00:07,185
PAUL: You're saying we have to crawl
into one of these things?
739
01:00:09,313 --> 01:00:10,981
Yeah.
740
01:00:11,691 --> 01:00:13,692
Yeah, it's the only way.
741
01:00:22,034 --> 01:00:23,827
This is it.
742
01:00:28,040 --> 01:00:30,041
ARIEL:
This is the entrance.
743
01:00:44,182 --> 01:00:46,183
You ready to do this?
744
01:00:46,851 --> 01:00:49,019
Ready as I'll ever be.
745
01:00:52,356 --> 01:00:53,982
Listen, um....
746
01:00:54,901 --> 01:00:57,736
-If we don't make it out of here, I--
-We'll make it.
747
01:00:58,070 --> 01:01:01,364
If we don't make it,
I just want you to know that--
748
01:01:02,366 --> 01:01:03,658
What?
749
01:01:03,826 --> 01:01:05,827
That, uh....
750
01:01:06,162 --> 01:01:09,915
That you make a lot of typos
for the editor of a magazine?
751
01:01:10,458 --> 01:01:12,709
It's okay.
Like half your staff know by now.
752
01:01:17,799 --> 01:01:20,383
All right, you two,
I'm getting all choked up over here.
753
01:01:21,093 --> 01:01:23,053
HAMMER:
Let's do this.
754
01:01:45,201 --> 01:01:47,285
I think we're almost there.
755
01:02:44,510 --> 01:02:47,596
PAUL:
Jesus. What the hell is this stuff?
756
01:02:49,599 --> 01:02:51,766
HAMMER:
It seems to be organic.
757
01:02:53,352 --> 01:02:55,437
The heart of the house.
758
01:03:04,322 --> 01:03:05,488
[GHOSTLY WHISPERING]
759
01:03:05,823 --> 01:03:06,990
It's remarkable.
760
01:03:16,876 --> 01:03:18,627
ARIEL:
What are you doing?
761
01:03:22,882 --> 01:03:25,467
Richard, what are you doing?
762
01:03:27,887 --> 01:03:29,888
Richard, step aside.
763
01:03:30,056 --> 01:03:31,723
Richard.
764
01:03:32,725 --> 01:03:35,518
ARIEL:
I have to destroy it. I said, move.
765
01:03:35,686 --> 01:03:38,063
Hey, Richard. Hey.
766
01:03:38,230 --> 01:03:39,856
PAUL:
Jesus, hey.
767
01:03:40,024 --> 01:03:41,358
Hey.
768
01:03:42,109 --> 01:03:43,735
Richard.
769
01:03:46,572 --> 01:03:50,116
Step aside. Uh-huh.
770
01:03:50,284 --> 01:03:51,743
Yeah.
771
01:03:54,413 --> 01:03:55,914
HAMMER:
It was calling me.
772
01:03:56,082 --> 01:03:58,667
I could feel its power.
773
01:04:07,927 --> 01:04:09,386
ARIEL:
Damn it.
774
01:04:09,553 --> 01:04:12,472
PAUL:
Shit, you didn't even scratch it.
775
01:04:14,100 --> 01:04:17,435
If we can't destroy the statue,
then maybe there's another way.
776
01:04:17,937 --> 01:04:19,437
Such as?
777
01:04:21,607 --> 01:04:22,691
Well...
778
01:04:22,858 --> 01:04:25,110
...as long as the Baphomet idol
is in the house...
779
01:04:25,277 --> 01:04:27,612
...the souls are trapped here, right?
780
01:04:27,780 --> 01:04:29,906
So, what happens if we remove it?
781
01:04:30,074 --> 01:04:32,158
How do you plan on doing that?
782
01:04:32,326 --> 01:04:34,452
In case you hadn't noticed,
we can't get out.
783
01:04:34,620 --> 01:04:37,539
Yeah. We noticed.
784
01:04:38,749 --> 01:04:40,583
The sewer tunnel.
785
01:04:40,751 --> 01:04:43,378
The statue is small enough
to fit through the grate.
786
01:04:43,796 --> 01:04:45,630
I don't know about this.
787
01:04:45,798 --> 01:04:48,425
ARIEL: Well, do you have
any better suggestions?
788
01:04:49,677 --> 01:04:51,469
I say it's worth a shot.
789
01:04:54,306 --> 01:04:55,974
All right.
790
01:05:13,951 --> 01:05:15,452
[BOTH GRUNTING AND STRAINING]
791
01:05:15,619 --> 01:05:16,953
[GHOSTLY SHRIEKING]
792
01:05:19,999 --> 01:05:22,000
[SHRIEKS AND MURMURS]
793
01:05:26,589 --> 01:05:28,423
ARIEL:
I don't think we're alone anymore.
794
01:05:28,591 --> 01:05:29,632
Let's go.
795
01:05:55,993 --> 01:05:56,993
Going somewhere?
796
01:05:57,453 --> 01:05:58,870
We don't have time for this.
797
01:05:59,038 --> 01:06:00,497
DESMOND:
Yeah, well, you better make time.
798
01:06:03,209 --> 01:06:04,209
Is that it?
799
01:06:04,835 --> 01:06:07,712
Well, Richard, I knew
you wouldn't leave without it.
800
01:06:07,922 --> 01:06:09,756
[GHOSTLY CHANTING]
801
01:06:10,633 --> 01:06:12,300
[GHOSTLY MOAN]
802
01:06:12,468 --> 01:06:14,469
All right, come on. Give it to me.
803
01:06:15,888 --> 01:06:17,555
Come on.
804
01:06:17,723 --> 01:06:19,724
Give it to me, now!
805
01:06:20,559 --> 01:06:21,643
[GROWL]
806
01:06:21,811 --> 01:06:22,852
DESMOND:
Come on.
807
01:06:23,437 --> 01:06:24,896
Come on.
808
01:06:26,315 --> 01:06:27,774
What?
809
01:06:48,337 --> 01:06:49,963
DESMOND:
No! No!
810
01:06:50,131 --> 01:06:53,925
No! No!
811
01:06:54,093 --> 01:06:57,095
No! No! No!
812
01:06:58,264 --> 01:07:00,265
[SCREAMING]
813
01:07:09,692 --> 01:07:12,110
ARIEL: Run!
PAUL: Oh, shit.
814
01:07:15,739 --> 01:07:16,865
Paul!
815
01:07:20,369 --> 01:07:22,954
Keep going. Get the idol out of here,
I’ll be all right.
816
01:07:24,456 --> 01:07:25,456
Go!
817
01:07:53,694 --> 01:07:54,819
No!
818
01:08:04,830 --> 01:08:06,164
What are you doing?
819
01:08:06,332 --> 01:08:08,917
I've been looking for this statue
for 20 years.
820
01:08:09,084 --> 01:08:10,335
It belongs to me.
821
01:08:10,502 --> 01:08:13,588
Richard, if we don't do this,
we're all gonna die.
822
01:08:15,299 --> 01:08:17,300
[BOTH GRUNTING]
823
01:08:32,149 --> 01:08:33,608
[GHOSTLY CHANTING]
824
01:09:00,219 --> 01:09:01,552
[GHOSTLY GROWLING]
825
01:09:05,099 --> 01:09:06,432
[GHOSTLY BREATHS]
826
01:09:11,563 --> 01:09:12,730
[GROWL]
827
01:09:22,741 --> 01:09:24,325
Richard, get off me!
828
01:09:29,331 --> 01:09:31,416
You can fight it.
829
01:09:36,922 --> 01:09:38,006
ARIEL:
Fight it.
830
01:09:38,424 --> 01:09:39,590
Fight it!
831
01:10:03,157 --> 01:10:04,782
HAMMER:
Ariel.
832
01:10:04,950 --> 01:10:05,950
Ariel, I'm okay.
833
01:10:13,834 --> 01:10:15,626
HAMMER:
Ariel, wake up.
834
01:10:27,139 --> 01:10:30,058
HAMMER:
Ariel, the idol.
835
01:11:09,932 --> 01:11:11,599
Oh, God. Oh, God.
836
01:11:59,731 --> 01:12:00,731
VANNACUTT:
No.
837
01:12:02,443 --> 01:12:04,694
No. No!
838
01:12:07,906 --> 01:12:08,906
[GHOSTLY SHRIEKS]
839
01:12:49,865 --> 01:12:52,950
-Paul.
-Ariel.
840
01:13:27,152 --> 01:13:28,486
Come on.
841
01:13:41,416 --> 01:13:42,750
[BOTH PANTING]
842
01:13:54,054 --> 01:13:55,930
[BIRDS CHIRPING]
843
01:13:57,808 --> 01:13:59,392
PAUL:
Hey.
844
01:13:59,601 --> 01:14:01,477
What is it? You okay?
845
01:14:01,645 --> 01:14:05,273
Baphomet's evil has been trapped
in that house for over 50 years.
846
01:14:05,857 --> 01:14:07,775
We set it free.
847
01:14:09,486 --> 01:14:10,987
You're--
848
01:14:11,280 --> 01:14:13,114
You're saying the house--
849
01:14:13,282 --> 01:14:15,783
The house wanted us to succeed?
850
01:14:18,370 --> 01:14:20,037
I don't know.
851
01:14:24,376 --> 01:14:57,806
ARIEL:
Let's go home.
852
01:19:58,793 --> 01:19:59,150
[GIGGLING]
853
01:19:59,151 --> 01:20:00,026
[GIGGLING]
854
01:20:44,321 --> 01:20:46,989
WOMAN: What is it?
MAN: I don't know.
855
01:20:47,157 --> 01:20:49,867
I think it might be worth something.
856
01:20:52,287 --> 01:20:53,621
[GHOSTLY VOICES]
56731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.