Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,875
You know, I almost
proposed to Loretta in LA,
2
00:00:03,880 --> 00:00:05,645
- and then I didn't.
- Why not?
3
00:00:05,650 --> 00:00:07,796
One failed marriage,
who hasn't been there?
4
00:00:07,801 --> 00:00:09,089
Two failed marriages?
5
00:00:09,094 --> 00:00:11,107
People start asking questions.
6
00:00:11,112 --> 00:00:14,594
I can't believe that you
thought I killed your friend.
7
00:00:14,599 --> 00:00:17,180
I can't even kill this
moderate to severe case
8
00:00:17,185 --> 00:00:19,266
of bacterial conjunctivitis.
9
00:00:19,271 --> 00:00:21,142
Sazz called Bev Melon
10
00:00:21,147 --> 00:00:23,112
and said that there was
a problem on the movie,
11
00:00:23,117 --> 00:00:25,021
and right after that, she was shot!
12
00:00:25,026 --> 00:00:28,858
Someone on the movie killed Sazz
to keep this problem a secret.
13
00:00:28,863 --> 00:00:32,305
The most brilliant
directing team, the Brothers!
14
00:00:32,310 --> 00:00:35,156
These three should be
in the photo shoot, too.
15
00:00:35,161 --> 00:00:38,342
It's just that the timing. I'm just
saying in order for it to happen,
16
00:00:38,347 --> 00:00:40,096
that would mean someone
shot from the West Tower,
17
00:00:40,100 --> 00:00:42,429
came all the way over here,
cleaned up the crime scene,
18
00:00:42,434 --> 00:00:44,483
and disposed of the body,
all in 12 minutes?
19
00:00:44,488 --> 00:00:45,489
How am I doing?
20
00:00:45,494 --> 00:00:47,544
- It's been 38 minutes.
- What?!
21
00:00:47,549 --> 00:00:51,131
What is this I'm standing on?
It feels like fly paper.
22
00:00:51,136 --> 00:00:52,215
It's a tacky mat.
23
00:00:52,220 --> 00:00:53,762
And that tacky mat matches
24
00:00:53,766 --> 00:00:55,693
the one from Dudenoff's apartment.
25
00:00:55,698 --> 00:00:57,888
The killer was up at
the production offices,
26
00:00:57,893 --> 00:01:00,498
which means they're probably
at the photo shoot.
27
00:01:01,730 --> 00:01:05,061
It wasn't one person who
did the murder. It was two.
28
00:01:05,066 --> 00:01:08,064
One to shoot and one to clean up.
29
00:01:08,069 --> 00:01:10,734
You're totally right.
They could've done this.
30
00:01:10,739 --> 00:01:12,152
Where's the other Brother sister?
31
00:01:16,286 --> 00:01:17,909
Oh, my God, they've been shot!
32
00:01:22,208 --> 00:01:25,498
What you are about to see
is a testimony of the accused,
33
00:01:25,503 --> 00:01:28,460
but in our native language,
34
00:01:28,465 --> 00:01:30,712
the language of...
35
00:01:30,717 --> 00:01:32,631
film.
36
00:01:32,636 --> 00:01:36,233
The footage is sourced from many
different angles, cameras, and lenses
37
00:01:36,238 --> 00:01:38,845
to give a multi-dimensional perspective,
38
00:01:38,850 --> 00:01:42,604
as only cameras can, of the truth.
39
00:02:01,373 --> 00:02:05,080
Tawny and I got our first
camera at 9 years old.
40
00:02:05,085 --> 00:02:07,207
Action.
41
00:02:07,212 --> 00:02:10,502
A Sony DCR-VX1000.
42
00:02:10,507 --> 00:02:13,326
We saved all our money,
but it wasn't enough.
43
00:02:14,135 --> 00:02:15,679
So we stole it.
44
00:02:19,099 --> 00:02:21,805
Our aesthetic lived at
the intersection of...
45
00:02:21,810 --> 00:02:24,307
voyeurism and body horror.
46
00:02:26,481 --> 00:02:29,020
For whatever reason,
we didn't fit in in high school.
47
00:02:34,222 --> 00:02:35,318
So weird!
48
00:02:39,286 --> 00:02:40,287
No.
49
00:02:40,844 --> 00:02:42,750
Then we met our film professor,
50
00:02:42,755 --> 00:02:44,828
and our lives were changed.
51
00:02:44,833 --> 00:02:47,956
He said what made us weird
would make us successful.
52
00:02:47,961 --> 00:02:50,041
All we had to do was...
53
00:02:50,046 --> 00:02:51,918
Keep shooting.
54
00:02:51,923 --> 00:02:55,385
If there's one thing you take
away from my class, it's this.
55
00:02:56,303 --> 00:03:00,140
Take your camera and cover
the world and capture it all.
56
00:03:01,099 --> 00:03:03,805
And never, never censor yourself.
57
00:03:03,810 --> 00:03:06,099
Never look away.
58
00:03:06,104 --> 00:03:09,144
Unless it's an eclipse or Medusa,
59
00:03:09,149 --> 00:03:12,022
or that time that I stapled
your exams to my shirt.
60
00:03:13,987 --> 00:03:15,572
No, but seriously.
61
00:03:17,490 --> 00:03:19,034
Keep it rolling.
62
00:03:20,035 --> 00:03:22,871
Even when it's chaotic.
63
00:03:23,663 --> 00:03:26,166
Because chaos can be good.
64
00:03:27,125 --> 00:03:28,627
Chaos...
65
00:03:29,586 --> 00:03:31,087
can be art.
66
00:03:33,798 --> 00:03:36,326
We really took that to heart.
67
00:03:38,762 --> 00:03:40,258
Oh God, they've been shot!
68
00:03:40,263 --> 00:03:42,219
Oliver!
69
00:03:44,976 --> 00:03:47,891
- Get me the fuck outta here!
- It came from over there!
70
00:03:49,105 --> 00:03:51,019
There! Right there!
71
00:03:51,024 --> 00:03:52,812
It's Glen, he's still alive!
72
00:03:52,817 --> 00:03:54,648
Which Oliver is that?
73
00:03:54,653 --> 00:03:56,942
Uh... Zach?
74
00:03:56,947 --> 00:03:59,152
- They got me in my fat!
- Okay.
75
00:03:59,157 --> 00:04:00,695
Here.
76
00:04:00,700 --> 00:04:03,365
Here, put pressure on it. Oliver!
77
00:04:06,623 --> 00:04:09,209
- Is it over?
- He's okay!
78
00:04:11,547 --> 00:04:14,506
Act one. The Inciting Incident.
79
00:04:15,715 --> 00:04:17,505
Taxi!
80
00:04:20,053 --> 00:04:21,132
Drive, drive!
81
00:04:21,137 --> 00:04:24,761
Take us to the Upper West Side.
Anywhere but the hell that is SoHo.
82
00:04:24,766 --> 00:04:27,180
- Are those guys gonna be okay?
- They have to be.
83
00:04:27,185 --> 00:04:29,307
I can't have anyone else
die because of us.
84
00:04:29,312 --> 00:04:31,076
- Oh, my God!
- Did you guys see Tawny
85
00:04:31,080 --> 00:04:32,227
when the shot was fired?
86
00:04:32,232 --> 00:04:35,469
No, no. All I saw was my life
flash before my eyes.
87
00:04:36,319 --> 00:04:38,483
- Oh, I was a beautiful boy.
- Mm-hmm.
88
00:04:38,488 --> 00:04:40,193
Talented, even then.
89
00:04:40,198 --> 00:04:41,695
Innocent,
90
00:04:41,700 --> 00:04:43,196
and oh-so very good.
91
00:04:43,201 --> 00:04:44,806
So what's inside your heads?
92
00:04:44,811 --> 00:04:46,449
You thinking Tawny took that shot?
93
00:04:46,454 --> 00:04:48,451
Oh! You think it was meant for Oliver?
94
00:04:48,456 --> 00:04:51,261
If it was, that means
the shot that killed Sazz
95
00:04:51,266 --> 00:04:53,206
could've been meant for me,
96
00:04:53,211 --> 00:04:54,749
and... who knows?
97
00:04:56,214 --> 00:04:58,503
Mabel could be next.
98
00:04:58,508 --> 00:05:00,964
So you're all the target!
99
00:05:00,969 --> 00:05:02,809
Howard, why are you filming us?
100
00:05:02,814 --> 00:05:05,427
Well, I'm the on-set
documentarian-slash-talent liaison.
101
00:05:05,432 --> 00:05:07,137
I was told to never stop rolling
102
00:05:07,142 --> 00:05:09,222
by the, um, by the Brothers Sisters.
103
00:05:09,227 --> 00:05:11,308
The killers? Get out of this cab!
104
00:05:11,313 --> 00:05:13,436
We're not even in Midtown!
Wait, wait, you know what?
105
00:05:13,440 --> 00:05:15,520
I'll work for you. Fuck
the Brothers Sisters.
106
00:05:15,525 --> 00:05:17,188
If anything happens to you,
107
00:05:17,193 --> 00:05:19,316
this will be evidence for the police.
108
00:05:19,321 --> 00:05:21,192
Okay, fine. Keep filming.
109
00:05:21,197 --> 00:05:24,154
But, uh, but, favor my left side.
Slightly higher angles.
110
00:05:24,159 --> 00:05:25,780
- Okay...
- And no profiles!
111
00:05:25,785 --> 00:05:27,282
Oh boy.
112
00:05:27,287 --> 00:05:29,245
Why would the Brothers Sisters
113
00:05:29,250 --> 00:05:31,620
jeopardize their own
film to kill Oliver?
114
00:05:31,625 --> 00:05:33,538
It doesn't make any sense.
115
00:05:33,543 --> 00:05:36,917
It makes perfect sense.
We just can't make sense of it.
116
00:05:38,256 --> 00:05:41,671
Oh look, it's my famous neighbors
who have ruined the building.
117
00:05:41,676 --> 00:05:44,273
Uma, step aside. I'm in a lunging mood.
118
00:05:44,278 --> 00:05:47,551
Look at this. Because of you,
they've installed cameras everywhere
119
00:05:47,556 --> 00:05:49,095
in case we're murdered.
120
00:05:49,100 --> 00:05:53,141
Can't cut a fart or steal a newspaper
anymore without being watched.
121
00:05:53,146 --> 00:05:54,351
Get the fuck away from me.
122
00:05:54,356 --> 00:05:56,394
Nobody around here
shoots the right people.
123
00:05:56,399 --> 00:05:57,979
We need to get somewhere safe.
124
00:05:57,984 --> 00:06:00,565
Well, seeing as someone
was killed in your apartment,
125
00:06:00,570 --> 00:06:03,151
and the shot came from mine,
I'm feeling Oliver's.
126
00:06:03,156 --> 00:06:04,778
Yes, m-mine's the least murdery.
127
00:06:04,783 --> 00:06:06,613
Also, I have the most
comfortable furniture.
128
00:06:06,618 --> 00:06:08,449
If the shooter doesn't kill me,
129
00:06:08,453 --> 00:06:10,158
Charles' stiff sofa will.
130
00:06:11,498 --> 00:06:12,953
Ah.
131
00:06:12,958 --> 00:06:14,273
Murderers in the building.
132
00:06:14,277 --> 00:06:16,164
- Hit the close button.
- I am! I am.
133
00:06:16,169 --> 00:06:17,368
Hurry, Oliver!
134
00:06:17,372 --> 00:06:18,879
Press it all you want,
but most close buttons
135
00:06:18,883 --> 00:06:19,919
haven't been operational
136
00:06:19,924 --> 00:06:22,395
since the Americans with
Disabilities Act of 1990.
137
00:06:22,400 --> 00:06:23,938
Charles, we could die at any moment.
138
00:06:23,943 --> 00:06:26,883
Please make your fun facts funner!
139
00:06:33,066 --> 00:06:40,566
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
140
00:07:17,522 --> 00:07:20,404
- Oh God, the sisters are in the building!
- Ow!
141
00:07:20,409 --> 00:07:22,856
And eerily calm!
Are they toying with us?
142
00:07:22,861 --> 00:07:23,983
I don't... I don't know.
143
00:07:23,987 --> 00:07:25,902
It's like killer whales and their prey.
144
00:07:25,906 --> 00:07:27,862
Though, technically, killer
whales aren't really whales.
145
00:07:27,866 --> 00:07:28,945
Funner!
146
00:07:28,950 --> 00:07:30,869
Are you okay, Oliver? You seem upset.
147
00:07:32,229 --> 00:07:33,700
- I seem upset?
- Mm-hmm.
148
00:07:33,705 --> 00:07:35,302
I seem upset?!
149
00:07:36,207 --> 00:07:37,495
Oh, I don't know.
150
00:07:37,500 --> 00:07:40,337
I guess because I almost died today!
151
00:07:40,962 --> 00:07:42,751
Oh, my God.
152
00:07:42,756 --> 00:07:44,553
- I almost died today.
- Mm...
153
00:07:46,134 --> 00:07:49,090
And as I was lying
there, completely fine
154
00:07:49,095 --> 00:07:51,181
between two bleeding people...
155
00:07:51,973 --> 00:07:53,775
... all I could think of was Loretta.
156
00:07:55,393 --> 00:07:59,226
Why am I living another moment
without the love of my life by my side?
157
00:07:59,231 --> 00:08:00,310
Oh, hello.
158
00:08:00,315 --> 00:08:03,146
I... Look, I-I'm just
one big tub of regret.
159
00:08:03,151 --> 00:08:05,565
How about a big tub of bourbon?
160
00:08:05,570 --> 00:08:07,235
How about you, Charles?
161
00:08:07,239 --> 00:08:08,818
What are your regrets?
162
00:08:08,823 --> 00:08:10,220
Me?
163
00:08:10,225 --> 00:08:12,031
- Nothing, really.
- You have regrets.
164
00:08:12,035 --> 00:08:15,116
I'll start you off. That ad
campaign you did for saccharine.
165
00:08:15,121 --> 00:08:17,410
- Hm.
- Flashing that weird look
166
00:08:17,415 --> 00:08:20,080
whenever I give you the
opportunity to pick up the bill.
167
00:08:20,085 --> 00:08:21,848
The moment you fell in love with Jan.
168
00:08:21,853 --> 00:08:23,084
- True.
- Hey!
169
00:08:23,088 --> 00:08:24,834
She turned us on to Baked by Melissa,
170
00:08:24,839 --> 00:08:26,294
and we love that place!
171
00:08:26,299 --> 00:08:29,464
Oh, well that totally makes up
for all the serial killing.
172
00:08:29,469 --> 00:08:31,800
- Although those cinnamon rolls are good.
- Yeah.
173
00:08:35,517 --> 00:08:38,603
Oh my gosh...
174
00:08:39,145 --> 00:08:41,226
She just called from downstairs.
175
00:08:41,231 --> 00:08:43,562
- Come on, guys. What did I say?
- Oh, thank God.
176
00:08:43,567 --> 00:08:47,357
I had one request. One fuckin' request!
177
00:08:47,362 --> 00:08:49,985
Do not let anything happen
to Galifianakis!
178
00:08:49,990 --> 00:08:52,737
Someone is trying to kill us,
Detective! Kill me!
179
00:08:52,742 --> 00:08:54,793
As someone that's wanted to kill you
for the past three years,
180
00:08:54,797 --> 00:08:55,898
- I understand.
- Rude.
181
00:08:55,902 --> 00:08:57,286
How are Zach and Glen?
182
00:08:57,290 --> 00:08:59,411
Well, Stubbins is stable
but unconscious.
183
00:08:59,416 --> 00:09:02,414
The bullet struck the plate in his head
and deflected to Gali-fine-akis,
184
00:09:02,419 --> 00:09:05,667
but don't worry. It did not
hit any of his organs, oh no.
185
00:09:05,672 --> 00:09:08,461
That lucky piece of
adorable comedy man-meat.
186
00:09:08,466 --> 00:09:10,923
- What is this? What's happening?
- Just pretend I'm not here.
187
00:09:10,927 --> 00:09:13,221
Yeah, nah, that's not happening.
Shut that shit off.
188
00:09:14,681 --> 00:09:16,308
Shut that shit off.
189
00:09:17,250 --> 00:09:19,431
You oughta go upstairs and
arrest the Brothers Sisters.
190
00:09:19,436 --> 00:09:22,186
Tawny wears boots
that match the footprint
191
00:09:22,190 --> 00:09:23,435
found in Dudenoff's apartment.
192
00:09:23,440 --> 00:09:24,704
The exact same boots?!
193
00:09:24,708 --> 00:09:26,646
Yes! So... Oh, you're playing with me.
194
00:09:26,651 --> 00:09:30,183
Listen, I need more than
similar footwear to get a warrant.
195
00:09:30,188 --> 00:09:34,229
Well, I saw Tawny carrying a long
black case right before the shooting.
196
00:09:34,234 --> 00:09:36,147
It's possible the murder
weapon is in there.
197
00:09:36,152 --> 00:09:37,332
Then, find it!
198
00:09:37,337 --> 00:09:39,080
Okay... Ugh, you did it again.
199
00:09:39,848 --> 00:09:42,204
Don't forget I'm hiding one here, too.
200
00:09:42,208 --> 00:09:44,873
Don't need to see my sister
whacking off after hours.
201
00:09:44,878 --> 00:09:48,298
Would give our film the NC-17
we've been waiting for.
202
00:09:49,090 --> 00:09:50,795
Huh.
203
00:09:50,800 --> 00:09:52,881
Listen, also, my little squatter,
204
00:09:52,886 --> 00:09:55,592
Dudenoff? Not in Portugal.
205
00:09:55,597 --> 00:09:58,303
Nope. He's been cashing
social security checks
206
00:09:58,308 --> 00:10:00,110
at a bodega on 125th Street.
207
00:10:01,294 --> 00:10:03,684
- Dudenoff's back in New York?
- Mm-hmm.
208
00:10:03,688 --> 00:10:05,910
And he was here around
the time Sazz died.
209
00:10:05,915 --> 00:10:07,771
He has to have
something to do with this.
210
00:10:07,776 --> 00:10:09,941
Well, what's Dudenoff have to do
with the Brothers Sisters?
211
00:10:09,945 --> 00:10:11,691
Come on, Brothers Sisters, Dudenoff,
212
00:10:11,696 --> 00:10:14,402
Freddy, Chucky, Jigsaw. I don't
give a fuck. The bottom line is
213
00:10:14,407 --> 00:10:16,821
there is someone
definitely after you guys,
214
00:10:16,826 --> 00:10:19,282
so you all might wanna consider
moving to fuckin' Portugal.
215
00:10:20,372 --> 00:10:23,161
Oh. They want me to report
back to the crime scene.
216
00:10:23,166 --> 00:10:25,497
Apparently, someone
else has also spotted
217
00:10:25,502 --> 00:10:29,084
your escaped ex, Jan Bellows,
218
00:10:29,089 --> 00:10:30,669
back in the city.
219
00:10:30,674 --> 00:10:32,634
And lucky me, they want me on it.
220
00:10:33,552 --> 00:10:36,049
Oh! Uh...
221
00:10:36,054 --> 00:10:37,681
Charles, this is for you.
222
00:10:40,584 --> 00:10:42,627
This is Sazz Pataki's remains.
223
00:10:43,461 --> 00:10:45,101
I don't know. I thought it would be nice
224
00:10:45,106 --> 00:10:47,394
for her to be with you as opposed to,
225
00:10:47,399 --> 00:10:51,106
you know, on some shelf
in an evidence warehouse.
226
00:10:51,111 --> 00:10:52,929
Oh. I...
227
00:10:54,281 --> 00:10:57,501
I'll add these to my mason jar.
Thank you.
228
00:10:58,535 --> 00:11:01,449
Listen, guys, don't all be heroes, okay?
229
00:11:01,454 --> 00:11:04,341
I really do not feel like
identifying your parts.
230
00:11:07,335 --> 00:11:10,405
Do you hear me?! The fuck?!
231
00:11:17,470 --> 00:11:19,509
Howard, would you turn off
the camera, please?
232
00:11:19,514 --> 00:11:21,347
Sure. I mean, you make content
233
00:11:21,351 --> 00:11:23,513
out of other people's grief, but...
234
00:11:23,518 --> 00:11:24,644
Right. Sorry.
235
00:11:25,562 --> 00:11:27,063
Oh!
236
00:11:28,148 --> 00:11:31,646
Bev Melon just called an emergency
production meeting upstairs.
237
00:11:31,651 --> 00:11:34,024
- Do we go up there?
- No!
238
00:11:34,029 --> 00:11:36,610
We stay away from the sisters
and get outta town!
239
00:11:36,615 --> 00:11:39,070
No, we can't run. We need to learn
240
00:11:39,075 --> 00:11:42,115
why the Brothers Sisters
are wanting us dead.
241
00:11:42,120 --> 00:11:44,367
- Uh, jealous of my talent?
- Oh yeah.
242
00:11:44,372 --> 00:11:46,620
You know, Rob Reiner once cut my brakes,
243
00:11:46,625 --> 00:11:48,522
Thelma-and-Louise-ing
me into the Potomac
244
00:11:48,527 --> 00:11:50,099
and stole The Princess Bride from me.
245
00:11:50,904 --> 00:11:53,585
Charles, what if we go upstairs,
246
00:11:53,590 --> 00:11:56,379
but Howard keeps filming us?
That'll keep us safe.
247
00:11:56,384 --> 00:11:59,174
Good idea. No one's
ever killed on camera.
248
00:11:59,179 --> 00:12:01,218
Don't google "someone killed on camera".
249
00:12:01,223 --> 00:12:04,501
We solve the case, save our lives,
and avenge Sazz.
250
00:12:06,019 --> 00:12:08,350
Fine. I'll go up and
look for that rifle case,
251
00:12:08,355 --> 00:12:10,060
but keep the camera rolling.
252
00:12:10,065 --> 00:12:12,150
Ooh! I get to save the day.
253
00:12:12,943 --> 00:12:14,856
With our lives on the line,
254
00:12:14,861 --> 00:12:18,026
it's a race against the clock
to solve the case
255
00:12:18,031 --> 00:12:19,986
and get justice.
256
00:12:19,991 --> 00:12:21,863
You're supposed to ignore the camera.
257
00:12:21,868 --> 00:12:23,865
It loves me. That would be wrong.
258
00:12:23,870 --> 00:12:25,590
Putnam!
259
00:12:30,377 --> 00:12:31,456
You're here!
260
00:12:31,461 --> 00:12:33,125
- We have so many questions.
- I got it.
261
00:12:33,129 --> 00:12:35,144
One, has the closeness of death
made you feel more alive?
262
00:12:35,148 --> 00:12:36,420
- Absolutely.
- Uh-huh.
263
00:12:36,424 --> 00:12:38,838
Uh, uh, careful. Cameras.
We have cameras.
264
00:12:38,843 --> 00:12:40,384
Trina, Tawny, I'm back working
265
00:12:40,388 --> 00:12:41,776
for them, but it is not a big deal.
266
00:12:41,780 --> 00:12:43,343
It is nothing to murder about.
267
00:12:43,348 --> 00:12:47,072
Okay, everyone! Circle around!
268
00:12:47,077 --> 00:12:48,339
Circle around.
269
00:12:48,344 --> 00:12:50,350
Come on in.
270
00:12:51,481 --> 00:12:54,145
- Sorry.
- Um, I'm sure all of you may have heard
271
00:12:54,150 --> 00:12:57,148
about our little "firearms moment"
at the photo shoot,
272
00:12:57,153 --> 00:12:59,501
but I'm here to assure
you that, number one,
273
00:12:59,506 --> 00:13:01,444
the police are on it, number two,
274
00:13:01,449 --> 00:13:03,530
it will not affect the production one...
275
00:13:05,662 --> 00:13:08,410
- I'm so sorry!
- Oh, God. So annoying.
276
00:13:08,415 --> 00:13:10,203
Okay, where was I? Um...
277
00:13:10,208 --> 00:13:12,581
Yes, I just came back from the hospital,
278
00:13:12,586 --> 00:13:16,543
and Zach has asked me to send all
of you a little tiny message saying,
279
00:13:16,548 --> 00:13:20,130
- "The show must go on!"
- Whoo!
280
00:13:20,135 --> 00:13:22,507
I told her I wanted out of the film.
281
00:13:22,512 --> 00:13:24,217
Then, she threatened to sue me.
282
00:13:24,222 --> 00:13:26,386
Then, she pulled the tube
283
00:13:26,391 --> 00:13:29,681
out of my arm and sucked the pain meds
284
00:13:29,686 --> 00:13:33,565
out of the IV bag like
a fuckin' Capri Sun!
285
00:13:34,232 --> 00:13:36,354
Oh, yes, and now... Heather, um, please,
286
00:13:36,359 --> 00:13:40,959
I need you to all sign a waiver
releasing me of all liability.
287
00:13:40,964 --> 00:13:43,011
She'll give you pens,
if we could do that.
288
00:13:43,016 --> 00:13:44,645
And I'm feeling just a little bit tired,
289
00:13:44,649 --> 00:13:46,615
so I'm gonna take a quick cat nap.
290
00:13:46,620 --> 00:13:48,366
Snappy little nap.
291
00:13:48,371 --> 00:13:50,952
There's the rifle case. Zoom, zoom!
292
00:13:50,957 --> 00:13:52,871
- Okay, okay.
- Enhance!
293
00:13:52,876 --> 00:13:54,122
Huh?
294
00:13:54,127 --> 00:13:56,041
- Did you get it?
- I zoomed.
295
00:13:56,046 --> 00:13:59,586
I'm gonna go check on Marshall.
Get some dirt on the Brothers Sisters.
296
00:13:59,591 --> 00:14:01,421
Good idea. Spill the tea on 'em.
297
00:14:01,426 --> 00:14:04,175
Wait, no, that's not... It's this...
What is it? It's something like...
298
00:14:04,179 --> 00:14:07,260
No, but it's close. I-It's
like a-a tea and spilling.
299
00:14:07,265 --> 00:14:09,221
Uh, no. Uh, this is gonna drive me nuts.
300
00:14:09,226 --> 00:14:11,523
- Spill the tea on 'em!
- Bingo!
301
00:14:11,528 --> 00:14:13,100
- Yeah, yeah. Spill the tea.
- Spill tea on 'em.
302
00:14:13,104 --> 00:14:14,481
- Nailed it.
- Yeah.
303
00:14:17,150 --> 00:14:19,689
- Hey. How you holding up?
- Hey.
304
00:14:19,694 --> 00:14:21,291
Um, you know, two people got shot,
305
00:14:21,296 --> 00:14:23,102
and we're supposed to act
like nothing happened.
306
00:14:23,106 --> 00:14:24,402
How's Oliver?
307
00:14:24,407 --> 00:14:26,780
You know, people think
the killer was going after him.
308
00:14:26,785 --> 00:14:29,574
- This is so crazy.
- It is.
309
00:14:29,579 --> 00:14:33,453
The only ones who don't
seem that thrown off are...
310
00:14:33,458 --> 00:14:35,038
The twins.
311
00:14:35,043 --> 00:14:38,933
I mean, above their normal
baseline level of off.
312
00:14:38,938 --> 00:14:42,003
You think they're suspects? Wow.
313
00:14:42,008 --> 00:14:45,131
I'm not surprised actually.
Have you seen their student film?
314
00:14:47,514 --> 00:14:49,261
Ah, yes. Yeah.
315
00:14:51,184 --> 00:14:53,598
Oliver, hurry up! We started the movie.
316
00:14:55,564 --> 00:14:57,443
- What'd I miss?
- So much.
317
00:14:57,448 --> 00:14:59,187
It's weird.
318
00:14:59,192 --> 00:15:01,356
It's called The Desecration of Alice.
319
00:15:01,361 --> 00:15:03,149
It's about an elderly artist
320
00:15:03,154 --> 00:15:05,418
and identical twin sisters
321
00:15:05,423 --> 00:15:08,880
that he made out of clay,
and they came to life.
322
00:15:08,885 --> 00:15:10,950
It was a whole thing in the first scene.
323
00:15:10,954 --> 00:15:14,786
And as he is their creator,
so they do his bidding.
324
00:15:14,791 --> 00:15:16,621
They make that point very clear.
325
00:15:16,626 --> 00:15:19,416
And there's some kind of
anti-sugar message.
326
00:15:24,968 --> 00:15:28,800
Yes, creator. We will do your bidding.
327
00:15:28,805 --> 00:15:31,595
Say the word, and we'll spoil our blade
328
00:15:31,600 --> 00:15:33,680
in the flesh of your enemies.
329
00:15:36,229 --> 00:15:40,103
Go! Spill some blood in my name, girls.
330
00:15:46,123 --> 00:15:47,582
Vince Fish?!
331
00:15:50,368 --> 00:15:53,872
Act two. The Rising Action.
332
00:16:03,406 --> 00:16:05,450
Visitors!
333
00:16:06,226 --> 00:16:08,015
- Hey... Oh.
- Hey, hey!
334
00:16:08,020 --> 00:16:09,370
Wasn't your pink eye
335
00:16:09,375 --> 00:16:10,968
on the other side last
time we were here?
336
00:16:10,972 --> 00:16:12,310
It hops. Come on in.
337
00:16:12,315 --> 00:16:14,971
Rudy and I are just
playing with our new toy.
338
00:16:14,976 --> 00:16:16,061
Hops?
339
00:16:16,978 --> 00:16:20,852
We got it at this estate
sale for this old lady.
340
00:16:20,857 --> 00:16:24,064
She was at that stop at the transverse,
minding her own business...
341
00:16:24,069 --> 00:16:25,273
Then, bam!
342
00:16:25,278 --> 00:16:27,776
Decapitated by the side-view
mirror of the M86 bus.
343
00:16:27,781 --> 00:16:29,402
- Bam!
- The bus didn't even stop
344
00:16:29,407 --> 00:16:31,781
'cause it was pretty full, and there
was another one right behind it.
345
00:16:31,785 --> 00:16:34,282
- Oh, my God.
- On the bright side, we got a drone!
346
00:16:34,287 --> 00:16:36,076
It's working!
347
00:16:36,081 --> 00:16:39,129
- And it's a camera drone.
- So what's with the camera?
348
00:16:39,134 --> 00:16:40,296
Oh, we're just shooting a little
349
00:16:40,300 --> 00:16:42,332
behind-the-scenes footage for the movie.
350
00:16:42,337 --> 00:16:43,892
I love the movies!
351
00:16:43,897 --> 00:16:47,504
I lost my hand! I lost my bride!
352
00:16:47,509 --> 00:16:49,674
- Johnny has his hand!
- Johnny has his hand!
353
00:16:49,678 --> 00:16:52,134
Johnny has his bride!
354
00:16:52,138 --> 00:16:55,512
And then Cher Bono
says, "Snap out of it!"
355
00:16:56,726 --> 00:16:59,224
It's from Moonstruck, Mabel.
You really should see it.
356
00:16:59,229 --> 00:17:01,101
Yeah, I think I've seen enough.
357
00:17:01,106 --> 00:17:04,271
- Ah.
- Um, we also saw another movie recently.
358
00:17:04,276 --> 00:17:05,981
The Desecration of Alice.
359
00:17:05,986 --> 00:17:08,205
- I was in that.
- We saw.
360
00:17:08,863 --> 00:17:11,152
We didn't realize you were an actor.
361
00:17:11,157 --> 00:17:13,863
Or that you knew the Brothers Sisters.
362
00:17:13,868 --> 00:17:15,699
Oh yeah, we didn't tell you?
363
00:17:15,704 --> 00:17:18,535
Yeah, w-we all took
classes with Dudenoff.
364
00:17:18,540 --> 00:17:19,953
At different times.
365
00:17:19,958 --> 00:17:22,163
So, he was your... ?
366
00:17:22,168 --> 00:17:25,041
Film professor. I wasn't
much of an actor.
367
00:17:25,046 --> 00:17:27,752
You know... No, no, no,
I was just doing him a favor.
368
00:17:27,757 --> 00:17:30,130
He said I had "desecrator vibes",
369
00:17:30,135 --> 00:17:32,215
but this guy, this guy...
370
00:17:32,220 --> 00:17:34,634
... Mr. Spielberg movie.
371
00:17:34,639 --> 00:17:36,720
Catch Me If You Can.
372
00:17:36,725 --> 00:17:38,638
I play an agent in Tom Hanks' office.
373
00:17:38,643 --> 00:17:40,515
- Oh!
- At the 1:07 mark,
374
00:17:40,520 --> 00:17:43,101
you can see me in the far right
cubicle making a phone call.
375
00:17:43,106 --> 00:17:45,687
- Really?
- Yeah, and then he got up
376
00:17:45,692 --> 00:17:46,985
and walked to the bathroom!
377
00:17:47,736 --> 00:17:50,817
But Leo DiCaprio had it cut.
Too threatened.
378
00:17:50,822 --> 00:17:52,861
Also, I kept looking in the lens.
379
00:17:52,866 --> 00:17:55,071
Okay, so there is a connection
380
00:17:55,076 --> 00:17:57,741
between the Brothers
Sisters and Dudenoff.
381
00:17:57,746 --> 00:18:01,244
Oh yeah, he really made them.
I mean, they were his favorites.
382
00:18:01,249 --> 00:18:03,997
Not ours. He would invite
them to Oh Hell nights,
383
00:18:04,002 --> 00:18:06,082
and they would be kissing his ass.
384
00:18:06,087 --> 00:18:09,127
"We don't love our daddy.
Be our daddy, Dudy".
385
00:18:09,132 --> 00:18:10,837
They would do anything for him!
386
00:18:10,842 --> 00:18:13,423
Alright, Rudy, alright.
Come on, stop dwelling.
387
00:18:13,428 --> 00:18:15,425
- It's beneath you. Come on.
- Thank you.
388
00:18:15,430 --> 00:18:17,093
Come on, help me pry open the window,
389
00:18:17,098 --> 00:18:20,060
so we can take our drone
on its maiden voyage.
390
00:18:21,394 --> 00:18:23,099
Did you hear that?
391
00:18:23,104 --> 00:18:25,352
Dudenoff made them. He gave them life.
392
00:18:25,357 --> 00:18:27,896
So they do his bidding,
just like in their movie.
393
00:18:27,901 --> 00:18:31,107
Oh, my God. Did they murder for him?
394
00:18:31,112 --> 00:18:34,527
- Ooh, puppet master.
- Guys, guys, we should slow down.
395
00:18:34,532 --> 00:18:37,822
We still don't even know
why they would want us dead.
396
00:18:37,827 --> 00:18:40,575
I think we should finish watching
The Desecration of Alice
397
00:18:40,580 --> 00:18:42,953
before we base our
entire theory around it.
398
00:18:42,958 --> 00:18:44,871
Great, you do that. I'm phoning Loretta
399
00:18:44,876 --> 00:18:47,374
while I still feel the fleeting
nature of my existence.
400
00:18:47,379 --> 00:18:49,084
She should be wrapping the set by now.
401
00:18:49,089 --> 00:18:52,170
Also, it's after 5:00, so it
won't affect my rollover minutes.
402
00:18:52,175 --> 00:18:54,464
Yeah, that hasn't been
a thing for, like, 15 years.
403
00:18:54,469 --> 00:18:56,049
Really?
404
00:18:56,054 --> 00:18:59,349
But, no one told me. I've been
so precious with my minutes.
405
00:19:01,351 --> 00:19:03,014
Charles, are you coming?
406
00:19:03,019 --> 00:19:05,600
I still wanna look
inside that rifle case.
407
00:19:05,605 --> 00:19:08,145
But it's in the office. How will you
get in there without being shot?
408
00:19:08,149 --> 00:19:09,772
- There we go!
- Through the window.
409
00:19:09,776 --> 00:19:11,857
That's, like, 15 stories up.
410
00:19:13,405 --> 00:19:14,777
Oh, don't worry about that.
411
00:19:18,243 --> 00:19:20,365
I have friends in high places.
412
00:19:25,250 --> 00:19:27,080
I'm rolling.
413
00:19:27,085 --> 00:19:30,000
Do you think you could get a look
inside the Brothers Sisters' office
414
00:19:30,005 --> 00:19:32,669
- without anyone noticing?
- Oh yeah.
415
00:19:32,674 --> 00:19:34,337
Absolutely.
416
00:19:34,342 --> 00:19:35,964
I am stealth.
417
00:19:35,969 --> 00:19:39,134
I am the African leopard
on the Serengeti.
418
00:19:39,139 --> 00:19:41,678
Quiet, cunning, precise.
419
00:19:41,683 --> 00:19:44,055
I always knew those sisters were sickos.
420
00:19:44,060 --> 00:19:47,434
They'd film dying animals,
they'd set things on fire,
421
00:19:47,439 --> 00:19:50,061
and when they eat an apple,
they eat the whole thing.
422
00:19:50,066 --> 00:19:52,147
The seeds. The stem.
423
00:19:52,152 --> 00:19:54,441
- That little sticker.
- Ugh. They're nuts.
424
00:19:54,446 --> 00:19:57,027
Well, I had an aunt who
ate cantaloupes like apples,
425
00:19:57,032 --> 00:19:59,321
and a scientist got a grant
to study her teeth.
426
00:19:59,326 --> 00:20:01,781
- Wow, that's somethin'.
- Mm.
427
00:20:01,786 --> 00:20:02,871
Okay, come on.
428
00:20:03,580 --> 00:20:05,994
We have lift-off.
429
00:20:05,999 --> 00:20:07,829
Oh, go easy on the upward thrust.
430
00:20:07,834 --> 00:20:09,415
- I got it. I got it.
- Huh?
431
00:20:09,419 --> 00:20:12,626
I got it.
432
00:20:12,631 --> 00:20:15,795
Hey, guys? D-Do you have any idea
why the Brothers Sisters
433
00:20:15,800 --> 00:20:19,216
might dislike me or Oliver or, or Mabel?
434
00:20:19,221 --> 00:20:21,718
Oh, who knows anything with those two.
435
00:20:21,723 --> 00:20:24,012
Come on, halfway there.
436
00:20:24,017 --> 00:20:25,889
I hear Dudenoff's back in town.
437
00:20:25,894 --> 00:20:27,807
- What? What?!
- What? No. He can't be.
438
00:20:27,812 --> 00:20:30,268
- Where did you hear that?
- You must be mistaken.
439
00:20:30,273 --> 00:20:32,896
Dudenoff wouldn't come into
town without saying hi.
440
00:20:36,696 --> 00:20:38,568
- Vince, watch out!
- I got it!
441
00:20:38,573 --> 00:20:41,947
I got it! I got it! I got it...
442
00:20:43,328 --> 00:20:45,158
I don't got it.
443
00:20:45,163 --> 00:20:46,868
What the fuck?!
444
00:20:51,795 --> 00:20:53,291
Loretta! Uh,
445
00:20:53,296 --> 00:20:55,757
before you say anything, um...
446
00:20:56,716 --> 00:20:58,922
something happened today
447
00:20:58,927 --> 00:21:02,509
and it got me thinking and regretting
things that I haven't done.
448
00:21:02,514 --> 00:21:05,016
And I-I need to admit something.
449
00:21:05,850 --> 00:21:07,472
In LA,
450
00:21:07,477 --> 00:21:09,975
I was gonna propose to you.
451
00:21:09,980 --> 00:21:12,143
And I choked.
452
00:21:12,148 --> 00:21:13,733
I'm an idiot.
453
00:21:14,718 --> 00:21:18,096
So, I wanna spend whatever
time I have left with you.
454
00:21:20,182 --> 00:21:21,600
What do you say?
455
00:21:22,334 --> 00:21:23,835
Ugh...
456
00:21:26,079 --> 00:21:27,784
Okay...
457
00:21:27,789 --> 00:21:30,370
Well, y-you take it in.
458
00:21:30,375 --> 00:21:32,664
I've said it. You've heard it.
459
00:21:32,669 --> 00:21:34,249
And so...
460
00:21:34,254 --> 00:21:35,539
Ugh!
461
00:21:39,801 --> 00:21:41,172
Well...
462
00:21:43,680 --> 00:21:46,178
- Okay, quiet on set.
- Let's go again.
463
00:21:46,182 --> 00:21:48,514
- Sound speed.
- Remember, you've been burned
464
00:21:48,518 --> 00:21:50,766
- both physically and emotionally.
- Uh-huh. Uh... Ugh!
465
00:21:50,770 --> 00:21:52,100
Apple mark.
466
00:21:53,481 --> 00:21:56,037
Well, I finished
The Desecration of Alice.
467
00:21:56,042 --> 00:21:57,814
I was hoping for more clues,
468
00:21:57,819 --> 00:22:00,358
but all I got is a deep fear of sugar.
469
00:22:00,363 --> 00:22:01,818
How'd it go with the drone?
470
00:22:01,823 --> 00:22:03,945
I'd say "crash and burn" sums it up.
471
00:22:03,950 --> 00:22:05,836
Ditto with me and Loretta.
472
00:22:06,953 --> 00:22:10,006
I said I regretted not proposing,
and she went, "Ugh!"
473
00:22:11,333 --> 00:22:12,462
Was it a...
474
00:22:12,467 --> 00:22:13,547
huh?
475
00:22:13,552 --> 00:22:14,715
Or more of a...
476
00:22:14,720 --> 00:22:17,167
- ugh?
- The second one.
477
00:22:17,172 --> 00:22:20,670
- Sorry.
- Oh, it's our friends.
478
00:22:20,675 --> 00:22:22,756
Guess who's accessorizing?
479
00:22:22,761 --> 00:22:25,342
Gravey's new collar...
480
00:22:26,598 --> 00:22:27,761
... is a doggy cam.
481
00:22:27,766 --> 00:22:29,971
She's a doggy spy.
482
00:22:29,976 --> 00:22:31,848
I'm a cadaver dog.
483
00:22:31,853 --> 00:22:33,792
No, no, no, no, no!
484
00:22:33,797 --> 00:22:35,919
- Oh, Gravey that's my friend!
- Oh, my God!
485
00:22:35,924 --> 00:22:38,655
- Oh shit, Gravey!
- Oh!
486
00:22:38,660 --> 00:22:40,740
- Bad Gravey!
- She is not bad.
487
00:22:40,745 --> 00:22:42,943
She is doing her job
at being a cadaver dog
488
00:22:42,948 --> 00:22:44,861
and being absolutely adorable.
489
00:22:44,866 --> 00:22:46,446
Yes, you are. You're a good girl.
490
00:22:46,451 --> 00:22:47,989
Howard! Bad!
491
00:22:49,496 --> 00:22:51,743
Sazz's replacement joints.
492
00:22:51,748 --> 00:22:53,458
Here's her left shoulder.
493
00:22:54,209 --> 00:22:56,039
Thank you. Oh, no, it's not.
494
00:22:56,044 --> 00:22:59,251
- Yeah. See? It says "left".
- No, this one says "left".
495
00:22:59,256 --> 00:23:01,044
In Bulgarian.
496
00:23:01,049 --> 00:23:04,269
I learned that when I dubbed
Brazzos episodes for Macedonia.
497
00:23:05,428 --> 00:23:08,426
So, there's two left shoulders?
498
00:23:08,431 --> 00:23:10,717
- What?
- Who has two left shoulders?
499
00:23:12,102 --> 00:23:13,807
Guys...
500
00:23:13,812 --> 00:23:17,310
Sazz's body wasn't the
only one in the incinerator.
501
00:23:17,315 --> 00:23:19,271
Which means...
502
00:23:19,276 --> 00:23:21,064
What?
503
00:23:21,069 --> 00:23:23,191
There was another
murder in the building.
504
00:23:28,118 --> 00:23:31,496
Act three. The Climax.
505
00:23:32,247 --> 00:23:35,620
Well, okay. Sazz told Jan there was
another murder in the building,
506
00:23:35,625 --> 00:23:37,706
and she was right! This was it!
507
00:23:37,711 --> 00:23:41,001
So, what if Dudenoff killed someone,
508
00:23:41,006 --> 00:23:42,669
put them in the incinerator,
509
00:23:42,674 --> 00:23:45,297
and then when we started podcasting
510
00:23:45,302 --> 00:23:47,007
about murders in the building...
511
00:23:47,012 --> 00:23:48,675
Dudenoff went into hiding.
512
00:23:48,680 --> 00:23:52,345
But, he still needed someone
to stop us investigating.
513
00:23:52,350 --> 00:23:54,764
So he got the Brothers Sisters
to do his bidding.
514
00:23:54,769 --> 00:23:57,143
They spoiled their blades
in the flesh of their enemies!
515
00:23:57,147 --> 00:23:59,019
- Yeah.
- They tried to kill me,
516
00:23:59,024 --> 00:24:02,397
but they got Sazz instead. They
put her body in the incinerator,
517
00:24:02,402 --> 00:24:04,524
just like Dudenoff's first victim.
518
00:24:04,529 --> 00:24:06,735
Exactly! It's all so simple.
519
00:24:06,740 --> 00:24:09,279
Guys, let's not get ahead of ourselves.
520
00:24:09,284 --> 00:24:11,364
Well, it doesn't make no sense.
521
00:24:11,369 --> 00:24:13,992
I'm texting the serial number of this...
522
00:24:13,997 --> 00:24:16,620
second shoulder to Williams.
523
00:24:16,625 --> 00:24:18,955
See if she can ID the person
524
00:24:18,960 --> 00:24:20,373
that was killed.
525
00:24:20,378 --> 00:24:22,042
Okay, let's see.
526
00:24:22,047 --> 00:24:24,836
How do we get the Brothers
Sisters to confess?
527
00:24:24,841 --> 00:24:27,047
- Hm...
- How do we get them to conf...
528
00:24:27,052 --> 00:24:28,782
Howard! Point that somewhere else!
529
00:24:28,787 --> 00:24:30,342
I can't think with that in my face!
530
00:24:30,347 --> 00:24:33,094
- Okay.
- I agree! It's unnerving being filmed.
531
00:24:33,099 --> 00:24:35,468
- Oh.
- Turn it off, Werner Herzog.
532
00:24:35,977 --> 00:24:37,604
That's it.
533
00:24:38,480 --> 00:24:39,851
We go on the offense.
534
00:24:39,856 --> 00:24:42,437
We turn the tables and
the camera on them!
535
00:24:42,442 --> 00:24:44,856
See how they like it! We
throw them off balance,
536
00:24:44,861 --> 00:24:47,234
so they just spill the tea everywhere!
537
00:24:47,239 --> 00:24:49,736
- In the... rugs and places.
- Right.
538
00:24:49,741 --> 00:24:51,326
Ooh!
539
00:24:53,203 --> 00:24:55,075
Is everything okay?
540
00:24:55,080 --> 00:24:57,700
Oh, no, no, it's fine. I
just thought it might be
541
00:24:57,705 --> 00:24:59,459
from Loretta, but it's...
542
00:25:00,135 --> 00:25:03,892
from Carpets USA offering me
a promo code for a free rug pad.
543
00:25:04,199 --> 00:25:05,600
Just because you have regrets,
544
00:25:05,604 --> 00:25:07,504
doesn't mean you can fix all of them.
545
00:25:07,509 --> 00:25:09,674
And if you could send me that
promo code at some point...
546
00:25:09,678 --> 00:25:11,883
Oliver, I'm sorry.
547
00:25:11,888 --> 00:25:13,593
No, no, no. it's fine. Listen, i-if
548
00:25:13,598 --> 00:25:15,345
my soulmate doesn't wanna be with me,
549
00:25:15,350 --> 00:25:18,139
I don't wanna be with her.
Come on, let's go...
550
00:25:18,144 --> 00:25:19,559
confront our would-be assassins.
551
00:25:19,564 --> 00:25:21,264
I'm gonna get my video camera, too.
552
00:25:22,107 --> 00:25:24,479
- Ooh, is it digital?
- VHS.
553
00:25:24,484 --> 00:25:26,856
Retro.
554
00:25:26,861 --> 00:25:29,239
- Are you okay?
- Uh...
555
00:25:29,990 --> 00:25:31,792
Turns out, I do have a regret.
556
00:25:32,617 --> 00:25:35,615
If our podcast really
did get Sazz killed,
557
00:25:35,620 --> 00:25:37,450
I'd never forgive myself.
558
00:25:37,455 --> 00:25:39,374
We're gonna solve this case.
559
00:25:40,542 --> 00:25:42,335
We have to solve this case.
560
00:25:45,922 --> 00:25:47,794
Now, where's that zoom button?
561
00:25:47,799 --> 00:25:49,384
Okay, let's go.
562
00:25:52,012 --> 00:25:53,433
Cameras down, ladies.
563
00:25:53,438 --> 00:25:55,819
It's time for us to ask the questions,
and you to buckle
564
00:25:55,824 --> 00:25:57,263
under the gaze of a lens.
565
00:25:57,267 --> 00:25:59,390
- What's wrong with this thing?
- Are we suspects?
566
00:25:59,394 --> 00:26:01,309
Oh, we have to film this.
567
00:26:01,313 --> 00:26:03,519
Where were you the night
Sazz Pataki was murdered?
568
00:26:03,523 --> 00:26:04,978
We were here in the Arconia.
569
00:26:04,983 --> 00:26:06,062
- What?
- You were?
570
00:26:06,067 --> 00:26:07,273
We came to visit a friend.
571
00:26:07,277 --> 00:26:10,984
- And that friend was Milton Dudenoff.
- Yes.
572
00:26:10,989 --> 00:26:12,861
- Admit it!
- She just did.
573
00:26:12,866 --> 00:26:15,488
So, you were in his
apartment that night?
574
00:26:15,493 --> 00:26:17,866
Yes. We got in using the
password he always used.
575
00:26:17,871 --> 00:26:20,076
- His favorite card game.
- Oh Hell?
576
00:26:20,081 --> 00:26:21,661
Exactly, but upside down.
577
00:26:21,666 --> 00:26:23,747
Seven-seven-three-four-four-zero.
Yeah, we know.
578
00:26:23,752 --> 00:26:26,541
- Keep it moving, sister.
- Dudenoff was your film professor,
579
00:26:26,546 --> 00:26:29,044
and you were his star pupils.
580
00:26:29,049 --> 00:26:32,255
As he was your creator,
so you do his bidding!
581
00:26:32,260 --> 00:26:34,591
Of course.
582
00:26:34,596 --> 00:26:36,384
Even kill?
583
00:26:38,558 --> 00:26:40,847
- Ugh. Creepy!
- So disturbing.
584
00:26:40,852 --> 00:26:42,516
Is it too late to drop his course?
585
00:26:42,520 --> 00:26:43,840
Professor Dudenoff was
586
00:26:43,845 --> 00:26:46,190
the first person who
ever believed in us.
587
00:26:46,608 --> 00:26:48,944
Well, those students were...
588
00:26:49,611 --> 00:26:51,279
pretty upset by your film.
589
00:26:52,405 --> 00:26:55,862
Ignore the critics and
just keep shooting.
590
00:26:55,867 --> 00:26:58,453
Okay? Wait...
591
00:27:02,374 --> 00:27:03,875
These are for you.
592
00:27:04,626 --> 00:27:06,414
Professor Dudenoff,
593
00:27:06,419 --> 00:27:08,833
you're giving us your Super 8s?
594
00:27:08,838 --> 00:27:11,603
Well, my bones are too creaky
595
00:27:11,608 --> 00:27:13,672
to lug those things
around anymore. Uh...
596
00:27:13,677 --> 00:27:15,562
How can we ever repay you?
597
00:27:22,227 --> 00:27:25,892
He was our mentor. Our everything.
598
00:27:25,897 --> 00:27:27,783
So would we kill for him?
599
00:27:29,734 --> 00:27:32,983
Abso-fucking-lutely.
600
00:27:35,448 --> 00:27:38,251
It's time to take a look
inside that rifle case of yours.
601
00:27:41,037 --> 00:27:44,936
Oh, my God. Guys, they just identified
the other left shoulder.
602
00:27:44,941 --> 00:27:48,206
Was it the guy who used to scream
in the lobby about loving Zabar's?
603
00:27:48,211 --> 00:27:51,585
I haven't seen him for ages.
What was his name?
604
00:27:51,590 --> 00:27:53,295
It belongs...
605
00:27:53,300 --> 00:27:55,869
to Dudenoff.
606
00:28:00,390 --> 00:28:02,971
Dudenoff was in the incinerator.
607
00:28:02,976 --> 00:28:05,432
He w... He's not in
Portugal or New York.
608
00:28:05,437 --> 00:28:07,559
Dudenoff was murdered.
609
00:28:07,564 --> 00:28:09,436
No.
610
00:28:09,441 --> 00:28:11,521
He's dead?
611
00:28:11,526 --> 00:28:13,773
When was the last time you spoke to him?
612
00:28:13,778 --> 00:28:17,321
Uh, um, i-i-it's been a while.
Three years?
613
00:28:17,326 --> 00:28:19,071
We said we wanted to make
614
00:28:19,076 --> 00:28:21,531
bigger movies to earn
real money. He hated that.
615
00:28:21,536 --> 00:28:24,618
We moved to LA, and he,
he cut off all communication.
616
00:28:24,623 --> 00:28:26,202
It was devastating.
617
00:28:26,207 --> 00:28:29,372
Then, this movie set in the place
he lived came up, and...
618
00:28:29,377 --> 00:28:31,541
I mean, it was beneath us, but...
619
00:28:31,546 --> 00:28:34,878
We took it. To be close to him.
620
00:28:34,883 --> 00:28:37,219
But still, he didn't answer our calls.
621
00:28:38,553 --> 00:28:40,050
Now, we know why.
622
00:28:40,055 --> 00:28:42,761
Oh!
623
00:28:46,811 --> 00:28:49,059
Well, if you're not our killers,
624
00:28:49,064 --> 00:28:51,603
why have you been sneaking
around with this rifle case?
625
00:28:51,608 --> 00:28:54,189
- This part is jammed badly. Oh.
- Oliver! Just...
626
00:28:57,614 --> 00:28:58,865
What?
627
00:28:59,866 --> 00:29:01,029
Huh?
628
00:29:01,034 --> 00:29:04,741
It's a camera case. We've been
making a film within our film,
629
00:29:04,746 --> 00:29:06,243
a behind-the-scenes thing.
630
00:29:06,248 --> 00:29:08,970
We put hidden cameras
in our production office
631
00:29:08,975 --> 00:29:10,455
and in your apartments.
632
00:29:10,460 --> 00:29:13,124
That's an invasion of privacy.
And it's illegal!
633
00:29:13,129 --> 00:29:14,189
Not really.
634
00:29:14,194 --> 00:29:17,170
You gave us permission in the
life rights contract you signed.
635
00:29:17,175 --> 00:29:19,130
I seriously couldn't believe it.
636
00:29:19,135 --> 00:29:22,676
Oh, great. "Don't worry, guys.
Uh, we don't need a lawyer.
637
00:29:22,681 --> 00:29:25,845
I have signed millions of contracts".
638
00:29:25,850 --> 00:29:29,015
- Saw that coming.
- Dudenoff always said,
639
00:29:29,020 --> 00:29:32,607
"Keep shooting, and
the story will reveal itself".
640
00:29:33,650 --> 00:29:36,361
He would've been so proud of us.
641
00:29:37,112 --> 00:29:38,567
Keep shooting.
642
00:29:38,572 --> 00:29:40,402
Okay.
643
00:29:40,407 --> 00:29:42,000
We have two murders now.
644
00:29:42,851 --> 00:29:44,352
Who killed Sazz...
645
00:29:45,370 --> 00:29:46,741
and who killed Dudenoff?
646
00:29:46,746 --> 00:29:49,109
And who was pretending to be Dudenoff
647
00:29:49,114 --> 00:29:50,720
cashing the checks at the bodega?
648
00:29:50,725 --> 00:29:52,205
We need to look into that.
649
00:29:52,210 --> 00:29:53,957
Oh, my God, that's it!
650
00:29:53,962 --> 00:29:55,417
- What do you got?
- Doug.
651
00:29:55,422 --> 00:29:58,169
The guy who used to love Zabar's,
his name was Doug.
652
00:29:58,174 --> 00:29:59,509
Okay.
653
00:30:01,052 --> 00:30:04,055
Act four. The Denouement.
654
00:30:05,348 --> 00:30:07,345
You're slaying that
jumpsuit, by the way.
655
00:30:07,350 --> 00:30:09,514
I got it at the Rikers Auction.
656
00:30:09,519 --> 00:30:13,440
Something about being swaddled in
the dried sweat of the imprisoned...
657
00:30:14,065 --> 00:30:15,267
sets me free.
658
00:30:21,364 --> 00:30:24,167
Make sure you get all of the cameras.
659
00:30:32,417 --> 00:30:35,670
What's this? Oh! I found another camera!
660
00:30:38,048 --> 00:30:41,296
Ugh. Like we'd shoot in 720p.
661
00:30:41,301 --> 00:30:42,961
Wait, wait, wait, wait, wait.
662
00:30:43,386 --> 00:30:44,471
So then...
663
00:30:45,722 --> 00:30:48,233
whose camera is this?
664
00:30:51,144 --> 00:30:52,387
What?
665
00:30:53,813 --> 00:30:55,644
It's from Sazz's phone.
666
00:31:02,781 --> 00:31:03,985
What?
667
00:31:05,367 --> 00:31:06,752
I got one, too.
668
00:31:08,495 --> 00:31:11,576
But this is from five days ago 'cause
I'm wearing my Monday jammies.
669
00:31:11,581 --> 00:31:14,162
Oh, my God.
670
00:31:17,796 --> 00:31:18,997
Not you, too?
671
00:31:20,131 --> 00:31:21,933
What the fuck?
672
00:31:23,718 --> 00:31:25,924
These aren't from your cameras?
673
00:31:25,929 --> 00:31:27,717
- No.
- Oh.
674
00:31:29,391 --> 00:31:30,901
Alright.
675
00:31:32,027 --> 00:31:36,184
The killer is watching us right now.
676
00:31:36,189 --> 00:31:38,937
Oh, they've been watching us.
677
00:31:38,942 --> 00:31:41,027
For how long?
678
00:31:41,695 --> 00:31:43,800
This is fucked. I got the wide shot.
679
00:31:43,805 --> 00:31:44,831
Good.
680
00:31:45,991 --> 00:31:47,696
I'm watching you.
681
00:31:55,750 --> 00:31:57,747
Okay, okay.
682
00:31:57,752 --> 00:32:00,250
- W-We are not safe in this building.
- You think?
683
00:32:00,255 --> 00:32:03,049
Charles, you were right. We
have to get out of here now.
684
00:32:10,666 --> 00:32:12,596
What started as a defense
685
00:32:12,601 --> 00:32:16,016
for two innocents accused
of being bad snipers
686
00:32:16,021 --> 00:32:18,977
turned into a found-footage film
687
00:32:18,982 --> 00:32:21,854
about the murder of our mentor.
688
00:32:27,198 --> 00:32:29,905
Look. Did we murder?
689
00:32:29,910 --> 00:32:31,406
Sure.
690
00:32:31,411 --> 00:32:33,697
We murdered the rules
of narrative storytelling.
691
00:32:34,915 --> 00:32:36,450
But nothing more.
692
00:33:03,950 --> 00:33:11,450
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.