Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,673 --> 00:00:08,651
Oh, thank you for
coming so soon.
2
00:00:08,675 --> 00:00:10,310
I am at my wit's end.
3
00:00:10,376 --> 00:00:13,680
They are flying into my
store, bothering customers.
4
00:00:13,746 --> 00:00:15,381
I mean, this is
bad for business.
5
00:00:15,448 --> 00:00:17,817
Don't worry. I got you.
6
00:00:17,884 --> 00:00:20,286
I haven't met a hive
yet I couldn't handle.
7
00:00:20,353 --> 00:00:23,690
Let's see, looks like we're
dealing with the Bombus species.
8
00:00:24,358 --> 00:00:26,826
Maybe Apis mellifera.
9
00:00:26,893 --> 00:00:28,795
Okay, whatever they
are, I want them gone.
10
00:00:30,330 --> 00:00:31,474
We'll find these
sweeties a new home.
11
00:00:31,498 --> 00:00:33,199
Wait, wait, uh,
12
00:00:33,266 --> 00:00:35,435
a-aren't you gonna wear
one of those bee suits?
13
00:00:35,502 --> 00:00:38,238
No. No, the smoke
will distract them.
14
00:00:38,304 --> 00:00:39,906
See, the trick is
15
00:00:39,973 --> 00:00:42,342
to find the queen and
remove her from the hive,
16
00:00:42,408 --> 00:00:45,278
then the others will
fall into place.
17
00:00:45,345 --> 00:00:46,446
You want to come watch?
18
00:00:46,513 --> 00:00:48,581
No, no, I'm terrified of bees.
19
00:00:48,648 --> 00:00:52,385
I read somewhere that they can
smell fear and they attack.
20
00:00:52,452 --> 00:00:54,554
Yeah, that's a
common misconception.
21
00:00:54,621 --> 00:00:58,258
Trust me, these
babies are harmless.
22
00:00:58,324 --> 00:00:59,759
All you got to do is
23
00:00:59,826 --> 00:01:01,394
keep your cool.
24
00:01:06,666 --> 00:01:08,033
Oh, my God.
25
00:01:11,096 --> 00:01:12,805
Oh... ow!
26
00:01:13,432 --> 00:01:15,275
Get them off me!
27
00:01:16,442 --> 00:01:18,611
I was wrong. They smell fear!
28
00:01:40,575 --> 00:01:46,575
Synced & corrected by
-robtor- www.addic7ed.com
29
00:01:49,642 --> 00:01:52,830
All right, John, Morgan, we
are leaving in five minutes.
30
00:01:52,855 --> 00:01:54,639
I am not kidding.
31
00:01:54,664 --> 00:01:56,399
I swear to God, it gets
rougher and rougher
32
00:01:56,424 --> 00:01:57,725
trying to get these kids
33
00:01:57,750 --> 00:02:00,286
to get ready for school,
it's like pulling...
34
00:02:01,721 --> 00:02:02,712
What? What'd I do?
35
00:02:02,737 --> 00:02:05,750
Oh, it's not you, it's
these stupid outlets.
36
00:02:05,858 --> 00:02:08,701
They're so loose, I c...
I can't plug anything in,
37
00:02:08,768 --> 00:02:10,263
Really? Again?
38
00:02:10,288 --> 00:02:13,302
I can't even make my coffee,
and I need my coffee, Tim.
39
00:02:13,327 --> 00:02:14,844
You wouldn't like me
without my coffee.
40
00:02:14,868 --> 00:02:17,403
Okay, I'll call an electrician
to look at the outlets, okay?
41
00:02:17,477 --> 00:02:21,148
Great. We'll add it to our list
of problems with this kitchen.
42
00:02:21,493 --> 00:02:23,378
What are you talking about?
We got a beautiful kitchen.
43
00:02:23,402 --> 00:02:25,771
Oh, it was beautiful,
yeah, before our kids
44
00:02:25,845 --> 00:02:27,480
started banging
into the cabinets
45
00:02:27,505 --> 00:02:29,047
and leaving their
handprints everywhere.
46
00:02:29,071 --> 00:02:30,699
Oh, the sink started leaking.
47
00:02:30,724 --> 00:02:32,326
Tim, we've been here, what,
48
00:02:32,351 --> 00:02:34,821
eight years and we've
never updated one thing?
49
00:02:35,054 --> 00:02:36,348
What are you saying?
50
00:02:36,373 --> 00:02:39,176
I'm thinking maybe it's
time for a kitchen remodel.
51
00:02:39,466 --> 00:02:42,102
Um, honey, I'm not so sure.
52
00:02:42,127 --> 00:02:45,397
Um, I mean, do we really want
all these workers in our house?
53
00:02:45,422 --> 00:02:47,458
You know, and can we even
afford it? We got the
54
00:02:47,483 --> 00:02:48,685
summer school
tuition for the kids,
55
00:02:48,709 --> 00:02:49,946
we got a big family
trip next fall.
56
00:02:49,970 --> 00:02:52,406
Well, we can make it
work. We'll stretch.
57
00:02:53,072 --> 00:02:54,974
I don't know, can we push
it off till next year?
58
00:02:54,999 --> 00:02:57,170
And eight years becomes nine.
59
00:02:57,195 --> 00:02:59,464
Thank you. We'll
figure it out, okay?
60
00:02:59,625 --> 00:03:02,761
'Cause it's not like, you know,
the kitchen is a total disas...
61
00:03:05,585 --> 00:03:07,337
We'll-we'll fix this, too.
62
00:03:13,626 --> 00:03:14,827
There we go.
63
00:03:21,768 --> 00:03:24,070
An exterminator found the
trash bags early this morning.
64
00:03:24,095 --> 00:03:25,201
Any I.D.?
65
00:03:25,226 --> 00:03:26,655
Well, first on the
scene didn't want
66
00:03:26,679 --> 00:03:27,985
to go poking inside the bag.
67
00:03:28,010 --> 00:03:29,970
They saw the tattoo on the
arm, so they called us.
68
00:03:30,996 --> 00:03:32,636
Whoa, whoa, whoa,
what-what are you doing?
69
00:03:33,071 --> 00:03:34,814
What? They're bothering me.
70
00:03:34,839 --> 00:03:36,822
Yeah, but don't kill them.
They're nature's pollinators.
71
00:03:36,846 --> 00:03:38,581
They spread flowers, feed birds.
72
00:03:38,606 --> 00:03:40,074
Just pretend they're not there.
73
00:03:40,099 --> 00:03:41,400
Okay? Just ignore them.
74
00:03:41,425 --> 00:03:43,660
Hey, guys. Sorry I'm late.
75
00:03:43,685 --> 00:03:45,086
Oh, God.
76
00:03:45,111 --> 00:03:46,351
Aww, they took it down already?
77
00:03:46,389 --> 00:03:47,891
I was hoping it'd still be up.
78
00:03:47,938 --> 00:03:49,172
Jimmy.
79
00:03:49,265 --> 00:03:51,033
- Really, dude?
- Oh, the suit?
80
00:03:51,058 --> 00:03:53,227
Well, I'm a part of an
amateur beekeeper club.
81
00:03:53,252 --> 00:03:54,419
We meet in the park
every other Sunday,
82
00:03:54,443 --> 00:03:55,603
check on the hives, you know?
83
00:03:55,785 --> 00:03:57,286
So when I heard
about this one...
84
00:03:57,311 --> 00:03:59,113
See? This guy gets it.
85
00:03:59,368 --> 00:04:00,636
A fellow bee lover.
86
00:04:00,703 --> 00:04:02,638
Yeah, though, uh, truthfully,
87
00:04:02,705 --> 00:04:03,882
I'm actually in
it for the honey.
88
00:04:03,906 --> 00:04:05,675
Yeah, I just love that stuff.
89
00:04:05,741 --> 00:04:06,843
I put it on everything.
90
00:04:06,909 --> 00:04:09,445
Yeah. It's a problem.
91
00:04:09,470 --> 00:04:11,772
Okay, uh, Winnie-the-Pooh,
can we move on
92
00:04:11,797 --> 00:04:13,265
- to our victim, please?
- All right.
93
00:04:13,290 --> 00:04:14,658
Uh, let's see.
94
00:04:14,683 --> 00:04:17,319
Victim appears to
be an adult male.
95
00:04:17,344 --> 00:04:18,646
Based on the lack of blood here,
96
00:04:18,671 --> 00:04:20,553
I would say he was
most likely killed
97
00:04:20,578 --> 00:04:23,714
and dismembered elsewhere and
then his body dumped here.
98
00:04:23,739 --> 00:04:25,341
You see a wallet
in there anywhere?
99
00:04:25,428 --> 00:04:28,064
No, no, he appears to be naked.
100
00:04:28,264 --> 00:04:29,866
If you want to run his prints
101
00:04:29,932 --> 00:04:33,340
through AFIS... I
can lend you a hand.
102
00:04:33,549 --> 00:04:35,485
McGee, could you do the honors?
103
00:04:35,771 --> 00:04:36,915
Wait, sorry, what am I doing?
104
00:04:36,939 --> 00:04:38,441
I'll do it. Just...
105
00:04:38,508 --> 00:04:41,377
Gross. Gross.
106
00:04:41,402 --> 00:04:42,736
You okay?
107
00:04:42,761 --> 00:04:45,063
Yeah, sorry, I'm just
a little distracted.
108
00:04:45,088 --> 00:04:47,524
Delilah and I have been talking
about a kitchen remodel.
109
00:04:47,717 --> 00:04:48,980
Oh, fun.
110
00:04:49,005 --> 00:04:50,407
Yeah. Are you gonna
get a pizza oven?
111
00:04:50,431 --> 00:04:52,166
Oh, you got to get
a pizza oven, bro.
112
00:04:52,191 --> 00:04:54,226
Ooh.
113
00:04:54,624 --> 00:04:56,188
What?
114
00:04:56,213 --> 00:04:59,449
Uh, nothing, but, um, a remodel?
115
00:04:59,762 --> 00:05:01,697
I m... it's a major
marriage stressor.
116
00:05:01,764 --> 00:05:03,866
Me and my ex did a remodel once.
117
00:05:03,891 --> 00:05:05,125
Yeah? What happened?
118
00:05:05,150 --> 00:05:06,351
We got divorced.
119
00:05:07,401 --> 00:05:08,502
Uh, Parker?
120
00:05:08,527 --> 00:05:09,995
We have a problem.
121
00:05:10,020 --> 00:05:11,021
He's not in our system?
122
00:05:11,046 --> 00:05:12,281
Uh, no, he is.
123
00:05:12,306 --> 00:05:14,041
Marine Captain Tom Riley.
124
00:05:14,066 --> 00:05:17,436
According to this, he died
two years ago in San Diego.
125
00:05:17,700 --> 00:05:19,235
That's impossible.
126
00:05:19,335 --> 00:05:21,371
This body was killed
within the week.
127
00:05:22,685 --> 00:05:25,254
So how does a guy die twice?
128
00:05:34,463 --> 00:05:35,774
Appreciate you coming
in, Major Vicks.
129
00:05:35,798 --> 00:05:37,889
No problem. Although
to be honest,
130
00:05:37,914 --> 00:05:39,560
I'm a bit confused
what I'm doing here.
131
00:05:39,669 --> 00:05:41,537
Your agent on the phone
said that he found
132
00:05:41,604 --> 00:05:43,539
Tom Riley's body in D.C.?
133
00:05:43,606 --> 00:05:45,408
That's correct. Yeah.
134
00:05:45,871 --> 00:05:49,679
Tom Riley died in an accident
two years ago off San Diego.
135
00:05:49,828 --> 00:05:51,430
I know because I was there.
136
00:05:51,455 --> 00:05:52,623
I was his CO.
137
00:05:52,648 --> 00:05:54,517
I signed off on the
accident report.
138
00:05:55,551 --> 00:05:56,986
This has to be a mistake.
139
00:05:57,053 --> 00:05:58,654
Afraid not.
140
00:05:58,721 --> 00:06:00,623
Prints and dental
records matched.
141
00:06:00,690 --> 00:06:02,391
Tell us about the accident.
142
00:06:02,458 --> 00:06:03,826
It was a tragedy.
143
00:06:04,384 --> 00:06:05,648
Helicopter crash.
144
00:06:05,974 --> 00:06:08,297
Four Marines, coming back
from a training mission.
145
00:06:08,364 --> 00:06:09,732
And Riley was the pilot?
146
00:06:11,322 --> 00:06:14,625
They hit some bad weather
ten miles off the coast.
147
00:06:14,650 --> 00:06:15,918
Heavy turbulence.
148
00:06:16,543 --> 00:06:18,708
Riley tried to stabilize but
149
00:06:19,112 --> 00:06:20,743
they went down over the water.
150
00:06:20,810 --> 00:06:23,813
And we retrieved all of the
bodies except for Riley's.
151
00:06:23,879 --> 00:06:25,348
He was presumed dead.
152
00:06:25,456 --> 00:06:27,325
Any idea why he
didn't return to base
153
00:06:27,350 --> 00:06:30,820
after the accident or
tell anyone he was alive?
154
00:06:30,886 --> 00:06:33,556
Maybe he wanted out.
155
00:06:34,017 --> 00:06:35,218
Why?
156
00:06:36,042 --> 00:06:38,645
Riley was a troubled Marine.
157
00:06:38,670 --> 00:06:40,605
He received more
disciplinary actions
158
00:06:40,630 --> 00:06:42,431
than I care to count.
159
00:06:42,886 --> 00:06:44,500
There was talk
160
00:06:44,567 --> 00:06:47,837
that he may not have been sober
on the day of the accident.
161
00:06:48,767 --> 00:06:50,506
That it might have
been his fault.
162
00:06:58,381 --> 00:06:59,548
Hey, Jimmy.
163
00:06:59,615 --> 00:07:00,743
Whoa, whoa. Stop.
164
00:07:00,767 --> 00:07:01,917
What? What is it?
165
00:07:01,984 --> 00:07:03,428
I broke a jar of
honey there earlier,
166
00:07:03,452 --> 00:07:04,696
right about where
you're standing.
167
00:07:04,720 --> 00:07:06,489
There might still be
some residue left.
168
00:07:06,555 --> 00:07:08,290
You brought honey in here?
169
00:07:08,357 --> 00:07:09,959
Oh, it's from my beekeeper club.
170
00:07:10,026 --> 00:07:11,503
You know, I wanted to bring
it in, share it with you guys,
171
00:07:11,527 --> 00:07:13,174
but then I accidentally
dropped it.
172
00:07:13,609 --> 00:07:15,611
Knight was right.
You got a problem.
173
00:07:16,378 --> 00:07:18,146
You find anything on the body?
174
00:07:18,171 --> 00:07:20,802
Well, I managed to put Captain
Riley back together again
175
00:07:20,827 --> 00:07:22,943
and I learned that he
was killed 48 hours ago,
176
00:07:22,968 --> 00:07:24,169
give or take.
177
00:07:24,194 --> 00:07:26,008
Stabbed multiple times
178
00:07:26,033 --> 00:07:27,901
and bled out prior
to dismemberment.
179
00:07:27,926 --> 00:07:29,595
Any idea where
the kill site was?
180
00:07:29,745 --> 00:07:33,067
No, but I did find these
metal pieces around the cuts.
181
00:07:33,092 --> 00:07:34,492
Uh... I should have a
182
00:07:35,214 --> 00:07:37,729
evidence photo here somewhere.
183
00:07:37,754 --> 00:07:39,856
Ah, yes. We...
184
00:07:43,232 --> 00:07:45,534
It's... I think it's
the honey, I-I...
185
00:07:46,829 --> 00:07:49,057
What are they? Part
of the murder weapon?
186
00:07:49,082 --> 00:07:51,247
I don't know. Uh, Kasie's
running analysis right now.
187
00:07:51,272 --> 00:07:53,029
But I'll tell you
something, Parker.
188
00:07:53,114 --> 00:07:54,870
Whoever killed our victim here
189
00:07:54,979 --> 00:07:56,647
knew exactly what
they were doing.
190
00:07:56,672 --> 00:07:59,343
The dismemberment, the
precision of the cuts.
191
00:07:59,410 --> 00:08:02,011
This person has
definitely killed before.
192
00:08:02,078 --> 00:08:04,346
You're saying he's
a serial killer?
193
00:08:04,455 --> 00:08:05,790
Possibly.
194
00:08:05,815 --> 00:08:08,117
In addition to these
metal rings, I also found
195
00:08:08,184 --> 00:08:11,087
small smears of blood around
each one of the stab wounds.
196
00:08:11,237 --> 00:08:13,039
Kasie ran a quick
analysis and the blood
197
00:08:13,064 --> 00:08:15,166
does not belong to our victim.
198
00:08:15,730 --> 00:08:17,178
It could belong to the killer.
199
00:08:17,252 --> 00:08:19,221
Or to another victim.
200
00:08:22,547 --> 00:08:24,816
Hey, guys. I hope
I'm not interrupting.
201
00:08:24,841 --> 00:08:26,143
Delilah, hey.
202
00:08:26,168 --> 00:08:27,636
Well, well, well,
203
00:08:27,703 --> 00:08:29,105
if it isn't my favorite McGee.
204
00:08:29,171 --> 00:08:31,006
Honey, hey. What
are you doing here?
205
00:08:31,073 --> 00:08:32,608
Well, I just got the best news
206
00:08:32,675 --> 00:08:34,052
and I could not wait
to tell you in person.
207
00:08:34,076 --> 00:08:35,945
So I was talking with my
friend at work, Deena,
208
00:08:36,011 --> 00:08:37,446
about our kitchen remodel.
209
00:08:37,513 --> 00:08:38,714
You guys are remodeling?
210
00:08:38,739 --> 00:08:39,925
Yeah, we're getting
a pizza oven.
211
00:08:39,949 --> 00:08:41,383
It... we're in the early stages.
212
00:08:41,450 --> 00:08:42,850
We're still talking
about it, so...
213
00:08:42,885 --> 00:08:44,920
Well, Deena has a sister
who works as a producer
214
00:08:44,987 --> 00:08:46,589
on one of those reality
shows, you know,
215
00:08:46,655 --> 00:08:48,033
the ones where they
remodel your house?
216
00:08:48,057 --> 00:08:50,092
Well, Deena spoke
with her sister,
217
00:08:50,117 --> 00:08:51,752
and they want to come over
218
00:08:51,777 --> 00:08:53,512
to our house tomorrow
night to interview us
219
00:08:53,537 --> 00:08:54,805
about being on the show.
220
00:08:54,830 --> 00:08:56,665
On the TV show?
221
00:08:56,732 --> 00:08:57,833
You know what this means?
222
00:08:58,229 --> 00:09:01,170
If this works out, they'll
pay for our dream kitchen.
223
00:09:01,237 --> 00:09:03,439
Hey, that's amazing,
guys. That's great news.
224
00:09:03,506 --> 00:09:05,107
Honey, I-I'm not
so sure about this.
225
00:09:05,174 --> 00:09:07,844
Tim, it's a free remodel.
226
00:09:07,910 --> 00:09:10,079
It is the answer to
our prayers. Please.
227
00:09:11,010 --> 00:09:12,224
Okay.
228
00:09:12,248 --> 00:09:13,992
Great, 'cause I already
signed the release forms.
229
00:09:14,016 --> 00:09:17,820
I just need your signature
right here and here.
230
00:09:18,083 --> 00:09:19,655
Okay.
231
00:09:19,722 --> 00:09:22,625
- Delilah. Long time no see.
- Hi.
232
00:09:22,691 --> 00:09:23,691
What's going on?
233
00:09:23,726 --> 00:09:24,994
Uh, McGee and Delilah
234
00:09:25,060 --> 00:09:27,897
are gonna remodel their
kitchen on reality TV.
235
00:09:27,963 --> 00:09:30,666
Really? Congrats.
236
00:09:30,937 --> 00:09:32,405
Thank you, Parker.
237
00:09:32,430 --> 00:09:34,112
Ooh, I got to go. I have
a class in 30 minutes.
238
00:09:34,136 --> 00:09:35,671
I will see you tonight.
239
00:09:35,738 --> 00:09:37,606
Bye, guys. Oh, I'm so excited.
240
00:09:37,673 --> 00:09:38,774
Bye, honey.
241
00:09:38,841 --> 00:09:40,543
Tread lightly, my friend.
242
00:09:40,609 --> 00:09:42,578
My couch is always available.
243
00:09:44,150 --> 00:09:45,915
So, uh, where are we
at with our victim?
244
00:09:47,257 --> 00:09:49,188
Meet Tom Wade,
245
00:09:49,213 --> 00:09:51,220
otherwise known as Tom Riley.
246
00:09:51,287 --> 00:09:54,757
Kasie ran facial recognition and
his face popped up in the Texas DMV.
247
00:09:54,824 --> 00:09:56,568
Turns out, he'd been living
there for the past two years
248
00:09:56,592 --> 00:09:57,960
under a new identity.
249
00:09:58,027 --> 00:09:59,662
Yeah, we tracked
his credit cards,
250
00:09:59,728 --> 00:10:02,598
and we learned that he
flew into D.C. a week ago.
251
00:10:02,623 --> 00:10:04,041
- To do what?
- We don't know yet.
252
00:10:04,066 --> 00:10:05,510
We're still pulling
his cell phone records
253
00:10:05,534 --> 00:10:07,490
and trying to trace
his movements.
254
00:10:07,557 --> 00:10:10,873
Riley, aka Wade, lived
in Farnsworth, Texas.
255
00:10:10,940 --> 00:10:12,844
I spoke with the
sheriff's station there.
256
00:10:12,868 --> 00:10:15,545
Apparently, Riley's apartment
was recently broken into.
257
00:10:15,678 --> 00:10:17,046
Can't be a coincidence.
258
00:10:17,112 --> 00:10:20,482
Maybe Riley's problems in
Texas followed him to D.C.
259
00:10:20,549 --> 00:10:22,260
All right, we'll have to
hit this case on two fronts:
260
00:10:22,284 --> 00:10:23,819
Here and Texas.
261
00:10:23,886 --> 00:10:26,889
So, who's going down there?
262
00:10:26,956 --> 00:10:28,533
Well, don't ask me.
Delilah will kill me
263
00:10:28,557 --> 00:10:30,188
if I don't do this
TV interview, so...
264
00:10:30,212 --> 00:10:31,594
Oh.
265
00:10:31,660 --> 00:10:33,996
Looks like it's
you two. Saddle up.
266
00:10:34,063 --> 00:10:36,966
I love Texas. I've never been,
but I watch all the westerns.
267
00:10:37,032 --> 00:10:38,944
Just promise me you're not
gonna wear a cowboy hat.
268
00:10:38,968 --> 00:10:40,870
I promise nothing.
269
00:10:41,291 --> 00:10:42,658
Happy trails.
270
00:10:50,550 --> 00:10:52,791
All I'm saying is you shouldn't
have left me back at coach.
271
00:10:52,815 --> 00:10:55,050
Okay, I had miles, they
offered me an upgrade.
272
00:10:55,117 --> 00:10:56,952
What was I gonna say, no?
273
00:10:57,019 --> 00:11:00,222
The dude next to me took his
shoes off the entire flight, Jess.
274
00:11:00,643 --> 00:11:02,091
I thought I was gonna pass out.
275
00:11:02,157 --> 00:11:03,826
Okay, stop being so dramatic.
276
00:11:03,893 --> 00:11:05,704
It's not even like first
class was all that great.
277
00:11:05,728 --> 00:11:07,529
The champagne was warm.
278
00:11:07,596 --> 00:11:09,064
Mm. Hello.
279
00:11:09,131 --> 00:11:11,033
Well, you two must
be from out of town
280
00:11:11,100 --> 00:11:12,768
to be this good looking.
281
00:11:12,947 --> 00:11:14,382
Checking in?
282
00:11:14,407 --> 00:11:16,305
Uh, yes, two rooms,
please. Knight, Torres.
283
00:11:16,372 --> 00:11:19,241
Yeah, and if she asks for an
upgrade, don't give it to her.
284
00:11:19,308 --> 00:11:20,976
Uh, all right.
285
00:11:21,043 --> 00:11:22,678
Here you go.
286
00:11:22,745 --> 00:11:25,214
Your rooms are outside
and to the left.
287
00:11:25,281 --> 00:11:26,476
Need help with your bags?
288
00:11:26,500 --> 00:11:27,716
No, we'll manage. Thanks.
289
00:11:27,783 --> 00:11:30,252
Good, 'cause my
back is killing me,
290
00:11:30,319 --> 00:11:32,288
and you look like you've
got muscles to spare.
291
00:11:33,597 --> 00:11:34,957
Um, so we have a meeting
292
00:11:35,024 --> 00:11:36,926
with your sheriff
in about an hour.
293
00:11:36,992 --> 00:11:39,411
Uh, would you mind pointing us
in the direction of the station?
294
00:11:39,435 --> 00:11:40,937
Lucky for you, honey.
295
00:11:40,962 --> 00:11:42,464
You don't have far to go.
296
00:11:44,938 --> 00:11:46,669
This is a small town.
297
00:11:47,315 --> 00:11:48,971
We all wear a lot of hats here.
298
00:11:51,840 --> 00:11:54,343
I got a call a week
ago from Tom's neighbor
299
00:11:54,410 --> 00:11:57,079
about a possible B and
E at his apartment.
300
00:11:57,146 --> 00:11:58,914
I show up to find
the place tossed.
301
00:11:58,981 --> 00:12:00,249
No sign of Tom.
302
00:12:00,316 --> 00:12:01,650
Did they take anything?
303
00:12:01,717 --> 00:12:03,319
Nothing of value
that I could tell.
304
00:12:04,979 --> 00:12:07,081
It didn't look like your
typical smash-and-grab.
305
00:12:07,189 --> 00:12:08,991
Whoever did this,
306
00:12:09,058 --> 00:12:10,926
they were looking for something.
307
00:12:11,548 --> 00:12:14,697
So you said Tom Wade
wasn't even his real name?
308
00:12:14,763 --> 00:12:16,031
- It was Riley.
- Hmm.
309
00:12:16,056 --> 00:12:17,791
He was living under
a false identity.
310
00:12:17,900 --> 00:12:19,068
Did you know him at all?
311
00:12:19,389 --> 00:12:22,304
Nothing more than a couple
hellos now and then.
312
00:12:22,371 --> 00:12:24,640
He spent most of his time
working for the Bannons.
313
00:12:24,707 --> 00:12:26,075
Who are the Bannons?
314
00:12:26,141 --> 00:12:28,644
Only the most powerful
family in the county.
315
00:12:28,711 --> 00:12:30,612
Oh, hell, probably
the whole state.
316
00:12:31,317 --> 00:12:32,648
They own Firecreek.
317
00:12:33,027 --> 00:12:36,018
That's the big cattle
ranch just outside of town.
318
00:12:36,085 --> 00:12:38,087
It's run by Carl Bannon.
319
00:12:38,153 --> 00:12:40,622
Well, if Tom worked for this
guy, we should meet him.
320
00:12:41,035 --> 00:12:43,993
Man is a force of nature.
321
00:12:44,497 --> 00:12:45,794
Tough as a bull.
322
00:13:03,516 --> 00:13:05,381
I guess it's true what they say.
323
00:13:05,768 --> 00:13:08,083
Everything really
is bigger in Texas.
324
00:13:08,150 --> 00:13:10,919
You ready to mosey
on up and knock?
325
00:13:11,482 --> 00:13:13,655
Oh, wow, you're really
committing to the Texan thing.
326
00:13:13,722 --> 00:13:15,385
- Aren't you?
- Mm-hmm.
327
00:13:18,114 --> 00:13:19,245
What the hell?
328
00:13:19,312 --> 00:13:20,229
You trying to kill us?
329
00:13:20,295 --> 00:13:21,897
No.
330
00:13:21,964 --> 00:13:24,033
But he was about to.
331
00:13:24,454 --> 00:13:26,035
Let's go, big boy.
332
00:13:29,304 --> 00:13:31,840
Looks like rattlesnake
soup for supper.
333
00:13:32,841 --> 00:13:34,209
Carl Bannon.
334
00:13:34,276 --> 00:13:36,278
Welcome to Firecreek.
335
00:13:44,853 --> 00:13:47,532
So what are you, FBI? USDA?
336
00:13:47,681 --> 00:13:48,807
NCIS, actually.
337
00:13:48,832 --> 00:13:50,100
Never heard of 'em.
338
00:13:50,125 --> 00:13:53,328
Hey, Doris, get
this in the kitchen.
339
00:13:53,691 --> 00:13:56,098
Tell them this time go
easy on the paprika.
340
00:13:57,779 --> 00:14:00,254
So what can I do for you, NCIS?
341
00:14:00,321 --> 00:14:01,746
We'd like to ask
you a few questions
342
00:14:01,770 --> 00:14:03,786
about one of your
employees, Tom Wade.
343
00:14:03,895 --> 00:14:05,382
Fine by me, as long
344
00:14:05,407 --> 00:14:07,876
as you don't mind asking
while I get my shave.
345
00:14:08,963 --> 00:14:10,695
It's a nice setup
you got out here.
346
00:14:11,038 --> 00:14:13,207
Ah, yeah, I think so.
347
00:14:13,436 --> 00:14:15,387
We just finished up a land deal
348
00:14:15,412 --> 00:14:18,131
that gives us 725,000 acres.
349
00:14:18,156 --> 00:14:20,692
Makes us one of the biggest
cattle ranches here in Texas.
350
00:14:20,759 --> 00:14:22,941
Wow, that's a lot of land.
351
00:14:23,008 --> 00:14:25,063
Hmm. "And Alexander
wept because there were
352
00:14:25,130 --> 00:14:27,265
- no more worlds to conquer."
- Hmm?
353
00:14:27,332 --> 00:14:29,474
It's a quote by Plutarch.
354
00:14:29,541 --> 00:14:31,278
Yeah, I don't know who
that is, but he definitely
355
00:14:31,302 --> 00:14:33,571
ain't from Texas.
Always room for more.
356
00:14:33,638 --> 00:14:35,340
Dad, what are you doing?
357
00:14:35,407 --> 00:14:37,409
I just heard from Doris
you're talking to the Feds?
358
00:14:37,475 --> 00:14:39,210
Why didn't you wait for me?
359
00:14:39,277 --> 00:14:41,379
Jackson Bannon. I'm the
family's in-house counsel.
360
00:14:41,446 --> 00:14:43,248
It's my son here.
361
00:14:43,273 --> 00:14:45,409
Trying to protect me from
running my mouth too much.
362
00:14:45,558 --> 00:14:47,193
Can I ask what this is about?
363
00:14:47,218 --> 00:14:48,753
Tom Wade.
364
00:14:48,862 --> 00:14:50,797
When was the last
time you saw him?
365
00:14:50,863 --> 00:14:52,298
Hmm, a week ago?
366
00:14:52,323 --> 00:14:53,634
Figured he was on
a bender somewhere
367
00:14:53,658 --> 00:14:56,045
or shacked up with some girl.
368
00:14:56,111 --> 00:14:57,395
Why? What did he do?
369
00:14:57,462 --> 00:14:58,596
He's dead.
370
00:15:01,819 --> 00:15:03,521
We found his body in D.C.
371
00:15:04,536 --> 00:15:06,137
Damn.
372
00:15:06,204 --> 00:15:07,505
That's too bad.
373
00:15:08,608 --> 00:15:09,876
He's a good ranch hand.
374
00:15:09,901 --> 00:15:11,802
Did he work for you
guys a long time?
375
00:15:12,744 --> 00:15:14,746
Um, how long would
you say, Jack?
376
00:15:15,747 --> 00:15:17,248
Uh, two.
377
00:15:17,692 --> 00:15:19,027
Two years.
378
00:15:20,028 --> 00:15:21,686
Did either of you know him well?
379
00:15:21,753 --> 00:15:23,455
No, can't say I did.
380
00:15:23,521 --> 00:15:25,457
Me, neither. Yeah, we
got over 70 employees
381
00:15:25,523 --> 00:15:27,192
working for us here.
382
00:15:27,493 --> 00:15:29,127
It's too hard to keep track.
383
00:15:29,194 --> 00:15:31,262
Did you know that Tom's
real name was Tom Riley?
384
00:15:31,329 --> 00:15:33,665
And that he'd been living
under a false identity?
385
00:15:33,773 --> 00:15:36,110
Well, to be honest with you,
386
00:15:36,135 --> 00:15:38,203
I can't say I'm too surprised.
387
00:15:38,311 --> 00:15:39,846
Working a ranch is a hard life.
388
00:15:39,871 --> 00:15:41,739
Most of the men we hired, uh,
389
00:15:41,806 --> 00:15:44,275
either got a checkered past or
they're running from something.
390
00:15:44,342 --> 00:15:45,577
And that doesn't concern you?
391
00:15:45,643 --> 00:15:46,711
No, not at all.
392
00:15:46,778 --> 00:15:48,313
We give them a sense of purpose.
393
00:15:48,379 --> 00:15:49,581
Honest work.
394
00:15:49,647 --> 00:15:51,316
Chance to feel good
about themselves.
395
00:15:51,382 --> 00:15:52,750
Maybe turn their lives around.
396
00:15:52,817 --> 00:15:54,886
For some, ain't no helping them.
397
00:15:55,438 --> 00:15:57,322
Maybe that's the
way it was with Tom.
398
00:15:57,388 --> 00:16:00,291
Poor son of a bitch couldn't
outrun his demons, I reckon.
399
00:16:00,905 --> 00:16:02,974
If there ain't nothing more.
400
00:16:03,570 --> 00:16:05,405
I got an auction to get to.
401
00:16:05,715 --> 00:16:07,235
Well, we'd like to
take a look around,
402
00:16:07,298 --> 00:16:09,334
talk to some of Tom's coworkers.
403
00:16:09,442 --> 00:16:10,844
Go ahead.
404
00:16:10,953 --> 00:16:13,722
Well, no, Dad, I... What
my father meant to say
405
00:16:13,747 --> 00:16:15,515
is that we'll talk to
our lawyers first...
406
00:16:15,540 --> 00:16:18,576
I can speak for myself, Jack.
407
00:16:21,066 --> 00:16:22,601
Yes, sir.
408
00:16:22,626 --> 00:16:24,795
Take your time, I
got nothing to hide.
409
00:16:33,082 --> 00:16:34,584
Hey, Kase?
410
00:16:34,609 --> 00:16:35,810
Whoa, whoa, what...?
411
00:16:35,835 --> 00:16:37,203
Wait a second.
412
00:16:37,270 --> 00:16:38,905
Hey, Parker.
413
00:16:38,930 --> 00:16:41,332
What do you think?
414
00:16:41,943 --> 00:16:44,472
I think I'm in the wrong
room. What happened?
415
00:16:44,496 --> 00:16:45,980
All this talk about
McGee and Delilah's
416
00:16:46,004 --> 00:16:48,439
remodel inspired me
to do my own remodel.
417
00:16:48,506 --> 00:16:51,221
I mean, this office has had
the same layout for years.
418
00:16:51,288 --> 00:16:53,478
I need to do a little feng shui.
419
00:16:53,545 --> 00:16:55,547
I think it looks
pretty good now.
420
00:16:55,613 --> 00:16:57,916
It definitely has a better
flow. Can you feel it?
421
00:16:57,982 --> 00:16:59,284
Yeah, sure.
422
00:16:59,350 --> 00:17:01,185
It's good shui.
423
00:17:01,210 --> 00:17:03,713
Yeah, cause I was thinking we
could do your work space next.
424
00:17:03,738 --> 00:17:06,608
How about we just do
a case update first?
425
00:17:06,633 --> 00:17:08,340
Okay? You got anything for me?
426
00:17:08,365 --> 00:17:10,406
Well, I still haven't located.
427
00:17:10,473 --> 00:17:12,330
Riley's kill site yet.
428
00:17:12,397 --> 00:17:14,332
But I did figure out what
429
00:17:14,357 --> 00:17:16,744
those pieces of metal we found
on the body were. Check it out.
430
00:17:16,768 --> 00:17:18,369
Okay, sorry, Ka... I can't...
431
00:17:18,436 --> 00:17:20,351
It's the sun, isn't it?
432
00:17:20,418 --> 00:17:22,316
I'm gonna have to feng shui
this place all over again.
433
00:17:22,340 --> 00:17:23,450
No, no, it's okay, what?...?
434
00:17:23,474 --> 00:17:24,842
What am I looking at?
435
00:17:24,909 --> 00:17:27,697
Those metal links were
pieces of chain mail.
436
00:17:28,279 --> 00:17:30,748
You know, like they wore
under medieval armor.
437
00:17:30,815 --> 00:17:33,384
Our killer wore a
chain mail suit?
438
00:17:33,451 --> 00:17:35,453
Yeah, and it gets even weirder.
439
00:17:35,520 --> 00:17:37,655
Remember the blood that
we found on the body
440
00:17:37,722 --> 00:17:39,357
that didn't belong
to the victim?
441
00:17:39,424 --> 00:17:41,360
Turns out it's not human.
442
00:17:41,427 --> 00:17:43,227
Please don't say aliens.
443
00:17:43,294 --> 00:17:44,629
It's animal blood.
444
00:17:44,654 --> 00:17:46,622
I'm still analyzing it
to figure out which one,
445
00:17:46,647 --> 00:17:48,675
but, uh, I think our guy
446
00:17:48,700 --> 00:17:50,768
killed an animal right
before killing our victim.
447
00:17:50,835 --> 00:17:52,403
Like an animal sacrifice?
448
00:17:52,470 --> 00:17:54,305
We could be looking at some
449
00:17:54,372 --> 00:17:56,474
ritualistic serial killer.
450
00:17:59,485 --> 00:18:01,387
Oh, easy.
451
00:18:01,412 --> 00:18:02,747
Easy.
452
00:18:02,814 --> 00:18:04,616
All right, all right.
453
00:18:04,682 --> 00:18:06,484
Easy, hey, hey! Whoa!
454
00:18:06,839 --> 00:18:08,674
Come on, I got you.
455
00:18:08,699 --> 00:18:10,100
Easy.
456
00:18:11,235 --> 00:18:12,703
She's got spirit.
457
00:18:13,992 --> 00:18:15,560
She's a handful, all right.
458
00:18:15,627 --> 00:18:17,562
Have you worked
at the ranch long?
459
00:18:18,563 --> 00:18:19,664
Long enough.
460
00:18:19,731 --> 00:18:20,765
What about Tom Wade?
461
00:18:21,098 --> 00:18:22,733
Spend any time with him?
462
00:18:24,702 --> 00:18:26,037
Listen, mister, not to be rude,
463
00:18:26,104 --> 00:18:28,006
but maybe now's
not the best time?
464
00:18:29,916 --> 00:18:31,584
Okay, okay.
465
00:18:32,756 --> 00:18:33,772
Fine.
466
00:18:33,797 --> 00:18:35,265
You win.
467
00:18:51,906 --> 00:18:53,665
It's okay. It's okay.
468
00:18:59,537 --> 00:19:02,313
Hey, what are you
doing? She'll kill ya.
469
00:19:05,551 --> 00:19:07,086
I don't think so.
470
00:19:08,613 --> 00:19:09,814
Come on.
471
00:19:09,881 --> 00:19:11,816
Come on, hey.
472
00:19:11,883 --> 00:19:13,386
Come on.
473
00:19:13,751 --> 00:19:15,586
Hey, whoa, whoa.
474
00:19:16,264 --> 00:19:17,855
Not bad.
475
00:19:18,266 --> 00:19:19,791
Where'd you learn that?
476
00:19:19,857 --> 00:19:21,659
Colombia.
477
00:19:21,726 --> 00:19:23,370
Where I grew up, there weren't
a lot of kids to play with.
478
00:19:23,394 --> 00:19:24,862
But there were a lot of these.
479
00:19:26,094 --> 00:19:27,608
You asked about Tom?
480
00:19:28,466 --> 00:19:30,035
Yeah, I know him. Good guy.
481
00:19:30,060 --> 00:19:31,295
Why you asking?
482
00:19:31,779 --> 00:19:33,371
I'm afraid he's dead.
483
00:19:34,138 --> 00:19:35,740
He was murdered.
484
00:19:36,409 --> 00:19:37,575
That's horrible.
485
00:19:37,919 --> 00:19:39,004
You two were close?
486
00:19:39,029 --> 00:19:40,112
Yeah.
487
00:19:40,137 --> 00:19:42,413
He actually had a brain,
unlike most of the dumb apes
488
00:19:42,438 --> 00:19:44,041
who work here.
489
00:19:44,816 --> 00:19:47,051
Can you think of anyone
who would want to hurt him?
490
00:19:47,712 --> 00:19:48,986
No.
491
00:19:49,053 --> 00:19:50,955
I...
492
00:19:51,299 --> 00:19:52,423
What?
493
00:19:52,490 --> 00:19:54,486
It's silly, but a
couple of nights
494
00:19:54,552 --> 00:19:55,936
when I was here
working late, I saw
495
00:19:55,960 --> 00:19:57,628
Tom loading boxes
onto his truck,
496
00:19:57,695 --> 00:19:59,397
and take off in a hurry.
497
00:19:59,548 --> 00:20:00,782
Any idea where he was going?
498
00:20:00,807 --> 00:20:02,642
No, but the next morning,
499
00:20:02,667 --> 00:20:04,435
I asked him about
what he'd been doing,
500
00:20:04,502 --> 00:20:06,003
and he denied ever being here.
501
00:20:06,689 --> 00:20:08,606
But I saw him with my own eyes.
502
00:20:10,034 --> 00:20:11,869
Why would he lie to me?
503
00:20:16,914 --> 00:20:19,383
Honey, you're home.
Tim, this is...
504
00:20:19,450 --> 00:20:21,753
Rachel Calley, producer of
Home Sweet Home Remodel.
505
00:20:21,819 --> 00:20:24,021
It's so great to meet you.
506
00:20:24,088 --> 00:20:25,790
Yeah, great-great
to meet you, too.
507
00:20:25,857 --> 00:20:27,892
I'm sorry, are we, are we
508
00:20:27,959 --> 00:20:29,103
filming right now? I
thought this was just,
509
00:20:29,127 --> 00:20:30,661
like, a simple interview.
510
00:20:30,728 --> 00:20:32,830
Oh, them? We film all
of our initial meetings
511
00:20:32,897 --> 00:20:34,732
as a sort of screen test.
512
00:20:34,799 --> 00:20:37,935
You know, to make sure the
couples are right for the show.
513
00:20:38,002 --> 00:20:39,771
Just pretend they aren't there.
514
00:20:39,837 --> 00:20:41,906
All right, gotcha. Oh, okay.
515
00:20:41,973 --> 00:20:43,641
Shall we get started?
516
00:20:43,708 --> 00:20:44,842
Yay! Ooh!
517
00:20:44,909 --> 00:20:46,677
I'm so excited.
518
00:20:46,744 --> 00:20:48,846
Okay, so...
519
00:20:48,913 --> 00:20:51,015
Tim and Delilah,
520
00:20:51,082 --> 00:20:53,651
we've come up with
some fabulous ideas
521
00:20:53,718 --> 00:20:55,153
for your new dream kitchen.
522
00:20:55,219 --> 00:20:58,623
To start with, we were
thinking of replacing your sad,
523
00:20:58,689 --> 00:21:02,426
tired island with a
new quartz countertop
524
00:21:02,493 --> 00:21:04,929
with a mini-sink to
help with food prep.
525
00:21:05,038 --> 00:21:06,539
Ooh, I love that, that...
526
00:21:06,564 --> 00:21:08,065
Quartz is so beautiful.
527
00:21:08,132 --> 00:21:10,468
Quartz is amazing, and that
sink is gonna come in handy.
528
00:21:10,535 --> 00:21:11,702
- Absolutely.
- Mm-hmm.
529
00:21:12,463 --> 00:21:14,906
And then for your base cabinets,
530
00:21:14,972 --> 00:21:16,774
we were thinking
of replacing them
531
00:21:16,841 --> 00:21:19,143
with soft-close drawers to
532
00:21:19,210 --> 00:21:21,045
maximize your storage.
533
00:21:21,112 --> 00:21:23,147
Oh, great. And we definitely
need more storage.
534
00:21:23,214 --> 00:21:24,949
Perfect because
you can never have
535
00:21:25,016 --> 00:21:26,551
- enough storage, right?
- Mm-hmm.
536
00:21:27,135 --> 00:21:28,637
Okay, we're just gonna...
537
00:21:28,662 --> 00:21:29,887
Okay, a little tip.
538
00:21:29,954 --> 00:21:33,691
Maybe it's better if you
two don't agree so much.
539
00:21:33,758 --> 00:21:36,160
It is a reality TV
show, after all,
540
00:21:36,227 --> 00:21:39,063
and our audiences
like a little drama.
541
00:21:39,130 --> 00:21:40,325
So sorry.
542
00:21:40,349 --> 00:21:41,566
Oh, no problem.
543
00:21:41,632 --> 00:21:43,935
Just maybe spice
things up a bit, yeah?
544
00:21:44,001 --> 00:21:46,504
- Yeah, yeah.
- Yeah, no. You got it. You got it.
545
00:21:46,571 --> 00:21:47,839
Okay, great.
546
00:21:48,374 --> 00:21:50,908
So next to your fridge
we were thinking
547
00:21:50,975 --> 00:21:52,743
an appliance garage
would come in handy
548
00:21:52,810 --> 00:21:54,245
to hide all the clutter.
549
00:21:54,312 --> 00:21:56,581
I don't like that at all.
550
00:21:56,647 --> 00:21:59,016
I also don't like it. I
think it's an awful idea.
551
00:21:59,083 --> 00:22:00,885
Okay, cut.
552
00:22:00,952 --> 00:22:02,251
Okay.
553
00:22:02,318 --> 00:22:04,055
Good. Good.
554
00:22:04,121 --> 00:22:06,991
But maybe disagree
more with each other
555
00:22:07,058 --> 00:22:09,026
rather than with me?
556
00:22:09,093 --> 00:22:10,488
Oh...
557
00:22:11,996 --> 00:22:14,373
Of course. Wait, um,
558
00:22:14,439 --> 00:22:16,701
what if I really like
the appliance garage?
559
00:22:16,767 --> 00:22:19,503
Yeah, I like it,
too. I like it, too.
560
00:22:19,570 --> 00:22:20,848
And I don't know, it
feels weird to lie.
561
00:22:20,872 --> 00:22:23,507
Oh, no. No one is
asking you to lie.
562
00:22:23,574 --> 00:22:27,511
We're just trying to capture those
normal, everyday disagreements
563
00:22:27,578 --> 00:22:28,880
that couples have.
564
00:22:28,905 --> 00:22:31,174
You know, the little
marital spats.
565
00:22:31,282 --> 00:22:33,117
Well, we don't really fight.
566
00:22:33,184 --> 00:22:36,287
When we disagree, I usually
just point out to Tim
567
00:22:36,354 --> 00:22:38,923
why he's wrong, and then
he just agrees with me.
568
00:22:38,990 --> 00:22:41,469
She's right, that's
usually how it goes.
569
00:22:44,262 --> 00:22:47,732
Okay, so this next idea we
are really excited about.
570
00:22:47,798 --> 00:22:49,567
We are gonna rip
out that linoleum,
571
00:22:49,634 --> 00:22:52,069
and we are gonna put
in Pergo flooring.
572
00:22:52,136 --> 00:22:54,305
I...
573
00:22:54,991 --> 00:22:56,759
Love it?
574
00:23:01,020 --> 00:23:02,889
Kasie said this is the spot?
575
00:23:02,914 --> 00:23:04,916
According to the
GPS in Tom's truck.
576
00:23:05,409 --> 00:23:07,852
But beats me what
he's doing out here.
577
00:23:16,003 --> 00:23:18,195
Looks like a rough crowd.
578
00:23:26,170 --> 00:23:27,838
He was carrying.
579
00:23:28,682 --> 00:23:30,174
You thinking what I'm thinking?
580
00:23:30,529 --> 00:23:31,463
Yeah.
581
00:23:31,488 --> 00:23:32,895
Back door.
582
00:23:48,993 --> 00:23:52,697
Yo, these must be the boxes
that Tom loaded onto his truck.
583
00:24:03,760 --> 00:24:05,895
Nothing but toys.
584
00:24:06,752 --> 00:24:08,220
Got blankets in mine.
585
00:24:09,880 --> 00:24:11,248
Hands in the air.
586
00:24:13,357 --> 00:24:15,063
Please.
587
00:24:25,268 --> 00:24:27,299
Again, a thousand apologies
588
00:24:27,324 --> 00:24:28,858
for giving you a
scare back there.
589
00:24:28,968 --> 00:24:31,665
We had some issues in the
past with people breaking in
590
00:24:31,694 --> 00:24:33,196
to steal church donations.
591
00:24:33,263 --> 00:24:34,707
If I'd known you were
law enforcement...
592
00:24:34,731 --> 00:24:35,906
No, no need to apologize.
593
00:24:35,973 --> 00:24:38,614
We should have just come
in through the front door.
594
00:24:38,650 --> 00:24:40,229
Can I offer you some coffee?
595
00:24:40,782 --> 00:24:42,407
No, thank you. Is
this your church?
596
00:24:42,432 --> 00:24:43,666
Just temporarily.
597
00:24:43,691 --> 00:24:45,756
A pipe burst in our
church downtown,
598
00:24:45,823 --> 00:24:48,420
left a dreadful mess, so
we're using this place
599
00:24:48,445 --> 00:24:49,847
till the repairs are done.
600
00:24:49,913 --> 00:24:51,749
Are you familiar with Tom Wade?
601
00:24:51,815 --> 00:24:53,350
Hmm.
602
00:24:53,417 --> 00:24:54,818
More than familiar.
603
00:24:54,885 --> 00:24:56,820
Tom's one of our most
devoted church members.
604
00:24:56,887 --> 00:24:57,955
Volunteers every weekend,
605
00:24:58,022 --> 00:24:59,657
runs the church youth group.
606
00:24:59,723 --> 00:25:01,358
Those donation boxes in the back
607
00:25:01,425 --> 00:25:02,926
that's all thanks to Tom.
608
00:25:06,030 --> 00:25:07,631
You seem surprised.
609
00:25:07,698 --> 00:25:09,833
No, it's just hard
to square that
610
00:25:09,900 --> 00:25:11,580
with everything that
we've heard about him.
611
00:25:12,594 --> 00:25:14,529
Tom had his demons, no doubt.
612
00:25:14,638 --> 00:25:16,006
When I first met him a year ago,
613
00:25:16,073 --> 00:25:17,875
he was struggling hard
to overcome addiction.
614
00:25:17,941 --> 00:25:20,944
He mentioned that he'd lost
three friends in an accident.
615
00:25:21,011 --> 00:25:22,813
Childhood, I think.
616
00:25:22,880 --> 00:25:25,449
I could tell he blamed
himself for those deaths.
617
00:25:25,516 --> 00:25:26,884
It wasn't in childhood.
618
00:25:26,950 --> 00:25:28,519
He was in the Marines.
619
00:25:28,585 --> 00:25:30,020
It was a helicopter crash.
620
00:25:30,429 --> 00:25:32,089
That's a terrible thing.
621
00:25:32,156 --> 00:25:33,957
I know it tore him up inside.
622
00:25:34,925 --> 00:25:36,927
But, fortunately,
623
00:25:36,994 --> 00:25:38,862
Tom let the Lord in and
624
00:25:38,929 --> 00:25:40,064
got clean.
625
00:25:40,130 --> 00:25:41,965
Completely turned
his life around.
626
00:25:42,032 --> 00:25:43,801
When was the last
time you saw Tom?
627
00:25:43,867 --> 00:25:46,470
At a youth group meeting
about a week ago.
628
00:25:46,537 --> 00:25:47,738
Why?
629
00:25:47,805 --> 00:25:50,007
I'm sorry to have to
tell you this, but...
630
00:25:50,074 --> 00:25:51,675
Tom's been murdered.
631
00:25:53,010 --> 00:25:54,712
Oh, no.
632
00:26:02,119 --> 00:26:03,921
It was in D.C., wasn't it?
633
00:26:04,922 --> 00:26:06,023
How do you know that?
634
00:26:07,299 --> 00:26:09,493
I told him not to go.
635
00:26:09,560 --> 00:26:10,994
I should've never let him.
636
00:26:11,303 --> 00:26:12,596
Pastor,
637
00:26:12,663 --> 00:26:14,932
if you know something
about Tom's death,
638
00:26:14,998 --> 00:26:17,034
now would be the
time to tell us.
639
00:26:20,162 --> 00:26:22,940
Tom Riley was in D.C.
investigating the Bannons.
640
00:26:23,006 --> 00:26:24,808
The night before he
left, he told the pastor
641
00:26:24,875 --> 00:26:27,120
that he'd found something at
the ranch while he was looking
642
00:26:27,144 --> 00:26:28,779
- for donations.
- What was it?
643
00:26:28,846 --> 00:26:30,714
Well, he never actually
told the pastor.
644
00:26:30,781 --> 00:26:32,382
He just said it
was something bad
645
00:26:32,449 --> 00:26:34,485
and that he was gonna go
to D.C. to track it down.
646
00:26:34,551 --> 00:26:35,986
Why not just go to the police?
647
00:26:36,053 --> 00:26:38,088
Riley was trying to
do the right thing.
648
00:26:38,455 --> 00:26:40,491
Make amends for his past.
649
00:26:40,557 --> 00:26:43,093
Uh, if Riley was in
D.C. investigating,
650
00:26:43,160 --> 00:26:45,829
it's possible that whatever
he found got him killed.
651
00:26:45,896 --> 00:26:47,931
Any ideas what it was?
652
00:26:47,998 --> 00:26:49,633
Actually, I have one.
653
00:26:49,658 --> 00:26:51,960
Once these guys told me that
Riley worked at the ranch,
654
00:26:51,985 --> 00:26:53,553
I started looking
into Carl Bannon.
655
00:26:53,704 --> 00:26:55,973
Turns out you don't get
that big by playing nice.
656
00:26:56,039 --> 00:26:57,908
Well, that doesn't surprise me.
657
00:26:57,975 --> 00:26:59,977
The guy that we
met with was, uh,
658
00:27:00,043 --> 00:27:01,578
pretty intimidating.
659
00:27:01,645 --> 00:27:03,547
Yeah, rumors are
he built his empire
660
00:27:03,614 --> 00:27:05,682
through shady dealings,
coercion, you name it.
661
00:27:05,749 --> 00:27:07,192
He ever been prosecuted?
662
00:27:07,217 --> 00:27:08,795
No, that's the thing... people
have been trying for years,
663
00:27:08,819 --> 00:27:10,521
but, so far, no.
664
00:27:10,587 --> 00:27:12,022
So maybe Riley
found some evidence
665
00:27:12,089 --> 00:27:13,423
that could finally put him away?
666
00:27:13,490 --> 00:27:14,725
And Bannon killed him for it.
667
00:27:14,792 --> 00:27:15,959
Okay, I buy that.
668
00:27:16,026 --> 00:27:17,594
Let's double down
on Carl Bannon.
669
00:27:17,661 --> 00:27:19,630
We'll dig more
into his financials
670
00:27:19,696 --> 00:27:21,174
while you two head
back to the ranch.
671
00:27:21,198 --> 00:27:23,934
Press Bannon and see if
he'll give up anything.
672
00:27:24,001 --> 00:27:26,570
If we press too hard,
he, uh... he won't talk.
673
00:27:27,010 --> 00:27:29,045
But I can think of
someone who might.
674
00:27:34,044 --> 00:27:36,113
Sorry, Agent Knight,
my father isn't here.
675
00:27:36,180 --> 00:27:37,981
Actually, I came to talk to you.
676
00:27:40,818 --> 00:27:42,519
Tell me more about Tom Wade.
677
00:27:44,688 --> 00:27:45,899
I don't know what's left to say.
678
00:27:45,923 --> 00:27:46,990
I already told you
679
00:27:47,057 --> 00:27:48,625
didn't know him very well.
680
00:27:48,692 --> 00:27:50,561
Well, it sure
seemed like you did
681
00:27:50,627 --> 00:27:52,529
when I told you he was murdered.
682
00:27:52,596 --> 00:27:54,198
And when I talked
to your workers,
683
00:27:54,264 --> 00:27:57,000
they suggested that the
two of you were close?
684
00:27:58,268 --> 00:27:59,736
They're wrong.
685
00:27:59,803 --> 00:28:01,071
I don't think so.
686
00:28:01,839 --> 00:28:03,799
It's pretty obvious that
you and Tom were friends.
687
00:28:03,841 --> 00:28:06,944
I'm not really sure why you're
trying so hard to keep it a secret.
688
00:28:13,884 --> 00:28:17,187
Unless the two of you
were more than friends.
689
00:28:21,331 --> 00:28:24,134
Why didn't you tell us
about your relationship?
690
00:28:25,062 --> 00:28:26,964
I didn't want my father to know.
691
00:28:29,452 --> 00:28:31,287
What Tom and I had...
692
00:28:32,836 --> 00:28:34,671
He would've never accepted it.
693
00:28:36,273 --> 00:28:38,208
Most people around
here wouldn't have.
694
00:28:38,275 --> 00:28:41,044
If you cared for Tom
695
00:28:42,279 --> 00:28:43,914
help us catch who killed him.
696
00:28:44,341 --> 00:28:46,176
What can I do?
697
00:28:46,691 --> 00:28:49,027
We believe that Tom
may have been killed
698
00:28:49,052 --> 00:28:51,588
because of something that
he found on the ranch.
699
00:28:51,655 --> 00:28:53,657
Something connected
to your father.
700
00:28:54,177 --> 00:28:55,712
My father?
701
00:28:56,226 --> 00:28:57,961
You think he's involved in this?
702
00:28:58,028 --> 00:28:59,263
Possibly.
703
00:28:59,329 --> 00:29:00,631
No.
704
00:29:00,697 --> 00:29:01,932
No, look,
705
00:29:02,266 --> 00:29:04,568
he might be a lot of
things, but a murderer?
706
00:29:04,635 --> 00:29:07,170
We're not accusing your
father of anything yet.
707
00:29:07,237 --> 00:29:09,048
We're just trying to get
some information on him.
708
00:29:09,072 --> 00:29:11,608
So if you know of anything
that could help us...
709
00:29:11,675 --> 00:29:13,810
You're asking me to
betray my father.
710
00:29:13,877 --> 00:29:17,814
I am asking you to get justice
for the man that you loved.
711
00:29:19,116 --> 00:29:20,784
Look, I got to go.
712
00:29:20,851 --> 00:29:22,719
I'm late for a meeting.
713
00:29:30,160 --> 00:29:32,162
That recent land
deal my father made
714
00:29:32,546 --> 00:29:34,898
he acquired our neighbors,
the Bluebonnet Ranch.
715
00:29:35,007 --> 00:29:36,775
As family attorney, I
should've been involved
716
00:29:36,800 --> 00:29:38,211
in those negotiations.
But for some reason,
717
00:29:38,235 --> 00:29:40,003
my father cut me out of it.
718
00:29:42,224 --> 00:29:43,807
I always wondered why.
719
00:29:47,285 --> 00:29:49,087
Yeah, no, I got the
countertop samples,
720
00:29:49,112 --> 00:29:52,149
but you sent me Terracotta
Tan and not Sandstone Beige.
721
00:29:52,215 --> 00:29:54,251
What do you mean,
what's the difference?
722
00:29:54,318 --> 00:29:56,586
No, I... One is beige
and the other one
723
00:29:56,653 --> 00:29:58,255
is $200 a foot.
724
00:29:58,822 --> 00:30:01,758
Yes, so can you please
just send me the right one?
725
00:30:01,825 --> 00:30:02,868
Thank you.
726
00:30:03,046 --> 00:30:05,038
I thought you were
remodeling your kitchen,
727
00:30:05,062 --> 00:30:06,596
not the office.
728
00:30:06,663 --> 00:30:07,840
Yeah, I'm sorry about
this. I know it's
729
00:30:07,864 --> 00:30:09,008
little bit of a mess.
I've been trying
730
00:30:09,032 --> 00:30:10,310
to squeeze some
work on the remodel.
731
00:30:10,334 --> 00:30:11,835
Shouldn't the TV
show be doing that?
732
00:30:11,902 --> 00:30:14,004
They, uh... they passed.
733
00:30:14,071 --> 00:30:16,940
Apparently, uh, Delilah and
I aren't dysfunctional enough
734
00:30:17,007 --> 00:30:18,942
for reality television.
735
00:30:19,009 --> 00:30:20,320
And that's okay,
because I have decided
736
00:30:20,344 --> 00:30:22,179
to do the remodel myself.
737
00:30:22,245 --> 00:30:23,880
- Really?
- Yeah.
738
00:30:23,947 --> 00:30:25,615
Been watching DIY videos,
739
00:30:25,682 --> 00:30:27,351
- um, talking to vendors.
- Uh-huh.
740
00:30:27,417 --> 00:30:29,086
How's that going?
741
00:30:29,152 --> 00:30:31,755
Not good. Not so good.
742
00:30:31,822 --> 00:30:32,999
Parker, I'll be
honest with you...
743
00:30:33,023 --> 00:30:35,168
I don't know what I'm doing here,
okay? I am not a contractor.
744
00:30:35,192 --> 00:30:36,912
I'm lucky if I don't
burn the kitchen down.
745
00:30:36,960 --> 00:30:38,295
I don't know what
I was thinking.
746
00:30:38,362 --> 00:30:40,282
I mean, I'm not gonna be
able to do this remodel.
747
00:30:40,330 --> 00:30:42,208
The problem is though, how
am I gonna tell Delilah?
748
00:30:42,232 --> 00:30:43,333
It's gonna break her heart.
749
00:30:43,400 --> 00:30:46,336
Just be honest with
her. She'll understand.
750
00:30:48,772 --> 00:30:50,040
More countertop people?
751
00:30:50,107 --> 00:30:52,009
Thank God, no. Tech trolls.
752
00:30:52,075 --> 00:30:53,810
Been working on the
Bluebonnet Ranch deal
753
00:30:53,877 --> 00:30:54,917
that Knight told us about.
754
00:30:54,945 --> 00:30:56,780
Ah, just the man
755
00:30:56,847 --> 00:30:58,682
I want to see. I
think I figured out
756
00:30:58,749 --> 00:31:00,684
the original kill site
where Riley was murdered.
757
00:31:00,751 --> 00:31:02,419
Oh, yeah? All
right, lay it on me.
758
00:31:02,486 --> 00:31:04,287
Moo.
759
00:31:05,422 --> 00:31:07,057
Gonna need more, Kase.
760
00:31:07,124 --> 00:31:09,693
Remember the animal blood
we found on the body?
761
00:31:09,760 --> 00:31:12,295
DNA came back. It turns
out the blood was bovine.
762
00:31:12,362 --> 00:31:13,897
It was cow blood.
763
00:31:13,964 --> 00:31:14,965
Moo.
764
00:31:15,032 --> 00:31:16,933
Yeah. And that got me thinking
765
00:31:17,000 --> 00:31:19,002
about the links of
chain mail we found.
766
00:31:19,069 --> 00:31:20,837
Factory butchers wear chain mail
767
00:31:20,904 --> 00:31:23,016
to protect themselves when
they're chopping up a carcass.
768
00:31:23,040 --> 00:31:26,243
So Riley was killed
in a meat factory?
769
00:31:26,309 --> 00:31:28,912
And guess who owns
a meat-packing plant
770
00:31:28,979 --> 00:31:31,048
three miles from where
the body was dumped.
771
00:31:31,114 --> 00:31:32,114
Carl Bannon.
772
00:31:32,149 --> 00:31:33,917
- Mm-hmm.
- Good work, Kase.
773
00:31:33,984 --> 00:31:35,685
But we still got a problem.
774
00:31:35,710 --> 00:31:37,779
Even if we can tie
him to the murder,
775
00:31:37,804 --> 00:31:39,939
we still don't know
why Riley was killed.
776
00:31:41,024 --> 00:31:42,292
Think I just got motive.
777
00:31:45,395 --> 00:31:48,698
Can't believe we couldn't have
done this up at the ranch.
778
00:31:48,971 --> 00:31:50,642
But I'm here now.
779
00:31:51,855 --> 00:31:53,657
So what's this all about?
780
00:31:53,870 --> 00:31:56,406
We'd like to talk to you about
the recent land acquisition
781
00:31:56,431 --> 00:31:58,166
that you made with
Bluebonnet Ranch.
782
00:31:58,483 --> 00:32:00,110
We looked into the deal
783
00:32:00,177 --> 00:32:02,379
and Bluebonnet's
grasslands were destroyed
784
00:32:02,446 --> 00:32:04,214
in a wildfire last year.
785
00:32:04,281 --> 00:32:05,916
Owner was forced to sell.
786
00:32:05,941 --> 00:32:07,109
To you.
787
00:32:07,217 --> 00:32:08,985
For pennies on the dollar.
788
00:32:09,052 --> 00:32:12,355
Well, Bluebonnet suffered
a bit of bad luck.
789
00:32:12,873 --> 00:32:15,859
Their misfortune, my
gain. What about it?
790
00:32:15,884 --> 00:32:19,338
The initial reports
suggest that the fire
791
00:32:20,030 --> 00:32:21,331
was arson.
792
00:32:21,398 --> 00:32:23,333
We even have an
eyewitness who places
793
00:32:23,400 --> 00:32:25,368
three of your ranch
hands near the scene.
794
00:32:25,435 --> 00:32:27,504
Yeah, well, that's news to me.
795
00:32:27,721 --> 00:32:29,439
I never heard any
of these reports.
796
00:32:30,015 --> 00:32:32,976
Well, that's funny, considering
you paid someone to bury them.
797
00:32:35,154 --> 00:32:37,289
We found wire transfers
that were sent
798
00:32:37,314 --> 00:32:39,516
to the official in charge
of the investigation.
799
00:32:39,583 --> 00:32:42,085
And we're still running
down who sent the payments,
800
00:32:42,152 --> 00:32:44,955
but it's only a matter of time
before it leads back to you.
801
00:32:45,489 --> 00:32:47,224
Here's what we're
thinking, Carl.
802
00:32:47,290 --> 00:32:48,859
Can I call you Carl?
803
00:32:49,326 --> 00:32:51,394
No, little girl.
No, you may not.
804
00:32:52,963 --> 00:32:56,399
Carl, we think that Tom Wade
805
00:32:56,466 --> 00:32:59,035
found evidence of your cover-up.
806
00:32:59,102 --> 00:33:01,805
And because you have every
Texas official in your pocket,
807
00:33:01,830 --> 00:33:03,965
he had to go to D.C.
to blow the whistle.
808
00:33:04,116 --> 00:33:07,075
When you found out, you had Wade
killed before he could talk.
809
00:33:09,146 --> 00:33:11,148
Oh, so I'm a murderer now, too?
810
00:33:11,214 --> 00:33:12,349
If the boot fits.
811
00:33:12,415 --> 00:33:14,977
We know Wade was killed in one
of your meat-packing plants.
812
00:33:16,253 --> 00:33:18,088
Yeah, well, that's, uh...
813
00:33:18,155 --> 00:33:19,456
That's a crying shame.
814
00:33:20,023 --> 00:33:22,325
Don't mean I had anything
to do with it, though.
815
00:33:22,392 --> 00:33:24,778
Hundreds of people
work at that plant.
816
00:33:25,228 --> 00:33:26,863
Let me ask you something.
817
00:33:26,930 --> 00:33:29,499
You got any evidence that
ties me to the murder?
818
00:33:29,566 --> 00:33:31,468
No. Not yet.
819
00:33:31,535 --> 00:33:34,070
But we are searching
the place now
820
00:33:34,137 --> 00:33:37,040
and we will be talking
to your plant manager.
821
00:33:37,107 --> 00:33:39,543
And don't worry,
something will come up.
822
00:33:39,835 --> 00:33:42,812
Then I reckon we've got
nothing else to talk about.
823
00:33:43,130 --> 00:33:44,581
You know...
824
00:33:44,648 --> 00:33:48,218
I come down here alone
as a favor to Jo here.
825
00:33:48,285 --> 00:33:50,187
But if I got to come back,
826
00:33:50,762 --> 00:33:53,356
I'm bringing my army of
real expensive lawyers.
827
00:33:53,423 --> 00:33:55,125
Hell, I might even
bring my friend
828
00:33:55,192 --> 00:33:57,370
the governor down here to see
what he has to say about this
829
00:33:57,394 --> 00:33:59,329
half-assed witch
hunt of y'all's.
830
00:34:01,898 --> 00:34:04,267
We'll make sure we
have an extra chair.
831
00:34:08,405 --> 00:34:10,473
You know, you can only
poke at a bull so long
832
00:34:10,498 --> 00:34:12,433
before he comes charging at you.
833
00:34:12,659 --> 00:34:14,511
And if you aim to shoot him,
834
00:34:15,245 --> 00:34:17,847
well, you damn sure
better not miss.
835
00:34:21,985 --> 00:34:23,220
Jo.
836
00:34:28,158 --> 00:34:29,993
You recognize this man?
837
00:34:30,060 --> 00:34:31,841
Yep, I've seen him before.
838
00:34:31,908 --> 00:34:33,997
- You mind telling us when?
- Um, sure.
839
00:34:34,064 --> 00:34:35,332
Um...
840
00:34:35,398 --> 00:34:37,000
He came into the
plant a few days ago.
841
00:34:37,067 --> 00:34:39,035
Said he worked for the
Bannons back in Texas
842
00:34:39,102 --> 00:34:40,337
and wanted the tour.
843
00:34:40,403 --> 00:34:42,939
Since I'm the plant
manager, I gave him one.
844
00:34:43,006 --> 00:34:44,941
Then he left.
845
00:34:47,344 --> 00:34:48,345
You sure about that?
846
00:34:48,653 --> 00:34:50,180
What's that supposed to mean?
847
00:34:50,247 --> 00:34:53,250
Well, he's dead.
And we're wondering
848
00:34:53,316 --> 00:34:55,652
- if you knew something about it.
- Me?
849
00:34:55,719 --> 00:34:59,189
Yeah, you. The guy sweating
like a pig in a bacon factory.
850
00:35:01,457 --> 00:35:02,959
Is it hot in here?
851
00:35:03,026 --> 00:35:04,104
No.
852
00:35:05,295 --> 00:35:06,963
Y-You know what? I-I think
853
00:35:07,030 --> 00:35:08,374
I need to get some
air, or something.
854
00:35:08,398 --> 00:35:09,575
Mr. Norian, we understand
855
00:35:09,599 --> 00:35:10,643
that the Bannons
are very powerful.
856
00:35:10,667 --> 00:35:12,469
We can protect you.
857
00:35:12,535 --> 00:35:14,046
- I can't... I can't breathe.
- He's having a panic attack.
858
00:35:14,070 --> 00:35:15,538
- All right, call 911.
- No!
859
00:35:15,605 --> 00:35:18,008
- You need to calm down!
- No, you got to let me leave!
860
00:35:18,074 --> 00:35:20,510
No, no, no. Bill, Bill, Bill.
861
00:35:25,548 --> 00:35:26,983
Bill, we're not gonna hurt you!
862
00:35:28,985 --> 00:35:30,195
Hurt him.
863
00:35:48,529 --> 00:35:51,131
Oxygen saturation's
back to normal.
864
00:35:51,156 --> 00:35:52,858
Well, my head sure isn't.
865
00:35:52,883 --> 00:35:54,685
Are you sure he's
down for the count?
866
00:35:54,710 --> 00:35:57,179
Eh, he's sedated, he should be
stable enough for transport now.
867
00:35:57,203 --> 00:35:58,371
Well, what's the prognosis?
868
00:35:58,396 --> 00:35:59,997
Because that was
no panic attack.
869
00:36:00,023 --> 00:36:02,192
No, that was a psychotic break.
870
00:36:02,217 --> 00:36:05,720
Most likely brought upon by an
overdose of methamphetamines.
871
00:36:05,745 --> 00:36:07,647
At least according to
Kasie's blood tests.
872
00:36:07,743 --> 00:36:09,512
You're saying this
guy's a meth head?
873
00:36:09,613 --> 00:36:10,914
Maybe. Maybe not.
874
00:36:10,939 --> 00:36:12,474
Could have been an
accidental overdose.
875
00:36:12,498 --> 00:36:14,634
Uh, that still makes
him a meth head, Jimmy.
876
00:36:14,704 --> 00:36:16,264
Not if he didn't know
he was taking it.
877
00:36:16,319 --> 00:36:18,655
How do you
accidentally take meth?
878
00:36:18,680 --> 00:36:21,082
I don't know, but
there have been
879
00:36:21,638 --> 00:36:25,389
20 other cases at the
plant where Bill works.
880
00:36:25,413 --> 00:36:26,781
Let me rephrase that:
881
00:36:26,806 --> 00:36:29,209
How do 20 people
accidentally take meth?
882
00:36:29,316 --> 00:36:30,851
That's a good question.
883
00:36:30,876 --> 00:36:33,045
And you are not gonna
believe the answer.
884
00:36:34,955 --> 00:36:37,391
You're right. I
don't believe it.
885
00:36:37,458 --> 00:36:39,060
All the employees who got sick
886
00:36:39,126 --> 00:36:40,895
ate the exact same
thing for lunch
887
00:36:40,961 --> 00:36:42,434
at the factory cafeteria:
888
00:36:42,569 --> 00:36:45,139
Burgers made from
meat at the factory.
889
00:36:45,405 --> 00:36:47,140
So the drugs were in the meat?
890
00:36:47,165 --> 00:36:48,633
And two of the
butchers confessed
891
00:36:48,658 --> 00:36:50,379
to smuggling it
inside the carcasses.
892
00:36:50,404 --> 00:36:52,440
Found this one and
about a dozen others
893
00:36:52,506 --> 00:36:54,141
in a back storage room,
894
00:36:54,166 --> 00:36:55,934
all stuffed with meth.
895
00:36:56,911 --> 00:36:59,313
One of the packets must've
torn open during transit,
896
00:36:59,338 --> 00:37:01,073
tainted the meat that
went into the burgers.
897
00:37:01,098 --> 00:37:03,066
Should've ordered the fish.
898
00:37:03,091 --> 00:37:05,260
So, did these carcasses
come from the Bannon ranch?
899
00:37:05,285 --> 00:37:07,887
Yes. Butchers would
intercept the drugs
900
00:37:07,912 --> 00:37:09,113
when the meat would come in,
901
00:37:09,138 --> 00:37:10,639
hand it off to
local distributors.
902
00:37:10,844 --> 00:37:12,679
It's actually a pretty
smooth operation.
903
00:37:12,704 --> 00:37:15,807
Until, uh, Riley showed
up asking questions.
904
00:37:16,030 --> 00:37:18,332
And the butchers admitted
to killing Riley,
905
00:37:18,357 --> 00:37:20,459
except they insist that
they were just taking orders
906
00:37:20,484 --> 00:37:21,952
from someone at the ranch.
907
00:37:22,103 --> 00:37:23,350
Who?
908
00:37:27,341 --> 00:37:30,377
Dad, we got to go. We've got
the meeting with the bank.
909
00:37:31,579 --> 00:37:33,013
Unbelievable.
910
00:37:33,038 --> 00:37:34,940
Y'all just don't quit, do you?
911
00:37:35,835 --> 00:37:38,271
Us? Nah. We just
missed you too much.
912
00:37:38,586 --> 00:37:41,222
Get Miner and his
team on the horn.
913
00:37:41,288 --> 00:37:42,790
Tell 'em I'm being arrested
914
00:37:42,815 --> 00:37:45,717
for murder on account
of some land deal.
915
00:37:45,742 --> 00:37:47,811
It's drug smuggling
now, actually.
916
00:37:47,962 --> 00:37:49,530
And we're not here for you.
917
00:37:51,912 --> 00:37:53,013
We're here for her.
918
00:37:53,394 --> 00:37:54,995
Me?
919
00:37:56,137 --> 00:37:57,438
What are you talkin' about?
920
00:37:57,505 --> 00:37:59,406
Your partner in the D.C.
factory gave you up.
921
00:37:59,431 --> 00:38:00,833
Said you were the brains
922
00:38:00,858 --> 00:38:02,794
behind the whole
smuggling operation.
923
00:38:02,819 --> 00:38:04,487
Tom figured it out
when he found the drugs
924
00:38:04,512 --> 00:38:06,080
while looking for donations.
925
00:38:06,247 --> 00:38:08,728
But after he got caught
snooping around in D.C.,
926
00:38:08,830 --> 00:38:10,698
you ordered your
partner to kill him.
927
00:38:10,897 --> 00:38:12,695
This is insane.
928
00:38:13,621 --> 00:38:15,122
You believe this why?
929
00:38:15,189 --> 00:38:18,492
Because two guys in D.C.
I've never met said so?
930
00:38:18,559 --> 00:38:20,327
It's their word against mine.
931
00:38:20,607 --> 00:38:22,784
We never said it was two guys.
932
00:38:24,845 --> 00:38:26,680
This true?
933
00:38:27,468 --> 00:38:28,748
You done that?
934
00:38:28,789 --> 00:38:30,291
Damn, girl, you're
gonna ruin me!
935
00:38:30,316 --> 00:38:31,316
Gun, gun!
936
00:38:31,505 --> 00:38:32,573
- Dad!
- Drop it!
937
00:38:32,598 --> 00:38:33,765
No shot, no shot.
938
00:38:33,790 --> 00:38:34,781
I got him.
939
00:38:34,806 --> 00:38:35,934
I got him.
940
00:38:35,959 --> 00:38:37,142
Hey!
941
00:38:37,311 --> 00:38:38,512
Nick, go!
942
00:38:40,627 --> 00:38:43,964
Ha! Come on.
943
00:38:44,191 --> 00:38:45,225
Ha!
944
00:39:01,368 --> 00:39:02,503
Stop!
945
00:39:15,628 --> 00:39:17,117
Stop your horse!
946
00:39:17,184 --> 00:39:18,252
Stop it!
947
00:39:18,319 --> 00:39:20,387
Whoa, whoa, whoa, whoa.
948
00:39:20,412 --> 00:39:21,847
- Let go!
- Come here. Come here.
949
00:39:21,872 --> 00:39:23,678
Let go of the reins!
950
00:39:24,925 --> 00:39:25,859
Get down!
951
00:39:25,926 --> 00:39:28,988
On your knees. Down!
952
00:39:31,398 --> 00:39:33,167
Never had to do
that in Colombia.
953
00:39:41,080 --> 00:39:42,982
Bullet went straight
through. He'll live.
954
00:39:43,096 --> 00:39:44,797
Can't say the same
for your ranch,
955
00:39:44,822 --> 00:39:46,100
after everything that went down.
956
00:39:46,124 --> 00:39:48,717
Might be looking at the final
days of the Bannon empire.
957
00:39:49,930 --> 00:39:51,231
Maybe it's for the best.
958
00:39:52,686 --> 00:39:54,121
Let someone else have this land,
959
00:39:54,146 --> 00:39:56,315
use it for something
other than making money.
960
00:39:56,636 --> 00:40:00,373
Besides, it'd be good for
me to get away from my dad.
961
00:40:00,987 --> 00:40:02,822
Start living life
on my own terms.
962
00:40:08,241 --> 00:40:10,143
Now, if you'll excuse me,
963
00:40:10,283 --> 00:40:12,285
I'm gonna follow
them to the hospital.
964
00:40:15,275 --> 00:40:17,244
Well, we got some time
before our flight back.
965
00:40:17,444 --> 00:40:19,647
What do say we, uh,
hightail it into town
966
00:40:19,713 --> 00:40:21,482
and rustle up some grub?
967
00:40:21,507 --> 00:40:23,910
Oh, look at you with
the cowboy expressions.
968
00:40:23,935 --> 00:40:25,870
Got to admit, after
riding that horse
969
00:40:27,121 --> 00:40:28,922
kind of put me in the mood.
970
00:40:28,947 --> 00:40:30,515
Well, then, let's, uh
971
00:40:30,540 --> 00:40:32,209
giddyup, little doggie.
972
00:40:32,234 --> 00:40:34,236
Hit the ol' dusty trail.
973
00:40:34,261 --> 00:40:37,297
Uhp, nope, forget
it. Mood's gone.
974
00:40:38,784 --> 00:40:40,034
It's gone!
975
00:40:42,336 --> 00:40:44,405
Hey, honey, I'm home.
976
00:40:44,430 --> 00:40:46,432
I'm in here.
977
00:40:52,746 --> 00:40:53,841
Hey. How was your day?
978
00:40:53,865 --> 00:40:54,982
Hey.
979
00:40:55,007 --> 00:40:56,975
It was good, good.
980
00:40:57,000 --> 00:40:59,002
You're, uh, looking
at remodel stuff, huh?
981
00:40:59,153 --> 00:41:00,775
Yeah.
982
00:41:01,374 --> 00:41:03,476
Uh, actually, I want to
talk with you about that.
983
00:41:03,501 --> 00:41:05,570
Yeah, me, too.
984
00:41:07,988 --> 00:41:08,989
Listen, honey...
985
00:41:09,014 --> 00:41:10,315
I don't want to do it, Tim.
986
00:41:10,564 --> 00:41:12,499
Which part? The island, or...?
987
00:41:12,566 --> 00:41:14,268
The whole remodel.
988
00:41:14,335 --> 00:41:15,373
Why not?
989
00:41:15,398 --> 00:41:16,865
Well, I was, um...
990
00:41:17,338 --> 00:41:19,239
I was looking at paint swatches
991
00:41:19,264 --> 00:41:21,500
and I was putting
them against the wall,
992
00:41:21,525 --> 00:41:23,527
when I saw that.
993
00:41:29,350 --> 00:41:30,684
The twins' height chart?
994
00:41:30,709 --> 00:41:33,478
Remember how competitive
they would get?
995
00:41:33,503 --> 00:41:36,273
Remember John, every time
it was his turn, he would...
996
00:41:36,298 --> 00:41:38,567
Get up on his tippy-toes
just to piss off Morgan.
997
00:41:38,592 --> 00:41:40,961
Uh-huh.
998
00:41:42,429 --> 00:41:43,997
I don't know, if
we did the remodel,
999
00:41:44,022 --> 00:41:45,290
we'd have to paint over that.
1000
00:41:45,679 --> 00:41:47,848
I don't want to lose that.
1001
00:41:49,222 --> 00:41:51,558
Every nick, every scratch,
1002
00:41:52,076 --> 00:41:54,475
they tell our family story.
1003
00:41:55,038 --> 00:41:58,078
They're what make
this home our home.
1004
00:41:58,145 --> 00:42:00,214
And I love our home.
1005
00:42:01,382 --> 00:42:03,150
I love our home, too.
1006
00:42:03,217 --> 00:42:05,753
You know, since Mom
has the kids tonight,
1007
00:42:05,819 --> 00:42:08,422
I was thinking a
little date night?
1008
00:42:08,489 --> 00:42:11,458
Ooh. My two favorite words.
1009
00:42:11,525 --> 00:42:13,727
Maybe a little wine.
1010
00:42:14,795 --> 00:42:16,597
A little dinner.
1011
00:42:16,663 --> 00:42:18,565
And see what happens?
1012
00:42:18,632 --> 00:42:21,301
- You don't have to twist my arm.
- Mm.
72415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.