Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:05,216
[girls singing drunkenly]
We're the Wildcats!
2
00:00:05,282 --> 00:00:07,319
A little bit louder now!
3
00:00:07,319 --> 00:00:11,595
We're the Wildcats!
I can't hear you!!!
4
00:00:11,595 --> 00:00:14,668
I am glad that Brent
didn't show up tonight.
5
00:00:14,702 --> 00:00:16,204
[laughs] Liar.
6
00:00:16,237 --> 00:00:18,643
Maybe he's showing up
for the big reunion dance.
7
00:00:18,676 --> 00:00:20,412
[laughing]
8
00:00:20,412 --> 00:00:21,715
[screams]
9
00:00:21,782 --> 00:00:23,586
[all screaming]
Say mocha!
10
00:00:24,453 --> 00:00:26,424
Mocha!
11
00:00:26,692 --> 00:00:27,960
[laughing]
12
00:00:28,127 --> 00:00:29,932
Didn't you get in trouble
for having sex
13
00:00:29,965 --> 00:00:31,100
down here in 11th grade?
14
00:00:31,134 --> 00:00:31,969
Don't remind me.
15
00:00:32,003 --> 00:00:32,937
Oh, my god. Yes!
16
00:00:32,971 --> 00:00:35,242
Hold my camera.
I need to pee.
17
00:00:35,710 --> 00:00:37,413
Icky Mickey. Remember?
18
00:00:37,413 --> 00:00:38,348
Icky Mickey!
19
00:00:38,348 --> 00:00:40,953
Ahh, gross! He was so gross.
20
00:00:41,220 --> 00:00:43,391
I can't believe it.
Fifteen years!
21
00:00:43,424 --> 00:00:44,961
Say Gibsons!
22
00:00:44,995 --> 00:00:46,598
[women laughing]
23
00:00:47,667 --> 00:00:48,736
Are you okay?
24
00:00:48,803 --> 00:00:51,007
Get your flashlight, Rosie.
Flashlight, flashlight.
25
00:00:51,074 --> 00:00:53,077
I'm gonna film this.
Bella, I'm filming this.
26
00:00:53,111 --> 00:00:56,251
Day one of our fifteen-year
high school reunion.
27
00:00:56,251 --> 00:00:58,388
And our prom queen Bella Devine
is demonstrating
28
00:00:58,388 --> 00:01:00,627
her fall from Grace
in real time folks.
29
00:01:00,693 --> 00:01:01,728
You guys, help me up.
30
00:01:01,762 --> 00:01:03,231
[women laughing]
31
00:01:03,632 --> 00:01:05,603
What are you laying on?
32
00:01:05,637 --> 00:01:06,572
I don't know.
33
00:01:06,605 --> 00:01:07,574
Get up.
34
00:01:07,607 --> 00:01:08,843
Get up.
35
00:01:08,843 --> 00:01:10,145
Oh, my...
36
00:01:10,846 --> 00:01:12,617
[groans]
37
00:01:12,684 --> 00:01:13,819
I'll take it.
38
00:01:13,853 --> 00:01:14,989
Come on!
39
00:01:14,989 --> 00:01:16,157
Seriously.
40
00:01:16,224 --> 00:01:17,459
Seriously, what are you...
41
00:01:19,731 --> 00:01:22,637
[all screaming]
42
00:01:22,704 --> 00:01:24,841
Somebody call 911!
43
00:01:37,299 --> 00:01:41,474
-Did you like high school?
-♪
44
00:01:41,509 --> 00:01:43,445
Uh... [laughs]
45
00:01:43,513 --> 00:01:45,750
I quite enjoyed it, actually.
46
00:01:45,783 --> 00:01:46,785
Hmm.
47
00:01:47,720 --> 00:01:48,789
Let me guess.
48
00:01:50,159 --> 00:01:52,229
Chess Club, a beret.
49
00:01:53,165 --> 00:01:55,468
Bold artistic statements.
50
00:01:58,308 --> 00:02:01,515
Uh, it was more like
math and physics.
51
00:02:02,316 --> 00:02:03,586
I wasn't wildly popular.
52
00:02:03,586 --> 00:02:05,790
I mean, unlike you,
you heartbreaker.
53
00:02:05,790 --> 00:02:07,426
I was going through a phase.
54
00:02:07,492 --> 00:02:08,529
Uh-huh.
55
00:02:09,197 --> 00:02:10,800
So you went to the prom?
56
00:02:10,833 --> 00:02:12,036
Of course.
57
00:02:12,103 --> 00:02:16,044
I went with Roger Galbraith.
He's actually semi-famous now.
58
00:02:16,077 --> 00:02:17,580
I... I never heard of him.
59
00:02:17,613 --> 00:02:21,187
He went to LA and kinda made
it as an actor and,
60
00:02:21,187 --> 00:02:24,060
you know, I went to
college and then grad school
61
00:02:24,060 --> 00:02:26,331
and then more grad school.
62
00:02:26,331 --> 00:02:28,435
Anyway, tell me about yours.
63
00:02:28,803 --> 00:02:29,938
My prom date?
64
00:02:29,938 --> 00:02:31,374
No. Your prom.
65
00:02:32,711 --> 00:02:35,248
Ah... I never went.
66
00:02:35,784 --> 00:02:36,685
Why?
67
00:02:38,956 --> 00:02:41,293
I went to the movies instead.
68
00:02:43,064 --> 00:02:45,301
I kind of regret it now.
69
00:02:47,841 --> 00:02:49,578
Do you wanna come to mine?
70
00:02:49,645 --> 00:02:50,312
Huh?
71
00:02:50,580 --> 00:02:52,784
It's the high school
50th anniversary,
72
00:02:52,851 --> 00:02:55,488
and they wanna throw this
big dance party
73
00:02:55,488 --> 00:02:58,261
for everyone who ever graduated
from Gibsons' High
74
00:02:58,328 --> 00:03:01,736
and I was roped into
the organizing committee.
75
00:03:01,802 --> 00:03:02,804
Mhmm.
76
00:03:03,238 --> 00:03:04,574
Seriously,
77
00:03:05,275 --> 00:03:06,978
you wanna go?
78
00:03:08,081 --> 00:03:08,949
No.
79
00:03:13,893 --> 00:03:15,295
Not really.
80
00:03:18,970 --> 00:03:19,971
Not alone?
81
00:03:20,005 --> 00:03:21,207
[laughs]
82
00:03:21,809 --> 00:03:23,444
Uh-huh.
83
00:03:31,127 --> 00:03:34,601
[ominous music]
84
00:03:48,629 --> 00:03:52,537
[ominous music]
85
00:03:58,281 --> 00:03:59,851
-[screams]
-Shh!!!
86
00:03:59,884 --> 00:04:00,686
Bobby, what the hell?
87
00:04:00,786 --> 00:04:02,590
You damn near gave me
a heart attack.
88
00:04:03,158 --> 00:04:04,728
God, you're beautiful.
89
00:04:05,428 --> 00:04:08,535
I mean, I know that, but every
time I see you...
90
00:04:08,569 --> 00:04:10,606
So where were you last night?
91
00:04:10,673 --> 00:04:13,010
Had a little something
to take care of.
92
00:04:14,079 --> 00:04:15,616
Who is she?
93
00:04:18,822 --> 00:04:21,494
You know what?
It doesn't even matter.
94
00:04:21,561 --> 00:04:23,765
Okay Bobby, we have
to stop doing this.
95
00:04:24,568 --> 00:04:25,201
I know.
96
00:04:25,235 --> 00:04:26,137
No. I'm serious.
97
00:04:26,170 --> 00:04:28,141
That's why I came
back here to tell you.
98
00:04:28,174 --> 00:04:30,513
Stop. Somebody's gonna
see us.
99
00:04:31,749 --> 00:04:32,783
I know.
100
00:04:45,175 --> 00:04:47,680
[breathing heavily]
101
00:04:48,916 --> 00:04:50,553
[camera shutter snaps]
102
00:04:50,920 --> 00:04:51,955
[camera shutter snaps]
103
00:05:01,341 --> 00:05:02,910
Is that you, Kayla?
104
00:05:04,213 --> 00:05:05,382
Hey, Sam.
105
00:05:05,449 --> 00:05:07,319
Hey. Would you convince
this guy to move home
106
00:05:07,353 --> 00:05:08,789
and run the business with me?
107
00:05:08,855 --> 00:05:11,629
Thing is we do have our
own life, in Spokane. So...
108
00:05:11,662 --> 00:05:14,367
Mmm.
Working for other people.
109
00:05:14,367 --> 00:05:16,538
But, uh... come on.
110
00:05:16,605 --> 00:05:19,009
You know, dad wanted us
to run it together.
111
00:05:19,678 --> 00:05:21,014
Remember what he
always used to say?
112
00:05:21,047 --> 00:05:23,919
If we pull together,
[both] then we are unstoppable.
113
00:05:23,953 --> 00:05:25,657
Yeah. Well, you're
pretty unstoppable
114
00:05:25,690 --> 00:05:27,527
all on your own, big bro.
115
00:05:27,527 --> 00:05:30,232
-♪
-Whatever.
116
00:05:30,265 --> 00:05:33,539
Alright. Anyways,
think about it. Alright?
117
00:05:33,539 --> 00:05:35,408
Good night, you two.
118
00:05:39,518 --> 00:05:42,289
So, how was it with
the girls tonight?
119
00:05:42,356 --> 00:05:45,696
Ah, drinking, gossiping,
too many shots.
120
00:05:45,729 --> 00:05:46,698
It was fun.
121
00:05:46,765 --> 00:05:49,837
Okay. I'm gonna have a shower.
Alright?
122
00:05:50,506 --> 00:05:52,108
-Mmhmm.
-Okay.
123
00:05:58,421 --> 00:06:00,759
♪ ...late night vernacular
anything goes... ♪
124
00:06:06,805 --> 00:06:08,174
That boat.
125
00:06:08,241 --> 00:06:09,476
You don't like it?
126
00:06:10,045 --> 00:06:10,846
It's a nice boat.
127
00:06:10,913 --> 00:06:12,550
It's for sale.
It's on consignment.
128
00:06:12,550 --> 00:06:14,520
It's almost in my price range.
129
00:06:14,988 --> 00:06:16,023
It floats.
130
00:06:16,056 --> 00:06:17,693
[both laugh]
131
00:06:17,693 --> 00:06:20,431
Okay. So sailboats don't
really fall in my price range.
132
00:06:20,465 --> 00:06:22,035
[laughs]
133
00:06:22,035 --> 00:06:23,471
I just like to look at them.
134
00:06:23,538 --> 00:06:25,041
Who owns it?
135
00:06:25,041 --> 00:06:27,045
Oh, a guy named
Sam Sebastian.
136
00:06:27,045 --> 00:06:28,882
-Sam Sabiston.
-Sam. Right.
137
00:06:28,949 --> 00:06:31,153
There are a lot of boats
in that guy's price range.
138
00:06:31,186 --> 00:06:32,289
He's Sabiston Developments.
139
00:06:32,323 --> 00:06:33,825
Did you see me on that thing?
140
00:06:34,293 --> 00:06:35,395
[laughs]
141
00:06:35,462 --> 00:06:39,070
Maybe if I squint a little?
I have to go meet Phyllis.
142
00:06:39,103 --> 00:06:39,871
No.
143
00:06:39,905 --> 00:06:44,213
So, uh...
what would it look like?
144
00:06:44,280 --> 00:06:45,382
It?
145
00:06:45,449 --> 00:06:48,321
You, me, this... this dance,
assuming we went together.
146
00:06:48,321 --> 00:06:49,658
Public.
147
00:06:49,658 --> 00:06:50,458
Right.
148
00:06:50,491 --> 00:06:52,764
It'd certainly look public.
149
00:06:52,797 --> 00:06:53,832
Yeah.
150
00:06:54,601 --> 00:06:56,170
-Yeah.
-Mhmm.
151
00:06:57,774 --> 00:06:59,544
So... um...
152
00:07:01,046 --> 00:07:03,919
would you like to go
to your prom with me?
153
00:07:07,827 --> 00:07:09,096
It depends.
154
00:07:09,531 --> 00:07:11,100
Do you have a suit?
155
00:07:11,535 --> 00:07:12,604
I don't wear suits.
156
00:07:12,670 --> 00:07:15,074
I don't make the rules.
We don't get to break them.
157
00:07:17,747 --> 00:07:20,218
You can pick me up
at 7:00 tomorrow.
158
00:07:34,480 --> 00:07:36,384
-Good morning, campers.
-[knocking]
159
00:07:36,417 --> 00:07:37,553
Oof!
160
00:07:38,822 --> 00:07:39,957
[groans]
161
00:07:40,659 --> 00:07:41,929
Where are we?
What happened?
162
00:07:41,962 --> 00:07:43,699
Well, I can't fill in
all your blanks,
163
00:07:43,766 --> 00:07:46,905
but we met when you started
urinating on my car.
164
00:07:46,972 --> 00:07:48,408
[laughter]
165
00:07:48,474 --> 00:07:49,711
What?
166
00:07:55,388 --> 00:07:56,725
Idiots.
167
00:07:57,125 --> 00:07:59,396
Doug Hewitt, and Ronnie.
168
00:07:59,430 --> 00:08:01,935
Harbud.
Is that you?
169
00:08:01,935 --> 00:08:03,839
Let me guess.
You guys were caught
170
00:08:03,906 --> 00:08:05,141
spray painting
the school again?
171
00:08:05,141 --> 00:08:09,917
This time, we were peeing off
the bridge onto passing cars.
172
00:08:09,984 --> 00:08:12,189
[laughing]
173
00:08:12,991 --> 00:08:15,562
Hey, are you coming
to the reunion?
174
00:08:15,829 --> 00:08:18,101
Maybe. Hey, I was
just wondering,
175
00:08:18,134 --> 00:08:20,573
just because he popped
into my head the other day,
176
00:08:20,606 --> 00:08:22,543
do you remember Brent Dean?
177
00:08:22,543 --> 00:08:24,313
Yeah, of course.
He's coming.
178
00:08:24,380 --> 00:08:25,816
Oh, yeah? Cool.
179
00:08:25,850 --> 00:08:28,822
Yeah. I just haven't thought
about him in a while, so.
180
00:08:28,855 --> 00:08:31,829
[clears throat] And what about
his wife and kids?
181
00:08:31,862 --> 00:08:34,032
I'm pretty sure
he's still single.
182
00:08:34,066 --> 00:08:35,401
Uh-huh. Funny.
183
00:08:35,836 --> 00:08:37,907
-Brent Dean!
-Brent Dean!!!
184
00:08:37,940 --> 00:08:38,942
Brent Dean!
185
00:08:39,009 --> 00:08:40,178
[laughing]
186
00:08:42,316 --> 00:08:43,451
I'll see you later.
187
00:08:43,451 --> 00:08:44,654
Yeah.
188
00:08:48,027 --> 00:08:48,963
Brent Dean!
189
00:08:48,996 --> 00:08:50,699
Just a guy I went
to school with.
190
00:08:52,570 --> 00:08:54,306
-Okay.
-Okay.
191
00:09:02,456 --> 00:09:03,391
Wow.
192
00:09:03,458 --> 00:09:05,596
Yeah. Leah called
in sick so I'm on my own.
193
00:09:05,630 --> 00:09:09,136
And remember Bella Devine,
that snotty-nosed brat
194
00:09:09,136 --> 00:09:12,944
I used to babysit when we were,
like, 17 and she was nine?
195
00:09:12,977 --> 00:09:13,712
I think so.
196
00:09:13,746 --> 00:09:14,814
-Order up!
-One sec.
197
00:09:16,150 --> 00:09:18,388
Well, she has sent her food
back three times,
198
00:09:18,421 --> 00:09:20,659
and then she decided
that she didn't like the menu,
199
00:09:20,726 --> 00:09:22,530
so she invented her own thing.
200
00:09:22,597 --> 00:09:24,032
And you know what?
I am an adult.
201
00:09:24,032 --> 00:09:27,038
I am a smart businesswoman,
and I am saying this out loud
202
00:09:27,038 --> 00:09:28,509
so that I don't spit
in her food.
203
00:09:28,576 --> 00:09:29,310
Do you want help?
204
00:09:29,410 --> 00:09:30,946
I would seriously
kiss your butt.
205
00:09:30,946 --> 00:09:31,748
Here. Take this.
206
00:09:31,748 --> 00:09:33,350
Okay, great. Thank you.
207
00:09:33,350 --> 00:09:34,521
Okay. Table 12.
208
00:09:34,588 --> 00:09:36,858
Oh, by the way, how was
your night with Chief?
209
00:09:38,494 --> 00:09:39,997
Well, he's taking me
to the dance.
210
00:09:40,031 --> 00:09:42,268
Seriously? I thought you
guys were gonna take it slow.
211
00:09:42,335 --> 00:09:43,304
I know. I know.
Am I nuts?
212
00:09:43,404 --> 00:09:47,513
No. No. It is a dance.
Who cares if it's public?
213
00:09:47,546 --> 00:09:48,715
I like him.
214
00:09:48,749 --> 00:09:51,487
We will have fun, and I am not
going to overthink things
215
00:09:51,521 --> 00:09:52,355
for once in my life.
216
00:09:52,422 --> 00:09:55,294
Okay. Great. Yeah, table 12.
Thank you.
217
00:09:56,029 --> 00:09:58,735
[indiscernible conversations]
218
00:10:00,238 --> 00:10:02,610
Alright. If Ivan asked
where I was last night,
219
00:10:02,643 --> 00:10:03,779
I was with you guys. Okay?
220
00:10:03,812 --> 00:10:05,649
Kayla. Bobby again?
221
00:10:05,649 --> 00:10:07,653
Ivan is one of the nicest guys.
222
00:10:07,687 --> 00:10:08,923
Kayla, you don't deserve him.
223
00:10:08,956 --> 00:10:10,927
-Ouch, harsh Bella.
-Well, it's true.
224
00:10:10,927 --> 00:10:14,133
Excuse me. I have to take this
damn food back to the kitchen.
225
00:10:14,834 --> 00:10:17,974
Why did Bobby even come?
It's not like he graduated.
226
00:10:18,041 --> 00:10:19,644
He said he had some business.
227
00:10:19,677 --> 00:10:21,146
He came because you're here.
228
00:10:21,949 --> 00:10:24,052
Look, I love Ivan.
I really do.
229
00:10:24,821 --> 00:10:26,423
We both made mistakes.
230
00:10:27,392 --> 00:10:28,394
Okay?
231
00:10:30,666 --> 00:10:31,868
Hey, babe.
232
00:10:33,572 --> 00:10:35,041
You promised me.
233
00:10:35,542 --> 00:10:37,278
What are you talking about?
234
00:10:40,819 --> 00:10:42,724
Babe, this is crap.
It's a fake.
235
00:10:42,790 --> 00:10:44,861
I mean, who would
even send that to you?
236
00:10:46,030 --> 00:10:47,065
We're done.
237
00:10:47,099 --> 00:10:50,706
Babe, wait! Wait... Babe!
Just give me a second!
238
00:10:50,706 --> 00:10:52,710
Please, I'm sorry!
One time, okay? I'm sorry!
239
00:10:52,710 --> 00:10:54,346
You promised me!
You screwed me!
240
00:10:54,413 --> 00:10:55,616
I'm sorry! Okay?
241
00:10:55,683 --> 00:10:57,587
-Get your hands off her!
-That's my wife!
242
00:10:57,587 --> 00:10:58,689
This is bad.
243
00:10:58,722 --> 00:11:00,191
You were my friend!
244
00:11:00,593 --> 00:11:02,830
[fighting grunts]
245
00:11:03,330 --> 00:11:04,199
Oh, really bad.
246
00:11:04,232 --> 00:11:05,736
Stop!
247
00:11:05,736 --> 00:11:07,907
[fighting grunts]
248
00:11:07,973 --> 00:11:10,045
Hi. You're not still
by the marina, are you?
249
00:11:10,312 --> 00:11:12,282
[fighting grunts]
250
00:11:12,917 --> 00:11:13,819
Hey!
251
00:11:14,052 --> 00:11:15,054
Guys, stop!
252
00:11:15,087 --> 00:11:15,756
Both of you!
253
00:11:15,823 --> 00:11:17,191
For God's sake, just stop it!
254
00:11:18,027 --> 00:11:19,831
What do you say
we calm down, huh?
255
00:11:19,998 --> 00:11:21,869
Why are you arresting me?
He started it!!!
256
00:11:21,869 --> 00:11:23,371
I'm gonna kill you!
257
00:11:23,606 --> 00:11:24,840
I swear!
258
00:11:26,443 --> 00:11:28,715
I'm sorry. I'm sorry. Okay?
259
00:11:28,749 --> 00:11:30,318
Stay away from me.
260
00:11:41,908 --> 00:11:43,512
So why are you arresting me?
261
00:11:43,579 --> 00:11:45,481
Did I say I was arresting you?
262
00:11:45,849 --> 00:11:47,620
The last guy did it weekly.
263
00:11:47,653 --> 00:11:49,356
Damn near every time
I turn around.
264
00:11:51,193 --> 00:11:52,162
What's this for?
265
00:11:52,162 --> 00:11:54,366
It's water, it's for drinking.
You look rough.
266
00:11:56,538 --> 00:11:58,107
You got ID?
267
00:12:04,787 --> 00:12:06,390
Bobby Ransome.
268
00:12:09,063 --> 00:12:10,832
You here for the reunion?
269
00:12:11,233 --> 00:12:12,302
Obviously.
270
00:12:13,404 --> 00:12:15,141
I grew up here. Alright?
271
00:12:15,643 --> 00:12:16,911
It's still home, sort of,
272
00:12:16,945 --> 00:12:19,550
when I'm not stuck in
the camps up north.
273
00:12:19,917 --> 00:12:21,386
Tough life, the rigs.
274
00:12:25,095 --> 00:12:26,496
So are we about done here?
275
00:12:26,531 --> 00:12:27,398
Somewhere to be?
276
00:12:28,535 --> 00:12:29,804
Someone to see?
277
00:12:29,804 --> 00:12:31,975
Someone who might not
like you talking to a cop?
278
00:12:32,944 --> 00:12:34,513
Do us both a favor.
279
00:12:35,448 --> 00:12:37,118
Stay in your own lane.
280
00:12:41,928 --> 00:12:43,999
Hey, pick that up.
281
00:12:45,401 --> 00:12:46,269
Pick it up.
282
00:12:58,293 --> 00:12:59,329
You know what?
283
00:12:59,363 --> 00:13:02,469
I am glad that Brent didn't
show up tonight.
284
00:13:02,537 --> 00:13:03,972
[laughs] Liar!
285
00:13:03,972 --> 00:13:06,310
Maybe he's showing up
for the big reunion dance.
286
00:13:06,310 --> 00:13:08,515
Seriously. I mean, yes.
287
00:13:08,548 --> 00:13:11,721
I thought I liked him in high
school, but that was the past.
288
00:13:11,721 --> 00:13:12,557
Leave it there.
289
00:13:12,623 --> 00:13:14,994
Okay. So if you see him
at the dance...
290
00:13:15,027 --> 00:13:18,569
Yeah. I'm probably not going.
I got way too much to do.
291
00:13:18,602 --> 00:13:20,472
Come on.
I'll be your wingman.
292
00:13:20,706 --> 00:13:22,876
[girls screaming
in the distance]
293
00:13:23,612 --> 00:13:25,481
Somebody call 911!
294
00:13:26,450 --> 00:13:27,586
[Man] What's going on?
295
00:13:36,771 --> 00:13:39,042
[police radio chatter]
296
00:13:42,449 --> 00:13:44,452
[suspenseful music]
297
00:13:51,934 --> 00:13:53,404
Bobby Ransome.
298
00:13:59,917 --> 00:14:01,754
Looks like he died from
blunt force trauma.
299
00:14:01,788 --> 00:14:02,990
Back of the head.
300
00:14:03,223 --> 00:14:03,859
Accidental?
301
00:14:03,892 --> 00:14:04,694
Maybe.
302
00:14:04,727 --> 00:14:06,263
Crack on the skull
that hard though,
303
00:14:06,297 --> 00:14:07,767
tough to believe he just fell.
304
00:14:08,000 --> 00:14:09,403
He passed out?
If he's dead weight,
305
00:14:09,436 --> 00:14:11,073
he would've hit his head
much harder.
306
00:14:11,139 --> 00:14:13,378
Stains on his shirt, pants.
307
00:14:13,378 --> 00:14:14,346
It's gotta be dirt.
308
00:14:14,413 --> 00:14:16,150
Somebody had to roll
him into the tarp.
309
00:14:16,183 --> 00:14:17,953
Send it to the lab.
Make sure.
310
00:14:19,389 --> 00:14:20,626
Next of kin?
311
00:14:20,693 --> 00:14:22,930
I tracked his aunt in Denver,
Apparently she's not surprised,
312
00:14:22,930 --> 00:14:24,668
she said he's been pushing
his luck his whole life.
313
00:14:24,668 --> 00:14:25,836
Moth to flame kinda thing.
314
00:14:25,903 --> 00:14:27,940
Let's follow-up on that,
find out what she meant.
315
00:14:27,940 --> 00:14:30,011
Let's retrace Bobby Ransome's
steps from the time
316
00:14:30,044 --> 00:14:32,149
he left Molly's till he was
found dead at 2:00AM.
317
00:14:32,182 --> 00:14:33,652
Who saw him?
Who talked to him?
318
00:14:33,685 --> 00:14:34,520
On it.
319
00:14:34,553 --> 00:14:35,187
Okay.
320
00:14:35,221 --> 00:14:36,657
I'll start with the husband.
321
00:14:51,721 --> 00:14:53,190
[knocking]
322
00:15:00,137 --> 00:15:02,676
Morning, Ivan. I'm gonna have
to ask you a few questions.
323
00:15:03,277 --> 00:15:04,079
What about?
324
00:15:04,079 --> 00:15:05,682
Bobby was found dead
last night.
325
00:15:06,684 --> 00:15:08,020
Mind if I come in?
326
00:15:13,598 --> 00:15:15,201
You and Bobby were close once?
327
00:15:15,234 --> 00:15:17,372
Since grade school.
He's my best friend for years.
328
00:15:17,372 --> 00:15:19,142
Yeah. You mixed up
with some bad people.
329
00:15:19,209 --> 00:15:21,113
You got a few priors,
drugs, theft.
330
00:15:21,146 --> 00:15:22,115
That was another life.
331
00:15:22,115 --> 00:15:23,618
He had an affair
with your wife.
332
00:15:30,164 --> 00:15:33,504
He dated Kayla before me,
okay, back in high school.
333
00:15:33,906 --> 00:15:35,676
He always treated her like...
334
00:15:36,377 --> 00:15:39,215
Bobby's gonna be Bobby though,
no matter who gets hurt.
335
00:15:39,249 --> 00:15:41,253
One night she comes to my place,
she's crying.
336
00:15:41,253 --> 00:15:43,558
You know, a few months
after that, we started dating
337
00:15:43,625 --> 00:15:45,395
and a couple years later,
we got married.
338
00:15:45,395 --> 00:15:47,165
And then she went back
to him.....
339
00:15:48,200 --> 00:15:49,202
once.
340
00:15:50,238 --> 00:15:54,045
She begged me to forgive her,
and so I did.
341
00:15:55,783 --> 00:15:57,052
You know, looking back,
342
00:15:57,118 --> 00:16:00,324
I wasn't really good to her...
drinking too much.
343
00:16:02,028 --> 00:16:03,497
Yesterday...
344
00:16:04,165 --> 00:16:05,769
after the fight,
where'd you go?
345
00:16:05,803 --> 00:16:08,007
I drove around
for a couple hours
346
00:16:08,040 --> 00:16:09,009
and calmed myself down.
347
00:16:09,009 --> 00:16:10,344
You run into him again?
348
00:16:10,913 --> 00:16:11,882
No.
349
00:16:12,115 --> 00:16:13,585
You see him
with anyone else?
350
00:16:13,618 --> 00:16:14,486
No.
351
00:16:14,754 --> 00:16:16,356
I came home around 9:00.
352
00:16:16,924 --> 00:16:18,360
Hung with Sam.
353
00:16:18,394 --> 00:16:19,630
He's my brother.
354
00:16:20,031 --> 00:16:21,133
This is his house.
355
00:16:21,166 --> 00:16:24,239
We ate fish and chips,
had a few beers,
356
00:16:25,041 --> 00:16:28,046
and I passed out
around midnight.
357
00:16:28,046 --> 00:16:30,217
If I run a test on the blood
on your shirt,
358
00:16:30,284 --> 00:16:31,654
gonna match Bobby's?
359
00:16:31,687 --> 00:16:33,157
His or mine.
360
00:16:33,191 --> 00:16:35,127
I'm in the same clothes
as yesterday.
361
00:16:37,934 --> 00:16:40,137
You got a mean left hook.
362
00:16:43,076 --> 00:16:44,680
Where can I find your brother?
363
00:16:50,725 --> 00:16:53,364
So I don't want excuses.
You need to get the job done.
364
00:16:53,431 --> 00:16:55,435
If you can't,
I'll find someone who will.
365
00:16:55,501 --> 00:16:56,538
Okay. Okay.
366
00:16:56,538 --> 00:16:57,438
Great.
367
00:16:57,505 --> 00:16:58,575
Sam Sabiston?
368
00:16:59,944 --> 00:17:01,079
Chief Alberg.
369
00:17:01,380 --> 00:17:02,950
To what do I owe the pleasure?
370
00:17:02,983 --> 00:17:04,386
Somewhere we can talk?
371
00:17:04,419 --> 00:17:05,287
Yeah.
372
00:17:08,562 --> 00:17:10,397
Bobby was found dead.
373
00:17:13,237 --> 00:17:14,807
That's a damn shame.
I mean...
374
00:17:15,207 --> 00:17:18,047
we weren't really friends,
but what is he, like, 32?
375
00:17:18,515 --> 00:17:20,719
Your brother said he
was with you last night?
376
00:17:21,319 --> 00:17:25,328
Yeah. After the fight,
or whatever it was, I mean...
377
00:17:25,796 --> 00:17:28,735
I tried to talk him down.
I told him to come home.
378
00:17:28,802 --> 00:17:30,137
He said he needed to cool down.
379
00:17:30,204 --> 00:17:32,274
So I went and I got
fish and chips
380
00:17:32,341 --> 00:17:33,978
and came home and
waited for him.
381
00:17:34,245 --> 00:17:35,549
What time did he get there?
382
00:17:35,616 --> 00:17:38,420
It was about midnight.
A little before.
383
00:17:38,989 --> 00:17:39,858
That late?
384
00:17:39,858 --> 00:17:41,126
It could have been 11:00.
385
00:17:41,828 --> 00:17:44,266
Come on. You don't think that
my brother had anything
386
00:17:44,299 --> 00:17:45,602
to do with this, do you?
387
00:17:46,538 --> 00:17:48,273
He's a little rough
around the edges,
388
00:17:48,273 --> 00:17:49,978
but he's the nicest dude
on the planet.
389
00:17:49,978 --> 00:17:51,714
Didn't seem that
nice yesterday.
390
00:17:51,748 --> 00:17:52,750
His wife cheated.
391
00:17:52,816 --> 00:17:54,553
Look, he was with me
last night.
392
00:17:54,620 --> 00:17:56,658
I don't know
the exact timeline,
393
00:17:56,691 --> 00:17:59,863
but trust me, my brother's
not involved in this.
394
00:18:00,799 --> 00:18:03,036
There were three blows
to the base of the skull,
395
00:18:03,103 --> 00:18:04,840
any one of them
might have killed them.
396
00:18:04,873 --> 00:18:05,776
The weapon?
397
00:18:05,843 --> 00:18:08,013
Heavy, thin, likely metallic.
398
00:18:08,047 --> 00:18:09,382
Like a metal pipe?
399
00:18:09,449 --> 00:18:10,585
Possibly.
400
00:18:11,019 --> 00:18:12,622
Three blows from behind.
401
00:18:12,656 --> 00:18:13,524
[clang sound]
402
00:18:15,662 --> 00:18:16,530
[clang sound]
403
00:18:17,331 --> 00:18:18,868
And the angle was
left to right.
404
00:18:18,901 --> 00:18:20,204
Now that might suggest
that the--
405
00:18:20,271 --> 00:18:21,674
The assailant was
left-handed.
406
00:18:23,912 --> 00:18:26,449
That would leave blood spatter.
There was none at the scene.
407
00:18:26,517 --> 00:18:28,421
Sid said you've got the lab
looking into the dirt
408
00:18:28,454 --> 00:18:29,991
from the victim's clothes.
409
00:18:30,024 --> 00:18:33,331
I found it in his hair,
his face, his hands.
410
00:18:33,532 --> 00:18:34,466
It's not dirt.
411
00:18:34,534 --> 00:18:38,207
It's, more granular
like sand and oxidized.
412
00:18:38,274 --> 00:18:40,178
Let me know as soon
as they report.
413
00:18:40,178 --> 00:18:41,648
I'll call them now.
414
00:18:42,315 --> 00:18:44,787
So, Bobby Ransome was
almost certainly
415
00:18:44,820 --> 00:18:46,223
killed somewhere else.
416
00:18:46,289 --> 00:18:48,060
And then disposed of, yeah.
417
00:18:48,060 --> 00:18:49,195
Okay. Thank you.
418
00:18:49,229 --> 00:18:50,464
That was our guy at the ferry.
419
00:18:50,497 --> 00:18:52,501
Ivan's Sabiston's in line
for the 4:00 sailing.
420
00:18:52,569 --> 00:18:54,473
Looks like he's trying
to make a run for it.
421
00:18:54,473 --> 00:18:55,875
Can't let him do that. Go!
422
00:19:02,556 --> 00:19:04,894
I hadn't heard from Bobby
in two years.
423
00:19:05,228 --> 00:19:06,698
Then he messaged me
a few weeks ago
424
00:19:06,731 --> 00:19:08,769
saying he'd be in town
for the reunion.
425
00:19:09,069 --> 00:19:10,404
Said he had some business.
426
00:19:11,808 --> 00:19:13,243
What sort of business?
427
00:19:13,845 --> 00:19:14,847
I don't know.
428
00:19:15,949 --> 00:19:18,253
He worked in the oil field.
429
00:19:19,188 --> 00:19:20,626
Supplying the man camps
with coke,
430
00:19:20,626 --> 00:19:22,863
but that's got nothing
to do with this place.
431
00:19:23,130 --> 00:19:24,298
Cocaine?
432
00:19:26,370 --> 00:19:28,306
Honestly, I'm not
the person to ask.
433
00:19:29,944 --> 00:19:31,814
Who is the person to ask?
434
00:19:35,955 --> 00:19:37,559
Bobby had his share of enemies.
435
00:19:37,993 --> 00:19:39,429
Including your husband.
436
00:19:41,734 --> 00:19:43,003
Ivan has a temper.
437
00:19:43,237 --> 00:19:45,742
He used to when he drank,
438
00:19:46,143 --> 00:19:49,717
But he'd been better
ever since--
439
00:19:49,717 --> 00:19:50,752
The affair?
440
00:19:54,760 --> 00:19:56,597
[cries softly]
441
00:20:00,037 --> 00:20:01,574
Look, I love my husband.
442
00:20:02,576 --> 00:20:03,544
I do.
443
00:20:07,719 --> 00:20:08,855
Can I see him?
444
00:20:10,758 --> 00:20:11,761
Not just yet.
445
00:20:19,375 --> 00:20:20,679
If he was transporting cocaine,
446
00:20:20,679 --> 00:20:22,448
let's find out who
he was working for.
447
00:20:22,516 --> 00:20:24,485
Mm-mm. Ivan's in there
waiting for you.
448
00:20:26,791 --> 00:20:27,759
[door opens]
449
00:20:38,748 --> 00:20:39,517
I didn't kill him.
450
00:20:39,583 --> 00:20:41,486
You had motive,
you tried to run.
451
00:20:41,988 --> 00:20:43,591
We talked about this already.
452
00:20:44,560 --> 00:20:45,930
I thought you believed me.
453
00:20:46,297 --> 00:20:48,034
So far, we've been able
to place Bobby
454
00:20:48,067 --> 00:20:49,269
around town till 10:00 PM.
455
00:20:49,302 --> 00:20:51,306
He probably died
between 11:00 and 2:00.
456
00:20:51,306 --> 00:20:53,578
I was at Sam's by 9:00,
bed by 12:00.
457
00:20:53,612 --> 00:20:55,682
That is not what
your brother says.
458
00:20:58,053 --> 00:20:59,355
What did he say?
459
00:21:00,959 --> 00:21:02,294
Seriously?
460
00:21:02,328 --> 00:21:03,632
Sam said something different?
461
00:21:03,699 --> 00:21:05,234
How'd you know
your wife was still
462
00:21:05,300 --> 00:21:06,470
having an affair with Bobby?
463
00:21:06,470 --> 00:21:07,939
Someone sent me photos.
464
00:21:08,173 --> 00:21:09,008
Of?
465
00:21:10,746 --> 00:21:11,447
Them!
466
00:21:11,480 --> 00:21:12,783
You know when they
were taken?
467
00:21:12,816 --> 00:21:13,584
Probably yesterday.
468
00:21:13,851 --> 00:21:16,557
She was wearing that
"Class of '09" t-shirt.
469
00:21:16,590 --> 00:21:17,959
Any idea who sent them?
470
00:21:20,497 --> 00:21:22,401
I'd like to see those photos.
471
00:21:23,204 --> 00:21:24,438
They're on my phone.
472
00:21:26,778 --> 00:21:27,980
You confiscated it.
473
00:21:28,213 --> 00:21:29,382
Uh-huh.
474
00:21:30,351 --> 00:21:32,589
I spoke to the rest of
the committee and it seems
475
00:21:32,623 --> 00:21:35,361
that there is an appetite
to go ahead with the dance,
476
00:21:35,361 --> 00:21:37,365
which seems wrong, but...
477
00:21:37,365 --> 00:21:39,837
Well, people came
from all over though.
478
00:21:39,837 --> 00:21:40,504
I guess.
479
00:21:40,538 --> 00:21:42,475
I never knew Bobby Ransome.
480
00:21:42,509 --> 00:21:44,947
He was such a charmer,
but always in over his head.
481
00:21:44,947 --> 00:21:46,049
Drugs, bad crowd.
482
00:21:46,083 --> 00:21:47,351
So it was a murderer,
wasn't it?
483
00:21:47,351 --> 00:21:49,055
I ask in the strictest
of confidence.
484
00:21:49,089 --> 00:21:50,024
How would I know?
485
00:21:50,024 --> 00:21:51,827
Because you're dating
the Chief of Police.
486
00:21:51,827 --> 00:21:52,963
Reluctantly.
487
00:21:53,230 --> 00:21:55,467
I'm not... I'm not
reluctant about him,
488
00:21:55,500 --> 00:21:57,940
but going public, that's
what I'm not so sure about.
489
00:21:57,973 --> 00:21:59,175
For God's sake, why?
490
00:21:59,175 --> 00:22:02,482
Because that's who I'll be now,
the police chief's girlfriend.
491
00:22:02,516 --> 00:22:04,085
So, was it a murder?
492
00:22:04,119 --> 00:22:04,954
Phyllis!
493
00:22:04,987 --> 00:22:05,656
Ugh!
494
00:22:05,956 --> 00:22:08,493
Okay. Okay. Here's what
I can tell you.
495
00:22:09,395 --> 00:22:13,370
Karl has his eye on
Sam Sabiston's boat.
496
00:22:14,039 --> 00:22:16,076
I'm sure he'll be able
to get it for cheap,
497
00:22:16,109 --> 00:22:17,211
all things considered.
498
00:22:17,244 --> 00:22:18,247
What? Spill.
499
00:22:18,481 --> 00:22:20,250
Yeah. This is what
I'm talking about.
500
00:22:20,284 --> 00:22:21,353
Friends sharing.
501
00:22:21,387 --> 00:22:23,257
Hey. I need that order
for table 12.
502
00:22:23,791 --> 00:22:26,029
Isabella says she's trying
to trace where the photos
503
00:22:26,062 --> 00:22:28,501
came from, but the message
was sent from a VPN,
504
00:22:28,535 --> 00:22:30,037
so it's going to be hard.
505
00:22:30,071 --> 00:22:33,645
When you look at these,
what jumps out at you?
506
00:22:33,678 --> 00:22:35,983
Well, it's obvious, the sex.
507
00:22:36,016 --> 00:22:37,151
And?
508
00:22:37,151 --> 00:22:39,322
I don't know.
They're kinda good.
509
00:22:39,389 --> 00:22:40,525
Exactly.
510
00:22:42,061 --> 00:22:42,996
They look professional.
511
00:22:43,063 --> 00:22:45,200
Photography studios
on the Sunshine Coast,
512
00:22:45,267 --> 00:22:46,270
there can't be many.
513
00:22:46,303 --> 00:22:47,305
I'll get you a list.
514
00:22:47,472 --> 00:22:48,774
Websites too.
515
00:22:57,458 --> 00:22:59,896
[dramatic music]
516
00:23:00,431 --> 00:23:01,399
This one.
517
00:23:01,667 --> 00:23:03,872
The style, the composition.
518
00:23:03,905 --> 00:23:04,706
Damn.
519
00:23:04,706 --> 00:23:06,544
Hey. So, what are we
looking at?
520
00:23:06,577 --> 00:23:07,579
Look at the framing.
521
00:23:07,579 --> 00:23:08,914
And the point of view.
522
00:23:22,174 --> 00:23:23,644
[Woman] I'll be right with you.
523
00:23:33,598 --> 00:23:35,702
Hi. How can I help you?
524
00:23:35,969 --> 00:23:39,175
Miss Grear, I'm Karl Alberg,
Chief of Police.
525
00:23:40,879 --> 00:23:43,117
Those aren't for
public display.
526
00:23:43,585 --> 00:23:46,724
I'm investigating the murder of
Bobby Ransome.
527
00:23:47,057 --> 00:23:48,460
So, if you don't mind.
528
00:23:48,995 --> 00:23:51,901
Old photos. I've been
digitizing them.
529
00:23:51,934 --> 00:23:54,405
They're for the yearbook,
the high school reunion.
530
00:23:54,472 --> 00:23:56,710
The committee asked me
to help put it together.
531
00:23:57,178 --> 00:23:58,079
Ma'am?
532
00:23:58,313 --> 00:24:00,050
Isn't this you and Bobby?
533
00:24:03,190 --> 00:24:04,693
We dated in high school.
534
00:24:05,629 --> 00:24:07,064
I can't believe he's gone.
535
00:24:08,033 --> 00:24:11,240
Tell me about the photos you
sent Ivan Sabiston
536
00:24:11,240 --> 00:24:12,977
of Bobby and Kayla.
537
00:24:13,344 --> 00:24:14,680
I don't know what
you mean.
538
00:24:18,387 --> 00:24:20,859
I've never seen that.
539
00:24:20,859 --> 00:24:21,693
Uh-huh.
540
00:24:21,760 --> 00:24:23,998
Why take them and
send them to Ivan?
541
00:24:24,031 --> 00:24:25,133
Did someone hire you?
542
00:24:25,133 --> 00:24:26,202
Of course not.
543
00:24:26,236 --> 00:24:28,974
You and Bobby, it wasn't
just high school, was it?
544
00:24:29,408 --> 00:24:30,846
It was still happening.
545
00:24:31,380 --> 00:24:33,083
I knew he was seeing
Kayla Sabiston,
546
00:24:33,117 --> 00:24:33,985
so I followed him.
547
00:24:34,018 --> 00:24:34,887
Uh-huh.
548
00:24:34,921 --> 00:24:36,790
You decided to blow up
her marriage.
549
00:24:36,790 --> 00:24:39,095
I didn't know Ivan would go
crazy on Bobby like that.
550
00:24:39,162 --> 00:24:41,767
You thought he'd take it
out on Kayla instead.
551
00:24:42,636 --> 00:24:44,306
[breathing shakily]
552
00:24:44,807 --> 00:24:48,681
Bobby was, supplying drugs
to the man camps.
553
00:24:48,714 --> 00:24:50,050
What can you tell me
about that?
554
00:24:50,083 --> 00:24:52,889
Nothing. I had nothing to do
with anything like--
555
00:24:53,691 --> 00:24:55,194
This wasn't my fault.
556
00:24:55,260 --> 00:24:56,463
I... I never meant for--
557
00:24:56,531 --> 00:24:59,336
Sam Sabiston.
558
00:24:59,402 --> 00:25:01,005
Sam and Bobby were friends?
559
00:25:24,486 --> 00:25:27,792
[soft rock playing]
560
00:25:45,595 --> 00:25:46,797
You look...
561
00:25:47,632 --> 00:25:48,902
Alight. Alright.
562
00:25:48,969 --> 00:25:51,172
You clean up pretty
nicely yourself.
563
00:25:53,210 --> 00:25:54,679
You ready for this?
564
00:25:55,715 --> 00:25:56,918
It's a high school reunion.
565
00:25:56,984 --> 00:26:00,223
Just drink punch and
act like you're 18.
566
00:26:04,499 --> 00:26:05,535
Here we go.
567
00:26:05,902 --> 00:26:09,309
Fifty years of Gibsons grads
getting drunk and dancing.
568
00:26:09,644 --> 00:26:13,349
[loud dance music]
569
00:26:22,669 --> 00:26:24,673
I didn't have to wear a suit.
570
00:26:25,842 --> 00:26:26,810
Chief.
571
00:26:26,844 --> 00:26:32,856
♪
572
00:26:33,557 --> 00:26:34,960
You didn't go to Gibsons High.
573
00:26:35,027 --> 00:26:37,532
Corporal got tied up with
the case, so I'm here instead.
574
00:26:37,532 --> 00:26:38,768
So she sent you?
575
00:26:38,801 --> 00:26:40,538
Hey. I'm a good wingman.
576
00:26:40,572 --> 00:26:42,007
[laughs]
577
00:26:42,274 --> 00:26:43,911
You are not my wingman.
578
00:26:44,178 --> 00:26:46,483
I can't believe I'm even
saying wingman.
579
00:26:46,650 --> 00:26:49,088
Fine. I'll leave you
to it then.
580
00:26:49,121 --> 00:26:49,990
But, but...
581
00:26:52,228 --> 00:26:53,263
Um...
582
00:26:53,296 --> 00:26:54,298
that's him.
583
00:27:00,678 --> 00:27:01,780
Wingman.
584
00:27:02,549 --> 00:27:03,851
Wingman.
585
00:27:14,038 --> 00:27:15,140
May I?
586
00:27:15,742 --> 00:27:19,683
[music slows down]
587
00:27:19,683 --> 00:27:25,027
♪ I got this feeling I just
can't stop... ♪
588
00:27:25,061 --> 00:27:30,839
♪
589
00:27:30,872 --> 00:27:35,582
♪ I think you should know...
590
00:27:35,615 --> 00:27:38,855
♪ As hard as I try
591
00:27:38,855 --> 00:27:44,933
♪ I can't keep my hands
to myself... ♪
592
00:27:44,933 --> 00:27:56,723
♪
593
00:27:56,723 --> 00:28:00,464
Karl Alberg,
you're just full of surprises.
594
00:28:00,498 --> 00:28:02,134
♪ No, no, no. ♪
595
00:28:02,167 --> 00:28:07,244
♪ Would you give me a chance ♪
596
00:28:07,311 --> 00:28:10,718
♪ Give me a chance ♪
597
00:28:10,752 --> 00:28:12,487
Sam Sabiston, huh?
598
00:28:13,758 --> 00:28:15,494
If you really wanna
buy Sam's boat,
599
00:28:15,528 --> 00:28:16,897
you could lowball him.
600
00:28:16,931 --> 00:28:18,366
Financial trouble.
601
00:28:20,538 --> 00:28:22,007
Says who?
602
00:28:22,074 --> 00:28:23,043
Phyllis.
603
00:28:23,443 --> 00:28:25,213
She hears everything.
604
00:28:26,583 --> 00:28:28,721
I thought he sponsored
the dance.
605
00:28:29,656 --> 00:28:31,192
Tax write-off.
606
00:28:34,498 --> 00:28:35,869
Well, you just went to work.
607
00:28:36,203 --> 00:28:38,373
You disappeared right
before my very eyes.
608
00:28:38,775 --> 00:28:40,010
I'm sorry.
609
00:28:40,477 --> 00:28:41,980
I just, uh...
610
00:28:43,083 --> 00:28:44,151
Do you mind?
611
00:28:54,038 --> 00:28:55,942
Gonna meet you fellas
over there. Okay?
612
00:28:55,975 --> 00:28:57,477
See you in a bit. Okay.
613
00:28:59,516 --> 00:29:00,417
Chief.
614
00:29:01,553 --> 00:29:04,258
Nice to see you enjoying
your downtime.
615
00:29:06,062 --> 00:29:07,832
I see you're left-handed.
616
00:29:08,567 --> 00:29:09,837
Like your brother.
617
00:29:09,903 --> 00:29:11,840
Shouldn't you be out
looking for killers?
618
00:29:12,241 --> 00:29:15,113
Or do you just plan
to crucify my brother?
619
00:29:15,180 --> 00:29:19,255
Matter of fact, we released
your brother an hour ago.
620
00:29:19,421 --> 00:29:20,558
Damn right.
621
00:29:21,594 --> 00:29:23,029
How well did you know...
622
00:29:24,566 --> 00:29:25,568
All good.
623
00:29:25,735 --> 00:29:26,970
...Bobby Ransome?
624
00:29:27,004 --> 00:29:28,874
Him and Ivan hung out
when they were kids.
625
00:29:28,941 --> 00:29:31,279
I was eight years older, so...
626
00:29:31,814 --> 00:29:34,552
Bobby was in town
for business, apparently.
627
00:29:36,657 --> 00:29:38,594
Maybe that business
was with you.
628
00:29:38,661 --> 00:29:40,097
[scoffs] Oh, God.
629
00:29:40,097 --> 00:29:42,669
As if I would do business
with Bobby Ransome.
630
00:29:42,936 --> 00:29:45,340
Well, he sold pot for you
a while back.
631
00:29:45,875 --> 00:29:47,244
Where the hell
did you hear that?
632
00:29:47,244 --> 00:29:49,717
It's my business
to hear things, Sam.
633
00:29:49,750 --> 00:29:51,586
Your tax dollars at work.
634
00:29:53,591 --> 00:29:55,694
You were a local dealer
years back,
635
00:29:55,728 --> 00:29:57,464
before you set
yourself straight.
636
00:29:57,699 --> 00:29:59,836
Bobby sold to the school kids.
637
00:30:00,604 --> 00:30:01,505
Never happened.
638
00:30:02,107 --> 00:30:03,944
How are your finances?
639
00:30:07,451 --> 00:30:09,556
Enjoy your eve, Chief.
640
00:30:12,327 --> 00:30:13,831
[phone rings]
641
00:30:14,332 --> 00:30:15,133
Hey, boss.
642
00:30:15,167 --> 00:30:17,338
Ask Yen to look into
Sam Sabiston's
643
00:30:17,371 --> 00:30:18,741
financial situation.
644
00:30:18,741 --> 00:30:19,977
Anything in particular?
645
00:30:20,010 --> 00:30:21,079
Anything she can find.
646
00:30:21,079 --> 00:30:23,851
I was just about to call you.
Lab report came in.
647
00:30:24,152 --> 00:30:26,857
The stains on
Bobby Ransome's clothes,
648
00:30:26,891 --> 00:30:29,630
lab says it's mostly iron,
could be steel.
649
00:30:29,897 --> 00:30:31,867
[saw buzzing]
650
00:30:33,370 --> 00:30:34,471
I'll call you back.
651
00:30:35,407 --> 00:30:37,512
[dance music]
Uh-oh. He's got that look.
652
00:30:37,545 --> 00:30:40,652
Okay. Chief, make it quick
because once this chorus drops,
653
00:30:40,718 --> 00:30:41,887
you lose me the music.
654
00:30:41,887 --> 00:30:43,323
Rebar. Murder weapon.
655
00:30:43,389 --> 00:30:45,494
Like you'd find at
a construction site.
656
00:30:45,762 --> 00:30:49,501
Um... yeah. Yeah.
Could very well be.
657
00:30:50,604 --> 00:30:52,074
Enjoy the dance.
658
00:30:54,378 --> 00:30:55,347
Thanks.
659
00:30:55,380 --> 00:30:56,348
Oh!
660
00:30:58,053 --> 00:30:59,522
Now I'm really sorry.
661
00:31:00,356 --> 00:31:01,358
You're kidding.
662
00:31:10,778 --> 00:31:12,648
I'll be back as soon as I can.
663
00:31:17,091 --> 00:31:18,794
Sam. Keep an eye on him.
664
00:31:18,794 --> 00:31:20,631
If he wanders off, call me.
665
00:31:20,665 --> 00:31:21,967
You got it, Chief.
666
00:31:22,702 --> 00:31:24,539
Always the bridesmaid.
667
00:31:25,407 --> 00:31:27,277
[laughs] I'm sorry.
668
00:31:27,678 --> 00:31:29,114
Come on.
669
00:31:29,415 --> 00:31:31,553
♪
670
00:31:32,522 --> 00:31:33,924
[phone rings]
671
00:31:34,325 --> 00:31:34,960
Yep.
672
00:31:34,993 --> 00:31:36,195
Sid, drop what you're doing.
673
00:31:36,228 --> 00:31:38,667
Meet me at 106 Hennessy
construction site.
674
00:31:40,538 --> 00:31:41,438
I'll be right there.
675
00:31:42,876 --> 00:31:44,044
Hey.
676
00:31:48,821 --> 00:31:49,856
This is my chance.
677
00:31:49,923 --> 00:31:53,697
-Go for it.
-♪
678
00:31:59,676 --> 00:32:01,713
Hey. You look like
a million bucks.
679
00:32:01,713 --> 00:32:03,283
It's now or never. Alright?
680
00:32:03,350 --> 00:32:05,153
Come on. What do you
got to lose?
681
00:32:05,888 --> 00:32:07,090
My dignity?
682
00:32:11,767 --> 00:32:12,635
Okay.
683
00:32:13,369 --> 00:32:21,754
♪
684
00:32:22,254 --> 00:32:25,059
[laughs] To us. Cheers.
685
00:32:46,736 --> 00:32:48,406
[dog barking]
686
00:32:53,150 --> 00:32:57,457
[suspenseful music]
687
00:33:22,474 --> 00:33:25,147
[Karl] I'm halfway to
the construction site.
688
00:33:25,180 --> 00:33:27,117
So where's Sam Sabiston now?
689
00:33:28,320 --> 00:33:30,625
He's not here, boss.
He must've split.
690
00:33:30,658 --> 00:33:31,927
What? No one saw him go?
691
00:33:31,960 --> 00:33:33,329
I checked the parking lot.
692
00:33:33,363 --> 00:33:35,801
The guard said he pulled out
15, maybe 20 minutes ago.
693
00:33:44,553 --> 00:33:45,420
Sid!
694
00:33:45,854 --> 00:33:46,824
[tires squeal]
695
00:33:46,857 --> 00:33:47,725
Sid.
696
00:33:50,965 --> 00:33:51,833
Sid!
697
00:33:55,374 --> 00:33:56,810
Are you okay?
What happened?
698
00:33:56,843 --> 00:33:58,079
I was meeting Sid here.
699
00:33:58,112 --> 00:33:59,917
He was on the ground,
somebody knocked him out.
700
00:33:59,950 --> 00:34:01,252
And then just fled?
701
00:34:01,318 --> 00:34:03,089
You're not looking
too good there, Sarge.
702
00:34:03,122 --> 00:34:04,559
It's a knock on the head.
703
00:34:04,559 --> 00:34:05,595
Let's go get this guy.
704
00:34:05,662 --> 00:34:06,496
Sam Sabiston?
705
00:34:06,564 --> 00:34:07,733
Yeah. What did you
find out about him?
706
00:34:07,799 --> 00:34:10,538
Well, financial troubles turns
out to be an understatement.
707
00:34:10,605 --> 00:34:12,809
Sabiston got himself completely
over-leveraged,
708
00:34:12,842 --> 00:34:14,245
then interest rates spiked.
709
00:34:14,245 --> 00:34:16,082
Looks like he tried
the banks, no luck,
710
00:34:16,115 --> 00:34:18,353
so he ended up going to
non-traditional lenders.
711
00:34:18,420 --> 00:34:19,221
Meaning?
712
00:34:19,254 --> 00:34:20,356
A Seattle crime family.
713
00:34:20,390 --> 00:34:22,461
Put out an APB on Sam Sabiston.
714
00:34:22,494 --> 00:34:23,597
Yes, sir.
715
00:34:23,964 --> 00:34:25,701
Let's get you out of here.
Come on.
716
00:34:58,634 --> 00:35:00,003
Okay. That's enough.
717
00:35:00,303 --> 00:35:02,909
Vital seem okay.
You say you lost consciousness?
718
00:35:02,942 --> 00:35:03,877
A few seconds, tops.
719
00:35:03,910 --> 00:35:05,247
You should go back
to the dance.
720
00:35:05,280 --> 00:35:06,584
You should go home.
721
00:35:06,851 --> 00:35:07,853
He'll be alright.
722
00:35:07,953 --> 00:35:10,724
Just keep an eye on him
and do not let him drive.
723
00:35:10,791 --> 00:35:12,896
You don't really know
him that well, do you?
724
00:35:12,896 --> 00:35:14,298
Thanks for coming
by so late, doc.
725
00:35:14,699 --> 00:35:17,204
You checked his house?
What about Ivan?
726
00:35:17,271 --> 00:35:18,907
No longer a person
of interest, ma'am.
727
00:35:18,940 --> 00:35:20,143
He is to me!
728
00:35:23,483 --> 00:35:26,222
Okay. Look. I... I know Ivan's
voicemail password.
729
00:35:26,289 --> 00:35:27,391
Do you want me to--
730
00:35:27,424 --> 00:35:28,392
Please.
731
00:35:35,808 --> 00:35:37,344
[voicemail] Ivan, baby, please.
732
00:35:38,313 --> 00:35:40,383
Don't do this, please.
733
00:35:41,218 --> 00:35:43,691
Bro, listen. It's me.
I need to talk to you.
734
00:35:44,358 --> 00:35:46,797
Uncle Wally's Pride and Joy.
Can you meet me?
735
00:35:47,164 --> 00:35:48,432
As soon as you can.
736
00:35:49,101 --> 00:35:50,303
Uncle Wally?
737
00:35:50,337 --> 00:35:52,942
Their dad's ex-business
partner, Wally Symes.
738
00:35:55,648 --> 00:35:58,219
Symes bought
the Brentwood Lodge
739
00:35:58,252 --> 00:36:00,256
after he got out of
the construction business.
740
00:36:00,323 --> 00:36:02,561
He's got that big house
up on Crestwood.
741
00:36:04,465 --> 00:36:05,968
Was Sam close to his uncle?
742
00:36:06,636 --> 00:36:08,907
Well, he had a falling out
with the family years ago.
743
00:36:08,907 --> 00:36:11,178
So not the first place
that he'd go to for help.
744
00:36:11,478 --> 00:36:13,517
Sam needs money. He needs
to get away from here.
745
00:36:13,584 --> 00:36:15,253
We're watching the roads
and ferries.
746
00:36:15,320 --> 00:36:16,957
Check the lodge
just to make sure.
747
00:36:17,324 --> 00:36:18,960
Kendrick, Wally's house.
748
00:36:33,557 --> 00:36:34,258
You alright?
749
00:36:34,292 --> 00:36:35,460
I need your help.
750
00:36:36,563 --> 00:36:38,332
We need to help each other.
751
00:36:38,834 --> 00:36:39,836
What's going on?
752
00:36:39,903 --> 00:36:43,977
I might have gotten myself
into a... bit of a mess.
753
00:36:51,560 --> 00:36:52,562
Oof.
754
00:36:52,628 --> 00:36:54,899
How you doing, Sarge?
I'm here to take you home.
755
00:36:57,404 --> 00:36:59,909
Wally Symes. Haven't heard
that name in a while.
756
00:36:59,976 --> 00:37:01,245
Is he still around?
757
00:37:01,278 --> 00:37:03,149
Sam didn't like his
Uncle Wally.
758
00:37:03,149 --> 00:37:05,153
Why would he ask his brother
to meet him
759
00:37:05,153 --> 00:37:07,023
at Wally's Pride and Joy?
760
00:37:15,808 --> 00:37:16,777
That boat.
761
00:37:17,011 --> 00:37:18,012
You don't like it?
762
00:37:19,314 --> 00:37:20,785
Did Wally Symes have a boat?
763
00:37:20,851 --> 00:37:22,054
Yeah. He did. A big one.
764
00:37:22,121 --> 00:37:23,524
He's always out in the water.
765
00:37:23,590 --> 00:37:24,491
Boss...
766
00:37:25,060 --> 00:37:25,928
No.
767
00:37:26,162 --> 00:37:27,363
I needed money.
768
00:37:27,999 --> 00:37:29,501
You could have came to me.
769
00:37:30,170 --> 00:37:31,873
Not this kind of money, Ivan.
770
00:37:32,173 --> 00:37:33,643
And the people that I owe...
771
00:37:34,979 --> 00:37:38,186
so I made a deal, pay it back
by selling their coke.
772
00:37:38,219 --> 00:37:40,825
I set it up with Bobby
like the old days.
773
00:37:40,858 --> 00:37:43,897
He was my courier
for the man camps.
774
00:37:43,931 --> 00:37:44,799
Win-win.
775
00:37:45,601 --> 00:37:47,938
He made a pretty good cut,
but he got greedy.
776
00:37:48,439 --> 00:37:50,644
He made a move to cut me out.
777
00:37:51,479 --> 00:37:52,815
I had to do something.
778
00:37:54,218 --> 00:37:55,386
You!
779
00:37:56,923 --> 00:37:57,825
Killed him?
780
00:37:58,493 --> 00:37:59,795
It was self-defense.
781
00:38:01,432 --> 00:38:04,170
I wanted to talk, but...
782
00:38:04,605 --> 00:38:06,643
Look, he went...
he went for me, bro.
783
00:38:06,877 --> 00:38:09,950
But we can work through this
if we just work together.
784
00:38:09,950 --> 00:38:10,918
We?!
785
00:38:12,955 --> 00:38:14,324
What did Dad always say?
786
00:38:14,892 --> 00:38:19,000
When we pull together,
we're unstoppable.
787
00:38:19,301 --> 00:38:22,073
So we set this up like it was a
drug deal gone wrong. Alright?
788
00:38:22,140 --> 00:38:24,378
I already told him that
you were home at midnight.
789
00:38:24,444 --> 00:38:25,581
We stayed up until 2:00 AM.
790
00:38:25,614 --> 00:38:27,785
That's not true.
I came home by 9:00.
791
00:38:27,819 --> 00:38:28,921
It doesn't matter!
792
00:38:29,321 --> 00:38:31,125
We just need to get
our stories straight
793
00:38:31,191 --> 00:38:32,829
so that we both have alibis.
794
00:38:32,829 --> 00:38:33,663
You lied!
795
00:38:33,730 --> 00:38:35,668
I said what I needed
to say, Ivan.
796
00:38:35,735 --> 00:38:37,237
You're trying to pin
this on me?
797
00:38:37,237 --> 00:38:38,339
No.
798
00:38:39,543 --> 00:38:42,147
Just focus. Okay?
I can't go to jail.
799
00:38:42,213 --> 00:38:43,517
I got a business to run.
800
00:38:43,550 --> 00:38:45,988
I got Dad's business to run.
801
00:38:46,890 --> 00:38:48,860
I've always been there
for you, Ivan.
802
00:38:49,494 --> 00:38:51,733
No. You haven't.
803
00:38:52,400 --> 00:38:54,471
It's always been about you.
804
00:38:55,039 --> 00:38:56,408
Don't turn away from--
805
00:38:57,812 --> 00:38:58,880
Turn around!
806
00:39:04,626 --> 00:39:05,994
Don't make me do this.
807
00:39:07,096 --> 00:39:08,099
Just tell them.
808
00:39:08,399 --> 00:39:10,002
Coordinate our stories.
809
00:39:10,269 --> 00:39:11,739
That's all you gotta do.
810
00:39:14,445 --> 00:39:16,148
For Dad's sake, man.
811
00:39:17,985 --> 00:39:18,920
We're family.
812
00:39:21,292 --> 00:39:22,493
Right?
813
00:39:23,630 --> 00:39:24,632
Yeah.
814
00:39:32,882 --> 00:39:34,484
Yeah? Yes.
815
00:39:34,886 --> 00:39:37,390
[fighting grunts]
816
00:39:39,795 --> 00:39:40,731
Drop it!
817
00:39:43,102 --> 00:39:45,273
Chief, err... it wasn't me,
Chief. I didn't--
818
00:39:45,306 --> 00:39:46,776
Drop the weapon, Sam!
819
00:39:47,010 --> 00:39:47,811
Chief, I didn't--
820
00:39:47,878 --> 00:39:48,780
It's over!
821
00:40:15,601 --> 00:40:17,103
That's my statement, Chief.
822
00:40:17,471 --> 00:40:18,707
Take care.
823
00:40:30,798 --> 00:40:32,467
Hey. Chief says go home now.
824
00:40:32,501 --> 00:40:33,570
Alright.
825
00:40:34,504 --> 00:40:36,409
I didn't wanna drag you away
from the dance.
826
00:40:36,475 --> 00:40:39,214
Ugh, you kidding?
I'm so glad you called.
827
00:40:39,214 --> 00:40:41,218
Two words, flat earther.
828
00:40:41,251 --> 00:40:42,454
No way.
829
00:40:42,487 --> 00:40:44,357
Just like watching the prince
turn into Shrek.
830
00:40:44,391 --> 00:40:45,695
[laughs] Oh...
831
00:40:46,630 --> 00:40:49,335
I'm sorry I sent Kendrick.
I tried to call you.
832
00:40:49,368 --> 00:40:50,469
It's okay.
833
00:40:51,338 --> 00:40:52,240
Later, guys.
834
00:40:52,274 --> 00:40:53,142
See you.
835
00:40:54,512 --> 00:40:56,983
Matter of fact, he's not
a bad wingman.
836
00:40:58,352 --> 00:40:59,154
Okay.
837
00:40:59,220 --> 00:41:00,023
Yeah.
838
00:41:00,089 --> 00:41:01,124
What?
839
00:41:40,938 --> 00:41:42,775
I didn't think
I'd see you today.
840
00:41:43,075 --> 00:41:44,277
I forgot something.
841
00:41:50,558 --> 00:41:51,860
I suck as a prom date.
842
00:41:51,926 --> 00:41:54,632
Pretty much. I mean,
you started out strong, but...
843
00:41:56,936 --> 00:41:59,040
I'd say it won't happen
again, but...
844
00:42:00,911 --> 00:42:04,084
♪
845
00:42:10,598 --> 00:42:11,600
I'm sorry.
846
00:42:12,133 --> 00:42:14,371
♪ Sun setting on the waters
of your soul ♪
847
00:42:14,438 --> 00:42:16,308
This is never going to be
easy, is it?
848
00:42:18,881 --> 00:42:19,949
No.
849
00:42:19,983 --> 00:42:22,921
♪ Little boats like dots
along the coast. ♪
850
00:42:24,457 --> 00:42:27,564
♪ Oh, oh... ♪
851
00:42:32,073 --> 00:42:32,875
Saturday night?
852
00:42:32,908 --> 00:42:34,477
♪ I'll be your safe harbor. ♪
853
00:42:34,512 --> 00:42:36,783
Without fail.
854
00:42:36,817 --> 00:42:45,499
♪
855
00:42:45,499 --> 00:42:49,274
♪ I'll be your safe harbor.
856
00:42:54,317 --> 00:43:09,247
♪
857
00:43:09,247 --> 00:43:24,344
♪
53717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.