All language subtitles for Murder.in.a.Small.Town.2024.S01E02.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,311 --> 00:00:02,915 We're the Wildcats! 2 00:00:02,982 --> 00:00:05,017 A little bit louder now! 3 00:00:05,019 --> 00:00:09,294 We're the Wildcats! I can't hear you!!! 4 00:00:09,294 --> 00:00:12,368 I am glad that Brent didn't show up tonight. 5 00:00:12,401 --> 00:00:13,903 Liar. 6 00:00:13,936 --> 00:00:16,343 Maybe he's showing up for the big reunion dance. 7 00:00:19,481 --> 00:00:21,286 Say mocha! 8 00:00:22,152 --> 00:00:24,123 Mocha! 9 00:00:25,827 --> 00:00:27,632 Didn't you get in trouble for having sex 10 00:00:27,664 --> 00:00:28,800 down here in 11th grade? 11 00:00:28,833 --> 00:00:29,669 Don't remind me. 12 00:00:29,702 --> 00:00:30,637 Oh, my god. Yes! 13 00:00:30,670 --> 00:00:32,942 Hold my camera. I need to pee. 14 00:00:33,409 --> 00:00:35,112 Icky Mickey. Remember? 15 00:00:35,112 --> 00:00:36,048 Icky Mickey! 16 00:00:36,048 --> 00:00:38,652 Ahh, gross! He was so gross. 17 00:00:38,920 --> 00:00:41,091 I can't believe it. Fifteen years! 18 00:00:41,124 --> 00:00:42,661 Say Gibsons! 19 00:00:45,366 --> 00:00:46,435 Are you okay? 20 00:00:46,503 --> 00:00:48,707 Get your flashlight, Rosie. Flashlight, flashlight. 21 00:00:48,774 --> 00:00:50,777 I'm gonna film this. Bella, I'm filming this. 22 00:00:50,811 --> 00:00:53,950 Day one of our fifteen-year high school reunion. 23 00:00:53,951 --> 00:00:56,087 And our prom queen Bella Devine is demonstrating 24 00:00:56,088 --> 00:00:58,326 her fall from Grace in real time folks. 25 00:00:58,393 --> 00:00:59,427 You guys, help me up. 26 00:01:01,332 --> 00:01:03,302 What are you laying on? 27 00:01:03,337 --> 00:01:04,272 I don't know. 28 00:01:04,305 --> 00:01:05,274 Get up. 29 00:01:05,307 --> 00:01:06,542 Get up. 30 00:01:06,543 --> 00:01:07,844 Oh, my... 31 00:01:10,384 --> 00:01:11,519 I'll take it. 32 00:01:11,552 --> 00:01:12,688 Come on! 33 00:01:12,688 --> 00:01:13,856 Seriously. 34 00:01:13,924 --> 00:01:15,159 Seriously, what are you... 35 00:01:20,403 --> 00:01:22,540 Somebody call 911! 36 00:01:34,998 --> 00:01:39,174 Did you like high school? 37 00:01:39,209 --> 00:01:41,145 Uh... 38 00:01:41,212 --> 00:01:43,450 I quite enjoyed it, actually. 39 00:01:43,483 --> 00:01:44,484 Hmm. 40 00:01:45,420 --> 00:01:46,489 Let me guess. 41 00:01:47,859 --> 00:01:49,929 Chess Club, a beret. 42 00:01:50,865 --> 00:01:53,168 Bold artistic statements. 43 00:01:56,008 --> 00:01:59,215 Uh, it was more like math and physics. 44 00:02:00,016 --> 00:02:01,284 I wasn't wildly popular. 45 00:02:01,286 --> 00:02:03,489 I mean, unlike you, you heartbreaker. 46 00:02:03,489 --> 00:02:05,126 I was going through a phase. 47 00:02:05,192 --> 00:02:06,228 Uh-huh. 48 00:02:06,897 --> 00:02:08,500 So you went to the prom? 49 00:02:08,532 --> 00:02:09,735 Of course. 50 00:02:09,802 --> 00:02:13,743 I went with Roger Galbraith. He's actually semi-famous now. 51 00:02:13,776 --> 00:02:15,280 I... I never heard of him. 52 00:02:15,312 --> 00:02:18,885 He went to LA and kinda made it as an actor and, 53 00:02:18,887 --> 00:02:21,759 you know, I went to college and then grad school 54 00:02:21,759 --> 00:02:24,030 and then more grad school. 55 00:02:24,031 --> 00:02:26,134 Anyway, tell me about yours. 56 00:02:26,502 --> 00:02:27,637 My prom date? 57 00:02:27,638 --> 00:02:29,074 No. Your prom. 58 00:02:30,411 --> 00:02:32,948 Ah... I never went. 59 00:02:33,484 --> 00:02:34,384 Why? 60 00:02:36,656 --> 00:02:38,992 I went to the movies instead. 61 00:02:40,764 --> 00:02:43,001 I kind of regret it now. 62 00:02:45,540 --> 00:02:47,277 Do you wanna come to mine? 63 00:02:47,344 --> 00:02:48,012 Huh? 64 00:02:48,280 --> 00:02:50,484 It's the high school 50th anniversary, 65 00:02:50,550 --> 00:02:53,187 and they wanna throw this big dance party 66 00:02:53,187 --> 00:02:55,961 for everyone who ever graduated from Gibsons' High 67 00:02:56,027 --> 00:02:59,436 and I was roped into the organizing committee. 68 00:02:59,502 --> 00:03:00,503 Mhmm. 69 00:03:00,937 --> 00:03:02,274 Seriously, 70 00:03:02,974 --> 00:03:04,677 you wanna go? 71 00:03:05,781 --> 00:03:06,649 No. 72 00:03:11,592 --> 00:03:12,995 Not really. 73 00:03:16,670 --> 00:03:17,670 Not alone? 74 00:03:19,509 --> 00:03:21,144 Uh-huh. 75 00:03:55,980 --> 00:03:57,550 Shh!!! 76 00:03:57,584 --> 00:03:58,385 Bobby, what the hell? 77 00:03:58,485 --> 00:04:00,289 You damn near gave me a heart attack. 78 00:04:00,858 --> 00:04:02,427 God, you're beautiful. 79 00:04:03,127 --> 00:04:06,235 I mean, I know that, but every time I see you... 80 00:04:06,269 --> 00:04:08,306 So where were you last night? 81 00:04:08,372 --> 00:04:10,710 Had a little something to take care of. 82 00:04:11,778 --> 00:04:13,316 Who is she? 83 00:04:16,521 --> 00:04:19,194 You know what? It doesn't even matter. 84 00:04:19,261 --> 00:04:21,464 Okay Bobby, we have to stop doing this. 85 00:04:22,268 --> 00:04:22,901 I know. 86 00:04:22,935 --> 00:04:23,836 No. I'm serious. 87 00:04:23,870 --> 00:04:25,841 That's why I came back here to tell you. 88 00:04:25,874 --> 00:04:28,213 Stop. Somebody's gonna see us. 89 00:04:29,449 --> 00:04:30,483 I know. 90 00:04:59,040 --> 00:05:00,610 Is that you, Kayla? 91 00:05:01,913 --> 00:05:03,081 Hey, Sam. 92 00:05:03,149 --> 00:05:05,019 Hey. Would you convince this guy to move home 93 00:05:05,052 --> 00:05:06,488 and run the business with me? 94 00:05:06,555 --> 00:05:09,329 Thing is we do have our own life, in Spokane. So... 95 00:05:09,362 --> 00:05:12,065 Mmm. Working for other people. 96 00:05:12,067 --> 00:05:14,237 But, uh... come on. 97 00:05:14,305 --> 00:05:16,709 You know, dad wanted us to run it together. 98 00:05:17,377 --> 00:05:18,713 Remember what he always used to say? 99 00:05:18,747 --> 00:05:21,619 If we pull together, then we are unstoppable. 100 00:05:21,653 --> 00:05:23,356 Yeah. Well, you're pretty unstoppable 101 00:05:23,389 --> 00:05:25,225 all on your own, big bro. 102 00:05:25,226 --> 00:05:27,932 Whatever. 103 00:05:27,964 --> 00:05:31,237 Alright. Anyways, think about it. Alright? 104 00:05:31,238 --> 00:05:33,108 Good night, you two. 105 00:05:37,218 --> 00:05:39,988 So, how was it with the girls tonight? 106 00:05:40,055 --> 00:05:43,396 Ah, drinking, gossiping, too many shots. 107 00:05:43,428 --> 00:05:44,398 It was fun. 108 00:05:44,465 --> 00:05:47,536 Okay. I'm gonna have a shower. Alright? 109 00:05:48,206 --> 00:05:49,807 - Mmhmm. - Okay. 110 00:06:04,504 --> 00:06:05,874 That boat. 111 00:06:05,940 --> 00:06:07,175 You don't like it? 112 00:06:07,745 --> 00:06:08,545 It's a nice boat. 113 00:06:08,612 --> 00:06:10,249 It's for sale. It's on consignment. 114 00:06:10,250 --> 00:06:12,220 It's almost in my price range. 115 00:06:12,687 --> 00:06:13,723 It floats. 116 00:06:15,393 --> 00:06:18,130 Okay. So sailboats don't really fall in my price range. 117 00:06:19,735 --> 00:06:21,170 I just like to look at them. 118 00:06:21,237 --> 00:06:22,740 Who owns it? 119 00:06:22,740 --> 00:06:24,744 Oh, a guy named Sam Sebastian. 120 00:06:24,745 --> 00:06:26,581 - Sam Sabiston. - Sam. Right. 121 00:06:26,649 --> 00:06:28,853 There are a lot of boats in that guy's price range. 122 00:06:28,886 --> 00:06:29,988 He's Sabiston Developments. 123 00:06:30,023 --> 00:06:31,524 Did you see me on that thing? 124 00:06:33,161 --> 00:06:36,769 Maybe if I squint a little? I have to go meet Phyllis. 125 00:06:36,802 --> 00:06:37,571 No. 126 00:06:37,605 --> 00:06:41,913 So, uh... what would it look like? 127 00:06:41,980 --> 00:06:43,081 It? 128 00:06:43,149 --> 00:06:46,019 You, me, this... this dance, assuming we went together. 129 00:06:46,021 --> 00:06:47,356 Public. 130 00:06:47,358 --> 00:06:48,158 Right. 131 00:06:48,191 --> 00:06:50,463 It'd certainly look public. 132 00:06:50,497 --> 00:06:51,531 Yeah. 133 00:06:52,300 --> 00:06:53,870 - Yeah. - Mhmm. 134 00:06:55,473 --> 00:06:57,244 So... um... 135 00:06:58,745 --> 00:07:01,619 would you like to go to your prom with me? 136 00:07:05,526 --> 00:07:06,795 It depends. 137 00:07:07,230 --> 00:07:08,800 Do you have a suit? 138 00:07:09,235 --> 00:07:10,303 I don't wear suits. 139 00:07:10,370 --> 00:07:12,774 I don't make the rules. We don't get to break them. 140 00:07:15,447 --> 00:07:17,918 You can pick me up at 7:00 tomorrow. 141 00:07:32,180 --> 00:07:34,084 Good morning, campers. 142 00:07:34,117 --> 00:07:35,252 Oof! 143 00:07:38,358 --> 00:07:39,629 Where are we? What happened? 144 00:07:39,661 --> 00:07:41,399 Well, I can't fill in all your blanks, 145 00:07:41,466 --> 00:07:44,605 but we met when you started urinating on my car. 146 00:07:46,173 --> 00:07:47,411 What? 147 00:07:53,088 --> 00:07:54,425 Idiots. 148 00:07:54,824 --> 00:07:57,096 Doug Hewitt, and Ronnie. 149 00:07:57,129 --> 00:07:59,634 Harbud. Is that you? 150 00:07:59,634 --> 00:08:01,538 Let me guess. You guys were caught 151 00:08:01,605 --> 00:08:02,839 spray painting the school again? 152 00:08:02,841 --> 00:08:07,617 This time, we were peeing off the bridge onto passing cars. 153 00:08:10,690 --> 00:08:13,262 Hey, are you coming to the reunion? 154 00:08:13,528 --> 00:08:15,800 Maybe. Hey, I was just wondering, 155 00:08:15,834 --> 00:08:18,273 just because he popped into my head the other day, 156 00:08:18,305 --> 00:08:20,242 do you remember Brent Dean? 157 00:08:20,242 --> 00:08:22,012 Yeah, of course. He's coming. 158 00:08:22,079 --> 00:08:23,516 Oh, yeah? Cool. 159 00:08:23,550 --> 00:08:26,521 Yeah. I just haven't thought about him in a while, so. 160 00:08:26,555 --> 00:08:29,528 And what about his wife and kids? 161 00:08:29,562 --> 00:08:31,731 I'm pretty sure he's still single. 162 00:08:31,766 --> 00:08:33,100 Uh-huh. Funny. 163 00:08:33,536 --> 00:08:35,606 - Brent Dean! - Brent Dean!!! 164 00:08:35,639 --> 00:08:36,642 Brent Dean! 165 00:08:40,015 --> 00:08:41,149 I'll see you later. 166 00:08:41,150 --> 00:08:42,354 Yeah. 167 00:08:45,726 --> 00:08:46,663 Brent Dean! 168 00:08:46,696 --> 00:08:48,399 Just a guy I went to school with. 169 00:08:50,269 --> 00:08:52,005 - Okay. - Okay. 170 00:09:00,155 --> 00:09:01,091 Wow. 171 00:09:01,158 --> 00:09:03,296 Yeah. Leah called in sick so I'm on my own. 172 00:09:03,330 --> 00:09:06,835 And remember Bella Devine, that snotty-nosed brat 173 00:09:06,836 --> 00:09:10,644 I used to babysit when we were, like, 17 and she was nine? 174 00:09:10,677 --> 00:09:11,412 I think so. 175 00:09:11,446 --> 00:09:12,514 - Order up! - One sec. 176 00:09:13,850 --> 00:09:16,087 Well, she has sent her food back three times, 177 00:09:16,120 --> 00:09:18,359 and then she decided that she didn't like the menu, 178 00:09:18,426 --> 00:09:20,230 so she invented her own thing. 179 00:09:20,297 --> 00:09:21,730 And you know what? I am an adult. 180 00:09:21,731 --> 00:09:24,736 I am a smart businesswoman, and I am saying this out loud 181 00:09:24,738 --> 00:09:26,208 so that I don't spit in her food. 182 00:09:26,275 --> 00:09:27,009 Do you want help? 183 00:09:27,110 --> 00:09:28,644 I would seriously kiss your butt. 184 00:09:28,645 --> 00:09:29,447 Here. Take this. 185 00:09:29,448 --> 00:09:31,048 Okay, great. Thank you. 186 00:09:31,049 --> 00:09:32,221 Okay. Table 12. 187 00:09:32,288 --> 00:09:34,557 Oh, by the way, how was your night with Chief? 188 00:09:36,193 --> 00:09:37,697 Well, he's taking me to the dance. 189 00:09:37,730 --> 00:09:39,967 Seriously? I thought you guys were gonna take it slow. 190 00:09:40,034 --> 00:09:41,004 I know. I know. Am I nuts? 191 00:09:41,104 --> 00:09:45,212 No. No. It is a dance. Who cares if it's public? 192 00:09:45,245 --> 00:09:46,414 I like him. 193 00:09:46,448 --> 00:09:49,187 We will have fun, and I am not going to overthink things 194 00:09:49,221 --> 00:09:50,054 for once in my life. 195 00:09:50,121 --> 00:09:52,994 Okay. Great. Yeah, table 12. Thank you. 196 00:09:57,937 --> 00:10:00,309 Alright. If Ivan asked where I was last night, 197 00:10:00,342 --> 00:10:01,479 I was with you guys. Okay? 198 00:10:01,511 --> 00:10:03,347 Kayla. Bobby again? 199 00:10:03,349 --> 00:10:05,352 Ivan is one of the nicest guys. 200 00:10:05,386 --> 00:10:06,623 Kayla, you don't deserve him. 201 00:10:06,655 --> 00:10:08,625 - Ouch, harsh Bella. - Well, it's true. 202 00:10:08,626 --> 00:10:11,832 Excuse me. I have to take this damn food back to the kitchen. 203 00:10:12,533 --> 00:10:15,673 Why did Bobby even come? It's not like he graduated. 204 00:10:15,740 --> 00:10:17,344 He said he had some business. 205 00:10:17,376 --> 00:10:18,846 He came because you're here. 206 00:10:19,649 --> 00:10:21,751 Look, I love Ivan. I really do. 207 00:10:22,520 --> 00:10:24,123 We both made mistakes. 208 00:10:25,091 --> 00:10:26,094 Okay? 209 00:10:28,365 --> 00:10:29,567 Hey, babe. 210 00:10:31,272 --> 00:10:32,740 You promised me. 211 00:10:33,241 --> 00:10:34,977 What are you talking about? 212 00:10:38,519 --> 00:10:40,423 Babe, this is crap. It's a fake. 213 00:10:40,490 --> 00:10:42,561 I mean, who would even send that to you? 214 00:10:43,730 --> 00:10:44,764 We're done. 215 00:10:44,798 --> 00:10:48,404 Babe, wait! Wait... Babe! Just give me a second! 216 00:10:48,405 --> 00:10:50,408 Please, I'm sorry! One time, okay? I'm sorry! 217 00:10:50,409 --> 00:10:52,046 You promised me! You screwed me! 218 00:10:52,113 --> 00:10:53,316 I'm sorry! Okay? 219 00:10:53,383 --> 00:10:55,286 - Get your hands off her! - That's my wife! 220 00:10:55,287 --> 00:10:56,389 This is bad. 221 00:10:56,422 --> 00:10:57,890 You were my friend! 222 00:11:01,029 --> 00:11:01,899 Oh, really bad. 223 00:11:01,932 --> 00:11:03,434 Stop! 224 00:11:05,673 --> 00:11:07,745 Hi. You're not still by the marina, are you? 225 00:11:10,616 --> 00:11:11,519 Hey! 226 00:11:11,751 --> 00:11:12,754 Guys, stop! 227 00:11:12,787 --> 00:11:13,456 Both of you! 228 00:11:13,523 --> 00:11:14,890 For God's sake, just stop it! 229 00:11:15,726 --> 00:11:17,530 What do you say we calm down, huh? 230 00:11:17,697 --> 00:11:19,567 Why are you arresting me? He started it!!! 231 00:11:19,568 --> 00:11:21,071 I'm gonna kill you! 232 00:11:21,306 --> 00:11:22,539 I swear! 233 00:11:24,143 --> 00:11:26,414 I'm sorry. I'm sorry. Okay? 234 00:11:26,448 --> 00:11:28,018 Stay away from me. 235 00:11:39,607 --> 00:11:41,211 So why are you arresting me? 236 00:11:41,278 --> 00:11:43,181 Did I say I was arresting you? 237 00:11:43,548 --> 00:11:45,320 The last guy did it weekly. 238 00:11:45,352 --> 00:11:47,056 Damn near every time I turn around. 239 00:11:48,893 --> 00:11:49,861 What's this for? 240 00:11:49,863 --> 00:11:52,066 It's water, it's for drinking. You look rough. 241 00:11:54,238 --> 00:11:55,807 You got ID? 242 00:12:02,486 --> 00:12:04,090 Bobby Ransome. 243 00:12:06,763 --> 00:12:08,532 You here for the reunion? 244 00:12:08,932 --> 00:12:10,001 Obviously. 245 00:12:11,104 --> 00:12:12,841 I grew up here. Alright? 246 00:12:13,342 --> 00:12:14,610 It's still home, sort of, 247 00:12:14,644 --> 00:12:17,250 when I'm not stuck in the camps up north. 248 00:12:17,616 --> 00:12:19,086 Tough life, the rigs. 249 00:12:22,794 --> 00:12:24,196 So are we about done here? 250 00:12:24,230 --> 00:12:25,097 Somewhere to be? 251 00:12:26,235 --> 00:12:27,503 Someone to see? 252 00:12:27,504 --> 00:12:29,674 Someone who might not like you talking to a cop? 253 00:12:30,644 --> 00:12:32,212 Do us both a favor. 254 00:12:33,148 --> 00:12:34,817 Stay in your own lane. 255 00:12:39,628 --> 00:12:41,698 Hey, pick that up. 256 00:12:43,100 --> 00:12:43,969 Pick it up. 257 00:12:55,993 --> 00:12:57,028 You know what? 258 00:12:57,062 --> 00:13:00,168 I am glad that Brent didn't show up tonight. 259 00:13:00,236 --> 00:13:01,671 Liar! 260 00:13:01,672 --> 00:13:04,009 Maybe he's showing up for the big reunion dance. 261 00:13:04,009 --> 00:13:06,215 Seriously. I mean, yes. 262 00:13:06,248 --> 00:13:09,419 I thought I liked him in high school, but that was the past. 263 00:13:09,421 --> 00:13:10,256 Leave it there. 264 00:13:10,322 --> 00:13:12,693 Okay. So if you see him at the dance... 265 00:13:12,726 --> 00:13:16,269 Yeah. I'm probably not going. I got way too much to do. 266 00:13:16,302 --> 00:13:18,172 Come on. I'll be your wingman. 267 00:13:21,312 --> 00:13:23,181 Somebody call 911! 268 00:13:24,149 --> 00:13:25,286 What's going on? 269 00:13:49,634 --> 00:13:51,104 Bobby Ransome. 270 00:13:55,616 --> 00:13:57,453 Looks like he died from blunt force trauma. 271 00:13:57,488 --> 00:13:58,690 Back of the head. 272 00:13:58,923 --> 00:13:59,558 Accidental? 273 00:13:59,591 --> 00:14:00,394 Maybe. 274 00:14:00,427 --> 00:14:01,962 Crack on the skull that hard though, 275 00:14:01,996 --> 00:14:03,466 tough to believe he just fell. 276 00:14:03,700 --> 00:14:05,102 He passed out? If he's dead weight, 277 00:14:05,135 --> 00:14:06,773 he would've hit his head much harder. 278 00:14:06,839 --> 00:14:09,076 Stains on his shirt, pants. 279 00:14:09,077 --> 00:14:10,046 It's gotta be dirt. 280 00:14:10,113 --> 00:14:11,850 Somebody had to roll him into the tarp. 281 00:14:11,883 --> 00:14:13,653 Send it to the lab. Make sure. 282 00:14:15,089 --> 00:14:16,326 Next of kin? 283 00:14:16,393 --> 00:14:18,629 I tracked his aunt in Denver, Apparently she's not surprised, 284 00:14:18,629 --> 00:14:20,366 she said he's been pushing his luck his whole life. 285 00:14:20,368 --> 00:14:21,536 Moth to flame kinda thing. 286 00:14:21,602 --> 00:14:23,639 Let's follow-up on that, find out what she meant. 287 00:14:23,639 --> 00:14:25,711 Let's retrace Bobby Ransome's steps from the time 288 00:14:25,744 --> 00:14:27,849 he left Molly's till he was found dead at 2:00AM. 289 00:14:27,881 --> 00:14:29,351 Who saw him? Who talked to him? 290 00:14:29,384 --> 00:14:30,220 On it. 291 00:14:30,253 --> 00:14:30,886 Okay. 292 00:14:30,921 --> 00:14:32,356 I'll start with the husband. 293 00:14:55,836 --> 00:14:58,375 Morning, Ivan. I'm gonna have to ask you a few questions. 294 00:14:58,976 --> 00:14:59,778 What about? 295 00:14:59,779 --> 00:15:01,381 Bobby was found dead last night. 296 00:15:02,384 --> 00:15:03,720 Mind if I come in? 297 00:15:09,298 --> 00:15:10,900 You and Bobby were close once? 298 00:15:10,933 --> 00:15:13,071 Since grade school. He's my best friend for years. 299 00:15:13,072 --> 00:15:14,841 Yeah. You mixed up with some bad people. 300 00:15:14,908 --> 00:15:16,812 You got a few priors, drugs, theft. 301 00:15:16,846 --> 00:15:17,815 That was another life. 302 00:15:17,816 --> 00:15:19,317 He had an affair with your wife. 303 00:15:25,864 --> 00:15:29,203 He dated Kayla before me, okay, back in high school. 304 00:15:29,605 --> 00:15:31,375 He always treated her like... 305 00:15:32,076 --> 00:15:34,914 Bobby's gonna be Bobby though, no matter who gets hurt. 306 00:15:34,948 --> 00:15:36,951 One night she comes to my place, she's crying. 307 00:15:36,952 --> 00:15:39,258 You know, a few months after that, we started dating 308 00:15:39,325 --> 00:15:41,094 and a couple years later, we got married. 309 00:15:41,095 --> 00:15:42,865 And then she went back to him..... 310 00:15:43,899 --> 00:15:44,902 once. 311 00:15:45,937 --> 00:15:49,745 She begged me to forgive her, and so I did. 312 00:15:51,482 --> 00:15:52,751 You know, looking back, 313 00:15:52,817 --> 00:15:56,024 I wasn't really good to her... drinking too much. 314 00:15:57,727 --> 00:15:59,197 Yesterday... 315 00:15:59,865 --> 00:16:01,469 after the fight, where'd you go? 316 00:16:01,503 --> 00:16:03,706 I drove around for a couple hours 317 00:16:03,740 --> 00:16:04,708 and calmed myself down. 318 00:16:04,710 --> 00:16:06,043 You run into him again? 319 00:16:06,613 --> 00:16:07,581 No. 320 00:16:07,815 --> 00:16:09,284 You see him with anyone else? 321 00:16:09,317 --> 00:16:10,186 No. 322 00:16:10,453 --> 00:16:12,056 I came home around 9:00. 323 00:16:12,624 --> 00:16:14,059 Hung with Sam. 324 00:16:14,094 --> 00:16:15,330 He's my brother. 325 00:16:15,730 --> 00:16:16,832 This is his house. 326 00:16:16,865 --> 00:16:19,938 We ate fish and chips, had a few beers, 327 00:16:20,740 --> 00:16:23,745 and I passed out around midnight. 328 00:16:23,745 --> 00:16:25,917 If I run a test on the blood on your shirt, 329 00:16:25,984 --> 00:16:27,354 gonna match Bobby's? 330 00:16:27,386 --> 00:16:28,856 His or mine. 331 00:16:28,890 --> 00:16:30,826 I'm in the same clothes as yesterday. 332 00:16:33,634 --> 00:16:35,836 You got a mean left hook. 333 00:16:38,775 --> 00:16:40,379 Where can I find your brother? 334 00:16:46,424 --> 00:16:49,063 So I don't want excuses. You need to get the job done. 335 00:16:49,130 --> 00:16:51,134 If you can't, I'll find someone who will. 336 00:16:51,201 --> 00:16:52,236 Okay. Okay. 337 00:16:52,238 --> 00:16:53,138 Great. 338 00:16:53,205 --> 00:16:54,274 Sam Sabiston? 339 00:16:55,644 --> 00:16:56,778 Chief Alberg. 340 00:16:57,080 --> 00:16:58,649 To what do I owe the pleasure? 341 00:16:58,682 --> 00:17:00,086 Somewhere we can talk? 342 00:17:00,119 --> 00:17:00,986 Yeah. 343 00:17:04,261 --> 00:17:06,096 Bobby was found dead. 344 00:17:08,936 --> 00:17:10,507 That's a damn shame. I mean... 345 00:17:10,906 --> 00:17:13,747 we weren't really friends, but what is he, like, 32? 346 00:17:14,214 --> 00:17:16,419 Your brother said he was with you last night? 347 00:17:17,019 --> 00:17:21,028 Yeah. After the fight, or whatever it was, I mean... 348 00:17:21,496 --> 00:17:24,434 I tried to talk him down. I told him to come home. 349 00:17:24,501 --> 00:17:25,836 He said he needed to cool down. 350 00:17:25,903 --> 00:17:27,973 So I went and I got fish and chips 351 00:17:28,040 --> 00:17:29,678 and came home and waited for him. 352 00:17:29,944 --> 00:17:31,249 What time did he get there? 353 00:17:31,316 --> 00:17:34,119 It was about midnight. A little before. 354 00:17:34,689 --> 00:17:35,557 That late? 355 00:17:35,558 --> 00:17:36,826 It could have been 11:00. 356 00:17:37,528 --> 00:17:39,965 Come on. You don't think that my brother had anything 357 00:17:39,999 --> 00:17:41,301 to do with this, do you? 358 00:17:42,238 --> 00:17:43,971 He's a little rough around the edges, 359 00:17:43,972 --> 00:17:45,676 but he's the nicest dude on the planet. 360 00:17:45,677 --> 00:17:47,413 Didn't seem that nice yesterday. 361 00:17:47,448 --> 00:17:48,450 His wife cheated. 362 00:17:48,516 --> 00:17:50,252 Look, he was with me last night. 363 00:17:50,319 --> 00:17:52,357 I don't know the exact timeline, 364 00:17:52,391 --> 00:17:55,563 but trust me, my brother's not involved in this. 365 00:17:56,499 --> 00:17:58,736 There were three blows to the base of the skull, 366 00:17:58,802 --> 00:18:00,539 any one of them might have killed them. 367 00:18:00,573 --> 00:18:01,476 The weapon? 368 00:18:01,542 --> 00:18:03,712 Heavy, thin, likely metallic. 369 00:18:03,747 --> 00:18:05,082 Like a metal pipe? 370 00:18:05,148 --> 00:18:06,285 Possibly. 371 00:18:06,719 --> 00:18:08,321 Three blows from behind. 372 00:18:13,030 --> 00:18:14,567 And the angle was left to right. 373 00:18:14,601 --> 00:18:15,903 Now that might suggest that the... 374 00:18:15,971 --> 00:18:17,374 The assailant was left-handed. 375 00:18:19,612 --> 00:18:22,148 That would leave blood spatter. There was none at the scene. 376 00:18:22,217 --> 00:18:24,121 Sid said you've got the lab looking into the dirt 377 00:18:24,153 --> 00:18:25,691 from the victim's clothes. 378 00:18:25,723 --> 00:18:29,030 I found it in his hair, his face, his hands. 379 00:18:29,231 --> 00:18:30,165 It's not dirt. 380 00:18:30,233 --> 00:18:33,906 It's, more granular like sand and oxidized. 381 00:18:33,973 --> 00:18:35,876 Let me know as soon as they report. 382 00:18:35,877 --> 00:18:37,347 I'll call them now. 383 00:18:38,015 --> 00:18:40,487 So, Bobby Ransome was almost certainly 384 00:18:40,519 --> 00:18:41,923 killed somewhere else. 385 00:18:41,989 --> 00:18:43,759 And then disposed of, yeah. 386 00:18:43,759 --> 00:18:44,894 Okay. Thank you. 387 00:18:44,929 --> 00:18:46,163 That was our guy at the ferry. 388 00:18:46,197 --> 00:18:48,201 Ivan's Sabiston's in line for the 4:00 sailing. 389 00:18:48,269 --> 00:18:50,172 Looks like he's trying to make a run for it. 390 00:18:50,173 --> 00:18:51,575 Can't let him do that. Go! 391 00:18:56,455 --> 00:18:58,794 I hadn't heard from Bobby in two years. 392 00:18:59,127 --> 00:19:00,597 Then he messaged me a few weeks ago 393 00:19:00,631 --> 00:19:02,669 saying he'd be in town for the reunion. 394 00:19:02,969 --> 00:19:04,304 Said he had some business. 395 00:19:05,708 --> 00:19:07,143 What sort of business? 396 00:19:07,744 --> 00:19:08,747 I don't know. 397 00:19:09,848 --> 00:19:12,153 He worked in the oil field. 398 00:19:13,087 --> 00:19:14,525 Supplying the man camps with coke, 399 00:19:14,526 --> 00:19:16,762 but that's got nothing to do with this place. 400 00:19:17,029 --> 00:19:18,198 Cocaine? 401 00:19:20,269 --> 00:19:22,205 Honestly, I'm not the person to ask. 402 00:19:23,844 --> 00:19:25,713 Who is the person to ask? 403 00:19:29,855 --> 00:19:31,459 Bobby had his share of enemies. 404 00:19:31,893 --> 00:19:33,328 Including your husband. 405 00:19:35,634 --> 00:19:36,903 Ivan has a temper. 406 00:19:37,136 --> 00:19:39,642 He used to when he drank, 407 00:19:40,042 --> 00:19:43,615 But he'd been better ever since... 408 00:19:43,616 --> 00:19:44,652 The affair? 409 00:19:53,936 --> 00:19:55,473 Look, I love my husband. 410 00:19:56,476 --> 00:19:57,443 I do. 411 00:20:01,618 --> 00:20:02,755 Can I see him? 412 00:20:04,657 --> 00:20:05,661 Not just yet. 413 00:20:13,275 --> 00:20:14,577 If he was transporting cocaine, 414 00:20:14,578 --> 00:20:16,347 let's find out who he was working for. 415 00:20:16,415 --> 00:20:18,384 Mm-mm. Ivan's in there waiting for you. 416 00:20:32,647 --> 00:20:33,416 I didn't kill him. 417 00:20:33,482 --> 00:20:35,385 You had motive, you tried to run. 418 00:20:35,887 --> 00:20:37,490 We talked about this already. 419 00:20:38,460 --> 00:20:39,829 I thought you believed me. 420 00:20:40,197 --> 00:20:41,933 So far, we've been able to place Bobby 421 00:20:41,967 --> 00:20:43,169 around town till 10:00 PM. 422 00:20:43,201 --> 00:20:45,204 He probably died between 11:00 and 2:00. 423 00:20:45,205 --> 00:20:47,478 I was at Sam's by 9:00, bed by 12:00. 424 00:20:47,511 --> 00:20:49,582 That is not what your brother says. 425 00:20:51,952 --> 00:20:53,255 What did he say? 426 00:20:54,858 --> 00:20:56,193 Seriously? 427 00:20:56,228 --> 00:20:57,531 Sam said something different? 428 00:20:57,598 --> 00:20:59,134 How'd you know your wife was still 429 00:20:59,200 --> 00:21:00,368 having an affair with Bobby? 430 00:21:00,369 --> 00:21:01,838 Someone sent me photos. 431 00:21:02,073 --> 00:21:02,907 Of? 432 00:21:04,645 --> 00:21:05,346 Them! 433 00:21:05,380 --> 00:21:06,682 You know when they were taken? 434 00:21:06,715 --> 00:21:07,483 Probably yesterday. 435 00:21:07,750 --> 00:21:10,457 She was wearing that "Class of '09" t-shirt. 436 00:21:10,490 --> 00:21:11,858 Any idea who sent them? 437 00:21:14,396 --> 00:21:16,300 I'd like to see those photos. 438 00:21:17,104 --> 00:21:18,337 They're on my phone. 439 00:21:20,678 --> 00:21:21,880 You confiscated it. 440 00:21:22,113 --> 00:21:23,281 Uh-huh. 441 00:21:24,250 --> 00:21:26,489 I spoke to the rest of the committee and it seems 442 00:21:26,522 --> 00:21:29,259 that there is an appetite to go ahead with the dance, 443 00:21:29,260 --> 00:21:31,263 which seems wrong, but... 444 00:21:31,265 --> 00:21:33,736 Well, people came from all over though. 445 00:21:33,737 --> 00:21:34,403 I guess. 446 00:21:34,438 --> 00:21:36,375 I never knew Bobby Ransome. 447 00:21:36,409 --> 00:21:38,846 He was such a charmer, but always in over his head. 448 00:21:38,846 --> 00:21:39,949 Drugs, bad crowd. 449 00:21:39,982 --> 00:21:41,250 So it was a murderer, wasn't it? 450 00:21:41,250 --> 00:21:42,954 I ask in the strictest of confidence. 451 00:21:42,989 --> 00:21:43,923 How would I know? 452 00:21:43,924 --> 00:21:45,726 Because you're dating the Chief of Police. 453 00:21:45,727 --> 00:21:46,863 Reluctantly. 454 00:21:47,130 --> 00:21:49,366 I'm not... I'm not reluctant about him, 455 00:21:49,400 --> 00:21:51,839 but going public, that's what I'm not so sure about. 456 00:21:51,873 --> 00:21:53,074 For God's sake, why? 457 00:21:53,075 --> 00:21:56,382 Because that's who I'll be now, the police chief's girlfriend. 458 00:21:56,415 --> 00:21:57,984 So, was it a murder? 459 00:21:58,019 --> 00:21:58,854 Phyllis! 460 00:21:58,886 --> 00:21:59,556 Ugh! 461 00:21:59,855 --> 00:22:02,393 Okay. Okay. Here's what I can tell you. 462 00:22:03,295 --> 00:22:07,269 Karl has his eye on Sam Sabiston's boat. 463 00:22:07,939 --> 00:22:09,976 I'm sure he'll be able to get it for cheap, 464 00:22:10,009 --> 00:22:11,111 all things considered. 465 00:22:11,144 --> 00:22:12,146 What? Spill. 466 00:22:12,381 --> 00:22:14,150 Yeah. This is what I'm talking about. 467 00:22:14,183 --> 00:22:15,252 Friends sharing. 468 00:22:15,287 --> 00:22:17,156 Hey. I need that order for table 12. 469 00:22:17,691 --> 00:22:19,929 Isabella says she's trying to trace where the photos 470 00:22:19,961 --> 00:22:22,401 came from, but the message was sent from a VPN, 471 00:22:22,434 --> 00:22:23,936 so it's going to be hard. 472 00:22:23,971 --> 00:22:27,545 When you look at these, what jumps out at you? 473 00:22:27,577 --> 00:22:29,883 Well, it's obvious, the sex. 474 00:22:29,915 --> 00:22:31,049 And? 475 00:22:31,050 --> 00:22:33,221 I don't know. They're kinda good. 476 00:22:33,288 --> 00:22:34,424 Exactly. 477 00:22:35,961 --> 00:22:36,895 They look professional. 478 00:22:36,962 --> 00:22:39,099 Photography studios on the Sunshine Coast, 479 00:22:39,166 --> 00:22:40,170 there can't be many. 480 00:22:40,202 --> 00:22:41,204 I'll get you a list. 481 00:22:41,372 --> 00:22:42,673 Websites too. 482 00:22:54,330 --> 00:22:55,298 This one. 483 00:22:55,567 --> 00:22:57,771 The style, the composition. 484 00:22:57,805 --> 00:22:58,605 Damn. 485 00:22:58,606 --> 00:23:00,443 Hey. So, what are we looking at? 486 00:23:00,477 --> 00:23:01,478 Look at the framing. 487 00:23:01,479 --> 00:23:02,814 And the point of view. 488 00:23:16,074 --> 00:23:17,544 I'll be right with you. 489 00:23:27,498 --> 00:23:29,602 Hi. How can I help you? 490 00:23:29,868 --> 00:23:33,075 Miss Grear, I'm Karl Alberg, Chief of Police. 491 00:23:34,778 --> 00:23:37,017 Those aren't for public display. 492 00:23:37,484 --> 00:23:40,624 I'm investigating the murder of Bobby Ransome. 493 00:23:40,957 --> 00:23:42,359 So, if you don't mind. 494 00:23:42,894 --> 00:23:45,800 Old photos. I've been digitizing them. 495 00:23:45,834 --> 00:23:48,305 They're for the yearbook, the high school reunion. 496 00:23:48,372 --> 00:23:50,609 The committee asked me to help put it together. 497 00:23:51,077 --> 00:23:51,979 Ma'am? 498 00:23:52,212 --> 00:23:53,950 Isn't this you and Bobby? 499 00:23:57,089 --> 00:23:58,593 We dated in high school. 500 00:23:59,528 --> 00:24:00,963 I can't believe he's gone. 501 00:24:01,932 --> 00:24:05,138 Tell me about the photos you sent Ivan Sabiston 502 00:24:05,140 --> 00:24:06,876 of Bobby and Kayla. 503 00:24:07,243 --> 00:24:08,579 I don't know what you mean. 504 00:24:12,287 --> 00:24:14,758 I've never seen that. 505 00:24:14,759 --> 00:24:15,593 Uh-huh. 506 00:24:15,660 --> 00:24:17,897 Why take them and send them to Ivan? 507 00:24:17,931 --> 00:24:19,031 Did someone hire you? 508 00:24:19,032 --> 00:24:20,102 Of course not. 509 00:24:20,135 --> 00:24:22,874 You and Bobby, it wasn't just high school, was it? 510 00:24:23,307 --> 00:24:24,746 It was still happening. 511 00:24:25,279 --> 00:24:26,982 I knew he was seeing Kayla Sabiston, 512 00:24:27,017 --> 00:24:27,884 so I followed him. 513 00:24:27,917 --> 00:24:28,787 Uh-huh. 514 00:24:28,820 --> 00:24:30,689 You decided to blow up her marriage. 515 00:24:30,690 --> 00:24:32,994 I didn't know Ivan would go crazy on Bobby like that. 516 00:24:33,061 --> 00:24:35,666 You thought he'd take it out on Kayla instead. 517 00:24:38,707 --> 00:24:42,580 Bobby was, supplying drugs to the man camps. 518 00:24:42,614 --> 00:24:43,950 What can you tell me about that? 519 00:24:43,982 --> 00:24:46,788 Nothing. I had nothing to do with anything like... 520 00:24:47,590 --> 00:24:49,094 This wasn't my fault. 521 00:24:49,160 --> 00:24:50,363 I... I never meant for... 522 00:24:50,431 --> 00:24:53,236 Sam Sabiston. 523 00:24:53,301 --> 00:24:54,904 Sam and Bobby were friends? 524 00:25:37,694 --> 00:25:38,896 You look... 525 00:25:39,731 --> 00:25:41,001 Alight. Alright. 526 00:25:41,068 --> 00:25:43,271 You clean up pretty nicely yourself. 527 00:25:45,309 --> 00:25:46,778 You ready for this? 528 00:25:47,815 --> 00:25:49,018 It's a high school reunion. 529 00:25:49,084 --> 00:25:52,323 Just drink punch and act like you're 18. 530 00:25:56,598 --> 00:25:57,634 Here we go. 531 00:25:58,001 --> 00:26:01,409 Fifty years of Gibsons grads getting drunk and dancing. 532 00:26:14,769 --> 00:26:16,772 I didn't have to wear a suit. 533 00:26:17,942 --> 00:26:18,910 Chief. 534 00:26:25,656 --> 00:26:27,059 You didn't go to Gibsons High. 535 00:26:27,126 --> 00:26:29,631 Corporal got tied up with the case, so I'm here instead. 536 00:26:29,632 --> 00:26:30,867 So she sent you? 537 00:26:30,901 --> 00:26:32,637 Hey. I'm a good wingman. 538 00:26:34,374 --> 00:26:36,010 You are not my wingman. 539 00:26:36,278 --> 00:26:38,583 I can't believe I'm even saying wingman. 540 00:26:38,750 --> 00:26:41,188 Fine. I'll leave you to it then. 541 00:26:41,221 --> 00:26:42,089 But, but... 542 00:26:44,327 --> 00:26:45,363 Um... 543 00:26:45,395 --> 00:26:46,397 that's him. 544 00:26:52,778 --> 00:26:53,880 Wingman. 545 00:26:54,648 --> 00:26:55,951 Wingman. 546 00:27:06,137 --> 00:27:07,240 May I? 547 00:27:48,823 --> 00:27:52,564 Karl Alberg, you're just full of surprises. 548 00:28:02,852 --> 00:28:04,586 Sam Sabiston, huh? 549 00:28:05,857 --> 00:28:07,594 If you really wanna buy Sam's boat, 550 00:28:07,627 --> 00:28:08,997 you could lowball him. 551 00:28:09,030 --> 00:28:10,465 Financial trouble. 552 00:28:12,637 --> 00:28:14,106 Says who? 553 00:28:14,173 --> 00:28:15,143 Phyllis. 554 00:28:15,542 --> 00:28:17,313 She hears everything. 555 00:28:18,682 --> 00:28:20,820 I thought he sponsored the dance. 556 00:28:21,756 --> 00:28:23,291 Tax write-off. 557 00:28:26,597 --> 00:28:27,969 Well, you just went to work. 558 00:28:28,303 --> 00:28:30,472 You disappeared right before my very eyes. 559 00:28:30,875 --> 00:28:32,109 I'm sorry. 560 00:28:32,576 --> 00:28:34,079 I just, uh... 561 00:28:35,182 --> 00:28:36,250 Do you mind? 562 00:28:46,137 --> 00:28:48,041 Gonna meet you fellas over there. Okay? 563 00:28:48,075 --> 00:28:49,576 See you in a bit. Okay. 564 00:28:51,615 --> 00:28:52,517 Chief. 565 00:28:53,653 --> 00:28:56,357 Nice to see you enjoying your downtime. 566 00:28:58,162 --> 00:28:59,932 I see you're left-handed. 567 00:29:00,666 --> 00:29:01,936 Like your brother. 568 00:29:02,002 --> 00:29:03,940 Shouldn't you be out looking for killers? 569 00:29:04,340 --> 00:29:07,212 Or do you just plan to crucify my brother? 570 00:29:07,279 --> 00:29:11,355 Matter of fact, we released your brother an hour ago. 571 00:29:11,520 --> 00:29:12,657 Damn right. 572 00:29:13,693 --> 00:29:15,128 How well did you know... 573 00:29:16,665 --> 00:29:17,667 All good. 574 00:29:17,835 --> 00:29:19,069 ...Bobby Ransome? 575 00:29:19,104 --> 00:29:20,973 Him and Ivan hung out when they were kids. 576 00:29:21,040 --> 00:29:23,378 I was eight years older, so... 577 00:29:23,913 --> 00:29:26,652 Bobby was in town for business, apparently. 578 00:29:28,757 --> 00:29:30,693 Maybe that business was with you. 579 00:29:30,760 --> 00:29:32,195 Oh, God. 580 00:29:32,197 --> 00:29:34,769 As if I would do business with Bobby Ransome. 581 00:29:35,036 --> 00:29:37,440 Well, he sold pot for you a while back. 582 00:29:37,974 --> 00:29:39,343 Where the hell did you hear that? 583 00:29:39,344 --> 00:29:41,817 It's my business to hear things, Sam. 584 00:29:41,849 --> 00:29:43,685 Your tax dollars at work. 585 00:29:45,691 --> 00:29:47,794 You were a local dealer years back, 586 00:29:47,827 --> 00:29:49,564 before you set yourself straight. 587 00:29:49,798 --> 00:29:51,935 Bobby sold to the school kids. 588 00:29:52,703 --> 00:29:53,605 Never happened. 589 00:29:54,207 --> 00:29:56,044 How are your finances? 590 00:29:59,550 --> 00:30:01,655 Enjoy your eve, Chief. 591 00:30:06,432 --> 00:30:07,232 Hey, boss. 592 00:30:07,267 --> 00:30:09,438 Ask Yen to look into Sam Sabiston's 593 00:30:09,471 --> 00:30:10,839 financial situation. 594 00:30:10,840 --> 00:30:12,076 Anything in particular? 595 00:30:12,109 --> 00:30:13,178 Anything she can find. 596 00:30:13,179 --> 00:30:15,951 I was just about to call you. Lab report came in. 597 00:30:16,251 --> 00:30:18,957 The stains on Bobby Ransome's clothes, 598 00:30:18,990 --> 00:30:21,730 lab says it's mostly iron, could be steel. 599 00:30:25,470 --> 00:30:26,570 I'll call you back. 600 00:30:27,507 --> 00:30:29,612 Uh-oh. He's got that look. 601 00:30:29,644 --> 00:30:32,751 Okay. Chief, make it quick because once this chorus drops, 602 00:30:32,817 --> 00:30:33,986 you lose me the music. 603 00:30:33,987 --> 00:30:35,423 Rebar. Murder weapon. 604 00:30:35,489 --> 00:30:37,594 Like you'd find at a construction site. 605 00:30:37,862 --> 00:30:41,601 Um... yeah. Yeah. Could very well be. 606 00:30:42,703 --> 00:30:44,173 Enjoy the dance. 607 00:30:46,478 --> 00:30:47,447 Thanks. 608 00:30:47,480 --> 00:30:48,448 Oh! 609 00:30:50,153 --> 00:30:51,622 Now I'm really sorry. 610 00:30:52,455 --> 00:30:53,458 You're kidding. 611 00:31:02,877 --> 00:31:04,748 I'll be back as soon as I can. 612 00:31:09,191 --> 00:31:10,893 Sam. Keep an eye on him. 613 00:31:10,894 --> 00:31:12,730 If he wanders off, call me. 614 00:31:12,765 --> 00:31:14,067 You got it, Chief. 615 00:31:14,801 --> 00:31:16,638 Always the bridesmaid. 616 00:31:17,507 --> 00:31:19,376 I'm sorry. 617 00:31:19,778 --> 00:31:21,213 Come on. 618 00:31:26,424 --> 00:31:27,059 Yep. 619 00:31:27,093 --> 00:31:28,295 Sid, drop what you're doing. 620 00:31:28,327 --> 00:31:30,767 Meet me at 106 Hennessy construction site. 621 00:31:32,637 --> 00:31:33,538 I'll be right there. 622 00:31:34,976 --> 00:31:36,144 Hey. 623 00:31:40,921 --> 00:31:41,955 This is my chance. 624 00:31:42,022 --> 00:31:45,797 Go for it. 625 00:31:51,776 --> 00:31:53,811 Hey. You look like a million bucks. 626 00:31:53,813 --> 00:31:55,383 It's now or never. Alright? 627 00:31:55,450 --> 00:31:57,252 Come on. What do you got to lose? 628 00:31:57,988 --> 00:31:59,190 My dignity? 629 00:32:03,866 --> 00:32:04,734 Okay. 630 00:32:14,354 --> 00:32:17,159 To us. Cheers. 631 00:33:14,574 --> 00:33:17,247 I'm halfway to the construction site. 632 00:33:17,279 --> 00:33:19,217 So where's Sam Sabiston now? 633 00:33:20,420 --> 00:33:22,724 He's not here, boss. He must've split. 634 00:33:22,758 --> 00:33:24,027 What? No one saw him go? 635 00:33:24,059 --> 00:33:25,429 I checked the parking lot. 636 00:33:25,462 --> 00:33:27,901 The guard said he pulled out 15, maybe 20 minutes ago. 637 00:33:36,653 --> 00:33:37,519 Sid! 638 00:33:38,957 --> 00:33:39,825 Sid. 639 00:33:43,065 --> 00:33:43,932 Sid! 640 00:33:45,473 --> 00:33:46,910 Are you okay? What happened? 641 00:33:46,942 --> 00:33:48,179 I was meeting Sid here. 642 00:33:48,211 --> 00:33:50,017 He was on the ground, somebody knocked him out. 643 00:33:50,049 --> 00:33:51,352 And then just fled? 644 00:33:51,417 --> 00:33:53,189 You're not looking too good there, Sarge. 645 00:33:53,221 --> 00:33:54,657 It's a knock on the head. 646 00:33:54,659 --> 00:33:55,694 Let's go get this guy. 647 00:33:55,761 --> 00:33:56,596 Sam Sabiston? 648 00:33:56,663 --> 00:33:57,833 Yeah. What did you find out about him? 649 00:33:57,898 --> 00:34:00,637 Well, financial troubles turns out to be an understatement. 650 00:34:00,704 --> 00:34:02,909 Sabiston got himself completely over-leveraged, 651 00:34:02,942 --> 00:34:04,344 then interest rates spiked. 652 00:34:04,345 --> 00:34:06,182 Looks like he tried the banks, no luck, 653 00:34:06,214 --> 00:34:08,452 so he ended up going to non-traditional lenders. 654 00:34:08,519 --> 00:34:09,320 Meaning? 655 00:34:09,353 --> 00:34:10,456 A Seattle crime family. 656 00:34:10,489 --> 00:34:12,561 Put out an APB on Sam Sabiston. 657 00:34:12,594 --> 00:34:13,697 Yes, sir. 658 00:34:14,063 --> 00:34:15,800 Let's get you out of here. Come on. 659 00:34:48,733 --> 00:34:50,103 Okay. That's enough. 660 00:34:50,402 --> 00:34:53,009 Vital seem okay. You say you lost consciousness? 661 00:34:53,041 --> 00:34:53,976 A few seconds, tops. 662 00:34:54,010 --> 00:34:55,347 You should go back to the dance. 663 00:34:55,380 --> 00:34:56,684 You should go home. 664 00:34:56,951 --> 00:34:57,952 He'll be alright. 665 00:34:58,052 --> 00:35:00,824 Just keep an eye on him and do not let him drive. 666 00:35:00,891 --> 00:35:02,994 You don't really know him that well, do you? 667 00:35:02,996 --> 00:35:04,398 Thanks for coming by so late, doc. 668 00:35:04,798 --> 00:35:07,304 You checked his house? What about Ivan? 669 00:35:07,371 --> 00:35:09,007 No longer a person of interest, ma'am. 670 00:35:09,039 --> 00:35:10,242 He is to me! 671 00:35:13,583 --> 00:35:16,322 Okay. Look. I... I know Ivan's voicemail password. 672 00:35:16,389 --> 00:35:17,490 Do you want me to... 673 00:35:17,523 --> 00:35:18,492 Please. 674 00:35:25,907 --> 00:35:27,443 Ivan, baby, please. 675 00:35:28,413 --> 00:35:30,483 Don't do this, please. 676 00:35:31,318 --> 00:35:33,791 Bro, listen. It's me. I need to talk to you. 677 00:35:34,458 --> 00:35:36,896 Uncle Wally's Pride and Joy. Can you meet me? 678 00:35:37,264 --> 00:35:38,532 As soon as you can. 679 00:35:39,201 --> 00:35:40,402 Uncle Wally? 680 00:35:40,436 --> 00:35:43,041 Their dad's ex-business partner, Wally Symes. 681 00:35:45,748 --> 00:35:48,318 Symes bought the Brentwood Lodge 682 00:35:48,351 --> 00:35:50,356 after he got out of the construction business. 683 00:35:50,422 --> 00:35:52,661 He's got that big house up on Crestwood. 684 00:35:54,565 --> 00:35:56,068 Was Sam close to his uncle? 685 00:35:56,735 --> 00:35:59,005 Well, he had a falling out with the family years ago. 686 00:35:59,007 --> 00:36:01,277 So not the first place that he'd go to for help. 687 00:36:01,577 --> 00:36:03,617 Sam needs money. He needs to get away from here. 688 00:36:03,684 --> 00:36:05,353 We're watching the roads and ferries. 689 00:36:05,420 --> 00:36:07,056 Check the lodge just to make sure. 690 00:36:07,423 --> 00:36:09,059 Kendrick, Wally's house. 691 00:36:23,657 --> 00:36:24,358 You alright? 692 00:36:24,391 --> 00:36:25,559 I need your help. 693 00:36:26,663 --> 00:36:28,431 We need to help each other. 694 00:36:28,934 --> 00:36:29,936 What's going on? 695 00:36:30,003 --> 00:36:34,077 I might have gotten myself into a... bit of a mess. 696 00:36:39,501 --> 00:36:40,503 Oof. 697 00:36:40,827 --> 00:36:43,099 How you doing, Sarge? I'm here to take you home. 698 00:36:45,603 --> 00:36:48,108 Wally Symes. Haven't heard that name in a while. 699 00:36:48,175 --> 00:36:49,445 Is he still around? 700 00:36:49,478 --> 00:36:51,347 Sam didn't like his Uncle Wally. 701 00:36:51,349 --> 00:36:53,351 Why would he ask his brother to meet him 702 00:36:53,353 --> 00:36:55,222 at Wally's Pride and Joy? 703 00:37:04,007 --> 00:37:04,976 That boat. 704 00:37:05,210 --> 00:37:06,211 You don't like it? 705 00:37:07,514 --> 00:37:08,985 Did Wally Symes have a boat? 706 00:37:09,050 --> 00:37:10,253 Yeah. He did. A big one. 707 00:37:10,320 --> 00:37:11,724 He's always out in the water. 708 00:37:11,789 --> 00:37:12,690 Boss... 709 00:37:13,260 --> 00:37:14,128 No. 710 00:37:14,362 --> 00:37:15,563 I needed money. 711 00:37:16,199 --> 00:37:17,701 You could have came to me. 712 00:37:18,369 --> 00:37:20,072 Not this kind of money, Ivan. 713 00:37:20,373 --> 00:37:21,842 And the people that I owe... 714 00:37:23,179 --> 00:37:26,385 so I made a deal, pay it back by selling their coke. 715 00:37:26,418 --> 00:37:29,025 I set it up with Bobby like the old days. 716 00:37:29,057 --> 00:37:32,097 He was my courier for the man camps. 717 00:37:32,130 --> 00:37:32,998 Win-win. 718 00:37:33,800 --> 00:37:36,137 He made a pretty good cut, but he got greedy. 719 00:37:36,639 --> 00:37:38,844 He made a move to cut me out. 720 00:37:39,679 --> 00:37:41,014 I had to do something. 721 00:37:42,418 --> 00:37:43,585 You! 722 00:37:45,123 --> 00:37:46,025 Killed him? 723 00:37:46,693 --> 00:37:47,994 It was self-defense. 724 00:37:49,632 --> 00:37:52,369 I wanted to talk, but... 725 00:37:52,804 --> 00:37:54,842 Look, he went... he went for me, bro. 726 00:37:55,077 --> 00:37:58,148 But we can work through this if we just work together. 727 00:37:58,150 --> 00:37:59,117 We?! 728 00:38:01,155 --> 00:38:02,523 What did Dad always say? 729 00:38:03,092 --> 00:38:07,199 When we pull together, we're unstoppable. 730 00:38:07,501 --> 00:38:10,273 So we set this up like it was a drug deal gone wrong. Alright? 731 00:38:10,340 --> 00:38:12,577 I already told him that you were home at midnight. 732 00:38:12,643 --> 00:38:13,780 We stayed up until 2:00 AM. 733 00:38:13,813 --> 00:38:15,985 That's not true. I came home by 9:00. 734 00:38:16,018 --> 00:38:17,121 It doesn't matter! 735 00:38:17,521 --> 00:38:19,324 We just need to get our stories straight 736 00:38:19,391 --> 00:38:21,027 so that we both have alibis. 737 00:38:21,028 --> 00:38:21,862 You lied! 738 00:38:21,929 --> 00:38:23,867 I said what I needed to say, Ivan. 739 00:38:23,934 --> 00:38:25,436 You're trying to pin this on me? 740 00:38:25,436 --> 00:38:26,539 No. 741 00:38:27,742 --> 00:38:30,347 Just focus. Okay? I can't go to jail. 742 00:38:30,413 --> 00:38:31,717 I got a business to run. 743 00:38:31,750 --> 00:38:34,188 I got Dad's business to run. 744 00:38:35,090 --> 00:38:37,059 I've always been there for you, Ivan. 745 00:38:37,693 --> 00:38:39,932 No. You haven't. 746 00:38:40,599 --> 00:38:42,670 It's always been about you. 747 00:38:43,239 --> 00:38:44,608 Don't turn away from... 748 00:38:46,012 --> 00:38:47,079 Turn around! 749 00:38:52,826 --> 00:38:54,193 Don't make me do this. 750 00:38:55,295 --> 00:38:56,298 Just tell them. 751 00:38:56,599 --> 00:38:58,202 Coordinate our stories. 752 00:38:58,469 --> 00:38:59,938 That's all you gotta do. 753 00:39:02,644 --> 00:39:04,347 For Dad's sake, man. 754 00:39:06,184 --> 00:39:07,119 We're family. 755 00:39:09,492 --> 00:39:10,693 Right? 756 00:39:11,829 --> 00:39:12,831 Yeah. 757 00:39:21,081 --> 00:39:22,684 Yeah? Yes. 758 00:39:27,994 --> 00:39:28,931 Drop it! 759 00:39:31,302 --> 00:39:33,472 Chief, err... it wasn't me, Chief. I didn't... 760 00:39:33,505 --> 00:39:34,976 Drop the weapon, Sam! 761 00:39:35,210 --> 00:39:36,010 Chief, I didn't... 762 00:39:36,077 --> 00:39:36,980 It's over! 763 00:40:03,800 --> 00:40:05,302 That's my statement, Chief. 764 00:40:05,670 --> 00:40:06,907 Take care. 765 00:40:18,998 --> 00:40:20,666 Hey. Chief says go home now. 766 00:40:20,701 --> 00:40:21,769 Alright. 767 00:40:22,704 --> 00:40:24,608 I didn't wanna drag you away from the dance. 768 00:40:24,675 --> 00:40:27,413 Ugh, you kidding? I'm so glad you called. 769 00:40:27,414 --> 00:40:29,418 Two words, flat earther. 770 00:40:29,451 --> 00:40:30,653 No way. 771 00:40:30,686 --> 00:40:32,556 Just like watching the prince turn into Shrek. 772 00:40:32,590 --> 00:40:33,894 Oh... 773 00:40:34,829 --> 00:40:37,534 I'm sorry I sent Kendrick. I tried to call you. 774 00:40:37,568 --> 00:40:38,668 It's okay. 775 00:40:39,538 --> 00:40:40,440 Later, guys. 776 00:40:40,474 --> 00:40:41,342 See you. 777 00:40:42,711 --> 00:40:45,182 Matter of fact, he's not a bad wingman. 778 00:40:46,552 --> 00:40:47,353 Okay. 779 00:40:47,420 --> 00:40:48,222 Yeah. 780 00:40:48,289 --> 00:40:49,324 What? 781 00:41:29,137 --> 00:41:30,974 I didn't think I'd see you today. 782 00:41:31,275 --> 00:41:32,476 I forgot something. 783 00:41:38,757 --> 00:41:40,059 I suck as a prom date. 784 00:41:40,126 --> 00:41:42,831 Pretty much. I mean, you started out strong, but... 785 00:41:45,135 --> 00:41:47,239 I'd say it won't happen again, but... 786 00:41:58,797 --> 00:41:59,800 I'm sorry. 787 00:42:02,637 --> 00:42:04,507 This is never going to be easy, is it? 788 00:42:07,081 --> 00:42:08,148 No. 789 00:42:20,273 --> 00:42:21,074 Saturday night? 790 00:42:22,711 --> 00:42:24,983 Without fail. 53104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.