All language subtitles for Lord.of.War.2005.1080p.BluRay.10Bit.X265.DD.5.1-Chivaman.eng

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,851 --> 00:01:24,355 There are over 550 million firearms in worldwide circulation. 2 00:01:24,522 --> 00:01:28,359 That's one firearm for every 12 people on the planet. 3 00:01:28,526 --> 00:01:30,737 The only question is... 4 00:01:33,156 --> 00:01:36,075 how do we arm the other 11? 5 00:01:46,336 --> 00:01:49,881 โ™ช There's something happening here 6 00:01:50,048 --> 00:01:54,969 โ™ช What it is ain't exactly clear 7 00:01:55,136 --> 00:01:59,849 โ™ช There's a man with a gun over there 8 00:02:00,016 --> 00:02:03,561 โ™ช Telling me I got to beware 9 00:02:04,437 --> 00:02:07,774 โ™ช I think it's time we stop, children, what's that sound? 10 00:02:07,940 --> 00:02:11,903 โ™ช Everybody look what's going down 11 00:02:20,536 --> 00:02:24,165 โ™ช There's battle lines being drawn 12 00:02:24,332 --> 00:02:25,750 โ™ช Nobody's right 13 00:02:25,917 --> 00:02:28,878 โ™ช If everybody's wrong 14 00:02:30,213 --> 00:02:33,883 โ™ช Young people speaking their minds 15 00:02:34,050 --> 00:02:38,596 โ™ช Are getting so much resistance from behind 16 00:02:38,763 --> 00:02:41,891 โ™ช I think it's time we stop, hey, what's that sound? 17 00:02:42,058 --> 00:02:45,812 โ™ช Everybody look what's going down 18 00:02:54,779 --> 00:02:58,616 - โ™ช What a field day for the heat. - โ™ช Ooh-ooh 19 00:02:58,783 --> 00:03:03,037 โ™ช A thousand people in the street 20 00:03:03,204 --> 00:03:07,959 โ™ช Singing songs and a-carrying signs 21 00:03:08,126 --> 00:03:12,505 โ™ช Mostly say, hooray for our side 22 00:03:12,672 --> 00:03:15,967 โ™ช It's time we stop, hey, what's that sound? 23 00:03:16,134 --> 00:03:19,804 โ™ช Everybody look what's going down 24 00:03:28,187 --> 00:03:31,774 โ™ช Paranoia strikes deep 25 00:03:32,942 --> 00:03:36,446 โ™ช Into your life it will creep 26 00:03:37,655 --> 00:03:41,659 โ™ช It starts when you're always afraid 27 00:03:41,826 --> 00:03:46,748 โ™ช You step out of line, the man come and take you away 28 00:03:46,914 --> 00:03:49,792 โ™ช We better stop, children, what's that sound? 29 00:03:49,959 --> 00:03:54,005 โ™ช Everybody look what's going down 30 00:04:02,346 --> 00:04:06,017 โ™ช There's battle lines being drawn 31 00:04:06,184 --> 00:04:07,643 โ™ช Nobody's right 32 00:04:07,810 --> 00:04:10,688 โ™ช If everybody's wrong 33 00:04:12,106 --> 00:04:15,777 โ™ช Young people speaking their minds 34 00:04:15,943 --> 00:04:20,698 โ™ช Are getting so much resistance from behind 35 00:04:20,865 --> 00:04:23,785 โ™ช It's time we stop, hey, what's that sound? 36 00:04:23,951 --> 00:04:27,705 โ™ช Everybody look what's going down 37 00:04:43,429 --> 00:04:45,223 You don't have to worry. 38 00:04:45,389 --> 00:04:48,684 I'm not gonna tell you a pack of lies to make me look good. 39 00:04:48,851 --> 00:04:51,062 I'm just gonna tell you what happened. 40 00:04:51,229 --> 00:04:53,189 My name is Yuri Orlov. 41 00:04:53,356 --> 00:04:56,526 When I was a boy, my family came to America, 42 00:04:56,692 --> 00:04:58,402 but not all the way. 43 00:04:58,569 --> 00:05:01,823 Like most Ukrainians, we congregated in Brighton Beach. 44 00:05:01,989 --> 00:05:04,367 It reminded us of the Black Sea. 45 00:05:04,534 --> 00:05:07,745 I soon realized we just swapped one hell for another. 46 00:05:09,205 --> 00:05:13,000 Even in hell, an angel sometimes makes an appearance. 47 00:05:13,167 --> 00:05:16,838 I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. 48 00:05:17,004 --> 00:05:20,216 Of course, she didn't know I existed. 49 00:05:20,842 --> 00:05:23,427 I was starting to think she had a point. 50 00:05:26,639 --> 00:05:28,474 For the first 20-odd years of my life, 51 00:05:28,641 --> 00:05:32,478 Little Odessa was to me what it is to the Q train: 52 00:05:32,645 --> 00:05:34,438 the end of the line. 53 00:05:36,482 --> 00:05:38,609 Oh, I did lie about my name. 54 00:05:38,776 --> 00:05:40,778 It's not really Yuri Orlov. 55 00:05:40,945 --> 00:05:45,449 On few occasions in the 20th century has it been an advantage to be a Jew, 56 00:05:45,616 --> 00:05:47,952 but in the '70s, to escape the Soviet Union, 57 00:05:48,119 --> 00:05:50,329 our family pretended to be Jewish. 58 00:05:50,496 --> 00:05:53,291 Little about my life has been kosher ever since. 59 00:05:53,457 --> 00:05:57,295 - How's it going, brother? - It's not. 60 00:05:57,461 --> 00:06:01,757 Vitaly, my younger brother. He was as lost as me. He just didn't know it yet. 61 00:06:01,924 --> 00:06:04,135 Yuri, you're late. 62 00:06:08,431 --> 00:06:11,350 My father took his assumed identity to heart. 63 00:06:11,517 --> 00:06:13,811 He was more Jewish than most Jews, 64 00:06:13,978 --> 00:06:15,813 which drove my Catholic mother crazy. 65 00:06:15,980 --> 00:06:19,650 How many times? I can't eat shellfish. 66 00:06:19,817 --> 00:06:21,569 - It's trayf. - You're not Jewish. 67 00:06:21,736 --> 00:06:23,487 I like it. 68 00:06:24,322 --> 00:06:26,198 I like the hat- 69 00:06:26,365 --> 00:06:30,536 to remind us there is something above us. 70 00:06:30,703 --> 00:06:33,164 I like that. 71 00:06:34,874 --> 00:06:36,834 - I'm going to temple. - You're not. 72 00:06:37,001 --> 00:06:39,170 You go to temple more than the rabbi. 73 00:06:43,174 --> 00:06:48,179 Yuri, don't forget to check the specials at the Palace. 74 00:06:49,096 --> 00:06:53,059 Growing up in Little Odessa, murder was an everyday part of life. 75 00:06:53,225 --> 00:06:56,312 Russian mobsters had also migrated from the Soviet Union. 76 00:06:56,479 --> 00:07:00,858 And when they came to America, their baggage came with them. 77 00:07:01,859 --> 00:07:04,654 There was always some gangster getting whacked, 78 00:07:04,820 --> 00:07:06,864 but I'd never seen it with my own eyes- 79 00:07:07,031 --> 00:07:10,368 I had a knack of showing up five minutes before it went down, 80 00:07:10,534 --> 00:07:12,203 or five minutes after. 81 00:07:12,370 --> 00:07:13,871 Not that day. 82 00:07:38,229 --> 00:07:42,942 It hit me. It couldn't have hit me harder if I was the one who'd been shot. 83 00:07:43,109 --> 00:07:47,947 You go into the restaurant business because people will always have to eat. 84 00:07:48,114 --> 00:07:52,618 That day I realized my destiny lay in fulfilling another basic human need. 85 00:07:56,163 --> 00:07:59,417 The next Sabbath, I went to temple with my father. 86 00:07:59,583 --> 00:08:02,628 However, it wasn't God I was trying to get close to. 87 00:08:02,795 --> 00:08:04,964 Eli, my oldest son Yuri. 88 00:08:05,131 --> 00:08:06,716 My contact at synagogue 89 00:08:06,882 --> 00:08:11,387 landed me my first Israeli-made Uzi submachine guns. 90 00:08:14,807 --> 00:08:18,269 The first time you sell a gun is a lot like the first time you have sex. 91 00:08:18,436 --> 00:08:20,730 You have absolutely no idea what you're doing, 92 00:08:20,896 --> 00:08:25,901 but it is exciting, and one way or another, it's over way too fast. 93 00:08:28,279 --> 00:08:32,074 Gentlemen, the new Uzi machine pistol - 94 00:08:32,241 --> 00:08:33,868 big firepower in a small package. 95 00:08:34,035 --> 00:08:35,953 This little baby uses 9mm hollow points, 96 00:08:36,120 --> 00:08:37,872 2025-round extendable mags. 97 00:08:38,039 --> 00:08:41,834 Rear-flip adjustable sights. Silencer as standard. Recoil reduction. 98 00:08:42,001 --> 00:08:45,254 Muzzle jump reduced 40%, 60% improved noise suppression. 99 00:08:45,421 --> 00:08:48,507 You could pump a mag into me right now 100 00:08:48,674 --> 00:08:50,468 and never wake the guy in the next room. 101 00:08:52,511 --> 00:08:55,473 Of course that would eliminate your opportunity for repeat business. 102 00:08:57,058 --> 00:09:00,186 I did have a natural instinct for smuggling contraband. 103 00:09:00,644 --> 00:09:05,566 Fortunately, back then a video camera was as big as a bazooka. 104 00:09:12,740 --> 00:09:15,326 I'd been running away from violence my whole life, 105 00:09:15,493 --> 00:09:18,204 and I should have been running towards it. 106 00:09:18,370 --> 00:09:19,789 It's in our nature. 107 00:09:19,955 --> 00:09:24,001 The earliest human skeletons had spearheads in their ribcages. 108 00:09:24,168 --> 00:09:27,546 S All right 109 00:09:27,713 --> 00:09:30,382 โ™ช He was a young American 110 00:09:30,549 --> 00:09:33,344 โ™ช Young American, young American 111 00:09:33,511 --> 00:09:35,596 โ™ช He was a young American 112 00:09:35,763 --> 00:09:38,766 Where have you been? What if we had a customer? 113 00:09:38,933 --> 00:09:40,768 God bless America. 114 00:09:54,698 --> 00:09:57,284 - Mm, mm-hm. - Yeah? 115 00:10:03,541 --> 00:10:05,835 "Beware of the dog"? You don't have a dog. 116 00:10:06,001 --> 00:10:09,004 - Are you trying to scare people? - No, it's to scare me. 117 00:10:09,171 --> 00:10:11,924 Remind me to be aware of the dog in me. 118 00:10:12,091 --> 00:10:15,886 The dog that wants to fuck everything that moves, fight and kill weaker dogs. 119 00:10:16,053 --> 00:10:19,014 I guess it's to remind me to be more human. 120 00:10:19,181 --> 00:10:21,559 Isn't being a dog part of being human? 121 00:10:22,309 --> 00:10:25,729 What if that's the best part of you, the dog part? 122 00:10:25,896 --> 00:10:28,190 What if you're really just a two-legged dog? 123 00:10:30,901 --> 00:10:32,778 You need to see somebody. 124 00:10:32,945 --> 00:10:35,072 It stinks in here. 125 00:10:35,239 --> 00:10:37,700 I'd always wanted to do something big with my life. 126 00:10:37,867 --> 00:10:39,827 I just didn't know what. 127 00:10:39,994 --> 00:10:42,913 Anyhow, I figured if I was going into the gun trade, 128 00:10:43,080 --> 00:10:44,748 I was going to aim high. 129 00:10:44,915 --> 00:10:47,585 Vitaly, stop fucking around. I want to talk to you. 130 00:10:51,755 --> 00:10:53,674 You read the newspapers, V? 131 00:10:53,841 --> 00:10:56,886 The newspaper? It's always the same. 132 00:10:57,052 --> 00:11:00,139 You're right. Every day there's people shooting each other. 133 00:11:00,306 --> 00:11:02,266 You know what I do when I see that'? 134 00:11:02,433 --> 00:11:06,145 I look to see what guns they're using, and I think to myself, why not my guns? 135 00:11:06,312 --> 00:11:07,605 You opening a gun shop? 136 00:11:07,771 --> 00:11:10,441 Already more of those in America than McDonald's. 137 00:11:10,608 --> 00:11:14,111 Even with all the gangsters around here, the margins are too low. 138 00:11:14,278 --> 00:11:16,780 - You've worked out the margins? - Sure. 139 00:11:18,032 --> 00:11:19,700 Forget gang wars. 140 00:11:19,867 --> 00:11:23,370 The real money's in actual wars between countries. 141 00:11:23,913 --> 00:11:26,790 Yuri, what the fuck do you know about guns? 142 00:11:26,957 --> 00:11:29,293 I know which end I'd rather be on. 143 00:11:31,629 --> 00:11:35,132 I made the first sale. We're already in business. 144 00:11:36,634 --> 00:11:39,178 Whoa. We? 145 00:11:39,345 --> 00:11:41,472 I need a partner. 146 00:11:44,934 --> 00:11:47,978 I don't know. I don't know, Yuri. I don't know. 147 00:11:48,145 --> 00:11:51,148 Vitaly, I've tasted your borscht. You're no fucking chef. 148 00:11:51,315 --> 00:11:54,360 I can eat in the restaurant for free, and I still don't eat there. 149 00:11:54,526 --> 00:11:55,694 Fuck you. 150 00:11:55,861 --> 00:11:57,655 We're doing nothing with our lives. 151 00:12:00,074 --> 00:12:03,827 I mean, this is shit. This is shit. 152 00:12:05,496 --> 00:12:06,997 That's true. 153 00:12:08,165 --> 00:12:10,376 But maybe doing nothing's better than doing this. 154 00:12:14,672 --> 00:12:16,840 I need you. 155 00:12:39,822 --> 00:12:45,035 May I interest you in the shoulder-fired SA-7 surface-to-air missile? 156 00:12:45,202 --> 00:12:48,872 It's the older Chinese model. Not so effective against military aircraft, 157 00:12:49,039 --> 00:12:51,667 but deadly if used against a commercial airliner. 158 00:12:51,834 --> 00:12:54,003 Giving them away at 850. 159 00:12:55,713 --> 00:12:58,674 It was the '80s, and the Cold War was far from thawed. 160 00:12:58,841 --> 00:13:00,884 Most of the deals were government to government. 161 00:13:01,051 --> 00:13:05,222 It was a mostly private club with a lifetime club president. 162 00:13:05,389 --> 00:13:08,267 - That's him. - Who, the big shot? 163 00:13:08,434 --> 00:13:09,643 Simeon Weisz. 164 00:13:09,810 --> 00:13:13,981 Angola, Mozambique, those Exocet missiles in the Falklands. 165 00:13:14,148 --> 00:13:16,942 He was selling guns before there was gunpowder. 166 00:13:17,901 --> 00:13:18,902 I'll be right back. 167 00:13:21,905 --> 00:13:25,242 Mr. Weisz. Mr. Weisz. 168 00:13:25,743 --> 00:13:27,786 It's OK. They're talking. 169 00:13:27,953 --> 00:13:30,873 - May I help? - Yes, a mutual friend, Eli Kurtzman, 170 00:13:31,040 --> 00:13:34,084 from Brighton Beach, import, exports, said to contact you. 171 00:13:34,251 --> 00:13:37,838 I have a business proposal, and I thought perhaps we could discuss it. 172 00:13:38,005 --> 00:13:41,383 I don't think you and I are in the same business. 173 00:13:42,134 --> 00:13:46,013 You think I just sell guns, don't you? I don't. I take sides. 174 00:13:46,180 --> 00:13:50,059 But in the Iran-Iraq war, you sold guns to both sides. 175 00:13:50,476 --> 00:13:54,146 Did you ever consider that I wanted both sides to lose? 176 00:13:55,022 --> 00:13:58,108 Bullets change governments far surer than votes. 177 00:13:59,443 --> 00:14:01,320 You're in the wrong place, my young friend. 178 00:14:01,487 --> 00:14:04,073 This is no place for amateurs. 179 00:14:09,453 --> 00:14:13,582 Curious how you revert to your native tongue in moments of extreme anger... 180 00:14:13,749 --> 00:14:15,751 and ecstasy. 181 00:14:27,721 --> 00:14:31,433 Oh, you are beautiful. 182 00:14:31,600 --> 00:14:33,477 What's your name again? 183 00:14:39,191 --> 00:14:43,112 The only option for Vitaly and me was under-the-counter gunrunning. 184 00:14:45,322 --> 00:14:48,992 I got my first break in Lebanon after the suicide bombing. 185 00:14:50,911 --> 00:14:54,123 But I wasn't the only local kid making good. 186 00:14:58,168 --> 00:14:59,878 When the US leaves a war zone, 187 00:15:00,045 --> 00:15:02,840 they generally don't take their munitions. 188 00:15:03,006 --> 00:15:06,427 It costs more to bring it back than to buy new stock. 189 00:15:06,593 --> 00:15:10,055 So we sell by the kilo. 190 00:15:10,222 --> 00:15:13,600 They're secondhand weapons, but they're still OK. 191 00:15:16,353 --> 00:15:18,939 - How many kilos would you like? - 5,000. 192 00:15:19,106 --> 00:15:21,316 I had a flair for languages. 193 00:15:21,733 --> 00:15:24,278 But I soon discovered that what talks best is dollars, 194 00:15:24,445 --> 00:15:28,198 dinars, drachmas, rubles, rupees and pounds fucking sterling. 195 00:15:28,365 --> 00:15:31,201 Of course, the US Army got a piece of the action. 196 00:15:31,368 --> 00:15:34,788 Army salaries were no better in the '80s than they are today. 197 00:15:34,955 --> 00:15:37,833 And some of the brass, like Lieutenant Colonel Southern 198 00:15:38,000 --> 00:15:40,711 needed to raise money for their own private wars. 199 00:15:40,878 --> 00:15:42,880 Good to make your acquaintance. 200 00:15:43,046 --> 00:15:47,426 This is bullshit money, V. This is small fucking potatoes. 201 00:15:47,593 --> 00:15:51,513 - What, you want to go more legit? - No, more illegal. 202 00:15:51,680 --> 00:15:54,725 What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. 203 00:16:21,919 --> 00:16:23,086 It's not our fight. 204 00:16:24,421 --> 00:16:26,381 V, come on. 205 00:16:27,466 --> 00:16:29,134 Let's go. Come on. 206 00:16:40,771 --> 00:16:43,065 Selling guns is like selling vacuum cleaners. 207 00:16:43,232 --> 00:16:45,943 You make calls, pound the pavement, take orders. 208 00:16:46,109 --> 00:16:48,445 I was an equal opportunity merchant of death. 209 00:16:48,612 --> 00:16:51,281 I supplied every army but the Salvation Army. 210 00:16:54,159 --> 00:16:56,954 I sold Israeli-made Uzis to Muslims. 211 00:17:02,501 --> 00:17:04,878 I sold communist-made bullets to fascists. 212 00:17:21,812 --> 00:17:23,689 I even shipped cargo to Afghanistan 213 00:17:23,855 --> 00:17:26,525 when they were fighting my fellow Soviets. 214 00:17:26,692 --> 00:17:28,694 I never sold to Osama bin Laden. 215 00:17:28,860 --> 00:17:33,490 Not on any moral grounds. Back then he was always bouncing checks. 216 00:17:42,833 --> 00:17:45,002 By the mid '80s, my weapons were represented 217 00:17:45,168 --> 00:17:48,422 in eight of the world's top ten war zones. 218 00:18:17,367 --> 00:18:19,161 It's no problem leading a double life. 219 00:18:19,328 --> 00:18:22,331 It's the triple and quadruples lives that get you in the end. 220 00:18:22,497 --> 00:18:26,543 Back then I carried a French, British, Israeli and Ukrainian passport 221 00:18:26,710 --> 00:18:30,213 and a student visa for the US - but that's another story. 222 00:18:30,380 --> 00:18:32,507 I also packed six different briefcases, 223 00:18:32,674 --> 00:18:37,012 depending on who I was that day and the region of the world I was visiting. 224 00:18:42,059 --> 00:18:43,602 Without operations like mine, 225 00:18:43,769 --> 00:18:48,398 it would be impossible for certain countries to conduct a respectable war. 226 00:18:48,565 --> 00:18:52,736 I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes. 227 00:18:52,903 --> 00:18:55,030 There are three basic types of arms deal - 228 00:18:55,197 --> 00:18:57,658 white being legal, black being illegal 229 00:18:57,824 --> 00:19:00,786 and my personal favorite color: gray. 230 00:19:00,952 --> 00:19:03,455 Sometimes I made the deals so convoluted, 231 00:19:03,622 --> 00:19:06,083 it was hard for me to work out if they were on the level. 232 00:19:06,249 --> 00:19:09,336 To keep authorities in the dark, I often spoke in code. 233 00:19:09,503 --> 00:19:12,589 Rocket launchers were "mothers," the rockets "children." 234 00:19:12,756 --> 00:19:16,426 The AK-47 assault rifle was the "angel king." 235 00:19:16,593 --> 00:19:18,720 It's Yuri. 236 00:19:18,887 --> 00:19:21,765 Yeah, well, yeah, Raoul... 237 00:19:21,932 --> 00:19:25,644 Raoul, the angel king will arrive tomorrow. 238 00:19:26,436 --> 00:19:28,480 Hallelujah to you too. All right. 239 00:19:28,647 --> 00:19:30,899 The point is if I've done my job right, 240 00:19:31,066 --> 00:19:33,610 an arms embargo should be practically impossible to enforce. 241 00:19:35,779 --> 00:19:40,450 What? OK, just slow the fuck down. 242 00:19:40,617 --> 00:19:43,120 I can't understand you. What? 243 00:19:43,286 --> 00:19:46,206 What do you mean "tipped off"? They know where we are? 244 00:19:46,373 --> 00:19:49,584 Well, where are they? Well, how long have I got? 245 00:19:49,751 --> 00:19:52,462 "Not long"? What does that mean? Shit. 246 00:19:52,629 --> 00:19:54,297 - Do we try to lose them? - On this? 247 00:19:54,464 --> 00:19:58,009 - Yuri, we have to get off this thing. - No, no one's going anywhere. Slow. 248 00:19:58,176 --> 00:19:59,845 Dead slow. Buy me time. 249 00:20:03,473 --> 00:20:06,393 Yeah, it's Yuri. Get that fucking rag down! 250 00:20:06,852 --> 00:20:08,562 I need another handle for this tub. 251 00:20:08,729 --> 00:20:10,814 Something in our weight class. 252 00:20:10,981 --> 00:20:14,526 You, over the side. We're changing the name. Now! 253 00:20:16,153 --> 00:20:17,821 Yes, it's gotta check out. 254 00:20:17,988 --> 00:20:20,824 The way I look at it, what's in a name? 255 00:20:20,991 --> 00:20:22,325 Have you got a shorter name? 256 00:20:22,492 --> 00:20:25,370 I'd often change the registration of the ship or a plane. 257 00:20:25,537 --> 00:20:27,289 But never at such short notice. 258 00:20:30,876 --> 00:20:32,169 Damn, they're hauling. 259 00:20:34,254 --> 00:20:37,799 What? "Kono." How do you spell that? K-o-n-o. 260 00:20:37,966 --> 00:20:39,593 OK, well, that's good. Kono. 261 00:20:39,760 --> 00:20:41,720 K-o-n-o. 262 00:20:41,887 --> 00:20:43,930 What are we flying? Dutch. Got it. 263 00:20:44,097 --> 00:20:45,974 V, get me a Dutch flag, would you? 264 00:20:56,985 --> 00:20:59,821 Faster or I'll send your ass in! 265 00:20:59,988 --> 00:21:01,865 - Yuri, I don't have Dutch. - What? 266 00:21:02,032 --> 00:21:03,992 - I've got Belgium. - What use is that? 267 00:21:04,159 --> 00:21:07,037 He's painting a name registered in the fucking Netherlands. 268 00:21:08,288 --> 00:21:10,207 - I've got a French flag. - So? 269 00:21:10,373 --> 00:21:12,375 Turn it sideways... 270 00:21:12,542 --> 00:21:15,045 it's Dutch. 271 00:21:15,504 --> 00:21:17,088 That's why you're my brother. 272 00:21:39,569 --> 00:21:42,572 All right, good. Everybody look innocent now. 273 00:21:52,165 --> 00:21:54,334 They say every man has his price. 274 00:21:54,501 --> 00:21:56,419 But not every man gets it. 275 00:21:56,586 --> 00:21:59,214 Interpol agent Jack Valentine couldn't be bought, 276 00:21:59,381 --> 00:22:01,383 at least not with money. 277 00:22:01,550 --> 00:22:04,344 For Jack, glory was the prize. 278 00:22:04,511 --> 00:22:06,972 Yeah, it's the Kono. It's not the Kristol. 279 00:22:07,430 --> 00:22:09,140 Keno. K-o-n-o. 280 00:22:09,307 --> 00:22:12,477 - It's clean, sir. - It's clean? 281 00:22:12,644 --> 00:22:16,106 Sure doesn't look clean. I'm gonna go aboard. 282 00:22:16,273 --> 00:22:19,150 Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba. 283 00:22:26,533 --> 00:22:28,869 Even when I was up against an overzealous agent, 284 00:22:29,035 --> 00:22:32,455 I had a number of methods for discouraging a search. 285 00:22:32,622 --> 00:22:36,293 I routinely mislabeled my arms shipments "farm machinery." 286 00:22:36,459 --> 00:22:39,045 And I have yet to meet the lowly paid customs official 287 00:22:39,212 --> 00:22:42,299 who will open a container marked "radioactive waste" 288 00:22:42,465 --> 00:22:44,384 to verify its contents. 289 00:22:44,551 --> 00:22:47,012 But my personal favorite is the unique combination 290 00:22:47,178 --> 00:22:50,473 of week-old potatoes and tropical heat. 291 00:23:05,155 --> 00:23:06,990 It smells. 292 00:23:08,825 --> 00:23:11,494 Sir, sighting of the Kristol due north. 293 00:23:12,537 --> 00:23:15,749 Most importantly, I kept intelligence people on the payroll 294 00:23:15,916 --> 00:23:19,294 to supply their colleagues with counterintelligence. 295 00:23:19,461 --> 00:23:20,503 Let's go. 296 00:23:32,641 --> 00:23:35,185 The second rule of gunrunning is always ensure 297 00:23:35,352 --> 00:23:37,562 you have a foolproof way to get paid. 298 00:23:37,729 --> 00:23:41,524 Preferably in advance, ideally to an offshore account. 299 00:23:41,691 --> 00:23:44,027 That's why I chose my customers so carefully. 300 00:23:44,194 --> 00:23:46,821 Say what you like about warlords and dictators. 301 00:23:46,988 --> 00:23:49,574 They tend to have a highly developed sense of order. 302 00:23:49,741 --> 00:23:52,035 They always pay their bills on time. 303 00:24:13,723 --> 00:24:15,350 Whoa, whoa, whoa, whoa... 304 00:24:25,610 --> 00:24:27,404 - What the fuck are you doing? - Fuck you! 305 00:24:27,570 --> 00:24:28,571 FUCK you! 306 00:24:33,076 --> 00:24:35,620 No, V. 307 00:24:38,707 --> 00:24:39,749 Shit. 308 00:24:39,916 --> 00:24:43,003 The first and most important rule of gunrunning 309 00:24:43,169 --> 00:24:45,839 is never get shot with your own merchandise. 310 00:24:46,923 --> 00:24:49,092 You OK? 311 00:24:49,259 --> 00:24:51,094 I think so. 312 00:24:51,261 --> 00:24:54,556 - So what do we do now? - Let's celebrate. 313 00:25:02,856 --> 00:25:07,235 โ™ช If you wanna hang out, you've got to take her out 314 00:25:07,402 --> 00:25:09,904 โ™ช Cocaine 315 00:25:12,032 --> 00:25:14,743 - A' If you wanna get down. - God. 316 00:25:14,909 --> 00:25:16,453 โ™ช Down on the ground 317 00:25:16,619 --> 00:25:18,621 โ™ช Cocaine 318 00:25:18,788 --> 00:25:21,041 That narco-guerilla had his facts right. 319 00:25:21,207 --> 00:25:25,545 After shipping it stateside, the return on that blow netted me a healthy profit. 320 00:25:25,712 --> 00:25:29,466 It would have been better, except one kilo never made it back. 321 00:25:29,632 --> 00:25:31,009 Vitaly. 322 00:25:32,135 --> 00:25:33,470 Vit. 323 00:25:36,973 --> 00:25:40,351 To this day, I don't know what Vitaly was running away from. 324 00:25:40,518 --> 00:25:42,645 Maybe just from Vitaly. 325 00:25:43,646 --> 00:25:47,275 I found him 12 days, 2,000 miles and 150 grams later 326 00:25:47,442 --> 00:25:49,861 in a Bolivian boarding house. 327 00:25:53,448 --> 00:25:57,327 Of course, my dream girl had gotten there before me. 328 00:25:57,994 --> 00:26:00,955 โ™ช Cocaine 329 00:26:03,792 --> 00:26:04,834 V- 330 00:26:07,170 --> 00:26:11,591 โ™ช If your thing is gone and you wanna ride on 331 00:26:11,758 --> 00:26:13,968 โ™ช Cocaine 332 00:26:14,844 --> 00:26:18,515 - Come on. - S Don't forget this fact 333 00:26:18,681 --> 00:26:20,850 โ™ช You can't get it back 334 00:26:21,017 --> 00:26:23,645 โ™ช Cocaine 335 00:26:25,063 --> 00:26:29,776 โ™ช She don't lie, she don't lie, she don't lie 336 00:26:29,943 --> 00:26:31,528 โ™ช Cocaine I' 337 00:26:32,570 --> 00:26:35,406 Yuri. It's my brother Yuri. 338 00:26:36,533 --> 00:26:38,701 He's my big brother. 339 00:26:40,245 --> 00:26:43,248 - What the fuck is that? - Ukraine. 340 00:26:43,414 --> 00:26:46,584 I was young, but I remember. Look. 341 00:26:46,751 --> 00:26:48,837 I start in Odessa, right? 342 00:26:49,003 --> 00:26:52,132 And then I work my way to the Crimean. 343 00:26:52,298 --> 00:26:54,217 You'll be dead before you reach Kiev. 344 00:26:54,384 --> 00:26:56,553 - Come on, we're going home. - You fuck! 345 00:26:56,719 --> 00:27:00,890 You fucking fuck! You fucking fuck! 346 00:27:01,057 --> 00:27:03,309 What the fuck is your problem? 347 00:27:10,024 --> 00:27:12,110 Come on, Vit. 348 00:27:14,487 --> 00:27:17,657 - It's so nice to be home. - Yeah, we're gonna get you home. 349 00:27:17,824 --> 00:27:19,325 Come on. 350 00:27:28,918 --> 00:27:31,087 Get out of the car. 351 00:27:35,508 --> 00:27:38,803 Vitaly, I need you to get out of the car. 352 00:27:40,263 --> 00:27:42,056 I promised our parents. 353 00:27:43,349 --> 00:27:44,350 Please. 354 00:27:44,517 --> 00:27:47,103 You're gonna have a great time. This is a top place. 355 00:27:47,270 --> 00:27:51,065 Two models checked in last week. That cute weather girl's been here since July. 356 00:27:51,232 --> 00:27:53,902 Please, please. 357 00:27:54,652 --> 00:27:55,820 Please, Yuri. 358 00:28:14,047 --> 00:28:16,382 You're a good brother. 359 00:28:17,800 --> 00:28:19,802 - OK. - You're a good brother, Yuri. 360 00:28:19,969 --> 00:28:22,096 - OK, all right. - Good brother. 361 00:28:22,263 --> 00:28:25,475 All right, get out of the car. OK. 362 00:28:26,517 --> 00:28:27,644 Get out of the car. 363 00:28:34,859 --> 00:28:37,362 From then on, I was a one-man operation. 364 00:28:37,528 --> 00:28:40,490 I never understood what separated the recreational drug user 365 00:28:40,657 --> 00:28:43,076 from the habitual, but for the grace of God, 366 00:28:43,243 --> 00:28:47,205 it could have been me snorting lines as long as the Belt Parkway. 367 00:28:47,372 --> 00:28:50,208 However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself. 368 00:28:51,668 --> 00:28:54,671 There she was again. Ava Fontaine. 369 00:28:54,837 --> 00:28:57,757 In my neighborhood, they say "The good get out." 370 00:28:57,924 --> 00:29:00,718 In our own ways, we'd both conquered the world. 371 00:29:18,027 --> 00:29:19,946 You can't force someone to love you. 372 00:29:20,113 --> 00:29:23,032 But you can definitely improve your odds. 373 00:29:23,449 --> 00:29:26,202 It cost me 20 grand to book her for a fake photo shoot, 374 00:29:26,369 --> 00:29:29,122 another 12 to buy out the hotel. 375 00:30:11,914 --> 00:30:13,916 It's a popular hotel, huh? 376 00:30:17,920 --> 00:30:19,630 - Ava Fontaine. - Yuri Orlov. 377 00:30:20,506 --> 00:30:22,759 - What brings you to St. Bart's? - Photo shoot. 378 00:30:22,925 --> 00:30:24,594 At least that was the plan. 379 00:30:24,761 --> 00:30:27,221 Guess the photographer got stuck in Miami. 380 00:30:27,388 --> 00:30:29,474 Hurricane, though there's nothing on the news. 381 00:30:30,808 --> 00:30:34,562 Those things can come out of nowhere. 382 00:30:34,729 --> 00:30:36,439 So, the job's been canceled, 383 00:30:36,606 --> 00:30:39,359 and there's no flight back to New York until Tuesday. 384 00:30:39,525 --> 00:30:42,737 You can hitch a ride with me if you like. I'm leaving tomorrow. 385 00:30:42,904 --> 00:30:46,949 Meanwhile, why don't I take your picture? 386 00:30:47,950 --> 00:30:50,787 In my experience, some of the most successful relationships 387 00:30:50,953 --> 00:30:52,955 are based on lies and deceit. 388 00:30:53,122 --> 00:30:57,001 Since that's where they usually end up anyway, it's a logical place to start. 389 00:30:57,168 --> 00:30:58,878 Right there. Right there. Hold it. 390 00:30:59,045 --> 00:31:01,506 Oh my God! 391 00:31:04,008 --> 00:31:06,719 I nearly went broke trying to convince her I was anything but. 392 00:31:09,347 --> 00:31:12,809 I knew Ava was not the kind of woman to be seduced by a ride in a private jet 393 00:31:12,975 --> 00:31:15,228 unless you owned the jet. 394 00:31:15,395 --> 00:31:18,606 - This is your plane? - That is my name. 395 00:31:18,773 --> 00:31:20,983 Of course I was lying. The plane was a rental 396 00:31:21,150 --> 00:31:23,861 like the car and even the suit I was standing in. 397 00:31:24,028 --> 00:31:26,864 At the last minute I bribed the crew for the paint job. 398 00:31:27,031 --> 00:31:28,950 Luckily by the time we landed, 399 00:31:29,117 --> 00:31:31,953 Ava wasn't looking anywhere but in my eyes. 400 00:31:32,995 --> 00:31:37,542 I had no idea. I'm sorry I didn't recognize you. 401 00:31:37,708 --> 00:31:41,003 Don't apologize. I put clothes on for a living. 402 00:31:41,170 --> 00:31:42,839 At least you're not taking them off. 403 00:31:43,005 --> 00:31:45,675 I would be if half the photographers had their way. 404 00:31:45,842 --> 00:31:49,178 - What about you? - I'm in transport. 405 00:31:49,345 --> 00:31:51,389 International air freight mostly. 406 00:31:51,556 --> 00:31:52,974 Business is good. 407 00:31:54,809 --> 00:31:58,020 - Where are you from? - Ukraine, but I grew up in Brooklyn. 408 00:31:58,187 --> 00:32:00,022 - No. - What, you too? 409 00:32:00,189 --> 00:32:01,482 Williamsburg. 410 00:32:05,403 --> 00:32:07,363 Well, here's to a hurricane. 411 00:32:08,656 --> 00:32:10,992 Without it I never would have met you. 412 00:32:12,243 --> 00:32:14,954 This is no accident, is it, Yuri? 413 00:32:19,167 --> 00:32:20,835 It feels like fate. 414 00:32:21,919 --> 00:32:23,754 I don't believe in fate. 415 00:32:24,881 --> 00:32:26,090 What do you believe in? 416 00:33:08,549 --> 00:33:10,384 Is that a view or is that a view? 417 00:33:10,551 --> 00:33:12,595 That's a view. 418 00:33:23,189 --> 00:33:25,399 Thank you. Thank you all. 419 00:33:29,612 --> 00:33:31,364 - Mazel tov. - Congratulations. 420 00:33:31,531 --> 00:33:33,241 Thanks. 421 00:33:35,326 --> 00:33:38,162 Always remember, son, there's something above you. 422 00:33:38,329 --> 00:33:42,166 Sure, Dad. A $40,000 crystal chandelier. 423 00:33:42,333 --> 00:33:43,626 (Uaughs) 424 00:33:45,127 --> 00:33:47,004 Make yourselves at home. 425 00:33:47,171 --> 00:33:49,966 Go. Go! 426 00:34:03,604 --> 00:34:06,148 I'm sorry. Today must be tough. 427 00:34:07,483 --> 00:34:10,987 Be nice to have a couple more guests from my side of the family. 428 00:34:11,445 --> 00:34:14,949 - I'm sure they're watching right now. - Thank you. 429 00:34:15,950 --> 00:34:19,954 But you don't believe that, Yuri. Remember? 430 00:34:21,831 --> 00:34:23,499 I know you, Yuri. 431 00:34:23,666 --> 00:34:26,460 I know you're not everything you seem. 432 00:34:27,628 --> 00:34:30,506 Don't worry. I won't ask a lot of questions. 433 00:34:31,090 --> 00:34:33,217 I don't want to hear you lie. 434 00:34:34,135 --> 00:34:36,178 You take risks. 435 00:34:36,345 --> 00:34:38,014 Just... 436 00:34:38,180 --> 00:34:40,057 promise me you won't risk us. 437 00:34:41,684 --> 00:34:44,353 That's the trouble with failing in love with a dream girl. 438 00:34:44,520 --> 00:34:47,398 They have a habit of becoming real. 439 00:34:52,153 --> 00:34:55,114 I've never been so glad to see Vitaly. 440 00:34:55,281 --> 00:34:57,992 - So fucking beautiful! - Oh! 441 00:34:59,035 --> 00:35:00,786 Brother, brother, thank you so much 442 00:35:00,953 --> 00:35:03,623 for giving me such a beautiful sister. 443 00:35:03,789 --> 00:35:06,417 He was out of rehab and out of his mind. 444 00:35:06,584 --> 00:35:08,711 - Dance! Dance! We have to dance! - All right. 445 00:35:08,878 --> 00:35:10,880 It's a wedding. A celebration. To Yuri! 446 00:35:11,047 --> 00:35:13,799 But for once, he rescued me. 447 00:35:17,345 --> 00:35:19,138 I was still living way beyond my means. 448 00:35:19,305 --> 00:35:22,933 Mortgaged to the hilt, using one credit card to pay off another. 449 00:35:23,100 --> 00:35:26,937 Anything to keep Ava in the style to which she had - thanks largely to me - 450 00:35:27,104 --> 00:35:28,439 become accustomed. 451 00:35:28,606 --> 00:35:31,192 Ava! Ava this is too much. 452 00:35:31,359 --> 00:35:32,777 Yuri likes to spoil you. 453 00:35:32,943 --> 00:35:35,404 Then suddenly all my Christmases came at once. 454 00:35:35,571 --> 00:35:38,199 Nicki, you did it! Good boy! 455 00:35:38,366 --> 00:35:40,743 Ha ha! That's my grandson! 456 00:35:40,910 --> 00:35:42,912 Yuri, do you see what your son is doing? 457 00:35:43,079 --> 00:35:45,247 Whoever said it's better to give than receive 458 00:35:45,414 --> 00:35:47,750 never got a Christmas present like the one I got 459 00:35:47,917 --> 00:35:50,753 in 1991 from Mikhail Gorbachev. 460 00:35:50,920 --> 00:35:53,756 - What the hell's the matter? - It's over! It's over! 461 00:35:53,923 --> 00:35:55,675 - What's over? - The Cold-fucking-War! 462 00:35:55,841 --> 00:35:59,428 The Soviet-fucking-Union! The evil empire. Mikhail's saying "no mas." 463 00:35:59,595 --> 00:36:01,597 He's throwing in the towel. It's over! 464 00:36:05,643 --> 00:36:08,604 - Your son is walking. - That's incredible, honey. 465 00:36:14,360 --> 00:36:16,487 At least there'll be religious freedom. 466 00:36:16,654 --> 00:36:19,407 Let's hope so. 467 00:36:19,573 --> 00:36:21,951 I think I'll go back for a visit. 468 00:36:22,118 --> 00:36:24,495 Do you stay in touch with Uncle Dmitri? 469 00:36:28,124 --> 00:36:30,835 I'm not a fool, Yuri. 470 00:36:31,836 --> 00:36:34,964 I don't think you're going just to sell Pepsi-Cola. 471 00:36:38,718 --> 00:36:41,220 Is this how you want to be remembered? 472 00:36:41,387 --> 00:36:42,972 (Uaughs) 473 00:36:43,139 --> 00:36:44,807 I don't want to be remembered at all. 474 00:36:44,974 --> 00:36:47,351 If I'm being remembered it means I'm dead. 475 00:36:48,978 --> 00:36:51,981 Merry fucking Christmas! 476 00:36:52,398 --> 00:36:54,150 Who is this, Vitaly? 477 00:36:54,316 --> 00:36:58,237 - I'm Angel. - Her name really is Angel. 478 00:36:58,404 --> 00:37:00,281 She's a fairy. 479 00:37:02,533 --> 00:37:05,327 Let's put her on top of the Christmas tree. 480 00:37:11,500 --> 00:37:13,836 - I love you! - Come on. 481 00:37:14,003 --> 00:37:17,506 I love you all. 482 00:37:17,673 --> 00:37:19,258 Take this. 483 00:37:37,193 --> 00:37:39,069 I'm going back to Ukraine. 484 00:37:42,698 --> 00:37:44,950 I miss Odessa. 485 00:37:53,501 --> 00:37:55,878 - I miss you. - I miss you. 486 00:37:58,756 --> 00:38:01,550 Be careful, Yuri. Those things you sell kill. 487 00:38:04,345 --> 00:38:05,513 Inside. 488 00:38:08,265 --> 00:38:10,184 You're high. 489 00:38:11,185 --> 00:38:12,728 Well, that's true. 490 00:38:15,856 --> 00:38:17,566 Hello, Christian. 491 00:38:25,074 --> 00:38:26,700 During the Cold War, the Red Army 492 00:38:26,867 --> 00:38:29,078 stationed nearly one million troops in Ukraine 493 00:38:29,245 --> 00:38:32,498 because of its strategic military importance. 494 00:38:32,665 --> 00:38:36,001 The day after the Wall came down the paychecks stopped coming. 495 00:38:37,503 --> 00:38:39,380 There's nothing better for an arms dealer 496 00:38:39,547 --> 00:38:44,468 than the combination of disgruntled soldiers and warehouses of weapons. 497 00:38:46,929 --> 00:38:49,139 I was hoping Major General Dmitri Volkoff 498 00:38:49,306 --> 00:38:53,018 would open a lot of armory doors in lots of military bases. 499 00:38:53,185 --> 00:38:55,271 For a start, he was family. 500 00:38:55,437 --> 00:38:57,773 He was a highly decorated hero of the Red Army 501 00:38:57,940 --> 00:39:00,442 and he was almost permanently shit-faced. 502 00:39:00,609 --> 00:39:04,488 I can't just sell you government property, Yuri. 503 00:39:05,823 --> 00:39:06,949 I have to report. 504 00:39:07,116 --> 00:39:09,785 Report to who? Moscow? 505 00:39:12,663 --> 00:39:14,790 As of last week Moscow's in a foreign country. 506 00:39:14,957 --> 00:39:16,834 New flag, new boss. 507 00:39:17,001 --> 00:39:20,296 There is no new boss yet. They're all too busy squabbling 508 00:39:20,462 --> 00:39:23,966 over who's gonna get the presidential holiday home at the Black Sea. 509 00:39:24,133 --> 00:39:25,968 It's beautiful. 510 00:39:26,135 --> 00:39:30,306 The ones who know don't care anymore and the ones who care don't know. 511 00:39:34,351 --> 00:39:35,853 Show me your inventory. 512 00:39:47,156 --> 00:39:50,409 Those 45 years of mutual hatred between the East and the West 513 00:39:50,576 --> 00:39:53,829 had generated the highest weapons buildup in history. 514 00:39:53,996 --> 00:39:56,498 The Soviets had guns coming out of the demon hole. 515 00:39:56,665 --> 00:40:00,836 Huge stockpiles, and now no enemy. 516 00:40:01,003 --> 00:40:03,881 How many Kalashnikovs do you have? 517 00:40:05,507 --> 00:40:07,676 40,000. 518 00:40:07,843 --> 00:40:10,930 Is that a four? Doesn't look like a four to me. 519 00:40:11,096 --> 00:40:14,558 - Looks more like a one. - No, it's a four. 520 00:40:14,725 --> 00:40:19,313 It's whatever we say it is because no one else will know the difference. 521 00:40:21,482 --> 00:40:25,361 10,000 Kalashnikovs for a battalion. 522 00:40:25,527 --> 00:40:27,780 Your stocks are dangerously depleted, Dmitri. 523 00:40:27,947 --> 00:40:31,241 You should order more from the factory. 524 00:40:31,408 --> 00:40:33,327 Someone will work it out. 525 00:40:34,912 --> 00:40:37,581 - What happens then? - We'll cut them in. 526 00:40:40,668 --> 00:40:44,588 The end of the Cold War was the start of the hottest time in arms dealing. 527 00:40:44,755 --> 00:40:46,924 The arms bazaar was open. 528 00:40:47,633 --> 00:40:49,718 Guided missiles, unguided missiles, 529 00:40:49,885 --> 00:40:54,390 mortars, mines, armored personnel carriers, whole tank divisions. 530 00:40:59,895 --> 00:41:03,565 I even landed a squadron of helicopter gunships - 531 00:41:15,661 --> 00:41:18,122 the most sophisticated fighting machines, 532 00:41:18,288 --> 00:41:21,291 built for a war with America that never happened. 533 00:41:26,922 --> 00:41:31,010 Thanks to me, they'd finally get to fire a shot in anger. 534 00:41:38,726 --> 00:41:42,271 I have a feeling it wasn't exactly what comrade Lenin had in mind 535 00:41:42,438 --> 00:41:45,774 when he advocated the redistribution of wealth. 536 00:41:45,941 --> 00:41:50,946 But I wasn't the only one offering a crash course in capitalism. 537 00:41:51,613 --> 00:41:53,532 I had rivals. 538 00:41:53,699 --> 00:41:57,703 Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him. 539 00:42:00,622 --> 00:42:02,041 You don't know who I am, do you? 540 00:42:14,636 --> 00:42:16,013 You're late. 541 00:42:16,972 --> 00:42:18,223 So it appears. 542 00:42:48,378 --> 00:42:51,507 You look a little lost, Simeon. Is the world changing too fast? 543 00:42:52,174 --> 00:42:55,344 - I'm here, aren't I? - Not all of you, I think. 544 00:42:55,511 --> 00:42:57,805 You've gotten so rich selling for the CIA 545 00:42:57,971 --> 00:43:01,016 you can't seem to get that ideology completely out of your head. 546 00:43:01,183 --> 00:43:03,310 Oh, the Cold War had its uses. 547 00:43:04,436 --> 00:43:06,522 Kept attentions frozen. 548 00:43:07,523 --> 00:43:11,026 Now it's harder to determine which side one's on. 549 00:43:11,193 --> 00:43:13,028 Things have become more complicated. 550 00:43:13,195 --> 00:43:15,280 No, it's gotten simpler. 551 00:43:15,447 --> 00:43:18,617 There's no place in gunrunning for politics anymore, Simeon. 552 00:43:18,784 --> 00:43:21,161 I sell to leftists and rightists. 553 00:43:21,328 --> 00:43:24,331 I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. 554 00:43:25,541 --> 00:43:27,292 But you're not a true internationalist 555 00:43:27,459 --> 00:43:30,254 until you've supplied weapons to kill your own countrymen. 556 00:43:32,756 --> 00:43:36,552 This current state of chaos won't last forever. 557 00:43:37,553 --> 00:43:40,347 There'll have to be order. 558 00:43:41,890 --> 00:43:44,518 Instead of cutting each other's throats, 559 00:43:44,685 --> 00:43:47,771 it may be beneficial if we work together. What do you think? 560 00:43:50,732 --> 00:43:52,276 What do I think? 561 00:43:53,193 --> 00:43:55,863 I think you're the amateur now. 562 00:43:56,029 --> 00:44:00,117 I think you should go with your instincts. With your first instinct. 563 00:44:00,284 --> 00:44:02,828 I'm the same man who was not good enough for you before 564 00:44:02,995 --> 00:44:07,082 and I'm just not good enough for you now. 565 00:44:20,762 --> 00:44:23,932 The problem with gunrunners going to war... 566 00:44:24,933 --> 00:44:27,769 is that there's no shortage of ammunition. 567 00:44:30,439 --> 00:44:34,193 This was the chaos that the old guard had always feared. 568 00:44:34,359 --> 00:44:37,863 As far as they were concerned, I was giving arms dealers a bad name. 569 00:44:38,030 --> 00:44:42,534 But then they could hardly report me to the Better Business Bureau. 570 00:44:43,285 --> 00:44:45,454 And Ukraine wasn't the only former state 571 00:44:45,621 --> 00:44:48,665 with an unpaid army and stockpiles of guns. 572 00:44:48,832 --> 00:44:51,043 There was Bulgaria, Hungary, 573 00:44:51,210 --> 00:44:53,629 Poland, Belarus, 574 00:44:53,795 --> 00:44:56,089 all there for the taking. 575 00:44:59,676 --> 00:45:02,638 Of all the weapons in the vast Soviet arsenal 576 00:45:02,804 --> 00:45:07,935 nothing was more profitable than Avtomat Kalashnikova, model of 1947, 577 00:45:08,101 --> 00:45:12,314 more commonly known as the AK-47 or Kalashnikov. 578 00:45:12,481 --> 00:45:15,234 It's the world's most popular assault rifle. 579 00:45:15,400 --> 00:45:17,319 A weapon all fighters love. 580 00:45:17,486 --> 00:45:21,823 An elegantly simple 9-lb. amalgamation of forged steel and plywood. 581 00:45:21,990 --> 00:45:24,576 It doesn't break, jam, or overheat. 582 00:45:24,743 --> 00:45:27,913 It will shoot whether it's covered in mud or filled with sand. 583 00:45:28,080 --> 00:45:31,667 It's so easy even a child can use it, and they do. 584 00:45:31,833 --> 00:45:33,710 The Soviets put the gun on a coin. 585 00:45:33,877 --> 00:45:36,255 Mozambique put it on their flag. 586 00:45:36,421 --> 00:45:37,714 Since the end of the Cold War, 587 00:45:37,881 --> 00:45:41,510 the Kalashnikov has become the Russian people's greatest export. 588 00:45:41,677 --> 00:45:46,223 After that comes vodka, caviar and suicidal novelists. 589 00:45:46,390 --> 00:45:50,686 One thing's for sure. No one was lining up to buy their cars. 590 00:46:21,133 --> 00:46:22,718 You were supposed to be watching out. 591 00:46:22,884 --> 00:46:26,263 How can I? You keep selling my helicopters. 592 00:46:26,430 --> 00:46:28,348 You are too greedy, Yuri. 593 00:46:28,515 --> 00:46:30,392 I can't hold him forever. 594 00:46:30,559 --> 00:46:33,395 - I've got paperwork. - Not for the gunships. 595 00:46:33,562 --> 00:46:36,106 You know the penalty for sanction-busting. 596 00:46:36,273 --> 00:46:39,401 Selling the military helicopter is a major violation. 597 00:46:39,568 --> 00:46:41,737 Military helicopter. 598 00:46:45,157 --> 00:46:47,284 It's not a military helicopter. 599 00:46:47,451 --> 00:46:49,578 It's a rescue helicopter. 600 00:46:49,745 --> 00:46:51,079 Get to work, son. 601 00:46:54,499 --> 00:46:56,251 The law is on our side. 602 00:47:15,812 --> 00:47:17,981 All right, let me see your papers. 603 00:47:18,690 --> 00:47:21,234 No, no, put that away. Let's see your papers. 604 00:47:21,401 --> 00:47:23,612 - Yuri Orlov. - Mr. Orlov. 605 00:47:23,779 --> 00:47:25,781 Always in the wrong place at the right time. 606 00:47:28,992 --> 00:47:32,162 We've met before. Off the coast of Colombia. 607 00:47:32,329 --> 00:47:36,833 What was the name of that freighter? I can't remember. Kono or the Kristol? 608 00:47:37,000 --> 00:47:41,296 The crew called it a lot of names - none of them repeatable in polite company. 609 00:47:41,463 --> 00:47:44,800 - Answer the question. - The new MP-5. 610 00:47:45,425 --> 00:47:48,470 - Would you like a silencer for that? - I need to see your papers. 611 00:47:51,556 --> 00:47:53,308 Dmitri! 612 00:47:56,978 --> 00:48:01,733 The end-user certificate for this aircraft states "Burkina Faso." 613 00:48:01,900 --> 00:48:04,694 Nice. Very nice. Did you type this up yourself? 614 00:48:04,861 --> 00:48:07,489 The helicopter is to be used on humanitarian missions. 615 00:48:07,656 --> 00:48:10,492 - Oh, so you're a humanitarian? - Oh, absolutely. 616 00:48:10,659 --> 00:48:13,328 This is a military aircraft. 617 00:48:13,495 --> 00:48:15,247 - Not anymore. - Listen to the nephew. 618 00:48:15,414 --> 00:48:19,876 What can they do with military hardware but convert it to civilian use? 619 00:48:20,043 --> 00:48:23,171 The only way you could die from this baby now is if a food drop hits you. 620 00:48:26,341 --> 00:48:28,969 This stuff here? Is that going to Burkina Faso as well? 621 00:48:29,136 --> 00:48:31,513 But to a different client at a different address. 622 00:48:31,680 --> 00:48:35,517 Just a coincidence, is that it? Do you take me for a complete fucking fool? 623 00:48:35,684 --> 00:48:39,563 Not complete, sir. And while I hesitate to tell you your job, 624 00:48:39,729 --> 00:48:43,692 when shipped separately, the weapons and aircraft both comply 625 00:48:43,859 --> 00:48:45,861 with current Interpol trade standards. 626 00:48:46,027 --> 00:48:49,698 We both know that is an obscene bureaucratic loophole 627 00:48:49,865 --> 00:48:51,992 that's gonna be closed any goddamn day. 628 00:48:52,159 --> 00:48:54,035 But it's not closed. 629 00:48:54,202 --> 00:48:57,330 And while certain people may interpret this cargo as suspicious, 630 00:48:57,497 --> 00:49:01,042 thank God we live in a world where suspicion does not constitute crime. 631 00:49:01,209 --> 00:49:04,004 And where men like you respect the rule of law. 632 00:49:08,967 --> 00:49:12,262 I was as guilty as sin, but Valentine couldn't prove it. 633 00:49:12,429 --> 00:49:14,973 And he was the rarest breed of law enforcement officer. 634 00:49:15,140 --> 00:49:16,892 The type who knew I was breaking the law 635 00:49:17,058 --> 00:49:19,352 but wouldn't break it himself to bust me. 636 00:49:23,398 --> 00:49:26,193 He wasn't the only one trying to put me out of business. 637 00:49:26,359 --> 00:49:29,154 My uncle had turned down a half dozen rival arms dealers. 638 00:49:29,321 --> 00:49:31,448 Sometimes with offers better than mine. 639 00:49:31,615 --> 00:49:35,744 But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty. 640 00:49:47,923 --> 00:49:51,051 - What was he doing here? - He is hoping to beat your offer. 641 00:49:51,218 --> 00:49:55,931 I told him to go have intercourse with himself. But, Yuri... 642 00:49:56,097 --> 00:49:58,433 - You need to make more payoffs. - Too many know. 643 00:49:58,600 --> 00:50:03,104 Don't worry. There are more VCRs, cigarettes. I left them in your new car. 644 00:50:03,271 --> 00:50:06,608 Even your enemy was admiring that car. 645 00:50:09,653 --> 00:50:12,113 I am the luckiest man alive. 646 00:50:12,280 --> 00:50:13,657 You are. 647 00:50:52,487 --> 00:50:53,989 - Hello? - Ava? 648 00:50:54,155 --> 00:50:56,116 Hi, baby. 649 00:50:57,033 --> 00:51:00,996 - You forget what time it is? - I'm sorry, I... 650 00:51:01,162 --> 00:51:04,124 How was that... your audition? 651 00:51:05,000 --> 00:51:08,837 They're going in another direction. Direction of someone who can act. 652 00:51:09,004 --> 00:51:10,630 They don't deserve you. 653 00:51:12,716 --> 00:51:15,635 Where are you? Is everything OK? 654 00:51:17,846 --> 00:51:19,973 It was a rough day at the office. 655 00:51:20,140 --> 00:51:23,184 - Come home. - Soon. How's Nicki? 656 00:51:23,351 --> 00:51:26,688 He misses you. We both do. 657 00:51:27,230 --> 00:51:29,983 It's lonely without you here. 658 00:51:30,150 --> 00:51:34,195 You know I don't like nights. Ever since my parents. 659 00:51:42,412 --> 00:51:44,164 Yuri, what's that? 660 00:51:44,331 --> 00:51:48,251 A party. I'd better go. Just wanted to call and hear your voice. 661 00:51:48,418 --> 00:51:50,170 - Kiss Nicki for me. - I love you. 662 00:51:54,215 --> 00:51:57,218 The pillaging didn't die with my uncle. 663 00:51:57,385 --> 00:52:01,348 After the Wall came down, $32 billion dollars worth of arms 664 00:52:01,514 --> 00:52:04,225 were stolen and resold from Ukraine alone. 665 00:52:04,392 --> 00:52:08,355 One of the greatest heists of the 20th century. 666 00:52:21,242 --> 00:52:23,078 The primary market was Africa. 667 00:52:23,244 --> 00:52:27,332 11 major conflicts involving 32 countries in less than a decade. 668 00:52:27,499 --> 00:52:29,501 A gunrunner's wet dream. 669 00:52:29,668 --> 00:52:31,670 At the time, the West couldn't care less. 670 00:52:31,836 --> 00:52:35,090 They had a white war in what was left of Yugoslavia. 671 00:52:35,256 --> 00:52:39,260 I did the bulk of my business in Liberia. "Land of the Free." 672 00:52:39,427 --> 00:52:42,806 Originally established as a homeland for freed American slaves, 673 00:52:42,972 --> 00:52:46,393 it's been enslaved by one dictator or another ever since. 674 00:52:46,559 --> 00:52:52,440 The latest was American-educated self-declared president Andre Baptiste. 675 00:52:55,610 --> 00:52:57,946 Mr. Yuri! 676 00:52:59,948 --> 00:53:02,117 I'm Andre Baptiste Jr. 677 00:53:03,702 --> 00:53:06,871 - My father would like to meet you. - What an honor. 678 00:53:08,206 --> 00:53:10,959 Thank him, but unfortunately I have other business. 679 00:53:11,126 --> 00:53:13,628 It's a shame. It's a very busy schedule. 680 00:53:20,301 --> 00:53:22,721 It is not... 681 00:53:22,887 --> 00:53:25,807 as they say... optional. 682 00:53:27,809 --> 00:53:30,437 My father is easily offended. 683 00:53:31,646 --> 00:53:33,356 My schedule just freed up. 684 00:53:33,523 --> 00:53:35,024 Whoo! 685 00:53:35,650 --> 00:53:37,652 President Baptiste was my best customer, 686 00:53:37,819 --> 00:53:39,654 but I was in no hurry to meet him. 687 00:53:39,821 --> 00:53:42,490 He had a reputation for routinely hacking off the limbs 688 00:53:42,657 --> 00:53:44,117 of those who opposed him. 689 00:53:44,284 --> 00:53:46,953 His seven-year civil war has been described 690 00:53:47,120 --> 00:53:50,915 as a relentless campaign of sadistic wanton violence. 691 00:53:51,082 --> 00:53:53,710 That kind of sums up Andy for me. 692 00:53:56,629 --> 00:53:58,423 The Glock is interesting. 693 00:53:59,507 --> 00:54:01,259 It's made of a polymer composite. 694 00:54:01,426 --> 00:54:03,803 Clients feel they can get through airport security 695 00:54:03,970 --> 00:54:07,849 without setting off a lot of bells and whistles. I do not recommend that. 696 00:54:08,016 --> 00:54:12,312 On the other hand, if you are looking for a traditional wheel gun, 697 00:54:12,479 --> 00:54:15,023 there is no substitute for the six inches of muzzle energy 698 00:54:15,190 --> 00:54:16,316 of the .357 Magnum. 699 00:54:16,483 --> 00:54:19,027 And, of course, it will never jam. 700 00:54:22,322 --> 00:54:25,033 - Why'd you do that?! - What did you say? 701 00:54:26,785 --> 00:54:29,454 Well, now you're gonna have to buy it. It's a used gun. 702 00:54:32,040 --> 00:54:34,375 How can I sell a used gun? 703 00:54:35,752 --> 00:54:38,129 A used gun. 704 00:54:38,880 --> 00:54:40,256 A used gun. 705 00:54:42,050 --> 00:54:45,011 That's a good one. 706 00:54:46,221 --> 00:54:49,849 You know, there is no discipline with the youth today. 707 00:54:50,016 --> 00:54:54,062 I try to set an example, but it is difficult. 708 00:54:54,771 --> 00:54:56,564 Personally, I blame MTV. 709 00:55:00,944 --> 00:55:03,238 A used gun. 710 00:55:04,489 --> 00:55:06,574 (Uaughs) 711 00:55:06,741 --> 00:55:09,577 I think you and I, 712 00:55:09,744 --> 00:55:11,079 we can do business. 713 00:55:12,831 --> 00:55:15,083 If I thought I was scared of Andre Sr., 714 00:55:15,250 --> 00:55:17,836 I knew I was scared of Andre Jr. 715 00:55:18,002 --> 00:55:22,799 Like father like son. The guava doesn't fall too far from the tree. 716 00:55:22,966 --> 00:55:24,801 He was also a cannibal. 717 00:55:24,968 --> 00:55:28,179 They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating 718 00:55:28,346 --> 00:55:30,890 to give him superhuman strength. 719 00:55:37,730 --> 00:55:43,111 Monrovia itself was like being on another planet. Planet Monrovia. 720 00:55:43,278 --> 00:55:47,699 From the temperature, it was obviously a planet close to the sun. 721 00:55:47,866 --> 00:55:51,327 I rarely saw another white man and I never left town alone. 722 00:55:51,494 --> 00:55:53,663 Outside town was the edge of hell. 723 00:55:53,830 --> 00:55:55,874 I didn't want to even gaze into it. 724 00:55:56,040 --> 00:55:59,127 This is your hotel. 725 00:55:59,294 --> 00:56:00,795 Two stars. 726 00:56:02,130 --> 00:56:05,633 - Can you bring me the gun of Rambo? - Part one, two or three? 727 00:56:05,800 --> 00:56:08,553 - I've only seen part one. - The M-60. 728 00:56:08,720 --> 00:56:10,680 Would you like armor-piercing bullets? 729 00:56:10,847 --> 00:56:12,265 Please. 730 00:56:13,641 --> 00:56:18,438 My father left a welcoming present in your room. Enjoy. 731 00:56:18,605 --> 00:56:20,732 (Uaughs) 732 00:56:33,328 --> 00:56:37,457 My God, she nearly got her head cut off. 733 00:56:38,416 --> 00:56:42,670 When I get to America, I will not live in Brentwood. 734 00:56:43,671 --> 00:56:45,173 Second floor. 735 00:56:50,053 --> 00:56:52,513 In the most AIDS-infested region of the globe, 736 00:56:52,680 --> 00:56:54,849 where one in four is infected, 737 00:56:55,016 --> 00:56:59,520 Andre's idea of a joke was to put a young lman and Naomi in my bed 738 00:56:59,687 --> 00:57:02,357 and no condom within 100 miles. 739 00:57:02,523 --> 00:57:04,525 โ™ช Yes 740 00:57:04,692 --> 00:57:08,655 โ™ช Give me a reason to love you 741 00:57:12,784 --> 00:57:15,536 โ™ช Give me a reason 742 00:57:16,829 --> 00:57:18,706 Hello, Mr. Yuri. 743 00:57:19,832 --> 00:57:21,042 Hi. 744 00:57:21,209 --> 00:57:23,753 We'd be happy to make you happy. 745 00:57:25,046 --> 00:57:27,632 Uh... I can't. 746 00:57:27,799 --> 00:57:31,427 I'd love to, but I can't. 747 00:57:31,594 --> 00:57:35,098 Don't worry. We don't have anything. 748 00:57:38,184 --> 00:57:39,769 Oh. 749 00:57:39,936 --> 00:57:42,605 How do you know? 750 00:57:43,898 --> 00:57:45,566 Do we look like it? 751 00:57:45,733 --> 00:57:48,653 What if I have AIDS? Don't you worry? 752 00:57:50,029 --> 00:57:52,407 You worry too much. 753 00:57:52,573 --> 00:57:57,078 Why do you worry about something that can kill you in 10 years 754 00:57:57,245 --> 00:58:00,748 when there's so many things that can kill you today? 755 00:58:03,418 --> 00:58:05,461 Now... 756 00:58:06,462 --> 00:58:08,756 how can we make you happy? 757 00:58:11,843 --> 00:58:13,136 By leaving. 758 00:58:18,349 --> 00:58:20,935 These are my Kalashnikov Kids, 759 00:58:21,102 --> 00:58:23,980 my Boy Brigades. 760 00:58:24,939 --> 00:58:29,027 I can see what you are thinking, but we need every man we can get. 761 00:58:29,193 --> 00:58:31,112 Even if they're not men? 762 00:58:31,279 --> 00:58:36,784 A bullet from a 14-year-old is just as effective as one from a 40-year-old. 763 00:58:36,951 --> 00:58:39,120 Often more effective. 764 00:58:42,498 --> 00:58:44,792 No one can stop this bath of blood. 765 00:58:44,959 --> 00:58:47,128 It's not "bath of blood", it's "bloodbath". 766 00:58:47,837 --> 00:58:50,631 Thank you, 767 00:58:50,798 --> 00:58:53,801 but I prefer it my way. 768 00:59:05,354 --> 00:59:07,565 I am not going to pay your asking price. 769 00:59:07,732 --> 00:59:09,859 We are not a rich people. And besides, 770 00:59:10,026 --> 00:59:13,237 the market is already flooded with your Kalashnikovs. 771 00:59:13,404 --> 00:59:17,200 In some parts of my country, you can get one for the price of a chicken. 772 00:59:17,366 --> 00:59:20,578 You can't just look at the unit price. You forget ancillary costs. 773 00:59:20,745 --> 00:59:23,998 End-user certificates need to be forged, shell companies set up, 774 00:59:24,165 --> 00:59:28,086 insurance purchased, pilots and crews hired. Not to mention the bribes. 775 00:59:28,252 --> 00:59:31,172 You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe. 776 00:59:31,339 --> 00:59:34,509 There's one bribe for the nut, another for the bolt. 777 00:59:34,675 --> 00:59:38,346 Andy, Andy, listen to me. This is an expensive proposition. 778 00:59:38,513 --> 00:59:41,057 Andy? 779 00:59:41,224 --> 00:59:45,019 I am going to pay you in timber. 780 00:59:47,063 --> 00:59:49,565 Or stones. 781 00:59:51,400 --> 00:59:52,693 I'll take the stones. 782 00:59:52,860 --> 00:59:56,155 It's kind of hard to get a tree trunk into my hand luggage. 783 00:59:57,073 --> 00:59:59,534 I know you're planning a new offensive. 784 00:59:59,700 --> 01:00:03,204 If you can delay a week I can get you armored personnel carriers. 785 01:00:03,371 --> 01:00:06,207 They'd greatly reduce your casualties 786 01:00:06,374 --> 01:00:08,709 and give you a significant strategic advantage. 787 01:00:11,003 --> 01:00:14,215 You know, they call me the Lord of War, 788 01:00:14,382 --> 01:00:16,050 but perhaps it is you. 789 01:00:16,801 --> 01:00:19,887 It's not "Lord of War". It's "Warlord". 790 01:00:21,722 --> 01:00:24,725 Thank you, but I prefer it my way. 791 01:00:25,560 --> 01:00:27,562 (Uaughs) 792 01:00:27,728 --> 01:00:30,898 Conflict diamonds are a common currency in West Africa. 793 01:00:31,065 --> 01:00:32,942 Also referred to as "blood diamonds", 794 01:00:33,109 --> 01:00:36,946 since bloodshed is what they generally finance. 795 01:00:37,113 --> 01:00:40,992 By the late '90s, my wealth had caught up to my lies about my wealth. 796 01:00:41,159 --> 01:00:43,077 Even surpassed my lies. 797 01:00:43,244 --> 01:00:46,455 I could even afford to become a patron of the arts. 798 01:00:55,006 --> 01:00:57,216 I can't believe it. 799 01:00:57,383 --> 01:01:00,261 Well, of course it's wonderful. I just... 800 01:01:00,428 --> 01:01:04,098 I didn't expect it to happen so soon. 801 01:01:04,265 --> 01:01:05,933 Yes, well, that... 802 01:01:06,100 --> 01:01:09,270 well, that would be great, too, yeah. 803 01:01:10,271 --> 01:01:12,440 It's wonderful. Thank you so much. 804 01:01:12,607 --> 01:01:15,693 It's... Yuri. OK, thank you. Bye. 805 01:01:15,860 --> 01:01:19,363 Yuri, that was the dealer on the phone. I just sold my first painting. 806 01:01:19,530 --> 01:01:23,284 That's fantastic! Who bought it? 807 01:01:23,451 --> 01:01:26,454 Someone important. They wanna remain anonymous. 808 01:01:26,621 --> 01:01:28,831 - This is so wonderful. - Yeah, how was your trip? 809 01:01:28,998 --> 01:01:31,334 You know, same old, same old. Where's Nicki? 810 01:01:31,500 --> 01:01:33,628 In bed. I'm sorry. He couldn't stay up. 811 01:01:33,794 --> 01:01:36,297 - Well, that's best. - My first painting. 812 01:01:36,464 --> 01:01:38,341 I'm officially an artist. 813 01:01:38,507 --> 01:01:41,636 - This calls for a drink. - What doesn't? 814 01:01:42,553 --> 01:01:43,721 Hi. 815 01:01:43,888 --> 01:01:46,557 - Yuri, this is, uh, uh... - Candy. 816 01:01:46,724 --> 01:01:49,769 - Candy, of course. - Hi. 817 01:01:49,936 --> 01:01:54,023 Any friend of my brother's... is a friend of my brother's. 818 01:01:54,190 --> 01:01:57,777 You have a beautiful everything. 819 01:01:59,153 --> 01:02:01,822 - Yes, he does. - Yes, I do. 820 01:02:01,989 --> 01:02:04,700 - I'm gonna kiss Nicki good night. - OK. 821 01:02:59,880 --> 01:03:02,675 - How are you, brother? - Oh, you know... 822 01:03:02,842 --> 01:03:05,553 still the resident family fuck up. 823 01:03:05,720 --> 01:03:09,265 Yeah, well, I guess someone has to do it. 824 01:03:09,432 --> 01:03:11,642 Yeah. 825 01:03:11,809 --> 01:03:15,396 Hey, Ava knows, right? 826 01:03:20,401 --> 01:03:22,862 I never want to say anything. 827 01:03:23,029 --> 01:03:25,114 She doesn't have to know. She understands. 828 01:03:25,281 --> 01:03:27,742 She's a survivor, like me. 829 01:03:27,908 --> 01:03:32,747 Well, she may be a survivor, but she's not like you. 830 01:03:34,874 --> 01:03:36,584 She doesn't know how you pay for this? 831 01:03:36,751 --> 01:03:39,295 We don't talk about it. 832 01:03:39,462 --> 01:03:42,673 How many car salesmen talk about their work, huh? 833 01:03:42,840 --> 01:03:46,344 How many cigarette salesmen? Their products kill more people than mine. 834 01:03:46,510 --> 01:03:50,056 At least mine has a safety switch. 835 01:03:50,222 --> 01:03:54,101 If those guys can leave their work at the office, so can I. 836 01:03:55,728 --> 01:03:58,773 Goddamn, you are good. 837 01:04:00,566 --> 01:04:02,068 You really are. 838 01:04:02,234 --> 01:04:05,529 You almost had me convinced. 839 01:04:15,998 --> 01:04:18,125 Could you, uh... 840 01:04:20,169 --> 01:04:22,963 could you help me out with some... 841 01:04:28,761 --> 01:04:30,805 Why? 842 01:04:31,972 --> 01:04:34,433 Why? 843 01:04:34,600 --> 01:04:36,310 Why? 844 01:04:36,894 --> 01:04:38,646 Why what? 845 01:04:38,813 --> 01:04:41,899 - Why, why, why, why? - I don't know. I don't know. 846 01:04:42,066 --> 01:04:44,151 Why what? 847 01:04:45,027 --> 01:04:47,113 Why are you so fucked up all the time? 848 01:04:52,868 --> 01:04:55,663 Because I am. 849 01:05:05,047 --> 01:05:06,924 I didn't know how much Ava really knew 850 01:05:07,091 --> 01:05:09,343 and how much she ignored. 851 01:05:09,510 --> 01:05:11,929 She never questioned how a guy in transport 852 01:05:12,096 --> 01:05:15,391 could afford to give her 18-carat diamond earrings. 853 01:05:15,558 --> 01:05:18,686 I guess she didn't really want to hear the answer. 854 01:05:18,853 --> 01:05:21,647 Mostly, she seemed content that I was a good provider, 855 01:05:21,814 --> 01:05:24,525 and, as far as she was concerned, loyal. 856 01:05:24,692 --> 01:05:26,193 Despite the other women, 857 01:05:26,360 --> 01:05:30,364 I always made love to Ava as if she was the only one. 858 01:05:33,617 --> 01:05:35,536 I'm not saying I didn't have setbacks. 859 01:05:35,703 --> 01:05:39,290 It's not called "gunrunning" for nothing. You gotta be fast on your feet. 860 01:05:39,457 --> 01:05:42,543 Some revolutions blow over before the guns even get there. 861 01:05:42,710 --> 01:05:45,796 There's nothing more expensive for an arms dealer than peace. 862 01:05:45,963 --> 01:05:48,215 Truce? What do you mean "truce"? 863 01:05:48,382 --> 01:05:51,051 The guns are already on their way. 864 01:05:51,552 --> 01:05:53,846 "Peace talks." 865 01:05:54,013 --> 01:05:56,724 All right, forget it. I'll reroute the shipment to the Balkans. 866 01:05:56,891 --> 01:05:59,894 When they say they're gonna have a war, they keep their word. 867 01:06:07,234 --> 01:06:11,906 Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. 868 01:06:16,243 --> 01:06:18,746 Henry, take Park Avenue. 869 01:06:36,514 --> 01:06:38,766 Take 'em on a tour of New Jersey. 870 01:07:12,841 --> 01:07:14,468 Yuri... 871 01:07:14,635 --> 01:07:17,179 there are men going through our garbage cans. 872 01:07:18,180 --> 01:07:20,975 It's probably just reporters looking for somebody else. 873 01:07:21,141 --> 01:07:24,520 I have a feeling they don't work for the tabloids. 874 01:07:25,938 --> 01:07:27,982 Yuri... 875 01:07:29,149 --> 01:07:31,443 is there anything I should be worried about? 876 01:07:32,903 --> 01:07:33,903 No, nothing. 877 01:07:34,029 --> 01:07:36,824 - Nothing. - I love you. 878 01:07:38,158 --> 01:07:39,493 I love you too. 879 01:07:44,039 --> 01:07:45,207 Sir. 880 01:08:33,881 --> 01:08:35,561 I was now the best merchant of death alive. 881 01:08:35,674 --> 01:08:37,926 I didn't own my own plane. I owned a fleet. 882 01:08:38,093 --> 01:08:43,057 Running guns into Liberia, Sierra Leone or the Ivory Coast at least once a week. 883 01:08:43,223 --> 01:08:45,559 Most trips, I had phony paperwork. 884 01:08:45,726 --> 01:08:48,062 If the deadline was tight and I had to cut corners, 885 01:08:48,228 --> 01:08:50,898 I had no papenlvork at all. 886 01:08:52,733 --> 01:08:54,318 But I wasn't overly concerned. 887 01:08:54,485 --> 01:08:56,612 There was hardly any radar over most of Africa, 888 01:08:56,779 --> 01:08:58,697 and even fewer people to watch it. 889 01:09:04,119 --> 01:09:05,746 Charlie, Echo, India. 890 01:09:05,913 --> 01:09:10,167 Reroute to Kabala airport on heading 0-2-9. 891 01:09:10,334 --> 01:09:11,710 Comply immediately. 892 01:09:25,391 --> 01:09:29,478 Colonel Southern, I'm sorry to call you, but I've got Interpol all over my ass. 893 01:09:29,645 --> 01:09:33,107 I can't know you right now. It's not a good time. 894 01:09:35,442 --> 01:09:36,527 Not a good time? 895 01:09:46,036 --> 01:09:48,664 Charlie, Echo, India, comply immediately. 896 01:09:48,831 --> 01:09:51,500 - This is your last warning. - Where was the first warning? 897 01:09:51,667 --> 01:09:53,460 Rock your wings if you intend to comply. 898 01:09:53,627 --> 01:09:54,878 I'm putting us down. 899 01:10:00,342 --> 01:10:02,678 You land, we're going away. I don't have paperwork. 900 01:10:02,845 --> 01:10:05,639 - We're in a flying bomb. - They're firing bullets at our bullets. 901 01:10:05,806 --> 01:10:09,727 - I'm putting us down. - OK, OK, fuck! 902 01:10:10,477 --> 01:10:11,854 This is Charlie, Echo, India. 903 01:10:12,020 --> 01:10:15,774 Request to reroute to Kabala airport on bearing 0-2-9. 904 01:10:15,941 --> 01:10:19,653 No, not the airport. There, the highway. It's our only hope. 905 01:10:19,820 --> 01:10:23,490 Are you fucking mad? A pothole will set us off. 906 01:10:23,657 --> 01:10:26,326 You underestimate yourself, Aleksei. You're the best. 907 01:10:26,493 --> 01:10:29,496 You're the shit, Aleksei. You're the shit! You're the shit! 908 01:10:31,290 --> 01:10:33,000 Of course, Aleksei wasn't the best. 909 01:10:33,167 --> 01:10:36,628 He'd come 42nd out of 43 at the Moscow Flight School. 910 01:10:44,720 --> 01:10:48,682 Oh, God, what's he doing? Is this guy nuts? 911 01:10:50,726 --> 01:10:52,019 I can't land there, sir. 912 01:10:52,186 --> 01:10:55,022 Kabala's only 15 minutes away. He can't get far. 913 01:10:55,189 --> 01:10:57,858 I want a truck on the tarmac. 914 01:12:13,934 --> 01:12:16,395 We're gonna be OK. 915 01:12:17,604 --> 01:12:20,607 - Where you going? - As far from the evidence as we can. 916 01:12:20,774 --> 01:12:22,985 Wait, there's not gonna be any evidence. 917 01:12:38,792 --> 01:12:41,461 Come here, come here. 918 01:12:43,297 --> 01:12:46,300 Hey, don't be shy. Here, look. Free sample. 919 01:12:46,466 --> 01:12:49,219 Help yourself, OK? Free sample. Tell your friends. 920 01:12:49,678 --> 01:12:53,140 Come here. You want something? Want an RPG? All for you. All right? 921 01:12:53,307 --> 01:12:55,559 Happy times. Come on. Help yourselves. 922 01:12:55,726 --> 01:12:57,686 No charge. Everything goes. 923 01:12:57,853 --> 01:13:00,647 Guns, guns, guns. Yeah, come on up! 924 01:13:00,814 --> 01:13:02,691 Yeah, having fun now, huh? 925 01:13:04,776 --> 01:13:08,322 Come on. Guns, guns, guns! Yeah! 926 01:13:08,488 --> 01:13:10,908 Bullets, guns, grenades. 927 01:13:11,074 --> 01:13:14,077 Hooray, yeah, take 'em all. Take the whole crate. 928 01:13:14,244 --> 01:13:17,998 Go ahead, take the crate. Everybody, come on. 929 01:13:18,999 --> 01:13:21,335 Guns, grenades, hooray! 930 01:13:21,501 --> 01:13:23,962 Bullets, guns, grenades! 931 01:13:25,422 --> 01:13:26,422 Yeah! 932 01:13:26,548 --> 01:13:27,925 That one's got your name on it. 933 01:13:28,091 --> 01:13:32,512 You want one, too? Come on. We got bullets. Don't forget the bullets. 934 01:13:32,679 --> 01:13:35,182 How can you shoot a gun if you don't have bullets? 935 01:13:35,349 --> 01:13:37,517 Everything goes for free. 936 01:13:37,684 --> 01:13:40,437 Guns, grenades, RPGs, 937 01:13:40,604 --> 01:13:43,190 bullets, guns, yeah! 938 01:13:43,357 --> 01:13:46,652 Hooray, hooray! Want some bullets? 939 01:13:46,818 --> 01:13:48,278 Gotta have bullets. 940 01:13:48,445 --> 01:13:51,698 What a cargo crew at Heathrow Airport does in a day 941 01:13:51,865 --> 01:13:56,954 took a bunch of malnourished Sierra Leonean locals 10 minutes. 942 01:13:57,120 --> 01:13:59,081 By the time Agent Valentine got there, 943 01:13:59,247 --> 01:14:01,875 you could find more guns on a plane full of Quakers. 944 01:14:09,549 --> 01:14:11,218 Yuri Orlov. 945 01:14:11,718 --> 01:14:14,513 - Ow, fuck! - You run from us? 946 01:14:14,680 --> 01:14:16,056 No, Mbizi, no. 947 01:14:16,223 --> 01:14:17,683 Can he run with no legs? 948 01:14:18,892 --> 01:14:22,062 Let me make him disappear. Here, people disappear all the time. 949 01:14:22,229 --> 01:14:25,023 - I can't do that. - Look where we are. 950 01:14:25,190 --> 01:14:27,317 Who will know? 951 01:14:28,735 --> 01:14:29,736 We will. 952 01:14:36,827 --> 01:14:38,412 He's gonna get what's coming to him. 953 01:14:39,079 --> 01:14:40,414 I'm not as certain. 954 01:14:49,089 --> 01:14:51,258 All right, get up. 955 01:14:54,845 --> 01:14:57,848 - What's the charge? - What are you doing in Sierra Leone? 956 01:14:58,015 --> 01:15:00,267 - I'm on safari. - Yeah? 957 01:15:00,434 --> 01:15:03,854 You're hunting wildebeests with a submachine gun? 958 01:15:04,021 --> 01:15:07,774 Do you work with the Park Service? Hunting without a license the charge? 959 01:15:07,941 --> 01:15:11,528 Why are we playing games? You traffic arms. 960 01:15:11,695 --> 01:15:14,573 - Trade. - Trade, traffic. 961 01:15:14,740 --> 01:15:18,452 You get rich by giving the poorest people on the planet 962 01:15:18,618 --> 01:15:20,162 the means to kill each other. 963 01:15:20,328 --> 01:15:21,830 Do you know why I do what I do? 964 01:15:21,997 --> 01:15:24,958 I mean, there are more prestigious assignments. 965 01:15:25,125 --> 01:15:26,752 Keeping track of nuclear arsenals. 966 01:15:26,918 --> 01:15:30,172 You'd think that more critical to world security, but it's not. 967 01:15:30,338 --> 01:15:32,382 No, nine out often war victims today 968 01:15:32,549 --> 01:15:36,136 are killed with assault rifles and small arms like yours. 969 01:15:36,303 --> 01:15:38,263 Those nuclear missiles sit in their silos. 970 01:15:38,430 --> 01:15:42,309 Your AK-47, that is the real weapon of mass destruction. 971 01:15:43,268 --> 01:15:45,812 I don't want people dead, Agent Valentine. 972 01:15:45,979 --> 01:15:48,940 I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. 973 01:15:49,107 --> 01:15:51,568 I admit, a shooting war's better for business, 974 01:15:51,735 --> 01:15:54,154 but I prefer people to fire my guns and miss, 975 01:15:54,321 --> 01:15:56,990 just as long as they're firing. 976 01:16:05,373 --> 01:16:08,919 Can I go now? You've got nothing on me. 977 01:16:09,086 --> 01:16:10,962 Except cuffs. 978 01:16:13,882 --> 01:16:15,759 Since you're so concerned with the law, 979 01:16:15,926 --> 01:16:19,805 you must know I'm legally permitted to hold you for 24 hours 980 01:16:19,971 --> 01:16:23,225 without charging you. You might ask why I would do that. 981 01:16:23,391 --> 01:16:27,312 I can assure you it's not because I enjoy your company, because I don't. 982 01:16:27,479 --> 01:16:32,442 No. The reason I will delay you for every second of the permissible 24 hours 983 01:16:32,609 --> 01:16:37,030 is I am delaying your deadly trade and the deaths of your victims. 984 01:16:37,197 --> 01:16:40,867 I don't think of it as taking a day from you, but giving a day to them. 985 01:16:41,034 --> 01:16:43,161 Some innocent man, woman or child 986 01:16:43,328 --> 01:16:45,539 is going to have an extra day on this earth 987 01:16:45,705 --> 01:16:47,541 because you're not free. 988 01:16:49,084 --> 01:16:51,878 So, I will see you... 989 01:16:52,045 --> 01:16:54,297 in 23 hours 990 01:16:54,464 --> 01:16:56,883 and 55 minutes, huh? 991 01:17:01,721 --> 01:17:03,723 Valentine knew he didn't have to guard me. 992 01:17:03,890 --> 01:17:06,393 There was nowhere to go. 993 01:17:06,560 --> 01:17:09,938 Or maybe he was hoping the locals would tear me apart. 994 01:17:10,105 --> 01:17:12,566 But they were too busy with the plane. 995 01:17:15,068 --> 01:17:18,780 It's like parking your car in certain neighborhoods in the Bronx. 996 01:17:18,947 --> 01:17:20,699 You just don't do it. 997 01:17:32,085 --> 01:17:35,297 The way I look at it, it's the way of Africa, 998 01:17:35,463 --> 01:17:37,132 maybe life. 999 01:17:37,299 --> 01:17:40,969 Everything that comes from the earth eventually returns. 1000 01:17:41,136 --> 01:17:44,472 Even a 40-ton Atonov-12 cargo plane. 1001 01:18:41,696 --> 01:18:44,824 A gift for you. 1002 01:18:46,868 --> 01:18:49,204 You know, you've arrived just in time. 1003 01:18:49,371 --> 01:18:51,456 I was afraid that he might die 1004 01:18:51,623 --> 01:18:54,125 before you got your chance... 1005 01:18:54,292 --> 01:18:56,294 to kill him. 1006 01:19:01,174 --> 01:19:04,010 This man came here 1007 01:19:04,511 --> 01:19:07,138 hoping to take your place. 1008 01:19:10,308 --> 01:19:12,519 Is that not so? 1009 01:19:23,196 --> 01:19:26,032 No, I'm not here to supply Mr. Baptiste. 1010 01:19:27,701 --> 01:19:30,537 I am hereto supply his enemies. 1011 01:19:34,124 --> 01:19:37,585 I fear it's a sale I shall never complete. 1012 01:19:39,921 --> 01:19:42,674 He killed your blood, 1013 01:19:42,841 --> 01:19:44,718 your uncle, 1014 01:19:44,884 --> 01:19:47,721 when he tried to kill you. 1015 01:19:55,687 --> 01:19:58,106 - No. 1016 01:20:01,234 --> 01:20:03,653 You want that I should let him go? 1017 01:20:05,697 --> 01:20:09,534 - No, I... - "No no, 1018 01:20:11,911 --> 01:20:13,580 You do want him dead. 1019 01:20:13,747 --> 01:20:16,416 You just... 1020 01:20:16,583 --> 01:20:19,085 don't want to have to do it yourself. 1021 01:20:24,632 --> 01:20:26,760 So... 1022 01:20:27,427 --> 01:20:29,054 we will do this together. 1023 01:20:33,641 --> 01:20:36,728 This will be 1024 01:20:37,979 --> 01:20:40,815 a bonding experience. 1025 01:20:45,779 --> 01:20:48,698 You know that you can stop this anytime that you want. 1026 01:20:48,865 --> 01:20:51,201 But I don't think that you do. 1027 01:20:51,368 --> 01:20:52,619 Just say the word. 1028 01:20:54,245 --> 01:20:57,123 Say โ€œ$109. 1029 01:21:10,553 --> 01:21:12,639 Stop. 1030 01:21:13,556 --> 01:21:16,059 (Uaughs) 1031 01:21:22,148 --> 01:21:25,402 I will get you another room, my friend. 1032 01:21:25,568 --> 01:21:28,321 With a much nicer view. 1033 01:22:00,645 --> 01:22:03,648 He ordered you brown-brown, Mr. Yuri. 1034 01:22:06,734 --> 01:22:08,862 - What? - Brown-brown. 1035 01:22:09,028 --> 01:22:12,699 - What is it? - It's a mixture of cocaine 1036 01:22:13,700 --> 01:22:15,535 and gunpowder. 1037 01:22:16,369 --> 01:22:19,247 They give it to young boys before battle. They do anything. 1038 01:22:21,916 --> 01:22:23,626 Some other time. 1039 01:22:23,793 --> 01:22:27,380 I suggest you try it at least once, Mr. Yuri. 1040 01:22:28,131 --> 01:22:29,549 Why? 1041 01:22:29,716 --> 01:22:32,427 Because it's your gunpowder. 1042 01:22:33,011 --> 01:22:34,888 (Uaughs) 1043 01:22:48,067 --> 01:22:49,694 All right. 1044 01:22:54,741 --> 01:22:55,909 Even before that night 1045 01:22:56,075 --> 01:22:59,287 I started doing a lot of cocaine in West Africa. 1046 01:22:59,454 --> 01:23:01,748 I'd never tried brown-brown before. 1047 01:23:01,915 --> 01:23:04,083 But then I never killed a man either. 1048 01:23:08,087 --> 01:23:09,422 Here we go. Come on! 1049 01:23:29,442 --> 01:23:32,278 Oh, I didn't do anything, did I? 1050 01:23:39,160 --> 01:23:42,121 Wait, are you sick? SIDA? 1051 01:23:42,580 --> 01:23:43,998 AIDS? 1052 01:23:45,291 --> 01:23:48,628 Ask the white man. He will know. 1053 01:23:48,795 --> 01:23:50,755 Sir, will my hand grow back? 1054 01:23:59,722 --> 01:24:02,892 - Simeon? - Remember, Yuri. 1055 01:24:03,059 --> 01:24:05,478 Take sides. 1056 01:24:07,522 --> 01:24:09,607 Simeon! 1057 01:24:12,402 --> 01:24:13,987 Don't! He's Andre's. 1058 01:24:14,153 --> 01:24:17,282 - Fuck Andre. - Yeah, fuck Andre. 1059 01:24:19,993 --> 01:24:22,912 I'm sorry. They don't usually do that. 1060 01:24:24,539 --> 01:24:26,833 Well, let me look at it. Maybe I can fix it. 1061 01:24:27,000 --> 01:24:29,627 Let me see it. It's the magazine. Give it to me. 1062 01:24:30,420 --> 01:24:32,922 "' FUCK you! 1063 01:24:58,906 --> 01:25:01,534 I started to feel I'd been cursed. 1064 01:25:01,701 --> 01:25:03,828 The curse of invincibility. 1065 01:25:08,124 --> 01:25:10,084 Nicki, please go to your room. 1066 01:25:13,713 --> 01:25:15,006 I don't believe you. 1067 01:25:16,549 --> 01:25:17,717 Can you prove any of this? 1068 01:25:19,469 --> 01:25:23,973 Mr. Orlov goes to a lot of trouble to make his business look legitimate. 1069 01:25:24,140 --> 01:25:27,935 Even to you. Perhaps especially to you. 1070 01:25:28,102 --> 01:25:30,980 I don't expect we're gonna find anything here today. 1071 01:25:31,147 --> 01:25:32,523 So what do you want? 1072 01:25:35,234 --> 01:25:37,236 I was hoping that you would help me. 1073 01:25:44,619 --> 01:25:47,330 I understand that, uh... 1074 01:25:47,497 --> 01:25:50,083 your parents died tragically. 1075 01:25:54,420 --> 01:25:57,507 The illegal firearms used to murder your mother and father 1076 01:25:57,674 --> 01:26:00,760 were procured from men exactly like your husband. 1077 01:26:03,304 --> 01:26:05,056 I'd like you to leave. 1078 01:26:08,726 --> 01:26:11,104 OK. Gentlemen. 1079 01:26:25,868 --> 01:26:28,246 Ava? 1080 01:26:36,671 --> 01:26:38,297 Ava. What's wrong? 1081 01:26:39,632 --> 01:26:41,801 I can't wear the clothes. 1082 01:26:42,468 --> 01:26:44,887 I can't wear the jewelry. 1083 01:26:45,888 --> 01:26:48,266 I can't drive the car. 1084 01:26:50,059 --> 01:26:51,811 Can't live in this house. 1085 01:26:51,978 --> 01:26:54,021 Everything's got blood on it. 1086 01:26:54,188 --> 01:26:56,399 Blood on it? 1087 01:26:57,984 --> 01:27:00,820 What's the matter with you? 1088 01:27:03,740 --> 01:27:06,784 - Don't be so melodramatic. - Of course I'm melodramatic. 1089 01:27:06,951 --> 01:27:09,996 I'm a failed actress, remember? 1090 01:27:18,129 --> 01:27:20,715 I told you, these people, it's political. 1091 01:27:20,882 --> 01:27:22,842 They lie. They're liars. 1092 01:27:23,009 --> 01:27:25,845 Look at me. Look. They lie to make themselves look good, OK? 1093 01:27:26,012 --> 01:27:27,805 You can't... you can't trust them. 1094 01:27:27,972 --> 01:27:30,641 It's not just them. 1095 01:27:32,560 --> 01:27:35,980 Don't worry. Your family didn't say anything. 1096 01:27:36,147 --> 01:27:38,858 They didn't have to. 1097 01:27:39,942 --> 01:27:45,031 I sell people a means to defend themselves, Ava. That's all. 1098 01:27:45,198 --> 01:27:46,949 Yuri, I see the news. 1099 01:27:47,116 --> 01:27:50,953 I see those pictures. The guns are bigger than the boys. 1100 01:27:51,120 --> 01:27:53,331 There is nothing illegal about what I do. 1101 01:27:53,498 --> 01:27:56,042 I don't care if it's legal. 1102 01:27:56,209 --> 01:27:57,543 It's wrong. 1103 01:28:17,230 --> 01:28:19,357 Please stop. 1104 01:28:22,443 --> 01:28:24,237 It makes no difference if I stop. 1105 01:28:25,363 --> 01:28:27,198 Someone will take my place the next clay. 1106 01:28:27,365 --> 01:28:30,493 So let them. We have enough. 1107 01:28:32,078 --> 01:28:34,789 It's not about the money. 1108 01:28:35,790 --> 01:28:38,084 Then what is it? 1109 01:28:41,587 --> 01:28:43,548 I'm good at it. 1110 01:28:53,307 --> 01:28:57,645 I feel like all I've clone my whole life is be pretty. 1111 01:28:57,812 --> 01:29:00,189 I mean, 1112 01:29:00,356 --> 01:29:03,192 all I've done is be born. 1113 01:29:03,359 --> 01:29:06,904 I'm a failed actress, a failed artist. 1114 01:29:07,738 --> 01:29:10,783 I'm not much good as a mother. 1115 01:29:12,577 --> 01:29:16,831 Come to think of it, I'm not even that pretty anymore. 1116 01:29:18,791 --> 01:29:22,628 I have failed at everything, Yuri. 1117 01:29:24,463 --> 01:29:27,258 But I won't fail as a human being. 1118 01:29:31,888 --> 01:29:35,474 My enemies had finally found a weapon that could hurt me. 1119 01:29:36,976 --> 01:29:39,186 For the next six months I stopped running guns. 1120 01:29:39,353 --> 01:29:41,522 - I went legitimate. - This is an untapped market. 1121 01:29:41,689 --> 01:29:44,483 I'm talking over five million cubic meters of timber 1122 01:29:44,650 --> 01:29:45,651 in the first year alone. 1123 01:29:45,818 --> 01:29:47,987 Over 100 exploitable species. 1124 01:29:48,154 --> 01:29:50,823 The oil? Between you and me, this is the new Texas. 1125 01:29:50,990 --> 01:29:53,743 What do you say to over 10,000 barrels a month? 1126 01:29:53,910 --> 01:29:56,329 He must be lying. 1127 01:29:56,495 --> 01:29:58,039 He's talking. 1128 01:29:58,205 --> 01:30:01,208 There's gas reserves off the Ivory Coast OPEC doesn't know about. 1129 01:30:01,375 --> 01:30:04,211 The phone numbers all check out. 1130 01:30:05,504 --> 01:30:06,881 It's all on the level. 1131 01:30:08,341 --> 01:30:11,260 No wonder Valentine was confused. 1132 01:30:24,523 --> 01:30:28,569 Thank God there are still legal ways to exploit developing countries. 1133 01:30:28,736 --> 01:30:32,239 But the only problem with an honest buck is they're so hard to make. 1134 01:30:32,406 --> 01:30:36,702 The margins are too low. Too many people are doing it. 1135 01:30:40,081 --> 01:30:43,501 Still, I'd promised Ava. 1136 01:30:52,218 --> 01:30:55,179 Yuri, the president of Liberia is on his way up. 1137 01:30:57,473 --> 01:30:58,599 He's early. 1138 01:30:59,850 --> 01:31:02,311 - I'll be back in a minute. - OK. 1139 01:31:08,192 --> 01:31:10,403 What the fuck are you doing here, Andre? 1140 01:31:10,569 --> 01:31:12,405 Peace talks at the United Nations. 1141 01:31:12,571 --> 01:31:14,740 So you thought you'd drop in on your arms dealer? 1142 01:31:14,907 --> 01:31:18,536 Well, I was beginning to wonder whether that was still your profession. 1143 01:31:18,703 --> 01:31:21,288 You know you're a hard man to get a hold of all of a sudden. 1144 01:31:22,081 --> 01:31:23,708 That is a shame. 1145 01:31:23,874 --> 01:31:28,754 My son and I were hoping to do a little shopping while we are in New York. 1146 01:31:28,921 --> 01:31:31,590 - You know they're watching you. - I know they blame me. 1147 01:31:31,757 --> 01:31:34,218 They blame me for everything, those hypocrites. 1148 01:31:34,385 --> 01:31:37,430 - They're on a hunt for a witch. - "Witch hunt." 1149 01:31:37,596 --> 01:31:40,266 Hostilities have escalated. 1150 01:31:40,433 --> 01:31:43,644 They are making it very difficult for me to resupply. 1151 01:31:43,811 --> 01:31:46,272 That requires a man 1152 01:31:46,439 --> 01:31:48,941 of your rare ingenuity. 1153 01:31:51,402 --> 01:31:52,987 I can't help you. I'm sorry. 1154 01:32:00,119 --> 01:32:01,829 I understand. 1155 01:32:03,330 --> 01:32:04,999 But you should know this. 1156 01:32:05,166 --> 01:32:08,627 Due to our present situation, we are compelled... 1157 01:32:08,794 --> 01:32:11,005 to be unusually generous. 1158 01:32:15,843 --> 01:32:18,763 So see you soon, 1159 01:32:18,929 --> 01:32:20,306 Lord of War. 1160 01:32:23,934 --> 01:32:26,937 You still haven't brought me the gun of Rambo. 1161 01:32:30,316 --> 01:32:32,401 (Uaughs) 1162 01:32:43,662 --> 01:32:48,417 At four and a half months old a human fetus has a reptile's tail - 1163 01:32:48,584 --> 01:32:50,503 a remnant of our evolution. 1164 01:32:50,669 --> 01:32:52,630 Maybe that's what I couldn't escape. 1165 01:32:52,797 --> 01:32:55,049 You can fight a lot of enemies and survive, 1166 01:32:55,216 --> 01:32:58,010 but if you fight your biology you will always lose. 1167 01:32:58,177 --> 01:33:01,180 You aren't waiting to say goodbye? I'm not leaving for 10 minutes. 1168 01:33:01,347 --> 01:33:04,475 - Sorry, Nicki has swim practice. - Oh, OK. 1169 01:33:04,642 --> 01:33:06,185 I'm kind of glad you're going. 1170 01:33:06,352 --> 01:33:09,063 You've been here so long you're starting to get on my nerves. 1171 01:33:09,230 --> 01:33:11,690 This oil concession should be wrapped up by Thursday. 1172 01:33:11,857 --> 01:33:15,111 I'll be back for the weekend. We'll go somewhere. The sea. 1173 01:33:15,277 --> 01:33:16,904 That would be fun. 1174 01:33:17,696 --> 01:33:19,865 - Come on. - Hey. 1175 01:33:20,032 --> 01:33:21,242 You trust me, right? 1176 01:33:23,702 --> 01:33:26,038 She looked me directly in the eye the way I have 1177 01:33:26,205 --> 01:33:28,958 a thousand customs officials, government bureaucrats 1178 01:33:29,125 --> 01:33:30,626 and law enforcement agents. 1179 01:33:30,793 --> 01:33:32,878 Yes, I trust you. 1180 01:33:33,045 --> 01:33:35,714 And she lied without flinching. 1181 01:33:35,881 --> 01:33:38,968 - I'll see you, big guy. - Bye, Papa. 1182 01:33:39,135 --> 01:33:40,886 She learned from the best. 1183 01:33:41,053 --> 01:33:43,055 Have a good trip. 1184 01:33:43,222 --> 01:33:46,851 โ™ช But you don't really care for music 1185 01:33:47,017 --> 01:33:49,061 โ™ช DO you? 1186 01:33:50,729 --> 01:33:53,899 โ™ช Baby, I've been here before 1187 01:33:54,066 --> 01:33:57,611 โ™ช I've seen this room and I've walked this floor you know 1188 01:33:57,778 --> 01:34:00,573 - โ™ช I used to live alone. - That's him. 1189 01:34:00,739 --> 01:34:02,908 โ™ช Before I knew you 1190 01:34:04,243 --> 01:34:07,830 โ™ช And I've seen your flag on the marble arch 1191 01:34:07,997 --> 01:34:11,208 โ™ช And love is not a victory march 1192 01:34:11,375 --> 01:34:14,378 โ™ช It's a cold and it's a broken 1193 01:34:14,545 --> 01:34:17,131 โ™ช Hallelujah 1194 01:34:18,007 --> 01:34:21,260 โ™ช Hallelujah 1195 01:34:21,427 --> 01:34:24,013 - Where are we going, Mama? - It's a game, honey. 1196 01:34:24,180 --> 01:34:26,682 Like hide-and-seek? 1197 01:34:26,849 --> 01:34:28,809 Yes. 1198 01:34:29,768 --> 01:34:31,729 Like hide-and-seek. 1199 01:34:40,279 --> 01:34:43,824 โ™ช Maybe there's a God above 1200 01:34:43,991 --> 01:34:47,203 โ™ช But all I've ever learned from love 1201 01:34:47,369 --> 01:34:49,997 โ™ช Was how to shoot somebody 1202 01:34:50,164 --> 01:34:52,041 โ™ช Who got to you 1203 01:34:52,208 --> 01:34:56,086 I can always sense when I'm being tailed. I know what to look for. 1204 01:34:56,253 --> 01:34:59,298 But then I've never been tailed by the woman I love. 1205 01:34:59,882 --> 01:35:02,885 โ™ช It's not somebody who's seen the light 1206 01:35:03,052 --> 01:35:05,971 โ™ช It's a cold and it's a broken 1207 01:35:06,138 --> 01:35:08,724 โ™ช Hallelujah 1208 01:35:09,642 --> 01:35:11,518 โ™ช Hallelujah 1209 01:35:11,685 --> 01:35:15,147 I can put myself in Ava's place. She might've understood 1210 01:35:15,314 --> 01:35:18,234 if the combination was the last four digits of my social security number, 1211 01:35:18,400 --> 01:35:21,487 my birthday, even her birthday. But not Nicolai's. 1212 01:35:37,753 --> 01:35:40,673 My son's birthday unlocked what would later be described 1213 01:35:40,839 --> 01:35:42,424 as a catalogue of carnage. 1214 01:35:42,591 --> 01:35:44,927 Honey, come over here. 1215 01:35:53,394 --> 01:35:55,604 Nicki, stay right here. 1216 01:36:58,208 --> 01:36:59,710 Come on, Nicki. 1217 01:37:12,598 --> 01:37:15,559 - Come to see how the other half lives? - I miss your borscht. 1218 01:37:16,393 --> 01:37:19,688 - Mom and Dad say you're clean. - Yeah, you too. 1219 01:37:20,647 --> 01:37:23,776 You went legit, huh? That's hard to believe. 1220 01:37:23,942 --> 01:37:26,528 That's because it's not true. 1221 01:37:28,280 --> 01:37:30,657 Only you know. I'm leaving tonight on a job. 1222 01:37:30,824 --> 01:37:32,117 I want you to come. 1223 01:37:34,036 --> 01:37:35,704 I can't. 1224 01:37:37,081 --> 01:37:39,291 I've got a girlfriend. 1225 01:37:39,458 --> 01:37:41,794 I think she might be the one. 1226 01:37:41,960 --> 01:37:44,463 Plus I'm thinking of opening my own place. 1227 01:37:44,630 --> 01:37:47,633 Maybe this trip will help. It's good money. 1228 01:37:50,636 --> 01:37:52,971 Yuri... 1229 01:37:53,138 --> 01:37:56,308 - I've given my word. - No one has to know. 1230 01:37:56,475 --> 01:37:58,310 We'll tell them we're going for a little R&R. 1231 01:38:01,855 --> 01:38:03,565 Why do you need me all of a sudden? 1232 01:38:03,732 --> 01:38:06,026 West Africa's fucked up. 1233 01:38:06,193 --> 01:38:08,320 More than usual. 1234 01:38:08,487 --> 01:38:10,948 I can't trust anybody. 1235 01:38:13,409 --> 01:38:16,328 I need you to watch my back. 1236 01:38:54,158 --> 01:38:56,243 Yuri. 1237 01:38:57,661 --> 01:38:59,913 Welcome back. 1238 01:39:00,873 --> 01:39:04,251 Welcome, both of you. Welcome to democracy. 1239 01:39:04,418 --> 01:39:07,254 Democracy? What have you been drinking, Andy? 1240 01:39:07,421 --> 01:39:11,216 You have not seen the news. They accuse me of rigging elections. 1241 01:39:11,383 --> 01:39:15,804 But after this, with your Florida and your Supreme Court of kangaroos, 1242 01:39:15,971 --> 01:39:19,183 now... the US must shut up forever. 1243 01:39:19,683 --> 01:39:21,560 (Uaughs) 1244 01:39:23,896 --> 01:39:25,814 How do you do this, Yuri, huh? 1245 01:39:27,107 --> 01:39:31,904 How do you do this when they are watching all of my airspace? 1246 01:39:32,070 --> 01:39:35,157 Where there's a will there's a weapon. 1247 01:39:35,324 --> 01:39:37,117 Come on, where's my fucking money? 1248 01:39:41,914 --> 01:39:44,041 When it is delivered. 1249 01:39:45,417 --> 01:39:48,128 - It is delivered. - This is not for me. 1250 01:39:48,295 --> 01:39:49,922 This is for my neighbors to the west. 1251 01:39:50,088 --> 01:39:52,090 The west? 1252 01:39:53,425 --> 01:39:56,011 - We're going to Sierra Leone. - Oh, yes. 1253 01:39:56,178 --> 01:39:58,722 And my son, Baptiste Jr. Will go with you 1254 01:39:58,889 --> 01:40:01,099 to make the proper introductions. 1255 01:40:01,266 --> 01:40:03,769 We have no trucks. 1256 01:40:03,936 --> 01:40:09,149 You will... as soon as we get the food out of them. 1257 01:40:13,195 --> 01:40:15,280 The gun of Rambo. 1258 01:40:15,447 --> 01:40:18,659 Mr. Yuri, you are a man of your word. 1259 01:40:18,825 --> 01:40:22,204 - So where are we going? - RUF. 1260 01:40:22,371 --> 01:40:25,207 The Freedom Fighters. 1261 01:40:25,374 --> 01:40:28,585 Every faction in Africa calls themselves by these noble names. 1262 01:40:28,752 --> 01:40:30,629 Liberation-this, Patriotic-that, 1263 01:40:30,796 --> 01:40:32,923 Democratic Republic of something-or-other. 1264 01:40:33,090 --> 01:40:35,551 Yeah! 1265 01:40:35,717 --> 01:40:36,717 Yeah! 1266 01:40:36,843 --> 01:40:39,471 I guess they can't own up to what they usually are - 1267 01:40:39,638 --> 01:40:44,351 Federation of Worse Oppressors Than the Last Bunch of Oppressors. 1268 01:40:49,815 --> 01:40:51,358 Often, the most barbaric atrocities 1269 01:40:51,525 --> 01:40:56,071 occur when both combatants proclaim themselves freedom fighters. 1270 01:41:01,451 --> 01:41:04,496 Right, I've got 500 units, brand new 1271 01:41:04,663 --> 01:41:06,582 right out of the box all as clean as this. 1272 01:41:06,748 --> 01:41:08,542 What have you got? 1273 01:41:25,892 --> 01:41:28,270 God! Oh, Jesus! 1274 01:41:32,524 --> 01:41:33,859 Oh, Jesus! 1275 01:41:37,321 --> 01:41:39,156 Yuri, I need to talk to you. 1276 01:41:39,323 --> 01:41:41,867 - Not now. - Now! 1277 01:41:43,702 --> 01:41:45,829 Excuse me. 1278 01:41:52,836 --> 01:41:54,755 What? 1279 01:41:54,921 --> 01:41:57,215 - We can't do this deal. - The fuck we can't. 1280 01:41:57,382 --> 01:42:00,802 - What's the matter with you? - Look. Look over there. 1281 01:42:00,969 --> 01:42:04,139 As soon as we hand over the guns those people are going to die. 1282 01:42:05,223 --> 01:42:07,809 It's not our business. 1283 01:42:09,353 --> 01:42:12,898 They killed a boy just now as young as Nicki. 1284 01:42:15,942 --> 01:42:17,194 What is the holdup? 1285 01:42:17,903 --> 01:42:20,364 There is no holdup. I'll be right there. 1286 01:42:20,530 --> 01:42:23,450 It's what we always know. We can't control what they do. 1287 01:42:23,617 --> 01:42:27,954 No no, today we can. Today we can. Yuri, they're right there! 1288 01:42:28,121 --> 01:42:31,375 What do you think they'll do to us if we back out? They'll kill us. 1289 01:42:31,541 --> 01:42:33,919 And if we go ahead, what do you think they'll do to them? 1290 01:42:39,091 --> 01:42:40,425 We got to do something. 1291 01:42:49,393 --> 01:42:52,938 - What is he saying? - It's the, uh, deal. 1292 01:42:53,105 --> 01:42:56,817 My brother's not happy with the terms, but we're working it out. It's nothing. 1293 01:43:05,242 --> 01:43:08,161 Right? It's nothing. 1294 01:43:15,127 --> 01:43:17,337 Yeah, nothing. 1295 01:43:18,630 --> 01:43:20,924 You're right, Yuri. You're right. 1296 01:43:21,800 --> 01:43:24,136 God, I've got to get my shit together. 1297 01:43:24,302 --> 01:43:26,596 Uh, this is not our fight. 1298 01:43:27,097 --> 01:43:28,097 Right. 1299 01:43:28,223 --> 01:43:32,644 OK, what's the deal? 300 RPGs, 500 assault rifles 1300 01:43:32,811 --> 01:43:35,313 and 800 grenades. 1301 01:43:37,441 --> 01:43:40,485 I thought it was 1200 grenades. 1302 01:43:43,029 --> 01:43:44,531 I was so caught up in the deal 1303 01:43:44,698 --> 01:43:47,200 I never realized what was going on in Vitaly's head. 1304 01:43:47,367 --> 01:43:51,079 I thought it was 1200 grenades. Confused. 1305 01:43:51,246 --> 01:43:55,917 Maybe I never understood what was going on in his head. 1306 01:43:59,671 --> 01:44:02,674 I beg your pardon. May I see another stone? 1307 01:44:02,841 --> 01:44:05,469 One thing I do understand for certain 1308 01:44:05,635 --> 01:44:08,764 is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning. 1309 01:44:09,181 --> 01:44:13,018 Never pick up a gun and join the customers. 1310 01:44:19,441 --> 01:44:21,401 What are you doing? 1311 01:44:24,654 --> 01:44:26,281 Something for Yuri. 1312 01:44:27,491 --> 01:44:29,868 Step away. Slow. 1313 01:44:48,220 --> 01:44:50,597 No, Vit! 1314 01:44:51,807 --> 01:44:54,017 No, Vit! 1315 01:46:19,644 --> 01:46:24,482 Only half the guns were gone, so I was still entitled to half the diamonds. 1316 01:46:24,900 --> 01:46:26,902 If I took them, I was lost. 1317 01:46:27,068 --> 01:46:29,446 If I left them, I was lost. 1318 01:46:37,704 --> 01:46:40,957 The massacre played out exactly how Vitaly predicted. 1319 01:46:41,124 --> 01:46:45,420 But then a half dozen other massacres happened in Sierra Leone that week. 1320 01:46:45,587 --> 01:46:47,088 You can't stop them all. 1321 01:46:47,255 --> 01:46:50,050 In my experience, you can't stop any of them. 1322 01:46:51,843 --> 01:46:55,513 They say "evil prevails when good men fail to act." 1323 01:46:55,680 --> 01:47:00,268 What they ought to say is "evil prevails." 1324 01:47:13,490 --> 01:47:15,325 I now shared even more in common 1325 01:47:15,492 --> 01:47:18,787 with the leader of that country God seemed to have forsaken. 1326 01:47:18,954 --> 01:47:22,165 We saw something in each other neither one of us liked. 1327 01:47:22,332 --> 01:47:24,626 Or maybe we were just looking in the mirror. 1328 01:47:44,646 --> 01:47:49,025 I'd paid a Monrovian doctor $20 to remove the lead from Vitaly's body 1329 01:47:49,192 --> 01:47:52,070 and write a bogus death certificate. 1330 01:47:52,237 --> 01:47:53,530 I should have paid more. 1331 01:47:53,697 --> 01:47:56,157 I've smuggled millions of rounds of ammunition 1332 01:47:56,324 --> 01:48:01,579 and the bullet that lands me in jail is found under my dead brother's rib. 1333 01:48:02,414 --> 01:48:04,207 Yuri Orlov. 1334 01:48:04,374 --> 01:48:07,127 We're with the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. 1335 01:48:07,293 --> 01:48:10,547 Let me guess. This isn't about the alcohol or the tobacco. 1336 01:48:52,797 --> 01:48:55,925 - Crimean Restaurant. - Papa? 1337 01:49:02,724 --> 01:49:04,809 Both my sons are dead. 1338 01:49:08,271 --> 01:49:12,859 There are only two tragedies in life. One is not getting what you want. 1339 01:49:13,026 --> 01:49:15,737 - The other is getting it. - This one of yours? 1340 01:49:15,904 --> 01:49:18,782 Jack Valentine finally had what he wanted. 1341 01:49:18,948 --> 01:49:24,329 Curiously, the death certificate says he died of heart failure. 1342 01:49:24,496 --> 01:49:28,124 Falsifying a death certificate? That's not going to hold me. 1343 01:49:28,291 --> 01:49:30,168 You're right. 1344 01:49:30,335 --> 01:49:32,504 As usual, you are right. 1345 01:49:35,173 --> 01:49:37,592 Have you seen today's paper? 1346 01:49:37,759 --> 01:49:39,010 Huh? 1347 01:49:44,891 --> 01:49:46,184 Fake end-user certificates. 1348 01:49:46,351 --> 01:49:49,521 Cut-out companies, meticulously catalogued. 1349 01:49:49,687 --> 01:49:53,775 There is hardly a warlord, dictator or despot anywhere in the world 1350 01:49:53,942 --> 01:49:55,819 that you're not on a first-name basis with. 1351 01:49:56,486 --> 01:49:59,531 It was your wife - your trophy wife - 1352 01:49:59,697 --> 01:50:02,200 that led us to the prize. 1353 01:50:02,367 --> 01:50:05,870 It's not her fault. She's just easier to follow than you are. 1354 01:50:07,413 --> 01:50:10,792 - May I? - Yeah, go ahead. 1355 01:50:35,233 --> 01:50:36,609 Enjoy it. 1356 01:50:37,318 --> 01:50:39,320 - What? - This. 1357 01:50:39,487 --> 01:50:42,240 Tell me I'm everything you despise. 1358 01:50:42,407 --> 01:50:44,659 That I'm the personification of evil. 1359 01:50:44,826 --> 01:50:46,911 That I'm, what, responsible 1360 01:50:47,078 --> 01:50:50,915 for the breakdown of the fabric of society and world order. 1361 01:50:51,082 --> 01:50:53,585 I'm a one-man genocide. 1362 01:50:53,751 --> 01:50:57,672 Say everything you want to say to me now. 'Cause you don't have long. 1363 01:50:58,506 --> 01:51:00,925 Are you paying attention'? 1364 01:51:01,092 --> 01:51:03,428 Or are you delusional? 1365 01:51:03,595 --> 01:51:07,015 You have broken every arms embargo written. 1366 01:51:07,182 --> 01:51:09,559 There is enough evidence here to put you away 1367 01:51:09,726 --> 01:51:11,436 for consecutive life sentences. 1368 01:51:11,603 --> 01:51:15,356 You are going to spend the next 10 years going from a cell to a courtroom 1369 01:51:15,523 --> 01:51:19,694 before you even start serving your time. 1370 01:51:21,112 --> 01:51:25,909 I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. 1371 01:51:35,460 --> 01:51:38,254 My family has disowned me. 1372 01:51:39,797 --> 01:51:42,800 My wife and son have left me. 1373 01:51:45,511 --> 01:51:47,889 My brother's dead. 1374 01:51:48,056 --> 01:51:53,269 Trust me, I fully appreciate the seriousness of my situation. 1375 01:51:53,436 --> 01:51:55,480 But I promise you, 1376 01:51:55,647 --> 01:51:57,982 I won't spend a single second in a courtroom. 1377 01:51:58,149 --> 01:52:01,194 You are delusional. 1378 01:52:01,361 --> 01:52:03,905 I like you, Jack. 1379 01:52:04,072 --> 01:52:07,450 Well, maybe not, but I understand you. 1380 01:52:11,371 --> 01:52:14,499 Let me tell you what's gonna happen. 1381 01:52:14,666 --> 01:52:17,210 This way you can prepare yourself. 1382 01:52:21,673 --> 01:52:22,674 OK. 1383 01:52:22,840 --> 01:52:26,052 Soon there'll be a knock on that door and you will be called outside. 1384 01:52:26,219 --> 01:52:28,680 In the hall there will be a man who outranks you. 1385 01:52:28,846 --> 01:52:32,016 First, he'll compliment you on the fine job you've done, 1386 01:52:32,183 --> 01:52:34,352 that you're making the world a safer place, 1387 01:52:34,519 --> 01:52:38,898 that you're to receive a commendation and a promotion. 1388 01:52:39,065 --> 01:52:41,693 And then he's going to tell you that I am to be released. 1389 01:52:41,859 --> 01:52:44,362 You're going to protest. 1390 01:52:44,529 --> 01:52:46,823 You'll probably threaten to resign. 1391 01:52:46,990 --> 01:52:49,867 But in the end, I will be released. 1392 01:52:50,034 --> 01:52:55,039 The reason I'll be released is the same reason you think I'll be convicted. 1393 01:52:55,206 --> 01:52:58,876 I do rub shoulders with some of the most vile, sadistic men 1394 01:52:59,043 --> 01:53:02,255 calling themselves leaders today. 1395 01:53:02,422 --> 01:53:04,424 But some of those men 1396 01:53:05,591 --> 01:53:08,761 are the enemies of your enemies. 1397 01:53:09,929 --> 01:53:12,974 And while the biggest arms dealer in the world is your boss, 1398 01:53:13,975 --> 01:53:15,893 the President of the United States, 1399 01:53:16,060 --> 01:53:20,690 who ships more merchandise in a day than I do in a year... 1400 01:53:20,857 --> 01:53:25,320 sometimes it's embarrassing to have his fingerprints on the guns. 1401 01:53:25,486 --> 01:53:28,406 Sometimes he needs a freelancer like me 1402 01:53:28,573 --> 01:53:31,701 to supply forces he can't be seen supplying. 1403 01:53:31,868 --> 01:53:33,661 So... 1404 01:53:34,620 --> 01:53:37,373 you call me evil. 1405 01:53:38,249 --> 01:53:40,877 But, unfortunately for you, 1406 01:53:41,044 --> 01:53:43,796 I'm a necessary evil. 1407 01:53:59,062 --> 01:54:02,357 I would tell you to go to hell, 1408 01:54:02,523 --> 01:54:04,442 but I think you're already there. 1409 01:54:39,435 --> 01:54:41,437 Pleasure doing business with you. 1410 01:54:41,604 --> 01:54:43,981 Most people are happy just to get out of jail. 1411 01:54:44,148 --> 01:54:46,651 I expect to be paid to leave. 1412 01:54:46,818 --> 01:54:49,946 I'm not a fool. I know that just because they needed me that day 1413 01:54:50,113 --> 01:54:52,990 didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next. 1414 01:54:53,157 --> 01:54:57,286 But I was back doing what I do best. 1415 01:55:19,517 --> 01:55:21,936 You know who's going to inherit the Earth? 1416 01:55:22,103 --> 01:55:23,563 Arms dealers. 1417 01:55:23,729 --> 01:55:27,024 Because everyone else is too busy killing each other. 1418 01:55:27,191 --> 01:55:29,318 That's the secret to survival. 1419 01:55:29,485 --> 01:55:31,988 Never go to war. 1420 01:55:34,449 --> 01:55:37,118 Especially with yourself. 108223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.