Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,851 --> 00:01:24,355
There are over 550 million firearms
in worldwide circulation.
2
00:01:24,522 --> 00:01:28,359
That's one firearm for every
12 people on the planet.
3
00:01:28,526 --> 00:01:30,737
The only question is...
4
00:01:33,156 --> 00:01:36,075
how do we arm the other 11?
5
00:01:46,336 --> 00:01:49,881
โช There's something happening here
6
00:01:50,048 --> 00:01:54,969
โช What it is ain't exactly clear
7
00:01:55,136 --> 00:01:59,849
โช There's a man with a gun
over there
8
00:02:00,016 --> 00:02:03,561
โช Telling me I got to beware
9
00:02:04,437 --> 00:02:07,774
โช I think it's time we stop, children,
what's that sound?
10
00:02:07,940 --> 00:02:11,903
โช Everybody look
what's going down
11
00:02:20,536 --> 00:02:24,165
โช There's battle lines
being drawn
12
00:02:24,332 --> 00:02:25,750
โช Nobody's right
13
00:02:25,917 --> 00:02:28,878
โช If everybody's wrong
14
00:02:30,213 --> 00:02:33,883
โช Young people
speaking their minds
15
00:02:34,050 --> 00:02:38,596
โช Are getting so much resistance
from behind
16
00:02:38,763 --> 00:02:41,891
โช I think it's time we stop, hey,
what's that sound?
17
00:02:42,058 --> 00:02:45,812
โช Everybody look
what's going down
18
00:02:54,779 --> 00:02:58,616
- โช What a field day for the heat.
- โช Ooh-ooh
19
00:02:58,783 --> 00:03:03,037
โช A thousand people
in the street
20
00:03:03,204 --> 00:03:07,959
โช Singing songs
and a-carrying signs
21
00:03:08,126 --> 00:03:12,505
โช Mostly say,
hooray for our side
22
00:03:12,672 --> 00:03:15,967
โช It's time we stop, hey,
what's that sound?
23
00:03:16,134 --> 00:03:19,804
โช Everybody look
what's going down
24
00:03:28,187 --> 00:03:31,774
โช Paranoia strikes deep
25
00:03:32,942 --> 00:03:36,446
โช Into your life it will creep
26
00:03:37,655 --> 00:03:41,659
โช It starts when
you're always afraid
27
00:03:41,826 --> 00:03:46,748
โช You step out of line,
the man come and take you away
28
00:03:46,914 --> 00:03:49,792
โช We better stop, children,
what's that sound?
29
00:03:49,959 --> 00:03:54,005
โช Everybody look
what's going down
30
00:04:02,346 --> 00:04:06,017
โช There's battle lines
being drawn
31
00:04:06,184 --> 00:04:07,643
โช Nobody's right
32
00:04:07,810 --> 00:04:10,688
โช If everybody's wrong
33
00:04:12,106 --> 00:04:15,777
โช Young people speaking
their minds
34
00:04:15,943 --> 00:04:20,698
โช Are getting so much resistance
from behind
35
00:04:20,865 --> 00:04:23,785
โช It's time we stop, hey,
what's that sound?
36
00:04:23,951 --> 00:04:27,705
โช Everybody look
what's going down
37
00:04:43,429 --> 00:04:45,223
You don't have to worry.
38
00:04:45,389 --> 00:04:48,684
I'm not gonna tell you a pack of lies
to make me look good.
39
00:04:48,851 --> 00:04:51,062
I'm just gonna tell you
what happened.
40
00:04:51,229 --> 00:04:53,189
My name is Yuri Orlov.
41
00:04:53,356 --> 00:04:56,526
When I was a boy,
my family came to America,
42
00:04:56,692 --> 00:04:58,402
but not all the way.
43
00:04:58,569 --> 00:05:01,823
Like most Ukrainians,
we congregated in Brighton Beach.
44
00:05:01,989 --> 00:05:04,367
It reminded us of the Black Sea.
45
00:05:04,534 --> 00:05:07,745
I soon realized we just swapped
one hell for another.
46
00:05:09,205 --> 00:05:13,000
Even in hell, an angel
sometimes makes an appearance.
47
00:05:13,167 --> 00:05:16,838
I'd worshipped Ava Fontaine
since I was 10 years old.
48
00:05:17,004 --> 00:05:20,216
Of course,
she didn't know I existed.
49
00:05:20,842 --> 00:05:23,427
I was starting to think
she had a point.
50
00:05:26,639 --> 00:05:28,474
For the first 20-odd years
of my life,
51
00:05:28,641 --> 00:05:32,478
Little Odessa was to me
what it is to the Q train:
52
00:05:32,645 --> 00:05:34,438
the end of the line.
53
00:05:36,482 --> 00:05:38,609
Oh, I did lie about my name.
54
00:05:38,776 --> 00:05:40,778
It's not really Yuri Orlov.
55
00:05:40,945 --> 00:05:45,449
On few occasions in the 20th century
has it been an advantage to be a Jew,
56
00:05:45,616 --> 00:05:47,952
but in the '70s,
to escape the Soviet Union,
57
00:05:48,119 --> 00:05:50,329
our family pretended
to be Jewish.
58
00:05:50,496 --> 00:05:53,291
Little about my life
has been kosher ever since.
59
00:05:53,457 --> 00:05:57,295
- How's it going, brother?
- It's not.
60
00:05:57,461 --> 00:06:01,757
Vitaly, my younger brother. He was as
lost as me. He just didn't know it yet.
61
00:06:01,924 --> 00:06:04,135
Yuri, you're late.
62
00:06:08,431 --> 00:06:11,350
My father took
his assumed identity to heart.
63
00:06:11,517 --> 00:06:13,811
He was more Jewish
than most Jews,
64
00:06:13,978 --> 00:06:15,813
which drove my
Catholic mother crazy.
65
00:06:15,980 --> 00:06:19,650
How many times?
I can't eat shellfish.
66
00:06:19,817 --> 00:06:21,569
- It's trayf.
- You're not Jewish.
67
00:06:21,736 --> 00:06:23,487
I like it.
68
00:06:24,322 --> 00:06:26,198
I like the hat-
69
00:06:26,365 --> 00:06:30,536
to remind us there is
something above us.
70
00:06:30,703 --> 00:06:33,164
I like that.
71
00:06:34,874 --> 00:06:36,834
- I'm going to temple.
- You're not.
72
00:06:37,001 --> 00:06:39,170
You go to temple
more than the rabbi.
73
00:06:43,174 --> 00:06:48,179
Yuri, don't forget
to check the specials at the Palace.
74
00:06:49,096 --> 00:06:53,059
Growing up in Little Odessa,
murder was an everyday part of life.
75
00:06:53,225 --> 00:06:56,312
Russian mobsters had also
migrated from the Soviet Union.
76
00:06:56,479 --> 00:07:00,858
And when they came to America,
their baggage came with them.
77
00:07:01,859 --> 00:07:04,654
There was always some gangster
getting whacked,
78
00:07:04,820 --> 00:07:06,864
but I'd never seen it
with my own eyes-
79
00:07:07,031 --> 00:07:10,368
I had a knack of showing up
five minutes before it went down,
80
00:07:10,534 --> 00:07:12,203
or five minutes after.
81
00:07:12,370 --> 00:07:13,871
Not that day.
82
00:07:38,229 --> 00:07:42,942
It hit me. It couldn't have hit me
harder if I was the one who'd been shot.
83
00:07:43,109 --> 00:07:47,947
You go into the restaurant business
because people will always have to eat.
84
00:07:48,114 --> 00:07:52,618
That day I realized my destiny lay
in fulfilling another basic human need.
85
00:07:56,163 --> 00:07:59,417
The next Sabbath,
I went to temple with my father.
86
00:07:59,583 --> 00:08:02,628
However, it wasn't God
I was trying to get close to.
87
00:08:02,795 --> 00:08:04,964
Eli, my oldest son Yuri.
88
00:08:05,131 --> 00:08:06,716
My contact at synagogue
89
00:08:06,882 --> 00:08:11,387
landed me my first Israeli-made
Uzi submachine guns.
90
00:08:14,807 --> 00:08:18,269
The first time you sell a gun is a lot
like the first time you have sex.
91
00:08:18,436 --> 00:08:20,730
You have absolutely no idea
what you're doing,
92
00:08:20,896 --> 00:08:25,901
but it is exciting, and one way
or another, it's over way too fast.
93
00:08:28,279 --> 00:08:32,074
Gentlemen, the new Uzi
machine pistol -
94
00:08:32,241 --> 00:08:33,868
big firepower
in a small package.
95
00:08:34,035 --> 00:08:35,953
This little baby uses
9mm hollow points,
96
00:08:36,120 --> 00:08:37,872
2025-round extendable mags.
97
00:08:38,039 --> 00:08:41,834
Rear-flip adjustable sights.
Silencer as standard. Recoil reduction.
98
00:08:42,001 --> 00:08:45,254
Muzzle jump reduced 40%,
60% improved noise suppression.
99
00:08:45,421 --> 00:08:48,507
You could pump a mag
into me right now
100
00:08:48,674 --> 00:08:50,468
and never wake the guy
in the next room.
101
00:08:52,511 --> 00:08:55,473
Of course that would eliminate
your opportunity for repeat business.
102
00:08:57,058 --> 00:09:00,186
I did have a natural instinct
for smuggling contraband.
103
00:09:00,644 --> 00:09:05,566
Fortunately, back then a video camera
was as big as a bazooka.
104
00:09:12,740 --> 00:09:15,326
I'd been running away
from violence my whole life,
105
00:09:15,493 --> 00:09:18,204
and I should have been
running towards it.
106
00:09:18,370 --> 00:09:19,789
It's in our nature.
107
00:09:19,955 --> 00:09:24,001
The earliest human skeletons
had spearheads in their ribcages.
108
00:09:24,168 --> 00:09:27,546
S All right
109
00:09:27,713 --> 00:09:30,382
โช He was a young American
110
00:09:30,549 --> 00:09:33,344
โช Young American, young American
111
00:09:33,511 --> 00:09:35,596
โช He was a young American
112
00:09:35,763 --> 00:09:38,766
Where have you been?
What if we had a customer?
113
00:09:38,933 --> 00:09:40,768
God bless America.
114
00:09:54,698 --> 00:09:57,284
- Mm, mm-hm.
- Yeah?
115
00:10:03,541 --> 00:10:05,835
"Beware of the dog"?
You don't have a dog.
116
00:10:06,001 --> 00:10:09,004
- Are you trying to scare people?
- No, it's to scare me.
117
00:10:09,171 --> 00:10:11,924
Remind me to be aware
of the dog in me.
118
00:10:12,091 --> 00:10:15,886
The dog that wants to fuck everything
that moves, fight and kill weaker dogs.
119
00:10:16,053 --> 00:10:19,014
I guess it's to remind me
to be more human.
120
00:10:19,181 --> 00:10:21,559
Isn't being a dog
part of being human?
121
00:10:22,309 --> 00:10:25,729
What if that's the best part
of you, the dog part?
122
00:10:25,896 --> 00:10:28,190
What if you're really
just a two-legged dog?
123
00:10:30,901 --> 00:10:32,778
You need to see somebody.
124
00:10:32,945 --> 00:10:35,072
It stinks in here.
125
00:10:35,239 --> 00:10:37,700
I'd always wanted to do
something big with my life.
126
00:10:37,867 --> 00:10:39,827
I just didn't know what.
127
00:10:39,994 --> 00:10:42,913
Anyhow, I figured if I was
going into the gun trade,
128
00:10:43,080 --> 00:10:44,748
I was going to aim high.
129
00:10:44,915 --> 00:10:47,585
Vitaly, stop fucking around.
I want to talk to you.
130
00:10:51,755 --> 00:10:53,674
You read the newspapers, V?
131
00:10:53,841 --> 00:10:56,886
The newspaper?
It's always the same.
132
00:10:57,052 --> 00:11:00,139
You're right. Every day
there's people shooting each other.
133
00:11:00,306 --> 00:11:02,266
You know what I do
when I see that'?
134
00:11:02,433 --> 00:11:06,145
I look to see what guns they're using,
and I think to myself, why not my guns?
135
00:11:06,312 --> 00:11:07,605
You opening a gun shop?
136
00:11:07,771 --> 00:11:10,441
Already more of those
in America than McDonald's.
137
00:11:10,608 --> 00:11:14,111
Even with all the gangsters
around here, the margins are too low.
138
00:11:14,278 --> 00:11:16,780
- You've worked out the margins?
- Sure.
139
00:11:18,032 --> 00:11:19,700
Forget gang wars.
140
00:11:19,867 --> 00:11:23,370
The real money's
in actual wars between countries.
141
00:11:23,913 --> 00:11:26,790
Yuri, what the fuck
do you know about guns?
142
00:11:26,957 --> 00:11:29,293
I know which end
I'd rather be on.
143
00:11:31,629 --> 00:11:35,132
I made the first sale.
We're already in business.
144
00:11:36,634 --> 00:11:39,178
Whoa. We?
145
00:11:39,345 --> 00:11:41,472
I need a partner.
146
00:11:44,934 --> 00:11:47,978
I don't know.
I don't know, Yuri. I don't know.
147
00:11:48,145 --> 00:11:51,148
Vitaly, I've tasted your borscht.
You're no fucking chef.
148
00:11:51,315 --> 00:11:54,360
I can eat in the restaurant for free,
and I still don't eat there.
149
00:11:54,526 --> 00:11:55,694
Fuck you.
150
00:11:55,861 --> 00:11:57,655
We're doing nothing
with our lives.
151
00:12:00,074 --> 00:12:03,827
I mean, this is shit.
This is shit.
152
00:12:05,496 --> 00:12:06,997
That's true.
153
00:12:08,165 --> 00:12:10,376
But maybe doing nothing's
better than doing this.
154
00:12:14,672 --> 00:12:16,840
I need you.
155
00:12:39,822 --> 00:12:45,035
May I interest you in the shoulder-fired
SA-7 surface-to-air missile?
156
00:12:45,202 --> 00:12:48,872
It's the older Chinese model. Not so
effective against military aircraft,
157
00:12:49,039 --> 00:12:51,667
but deadly if used
against a commercial airliner.
158
00:12:51,834 --> 00:12:54,003
Giving them away at 850.
159
00:12:55,713 --> 00:12:58,674
It was the '80s, and the Cold War
was far from thawed.
160
00:12:58,841 --> 00:13:00,884
Most of the deals were
government to government.
161
00:13:01,051 --> 00:13:05,222
It was a mostly private club
with a lifetime club president.
162
00:13:05,389 --> 00:13:08,267
- That's him.
- Who, the big shot?
163
00:13:08,434 --> 00:13:09,643
Simeon Weisz.
164
00:13:09,810 --> 00:13:13,981
Angola, Mozambique,
those Exocet missiles in the Falklands.
165
00:13:14,148 --> 00:13:16,942
He was selling guns
before there was gunpowder.
166
00:13:17,901 --> 00:13:18,902
I'll be right back.
167
00:13:21,905 --> 00:13:25,242
Mr. Weisz. Mr. Weisz.
168
00:13:25,743 --> 00:13:27,786
It's OK. They're talking.
169
00:13:27,953 --> 00:13:30,873
- May I help?
- Yes, a mutual friend, Eli Kurtzman,
170
00:13:31,040 --> 00:13:34,084
from Brighton Beach, import, exports,
said to contact you.
171
00:13:34,251 --> 00:13:37,838
I have a business proposal, and
I thought perhaps we could discuss it.
172
00:13:38,005 --> 00:13:41,383
I don't think you and I
are in the same business.
173
00:13:42,134 --> 00:13:46,013
You think I just sell guns, don't you?
I don't. I take sides.
174
00:13:46,180 --> 00:13:50,059
But in the Iran-Iraq war,
you sold guns to both sides.
175
00:13:50,476 --> 00:13:54,146
Did you ever consider
that I wanted both sides to lose?
176
00:13:55,022 --> 00:13:58,108
Bullets change governments
far surer than votes.
177
00:13:59,443 --> 00:14:01,320
You're in the wrong place,
my young friend.
178
00:14:01,487 --> 00:14:04,073
This is no place for amateurs.
179
00:14:09,453 --> 00:14:13,582
Curious how you revert to your native
tongue in moments of extreme anger...
180
00:14:13,749 --> 00:14:15,751
and ecstasy.
181
00:14:27,721 --> 00:14:31,433
Oh, you are beautiful.
182
00:14:31,600 --> 00:14:33,477
What's your name again?
183
00:14:39,191 --> 00:14:43,112
The only option for Vitaly and me
was under-the-counter gunrunning.
184
00:14:45,322 --> 00:14:48,992
I got my first break in Lebanon
after the suicide bombing.
185
00:14:50,911 --> 00:14:54,123
But I wasn't the only
local kid making good.
186
00:14:58,168 --> 00:14:59,878
When the US leaves a war zone,
187
00:15:00,045 --> 00:15:02,840
they generally don't take
their munitions.
188
00:15:03,006 --> 00:15:06,427
It costs more to bring it back
than to buy new stock.
189
00:15:06,593 --> 00:15:10,055
So we sell by the kilo.
190
00:15:10,222 --> 00:15:13,600
They're secondhand weapons,
but they're still OK.
191
00:15:16,353 --> 00:15:18,939
- How many kilos would you like?
- 5,000.
192
00:15:19,106 --> 00:15:21,316
I had a flair for languages.
193
00:15:21,733 --> 00:15:24,278
But I soon discovered
that what talks best is dollars,
194
00:15:24,445 --> 00:15:28,198
dinars, drachmas, rubles,
rupees and pounds fucking sterling.
195
00:15:28,365 --> 00:15:31,201
Of course, the US Army
got a piece of the action.
196
00:15:31,368 --> 00:15:34,788
Army salaries were no better
in the '80s than they are today.
197
00:15:34,955 --> 00:15:37,833
And some of the brass,
like Lieutenant Colonel Southern
198
00:15:38,000 --> 00:15:40,711
needed to raise money
for their own private wars.
199
00:15:40,878 --> 00:15:42,880
Good to make your acquaintance.
200
00:15:43,046 --> 00:15:47,426
This is bullshit money, V.
This is small fucking potatoes.
201
00:15:47,593 --> 00:15:51,513
- What, you want to go more legit?
- No, more illegal.
202
00:15:51,680 --> 00:15:54,725
What I would give right now
for a plate of cabbage and potatoes.
203
00:16:21,919 --> 00:16:23,086
It's not our fight.
204
00:16:24,421 --> 00:16:26,381
V, come on.
205
00:16:27,466 --> 00:16:29,134
Let's go. Come on.
206
00:16:40,771 --> 00:16:43,065
Selling guns is like
selling vacuum cleaners.
207
00:16:43,232 --> 00:16:45,943
You make calls,
pound the pavement, take orders.
208
00:16:46,109 --> 00:16:48,445
I was an equal opportunity
merchant of death.
209
00:16:48,612 --> 00:16:51,281
I supplied every army
but the Salvation Army.
210
00:16:54,159 --> 00:16:56,954
I sold Israeli-made Uzis
to Muslims.
211
00:17:02,501 --> 00:17:04,878
I sold communist-made
bullets to fascists.
212
00:17:21,812 --> 00:17:23,689
I even shipped cargo
to Afghanistan
213
00:17:23,855 --> 00:17:26,525
when they were fighting
my fellow Soviets.
214
00:17:26,692 --> 00:17:28,694
I never sold to Osama bin Laden.
215
00:17:28,860 --> 00:17:33,490
Not on any moral grounds. Back then
he was always bouncing checks.
216
00:17:42,833 --> 00:17:45,002
By the mid '80s,
my weapons were represented
217
00:17:45,168 --> 00:17:48,422
in eight of the world's
top ten war zones.
218
00:18:17,367 --> 00:18:19,161
It's no problem leading a double life.
219
00:18:19,328 --> 00:18:22,331
It's the triple and quadruples lives
that get you in the end.
220
00:18:22,497 --> 00:18:26,543
Back then I carried a French, British,
Israeli and Ukrainian passport
221
00:18:26,710 --> 00:18:30,213
and a student visa for the US -
but that's another story.
222
00:18:30,380 --> 00:18:32,507
I also packed six different briefcases,
223
00:18:32,674 --> 00:18:37,012
depending on who I was that day and
the region of the world I was visiting.
224
00:18:42,059 --> 00:18:43,602
Without operations like mine,
225
00:18:43,769 --> 00:18:48,398
it would be impossible for certain
countries to conduct a respectable war.
226
00:18:48,565 --> 00:18:52,736
I was able to navigate around those
inconvenient little arms embargoes.
227
00:18:52,903 --> 00:18:55,030
There are three basic types
of arms deal -
228
00:18:55,197 --> 00:18:57,658
white being legal,
black being illegal
229
00:18:57,824 --> 00:19:00,786
and my personal
favorite color: gray.
230
00:19:00,952 --> 00:19:03,455
Sometimes I made the deals
so convoluted,
231
00:19:03,622 --> 00:19:06,083
it was hard for me to work out
if they were on the level.
232
00:19:06,249 --> 00:19:09,336
To keep authorities in the dark,
I often spoke in code.
233
00:19:09,503 --> 00:19:12,589
Rocket launchers were "mothers,"
the rockets "children."
234
00:19:12,756 --> 00:19:16,426
The AK-47 assault rifle
was the "angel king."
235
00:19:16,593 --> 00:19:18,720
It's Yuri.
236
00:19:18,887 --> 00:19:21,765
Yeah, well, yeah, Raoul...
237
00:19:21,932 --> 00:19:25,644
Raoul, the angel king
will arrive tomorrow.
238
00:19:26,436 --> 00:19:28,480
Hallelujah to you too.
All right.
239
00:19:28,647 --> 00:19:30,899
The point is if I've done my job right,
240
00:19:31,066 --> 00:19:33,610
an arms embargo should be
practically impossible to enforce.
241
00:19:35,779 --> 00:19:40,450
What?
OK, just slow the fuck down.
242
00:19:40,617 --> 00:19:43,120
I can't understand you. What?
243
00:19:43,286 --> 00:19:46,206
What do you mean "tipped off"?
They know where we are?
244
00:19:46,373 --> 00:19:49,584
Well, where are they?
Well, how long have I got?
245
00:19:49,751 --> 00:19:52,462
"Not long"?
What does that mean? Shit.
246
00:19:52,629 --> 00:19:54,297
- Do we try to lose them?
- On this?
247
00:19:54,464 --> 00:19:58,009
- Yuri, we have to get off this thing.
- No, no one's going anywhere. Slow.
248
00:19:58,176 --> 00:19:59,845
Dead slow. Buy me time.
249
00:20:03,473 --> 00:20:06,393
Yeah, it's Yuri.
Get that fucking rag down!
250
00:20:06,852 --> 00:20:08,562
I need another handle
for this tub.
251
00:20:08,729 --> 00:20:10,814
Something in our weight class.
252
00:20:10,981 --> 00:20:14,526
You, over the side.
We're changing the name. Now!
253
00:20:16,153 --> 00:20:17,821
Yes, it's gotta check out.
254
00:20:17,988 --> 00:20:20,824
The way I look at it,
what's in a name?
255
00:20:20,991 --> 00:20:22,325
Have you got a shorter name?
256
00:20:22,492 --> 00:20:25,370
I'd often change the registration
of the ship or a plane.
257
00:20:25,537 --> 00:20:27,289
But never at such short notice.
258
00:20:30,876 --> 00:20:32,169
Damn, they're hauling.
259
00:20:34,254 --> 00:20:37,799
What? "Kono."
How do you spell that? K-o-n-o.
260
00:20:37,966 --> 00:20:39,593
OK, well, that's good. Kono.
261
00:20:39,760 --> 00:20:41,720
K-o-n-o.
262
00:20:41,887 --> 00:20:43,930
What are we flying?
Dutch. Got it.
263
00:20:44,097 --> 00:20:45,974
V, get me a Dutch flag,
would you?
264
00:20:56,985 --> 00:20:59,821
Faster or I'll send your ass in!
265
00:20:59,988 --> 00:21:01,865
- Yuri, I don't have Dutch.
- What?
266
00:21:02,032 --> 00:21:03,992
- I've got Belgium.
- What use is that?
267
00:21:04,159 --> 00:21:07,037
He's painting a name
registered in the fucking Netherlands.
268
00:21:08,288 --> 00:21:10,207
- I've got a French flag.
- So?
269
00:21:10,373 --> 00:21:12,375
Turn it sideways...
270
00:21:12,542 --> 00:21:15,045
it's Dutch.
271
00:21:15,504 --> 00:21:17,088
That's why you're my brother.
272
00:21:39,569 --> 00:21:42,572
All right, good.
Everybody look innocent now.
273
00:21:52,165 --> 00:21:54,334
They say every man
has his price.
274
00:21:54,501 --> 00:21:56,419
But not every man gets it.
275
00:21:56,586 --> 00:21:59,214
Interpol agent Jack Valentine
couldn't be bought,
276
00:21:59,381 --> 00:22:01,383
at least not with money.
277
00:22:01,550 --> 00:22:04,344
For Jack, glory was the prize.
278
00:22:04,511 --> 00:22:06,972
Yeah, it's the Kono.
It's not the Kristol.
279
00:22:07,430 --> 00:22:09,140
Keno. K-o-n-o.
280
00:22:09,307 --> 00:22:12,477
- It's clean, sir.
- It's clean?
281
00:22:12,644 --> 00:22:16,106
Sure doesn't look clean.
I'm gonna go aboard.
282
00:22:16,273 --> 00:22:19,150
Phone in a sighting
of the Kristol south of Aruba.
283
00:22:26,533 --> 00:22:28,869
Even when I was up against
an overzealous agent,
284
00:22:29,035 --> 00:22:32,455
I had a number of methods
for discouraging a search.
285
00:22:32,622 --> 00:22:36,293
I routinely mislabeled
my arms shipments "farm machinery."
286
00:22:36,459 --> 00:22:39,045
And I have yet to meet
the lowly paid customs official
287
00:22:39,212 --> 00:22:42,299
who will open a container
marked "radioactive waste"
288
00:22:42,465 --> 00:22:44,384
to verify its contents.
289
00:22:44,551 --> 00:22:47,012
But my personal favorite
is the unique combination
290
00:22:47,178 --> 00:22:50,473
of week-old potatoes
and tropical heat.
291
00:23:05,155 --> 00:23:06,990
It smells.
292
00:23:08,825 --> 00:23:11,494
Sir, sighting of the Kristol
due north.
293
00:23:12,537 --> 00:23:15,749
Most importantly, I kept
intelligence people on the payroll
294
00:23:15,916 --> 00:23:19,294
to supply their colleagues
with counterintelligence.
295
00:23:19,461 --> 00:23:20,503
Let's go.
296
00:23:32,641 --> 00:23:35,185
The second rule of gunrunning
is always ensure
297
00:23:35,352 --> 00:23:37,562
you have a foolproof way
to get paid.
298
00:23:37,729 --> 00:23:41,524
Preferably in advance,
ideally to an offshore account.
299
00:23:41,691 --> 00:23:44,027
That's why I chose
my customers so carefully.
300
00:23:44,194 --> 00:23:46,821
Say what you like
about warlords and dictators.
301
00:23:46,988 --> 00:23:49,574
They tend to have
a highly developed sense of order.
302
00:23:49,741 --> 00:23:52,035
They always pay their bills
on time.
303
00:24:13,723 --> 00:24:15,350
Whoa, whoa, whoa, whoa...
304
00:24:25,610 --> 00:24:27,404
- What the fuck are you doing?
- Fuck you!
305
00:24:27,570 --> 00:24:28,571
FUCK you!
306
00:24:33,076 --> 00:24:35,620
No, V.
307
00:24:38,707 --> 00:24:39,749
Shit.
308
00:24:39,916 --> 00:24:43,003
The first and most important rule
of gunrunning
309
00:24:43,169 --> 00:24:45,839
is never get shot
with your own merchandise.
310
00:24:46,923 --> 00:24:49,092
You OK?
311
00:24:49,259 --> 00:24:51,094
I think so.
312
00:24:51,261 --> 00:24:54,556
- So what do we do now?
- Let's celebrate.
313
00:25:02,856 --> 00:25:07,235
โช If you wanna hang out,
you've got to take her out
314
00:25:07,402 --> 00:25:09,904
โช Cocaine
315
00:25:12,032 --> 00:25:14,743
- A' If you wanna get down.
- God.
316
00:25:14,909 --> 00:25:16,453
โช Down on the ground
317
00:25:16,619 --> 00:25:18,621
โช Cocaine
318
00:25:18,788 --> 00:25:21,041
That narco-guerilla
had his facts right.
319
00:25:21,207 --> 00:25:25,545
After shipping it stateside, the return
on that blow netted me a healthy profit.
320
00:25:25,712 --> 00:25:29,466
It would have been better,
except one kilo never made it back.
321
00:25:29,632 --> 00:25:31,009
Vitaly.
322
00:25:32,135 --> 00:25:33,470
Vit.
323
00:25:36,973 --> 00:25:40,351
To this day, I don't know what
Vitaly was running away from.
324
00:25:40,518 --> 00:25:42,645
Maybe just from Vitaly.
325
00:25:43,646 --> 00:25:47,275
I found him 12 days,
2,000 miles and 150 grams later
326
00:25:47,442 --> 00:25:49,861
in a Bolivian boarding house.
327
00:25:53,448 --> 00:25:57,327
Of course, my dream girl
had gotten there before me.
328
00:25:57,994 --> 00:26:00,955
โช Cocaine
329
00:26:03,792 --> 00:26:04,834
V-
330
00:26:07,170 --> 00:26:11,591
โช If your thing is gone
and you wanna ride on
331
00:26:11,758 --> 00:26:13,968
โช Cocaine
332
00:26:14,844 --> 00:26:18,515
- Come on.
- S Don't forget this fact
333
00:26:18,681 --> 00:26:20,850
โช You can't get it back
334
00:26:21,017 --> 00:26:23,645
โช Cocaine
335
00:26:25,063 --> 00:26:29,776
โช She don't lie,
she don't lie, she don't lie
336
00:26:29,943 --> 00:26:31,528
โช Cocaine I'
337
00:26:32,570 --> 00:26:35,406
Yuri. It's my brother Yuri.
338
00:26:36,533 --> 00:26:38,701
He's my big brother.
339
00:26:40,245 --> 00:26:43,248
- What the fuck is that?
- Ukraine.
340
00:26:43,414 --> 00:26:46,584
I was young, but I remember. Look.
341
00:26:46,751 --> 00:26:48,837
I start in Odessa, right?
342
00:26:49,003 --> 00:26:52,132
And then I work my way
to the Crimean.
343
00:26:52,298 --> 00:26:54,217
You'll be dead
before you reach Kiev.
344
00:26:54,384 --> 00:26:56,553
- Come on, we're going home.
- You fuck!
345
00:26:56,719 --> 00:27:00,890
You fucking fuck!
You fucking fuck!
346
00:27:01,057 --> 00:27:03,309
What the fuck is your problem?
347
00:27:10,024 --> 00:27:12,110
Come on, Vit.
348
00:27:14,487 --> 00:27:17,657
- It's so nice to be home.
- Yeah, we're gonna get you home.
349
00:27:17,824 --> 00:27:19,325
Come on.
350
00:27:28,918 --> 00:27:31,087
Get out of the car.
351
00:27:35,508 --> 00:27:38,803
Vitaly, I need you
to get out of the car.
352
00:27:40,263 --> 00:27:42,056
I promised our parents.
353
00:27:43,349 --> 00:27:44,350
Please.
354
00:27:44,517 --> 00:27:47,103
You're gonna have a great time.
This is a top place.
355
00:27:47,270 --> 00:27:51,065
Two models checked in last week. That
cute weather girl's been here since July.
356
00:27:51,232 --> 00:27:53,902
Please, please.
357
00:27:54,652 --> 00:27:55,820
Please, Yuri.
358
00:28:14,047 --> 00:28:16,382
You're a good brother.
359
00:28:17,800 --> 00:28:19,802
- OK.
- You're a good brother, Yuri.
360
00:28:19,969 --> 00:28:22,096
- OK, all right.
- Good brother.
361
00:28:22,263 --> 00:28:25,475
All right,
get out of the car. OK.
362
00:28:26,517 --> 00:28:27,644
Get out of the car.
363
00:28:34,859 --> 00:28:37,362
From then on,
I was a one-man operation.
364
00:28:37,528 --> 00:28:40,490
I never understood what separated
the recreational drug user
365
00:28:40,657 --> 00:28:43,076
from the habitual,
but for the grace of God,
366
00:28:43,243 --> 00:28:47,205
it could have been me snorting
lines as long as the Belt Parkway.
367
00:28:47,372 --> 00:28:50,208
However, I wasn't entirely
free of the grip of addiction myself.
368
00:28:51,668 --> 00:28:54,671
There she was again.
Ava Fontaine.
369
00:28:54,837 --> 00:28:57,757
In my neighborhood,
they say "The good get out."
370
00:28:57,924 --> 00:29:00,718
In our own ways,
we'd both conquered the world.
371
00:29:18,027 --> 00:29:19,946
You can't force someone
to love you.
372
00:29:20,113 --> 00:29:23,032
But you can definitely
improve your odds.
373
00:29:23,449 --> 00:29:26,202
It cost me 20 grand
to book her for a fake photo shoot,
374
00:29:26,369 --> 00:29:29,122
another 12 to buy out the hotel.
375
00:30:11,914 --> 00:30:13,916
It's a popular hotel, huh?
376
00:30:17,920 --> 00:30:19,630
- Ava Fontaine.
- Yuri Orlov.
377
00:30:20,506 --> 00:30:22,759
- What brings you to St. Bart's?
- Photo shoot.
378
00:30:22,925 --> 00:30:24,594
At least that was the plan.
379
00:30:24,761 --> 00:30:27,221
Guess the photographer
got stuck in Miami.
380
00:30:27,388 --> 00:30:29,474
Hurricane, though there's nothing
on the news.
381
00:30:30,808 --> 00:30:34,562
Those things can come
out of nowhere.
382
00:30:34,729 --> 00:30:36,439
So, the job's been canceled,
383
00:30:36,606 --> 00:30:39,359
and there's no flight back to New York
until Tuesday.
384
00:30:39,525 --> 00:30:42,737
You can hitch a ride with me
if you like. I'm leaving tomorrow.
385
00:30:42,904 --> 00:30:46,949
Meanwhile, why don't I
take your picture?
386
00:30:47,950 --> 00:30:50,787
In my experience, some
of the most successful relationships
387
00:30:50,953 --> 00:30:52,955
are based on lies and deceit.
388
00:30:53,122 --> 00:30:57,001
Since that's where they usually end up
anyway, it's a logical place to start.
389
00:30:57,168 --> 00:30:58,878
Right there. Right there.
Hold it.
390
00:30:59,045 --> 00:31:01,506
Oh my God!
391
00:31:04,008 --> 00:31:06,719
I nearly went broke trying
to convince her I was anything but.
392
00:31:09,347 --> 00:31:12,809
I knew Ava was not the kind of woman
to be seduced by a ride in a private jet
393
00:31:12,975 --> 00:31:15,228
unless you owned the jet.
394
00:31:15,395 --> 00:31:18,606
- This is your plane?
- That is my name.
395
00:31:18,773 --> 00:31:20,983
Of course I was lying.
The plane was a rental
396
00:31:21,150 --> 00:31:23,861
like the car and even the suit
I was standing in.
397
00:31:24,028 --> 00:31:26,864
At the last minute I bribed
the crew for the paint job.
398
00:31:27,031 --> 00:31:28,950
Luckily by the time we landed,
399
00:31:29,117 --> 00:31:31,953
Ava wasn't looking anywhere
but in my eyes.
400
00:31:32,995 --> 00:31:37,542
I had no idea.
I'm sorry I didn't recognize you.
401
00:31:37,708 --> 00:31:41,003
Don't apologize.
I put clothes on for a living.
402
00:31:41,170 --> 00:31:42,839
At least you're not taking them off.
403
00:31:43,005 --> 00:31:45,675
I would be if half the photographers
had their way.
404
00:31:45,842 --> 00:31:49,178
- What about you?
- I'm in transport.
405
00:31:49,345 --> 00:31:51,389
International air freight mostly.
406
00:31:51,556 --> 00:31:52,974
Business is good.
407
00:31:54,809 --> 00:31:58,020
- Where are you from?
- Ukraine, but I grew up in Brooklyn.
408
00:31:58,187 --> 00:32:00,022
- No.
- What, you too?
409
00:32:00,189 --> 00:32:01,482
Williamsburg.
410
00:32:05,403 --> 00:32:07,363
Well, here's to a hurricane.
411
00:32:08,656 --> 00:32:10,992
Without it I never
would have met you.
412
00:32:12,243 --> 00:32:14,954
This is no accident, is it, Yuri?
413
00:32:19,167 --> 00:32:20,835
It feels like fate.
414
00:32:21,919 --> 00:32:23,754
I don't believe in fate.
415
00:32:24,881 --> 00:32:26,090
What do you believe in?
416
00:33:08,549 --> 00:33:10,384
Is that a view or is that a view?
417
00:33:10,551 --> 00:33:12,595
That's a view.
418
00:33:23,189 --> 00:33:25,399
Thank you. Thank you all.
419
00:33:29,612 --> 00:33:31,364
- Mazel tov.
- Congratulations.
420
00:33:31,531 --> 00:33:33,241
Thanks.
421
00:33:35,326 --> 00:33:38,162
Always remember, son,
there's something above you.
422
00:33:38,329 --> 00:33:42,166
Sure, Dad.
A $40,000 crystal chandelier.
423
00:33:42,333 --> 00:33:43,626
(Uaughs)
424
00:33:45,127 --> 00:33:47,004
Make yourselves at home.
425
00:33:47,171 --> 00:33:49,966
Go. Go!
426
00:34:03,604 --> 00:34:06,148
I'm sorry. Today must be tough.
427
00:34:07,483 --> 00:34:10,987
Be nice to have a couple more guests
from my side of the family.
428
00:34:11,445 --> 00:34:14,949
- I'm sure they're watching right now.
- Thank you.
429
00:34:15,950 --> 00:34:19,954
But you don't believe that, Yuri.
Remember?
430
00:34:21,831 --> 00:34:23,499
I know you, Yuri.
431
00:34:23,666 --> 00:34:26,460
I know you're not
everything you seem.
432
00:34:27,628 --> 00:34:30,506
Don't worry.
I won't ask a lot of questions.
433
00:34:31,090 --> 00:34:33,217
I don't want to hear you lie.
434
00:34:34,135 --> 00:34:36,178
You take risks.
435
00:34:36,345 --> 00:34:38,014
Just...
436
00:34:38,180 --> 00:34:40,057
promise me you won't risk us.
437
00:34:41,684 --> 00:34:44,353
That's the trouble with failing
in love with a dream girl.
438
00:34:44,520 --> 00:34:47,398
They have a habit
of becoming real.
439
00:34:52,153 --> 00:34:55,114
I've never been so glad
to see Vitaly.
440
00:34:55,281 --> 00:34:57,992
- So fucking beautiful!
- Oh!
441
00:34:59,035 --> 00:35:00,786
Brother, brother,
thank you so much
442
00:35:00,953 --> 00:35:03,623
for giving me such
a beautiful sister.
443
00:35:03,789 --> 00:35:06,417
He was out of rehab
and out of his mind.
444
00:35:06,584 --> 00:35:08,711
- Dance! Dance! We have to dance!
- All right.
445
00:35:08,878 --> 00:35:10,880
It's a wedding. A celebration. To Yuri!
446
00:35:11,047 --> 00:35:13,799
But for once, he rescued me.
447
00:35:17,345 --> 00:35:19,138
I was still living
way beyond my means.
448
00:35:19,305 --> 00:35:22,933
Mortgaged to the hilt, using
one credit card to pay off another.
449
00:35:23,100 --> 00:35:26,937
Anything to keep Ava in the style to
which she had - thanks largely to me -
450
00:35:27,104 --> 00:35:28,439
become accustomed.
451
00:35:28,606 --> 00:35:31,192
Ava! Ava this is too much.
452
00:35:31,359 --> 00:35:32,777
Yuri likes to spoil you.
453
00:35:32,943 --> 00:35:35,404
Then suddenly
all my Christmases came at once.
454
00:35:35,571 --> 00:35:38,199
Nicki, you did it! Good boy!
455
00:35:38,366 --> 00:35:40,743
Ha ha! That's my grandson!
456
00:35:40,910 --> 00:35:42,912
Yuri, do you see
what your son is doing?
457
00:35:43,079 --> 00:35:45,247
Whoever said
it's better to give than receive
458
00:35:45,414 --> 00:35:47,750
never got a Christmas present
like the one I got
459
00:35:47,917 --> 00:35:50,753
in 1991 from Mikhail Gorbachev.
460
00:35:50,920 --> 00:35:53,756
- What the hell's the matter?
- It's over! It's over!
461
00:35:53,923 --> 00:35:55,675
- What's over?
- The Cold-fucking-War!
462
00:35:55,841 --> 00:35:59,428
The Soviet-fucking-Union! The evil
empire. Mikhail's saying "no mas."
463
00:35:59,595 --> 00:36:01,597
He's throwing in the towel.
It's over!
464
00:36:05,643 --> 00:36:08,604
- Your son is walking.
- That's incredible, honey.
465
00:36:14,360 --> 00:36:16,487
At least there'll be religious freedom.
466
00:36:16,654 --> 00:36:19,407
Let's hope so.
467
00:36:19,573 --> 00:36:21,951
I think I'll go back for a visit.
468
00:36:22,118 --> 00:36:24,495
Do you stay in touch
with Uncle Dmitri?
469
00:36:28,124 --> 00:36:30,835
I'm not a fool, Yuri.
470
00:36:31,836 --> 00:36:34,964
I don't think you're going
just to sell Pepsi-Cola.
471
00:36:38,718 --> 00:36:41,220
Is this how you want
to be remembered?
472
00:36:41,387 --> 00:36:42,972
(Uaughs)
473
00:36:43,139 --> 00:36:44,807
I don't want to be
remembered at all.
474
00:36:44,974 --> 00:36:47,351
If I'm being remembered
it means I'm dead.
475
00:36:48,978 --> 00:36:51,981
Merry fucking Christmas!
476
00:36:52,398 --> 00:36:54,150
Who is this, Vitaly?
477
00:36:54,316 --> 00:36:58,237
- I'm Angel.
- Her name really is Angel.
478
00:36:58,404 --> 00:37:00,281
She's a fairy.
479
00:37:02,533 --> 00:37:05,327
Let's put her on top
of the Christmas tree.
480
00:37:11,500 --> 00:37:13,836
- I love you!
- Come on.
481
00:37:14,003 --> 00:37:17,506
I love you all.
482
00:37:17,673 --> 00:37:19,258
Take this.
483
00:37:37,193 --> 00:37:39,069
I'm going back to Ukraine.
484
00:37:42,698 --> 00:37:44,950
I miss Odessa.
485
00:37:53,501 --> 00:37:55,878
- I miss you.
- I miss you.
486
00:37:58,756 --> 00:38:01,550
Be careful, Yuri.
Those things you sell kill.
487
00:38:04,345 --> 00:38:05,513
Inside.
488
00:38:08,265 --> 00:38:10,184
You're high.
489
00:38:11,185 --> 00:38:12,728
Well, that's true.
490
00:38:15,856 --> 00:38:17,566
Hello, Christian.
491
00:38:25,074 --> 00:38:26,700
During the Cold War, the Red Army
492
00:38:26,867 --> 00:38:29,078
stationed nearly one million troops
in Ukraine
493
00:38:29,245 --> 00:38:32,498
because of its strategic
military importance.
494
00:38:32,665 --> 00:38:36,001
The day after the Wall came down
the paychecks stopped coming.
495
00:38:37,503 --> 00:38:39,380
There's nothing better
for an arms dealer
496
00:38:39,547 --> 00:38:44,468
than the combination of disgruntled
soldiers and warehouses of weapons.
497
00:38:46,929 --> 00:38:49,139
I was hoping
Major General Dmitri Volkoff
498
00:38:49,306 --> 00:38:53,018
would open a lot of armory doors
in lots of military bases.
499
00:38:53,185 --> 00:38:55,271
For a start, he was family.
500
00:38:55,437 --> 00:38:57,773
He was a highly decorated hero
of the Red Army
501
00:38:57,940 --> 00:39:00,442
and he was almost
permanently shit-faced.
502
00:39:00,609 --> 00:39:04,488
I can't just sell you
government property, Yuri.
503
00:39:05,823 --> 00:39:06,949
I have to report.
504
00:39:07,116 --> 00:39:09,785
Report to who? Moscow?
505
00:39:12,663 --> 00:39:14,790
As of last week Moscow's
in a foreign country.
506
00:39:14,957 --> 00:39:16,834
New flag, new boss.
507
00:39:17,001 --> 00:39:20,296
There is no new boss yet.
They're all too busy squabbling
508
00:39:20,462 --> 00:39:23,966
over who's gonna get the presidential
holiday home at the Black Sea.
509
00:39:24,133 --> 00:39:25,968
It's beautiful.
510
00:39:26,135 --> 00:39:30,306
The ones who know don't care anymore
and the ones who care don't know.
511
00:39:34,351 --> 00:39:35,853
Show me your inventory.
512
00:39:47,156 --> 00:39:50,409
Those 45 years of mutual hatred
between the East and the West
513
00:39:50,576 --> 00:39:53,829
had generated the highest
weapons buildup in history.
514
00:39:53,996 --> 00:39:56,498
The Soviets had guns coming out
of the demon hole.
515
00:39:56,665 --> 00:40:00,836
Huge stockpiles,
and now no enemy.
516
00:40:01,003 --> 00:40:03,881
How many Kalashnikovs
do you have?
517
00:40:05,507 --> 00:40:07,676
40,000.
518
00:40:07,843 --> 00:40:10,930
Is that a four?
Doesn't look like a four to me.
519
00:40:11,096 --> 00:40:14,558
- Looks more like a one.
- No, it's a four.
520
00:40:14,725 --> 00:40:19,313
It's whatever we say it is because
no one else will know the difference.
521
00:40:21,482 --> 00:40:25,361
10,000 Kalashnikovs
for a battalion.
522
00:40:25,527 --> 00:40:27,780
Your stocks are dangerously
depleted, Dmitri.
523
00:40:27,947 --> 00:40:31,241
You should order more
from the factory.
524
00:40:31,408 --> 00:40:33,327
Someone will work it out.
525
00:40:34,912 --> 00:40:37,581
- What happens then?
- We'll cut them in.
526
00:40:40,668 --> 00:40:44,588
The end of the Cold War was the start
of the hottest time in arms dealing.
527
00:40:44,755 --> 00:40:46,924
The arms bazaar was open.
528
00:40:47,633 --> 00:40:49,718
Guided missiles,
unguided missiles,
529
00:40:49,885 --> 00:40:54,390
mortars, mines, armored personnel
carriers, whole tank divisions.
530
00:40:59,895 --> 00:41:03,565
I even landed a squadron
of helicopter gunships -
531
00:41:15,661 --> 00:41:18,122
the most sophisticated
fighting machines,
532
00:41:18,288 --> 00:41:21,291
built for a war with America
that never happened.
533
00:41:26,922 --> 00:41:31,010
Thanks to me, they'd finally
get to fire a shot in anger.
534
00:41:38,726 --> 00:41:42,271
I have a feeling it wasn't exactly
what comrade Lenin had in mind
535
00:41:42,438 --> 00:41:45,774
when he advocated
the redistribution of wealth.
536
00:41:45,941 --> 00:41:50,946
But I wasn't the only one offering
a crash course in capitalism.
537
00:41:51,613 --> 00:41:53,532
I had rivals.
538
00:41:53,699 --> 00:41:57,703
Inform your commanding officer
that Simeon Weisz is here to meet him.
539
00:42:00,622 --> 00:42:02,041
You don't know who I am, do you?
540
00:42:14,636 --> 00:42:16,013
You're late.
541
00:42:16,972 --> 00:42:18,223
So it appears.
542
00:42:48,378 --> 00:42:51,507
You look a little lost, Simeon.
Is the world changing too fast?
543
00:42:52,174 --> 00:42:55,344
- I'm here, aren't I?
- Not all of you, I think.
544
00:42:55,511 --> 00:42:57,805
You've gotten so rich
selling for the CIA
545
00:42:57,971 --> 00:43:01,016
you can't seem to get that ideology
completely out of your head.
546
00:43:01,183 --> 00:43:03,310
Oh, the Cold War had its uses.
547
00:43:04,436 --> 00:43:06,522
Kept attentions frozen.
548
00:43:07,523 --> 00:43:11,026
Now it's harder to determine
which side one's on.
549
00:43:11,193 --> 00:43:13,028
Things have become more complicated.
550
00:43:13,195 --> 00:43:15,280
No, it's gotten simpler.
551
00:43:15,447 --> 00:43:18,617
There's no place in gunrunning
for politics anymore, Simeon.
552
00:43:18,784 --> 00:43:21,161
I sell to leftists and rightists.
553
00:43:21,328 --> 00:43:24,331
I'd sell to pacifists but they're not
the most regular of customers.
554
00:43:25,541 --> 00:43:27,292
But you're not a true internationalist
555
00:43:27,459 --> 00:43:30,254
until you've supplied weapons
to kill your own countrymen.
556
00:43:32,756 --> 00:43:36,552
This current state of chaos
won't last forever.
557
00:43:37,553 --> 00:43:40,347
There'll have to be order.
558
00:43:41,890 --> 00:43:44,518
Instead of cutting
each other's throats,
559
00:43:44,685 --> 00:43:47,771
it may be beneficial if we work
together. What do you think?
560
00:43:50,732 --> 00:43:52,276
What do I think?
561
00:43:53,193 --> 00:43:55,863
I think you're the amateur now.
562
00:43:56,029 --> 00:44:00,117
I think you should go with your
instincts. With your first instinct.
563
00:44:00,284 --> 00:44:02,828
I'm the same man who was not
good enough for you before
564
00:44:02,995 --> 00:44:07,082
and I'm just not good enough
for you now.
565
00:44:20,762 --> 00:44:23,932
The problem with gunrunners
going to war...
566
00:44:24,933 --> 00:44:27,769
is that there's no shortage
of ammunition.
567
00:44:30,439 --> 00:44:34,193
This was the chaos
that the old guard had always feared.
568
00:44:34,359 --> 00:44:37,863
As far as they were concerned,
I was giving arms dealers a bad name.
569
00:44:38,030 --> 00:44:42,534
But then they could hardly report me
to the Better Business Bureau.
570
00:44:43,285 --> 00:44:45,454
And Ukraine
wasn't the only former state
571
00:44:45,621 --> 00:44:48,665
with an unpaid army
and stockpiles of guns.
572
00:44:48,832 --> 00:44:51,043
There was Bulgaria, Hungary,
573
00:44:51,210 --> 00:44:53,629
Poland, Belarus,
574
00:44:53,795 --> 00:44:56,089
all there for the taking.
575
00:44:59,676 --> 00:45:02,638
Of all the weapons
in the vast Soviet arsenal
576
00:45:02,804 --> 00:45:07,935
nothing was more profitable than
Avtomat Kalashnikova, model of 1947,
577
00:45:08,101 --> 00:45:12,314
more commonly known
as the AK-47 or Kalashnikov.
578
00:45:12,481 --> 00:45:15,234
It's the world's
most popular assault rifle.
579
00:45:15,400 --> 00:45:17,319
A weapon all fighters love.
580
00:45:17,486 --> 00:45:21,823
An elegantly simple 9-lb. amalgamation
of forged steel and plywood.
581
00:45:21,990 --> 00:45:24,576
It doesn't break, jam, or overheat.
582
00:45:24,743 --> 00:45:27,913
It will shoot whether it's covered
in mud or filled with sand.
583
00:45:28,080 --> 00:45:31,667
It's so easy even a child can use it,
and they do.
584
00:45:31,833 --> 00:45:33,710
The Soviets put the gun on a coin.
585
00:45:33,877 --> 00:45:36,255
Mozambique put it on their flag.
586
00:45:36,421 --> 00:45:37,714
Since the end of the Cold War,
587
00:45:37,881 --> 00:45:41,510
the Kalashnikov has become
the Russian people's greatest export.
588
00:45:41,677 --> 00:45:46,223
After that comes vodka,
caviar and suicidal novelists.
589
00:45:46,390 --> 00:45:50,686
One thing's for sure.
No one was lining up to buy their cars.
590
00:46:21,133 --> 00:46:22,718
You were supposed to be
watching out.
591
00:46:22,884 --> 00:46:26,263
How can I?
You keep selling my helicopters.
592
00:46:26,430 --> 00:46:28,348
You are too greedy, Yuri.
593
00:46:28,515 --> 00:46:30,392
I can't hold him forever.
594
00:46:30,559 --> 00:46:33,395
- I've got paperwork.
- Not for the gunships.
595
00:46:33,562 --> 00:46:36,106
You know the penalty
for sanction-busting.
596
00:46:36,273 --> 00:46:39,401
Selling the military helicopter
is a major violation.
597
00:46:39,568 --> 00:46:41,737
Military helicopter.
598
00:46:45,157 --> 00:46:47,284
It's not a military helicopter.
599
00:46:47,451 --> 00:46:49,578
It's a rescue helicopter.
600
00:46:49,745 --> 00:46:51,079
Get to work, son.
601
00:46:54,499 --> 00:46:56,251
The law is on our side.
602
00:47:15,812 --> 00:47:17,981
All right, let me see your papers.
603
00:47:18,690 --> 00:47:21,234
No, no, put that away.
Let's see your papers.
604
00:47:21,401 --> 00:47:23,612
- Yuri Orlov.
- Mr. Orlov.
605
00:47:23,779 --> 00:47:25,781
Always in the wrong place
at the right time.
606
00:47:28,992 --> 00:47:32,162
We've met before.
Off the coast of Colombia.
607
00:47:32,329 --> 00:47:36,833
What was the name of that freighter?
I can't remember. Kono or the Kristol?
608
00:47:37,000 --> 00:47:41,296
The crew called it a lot of names - none
of them repeatable in polite company.
609
00:47:41,463 --> 00:47:44,800
- Answer the question.
- The new MP-5.
610
00:47:45,425 --> 00:47:48,470
- Would you like a silencer for that?
- I need to see your papers.
611
00:47:51,556 --> 00:47:53,308
Dmitri!
612
00:47:56,978 --> 00:48:01,733
The end-user certificate
for this aircraft states "Burkina Faso."
613
00:48:01,900 --> 00:48:04,694
Nice. Very nice.
Did you type this up yourself?
614
00:48:04,861 --> 00:48:07,489
The helicopter is to be used
on humanitarian missions.
615
00:48:07,656 --> 00:48:10,492
- Oh, so you're a humanitarian?
- Oh, absolutely.
616
00:48:10,659 --> 00:48:13,328
This is a military aircraft.
617
00:48:13,495 --> 00:48:15,247
- Not anymore.
- Listen to the nephew.
618
00:48:15,414 --> 00:48:19,876
What can they do with military
hardware but convert it to civilian use?
619
00:48:20,043 --> 00:48:23,171
The only way you could die from this
baby now is if a food drop hits you.
620
00:48:26,341 --> 00:48:28,969
This stuff here?
Is that going to Burkina Faso as well?
621
00:48:29,136 --> 00:48:31,513
But to a different client
at a different address.
622
00:48:31,680 --> 00:48:35,517
Just a coincidence, is that it? Do you
take me for a complete fucking fool?
623
00:48:35,684 --> 00:48:39,563
Not complete, sir. And while
I hesitate to tell you your job,
624
00:48:39,729 --> 00:48:43,692
when shipped separately,
the weapons and aircraft both comply
625
00:48:43,859 --> 00:48:45,861
with current Interpol trade standards.
626
00:48:46,027 --> 00:48:49,698
We both know that is an obscene
bureaucratic loophole
627
00:48:49,865 --> 00:48:51,992
that's gonna be closed
any goddamn day.
628
00:48:52,159 --> 00:48:54,035
But it's not closed.
629
00:48:54,202 --> 00:48:57,330
And while certain people may
interpret this cargo as suspicious,
630
00:48:57,497 --> 00:49:01,042
thank God we live in a world where
suspicion does not constitute crime.
631
00:49:01,209 --> 00:49:04,004
And where men like you
respect the rule of law.
632
00:49:08,967 --> 00:49:12,262
I was as guilty as sin,
but Valentine couldn't prove it.
633
00:49:12,429 --> 00:49:14,973
And he was the rarest breed
of law enforcement officer.
634
00:49:15,140 --> 00:49:16,892
The type who knew
I was breaking the law
635
00:49:17,058 --> 00:49:19,352
but wouldn't break it himself
to bust me.
636
00:49:23,398 --> 00:49:26,193
He wasn't the only one
trying to put me out of business.
637
00:49:26,359 --> 00:49:29,154
My uncle had turned down
a half dozen rival arms dealers.
638
00:49:29,321 --> 00:49:31,448
Sometimes with offers
better than mine.
639
00:49:31,615 --> 00:49:35,744
But to Dmitri,
you couldn't put a price on loyalty.
640
00:49:47,923 --> 00:49:51,051
- What was he doing here?
- He is hoping to beat your offer.
641
00:49:51,218 --> 00:49:55,931
I told him to go have
intercourse with himself. But, Yuri...
642
00:49:56,097 --> 00:49:58,433
- You need to make more payoffs.
- Too many know.
643
00:49:58,600 --> 00:50:03,104
Don't worry. There are more VCRs,
cigarettes. I left them in your new car.
644
00:50:03,271 --> 00:50:06,608
Even your enemy
was admiring that car.
645
00:50:09,653 --> 00:50:12,113
I am the luckiest man alive.
646
00:50:12,280 --> 00:50:13,657
You are.
647
00:50:52,487 --> 00:50:53,989
- Hello?
- Ava?
648
00:50:54,155 --> 00:50:56,116
Hi, baby.
649
00:50:57,033 --> 00:51:00,996
- You forget what time it is?
- I'm sorry, I...
650
00:51:01,162 --> 00:51:04,124
How was that... your audition?
651
00:51:05,000 --> 00:51:08,837
They're going in another direction.
Direction of someone who can act.
652
00:51:09,004 --> 00:51:10,630
They don't deserve you.
653
00:51:12,716 --> 00:51:15,635
Where are you? Is everything OK?
654
00:51:17,846 --> 00:51:19,973
It was a rough day
at the office.
655
00:51:20,140 --> 00:51:23,184
- Come home.
- Soon. How's Nicki?
656
00:51:23,351 --> 00:51:26,688
He misses you. We both do.
657
00:51:27,230 --> 00:51:29,983
It's lonely without you here.
658
00:51:30,150 --> 00:51:34,195
You know I don't like nights.
Ever since my parents.
659
00:51:42,412 --> 00:51:44,164
Yuri, what's that?
660
00:51:44,331 --> 00:51:48,251
A party. I'd better go. Just wanted
to call and hear your voice.
661
00:51:48,418 --> 00:51:50,170
- Kiss Nicki for me.
- I love you.
662
00:51:54,215 --> 00:51:57,218
The pillaging didn't die with my uncle.
663
00:51:57,385 --> 00:52:01,348
After the Wall came down,
$32 billion dollars worth of arms
664
00:52:01,514 --> 00:52:04,225
were stolen and resold
from Ukraine alone.
665
00:52:04,392 --> 00:52:08,355
One of the greatest heists
of the 20th century.
666
00:52:21,242 --> 00:52:23,078
The primary market was Africa.
667
00:52:23,244 --> 00:52:27,332
11 major conflicts involving
32 countries in less than a decade.
668
00:52:27,499 --> 00:52:29,501
A gunrunner's wet dream.
669
00:52:29,668 --> 00:52:31,670
At the time,
the West couldn't care less.
670
00:52:31,836 --> 00:52:35,090
They had a white war in what
was left of Yugoslavia.
671
00:52:35,256 --> 00:52:39,260
I did the bulk of my business in
Liberia. "Land of the Free."
672
00:52:39,427 --> 00:52:42,806
Originally established as a homeland
for freed American slaves,
673
00:52:42,972 --> 00:52:46,393
it's been enslaved by one dictator
or another ever since.
674
00:52:46,559 --> 00:52:52,440
The latest was American-educated
self-declared president Andre Baptiste.
675
00:52:55,610 --> 00:52:57,946
Mr. Yuri!
676
00:52:59,948 --> 00:53:02,117
I'm Andre Baptiste Jr.
677
00:53:03,702 --> 00:53:06,871
- My father would like to meet you.
- What an honor.
678
00:53:08,206 --> 00:53:10,959
Thank him, but unfortunately
I have other business.
679
00:53:11,126 --> 00:53:13,628
It's a shame.
It's a very busy schedule.
680
00:53:20,301 --> 00:53:22,721
It is not...
681
00:53:22,887 --> 00:53:25,807
as they say... optional.
682
00:53:27,809 --> 00:53:30,437
My father is easily offended.
683
00:53:31,646 --> 00:53:33,356
My schedule just freed up.
684
00:53:33,523 --> 00:53:35,024
Whoo!
685
00:53:35,650 --> 00:53:37,652
President Baptiste
was my best customer,
686
00:53:37,819 --> 00:53:39,654
but I was in no hurry to meet him.
687
00:53:39,821 --> 00:53:42,490
He had a reputation
for routinely hacking off the limbs
688
00:53:42,657 --> 00:53:44,117
of those who opposed him.
689
00:53:44,284 --> 00:53:46,953
His seven-year civil war
has been described
690
00:53:47,120 --> 00:53:50,915
as a relentless campaign
of sadistic wanton violence.
691
00:53:51,082 --> 00:53:53,710
That kind of sums up Andy for me.
692
00:53:56,629 --> 00:53:58,423
The Glock is interesting.
693
00:53:59,507 --> 00:54:01,259
It's made of a polymer composite.
694
00:54:01,426 --> 00:54:03,803
Clients feel they can
get through airport security
695
00:54:03,970 --> 00:54:07,849
without setting off a lot of bells and
whistles. I do not recommend that.
696
00:54:08,016 --> 00:54:12,312
On the other hand, if you are looking
for a traditional wheel gun,
697
00:54:12,479 --> 00:54:15,023
there is no substitute for
the six inches of muzzle energy
698
00:54:15,190 --> 00:54:16,316
of the .357 Magnum.
699
00:54:16,483 --> 00:54:19,027
And, of course, it will never jam.
700
00:54:22,322 --> 00:54:25,033
- Why'd you do that?!
- What did you say?
701
00:54:26,785 --> 00:54:29,454
Well, now you're gonna have to buy it.
It's a used gun.
702
00:54:32,040 --> 00:54:34,375
How can I sell a used gun?
703
00:54:35,752 --> 00:54:38,129
A used gun.
704
00:54:38,880 --> 00:54:40,256
A used gun.
705
00:54:42,050 --> 00:54:45,011
That's a good one.
706
00:54:46,221 --> 00:54:49,849
You know, there is no discipline
with the youth today.
707
00:54:50,016 --> 00:54:54,062
I try to set an example,
but it is difficult.
708
00:54:54,771 --> 00:54:56,564
Personally, I blame MTV.
709
00:55:00,944 --> 00:55:03,238
A used gun.
710
00:55:04,489 --> 00:55:06,574
(Uaughs)
711
00:55:06,741 --> 00:55:09,577
I think you and I,
712
00:55:09,744 --> 00:55:11,079
we can do business.
713
00:55:12,831 --> 00:55:15,083
If I thought
I was scared of Andre Sr.,
714
00:55:15,250 --> 00:55:17,836
I knew I was scared of Andre Jr.
715
00:55:18,002 --> 00:55:22,799
Like father like son. The guava
doesn't fall too far from the tree.
716
00:55:22,966 --> 00:55:24,801
He was also a cannibal.
717
00:55:24,968 --> 00:55:28,179
They say Andre would eat a victim's
heart while it was still beating
718
00:55:28,346 --> 00:55:30,890
to give him superhuman strength.
719
00:55:37,730 --> 00:55:43,111
Monrovia itself was like being
on another planet. Planet Monrovia.
720
00:55:43,278 --> 00:55:47,699
From the temperature, it was
obviously a planet close to the sun.
721
00:55:47,866 --> 00:55:51,327
I rarely saw another white man
and I never left town alone.
722
00:55:51,494 --> 00:55:53,663
Outside town was the edge of hell.
723
00:55:53,830 --> 00:55:55,874
I didn't want to even gaze into it.
724
00:55:56,040 --> 00:55:59,127
This is your hotel.
725
00:55:59,294 --> 00:56:00,795
Two stars.
726
00:56:02,130 --> 00:56:05,633
- Can you bring me the gun of Rambo?
- Part one, two or three?
727
00:56:05,800 --> 00:56:08,553
- I've only seen part one.
- The M-60.
728
00:56:08,720 --> 00:56:10,680
Would you like
armor-piercing bullets?
729
00:56:10,847 --> 00:56:12,265
Please.
730
00:56:13,641 --> 00:56:18,438
My father left a welcoming present
in your room. Enjoy.
731
00:56:18,605 --> 00:56:20,732
(Uaughs)
732
00:56:33,328 --> 00:56:37,457
My God,
she nearly got her head cut off.
733
00:56:38,416 --> 00:56:42,670
When I get to America,
I will not live in Brentwood.
734
00:56:43,671 --> 00:56:45,173
Second floor.
735
00:56:50,053 --> 00:56:52,513
In the most AIDS-infested region
of the globe,
736
00:56:52,680 --> 00:56:54,849
where one in four is infected,
737
00:56:55,016 --> 00:56:59,520
Andre's idea of a joke was to put
a young lman and Naomi in my bed
738
00:56:59,687 --> 00:57:02,357
and no condom within 100 miles.
739
00:57:02,523 --> 00:57:04,525
โช Yes
740
00:57:04,692 --> 00:57:08,655
โช Give me a reason to love you
741
00:57:12,784 --> 00:57:15,536
โช Give me a reason
742
00:57:16,829 --> 00:57:18,706
Hello, Mr. Yuri.
743
00:57:19,832 --> 00:57:21,042
Hi.
744
00:57:21,209 --> 00:57:23,753
We'd be happy to make you happy.
745
00:57:25,046 --> 00:57:27,632
Uh... I can't.
746
00:57:27,799 --> 00:57:31,427
I'd love to, but I can't.
747
00:57:31,594 --> 00:57:35,098
Don't worry.
We don't have anything.
748
00:57:38,184 --> 00:57:39,769
Oh.
749
00:57:39,936 --> 00:57:42,605
How do you know?
750
00:57:43,898 --> 00:57:45,566
Do we look like it?
751
00:57:45,733 --> 00:57:48,653
What if I have AIDS? Don't you worry?
752
00:57:50,029 --> 00:57:52,407
You worry too much.
753
00:57:52,573 --> 00:57:57,078
Why do you worry about something
that can kill you in 10 years
754
00:57:57,245 --> 00:58:00,748
when there's so many things
that can kill you today?
755
00:58:03,418 --> 00:58:05,461
Now...
756
00:58:06,462 --> 00:58:08,756
how can we make you happy?
757
00:58:11,843 --> 00:58:13,136
By leaving.
758
00:58:18,349 --> 00:58:20,935
These are my Kalashnikov Kids,
759
00:58:21,102 --> 00:58:23,980
my Boy Brigades.
760
00:58:24,939 --> 00:58:29,027
I can see what you are thinking,
but we need every man we can get.
761
00:58:29,193 --> 00:58:31,112
Even if they're not men?
762
00:58:31,279 --> 00:58:36,784
A bullet from a 14-year-old is just
as effective as one from a 40-year-old.
763
00:58:36,951 --> 00:58:39,120
Often more effective.
764
00:58:42,498 --> 00:58:44,792
No one can stop this bath of blood.
765
00:58:44,959 --> 00:58:47,128
It's not "bath of blood",
it's "bloodbath".
766
00:58:47,837 --> 00:58:50,631
Thank you,
767
00:58:50,798 --> 00:58:53,801
but I prefer it my way.
768
00:59:05,354 --> 00:59:07,565
I am not going to pay
your asking price.
769
00:59:07,732 --> 00:59:09,859
We are not a rich people.
And besides,
770
00:59:10,026 --> 00:59:13,237
the market is already flooded
with your Kalashnikovs.
771
00:59:13,404 --> 00:59:17,200
In some parts of my country, you can
get one for the price of a chicken.
772
00:59:17,366 --> 00:59:20,578
You can't just look at the unit price.
You forget ancillary costs.
773
00:59:20,745 --> 00:59:23,998
End-user certificates need to be forged,
shell companies set up,
774
00:59:24,165 --> 00:59:28,086
insurance purchased, pilots and crews
hired. Not to mention the bribes.
775
00:59:28,252 --> 00:59:31,172
You can't get a nut and bolt
out of the Eastern Bloc without a bribe.
776
00:59:31,339 --> 00:59:34,509
There's one bribe for the nut,
another for the bolt.
777
00:59:34,675 --> 00:59:38,346
Andy, Andy, listen to me.
This is an expensive proposition.
778
00:59:38,513 --> 00:59:41,057
Andy?
779
00:59:41,224 --> 00:59:45,019
I am going to pay you in timber.
780
00:59:47,063 --> 00:59:49,565
Or stones.
781
00:59:51,400 --> 00:59:52,693
I'll take the stones.
782
00:59:52,860 --> 00:59:56,155
It's kind of hard to get
a tree trunk into my hand luggage.
783
00:59:57,073 --> 00:59:59,534
I know you're planning
a new offensive.
784
00:59:59,700 --> 01:00:03,204
If you can delay a week I can get you
armored personnel carriers.
785
01:00:03,371 --> 01:00:06,207
They'd greatly reduce
your casualties
786
01:00:06,374 --> 01:00:08,709
and give you a significant
strategic advantage.
787
01:00:11,003 --> 01:00:14,215
You know, they call me
the Lord of War,
788
01:00:14,382 --> 01:00:16,050
but perhaps it is you.
789
01:00:16,801 --> 01:00:19,887
It's not "Lord of War".
It's "Warlord".
790
01:00:21,722 --> 01:00:24,725
Thank you,
but I prefer it my way.
791
01:00:25,560 --> 01:00:27,562
(Uaughs)
792
01:00:27,728 --> 01:00:30,898
Conflict diamonds are
a common currency in West Africa.
793
01:00:31,065 --> 01:00:32,942
Also referred to
as "blood diamonds",
794
01:00:33,109 --> 01:00:36,946
since bloodshed is what
they generally finance.
795
01:00:37,113 --> 01:00:40,992
By the late '90s, my wealth had
caught up to my lies about my wealth.
796
01:00:41,159 --> 01:00:43,077
Even surpassed my lies.
797
01:00:43,244 --> 01:00:46,455
I could even afford
to become a patron of the arts.
798
01:00:55,006 --> 01:00:57,216
I can't believe it.
799
01:00:57,383 --> 01:01:00,261
Well, of course
it's wonderful. I just...
800
01:01:00,428 --> 01:01:04,098
I didn't expect it
to happen so soon.
801
01:01:04,265 --> 01:01:05,933
Yes, well, that...
802
01:01:06,100 --> 01:01:09,270
well, that would
be great, too, yeah.
803
01:01:10,271 --> 01:01:12,440
It's wonderful.
Thank you so much.
804
01:01:12,607 --> 01:01:15,693
It's... Yuri.
OK, thank you. Bye.
805
01:01:15,860 --> 01:01:19,363
Yuri, that was the dealer on the phone.
I just sold my first painting.
806
01:01:19,530 --> 01:01:23,284
That's fantastic! Who bought it?
807
01:01:23,451 --> 01:01:26,454
Someone important.
They wanna remain anonymous.
808
01:01:26,621 --> 01:01:28,831
- This is so wonderful.
- Yeah, how was your trip?
809
01:01:28,998 --> 01:01:31,334
You know, same old, same old.
Where's Nicki?
810
01:01:31,500 --> 01:01:33,628
In bed. I'm sorry.
He couldn't stay up.
811
01:01:33,794 --> 01:01:36,297
- Well, that's best.
- My first painting.
812
01:01:36,464 --> 01:01:38,341
I'm officially an artist.
813
01:01:38,507 --> 01:01:41,636
- This calls for a drink.
- What doesn't?
814
01:01:42,553 --> 01:01:43,721
Hi.
815
01:01:43,888 --> 01:01:46,557
- Yuri, this is, uh, uh...
- Candy.
816
01:01:46,724 --> 01:01:49,769
- Candy, of course.
- Hi.
817
01:01:49,936 --> 01:01:54,023
Any friend of my brother's...
is a friend of my brother's.
818
01:01:54,190 --> 01:01:57,777
You have a beautiful everything.
819
01:01:59,153 --> 01:02:01,822
- Yes, he does.
- Yes, I do.
820
01:02:01,989 --> 01:02:04,700
- I'm gonna kiss Nicki good night.
- OK.
821
01:02:59,880 --> 01:03:02,675
- How are you, brother?
- Oh, you know...
822
01:03:02,842 --> 01:03:05,553
still the resident family fuck up.
823
01:03:05,720 --> 01:03:09,265
Yeah, well, I guess
someone has to do it.
824
01:03:09,432 --> 01:03:11,642
Yeah.
825
01:03:11,809 --> 01:03:15,396
Hey, Ava knows, right?
826
01:03:20,401 --> 01:03:22,862
I never want to say anything.
827
01:03:23,029 --> 01:03:25,114
She doesn't have to know.
She understands.
828
01:03:25,281 --> 01:03:27,742
She's a survivor, like me.
829
01:03:27,908 --> 01:03:32,747
Well, she may be a survivor,
but she's not like you.
830
01:03:34,874 --> 01:03:36,584
She doesn't know
how you pay for this?
831
01:03:36,751 --> 01:03:39,295
We don't talk about it.
832
01:03:39,462 --> 01:03:42,673
How many car salesmen
talk about their work, huh?
833
01:03:42,840 --> 01:03:46,344
How many cigarette salesmen? Their
products kill more people than mine.
834
01:03:46,510 --> 01:03:50,056
At least mine
has a safety switch.
835
01:03:50,222 --> 01:03:54,101
If those guys can leave
their work at the office, so can I.
836
01:03:55,728 --> 01:03:58,773
Goddamn, you are good.
837
01:04:00,566 --> 01:04:02,068
You really are.
838
01:04:02,234 --> 01:04:05,529
You almost had me convinced.
839
01:04:15,998 --> 01:04:18,125
Could you, uh...
840
01:04:20,169 --> 01:04:22,963
could you help me out
with some...
841
01:04:28,761 --> 01:04:30,805
Why?
842
01:04:31,972 --> 01:04:34,433
Why?
843
01:04:34,600 --> 01:04:36,310
Why?
844
01:04:36,894 --> 01:04:38,646
Why what?
845
01:04:38,813 --> 01:04:41,899
- Why, why, why, why?
- I don't know. I don't know.
846
01:04:42,066 --> 01:04:44,151
Why what?
847
01:04:45,027 --> 01:04:47,113
Why are you so fucked up
all the time?
848
01:04:52,868 --> 01:04:55,663
Because I am.
849
01:05:05,047 --> 01:05:06,924
I didn't know how much
Ava really knew
850
01:05:07,091 --> 01:05:09,343
and how much she ignored.
851
01:05:09,510 --> 01:05:11,929
She never questioned
how a guy in transport
852
01:05:12,096 --> 01:05:15,391
could afford to give her
18-carat diamond earrings.
853
01:05:15,558 --> 01:05:18,686
I guess she didn't really want
to hear the answer.
854
01:05:18,853 --> 01:05:21,647
Mostly, she seemed content
that I was a good provider,
855
01:05:21,814 --> 01:05:24,525
and, as far
as she was concerned, loyal.
856
01:05:24,692 --> 01:05:26,193
Despite the other women,
857
01:05:26,360 --> 01:05:30,364
I always made love to Ava
as if she was the only one.
858
01:05:33,617 --> 01:05:35,536
I'm not saying
I didn't have setbacks.
859
01:05:35,703 --> 01:05:39,290
It's not called "gunrunning" for
nothing. You gotta be fast on your feet.
860
01:05:39,457 --> 01:05:42,543
Some revolutions blow over
before the guns even get there.
861
01:05:42,710 --> 01:05:45,796
There's nothing more expensive
for an arms dealer than peace.
862
01:05:45,963 --> 01:05:48,215
Truce? What do you mean "truce"?
863
01:05:48,382 --> 01:05:51,051
The guns are already
on their way.
864
01:05:51,552 --> 01:05:53,846
"Peace talks."
865
01:05:54,013 --> 01:05:56,724
All right, forget it. I'll reroute
the shipment to the Balkans.
866
01:05:56,891 --> 01:05:59,894
When they say they're gonna
have a war, they keep their word.
867
01:06:07,234 --> 01:06:11,906
Of course, a new breed of gunrunner
requires a new breed of cop.
868
01:06:16,243 --> 01:06:18,746
Henry, take Park Avenue.
869
01:06:36,514 --> 01:06:38,766
Take 'em on a tour
of New Jersey.
870
01:07:12,841 --> 01:07:14,468
Yuri...
871
01:07:14,635 --> 01:07:17,179
there are men
going through our garbage cans.
872
01:07:18,180 --> 01:07:20,975
It's probably just reporters
looking for somebody else.
873
01:07:21,141 --> 01:07:24,520
I have a feeling
they don't work for the tabloids.
874
01:07:25,938 --> 01:07:27,982
Yuri...
875
01:07:29,149 --> 01:07:31,443
is there anything
I should be worried about?
876
01:07:32,903 --> 01:07:33,903
No, nothing.
877
01:07:34,029 --> 01:07:36,824
- Nothing.
- I love you.
878
01:07:38,158 --> 01:07:39,493
I love you too.
879
01:07:44,039 --> 01:07:45,207
Sir.
880
01:08:33,881 --> 01:08:35,561
I was now the best
merchant of death alive.
881
01:08:35,674 --> 01:08:37,926
I didn't own my own plane.
I owned a fleet.
882
01:08:38,093 --> 01:08:43,057
Running guns into Liberia, Sierra Leone
or the Ivory Coast at least once a week.
883
01:08:43,223 --> 01:08:45,559
Most trips, I had phony paperwork.
884
01:08:45,726 --> 01:08:48,062
If the deadline was tight
and I had to cut corners,
885
01:08:48,228 --> 01:08:50,898
I had no papenlvork at all.
886
01:08:52,733 --> 01:08:54,318
But I wasn't overly concerned.
887
01:08:54,485 --> 01:08:56,612
There was hardly any radar
over most of Africa,
888
01:08:56,779 --> 01:08:58,697
and even fewer people
to watch it.
889
01:09:04,119 --> 01:09:05,746
Charlie, Echo, India.
890
01:09:05,913 --> 01:09:10,167
Reroute to Kabala airport
on heading 0-2-9.
891
01:09:10,334 --> 01:09:11,710
Comply immediately.
892
01:09:25,391 --> 01:09:29,478
Colonel Southern, I'm sorry to call you,
but I've got Interpol all over my ass.
893
01:09:29,645 --> 01:09:33,107
I can't know you right now.
It's not a good time.
894
01:09:35,442 --> 01:09:36,527
Not a good time?
895
01:09:46,036 --> 01:09:48,664
Charlie, Echo, India,
comply immediately.
896
01:09:48,831 --> 01:09:51,500
- This is your last warning.
- Where was the first warning?
897
01:09:51,667 --> 01:09:53,460
Rock your wings
if you intend to comply.
898
01:09:53,627 --> 01:09:54,878
I'm putting us down.
899
01:10:00,342 --> 01:10:02,678
You land, we're going away.
I don't have paperwork.
900
01:10:02,845 --> 01:10:05,639
- We're in a flying bomb.
- They're firing bullets at our bullets.
901
01:10:05,806 --> 01:10:09,727
- I'm putting us down.
- OK, OK, fuck!
902
01:10:10,477 --> 01:10:11,854
This is Charlie, Echo, India.
903
01:10:12,020 --> 01:10:15,774
Request to reroute
to Kabala airport on bearing 0-2-9.
904
01:10:15,941 --> 01:10:19,653
No, not the airport. There, the highway.
It's our only hope.
905
01:10:19,820 --> 01:10:23,490
Are you fucking mad?
A pothole will set us off.
906
01:10:23,657 --> 01:10:26,326
You underestimate yourself, Aleksei.
You're the best.
907
01:10:26,493 --> 01:10:29,496
You're the shit, Aleksei.
You're the shit! You're the shit!
908
01:10:31,290 --> 01:10:33,000
Of course,
Aleksei wasn't the best.
909
01:10:33,167 --> 01:10:36,628
He'd come 42nd out of 43
at the Moscow Flight School.
910
01:10:44,720 --> 01:10:48,682
Oh, God, what's he doing?
Is this guy nuts?
911
01:10:50,726 --> 01:10:52,019
I can't land there, sir.
912
01:10:52,186 --> 01:10:55,022
Kabala's only 15 minutes away.
He can't get far.
913
01:10:55,189 --> 01:10:57,858
I want a truck on the tarmac.
914
01:12:13,934 --> 01:12:16,395
We're gonna be OK.
915
01:12:17,604 --> 01:12:20,607
- Where you going?
- As far from the evidence as we can.
916
01:12:20,774 --> 01:12:22,985
Wait, there's not gonna be
any evidence.
917
01:12:38,792 --> 01:12:41,461
Come here, come here.
918
01:12:43,297 --> 01:12:46,300
Hey, don't be shy.
Here, look. Free sample.
919
01:12:46,466 --> 01:12:49,219
Help yourself, OK?
Free sample. Tell your friends.
920
01:12:49,678 --> 01:12:53,140
Come here. You want something?
Want an RPG? All for you. All right?
921
01:12:53,307 --> 01:12:55,559
Happy times. Come on.
Help yourselves.
922
01:12:55,726 --> 01:12:57,686
No charge. Everything goes.
923
01:12:57,853 --> 01:13:00,647
Guns, guns, guns.
Yeah, come on up!
924
01:13:00,814 --> 01:13:02,691
Yeah, having fun now, huh?
925
01:13:04,776 --> 01:13:08,322
Come on. Guns, guns, guns! Yeah!
926
01:13:08,488 --> 01:13:10,908
Bullets, guns, grenades.
927
01:13:11,074 --> 01:13:14,077
Hooray, yeah, take 'em all.
Take the whole crate.
928
01:13:14,244 --> 01:13:17,998
Go ahead, take the crate.
Everybody, come on.
929
01:13:18,999 --> 01:13:21,335
Guns, grenades, hooray!
930
01:13:21,501 --> 01:13:23,962
Bullets, guns, grenades!
931
01:13:25,422 --> 01:13:26,422
Yeah!
932
01:13:26,548 --> 01:13:27,925
That one's got your name on it.
933
01:13:28,091 --> 01:13:32,512
You want one, too? Come on. We got
bullets. Don't forget the bullets.
934
01:13:32,679 --> 01:13:35,182
How can you shoot a gun
if you don't have bullets?
935
01:13:35,349 --> 01:13:37,517
Everything goes for free.
936
01:13:37,684 --> 01:13:40,437
Guns, grenades, RPGs,
937
01:13:40,604 --> 01:13:43,190
bullets, guns, yeah!
938
01:13:43,357 --> 01:13:46,652
Hooray, hooray!
Want some bullets?
939
01:13:46,818 --> 01:13:48,278
Gotta have bullets.
940
01:13:48,445 --> 01:13:51,698
What a cargo crew
at Heathrow Airport does in a day
941
01:13:51,865 --> 01:13:56,954
took a bunch of malnourished
Sierra Leonean locals 10 minutes.
942
01:13:57,120 --> 01:13:59,081
By the time Agent Valentine
got there,
943
01:13:59,247 --> 01:14:01,875
you could find more guns
on a plane full of Quakers.
944
01:14:09,549 --> 01:14:11,218
Yuri Orlov.
945
01:14:11,718 --> 01:14:14,513
- Ow, fuck!
- You run from us?
946
01:14:14,680 --> 01:14:16,056
No, Mbizi, no.
947
01:14:16,223 --> 01:14:17,683
Can he run with no legs?
948
01:14:18,892 --> 01:14:22,062
Let me make him disappear.
Here, people disappear all the time.
949
01:14:22,229 --> 01:14:25,023
- I can't do that.
- Look where we are.
950
01:14:25,190 --> 01:14:27,317
Who will know?
951
01:14:28,735 --> 01:14:29,736
We will.
952
01:14:36,827 --> 01:14:38,412
He's gonna get
what's coming to him.
953
01:14:39,079 --> 01:14:40,414
I'm not as certain.
954
01:14:49,089 --> 01:14:51,258
All right, get up.
955
01:14:54,845 --> 01:14:57,848
- What's the charge?
- What are you doing in Sierra Leone?
956
01:14:58,015 --> 01:15:00,267
- I'm on safari.
- Yeah?
957
01:15:00,434 --> 01:15:03,854
You're hunting wildebeests
with a submachine gun?
958
01:15:04,021 --> 01:15:07,774
Do you work with the Park Service?
Hunting without a license the charge?
959
01:15:07,941 --> 01:15:11,528
Why are we playing games?
You traffic arms.
960
01:15:11,695 --> 01:15:14,573
- Trade.
- Trade, traffic.
961
01:15:14,740 --> 01:15:18,452
You get rich by giving
the poorest people on the planet
962
01:15:18,618 --> 01:15:20,162
the means to kill each other.
963
01:15:20,328 --> 01:15:21,830
Do you know why I do what I do?
964
01:15:21,997 --> 01:15:24,958
I mean, there are more
prestigious assignments.
965
01:15:25,125 --> 01:15:26,752
Keeping track
of nuclear arsenals.
966
01:15:26,918 --> 01:15:30,172
You'd think that more critical
to world security, but it's not.
967
01:15:30,338 --> 01:15:32,382
No, nine out often
war victims today
968
01:15:32,549 --> 01:15:36,136
are killed with assault rifles
and small arms like yours.
969
01:15:36,303 --> 01:15:38,263
Those nuclear missiles
sit in their silos.
970
01:15:38,430 --> 01:15:42,309
Your AK-47, that is the real weapon
of mass destruction.
971
01:15:43,268 --> 01:15:45,812
I don't want people dead,
Agent Valentine.
972
01:15:45,979 --> 01:15:48,940
I don't put a gun to anybody's head
and make them shoot.
973
01:15:49,107 --> 01:15:51,568
I admit, a shooting war's
better for business,
974
01:15:51,735 --> 01:15:54,154
but I prefer people
to fire my guns and miss,
975
01:15:54,321 --> 01:15:56,990
just as long as they're firing.
976
01:16:05,373 --> 01:16:08,919
Can I go now?
You've got nothing on me.
977
01:16:09,086 --> 01:16:10,962
Except cuffs.
978
01:16:13,882 --> 01:16:15,759
Since you're so concerned
with the law,
979
01:16:15,926 --> 01:16:19,805
you must know I'm legally permitted
to hold you for 24 hours
980
01:16:19,971 --> 01:16:23,225
without charging you.
You might ask why I would do that.
981
01:16:23,391 --> 01:16:27,312
I can assure you it's not because
I enjoy your company, because I don't.
982
01:16:27,479 --> 01:16:32,442
No. The reason I will delay you for
every second of the permissible 24 hours
983
01:16:32,609 --> 01:16:37,030
is I am delaying your deadly trade
and the deaths of your victims.
984
01:16:37,197 --> 01:16:40,867
I don't think of it as taking a day
from you, but giving a day to them.
985
01:16:41,034 --> 01:16:43,161
Some innocent man, woman or child
986
01:16:43,328 --> 01:16:45,539
is going to have
an extra day on this earth
987
01:16:45,705 --> 01:16:47,541
because you're not free.
988
01:16:49,084 --> 01:16:51,878
So, I will see you...
989
01:16:52,045 --> 01:16:54,297
in 23 hours
990
01:16:54,464 --> 01:16:56,883
and 55 minutes, huh?
991
01:17:01,721 --> 01:17:03,723
Valentine knew
he didn't have to guard me.
992
01:17:03,890 --> 01:17:06,393
There was nowhere to go.
993
01:17:06,560 --> 01:17:09,938
Or maybe he was hoping
the locals would tear me apart.
994
01:17:10,105 --> 01:17:12,566
But they were too busy with the plane.
995
01:17:15,068 --> 01:17:18,780
It's like parking your car
in certain neighborhoods in the Bronx.
996
01:17:18,947 --> 01:17:20,699
You just don't do it.
997
01:17:32,085 --> 01:17:35,297
The way I look at it,
it's the way of Africa,
998
01:17:35,463 --> 01:17:37,132
maybe life.
999
01:17:37,299 --> 01:17:40,969
Everything that comes from the earth
eventually returns.
1000
01:17:41,136 --> 01:17:44,472
Even a 40-ton
Atonov-12 cargo plane.
1001
01:18:41,696 --> 01:18:44,824
A gift for you.
1002
01:18:46,868 --> 01:18:49,204
You know,
you've arrived just in time.
1003
01:18:49,371 --> 01:18:51,456
I was afraid that he might die
1004
01:18:51,623 --> 01:18:54,125
before you got your chance...
1005
01:18:54,292 --> 01:18:56,294
to kill him.
1006
01:19:01,174 --> 01:19:04,010
This man came here
1007
01:19:04,511 --> 01:19:07,138
hoping to take your place.
1008
01:19:10,308 --> 01:19:12,519
Is that not so?
1009
01:19:23,196 --> 01:19:26,032
No, I'm not here
to supply Mr. Baptiste.
1010
01:19:27,701 --> 01:19:30,537
I am hereto supply his enemies.
1011
01:19:34,124 --> 01:19:37,585
I fear it's a sale
I shall never complete.
1012
01:19:39,921 --> 01:19:42,674
He killed your blood,
1013
01:19:42,841 --> 01:19:44,718
your uncle,
1014
01:19:44,884 --> 01:19:47,721
when he tried to kill you.
1015
01:19:55,687 --> 01:19:58,106
- No.
1016
01:20:01,234 --> 01:20:03,653
You want that I should let him go?
1017
01:20:05,697 --> 01:20:09,534
- No, I...
- "No no,
1018
01:20:11,911 --> 01:20:13,580
You do want him dead.
1019
01:20:13,747 --> 01:20:16,416
You just...
1020
01:20:16,583 --> 01:20:19,085
don't want to have to do it yourself.
1021
01:20:24,632 --> 01:20:26,760
So...
1022
01:20:27,427 --> 01:20:29,054
we will do this together.
1023
01:20:33,641 --> 01:20:36,728
This will be
1024
01:20:37,979 --> 01:20:40,815
a bonding experience.
1025
01:20:45,779 --> 01:20:48,698
You know that you can stop this
anytime that you want.
1026
01:20:48,865 --> 01:20:51,201
But I don't think that you do.
1027
01:20:51,368 --> 01:20:52,619
Just say the word.
1028
01:20:54,245 --> 01:20:57,123
Say โ$109.
1029
01:21:10,553 --> 01:21:12,639
Stop.
1030
01:21:13,556 --> 01:21:16,059
(Uaughs)
1031
01:21:22,148 --> 01:21:25,402
I will get you another room,
my friend.
1032
01:21:25,568 --> 01:21:28,321
With a much nicer view.
1033
01:22:00,645 --> 01:22:03,648
He ordered you brown-brown,
Mr. Yuri.
1034
01:22:06,734 --> 01:22:08,862
- What?
- Brown-brown.
1035
01:22:09,028 --> 01:22:12,699
- What is it?
- It's a mixture of cocaine
1036
01:22:13,700 --> 01:22:15,535
and gunpowder.
1037
01:22:16,369 --> 01:22:19,247
They give it to young boys before
battle. They do anything.
1038
01:22:21,916 --> 01:22:23,626
Some other time.
1039
01:22:23,793 --> 01:22:27,380
I suggest you try it
at least once, Mr. Yuri.
1040
01:22:28,131 --> 01:22:29,549
Why?
1041
01:22:29,716 --> 01:22:32,427
Because it's your gunpowder.
1042
01:22:33,011 --> 01:22:34,888
(Uaughs)
1043
01:22:48,067 --> 01:22:49,694
All right.
1044
01:22:54,741 --> 01:22:55,909
Even before that night
1045
01:22:56,075 --> 01:22:59,287
I started doing a lot of cocaine
in West Africa.
1046
01:22:59,454 --> 01:23:01,748
I'd never tried
brown-brown before.
1047
01:23:01,915 --> 01:23:04,083
But then I never killed a man either.
1048
01:23:08,087 --> 01:23:09,422
Here we go. Come on!
1049
01:23:29,442 --> 01:23:32,278
Oh, I didn't do anything, did I?
1050
01:23:39,160 --> 01:23:42,121
Wait, are you sick? SIDA?
1051
01:23:42,580 --> 01:23:43,998
AIDS?
1052
01:23:45,291 --> 01:23:48,628
Ask the white man. He will know.
1053
01:23:48,795 --> 01:23:50,755
Sir, will my hand grow back?
1054
01:23:59,722 --> 01:24:02,892
- Simeon?
- Remember, Yuri.
1055
01:24:03,059 --> 01:24:05,478
Take sides.
1056
01:24:07,522 --> 01:24:09,607
Simeon!
1057
01:24:12,402 --> 01:24:13,987
Don't! He's Andre's.
1058
01:24:14,153 --> 01:24:17,282
- Fuck Andre.
- Yeah, fuck Andre.
1059
01:24:19,993 --> 01:24:22,912
I'm sorry.
They don't usually do that.
1060
01:24:24,539 --> 01:24:26,833
Well, let me look at it.
Maybe I can fix it.
1061
01:24:27,000 --> 01:24:29,627
Let me see it.
It's the magazine. Give it to me.
1062
01:24:30,420 --> 01:24:32,922
"' FUCK you!
1063
01:24:58,906 --> 01:25:01,534
I started to feel I'd been cursed.
1064
01:25:01,701 --> 01:25:03,828
The curse of invincibility.
1065
01:25:08,124 --> 01:25:10,084
Nicki, please go to your room.
1066
01:25:13,713 --> 01:25:15,006
I don't believe you.
1067
01:25:16,549 --> 01:25:17,717
Can you prove any of this?
1068
01:25:19,469 --> 01:25:23,973
Mr. Orlov goes to a lot of trouble
to make his business look legitimate.
1069
01:25:24,140 --> 01:25:27,935
Even to you.
Perhaps especially to you.
1070
01:25:28,102 --> 01:25:30,980
I don't expect we're gonna find
anything here today.
1071
01:25:31,147 --> 01:25:32,523
So what do you want?
1072
01:25:35,234 --> 01:25:37,236
I was hoping that you would help me.
1073
01:25:44,619 --> 01:25:47,330
I understand that, uh...
1074
01:25:47,497 --> 01:25:50,083
your parents died tragically.
1075
01:25:54,420 --> 01:25:57,507
The illegal firearms used
to murder your mother and father
1076
01:25:57,674 --> 01:26:00,760
were procured from men
exactly like your husband.
1077
01:26:03,304 --> 01:26:05,056
I'd like you to leave.
1078
01:26:08,726 --> 01:26:11,104
OK. Gentlemen.
1079
01:26:25,868 --> 01:26:28,246
Ava?
1080
01:26:36,671 --> 01:26:38,297
Ava. What's wrong?
1081
01:26:39,632 --> 01:26:41,801
I can't wear the clothes.
1082
01:26:42,468 --> 01:26:44,887
I can't wear the jewelry.
1083
01:26:45,888 --> 01:26:48,266
I can't drive the car.
1084
01:26:50,059 --> 01:26:51,811
Can't live in this house.
1085
01:26:51,978 --> 01:26:54,021
Everything's got blood on it.
1086
01:26:54,188 --> 01:26:56,399
Blood on it?
1087
01:26:57,984 --> 01:27:00,820
What's the matter with you?
1088
01:27:03,740 --> 01:27:06,784
- Don't be so melodramatic.
- Of course I'm melodramatic.
1089
01:27:06,951 --> 01:27:09,996
I'm a failed actress, remember?
1090
01:27:18,129 --> 01:27:20,715
I told you,
these people, it's political.
1091
01:27:20,882 --> 01:27:22,842
They lie. They're liars.
1092
01:27:23,009 --> 01:27:25,845
Look at me. Look. They lie
to make themselves look good, OK?
1093
01:27:26,012 --> 01:27:27,805
You can't...
you can't trust them.
1094
01:27:27,972 --> 01:27:30,641
It's not just them.
1095
01:27:32,560 --> 01:27:35,980
Don't worry.
Your family didn't say anything.
1096
01:27:36,147 --> 01:27:38,858
They didn't have to.
1097
01:27:39,942 --> 01:27:45,031
I sell people a means to defend
themselves, Ava. That's all.
1098
01:27:45,198 --> 01:27:46,949
Yuri, I see the news.
1099
01:27:47,116 --> 01:27:50,953
I see those pictures.
The guns are bigger than the boys.
1100
01:27:51,120 --> 01:27:53,331
There is nothing illegal
about what I do.
1101
01:27:53,498 --> 01:27:56,042
I don't care if it's legal.
1102
01:27:56,209 --> 01:27:57,543
It's wrong.
1103
01:28:17,230 --> 01:28:19,357
Please stop.
1104
01:28:22,443 --> 01:28:24,237
It makes no difference if I stop.
1105
01:28:25,363 --> 01:28:27,198
Someone will take my place
the next clay.
1106
01:28:27,365 --> 01:28:30,493
So let them. We have enough.
1107
01:28:32,078 --> 01:28:34,789
It's not about the money.
1108
01:28:35,790 --> 01:28:38,084
Then what is it?
1109
01:28:41,587 --> 01:28:43,548
I'm good at it.
1110
01:28:53,307 --> 01:28:57,645
I feel like all I've clone
my whole life is be pretty.
1111
01:28:57,812 --> 01:29:00,189
I mean,
1112
01:29:00,356 --> 01:29:03,192
all I've done is be born.
1113
01:29:03,359 --> 01:29:06,904
I'm a failed actress,
a failed artist.
1114
01:29:07,738 --> 01:29:10,783
I'm not much good as a mother.
1115
01:29:12,577 --> 01:29:16,831
Come to think of it,
I'm not even that pretty anymore.
1116
01:29:18,791 --> 01:29:22,628
I have failed at everything, Yuri.
1117
01:29:24,463 --> 01:29:27,258
But I won't fail as a human being.
1118
01:29:31,888 --> 01:29:35,474
My enemies had finally found
a weapon that could hurt me.
1119
01:29:36,976 --> 01:29:39,186
For the next six months
I stopped running guns.
1120
01:29:39,353 --> 01:29:41,522
- I went legitimate.
- This is an untapped market.
1121
01:29:41,689 --> 01:29:44,483
I'm talking over five million
cubic meters of timber
1122
01:29:44,650 --> 01:29:45,651
in the first year alone.
1123
01:29:45,818 --> 01:29:47,987
Over 100 exploitable species.
1124
01:29:48,154 --> 01:29:50,823
The oil? Between you and me,
this is the new Texas.
1125
01:29:50,990 --> 01:29:53,743
What do you say to over
10,000 barrels a month?
1126
01:29:53,910 --> 01:29:56,329
He must be lying.
1127
01:29:56,495 --> 01:29:58,039
He's talking.
1128
01:29:58,205 --> 01:30:01,208
There's gas reserves off the Ivory Coast
OPEC doesn't know about.
1129
01:30:01,375 --> 01:30:04,211
The phone numbers all check out.
1130
01:30:05,504 --> 01:30:06,881
It's all on the level.
1131
01:30:08,341 --> 01:30:11,260
No wonder Valentine was confused.
1132
01:30:24,523 --> 01:30:28,569
Thank God there are still legal ways
to exploit developing countries.
1133
01:30:28,736 --> 01:30:32,239
But the only problem with an honest
buck is they're so hard to make.
1134
01:30:32,406 --> 01:30:36,702
The margins are too low.
Too many people are doing it.
1135
01:30:40,081 --> 01:30:43,501
Still, I'd promised Ava.
1136
01:30:52,218 --> 01:30:55,179
Yuri, the president of Liberia
is on his way up.
1137
01:30:57,473 --> 01:30:58,599
He's early.
1138
01:30:59,850 --> 01:31:02,311
- I'll be back in a minute.
- OK.
1139
01:31:08,192 --> 01:31:10,403
What the fuck
are you doing here, Andre?
1140
01:31:10,569 --> 01:31:12,405
Peace talks at the United Nations.
1141
01:31:12,571 --> 01:31:14,740
So you thought you'd drop in
on your arms dealer?
1142
01:31:14,907 --> 01:31:18,536
Well, I was beginning to wonder
whether that was still your profession.
1143
01:31:18,703 --> 01:31:21,288
You know you're a hard man
to get a hold of all of a sudden.
1144
01:31:22,081 --> 01:31:23,708
That is a shame.
1145
01:31:23,874 --> 01:31:28,754
My son and I were hoping to do a little
shopping while we are in New York.
1146
01:31:28,921 --> 01:31:31,590
- You know they're watching you.
- I know they blame me.
1147
01:31:31,757 --> 01:31:34,218
They blame me for everything,
those hypocrites.
1148
01:31:34,385 --> 01:31:37,430
- They're on a hunt for a witch.
- "Witch hunt."
1149
01:31:37,596 --> 01:31:40,266
Hostilities have escalated.
1150
01:31:40,433 --> 01:31:43,644
They are making it very difficult
for me to resupply.
1151
01:31:43,811 --> 01:31:46,272
That requires a man
1152
01:31:46,439 --> 01:31:48,941
of your rare ingenuity.
1153
01:31:51,402 --> 01:31:52,987
I can't help you. I'm sorry.
1154
01:32:00,119 --> 01:32:01,829
I understand.
1155
01:32:03,330 --> 01:32:04,999
But you should know this.
1156
01:32:05,166 --> 01:32:08,627
Due to our present situation,
we are compelled...
1157
01:32:08,794 --> 01:32:11,005
to be unusually generous.
1158
01:32:15,843 --> 01:32:18,763
So see you soon,
1159
01:32:18,929 --> 01:32:20,306
Lord of War.
1160
01:32:23,934 --> 01:32:26,937
You still haven't brought me
the gun of Rambo.
1161
01:32:30,316 --> 01:32:32,401
(Uaughs)
1162
01:32:43,662 --> 01:32:48,417
At four and a half months old
a human fetus has a reptile's tail -
1163
01:32:48,584 --> 01:32:50,503
a remnant of our evolution.
1164
01:32:50,669 --> 01:32:52,630
Maybe that's what I couldn't escape.
1165
01:32:52,797 --> 01:32:55,049
You can fight
a lot of enemies and survive,
1166
01:32:55,216 --> 01:32:58,010
but if you fight your biology
you will always lose.
1167
01:32:58,177 --> 01:33:01,180
You aren't waiting to say goodbye?
I'm not leaving for 10 minutes.
1168
01:33:01,347 --> 01:33:04,475
- Sorry, Nicki has swim practice.
- Oh, OK.
1169
01:33:04,642 --> 01:33:06,185
I'm kind of glad you're going.
1170
01:33:06,352 --> 01:33:09,063
You've been here so long
you're starting to get on my nerves.
1171
01:33:09,230 --> 01:33:11,690
This oil concession
should be wrapped up by Thursday.
1172
01:33:11,857 --> 01:33:15,111
I'll be back for the weekend.
We'll go somewhere. The sea.
1173
01:33:15,277 --> 01:33:16,904
That would be fun.
1174
01:33:17,696 --> 01:33:19,865
- Come on.
- Hey.
1175
01:33:20,032 --> 01:33:21,242
You trust me, right?
1176
01:33:23,702 --> 01:33:26,038
She looked me directly in the eye
the way I have
1177
01:33:26,205 --> 01:33:28,958
a thousand customs officials,
government bureaucrats
1178
01:33:29,125 --> 01:33:30,626
and law enforcement agents.
1179
01:33:30,793 --> 01:33:32,878
Yes, I trust you.
1180
01:33:33,045 --> 01:33:35,714
And she lied without flinching.
1181
01:33:35,881 --> 01:33:38,968
- I'll see you, big guy.
- Bye, Papa.
1182
01:33:39,135 --> 01:33:40,886
She learned from the best.
1183
01:33:41,053 --> 01:33:43,055
Have a good trip.
1184
01:33:43,222 --> 01:33:46,851
โช But you don't really care
for music
1185
01:33:47,017 --> 01:33:49,061
โช DO you?
1186
01:33:50,729 --> 01:33:53,899
โช Baby, I've been here before
1187
01:33:54,066 --> 01:33:57,611
โช I've seen this room
and I've walked this floor you know
1188
01:33:57,778 --> 01:34:00,573
- โช I used to live alone.
- That's him.
1189
01:34:00,739 --> 01:34:02,908
โช Before I knew you
1190
01:34:04,243 --> 01:34:07,830
โช And I've seen your flag
on the marble arch
1191
01:34:07,997 --> 01:34:11,208
โช And love is not a victory march
1192
01:34:11,375 --> 01:34:14,378
โช It's a cold and it's a broken
1193
01:34:14,545 --> 01:34:17,131
โช Hallelujah
1194
01:34:18,007 --> 01:34:21,260
โช Hallelujah
1195
01:34:21,427 --> 01:34:24,013
- Where are we going, Mama?
- It's a game, honey.
1196
01:34:24,180 --> 01:34:26,682
Like hide-and-seek?
1197
01:34:26,849 --> 01:34:28,809
Yes.
1198
01:34:29,768 --> 01:34:31,729
Like hide-and-seek.
1199
01:34:40,279 --> 01:34:43,824
โช Maybe there's a God above
1200
01:34:43,991 --> 01:34:47,203
โช But all I've ever learned from love
1201
01:34:47,369 --> 01:34:49,997
โช Was how to shoot somebody
1202
01:34:50,164 --> 01:34:52,041
โช Who got to you
1203
01:34:52,208 --> 01:34:56,086
I can always sense when I'm being
tailed. I know what to look for.
1204
01:34:56,253 --> 01:34:59,298
But then I've never been tailed
by the woman I love.
1205
01:34:59,882 --> 01:35:02,885
โช It's not somebody
who's seen the light
1206
01:35:03,052 --> 01:35:05,971
โช It's a cold and it's a broken
1207
01:35:06,138 --> 01:35:08,724
โช Hallelujah
1208
01:35:09,642 --> 01:35:11,518
โช Hallelujah
1209
01:35:11,685 --> 01:35:15,147
I can put myself in Ava's place.
She might've understood
1210
01:35:15,314 --> 01:35:18,234
if the combination was the last four
digits of my social security number,
1211
01:35:18,400 --> 01:35:21,487
my birthday, even her birthday.
But not Nicolai's.
1212
01:35:37,753 --> 01:35:40,673
My son's birthday unlocked
what would later be described
1213
01:35:40,839 --> 01:35:42,424
as a catalogue of carnage.
1214
01:35:42,591 --> 01:35:44,927
Honey, come over here.
1215
01:35:53,394 --> 01:35:55,604
Nicki, stay right here.
1216
01:36:58,208 --> 01:36:59,710
Come on, Nicki.
1217
01:37:12,598 --> 01:37:15,559
- Come to see how the other half lives?
- I miss your borscht.
1218
01:37:16,393 --> 01:37:19,688
- Mom and Dad say you're clean.
- Yeah, you too.
1219
01:37:20,647 --> 01:37:23,776
You went legit, huh?
That's hard to believe.
1220
01:37:23,942 --> 01:37:26,528
That's because it's not true.
1221
01:37:28,280 --> 01:37:30,657
Only you know.
I'm leaving tonight on a job.
1222
01:37:30,824 --> 01:37:32,117
I want you to come.
1223
01:37:34,036 --> 01:37:35,704
I can't.
1224
01:37:37,081 --> 01:37:39,291
I've got a girlfriend.
1225
01:37:39,458 --> 01:37:41,794
I think she might be the one.
1226
01:37:41,960 --> 01:37:44,463
Plus I'm thinking
of opening my own place.
1227
01:37:44,630 --> 01:37:47,633
Maybe this trip will help.
It's good money.
1228
01:37:50,636 --> 01:37:52,971
Yuri...
1229
01:37:53,138 --> 01:37:56,308
- I've given my word.
- No one has to know.
1230
01:37:56,475 --> 01:37:58,310
We'll tell them
we're going for a little R&R.
1231
01:38:01,855 --> 01:38:03,565
Why do you need me
all of a sudden?
1232
01:38:03,732 --> 01:38:06,026
West Africa's fucked up.
1233
01:38:06,193 --> 01:38:08,320
More than usual.
1234
01:38:08,487 --> 01:38:10,948
I can't trust anybody.
1235
01:38:13,409 --> 01:38:16,328
I need you to watch my back.
1236
01:38:54,158 --> 01:38:56,243
Yuri.
1237
01:38:57,661 --> 01:38:59,913
Welcome back.
1238
01:39:00,873 --> 01:39:04,251
Welcome, both of you.
Welcome to democracy.
1239
01:39:04,418 --> 01:39:07,254
Democracy?
What have you been drinking, Andy?
1240
01:39:07,421 --> 01:39:11,216
You have not seen the news.
They accuse me of rigging elections.
1241
01:39:11,383 --> 01:39:15,804
But after this, with your Florida
and your Supreme Court of kangaroos,
1242
01:39:15,971 --> 01:39:19,183
now... the US must shut up forever.
1243
01:39:19,683 --> 01:39:21,560
(Uaughs)
1244
01:39:23,896 --> 01:39:25,814
How do you do this, Yuri, huh?
1245
01:39:27,107 --> 01:39:31,904
How do you do this when they are
watching all of my airspace?
1246
01:39:32,070 --> 01:39:35,157
Where there's a will there's a weapon.
1247
01:39:35,324 --> 01:39:37,117
Come on, where's my fucking money?
1248
01:39:41,914 --> 01:39:44,041
When it is delivered.
1249
01:39:45,417 --> 01:39:48,128
- It is delivered.
- This is not for me.
1250
01:39:48,295 --> 01:39:49,922
This is for my neighbors to the west.
1251
01:39:50,088 --> 01:39:52,090
The west?
1252
01:39:53,425 --> 01:39:56,011
- We're going to Sierra Leone.
- Oh, yes.
1253
01:39:56,178 --> 01:39:58,722
And my son, Baptiste Jr.
Will go with you
1254
01:39:58,889 --> 01:40:01,099
to make the proper introductions.
1255
01:40:01,266 --> 01:40:03,769
We have no trucks.
1256
01:40:03,936 --> 01:40:09,149
You will... as soon
as we get the food out of them.
1257
01:40:13,195 --> 01:40:15,280
The gun of Rambo.
1258
01:40:15,447 --> 01:40:18,659
Mr. Yuri, you are a man
of your word.
1259
01:40:18,825 --> 01:40:22,204
- So where are we going?
- RUF.
1260
01:40:22,371 --> 01:40:25,207
The Freedom Fighters.
1261
01:40:25,374 --> 01:40:28,585
Every faction in Africa calls themselves
by these noble names.
1262
01:40:28,752 --> 01:40:30,629
Liberation-this, Patriotic-that,
1263
01:40:30,796 --> 01:40:32,923
Democratic Republic
of something-or-other.
1264
01:40:33,090 --> 01:40:35,551
Yeah!
1265
01:40:35,717 --> 01:40:36,717
Yeah!
1266
01:40:36,843 --> 01:40:39,471
I guess they can't own up
to what they usually are -
1267
01:40:39,638 --> 01:40:44,351
Federation of Worse Oppressors
Than the Last Bunch of Oppressors.
1268
01:40:49,815 --> 01:40:51,358
Often, the most barbaric atrocities
1269
01:40:51,525 --> 01:40:56,071
occur when both combatants
proclaim themselves freedom fighters.
1270
01:41:01,451 --> 01:41:04,496
Right, I've got 500 units,
brand new
1271
01:41:04,663 --> 01:41:06,582
right out of the box
all as clean as this.
1272
01:41:06,748 --> 01:41:08,542
What have you got?
1273
01:41:25,892 --> 01:41:28,270
God! Oh, Jesus!
1274
01:41:32,524 --> 01:41:33,859
Oh, Jesus!
1275
01:41:37,321 --> 01:41:39,156
Yuri, I need to talk to you.
1276
01:41:39,323 --> 01:41:41,867
- Not now.
- Now!
1277
01:41:43,702 --> 01:41:45,829
Excuse me.
1278
01:41:52,836 --> 01:41:54,755
What?
1279
01:41:54,921 --> 01:41:57,215
- We can't do this deal.
- The fuck we can't.
1280
01:41:57,382 --> 01:42:00,802
- What's the matter with you?
- Look. Look over there.
1281
01:42:00,969 --> 01:42:04,139
As soon as we hand over the guns
those people are going to die.
1282
01:42:05,223 --> 01:42:07,809
It's not our business.
1283
01:42:09,353 --> 01:42:12,898
They killed a boy just now
as young as Nicki.
1284
01:42:15,942 --> 01:42:17,194
What is the holdup?
1285
01:42:17,903 --> 01:42:20,364
There is no holdup.
I'll be right there.
1286
01:42:20,530 --> 01:42:23,450
It's what we always know.
We can't control what they do.
1287
01:42:23,617 --> 01:42:27,954
No no, today we can. Today we can.
Yuri, they're right there!
1288
01:42:28,121 --> 01:42:31,375
What do you think they'll do to us
if we back out? They'll kill us.
1289
01:42:31,541 --> 01:42:33,919
And if we go ahead,
what do you think they'll do to them?
1290
01:42:39,091 --> 01:42:40,425
We got to do something.
1291
01:42:49,393 --> 01:42:52,938
- What is he saying?
- It's the, uh, deal.
1292
01:42:53,105 --> 01:42:56,817
My brother's not happy with the terms,
but we're working it out. It's nothing.
1293
01:43:05,242 --> 01:43:08,161
Right? It's nothing.
1294
01:43:15,127 --> 01:43:17,337
Yeah, nothing.
1295
01:43:18,630 --> 01:43:20,924
You're right, Yuri.
You're right.
1296
01:43:21,800 --> 01:43:24,136
God, I've got to get my shit together.
1297
01:43:24,302 --> 01:43:26,596
Uh, this is not our fight.
1298
01:43:27,097 --> 01:43:28,097
Right.
1299
01:43:28,223 --> 01:43:32,644
OK, what's the deal?
300 RPGs, 500 assault rifles
1300
01:43:32,811 --> 01:43:35,313
and 800 grenades.
1301
01:43:37,441 --> 01:43:40,485
I thought it was 1200 grenades.
1302
01:43:43,029 --> 01:43:44,531
I was so caught up in the deal
1303
01:43:44,698 --> 01:43:47,200
I never realized what
was going on in Vitaly's head.
1304
01:43:47,367 --> 01:43:51,079
I thought it was 1200 grenades.
Confused.
1305
01:43:51,246 --> 01:43:55,917
Maybe I never understood
what was going on in his head.
1306
01:43:59,671 --> 01:44:02,674
I beg your pardon.
May I see another stone?
1307
01:44:02,841 --> 01:44:05,469
One thing I do understand for certain
1308
01:44:05,635 --> 01:44:08,764
is that Vitaly broke
the cardinal rule of gunrunning.
1309
01:44:09,181 --> 01:44:13,018
Never pick up a gun
and join the customers.
1310
01:44:19,441 --> 01:44:21,401
What are you doing?
1311
01:44:24,654 --> 01:44:26,281
Something for Yuri.
1312
01:44:27,491 --> 01:44:29,868
Step away. Slow.
1313
01:44:48,220 --> 01:44:50,597
No, Vit!
1314
01:44:51,807 --> 01:44:54,017
No, Vit!
1315
01:46:19,644 --> 01:46:24,482
Only half the guns were gone, so I was
still entitled to half the diamonds.
1316
01:46:24,900 --> 01:46:26,902
If I took them, I was lost.
1317
01:46:27,068 --> 01:46:29,446
If I left them, I was lost.
1318
01:46:37,704 --> 01:46:40,957
The massacre played out
exactly how Vitaly predicted.
1319
01:46:41,124 --> 01:46:45,420
But then a half dozen other massacres
happened in Sierra Leone that week.
1320
01:46:45,587 --> 01:46:47,088
You can't stop them all.
1321
01:46:47,255 --> 01:46:50,050
In my experience,
you can't stop any of them.
1322
01:46:51,843 --> 01:46:55,513
They say "evil prevails
when good men fail to act."
1323
01:46:55,680 --> 01:47:00,268
What they ought to say
is "evil prevails."
1324
01:47:13,490 --> 01:47:15,325
I now shared even more in common
1325
01:47:15,492 --> 01:47:18,787
with the leader of that country
God seemed to have forsaken.
1326
01:47:18,954 --> 01:47:22,165
We saw something in each other
neither one of us liked.
1327
01:47:22,332 --> 01:47:24,626
Or maybe we were
just looking in the mirror.
1328
01:47:44,646 --> 01:47:49,025
I'd paid a Monrovian doctor $20
to remove the lead from Vitaly's body
1329
01:47:49,192 --> 01:47:52,070
and write a bogus death certificate.
1330
01:47:52,237 --> 01:47:53,530
I should have paid more.
1331
01:47:53,697 --> 01:47:56,157
I've smuggled millions
of rounds of ammunition
1332
01:47:56,324 --> 01:48:01,579
and the bullet that lands me in jail
is found under my dead brother's rib.
1333
01:48:02,414 --> 01:48:04,207
Yuri Orlov.
1334
01:48:04,374 --> 01:48:07,127
We're with the Bureau of Alcohol,
Tobacco and Firearms.
1335
01:48:07,293 --> 01:48:10,547
Let me guess. This isn't about
the alcohol or the tobacco.
1336
01:48:52,797 --> 01:48:55,925
- Crimean Restaurant.
- Papa?
1337
01:49:02,724 --> 01:49:04,809
Both my sons are dead.
1338
01:49:08,271 --> 01:49:12,859
There are only two tragedies in life.
One is not getting what you want.
1339
01:49:13,026 --> 01:49:15,737
- The other is getting it.
- This one of yours?
1340
01:49:15,904 --> 01:49:18,782
Jack Valentine finally had
what he wanted.
1341
01:49:18,948 --> 01:49:24,329
Curiously, the death certificate
says he died of heart failure.
1342
01:49:24,496 --> 01:49:28,124
Falsifying a death certificate?
That's not going to hold me.
1343
01:49:28,291 --> 01:49:30,168
You're right.
1344
01:49:30,335 --> 01:49:32,504
As usual, you are right.
1345
01:49:35,173 --> 01:49:37,592
Have you seen today's paper?
1346
01:49:37,759 --> 01:49:39,010
Huh?
1347
01:49:44,891 --> 01:49:46,184
Fake end-user certificates.
1348
01:49:46,351 --> 01:49:49,521
Cut-out companies,
meticulously catalogued.
1349
01:49:49,687 --> 01:49:53,775
There is hardly a warlord, dictator
or despot anywhere in the world
1350
01:49:53,942 --> 01:49:55,819
that you're not
on a first-name basis with.
1351
01:49:56,486 --> 01:49:59,531
It was your wife - your trophy wife -
1352
01:49:59,697 --> 01:50:02,200
that led us to the prize.
1353
01:50:02,367 --> 01:50:05,870
It's not her fault. She's just
easier to follow than you are.
1354
01:50:07,413 --> 01:50:10,792
- May I?
- Yeah, go ahead.
1355
01:50:35,233 --> 01:50:36,609
Enjoy it.
1356
01:50:37,318 --> 01:50:39,320
- What?
- This.
1357
01:50:39,487 --> 01:50:42,240
Tell me I'm everything you despise.
1358
01:50:42,407 --> 01:50:44,659
That I'm the personification of evil.
1359
01:50:44,826 --> 01:50:46,911
That I'm, what, responsible
1360
01:50:47,078 --> 01:50:50,915
for the breakdown of the fabric
of society and world order.
1361
01:50:51,082 --> 01:50:53,585
I'm a one-man genocide.
1362
01:50:53,751 --> 01:50:57,672
Say everything you want to say to me
now. 'Cause you don't have long.
1363
01:50:58,506 --> 01:51:00,925
Are you paying attention'?
1364
01:51:01,092 --> 01:51:03,428
Or are you delusional?
1365
01:51:03,595 --> 01:51:07,015
You have broken
every arms embargo written.
1366
01:51:07,182 --> 01:51:09,559
There is enough evidence
here to put you away
1367
01:51:09,726 --> 01:51:11,436
for consecutive life sentences.
1368
01:51:11,603 --> 01:51:15,356
You are going to spend the next 10
years going from a cell to a courtroom
1369
01:51:15,523 --> 01:51:19,694
before you even start
serving your time.
1370
01:51:21,112 --> 01:51:25,909
I don't think you fully appreciate
the seriousness of your situation.
1371
01:51:35,460 --> 01:51:38,254
My family has disowned me.
1372
01:51:39,797 --> 01:51:42,800
My wife and son have left me.
1373
01:51:45,511 --> 01:51:47,889
My brother's dead.
1374
01:51:48,056 --> 01:51:53,269
Trust me, I fully appreciate
the seriousness of my situation.
1375
01:51:53,436 --> 01:51:55,480
But I promise you,
1376
01:51:55,647 --> 01:51:57,982
I won't spend a single second
in a courtroom.
1377
01:51:58,149 --> 01:52:01,194
You are delusional.
1378
01:52:01,361 --> 01:52:03,905
I like you, Jack.
1379
01:52:04,072 --> 01:52:07,450
Well, maybe not,
but I understand you.
1380
01:52:11,371 --> 01:52:14,499
Let me tell you what's gonna happen.
1381
01:52:14,666 --> 01:52:17,210
This way you can prepare yourself.
1382
01:52:21,673 --> 01:52:22,674
OK.
1383
01:52:22,840 --> 01:52:26,052
Soon there'll be a knock on that door
and you will be called outside.
1384
01:52:26,219 --> 01:52:28,680
In the hall there will be a man
who outranks you.
1385
01:52:28,846 --> 01:52:32,016
First, he'll compliment you
on the fine job you've done,
1386
01:52:32,183 --> 01:52:34,352
that you're making the world
a safer place,
1387
01:52:34,519 --> 01:52:38,898
that you're to receive a commendation
and a promotion.
1388
01:52:39,065 --> 01:52:41,693
And then he's going to tell you
that I am to be released.
1389
01:52:41,859 --> 01:52:44,362
You're going to protest.
1390
01:52:44,529 --> 01:52:46,823
You'll probably threaten
to resign.
1391
01:52:46,990 --> 01:52:49,867
But in the end,
I will be released.
1392
01:52:50,034 --> 01:52:55,039
The reason I'll be released is the
same reason you think I'll be convicted.
1393
01:52:55,206 --> 01:52:58,876
I do rub shoulders
with some of the most vile, sadistic men
1394
01:52:59,043 --> 01:53:02,255
calling themselves leaders today.
1395
01:53:02,422 --> 01:53:04,424
But some of those men
1396
01:53:05,591 --> 01:53:08,761
are the enemies of your enemies.
1397
01:53:09,929 --> 01:53:12,974
And while the biggest arms dealer
in the world is your boss,
1398
01:53:13,975 --> 01:53:15,893
the President of the United States,
1399
01:53:16,060 --> 01:53:20,690
who ships more merchandise
in a day than I do in a year...
1400
01:53:20,857 --> 01:53:25,320
sometimes it's embarrassing
to have his fingerprints on the guns.
1401
01:53:25,486 --> 01:53:28,406
Sometimes he needs
a freelancer like me
1402
01:53:28,573 --> 01:53:31,701
to supply forces
he can't be seen supplying.
1403
01:53:31,868 --> 01:53:33,661
So...
1404
01:53:34,620 --> 01:53:37,373
you call me evil.
1405
01:53:38,249 --> 01:53:40,877
But, unfortunately for you,
1406
01:53:41,044 --> 01:53:43,796
I'm a necessary evil.
1407
01:53:59,062 --> 01:54:02,357
I would tell you to go to hell,
1408
01:54:02,523 --> 01:54:04,442
but I think you're already there.
1409
01:54:39,435 --> 01:54:41,437
Pleasure doing business with you.
1410
01:54:41,604 --> 01:54:43,981
Most people are happy
just to get out of jail.
1411
01:54:44,148 --> 01:54:46,651
I expect to be paid to leave.
1412
01:54:46,818 --> 01:54:49,946
I'm not a fool. I know that just because
they needed me that day
1413
01:54:50,113 --> 01:54:52,990
didn't mean they wouldn't make me
a scapegoat the next.
1414
01:54:53,157 --> 01:54:57,286
But I was back
doing what I do best.
1415
01:55:19,517 --> 01:55:21,936
You know who's going
to inherit the Earth?
1416
01:55:22,103 --> 01:55:23,563
Arms dealers.
1417
01:55:23,729 --> 01:55:27,024
Because everyone else
is too busy killing each other.
1418
01:55:27,191 --> 01:55:29,318
That's the secret to survival.
1419
01:55:29,485 --> 01:55:31,988
Never go to war.
1420
01:55:34,449 --> 01:55:37,118
Especially with yourself.
108223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.