All language subtitles for Le.Mystere.Bardot.2012.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,800 --> 00:00:14,440 As famous abroad as Picasso or General de Gaulle, 4 00:00:14,600 --> 00:00:15,920 Brigitte Bardot marked her era 5 00:00:16,440 --> 00:00:18,640 with her overhyped love life 6 00:00:19,040 --> 00:00:21,040 and her incredible photogenic character. 7 00:00:21,200 --> 00:00:22,080 MERRY CHRISTMAS BRIGITTE 8 00:00:22,240 --> 00:00:25,560 A star at 22 years old who left the cinema world at 40, 9 00:00:25,720 --> 00:00:29,080 the real personality of this French sex symbol 10 00:00:29,240 --> 00:00:31,200 and worldwide myth of eroticism 11 00:00:32,200 --> 00:00:33,560 long remained unknown. 12 00:00:35,960 --> 00:00:41,960 THE BARDOT MYSTERY 13 00:00:46,000 --> 00:00:52,000 A FILM BY MEI CHEN CHALAIS, SOPHIE AGACINSKI AND GILLES NADEAU 14 00:00:57,560 --> 00:01:00,040 REALIZED BY SOPHIE AGACINSKI AND GILLES NADEAU 15 00:01:04,680 --> 00:01:08,080 Brigitte Bardot is a bit like a French Marylin, 16 00:01:08,440 --> 00:01:10,600 except for the suicide part. 17 00:01:11,240 --> 00:01:12,520 Ahead of her time, 18 00:01:12,880 --> 00:01:15,400 she simply wanted to live life intensely, 19 00:01:15,560 --> 00:01:17,440 without concessions or constraints. 20 00:01:18,880 --> 00:01:21,760 She was a charming small brunette 21 00:01:21,920 --> 00:01:25,320 with a narrow waist, 22 00:01:25,640 --> 00:01:27,480 but... 23 00:01:28,560 --> 00:01:30,840 she was far from what she became later, 24 00:01:31,000 --> 00:01:33,360 from what Vadim made her as an actress. 25 00:01:39,280 --> 00:01:40,560 Brigitte was 26 00:01:41,480 --> 00:01:42,880 the mascot of Match. 27 00:01:43,040 --> 00:01:45,600 She figured on almost all of their covers 28 00:01:45,760 --> 00:01:47,440 starting from 17 years old. 29 00:01:47,600 --> 00:01:51,040 She wasn't known at all and Vadim made her famous. 30 00:01:52,480 --> 00:01:57,120 AND GOD CREATED WOMAN 31 00:01:59,760 --> 00:02:01,880 FOR THE WORST? 32 00:02:02,280 --> 00:02:06,120 Juliette Christiane Hardy, will you have this man to be... 33 00:02:06,480 --> 00:02:08,560 An international media explosion, 34 00:02:08,720 --> 00:02:11,720 And God Created Woman consecrated, in 1956, 35 00:02:11,880 --> 00:02:14,000 its director Roger Vadim 36 00:02:14,160 --> 00:02:17,600 and its star put all the actresses before her out of fashion. 37 00:02:18,520 --> 00:02:20,080 A very bold movie for this era, 38 00:02:20,240 --> 00:02:24,120 it shows Brigitte Bardot cheating on her husband on her wedding night. 39 00:02:24,520 --> 00:02:27,400 The scandal attracted success in France. 40 00:02:27,560 --> 00:02:30,080 In real life, the actress left her husband Roger Vadim 41 00:02:30,240 --> 00:02:32,600 for Jean-Louis Trintignant, 42 00:02:32,760 --> 00:02:34,400 her partner on screen. 43 00:02:35,160 --> 00:02:37,120 It's difficult to be happy. 44 00:02:37,640 --> 00:02:39,720 DANGEROUS? 45 00:02:39,880 --> 00:02:42,040 Hug me tight. 46 00:02:44,440 --> 00:02:46,480 We're both of the same kind. 47 00:02:47,560 --> 00:02:49,680 You can lie, I can't. 48 00:02:50,760 --> 00:02:52,360 Who will dominate her? 49 00:02:52,960 --> 00:02:54,320 Who will understand her? 50 00:02:54,480 --> 00:02:57,600 A MOVIE BY ROGER VADIM 51 00:02:57,760 --> 00:03:00,960 AND GOD CREATED WOMAN 52 00:03:02,160 --> 00:03:04,600 {\an5}Roger Vadim suddenly created the Bardot myth 53 00:03:04,760 --> 00:03:07,040 {\an5}and BB became a worldwide sex symbol. 54 00:03:08,240 --> 00:03:11,240 Her success led her to a presentation in the High Court of England 55 00:03:11,400 --> 00:03:13,000 and being added to the Vatican's index. 56 00:03:13,880 --> 00:03:15,360 But 17 years later, 57 00:03:15,520 --> 00:03:18,680 France's most famous star left the cinema world 58 00:03:18,840 --> 00:03:20,920 to dedicate herself to animal welfare. 59 00:03:24,560 --> 00:03:27,760 Later on, she, who was celebrated as the world's most beautiful woman, 60 00:03:27,920 --> 00:03:30,920 said that her first three marriages were failures, as well 61 00:03:31,080 --> 00:03:32,640 as most of her love life. 62 00:03:34,600 --> 00:03:35,960 But let's go back to the start. 63 00:03:36,120 --> 00:03:38,680 After playing along with the press during 64 00:03:38,840 --> 00:03:41,080 the first four years of her stardom, 65 00:03:41,240 --> 00:03:43,880 the young star now seems to neglect her career. 66 00:03:44,320 --> 00:03:47,200 She tries to protect a quite lively private life in vain. 67 00:03:48,360 --> 00:03:49,440 Here you are. 68 00:03:50,840 --> 00:03:51,880 What do you think? 69 00:03:52,040 --> 00:03:55,080 I think you'd have to be abnormal to not like it. 70 00:03:55,240 --> 00:03:58,200 In December 1956, she confided in François Chalais 71 00:03:58,680 --> 00:04:01,480 who covered her beginnings in the cinema world on TV. 72 00:04:01,640 --> 00:04:03,960 Is it true that 73 00:04:04,120 --> 00:04:07,240 you don't read the scripts you work on? 74 00:04:07,400 --> 00:04:09,160 You read them at the last minute? 75 00:04:09,320 --> 00:04:11,560 - That is... - So it is true? 76 00:04:11,720 --> 00:04:13,000 I read them, of course, 77 00:04:13,160 --> 00:04:16,480 because I find it funny to know what the story is about. 78 00:04:16,640 --> 00:04:17,760 I like to do it, 79 00:04:17,920 --> 00:04:20,040 but I often don't read them... 80 00:04:20,200 --> 00:04:24,640 Well, I read them right before shooting, not before that. 81 00:04:24,800 --> 00:04:27,560 Because when I work on a scene ahead of time, 82 00:04:27,720 --> 00:04:30,560 I don't act really well and lose my spontaneity. 83 00:04:31,320 --> 00:04:32,640 In 1957, 84 00:04:32,800 --> 00:04:35,400 BB's partner is Marcel Amont 85 00:04:35,560 --> 00:04:37,320 in The Bride Is Much Too Beautiful. 86 00:04:37,560 --> 00:04:39,680 This movie by Pierre Gaspard-Huit 87 00:04:39,840 --> 00:04:42,880 is a real staging of the actress' assets. 88 00:04:43,040 --> 00:04:45,520 Do you know you are adorable? 89 00:04:45,680 --> 00:04:48,520 Yes sir, you needn't bother. 90 00:04:48,720 --> 00:04:50,040 Excuse me. 91 00:04:50,440 --> 00:04:51,280 She's pretty. 92 00:04:51,440 --> 00:04:53,240 Of course, since it's BB 93 00:04:53,400 --> 00:04:56,960 and BB stands for... Brigitte Bardot. 94 00:04:57,200 --> 00:05:01,440 {\an5}One day, we were shooting in a castle. 95 00:05:01,840 --> 00:05:04,040 It overlooked the Dordogne, and Brigitte 96 00:05:04,280 --> 00:05:05,440 wasn't shooting yet. 97 00:05:05,880 --> 00:05:08,160 It was a very hot summer day 98 00:05:08,320 --> 00:05:11,800 and she arrived wearing really short shorts and a bustier, 99 00:05:12,120 --> 00:05:16,400 with a towel under her arm to take a bath in the Dordogne river. 100 00:05:16,560 --> 00:05:18,800 We were about to snap the clapboard shut 101 00:05:18,960 --> 00:05:20,400 and the guy was holding it 102 00:05:20,560 --> 00:05:22,400 like this for some time 103 00:05:22,560 --> 00:05:24,520 and it was... 104 00:05:27,840 --> 00:05:30,840 Everyone watched her arrival. 105 00:05:31,000 --> 00:05:33,720 She was Botticelli's Venus 106 00:05:33,880 --> 00:05:35,120 going for a bath. 107 00:05:35,280 --> 00:05:38,840 She radiated such spontaneity, sensuality 108 00:05:39,160 --> 00:05:41,400 and kindness as well. 109 00:05:41,560 --> 00:05:45,240 You have to believe me, Michel. I love you. 110 00:05:45,520 --> 00:05:47,200 Did you find out all alone? 111 00:05:48,280 --> 00:05:51,640 No, Patrice told me. But he is right. 112 00:05:51,800 --> 00:05:54,080 See, you understand? 113 00:05:54,680 --> 00:05:58,480 I know. It's very difficult to explain, especially 114 00:05:58,640 --> 00:06:00,480 when the bride is much too beautiful. 115 00:06:00,640 --> 00:06:01,600 She was someone 116 00:06:01,760 --> 00:06:06,600 from whom we managed to get interesting artistic things from. 117 00:06:06,760 --> 00:06:08,320 Indeed at first, 118 00:06:08,480 --> 00:06:11,000 Vadim, like Pygmalion, shaped her a certain way 119 00:06:11,160 --> 00:06:15,000 and we expected her to remain that way. 120 00:06:15,160 --> 00:06:18,920 The way she was at first, when she just needed to appear 121 00:06:19,080 --> 00:06:20,440 and say: "Hello." 122 00:06:20,600 --> 00:06:22,760 That was enough 123 00:06:22,920 --> 00:06:26,960 since she was an explosive novelty. 124 00:06:27,120 --> 00:06:28,760 Scene 63, 11th take. 125 00:06:28,920 --> 00:06:32,360 In 1958, In Case of Adversity by Claude Autant-Lara was 126 00:06:32,520 --> 00:06:34,960 a turning point in Brigitte Bardot's career. 127 00:06:35,120 --> 00:06:37,400 She held on in front of Jean Gabin, 128 00:06:37,560 --> 00:06:38,920 a heavyweight in French cinema. 129 00:06:39,080 --> 00:06:41,640 No, I don't deal with that type of case anymore. 130 00:06:41,800 --> 00:06:43,800 And a fake testimony from your friend Gaston... 131 00:06:43,960 --> 00:06:46,840 No, we can trust him. He isn't a false witness. 132 00:06:47,000 --> 00:06:50,360 Now, just go back to your hotel. Pretend nothing happened. 133 00:06:50,520 --> 00:06:51,960 And when the police come... 134 00:06:52,680 --> 00:06:55,480 They will, since you live with your friend Noémie. 135 00:06:56,000 --> 00:06:58,920 Follow them calmly and don't mention me. 136 00:06:59,320 --> 00:07:03,240 And when they'll ask if you have a lawyer, tell them... 137 00:07:05,240 --> 00:07:06,760 it's Mr. Gobillot. 138 00:07:08,640 --> 00:07:10,720 When you heard you'd shoot with Brigitte Bardot? 139 00:07:10,880 --> 00:07:12,240 I said: "Gladly." 140 00:07:12,400 --> 00:07:16,080 People told me: "You'll see, she isn't that good." 141 00:07:16,240 --> 00:07:17,640 {\an5}I said: "That's not true. 142 00:07:17,800 --> 00:07:21,760 {\an5}"I'm convinced that she is 143 00:07:21,920 --> 00:07:23,840 "a born actress." 144 00:07:24,000 --> 00:07:26,360 And I was right. 145 00:07:26,520 --> 00:07:28,440 She is talented, her first talent 146 00:07:28,600 --> 00:07:30,240 being that she is beautiful. 147 00:07:32,960 --> 00:07:34,040 Besides her beauty, 148 00:07:34,200 --> 00:07:38,320 BB showed a real talent for comedy in 1959 149 00:07:38,480 --> 00:07:41,320 {\an5}in Babette Goes to War by Christian-Jacque. 150 00:07:41,920 --> 00:07:44,400 {\an5}Brigitte, pregnant with Jacques Charrier's child, 151 00:07:44,560 --> 00:07:47,720 experiences a second marriage, heavily covered by the media. 152 00:07:50,480 --> 00:07:53,320 Breaking with tradition, her Vichy wedding dress 153 00:07:53,480 --> 00:07:55,560 rekindled the trend of the famous pattern. 154 00:07:57,240 --> 00:08:00,840 The event of January 1960 155 00:08:02,160 --> 00:08:05,520 {\an5}that made the headlines worldwide 156 00:08:05,680 --> 00:08:09,160 {\an5}was that the universal sex symbol 157 00:08:09,560 --> 00:08:11,400 would give birth to a child. 158 00:08:12,760 --> 00:08:15,120 This child would be born in Brigitte's home, 159 00:08:15,280 --> 00:08:18,480 at 71, Avenue Paul Doumer in Paris in the 16th arrondissement. 160 00:08:19,440 --> 00:08:21,160 Seven months pregnant, 161 00:08:22,640 --> 00:08:27,600 she had two months left to prepare for labor. 162 00:08:28,920 --> 00:08:33,520 And the media coverage around this back then was such 163 00:08:34,240 --> 00:08:37,760 that 180 to 200 reporters came from all over the world. 164 00:08:37,920 --> 00:08:41,440 From the seventh to the ninth month of her pregnancy, 165 00:08:41,600 --> 00:08:44,200 until January 11th 1960, 166 00:08:44,360 --> 00:08:46,560 she was locked in her home, 167 00:08:46,720 --> 00:08:49,440 pacing around, as she said herself, 168 00:08:49,840 --> 00:08:53,640 in her living room and bedroom, her shutters closed. Why? 169 00:08:54,120 --> 00:08:56,720 Because I even saw colleagues disguised as nuns 170 00:08:56,880 --> 00:08:58,280 to get some information. 171 00:08:58,440 --> 00:09:02,480 I saw my friends sleeping on the landing of the six floors 172 00:09:02,640 --> 00:09:04,280 in her building. 173 00:09:04,440 --> 00:09:07,400 I saw fake chimney sweeps on the roof 174 00:09:07,560 --> 00:09:11,040 trying to get close to her. So you can imagine the madness 175 00:09:11,200 --> 00:09:15,280 around this woman who experienced one of the most important phases 176 00:09:15,440 --> 00:09:16,960 of her existence 177 00:09:17,120 --> 00:09:18,840 which was taken away from her. 178 00:09:20,080 --> 00:09:21,200 There he is. 179 00:09:22,400 --> 00:09:25,320 {\an5}Jacques Charrier already knows how to hold him. 180 00:09:25,480 --> 00:09:27,360 {\an5}JANUARY 15TH 1960 181 00:09:27,520 --> 00:09:30,240 {\an5}Simply dressed, Nicolas is charming. 182 00:09:35,440 --> 00:09:36,920 A first dialog and Brigitte 183 00:09:37,080 --> 00:09:39,720 smiles at you, as if you were five days old. 184 00:09:43,040 --> 00:09:45,880 NEWS FLASH 185 00:09:46,840 --> 00:09:49,160 In this tense media atmosphere, 186 00:09:49,320 --> 00:09:51,960 dissents in the couple quickly started to show. 187 00:09:52,400 --> 00:09:54,720 Jacques Charrier renounced acting in Purple Noon 188 00:09:54,880 --> 00:09:58,320 to stay with Brigitte during a difficult pregnancy. 189 00:09:58,760 --> 00:10:01,960 However, she ignored her husband's objections 190 00:10:02,120 --> 00:10:04,280 to appear in The Truth by Georges Clouzot 191 00:10:04,440 --> 00:10:06,360 as a promiscuous woman. 192 00:10:07,360 --> 00:10:09,840 {\an5}Clouzot was very lucky 193 00:10:10,000 --> 00:10:11,680 {\an5}to get her to be in the movie 194 00:10:11,840 --> 00:10:17,440 {\an5}since her name made it popular. 195 00:10:17,960 --> 00:10:20,000 Clouzot-Bardot. It was the first time 196 00:10:20,160 --> 00:10:24,680 a director's name was as big as the star's. 197 00:10:24,840 --> 00:10:28,400 I'm glad to be a myth, if I am one. 198 00:10:28,760 --> 00:10:32,520 But I don't really think I am. 199 00:10:33,040 --> 00:10:34,400 It doesn't impress you? 200 00:10:34,560 --> 00:10:37,280 No, it takes more than that to impress me. 201 00:10:37,640 --> 00:10:40,200 People really scared me when they talked about her. 202 00:10:40,360 --> 00:10:42,120 I think she was also scared. 203 00:10:42,280 --> 00:10:47,120 {\an5}Yes, we probably were tense when we met, 204 00:10:47,280 --> 00:10:49,520 {\an5}but it clicked immediately. 205 00:10:50,520 --> 00:10:52,400 "It clicked" is an understatement. 206 00:10:52,560 --> 00:10:55,800 When Georges Clouzot slapped the star twice to prepare her 207 00:10:55,960 --> 00:10:57,440 for a difficult scene, 208 00:10:57,600 --> 00:10:59,720 she slapped him back. 209 00:10:59,880 --> 00:11:04,720 She slapped him back and left the set. 210 00:11:04,880 --> 00:11:06,240 I think it's great. 211 00:11:07,960 --> 00:11:11,000 During the shoot, the inevitable happened. 212 00:11:11,400 --> 00:11:13,400 Brigitte fell in love with Sami Frey. 213 00:11:13,560 --> 00:11:15,720 The press quickly wrote about it. 214 00:11:16,080 --> 00:11:17,680 They were very unfair, 215 00:11:18,240 --> 00:11:20,640 cruel and mean. 216 00:11:20,800 --> 00:11:25,640 I think this woman had the right to love 217 00:11:25,800 --> 00:11:27,800 who she wanted, when she wanted. 218 00:11:27,960 --> 00:11:31,360 When they don't have anything to say about me, they invent things. 219 00:11:31,720 --> 00:11:35,680 I wanted to say this because I rarely get the chance 220 00:11:36,240 --> 00:11:40,440 to say what I think. It always goes through a newspaper. 221 00:11:40,600 --> 00:11:43,200 So I wanted to say one thing: I wish they talked 222 00:11:43,360 --> 00:11:44,600 about me less. 223 00:11:44,760 --> 00:11:47,080 She was adorable with everyone. 224 00:11:47,240 --> 00:11:51,720 She didn't have any tantrums, didn't behave like a star. 225 00:11:51,880 --> 00:11:54,760 She was funny and adorable. 226 00:11:55,160 --> 00:11:57,640 She is someone that I respect 227 00:11:57,800 --> 00:12:00,200 and admire, and I think she is great. 228 00:12:00,360 --> 00:12:04,280 Because they weren't nice to her. 229 00:12:04,440 --> 00:12:08,640 Photographers were constantly following her around. 230 00:12:08,800 --> 00:12:13,160 So at some point... Just let her live her life. 231 00:12:13,320 --> 00:12:14,800 BRIGITTE BARDOT WANTED TO DIE 232 00:12:14,960 --> 00:12:16,760 Constantly exposed in the papers, 233 00:12:16,920 --> 00:12:19,360 her marriage with Jacques Charrier shattered. 234 00:12:19,680 --> 00:12:21,120 Brigitte left her husband 235 00:12:21,280 --> 00:12:24,040 and abandoned her son Nicolas who was raised by his father. 236 00:12:25,040 --> 00:12:26,960 Sami Frey left for the army. 237 00:12:27,880 --> 00:12:29,800 Alone on the night of her 26th birthday, 238 00:12:30,160 --> 00:12:31,480 BB cut her veins open 239 00:12:31,640 --> 00:12:35,720 and took many sleeping pills dissolved in champagne. 240 00:12:37,560 --> 00:12:38,920 She fell into a coma. 241 00:12:39,160 --> 00:12:40,320 Two days later, 242 00:12:40,480 --> 00:12:44,280 treated like she was crazy, she woke up in a straitjacket. 243 00:12:45,640 --> 00:12:47,680 She aroused a lot of jealousy 244 00:12:48,240 --> 00:12:50,240 and malice, deep down. 245 00:12:50,520 --> 00:12:52,560 So with this fragility, 246 00:12:52,720 --> 00:12:56,880 when you are tired, feeling bad and lonely, 247 00:12:57,040 --> 00:13:01,120 you can feel like you want to leave this world 248 00:13:01,280 --> 00:13:05,840 full of vultures, this awful world 249 00:13:06,000 --> 00:13:07,600 that means you harm. 250 00:13:08,200 --> 00:13:09,280 The slap! 251 00:13:11,040 --> 00:13:12,440 The bedroom. 252 00:13:13,960 --> 00:13:15,520 The kiss. 253 00:13:16,760 --> 00:13:18,080 The bathroom. 254 00:13:19,280 --> 00:13:21,320 CONTEMPT 255 00:13:21,480 --> 00:13:24,400 A tragic love story in a marvelous setting. 256 00:13:25,240 --> 00:13:27,560 The only two problems I had with her, 257 00:13:28,080 --> 00:13:29,840 was making her... 258 00:13:30,000 --> 00:13:33,400 wear long skirts. 259 00:13:33,800 --> 00:13:35,400 I didn't succeed, 260 00:13:35,560 --> 00:13:39,560 {\an5}so most of the time, I either made her wear a robe 261 00:13:39,720 --> 00:13:42,840 {\an5}or I centered the camera mid-chest. 262 00:13:43,000 --> 00:13:47,360 Because no way, she really cared about her miniskirts. 263 00:13:47,680 --> 00:13:48,280 Right. 264 00:13:48,440 --> 00:13:52,720 And keeping her hair down. 265 00:13:53,880 --> 00:13:59,600 Her huge hairdo is at least 6 inches high. 266 00:13:59,920 --> 00:14:04,680 I said: "If I walk on my hands for 6 feet... 267 00:14:04,840 --> 00:14:07,880 "Well, would you accept to take your hair down by one inch 268 00:14:08,040 --> 00:14:10,960 "for every foot that I walk on my hands?" 269 00:14:11,120 --> 00:14:13,480 She said: "I accept, since you can't do it." 270 00:14:13,640 --> 00:14:16,880 She agreed. So... 271 00:14:17,240 --> 00:14:18,480 I did this. 272 00:14:25,320 --> 00:14:29,000 - Love. - Darkness. 273 00:14:30,800 --> 00:14:31,960 Misunderstandings. 274 00:14:33,680 --> 00:14:35,200 Fatal beauty. 275 00:14:36,280 --> 00:14:37,360 Fatal. 276 00:14:37,520 --> 00:14:38,480 CONTEMPT 277 00:14:39,720 --> 00:14:42,600 After the success of In Case of Adversity and The Truth, 278 00:14:43,000 --> 00:14:44,720 Jean-Luc Godard's excellent staging 279 00:14:44,880 --> 00:14:46,360 convinced the critics 280 00:14:46,520 --> 00:14:48,880 that BB overflows with talent. 281 00:14:49,520 --> 00:14:51,880 Do you think she played in a lot of great movies? 282 00:14:52,040 --> 00:14:55,120 No, I think there was only one: And God Created Woman, 283 00:14:55,280 --> 00:14:58,840 which is a great movie that I really like. 284 00:15:00,160 --> 00:15:01,920 This one will be her second. 285 00:15:02,600 --> 00:15:05,520 Second good news for Brigitte in 1963: 286 00:15:05,680 --> 00:15:09,400 she met French-Brazilian basketball player Bob Zagury. 287 00:15:09,560 --> 00:15:11,840 I met her right after Contempt. 288 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 {\an5}It was in Saint-Tropez. 289 00:15:14,360 --> 00:15:18,080 {\an5}My friend Jicky Dussart invited me for dinner. 290 00:15:18,640 --> 00:15:19,840 {\an5}He said: "Come alone." 291 00:15:20,760 --> 00:15:24,720 I did. He picked me up with his wife, Anne, 292 00:15:24,880 --> 00:15:27,560 in a small Fiat 500. 293 00:15:28,000 --> 00:15:29,640 Brigitte was in the back. 294 00:15:30,560 --> 00:15:32,440 We went to Café des Arts. 295 00:15:32,880 --> 00:15:34,480 It went well. 296 00:15:35,440 --> 00:15:38,760 She was wearing a lot of makeup, so after 30 minutes 297 00:15:38,920 --> 00:15:43,200 I told her: "Brigitte, be nice and go upstairs. 298 00:15:44,200 --> 00:15:47,440 "Wash your face and come back without any makeup on." 299 00:15:47,960 --> 00:15:49,480 When she did, 300 00:15:49,640 --> 00:15:51,640 I was really impressed by her beauty. 301 00:15:51,800 --> 00:15:53,480 She looked splendid barefaced. 302 00:15:53,640 --> 00:15:55,000 That's when I fell for her. 303 00:15:56,840 --> 00:15:59,680 It lasted three years. To sum it up: 304 00:16:00,160 --> 00:16:03,680 one fantastic and extraordinary year. 305 00:16:03,840 --> 00:16:07,920 One year that wasn't so bad, and one last year that was difficult. 306 00:16:08,520 --> 00:16:10,560 She could be fantastic sometimes. 307 00:16:10,720 --> 00:16:13,680 She told me herself: "I am bipolar." 308 00:16:13,840 --> 00:16:15,080 She was up and down. 309 00:16:15,240 --> 00:16:17,080 She taught me that term. 310 00:16:17,240 --> 00:16:19,960 When she felt high, she was extraordinary. 311 00:16:20,120 --> 00:16:22,760 When she felt down, it was very difficult. 312 00:16:23,480 --> 00:16:26,680 I loved the woman, physically 313 00:16:26,840 --> 00:16:29,680 and morally. I loved the woman. 314 00:16:30,160 --> 00:16:34,200 I didn't love Brigitte Bardot, I loved her sincerely. 315 00:16:34,680 --> 00:16:36,360 La Madrague is splendid. 316 00:16:36,520 --> 00:16:38,880 There are always very simple houses. 317 00:16:39,040 --> 00:16:42,320 Very simple and cozy. You feel good there, 318 00:16:42,480 --> 00:16:44,720 they aren't extravagant houses. 319 00:16:44,880 --> 00:16:48,080 Paul Doumer's apartment was very nice 320 00:16:48,240 --> 00:16:51,480 and I loved Bazoches in the countryside. 321 00:16:51,840 --> 00:16:56,320 It's very secluded. We lived with the animals, it was nice 322 00:16:57,080 --> 00:16:58,320 for her and for me. 323 00:16:59,560 --> 00:17:01,520 Brigitte is a great cook. 324 00:17:02,160 --> 00:17:03,600 You won't believe it. 325 00:17:03,760 --> 00:17:06,840 But she was a real housewife, very attached 326 00:17:07,000 --> 00:17:11,560 to her friends, material goods... 327 00:17:11,720 --> 00:17:16,480 She wanted to be loved. 328 00:17:16,640 --> 00:17:18,880 Also through the places she lived in. 329 00:17:20,520 --> 00:17:23,480 Another encounter and the start of a long friendship, 330 00:17:23,760 --> 00:17:27,800 Brigitte Bardot met a young couturier full of ideas: Jean Bouquin, 331 00:17:27,960 --> 00:17:30,840 who came to live in Saint-Tropez in 1964. 332 00:17:31,200 --> 00:17:34,680 The miraculous story of my encounter with Brigitte Bardot, 333 00:17:34,840 --> 00:17:37,200 we just arrived in Saint-Tropez, unknown, 334 00:17:37,680 --> 00:17:40,440 and we were lucky to have splendid fabrics. 335 00:17:40,840 --> 00:17:43,320 It was in June, it was very hot. 336 00:17:43,480 --> 00:17:46,960 {\an5}We had opened three weeks before, and I suddenly saw bare feet 337 00:17:47,120 --> 00:17:52,640 {\an5}in front of me and recognized her. I said: "It's Brigitte." 338 00:17:52,800 --> 00:17:54,880 And she came 339 00:17:55,600 --> 00:17:58,720 with Bob Zagury, a man I really liked. 340 00:17:58,880 --> 00:18:02,320 I didn't know him, but he was a great basketball player. 341 00:18:02,480 --> 00:18:06,160 She came and told me: "I like it, I heard about you." 342 00:18:06,320 --> 00:18:10,400 She took a lot of clothes with her so we wrote everything down. 343 00:18:10,560 --> 00:18:14,000 She said: "I'll send my chauffeur to bring back what I won't keep." 344 00:18:14,160 --> 00:18:16,320 I said: "Gladly, ma'am." And noted it down. 345 00:18:16,480 --> 00:18:18,520 I don't remember why, 346 00:18:18,680 --> 00:18:21,400 but she got my phone number since we didn't have 347 00:18:21,560 --> 00:18:25,000 any business cards yet. We didn't have much back then. 348 00:18:25,160 --> 00:18:30,040 She called me the same day in the evening, saying: 349 00:18:30,200 --> 00:18:32,320 "Listen, it can't be this way. 350 00:18:32,480 --> 00:18:34,000 "I like your clothes too much. 351 00:18:34,160 --> 00:18:37,240 "Would you like to come over and create a collection?" 352 00:18:39,280 --> 00:18:41,040 And the thing with her is that, 353 00:18:41,400 --> 00:18:45,720 in October the same year, she was on the cover of Elle 354 00:18:46,200 --> 00:18:47,880 which was splendid, saying: 355 00:18:48,040 --> 00:18:52,280 "I held in my hands all the clothes of couturier Jean Bouquin." 356 00:18:52,440 --> 00:18:54,640 And inside, six pages were dedicated 357 00:18:55,080 --> 00:18:57,440 to my clothes, since she was very popular. 358 00:18:57,600 --> 00:18:59,560 And suddenly, everyone followed. 359 00:19:05,600 --> 00:19:07,560 A MODEL FOR THE HAIR COUTURIER 360 00:19:07,720 --> 00:19:09,800 That was the Brigitte Bardot era. 361 00:19:10,200 --> 00:19:13,040 {\an5}She was trending in fashion and everything at once. 362 00:19:13,200 --> 00:19:15,920 {\an5}All the girls dressed like Brigitte Bardot, 363 00:19:16,080 --> 00:19:19,360 {\an5}in the Vichy fabric she created, things like this. 364 00:19:19,520 --> 00:19:22,040 Her fate was surprising. 365 00:19:22,200 --> 00:19:26,000 Everybody wanted to know how and where she dressed. 366 00:19:26,160 --> 00:19:28,480 She was more than a movie star. 367 00:19:28,640 --> 00:19:31,960 She was the image of an era in France. 368 00:19:32,120 --> 00:19:33,520 She fascinated everyone. 369 00:19:34,560 --> 00:19:37,480 She was like a queen of France, in a way. 370 00:19:37,640 --> 00:19:41,120 When you mentioned Brigitte Bardot, you mentioned France. 371 00:20:01,200 --> 00:20:02,960 In December 1967, 372 00:20:03,120 --> 00:20:06,480 Brigitte Bardot was invited 373 00:20:06,640 --> 00:20:08,720 to the Élysée Palace by General de Gaulle. 374 00:20:09,040 --> 00:20:11,440 BB, dressed by couturier Jean Bouquin, 375 00:20:11,600 --> 00:20:14,520 caused a sensation in this hussar outfit. 376 00:20:15,320 --> 00:20:18,520 {\an5}I'd like to remind people that they don't invite simple divorcees 377 00:20:18,680 --> 00:20:20,400 {\an5}to the Élysée Palace. 378 00:20:20,560 --> 00:20:24,920 Seeing Brigitte arrive with her blonde hair, wearing 379 00:20:25,080 --> 00:20:28,480 a frogged Napoleon hussar jacket didn't go 380 00:20:28,640 --> 00:20:29,360 unnoticed. 381 00:20:30,000 --> 00:20:32,320 And when De Gaulle saw her arrive, 382 00:20:32,960 --> 00:20:36,880 he greeted her and bowed, of course. He said: 383 00:20:37,040 --> 00:20:38,680 "Nice, a soldier." 384 00:20:39,080 --> 00:20:41,200 - Did he mention any movie? - Viva Maria. 385 00:20:41,360 --> 00:20:42,440 He saw it more than once? 386 00:20:42,600 --> 00:20:46,440 I don't know, but he watched it at least once. 387 00:20:48,040 --> 00:20:49,760 Brigitte Bardot's invitation is 388 00:20:49,920 --> 00:20:51,560 a sort of apotheosis 389 00:20:51,720 --> 00:20:55,000 for she who just shot Viva Maria! by Louis Malle in Mexico. 390 00:20:57,680 --> 00:20:59,080 Her vacation in Brazil, 391 00:20:59,240 --> 00:21:01,560 her stay in New York before the shoot 392 00:21:01,720 --> 00:21:04,880 and the friendly confrontation with Jeanne Moreau at the end 393 00:21:05,040 --> 00:21:07,680 of the movie rallied the continent's press. 394 00:21:19,840 --> 00:21:22,600 I wanted a movie with Brigitte Bardot and Jeanne Moreau. 395 00:21:23,320 --> 00:21:26,880 I found it very interesting, 396 00:21:27,040 --> 00:21:29,920 at least for my own and personal curiosity, 397 00:21:30,080 --> 00:21:32,960 to make a movie with these two, 398 00:21:33,320 --> 00:21:35,640 who are both sacred actresses, 399 00:21:35,800 --> 00:21:39,640 currently considered as the only two stars. 400 00:21:39,800 --> 00:21:42,280 I think Brigitte is a remarkable actress 401 00:21:42,440 --> 00:21:44,800 and even an extraordinary one. She's exceptional. 402 00:21:44,960 --> 00:21:46,880 Jeanne Moreau, what do you think of Brigitte Bardot? 403 00:21:47,040 --> 00:21:49,760 - Brigitte Bardot... - Watch out, I'm right here. 404 00:21:53,680 --> 00:21:55,480 - I'm not saying anything. - We like 405 00:21:55,640 --> 00:21:57,440 each other and worked hard together 406 00:21:57,600 --> 00:22:00,080 so we really share a bond now. 407 00:22:00,240 --> 00:22:02,760 You know, when you spend four and a half months 408 00:22:02,920 --> 00:22:04,520 in such difficult conditions... 409 00:22:04,680 --> 00:22:06,040 It's like we went to war. 410 00:22:06,200 --> 00:22:08,800 Right, we are military service friends. 411 00:22:10,960 --> 00:22:14,360 {\an5}Of course, she had her rival, Jeanne Moreau. 412 00:22:15,360 --> 00:22:17,200 {\an5}It was quite funny 413 00:22:17,360 --> 00:22:20,600 {\an5}because they both wanted to face the camera. 414 00:22:20,760 --> 00:22:23,480 So they often turned to the camera 415 00:22:23,640 --> 00:22:26,840 and they had to shoot the scene again. It was their game. 416 00:22:27,000 --> 00:22:29,640 We weren't friends, we saw each other on set. 417 00:22:29,800 --> 00:22:33,360 I think we had dinner together once in the three months of shooting. 418 00:22:38,320 --> 00:22:41,040 Another feminine competition in 1971, 419 00:22:41,200 --> 00:22:44,200 much more friendly despite appearances: 420 00:22:47,760 --> 00:22:50,160 Claudia Cardinale and Brigitte Bardot 421 00:22:50,320 --> 00:22:53,680 {\an5}are together in The Legend of Frenchie King by Christian-Jaque. 422 00:22:54,640 --> 00:22:57,160 When they offered me to be in the movie 423 00:22:57,320 --> 00:22:58,560 {\an5}with her, 424 00:22:59,440 --> 00:23:02,080 {\an5}it was BB versus CC, the blonde versus the brunette, 425 00:23:02,240 --> 00:23:03,840 {\an5}all the paparazzi were there. 426 00:23:04,000 --> 00:23:06,360 They were sure we would have a cat fight. 427 00:23:06,760 --> 00:23:08,280 They were disappointed. 428 00:23:17,560 --> 00:23:20,160 I did all the special effects in all of my movies 429 00:23:20,320 --> 00:23:23,040 because I love danger, I never wanted a body double. 430 00:23:23,520 --> 00:23:27,320 And there was a fighting scene. 431 00:23:27,520 --> 00:23:30,320 Brigitte said: "No, I won't do it with you." 432 00:23:30,480 --> 00:23:32,360 Some guy arrived, dressed like her. 433 00:23:32,520 --> 00:23:34,720 I said: "Brigitte, this is ridiculous." 434 00:23:35,360 --> 00:23:37,880 So we trained. I showed her. 435 00:23:38,240 --> 00:23:41,960 "When I do this, you do that." We trained and we did it. 436 00:23:52,080 --> 00:23:56,480 She really was the woman par excellence of the whole world 437 00:23:56,880 --> 00:24:00,960 and I felt like they were taking advantage of her. 438 00:24:01,360 --> 00:24:05,640 And that's why she stopped so early. 439 00:24:05,800 --> 00:24:08,720 She was very young when she stopped acting. 440 00:24:11,040 --> 00:24:15,720 When we went to the premiere of the movie in Champs Élysées, 441 00:24:16,880 --> 00:24:20,080 she called me and told me: "Claudia, let's surprise them again. 442 00:24:20,360 --> 00:24:23,520 "Wear a short skirt, a miniskirt." 443 00:24:24,680 --> 00:24:27,600 She arrived, wearing a tuxedo, looking like a man. 444 00:24:27,760 --> 00:24:31,400 When we arrived at the Champs Élysées, all the photographers were 445 00:24:31,760 --> 00:24:33,160 like this. 446 00:24:33,680 --> 00:24:35,200 Scene 64, first take. 447 00:24:36,320 --> 00:24:39,240 I don't always choose the right movies. 448 00:24:40,120 --> 00:24:45,480 {\an5}I just follow my heart. 449 00:24:46,600 --> 00:24:49,840 If I like what I read, I go for it. 450 00:24:50,000 --> 00:24:53,120 Sometimes, I'm wrong and sometimes not. 451 00:24:58,440 --> 00:25:00,520 Any normal man would feel troubled. 452 00:25:00,680 --> 00:25:04,040 {\an5}Brigitte was the least star among the stars 453 00:25:04,200 --> 00:25:07,600 {\an5}because when she caused a problem, it was because she was 454 00:25:07,760 --> 00:25:09,560 {\an5}unhappy in her life, 455 00:25:09,720 --> 00:25:14,000 and she cried. So they had to fix her makeup. 456 00:25:14,160 --> 00:25:15,760 But she never had tantrums. 457 00:25:15,920 --> 00:25:18,920 At least in Michel Deville's The Bear and the Doll, 458 00:25:19,080 --> 00:25:22,560 they were never tantrums to annoy us, not at all. 459 00:25:22,720 --> 00:25:24,560 My qualms, these past two years, 460 00:25:24,720 --> 00:25:26,640 weren't very brilliant. 461 00:25:27,680 --> 00:25:29,040 Neither were my movies. 462 00:25:31,400 --> 00:25:32,760 Brigitte's private life 463 00:25:32,920 --> 00:25:36,000 always influenced her professional life. 464 00:25:36,600 --> 00:25:37,760 Constant in friendship, 465 00:25:37,920 --> 00:25:40,520 BB shot three other movies with her first husband. 466 00:25:41,440 --> 00:25:45,120 After shooting Please, Not Now! in 1961, 467 00:25:45,640 --> 00:25:48,760 Roger Vadim shot Love on a Pillow in 1962, 468 00:25:48,920 --> 00:25:51,240 then 11 years later, in 1973, 469 00:25:51,400 --> 00:25:53,520 If Don Juan Were a Woman. 470 00:25:54,480 --> 00:25:56,600 Brigitte watched The Little Soldier 471 00:25:57,240 --> 00:25:59,560 and said she wanted a man in that role. 472 00:25:59,720 --> 00:26:01,720 So that's how it happened. 473 00:26:02,120 --> 00:26:05,240 They always gave Brigitte what she wanted. 474 00:26:06,240 --> 00:26:07,560 She was very professional 475 00:26:07,720 --> 00:26:11,760 and always looked like she didn't really want to act, 476 00:26:12,680 --> 00:26:15,280 which she stopped. She just had to. 477 00:26:15,440 --> 00:26:18,520 At 40 years old, she said: "I'm done." And she really stopped. 478 00:26:18,680 --> 00:26:22,200 There weren't many farewells, just one. 479 00:26:22,480 --> 00:26:23,680 She really stopped 480 00:26:23,840 --> 00:26:26,280 because I think that, in a way, it annoyed her. 481 00:26:37,840 --> 00:26:41,640 When she shot Les Novices with Annie Girardot, 482 00:26:41,800 --> 00:26:44,320 they had to beg her to come back every day. 483 00:26:44,920 --> 00:26:48,160 She wasn't lucky like Sophia Loren who had Carlo Ponti. 484 00:26:48,320 --> 00:26:51,640 The issue with Brigitte is that no one wanted to upset her. 485 00:26:51,800 --> 00:26:55,040 They always told her: "It's OK." 486 00:26:55,200 --> 00:26:58,200 {\an5}But the issue is that it harms the movie. She said that 487 00:26:58,360 --> 00:27:00,600 {\an5}Les Novices annoyed her, literally. 488 00:27:00,760 --> 00:27:01,760 {\an5}"It annoys me, 489 00:27:01,920 --> 00:27:03,760 {\an5}"let's shoot it tomorrow." 490 00:27:03,920 --> 00:27:07,200 And they said: "It's OK, we won't do it." 491 00:27:07,360 --> 00:27:10,280 That's how it was. So both movies, Please, Not Now! 492 00:27:10,440 --> 00:27:13,680 and Les Novices, were never finished. 493 00:27:13,840 --> 00:27:16,840 And then she called our friend Vadim 494 00:27:17,000 --> 00:27:19,120 for him to finish the movie. 495 00:27:19,280 --> 00:27:21,680 I think he wanted to seduce her back 496 00:27:21,840 --> 00:27:24,600 or maybe just to sleep with her. 497 00:27:24,760 --> 00:27:27,040 He didn't manage, but she had 498 00:27:27,200 --> 00:27:29,760 a weakness for him and worked with him twice. 499 00:27:29,920 --> 00:27:31,800 She couldn't finish the previous movie, 500 00:27:31,960 --> 00:27:33,720 so maybe don't do it again. 501 00:27:33,880 --> 00:27:36,400 But she shot another one. And after Les Novices, 502 00:27:36,560 --> 00:27:39,440 since he didn't manage to seduce her again, 503 00:27:39,600 --> 00:27:42,040 the weekend right after they finished the movie, 504 00:27:42,200 --> 00:27:43,800 he crashed his motorbike into a wall. 505 00:27:44,360 --> 00:27:47,880 Brigitte Bardot acting as Don Juan is quite unexpected. 506 00:27:48,040 --> 00:27:51,680 Why did you accept this role? What seduced you? 507 00:27:52,760 --> 00:27:54,520 He's speaking formally to me now. 508 00:27:56,040 --> 00:27:56,800 Well... 509 00:27:58,080 --> 00:28:00,400 What are you asking exactly? 510 00:28:00,560 --> 00:28:01,560 What seduced you? 511 00:28:01,720 --> 00:28:03,520 What seduced you about this role? 512 00:28:03,680 --> 00:28:06,920 Don Juan did. It had to, since it's Don Juan. 513 00:28:07,080 --> 00:28:11,160 He can only seduce people. So I decided to play it. 514 00:28:11,320 --> 00:28:12,520 Vadim couldn't shoot. 515 00:28:12,680 --> 00:28:15,840 She appeared in a movie about Don Juan that wasn't great. 516 00:28:16,480 --> 00:28:20,080 There was a scene with Birkin, as if it was Lesbos... 517 00:28:20,240 --> 00:28:21,840 So all this was prejudicial. 518 00:28:22,200 --> 00:28:24,280 She shot with people that... 519 00:28:24,440 --> 00:28:28,400 Except for Godard and Clouzot, 520 00:28:28,560 --> 00:28:30,200 that didn't want to upset her. 521 00:28:30,360 --> 00:28:33,640 So it was very easy for her. It was a pity. She needed a push. 522 00:28:33,800 --> 00:28:35,520 She had a lot to give. 523 00:28:35,680 --> 00:28:39,280 You had to assault your victims. 524 00:28:40,720 --> 00:28:43,120 What did I have to do, Vadim? 525 00:28:43,520 --> 00:28:44,760 What I asked her to do. 526 00:28:46,800 --> 00:28:48,440 You often provoked ruckus 527 00:28:48,600 --> 00:28:50,880 by just showing up. Is it still the case? 528 00:28:51,040 --> 00:28:53,880 No, I think I am part of the furniture, now. 529 00:28:54,240 --> 00:28:55,840 Was it a difficult role? 530 00:28:56,000 --> 00:28:56,840 Yes. 531 00:28:57,000 --> 00:28:58,640 It's a nice change. 532 00:29:00,840 --> 00:29:02,320 That's nice for the previous ones. 533 00:29:02,480 --> 00:29:06,400 {\an5}She said: "I will leave this industry 534 00:29:06,560 --> 00:29:10,000 {\an5}"the day I am too scared to look at myself in the mirror. 535 00:29:10,440 --> 00:29:14,520 {\an5}"I don't want to start thinking I am old and ugly." 536 00:29:14,680 --> 00:29:16,600 And she was very nervous. 537 00:29:16,760 --> 00:29:18,560 It's true, she was. 538 00:29:19,480 --> 00:29:22,240 She didn't enjoy acting. 539 00:29:22,400 --> 00:29:26,000 She always wanted to do just one take whenever she could, 540 00:29:26,160 --> 00:29:28,040 because she didn't think 541 00:29:28,200 --> 00:29:30,200 doing it again would make it better. 542 00:29:30,360 --> 00:29:32,600 It bored her. 543 00:29:33,680 --> 00:29:37,600 And I know that... She told me. 544 00:29:37,760 --> 00:29:41,880 I know she decided to stop acting 545 00:29:42,240 --> 00:29:46,240 the day she started wearing hats in Colinot. 546 00:29:46,680 --> 00:29:50,240 It was a medieval trend in some Turkish 547 00:29:50,400 --> 00:29:51,800 and Oriental paintings. 548 00:29:52,040 --> 00:29:55,440 They were hats a bit like those in The Bourgeois Gentleman. 549 00:29:57,000 --> 00:30:00,680 It was beautiful. She was wearing a tall and splendid one. 550 00:30:01,680 --> 00:30:05,240 {\an5}She saw herself in the mirror and said: "No. 551 00:30:05,400 --> 00:30:07,240 {\an5}"I can't keep on doing this. 552 00:30:07,400 --> 00:30:10,800 {\an5}"I can't keep on doing this job and disguising myself. 553 00:30:11,480 --> 00:30:12,960 "I don't want to anymore." 554 00:30:13,680 --> 00:30:16,000 Brigitte Bardot, you gave up acting. 555 00:30:16,160 --> 00:30:19,000 Was it to dedicate yourself to animal welfare? 556 00:30:19,360 --> 00:30:22,560 I gave up acting, but I won't abandon my dogs. 557 00:30:24,320 --> 00:30:26,440 Come on. 558 00:30:34,560 --> 00:30:38,720 No matter the weather 559 00:30:38,880 --> 00:30:42,320 I always have small friends Pricking up their ears 560 00:30:43,360 --> 00:30:47,440 To go on a walk In the Argentinean countryside 561 00:30:47,600 --> 00:30:52,000 The sky is lighter With my dogs by my side 562 00:30:53,080 --> 00:30:57,240 Vishnou, come over here Miel and Nini too 563 00:30:57,400 --> 00:31:00,520 Don't get lost on the way 564 00:31:01,640 --> 00:31:03,760 {\an5}Are you getting lost my dear Macho 565 00:31:03,920 --> 00:31:05,920 {\an5}Behave as you should 566 00:31:06,080 --> 00:31:09,360 {\an5}Ob is crossing the neighbor's field 567 00:31:10,240 --> 00:31:12,600 Brigitte absolutely loved singing. 568 00:31:12,760 --> 00:31:14,680 Acting wasn't her greatest joy, 569 00:31:14,840 --> 00:31:18,240 {\an5}but being in the studio and singing... 570 00:31:18,400 --> 00:31:20,200 She shot around 40 movies 571 00:31:20,360 --> 00:31:23,320 and recorded around 90 songs. 572 00:31:24,720 --> 00:31:26,640 {\an5}THE BARDOT SHOW - JANUARY 1968 573 00:31:26,800 --> 00:31:29,960 {\an5}When I'm on the way and feel 574 00:31:30,440 --> 00:31:33,960 The trembling of the engine 575 00:31:34,120 --> 00:31:38,600 I feel a certain desire 576 00:31:41,560 --> 00:31:43,600 I don't need anyone 577 00:31:43,760 --> 00:31:46,920 On my Harley Davidson 578 00:31:49,480 --> 00:31:51,200 I don't acknowledge anyone 579 00:31:51,360 --> 00:31:54,440 On my Harley Davidson 580 00:31:54,600 --> 00:31:57,760 {\an5}Gainsbourg came. And it was fantastic. 581 00:31:58,400 --> 00:32:01,280 {\an5}Here is an example: 582 00:32:01,600 --> 00:32:03,800 the movie Bonnie and Clyde came out. 583 00:32:05,240 --> 00:32:08,000 She told Serge: "I want to do Bonnie and Clyde." 584 00:32:08,160 --> 00:32:12,200 Two days later, the song was written 585 00:32:12,600 --> 00:32:16,920 and two days after that, Matalon set up a studio 586 00:32:17,080 --> 00:32:20,640 with sets and they shot the video. It always went like this. 587 00:32:20,800 --> 00:32:24,600 What haven't they written About us 588 00:32:25,560 --> 00:32:29,840 They pretend we are Cold-blooded killers 589 00:32:30,400 --> 00:32:34,720 It isn't fun, but we must 590 00:32:35,400 --> 00:32:39,040 Keep them silent 591 00:32:39,200 --> 00:32:42,080 Bonnie and Clyde 592 00:32:43,960 --> 00:32:47,800 Bonnie and Clyde 593 00:32:47,960 --> 00:32:49,680 We celebrated her birthday 594 00:32:50,560 --> 00:32:54,600 and she painted herself in black. 595 00:32:55,960 --> 00:32:57,720 And something quite funny... 596 00:32:58,320 --> 00:33:01,240 At some point, I mentioned Mijanou. 597 00:33:02,560 --> 00:33:05,200 I said: "You know, your sister is fantastic." 598 00:33:05,840 --> 00:33:07,640 She slapped me. 599 00:33:07,800 --> 00:33:10,280 And she said: "Yes. 600 00:33:10,440 --> 00:33:13,600 "Mijanou tried to sleep with all of my lovers." 601 00:33:15,200 --> 00:33:18,920 So I said: "Look at me one last time, because you won't see me again." 602 00:33:20,080 --> 00:33:22,600 I left. And we got back together. 603 00:33:24,800 --> 00:33:26,240 I opened the newspaper 604 00:33:27,240 --> 00:33:31,440 and saw that Gunter Sachs was dating Brigitte. 605 00:33:32,080 --> 00:33:34,680 He sent her flowers, etc. 606 00:33:35,840 --> 00:33:36,680 Well. 607 00:33:37,040 --> 00:33:39,800 My friend, Philippe d'Exea, lived with her so I asked him 608 00:33:39,960 --> 00:33:41,360 to pack my things. 609 00:33:42,480 --> 00:33:45,840 I went to Avenue Paul Doumer and took my things. 610 00:33:46,000 --> 00:33:50,680 I left to live in Philippe's small studio. 611 00:33:50,960 --> 00:33:55,240 I didn't call her once in 5 months. There were no tears, nothing. 612 00:33:55,400 --> 00:33:57,080 I didn't call her. 613 00:33:57,400 --> 00:33:59,840 After five months, I thought: 614 00:34:00,000 --> 00:34:02,080 "I can go back to Saint-Tropez now." 615 00:34:02,760 --> 00:34:03,920 She came to see me. 616 00:34:04,240 --> 00:34:09,080 She rushed to me and cried: "I'm an idiot." 617 00:34:09,400 --> 00:34:11,360 And in the end, well... 618 00:34:11,520 --> 00:34:14,320 Love is like a path, you can't go backwards. 619 00:34:16,360 --> 00:34:18,880 Bardot's third marriage with international playboy 620 00:34:19,040 --> 00:34:22,680 Gunter Sachs, semi-clandestine in Las Vegas 621 00:34:22,840 --> 00:34:25,440 and celebrated on July 14th, 1966, 622 00:34:25,600 --> 00:34:27,560 was like fireworks. 623 00:34:28,120 --> 00:34:29,840 After the initial illumination, 624 00:34:30,000 --> 00:34:31,840 Brigitte was gradually disillusioned. 625 00:34:32,000 --> 00:34:36,080 Gunter impressed her. They went to the casino 626 00:34:36,240 --> 00:34:38,800 {\an5}and he got very lucky. 627 00:34:38,960 --> 00:34:40,320 {\an5}He won the equivalent 628 00:34:40,480 --> 00:34:43,400 {\an5}of 45,000 euros and bought her jewelry with it. 629 00:34:43,560 --> 00:34:44,880 {\an5}He just won it. 630 00:34:45,040 --> 00:34:48,680 Then, he wanted to snub her. He sent her flowers by helicopter. 631 00:34:48,840 --> 00:34:51,360 She was living the dream. She thought he was 632 00:34:51,520 --> 00:34:54,680 like a messiah. But he was from a family... 633 00:34:54,840 --> 00:34:56,440 I won't go into details, 634 00:34:56,600 --> 00:35:01,280 but he was one of these guys who come to Saint-Tropez 635 00:35:01,440 --> 00:35:03,120 just to have fun. 636 00:35:03,280 --> 00:35:07,520 He was assertive and she must've been in a moment of weakness. 637 00:35:08,680 --> 00:35:11,560 After two years of the couple living separately 638 00:35:11,880 --> 00:35:14,320 and a marriage full of infidelities, 639 00:35:14,480 --> 00:35:17,720 Brigitte Bardot ended up getting a divorce and being alone. 640 00:35:19,200 --> 00:35:21,560 She partied all the time to get tipsy. 641 00:35:22,320 --> 00:35:24,360 She wanted to make herself tipsy. 642 00:35:24,520 --> 00:35:27,160 She needed the people around her to be happy. 643 00:35:27,760 --> 00:35:31,080 When we went to Bazoches, we were four, five people. 644 00:35:31,240 --> 00:35:33,200 She cooked, 645 00:35:33,360 --> 00:35:35,960 did everything, and it felt like we were family. 646 00:35:36,120 --> 00:35:39,040 But in Saint-Tropez, when there were people like 647 00:35:39,200 --> 00:35:42,520 Barclay and the others, she had to get tipsy. 648 00:35:42,680 --> 00:35:44,200 So she partied non-stop. 649 00:35:44,360 --> 00:35:46,320 She partied a lot with gypsies. 650 00:35:55,720 --> 00:35:57,080 {\an5}In Bazoches, 651 00:35:57,240 --> 00:36:01,120 {\an5}there were ducks and hens, it was basically the house... 652 00:36:01,280 --> 00:36:05,440 {\an5}of Snow White. It was impressive 653 00:36:05,600 --> 00:36:08,200 because she welcomed all the dogs she could. 654 00:36:08,360 --> 00:36:12,160 It was a frantic race to save the animals. 655 00:36:16,000 --> 00:36:17,240 The fish. 656 00:36:20,960 --> 00:36:22,560 Come, let's check on the goats. 657 00:36:22,720 --> 00:36:24,120 In Bazoches, she really was 658 00:36:24,280 --> 00:36:27,680 the BB we loved. 659 00:36:27,840 --> 00:36:29,520 We loved her in Saint-Tropez too, 660 00:36:29,680 --> 00:36:31,000 but she had to get noticed. 661 00:36:31,160 --> 00:36:34,440 While in Bazoches, she was herself. She was different. 662 00:36:34,600 --> 00:36:38,200 I learned how to be able to do without anything. 663 00:36:40,040 --> 00:36:43,000 - How so? - To do without anything. 664 00:36:43,440 --> 00:36:45,560 Nothing is essential to your happiness. 665 00:36:45,720 --> 00:36:49,120 If something feels wrong, you need to let it go. 666 00:36:49,280 --> 00:36:50,640 Like acting. 667 00:36:50,800 --> 00:36:53,160 You need to focus on something else 668 00:36:53,320 --> 00:36:57,680 that will bring you happiness, serenity and joy. 669 00:36:57,840 --> 00:37:00,080 She was very simple and smart. 670 00:37:00,240 --> 00:37:02,520 People say she is a blonde, etc. 671 00:37:02,680 --> 00:37:05,680 But she is very interesting intellectually. 672 00:37:05,840 --> 00:37:08,320 She doesn't say idiocies. 673 00:37:08,480 --> 00:37:11,960 People really crushed her. 674 00:37:12,680 --> 00:37:15,080 Is it pure philosophy? 675 00:37:15,240 --> 00:37:17,480 It is, 676 00:37:17,640 --> 00:37:19,840 but it helps you live a better life. 677 00:37:20,000 --> 00:37:22,440 {\an5}Brigitte always sparked hate. 678 00:37:22,600 --> 00:37:26,520 {\an5}It wasn't that she was incredibly famous, 679 00:37:26,680 --> 00:37:28,680 {\an5}it's that people hated her 680 00:37:29,240 --> 00:37:32,960 because of her sexual freedom and all that. 681 00:37:33,640 --> 00:37:35,880 They made her life hell. 682 00:37:36,040 --> 00:37:38,600 So with the glory, she became a misanthropist. 683 00:37:38,760 --> 00:37:42,800 She didn't go crazy, she became a misanthropist. 684 00:37:43,200 --> 00:37:46,320 She could have everything and all the men she wanted... 685 00:37:46,480 --> 00:37:49,000 Everything. At some point, 686 00:37:49,560 --> 00:37:52,560 it's important to fulfill all of your desires 687 00:37:53,200 --> 00:37:54,880 to cope with life. 688 00:37:58,120 --> 00:37:59,920 Except for Bob Zagury, 689 00:38:00,080 --> 00:38:02,920 I never met 690 00:38:03,080 --> 00:38:05,120 any of her partners 691 00:38:05,280 --> 00:38:08,720 {\an5}that would take her under their wings and protect her like he did. 692 00:38:08,880 --> 00:38:10,280 {\an5}She never was protected. 693 00:38:10,440 --> 00:38:12,160 {\an5}And she didn't want to be. 694 00:38:12,320 --> 00:38:14,840 {\an5}She was in charge. "Let's go to the restaurant." 695 00:38:15,000 --> 00:38:16,920 She'd refuse if it wasn't her initiative. 696 00:38:17,080 --> 00:38:20,080 She always made the decisions in everything she did. 697 00:38:20,240 --> 00:38:22,640 She didn't let the others have any personality. 698 00:38:22,800 --> 00:38:26,920 She sometimes chose boys that didn't deserve her. 699 00:38:27,080 --> 00:38:28,280 I met many of them. 700 00:38:28,440 --> 00:38:32,720 She called me later, telling me: "I threw him out, come get him. 701 00:38:33,720 --> 00:38:36,600 "He's naked, do something. The photographers are outside." 702 00:38:36,760 --> 00:38:38,440 All these people that I met 703 00:38:38,600 --> 00:38:41,400 went to her for the fame. That's it. 704 00:38:41,560 --> 00:38:43,440 She quickly realized it. 705 00:38:43,600 --> 00:38:45,440 She quickly noticed it. 706 00:38:45,600 --> 00:38:48,720 Because if you're with Bardot, you're on the front covers as well. 707 00:38:50,240 --> 00:38:53,040 Like an exception to this sad series of lovers, 708 00:38:53,200 --> 00:38:56,440 comedian Denis Karvil lived, in 1983, 709 00:38:56,600 --> 00:38:59,920 a short idyll with Brigitte Bardot who was still looking for love. 710 00:39:00,600 --> 00:39:03,320 They met in a restaurant in Saint-Tropez. 711 00:39:03,480 --> 00:39:05,600 I saw that we got along well. 712 00:39:05,760 --> 00:39:09,960 I was very impressed back then. I was quite young. 713 00:39:10,480 --> 00:39:16,240 We called each other three days later 714 00:39:16,920 --> 00:39:19,440 and I went to La Madrague. 715 00:39:19,920 --> 00:39:22,440 Imagine, for a young man... 716 00:39:22,600 --> 00:39:27,480 Brigitte Bardot just stopped acting. It was in the 1980s. 717 00:39:27,640 --> 00:39:29,040 In La Madrague, 718 00:39:29,200 --> 00:39:32,200 it was absolutely exceptional. 719 00:39:32,360 --> 00:39:35,040 I kept on pinching my hand to make sure I wasn't dreaming. 720 00:39:40,320 --> 00:39:41,720 Come on! 721 00:39:41,880 --> 00:39:44,440 I discovered her house 722 00:39:44,600 --> 00:39:47,560 and her dogs. They were setters back then. 723 00:39:47,720 --> 00:39:49,760 There were also cats everywhere. 724 00:39:51,400 --> 00:39:54,480 I didn't know if I was in love with the myth or the woman. 725 00:39:54,640 --> 00:39:57,000 But the results were the same. 726 00:39:57,600 --> 00:40:02,680 I was in love with her and idolized her. 727 00:40:03,880 --> 00:40:06,520 I was touched every time I saw 728 00:40:09,040 --> 00:40:11,480 this adorable side she had. 729 00:40:11,640 --> 00:40:13,560 I wasn't much next to her. 730 00:40:13,720 --> 00:40:16,760 She told me: "Work well," before I left for work. 731 00:40:16,920 --> 00:40:18,760 She placed notes for me 732 00:40:18,920 --> 00:40:22,880 everywhere. In the car's console storage, 733 00:40:23,040 --> 00:40:26,080 on my pillow... 734 00:40:26,240 --> 00:40:28,880 She needed to be in love and to love. 735 00:40:29,040 --> 00:40:32,960 She needed to lean on a man. That's it. 736 00:40:33,120 --> 00:40:36,480 It felt like she was more in love with love than with the men 737 00:40:36,640 --> 00:40:39,520 she was with. But only she knows the answer. 738 00:40:43,400 --> 00:40:45,800 Come. 739 00:40:46,960 --> 00:40:49,240 I think she was a very lonely woman 740 00:40:49,400 --> 00:40:52,000 who didn't like solitude. 741 00:40:52,160 --> 00:40:54,400 She needed her friends. 742 00:40:54,560 --> 00:40:57,480 She had quite a difficult personality. 743 00:40:57,640 --> 00:40:59,520 She often got angry, 744 00:40:59,680 --> 00:41:05,000 but she still needed her friends. 745 00:41:05,160 --> 00:41:09,520 She always called them back to make up. 746 00:41:09,680 --> 00:41:11,960 But yes, she was very lonely. 747 00:41:12,120 --> 00:41:15,720 She even had, according to our friends, 748 00:41:15,880 --> 00:41:17,880 a depressed side. 749 00:41:19,960 --> 00:41:25,240 Brigitte was always merry and optimistic. 750 00:41:25,400 --> 00:41:29,960 But she felt blue sometimes. She went through difficult moments 751 00:41:30,120 --> 00:41:33,480 {\an5}in her life. It's normal. She is 752 00:41:33,640 --> 00:41:37,240 {\an5}such a sensitive woman. 753 00:41:37,400 --> 00:41:39,920 She is now defending animal welfare 754 00:41:40,080 --> 00:41:42,680 because she thought human beings weren't great. 755 00:41:42,840 --> 00:41:44,800 {\an5}We're in front of the Norwegian embassy. 756 00:41:44,960 --> 00:41:46,160 {\an5}Brigitte is here. 757 00:41:46,320 --> 00:41:48,280 {\an5}Needless to say the atmosphere is 758 00:41:48,440 --> 00:41:51,480 {\an5}extraordinary. The appeal Brigitte made yesterday on TF1 759 00:41:51,640 --> 00:41:54,400 {\an5}during Roger Gicquel's news was largely heard. 760 00:41:54,560 --> 00:41:56,480 It's raining in Paris, but they're here. 761 00:41:56,640 --> 00:41:58,720 They still came, it's great. 762 00:41:58,880 --> 00:42:01,280 Thank you all for coming. 763 00:42:01,800 --> 00:42:03,280 Brigitte and the baby seal 764 00:42:03,440 --> 00:42:06,560 she holds in her arms. That's her favorite picture ever. 765 00:42:06,720 --> 00:42:08,680 This is what a baby seal is. 766 00:42:09,200 --> 00:42:11,080 That's what they kill. 767 00:42:11,800 --> 00:42:13,920 {\an5}I asked her which picture she'd like people 768 00:42:14,080 --> 00:42:18,600 {\an5}to remember after her death or that'd be on the paper's cover. 769 00:42:18,760 --> 00:42:21,120 She said it was this picture because... 770 00:42:21,480 --> 00:42:25,880 "It symbolizes my action for animal welfare. 771 00:42:27,160 --> 00:42:32,200 "And the great solitude on the ice field represents my own." 772 00:42:32,360 --> 00:42:34,400 This baby is amazing. 773 00:42:36,240 --> 00:42:37,280 That's it. 774 00:42:37,800 --> 00:42:40,240 They kill them to make stuffed toys 775 00:42:40,400 --> 00:42:42,240 of baby seals 776 00:42:42,400 --> 00:42:46,240 or fur coats for the idiots who want to wear that. 777 00:42:46,600 --> 00:42:47,600 And that's it. 778 00:42:51,480 --> 00:42:53,000 We will get them. 779 00:42:54,200 --> 00:42:57,400 We can't forget that Brigitte got three laws to be voted 780 00:42:57,920 --> 00:43:01,080 in the European Parliament: 781 00:43:01,400 --> 00:43:05,520 about animals being transported, especially horses, 782 00:43:05,680 --> 00:43:07,120 the unbearable conditions 783 00:43:07,280 --> 00:43:10,760 in which the horses were transported from the East to the French 784 00:43:12,080 --> 00:43:16,960 slaughterhouses, stunning the animals before slaughtering them... 785 00:43:17,120 --> 00:43:19,360 She's complaining because it's happening again. 786 00:43:19,520 --> 00:43:21,600 The baby seals and the fur trade... 787 00:43:30,600 --> 00:43:33,640 She was a mom, since she never really wanted to be a mother, 788 00:43:33,800 --> 00:43:36,320 to the animals around the world. 789 00:43:36,480 --> 00:43:38,040 She did great things. 790 00:43:38,200 --> 00:43:41,400 When she denounced how they killed animals in the slaughterhouses, 791 00:43:41,560 --> 00:43:44,880 with the sexuality aspect that is involved... 792 00:43:45,160 --> 00:43:46,680 She dared to say it. 793 00:43:46,840 --> 00:43:50,600 All of the nasty things. We are responsible for this, 794 00:43:50,760 --> 00:43:55,280 we accept to eat meat that is mass produced. 795 00:43:55,440 --> 00:43:58,160 We must admit it's awful. I prefer the hunters 796 00:43:58,320 --> 00:44:00,360 who have a direct link with the animals 797 00:44:00,520 --> 00:44:03,040 rather than us hiding behind people who kill for us 798 00:44:03,200 --> 00:44:05,600 and animals in awful conditions. 799 00:44:05,760 --> 00:44:08,360 So Bardot was perfect for this. 800 00:44:10,640 --> 00:44:14,920 Brigitte Bardot created an animal welfare foundation 801 00:44:15,080 --> 00:44:16,280 and openly criticized 802 00:44:16,440 --> 00:44:18,760 the disinterest of political leaders. 803 00:44:19,400 --> 00:44:20,280 A WOMAN AGAIN 804 00:44:20,440 --> 00:44:23,440 But defending animal welfare isn't enough to fulfill a life. 805 00:44:23,760 --> 00:44:26,520 The announcement of her fourth wedding in 1992 806 00:44:26,680 --> 00:44:29,560 with Bernard d'Ormale, a relative of Front National, 807 00:44:29,720 --> 00:44:31,920 caught the attention of the media. 808 00:44:32,360 --> 00:44:36,880 They met during a party with Jany and J.-Marie Le Pen in Saint-Tropez. 809 00:44:38,040 --> 00:44:39,800 {\an5}I didn't notice anything 810 00:44:39,960 --> 00:44:43,400 {\an5}during the meal since we were a dozen people. 811 00:44:43,920 --> 00:44:45,680 But as we left, 812 00:44:45,840 --> 00:44:48,080 we all met in front of the door 813 00:44:48,240 --> 00:44:51,400 and Brigitte was kissing goodbye to everyone. 814 00:44:51,560 --> 00:44:54,760 She did it easily and merrily. The atmosphere was great. 815 00:44:54,920 --> 00:44:56,880 And at the end of the queue 816 00:44:57,040 --> 00:45:00,560 of people waiting to say goodbye to Brigitte Bardot, I saw Bernard 817 00:45:00,720 --> 00:45:02,960 who humbly asked: "What about me?" 818 00:45:03,360 --> 00:45:05,600 She turned around, smiling wide and said: 819 00:45:05,760 --> 00:45:07,200 "You'll also get a kiss." 820 00:45:07,360 --> 00:45:12,080 And I think he was very touched that she would turn around 821 00:45:12,240 --> 00:45:14,120 and talk to him, 822 00:45:14,280 --> 00:45:17,520 especially to tell him something like this. 823 00:45:17,680 --> 00:45:22,040 It's a bit silly, but she kissed him on the cheeks tenderly. 824 00:45:22,200 --> 00:45:24,800 He accompanied her to her car 825 00:45:24,960 --> 00:45:29,360 and I don't know what they told each other, 826 00:45:29,520 --> 00:45:32,080 but the next day, he packed his bags, 827 00:45:32,240 --> 00:45:35,440 went to La Madrague and never left it. 828 00:45:35,600 --> 00:45:36,520 That was 18 years ago. 829 00:45:36,680 --> 00:45:38,160 He shopped for her, 830 00:45:38,560 --> 00:45:41,240 {\an5}carried her packages, 831 00:45:41,400 --> 00:45:44,440 {\an5}went to pick her up with his car... 832 00:45:44,600 --> 00:45:48,640 {\an5}And spontaneously, she must have said: 833 00:45:48,800 --> 00:45:51,520 "The janitor's house is empty. I have no janitor. 834 00:45:51,680 --> 00:45:53,840 "You can live here." So he did. 835 00:45:54,000 --> 00:45:59,440 And gradually, they got closer. I don't know what happened. 836 00:45:59,600 --> 00:46:03,600 He made himself essential. 837 00:46:03,760 --> 00:46:06,640 Since everything annoys and bores her, 838 00:46:06,800 --> 00:46:11,120 she said: "Take care of it." 839 00:46:11,280 --> 00:46:15,760 So he did all these things. Since he had very particular ideas, 840 00:46:15,920 --> 00:46:19,040 he trapped her. She ended up 841 00:46:19,200 --> 00:46:21,880 with people from the far right on some pictures 842 00:46:22,040 --> 00:46:23,480 but that's not her ideas. 843 00:46:23,640 --> 00:46:25,400 She isn't a leftist either, but still. 844 00:46:25,880 --> 00:46:28,680 And so the press started to say harmful things about him. 845 00:46:29,640 --> 00:46:31,720 Brigitte Bardot made the headlines again 846 00:46:31,880 --> 00:46:35,160 for writings that were concordant with the National Front's ideas. 847 00:46:36,600 --> 00:46:38,600 Obsessed with animal welfare, 848 00:46:38,760 --> 00:46:41,440 she denounced, in her memoirs of 1996, 849 00:46:41,600 --> 00:46:44,760 the Muslim ritual and sheep slaughter for Eid al-Adha. 850 00:46:44,920 --> 00:46:46,600 She was sued 851 00:46:46,760 --> 00:46:49,440 by the anti-racism associations. 852 00:46:49,800 --> 00:46:52,680 Sentenced many times for incitement to racial hatred, 853 00:46:52,840 --> 00:46:55,040 Brigitte Bardot was in the dock. 854 00:46:55,200 --> 00:46:56,360 In her latest book, 855 00:46:56,520 --> 00:46:59,080 she pell-mell castigated the Islamization of France, 856 00:46:59,240 --> 00:47:02,400 the diversity, the slaughter of sheep during Eid al-Adha, 857 00:47:02,560 --> 00:47:04,080 the decline of Europe... 858 00:47:04,240 --> 00:47:06,720 She stigmatized "the invasion of those who defile 859 00:47:06,880 --> 00:47:09,240 "and assault our churches," 860 00:47:09,400 --> 00:47:11,560 referring to the Saint-Bernard occupation in Paris. 861 00:47:11,720 --> 00:47:14,480 A scream in the silence that wounds the anti-racists. 862 00:47:15,240 --> 00:47:18,640 Brigitte Bardot burst into tears as she heard the defense speech. 863 00:47:19,080 --> 00:47:22,360 She said she doesn't incite hatred and only has convictions. 864 00:47:23,600 --> 00:47:25,440 I saw Brigitte again only once. 865 00:47:25,600 --> 00:47:29,800 Back then, the television festival took place in Saint-Tropez. 866 00:47:30,120 --> 00:47:32,560 I don't remember why she came. 867 00:47:32,720 --> 00:47:37,120 I think it was on the last day, 868 00:47:37,280 --> 00:47:40,120 with her husband. She went on stage 869 00:47:40,280 --> 00:47:43,760 for the prize giving, I think. 870 00:47:43,920 --> 00:47:47,360 She was booed and it really hurt me. 871 00:47:47,520 --> 00:47:51,240 I went to greet her after that. 872 00:47:51,400 --> 00:47:55,040 But what can you do? People are like that. 873 00:47:55,200 --> 00:47:58,680 I think there was litigation back then in the press. 874 00:47:58,840 --> 00:48:01,400 She is very unhappy, she isn't well. 875 00:48:01,560 --> 00:48:03,560 People don't respect her. 876 00:48:03,720 --> 00:48:06,960 She fights awful fights. 877 00:48:07,120 --> 00:48:10,920 She wants to change the world. She's right to be Utopian. 878 00:48:11,080 --> 00:48:13,160 But it's very difficult. 879 00:48:13,320 --> 00:48:17,600 For the Muslims to stop killing sheep for Eid al-Adha 880 00:48:17,760 --> 00:48:20,560 and people to stop abandoning animals on the road, 881 00:48:20,720 --> 00:48:22,160 it takes education. 882 00:48:22,320 --> 00:48:27,680 We must teach the youth to respect people, 883 00:48:27,960 --> 00:48:30,600 to respect themselves and the animals. 884 00:48:30,760 --> 00:48:33,160 We must start with ourselves. If you don't respect 885 00:48:33,320 --> 00:48:36,000 your own self, you wouldn't spend time caring for animals. 886 00:48:36,160 --> 00:48:38,400 So she fights an extraordinary fight. 887 00:48:38,560 --> 00:48:41,160 Because it's her passion. She was the only one 888 00:48:41,320 --> 00:48:42,920 and she atoned for it 889 00:48:43,080 --> 00:48:46,040 because she wore the fur that was given to her, 890 00:48:46,200 --> 00:48:49,560 leopard and zebra. I saw her wearing all that fur. 891 00:48:49,720 --> 00:48:52,880 Then, she didn't want it anymore because they killed animals. 892 00:48:53,040 --> 00:48:55,720 She doesn't eat meat, she is a vegetarian. 893 00:48:55,880 --> 00:48:58,240 It's a choice she made and I gladly respect it. 894 00:49:07,280 --> 00:49:09,440 She was very anxious about herself. 895 00:49:09,600 --> 00:49:11,920 Beautiful women don't believe they're beautiful. 896 00:49:12,080 --> 00:49:16,160 {\an5}Even if people constantly tell them. It's in Plato's Symposium. 897 00:49:16,560 --> 00:49:21,600 {\an5}Alcibiades says: "Even if he is beautiful, 898 00:49:21,760 --> 00:49:23,800 "he is never beautiful enough." 899 00:49:24,360 --> 00:49:25,560 The more someone 900 00:49:25,720 --> 00:49:29,200 realizes their beauty, the less beautiful they are. 901 00:49:29,560 --> 00:49:31,680 Especially to themselves. 902 00:49:32,520 --> 00:49:36,680 So Bardot always wanted to be reassured. 903 00:49:40,360 --> 00:49:44,080 The Bardot myth, a word that she loathes... 904 00:49:44,240 --> 00:49:47,600 She really hates it. Once, she told me: "Let's stop saying 905 00:49:48,880 --> 00:49:51,760 "I am a myth. I'm a girl just like any other girl. 906 00:49:52,280 --> 00:49:55,720 {\an5}"I don't want to be buried in Saint-Tropez's marine cemetery 907 00:49:55,880 --> 00:49:59,920 {\an5}"because I don't want my parents, who are buried there, 908 00:50:00,080 --> 00:50:02,200 "and my good old Vadim 909 00:50:02,560 --> 00:50:06,160 "to suffer the assaults of the crazy people 910 00:50:06,320 --> 00:50:11,000 "who will tag our graves, and create a morbid cult around our names 911 00:50:11,160 --> 00:50:12,760 "and mostly mine. 912 00:50:12,920 --> 00:50:16,240 "So I'm currently preparing to be buried in La Madrague." 913 00:50:17,160 --> 00:50:17,760 That's it. 914 00:50:17,920 --> 00:50:20,040 I don't know if she will manage. 915 00:50:20,200 --> 00:50:22,720 On the abandoned beach 916 00:50:24,240 --> 00:50:26,960 Shells and crustaceans 917 00:50:28,320 --> 00:50:31,720 Who would have thought Regret the end of summer 918 00:50:32,400 --> 00:50:34,240 That left some time ago 919 00:50:34,400 --> 00:50:36,760 She gave La Madrague 920 00:50:36,920 --> 00:50:38,800 to her foundation. She said: 921 00:50:38,960 --> 00:50:41,480 "This isn't my home. This is my animals' home." 922 00:50:42,320 --> 00:50:45,840 But due to fiscal issues, for the continuity 923 00:50:46,000 --> 00:50:48,440 and longevity of her foundation, 924 00:50:49,200 --> 00:50:51,680 she wants to turn La Madrague into a museum. 925 00:50:51,840 --> 00:50:56,760 She said: "This house that isn't a small fisherman house, 926 00:50:56,920 --> 00:50:59,760 "which I decorated and that lies by the sea, 927 00:50:59,920 --> 00:51:01,960 "fascinated the whole world for 50 years. 928 00:51:02,120 --> 00:51:05,520 "At least now, for 10 euros, they can come and visit it. 929 00:51:05,680 --> 00:51:08,520 "And I'll be buried under my olive tree in the garden." 930 00:51:25,440 --> 00:51:27,560 THE BARDOT MYTH A MOVIE BY 931 00:51:30,120 --> 00:51:32,840 MERRY CHRISTMAS BRIGITTE 932 00:52:03,200 --> 00:52:06,040 Rebecca Payet-Hoareau Subtitling: Hiventy 68013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.