Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,360 --> 00:00:29,280
[THEME MUSIC]
2
00:00:57,680 --> 00:01:03,200
Love in Chains
3
00:01:03,200 --> 00:01:07,520
Indecent passions in the life
of the beautiful bondswoman Karina.
4
00:01:07,560 --> 00:01:12,160
How much did it cost merchant Bazhan
to buy her love?
5
00:01:12,240 --> 00:01:16,680
Buy the second installment
of the fascinating story.
6
00:01:16,760 --> 00:01:20,760
The continuation of the story
of bondswoman Karina and merchant Bazhan!
7
00:01:20,800 --> 00:01:22,280
Three! I need three.
8
00:01:22,360 --> 00:01:25,160
I’m sorry, ma’am,
only two for one person.
9
00:01:25,520 --> 00:01:27,200
Hey, kid, give me one.
10
00:01:27,360 --> 00:01:30,280
- One for me. Take the money.
- Thanks.
11
00:01:30,400 --> 00:01:33,000
Here. Give me your paper.
12
00:01:33,680 --> 00:01:35,920
This is it. I’ve sold the last one.
13
00:01:36,040 --> 00:01:38,960
Wait for Fedka. He definitely has some.
14
00:01:39,040 --> 00:01:40,560
Irina Dorofeyevna.
15
00:01:41,840 --> 00:01:44,320
Hello. What do you think about it?
16
00:01:44,400 --> 00:01:45,800
They have been raving for three days
17
00:01:45,920 --> 00:01:48,040
because of this newspaper
installment novel.
18
00:01:48,920 --> 00:01:52,520
Mr. and Mrs. Bukhteyev, hello.
19
00:01:52,760 --> 00:01:55,760
Are Andrey Andreyevich and
Katerina Stepanovna in good health?
20
00:01:56,600 --> 00:02:00,800
How did they like the adventures
of this Miss Karina?
21
00:02:00,920 --> 00:02:04,880
They don’t have time for newspapers.
22
00:02:04,960 --> 00:02:07,760
- They are busy people.
- Yes, I understand.
23
00:02:07,840 --> 00:02:10,680
Katerina Stepanovna is organizing
an auction at the hospital today.
24
00:02:10,760 --> 00:02:13,320
Kyiv Bulletin, new issue!
25
00:02:13,480 --> 00:02:15,680
The thrilling second installment
in the story
26
00:02:15,760 --> 00:02:17,920
of Karina and merchant Bazhan!
27
00:02:17,960 --> 00:02:19,840
Hey, boy, come here.
28
00:02:21,600 --> 00:02:24,800
Give me one. Keep the change.
29
00:02:24,840 --> 00:02:29,080
Here, ma’am. You won’t regret it.
It’s such a fun story!
30
00:02:29,160 --> 00:02:32,640
Karina entertaining gentlemen
at a brothel!
31
00:02:33,360 --> 00:02:35,280
Goodbye, Mrs. Zhadan.
32
00:02:35,360 --> 00:02:38,600
Tell Mr. Zhadan Sergey Dmitriyevich
and I send our respect.
33
00:02:39,960 --> 00:02:43,480
Ma’am, will you buy a newspaper?
They are selling out fast.
34
00:02:45,240 --> 00:02:48,440
Kyiv Bulletin, new issue!
35
00:02:48,600 --> 00:02:51,560
The thrilling second installment
in the story
36
00:02:51,640 --> 00:02:53,880
of Karina and merchant Bazhan!
37
00:02:55,080 --> 00:02:57,360
KIEV. BEZUS’S MANSION
38
00:02:57,560 --> 00:03:02,240
This girl dared to talk about virtue,
lecture me,
39
00:03:02,360 --> 00:03:05,960
make me look like an ambitious parvenu
in the eyes of the society?
40
00:03:08,600 --> 00:03:13,760
I can’t believe the star of the ball
is nothing but a brothel whore.
41
00:03:13,920 --> 00:03:17,920
I gave her a still life
embroidered by me for the auction.
42
00:03:18,000 --> 00:03:20,480
Do you think she’ll return our lots?
43
00:03:20,520 --> 00:03:22,680
The auction definitely
will not happen now.
44
00:03:22,760 --> 00:03:30,760
Too bad. I would have gladly visited
this noble and caring Mrs. Zhadan.
45
00:03:31,040 --> 00:03:34,240
I would even take the Bulletin’s Mr.
46
00:03:35,240 --> 00:03:36,760
Furs with me.
47
00:03:38,200 --> 00:03:41,240
KIEV. ZHADAN’S MANSION
48
00:03:41,760 --> 00:03:46,880
How did they find out about the brothel?
We’ve been keeping it secret.
49
00:03:47,040 --> 00:03:49,280
Could one of our people
have spilled the beans?
50
00:03:49,280 --> 00:03:51,360
Judging by the first two stories,
51
00:03:51,560 --> 00:03:53,920
about the deaths of the enamored neighbor
and the evil merchant woman,
52
00:03:54,040 --> 00:03:55,520
the author had visited Chervinka.
53
00:03:55,640 --> 00:03:58,040
That must be where he learned
about the brothel,
54
00:03:58,160 --> 00:04:00,520
thanks to lawyer Moliboga’s big mouth.
55
00:04:00,680 --> 00:04:02,360
Don’t worry, my dear.
56
00:04:02,440 --> 00:04:05,920
I’ll write everybody
to cancel the auction.
57
00:04:06,000 --> 00:04:07,200
I’ll come up with something.
58
00:04:07,240 --> 00:04:10,600
I will just write a check
for the orphanage.
59
00:04:10,840 --> 00:04:12,600
They shouldn’t suffer
because of all this.
60
00:04:12,640 --> 00:04:16,120
- That’s true.
- You don’t need to write to anyone.
61
00:04:16,240 --> 00:04:17,640
What do you mean, Katia?
62
00:04:17,720 --> 00:04:22,080
The ladies from the charitable society
will come, goddamn them.
63
00:04:22,200 --> 00:04:24,240
And the orphanage custodian.
64
00:04:24,280 --> 00:04:29,080
There will be a crowd! Reporters!
It will be a huge scandal!
65
00:04:29,160 --> 00:04:31,240
I’m not cancelling anything.
66
00:04:31,360 --> 00:04:33,840
I realize only now that I shouldn’t have
listened to Pavel Petrovich
67
00:04:33,960 --> 00:04:36,360
and confine myself to my house
after the first article.
68
00:04:36,800 --> 00:04:41,360
I haven’t done anything wrong.
I have nothing to be ashamed of.
69
00:04:41,400 --> 00:04:45,040
If I hide here, I’ll confirm that
everything in the article is true.
70
00:04:45,200 --> 00:04:46,720
The reporters will come?
71
00:04:46,800 --> 00:04:50,880
Well, if someone finally wants
to listen to my side of the story,
72
00:04:50,960 --> 00:04:52,480
I’ll gladly talk to them.
73
00:04:52,600 --> 00:04:54,480
The auction will take place.
74
00:04:58,120 --> 00:04:59,880
She is your daughter.
75
00:05:01,320 --> 00:05:04,720
You said you’d love it
to the moon and back,
76
00:05:04,800 --> 00:05:06,480
no matter if it’s a son or a daughter.
77
00:05:06,560 --> 00:05:09,920
And now you look at her as
if she were some kind of monster.
78
00:05:09,960 --> 00:05:16,560
Well, she is… a person, but not quite.
79
00:05:18,440 --> 00:05:22,280
I don’t even know what’s
the right way to hold her.
80
00:05:22,880 --> 00:05:26,680
She is always crying. What if I hurt her?
81
00:05:27,080 --> 00:05:30,120
You’re her mom. It’s comes easier to you.
82
00:05:30,640 --> 00:05:35,280
You think I’m not scared?
You think I know what is the right way?
83
00:05:35,720 --> 00:05:39,560
My heart clenches in horror
every time she starts crying.
84
00:05:39,840 --> 00:05:47,440
I’m her mother, yes,
and you are her father. Her only father.
85
00:05:47,920 --> 00:05:51,760
Who will help her and me if not you?
86
00:05:52,720 --> 00:05:55,480
Baby, come on…
87
00:05:55,560 --> 00:05:57,120
Orysia, come on.
88
00:05:59,680 --> 00:06:01,280
Come on.
89
00:06:03,080 --> 00:06:04,800
Don’t cry.
90
00:06:07,880 --> 00:06:12,200
- A thrilling story…
- Where will fate send Karina this time?
91
00:06:12,280 --> 00:06:13,440
To the Skoptsy .
92
00:06:13,560 --> 00:06:15,360
The evil woman will try
93
00:06:15,480 --> 00:06:18,800
to pester the life out
of a noble officer and landlord.
94
00:06:22,760 --> 00:06:27,720
You haven’t told me if someone came
to call us to account for the articles.
95
00:06:28,680 --> 00:06:33,880
No. I decided to indemnify the newspaper
and gave the heroes different names.
96
00:06:33,960 --> 00:06:35,080
They are easily recognizable, of course…
97
00:06:35,240 --> 00:06:41,360
If nobody comes today, you’ll print
this one without stupid pseudonyms.
98
00:06:42,880 --> 00:06:47,520
But, Mr. Chervinskiy, a legal fight
with one of the richest people in…
99
00:06:49,880 --> 00:06:51,800
This isn’t my concern.
100
00:06:51,920 --> 00:06:55,160
How much have your sales
increased in three days?
101
00:06:55,200 --> 00:07:00,200
Ten times? Twenty?
I think it’ll pay for a good lawyer.
102
00:07:01,080 --> 00:07:06,080
I’m not going to stay
in your Kiev till Christmas.
103
00:07:06,840 --> 00:07:11,080
I’m not doing all this for the sake
of your newspaper’s popularity!
104
00:07:17,800 --> 00:07:19,600
Good morning, Pavlina Yosypivna.
105
00:07:19,880 --> 00:07:25,800
If you say so, Mr. Malevanny.
As good as it gets.
106
00:07:26,720 --> 00:07:30,360
Put the basket on the table
if it’s clean.
107
00:07:31,240 --> 00:07:34,400
I’ve brought you some apples and pears,
too.
108
00:07:34,800 --> 00:07:37,640
Look at them, pretty as a picture.
109
00:07:37,720 --> 00:07:41,600
And they are delicious, too.
Like honey. I picked them up myself.
110
00:07:41,680 --> 00:07:45,640
Why are you suddenly so generous?
We never ordered them.
111
00:07:46,440 --> 00:07:51,560
Well… I said that stupid thing
about the village.
112
00:07:51,760 --> 00:07:55,320
Now everyone knows that your Nezhin
is more advanced than the capital
113
00:07:55,360 --> 00:07:57,040
in terms of the feelings.
114
00:07:58,160 --> 00:08:02,000
What are you talking about,
Karp Karpovich?
115
00:08:02,160 --> 00:08:06,680
The Bulletin has been writing
about your mistress for three days.
116
00:08:06,760 --> 00:08:14,200
Maybe these scribblers are lying
and maybe they aren’t.
117
00:08:14,280 --> 00:08:18,320
Is it true that she accidentally caused
the death of that merchant woman?
118
00:08:19,760 --> 00:08:23,680
Do you always judge people
you don’t know based on rumors?
119
00:08:23,960 --> 00:08:25,720
Ma’am, I was being stupid!
120
00:08:25,760 --> 00:08:28,800
Pavlusia, don’t bother to cook lunch.
I’ll be at the hospital till late.
121
00:08:28,920 --> 00:08:30,480
All right, all right.
122
00:08:31,000 --> 00:08:34,600
Yes. You big mouth!
123
00:08:34,720 --> 00:08:37,400
Do what you do best:
stand here and shut up.
124
00:08:38,800 --> 00:08:41,640
Katrusia, wait!
125
00:08:42,840 --> 00:08:44,160
KIEV. ZHADAN’S HOSPITAL
126
00:08:44,240 --> 00:08:48,840
Katerina Stepanovna,
I warned you it was an unwise idea.
127
00:08:48,880 --> 00:08:52,200
I can’t persuade any of the nurses
to help you.
128
00:08:52,360 --> 00:08:56,560
Arkhip Ivanovich barely made
the aides to bring the tables.
129
00:08:56,720 --> 00:08:59,880
In this case, Irina Dorofeyevna and I
will take care of all the preparations.
130
00:08:59,960 --> 00:09:02,760
We don’t need anyone’s help.
131
00:09:02,960 --> 00:09:05,800
Katia, my dear,
why don’t we reschedule the auction?
132
00:09:05,880 --> 00:09:07,480
Professor is right.
133
00:09:07,880 --> 00:09:11,720
Besides, Markiyan Ivanovich
cannot be here to conduct it.
134
00:09:11,800 --> 00:09:15,880
I have just received a message.
He says he has suddenly fallen ill.
135
00:09:16,000 --> 00:09:19,000
You know the reason
of this sudden illness.
136
00:09:19,080 --> 00:09:21,920
In this case, I’ll be the auctioneer!
137
00:09:24,280 --> 00:09:27,120
Mrs. Chervinskaya,
it’s Lev Petrovich ‘s bed time.
138
00:09:27,200 --> 00:09:28,640
Let me take him.
139
00:09:28,760 --> 00:09:32,720
Liza, why are you all over me?
Can’t I be with my son?
140
00:09:33,440 --> 00:09:36,720
When Piotr Ivanovich finds out you
have been holding him all the time,
141
00:09:36,800 --> 00:09:38,280
he will get cross.
142
00:09:41,320 --> 00:09:43,400
A note for you, milady.
143
00:09:47,080 --> 00:09:48,760
My darling…
144
00:09:51,560 --> 00:09:57,600
[BACKGROUND MUSIC]
145
00:10:13,120 --> 00:10:17,600
Frol, has Piotr Ivanovich left
any directions regarding dinner?
146
00:10:17,720 --> 00:10:21,560
- Did he say when he is going to be back?
- No, milady.
147
00:10:23,160 --> 00:10:26,960
If he comes back while I’m out, tell him
I went for a walk in the park, all right?
148
00:10:27,080 --> 00:10:29,080
Yes, milady.
149
00:10:31,720 --> 00:10:36,720
Mr. Zhadan, you insisted on this meeting,
and now you are silent.
150
00:10:36,880 --> 00:10:38,400
What do you want?
151
00:10:39,160 --> 00:10:40,640
Blood.
152
00:10:41,720 --> 00:10:43,720
How dare you?
153
00:10:44,760 --> 00:10:46,200
I was speaking figuratively.
154
00:10:46,320 --> 00:10:48,600
Mr. Furs, you are a smart man,
155
00:10:48,680 --> 00:10:51,200
and you didn’t become an editor
by accident.
156
00:10:51,240 --> 00:10:53,760
You know why I’m here, and,
of course, you were expecting me.
157
00:10:53,840 --> 00:10:55,960
Let’s not waste our time.
158
00:10:56,040 --> 00:11:00,080
No more stories about Karina
and her adventures.
159
00:11:00,200 --> 00:11:04,040
I’ll cover the newspaper’s losses.
Name the sum.
160
00:11:04,080 --> 00:11:08,760
Mr. Zhadan, are you trying to buy me?
161
00:11:08,880 --> 00:11:10,760
I don’t buy people.
162
00:11:10,880 --> 00:11:15,000
I want to buy a service,
a guarantee, if you wish.
163
00:11:15,440 --> 00:11:21,440
I always get what I want.
Don’t make me choose different methods.
164
00:11:21,880 --> 00:11:23,200
Give me your price.
165
00:11:23,240 --> 00:11:27,440
I won’t have being threatened
in my own office.
166
00:11:27,520 --> 00:11:31,840
You won’t be the one to decide whether
the story of Karina will be continued!
167
00:11:32,080 --> 00:11:35,280
I’ll give you the address of the man
who submitted this story,
168
00:11:35,360 --> 00:11:37,680
and only because he asked me to.
169
00:11:37,800 --> 00:11:42,840
Otherwise I’d have shown you the door
in the beginning of this conversation!
170
00:11:45,800 --> 00:11:49,160
All right. Andrey… Here.
171
00:11:49,760 --> 00:11:52,960
And be so kind to leave my office.
172
00:11:53,000 --> 00:11:56,040
There is a very interesting auction
being held today.
173
00:11:56,120 --> 00:12:03,120
I’m sure our readers will be glad to know
more about the hostess of this event.
174
00:12:08,920 --> 00:12:12,520
Did you hear from Andrey?
It’s almost time to begin.
175
00:12:12,760 --> 00:12:16,720
No, but he knows
how important this is to me.
176
00:12:16,800 --> 00:12:18,760
I’m sure he will be here soon.
177
00:12:21,160 --> 00:12:23,640
I think we’re done.
178
00:12:23,720 --> 00:12:25,400
Why don’t we take this away?
179
00:12:27,120 --> 00:12:30,400
We can safely say this girl
isn’t coming today,
180
00:12:30,480 --> 00:12:33,360
if she hasn’t sent in her lots yet.
181
00:12:33,440 --> 00:12:35,200
Hello. I hope I’m not late yet.
182
00:12:35,240 --> 00:12:37,640
Here she is.
183
00:12:37,920 --> 00:12:40,720
I’ll go tell Professor
that everything is ready.
184
00:12:43,720 --> 00:12:46,760
God Almighty, please don’t let anyone
come to the auction.
185
00:12:46,920 --> 00:12:48,360
Hello, Olga Platonovna.
186
00:12:49,720 --> 00:12:51,840
Thank you for coming, after all.
187
00:12:52,200 --> 00:12:55,640
I must say you’re full of surprises,
Katerina Stepanovna.
188
00:12:55,760 --> 00:12:59,000
I thought you’d never even say hello
to me when you come back to Kiev,
189
00:12:59,040 --> 00:13:01,600
let alone inviting me
to an event like this.
190
00:13:02,200 --> 00:13:06,240
I hope this isn’t some sophisticated
revenge plan.
191
00:13:06,320 --> 00:13:08,200
I have nothing to revenge at you for.
192
00:13:08,240 --> 00:13:11,160
Don’t look for a hidden meaning
where there is none.
193
00:13:11,360 --> 00:13:15,280
I am really holding an auction
for the orphanage.
194
00:13:15,360 --> 00:13:19,120
I’m glad to see you here,
as well as other ladies.
195
00:13:23,920 --> 00:13:28,560
I must say I admire your courage.
196
00:13:29,160 --> 00:13:35,200
This room will be crowded by gapers and
keepers of the high moral any minute now.
197
00:13:35,400 --> 00:13:40,000
Then we’ll have a chance to get
a good price for your perfumes.
198
00:13:43,440 --> 00:13:48,000
Katrusia, Mother Evlampiya is here,
waiting for you at the Professor’s.
199
00:13:48,080 --> 00:13:50,440
I’ll be right there.
Help Olga Platonovna, please.
200
00:13:50,520 --> 00:13:52,600
This is your table.
Make yourself comfortable.
201
00:13:58,360 --> 00:13:59,760
May I?
202
00:14:00,960 --> 00:14:05,400
The heroine of the newspaper articles
is really shameless.
203
00:14:05,440 --> 00:14:07,800
She hasn’t cancelled the auction.
204
00:14:09,520 --> 00:14:12,760
She is auctioning my still life, too.
What a shame!
205
00:14:12,840 --> 00:14:15,000
As if things weren’t bad enough.
206
00:14:15,920 --> 00:14:19,200
Rogneda Vasilyevna, what an honor!
207
00:14:19,400 --> 00:14:22,720
You decided not to deprive orphans
of your care.
208
00:14:22,800 --> 00:14:25,720
This is true generosity.
209
00:14:26,720 --> 00:14:29,920
Such a demonstrative disrespect
for the society,
210
00:14:30,280 --> 00:14:34,040
which had accepted M-me Zhadan
in spite of her modest origins.
211
00:14:37,760 --> 00:14:41,720
I love her so much, and I’ll always will.
212
00:14:41,800 --> 00:14:47,000
Larisa Viktorovna, my dear,
I’m so glad you are here!
213
00:14:47,200 --> 00:14:49,640
You know,
I kept hoping till the last moment
214
00:14:49,720 --> 00:14:53,200
that you will find an opportunity
to come to the rehearsal.
215
00:14:53,280 --> 00:14:56,000
Hello, Aleksey Matveyevich.
I don’t have much time.
216
00:14:56,080 --> 00:14:59,120
I understand. Have you read the play?
217
00:14:59,280 --> 00:15:03,000
It’s magnificent.
The real, sincere feelings, the drama!
218
00:15:03,120 --> 00:15:05,000
Do you know why I invited you?
219
00:15:05,360 --> 00:15:10,360
We are auditioning actors
for the lead role, Semion Ivanovich.
220
00:15:10,520 --> 00:15:13,160
You know, I’m overcome by nagging doubts.
221
00:15:13,240 --> 00:15:14,240
Next!
222
00:15:14,320 --> 00:15:19,280
I count on your precious gift,
your ability to see, to give an advice.
223
00:15:19,400 --> 00:15:20,560
Will you help me?
224
00:15:20,640 --> 00:15:24,640
If you believe that my opinion
can be valuable.
225
00:15:25,280 --> 00:15:28,640
I think we have seen and heard enough.
226
00:15:28,720 --> 00:15:33,440
I revoke my lot and refuse
to take part in the auction,
227
00:15:33,520 --> 00:15:38,240
along with the entire Kyiv
Charitable Ladies’ Society. Please.
228
00:15:38,320 --> 00:15:40,240
Just a minute, Rogneda Vasilyevna.
229
00:15:41,280 --> 00:15:44,320
Of course, you’re in your own
right to take this decision,
230
00:15:44,360 --> 00:15:47,840
but I, as the organizer,
have the right to know what caused it.
231
00:15:49,120 --> 00:15:53,640
I believe it’s obvious, Mrs. Zhadan.
232
00:15:55,160 --> 00:16:00,880
Decent Kiev wives, mothers, and daughters
233
00:16:01,080 --> 00:16:04,360
have no place in the company
of such people.
234
00:16:05,280 --> 00:16:08,480
People who want to help children
forgotten by everyone?
235
00:16:09,400 --> 00:16:11,320
Children, who are abandoned not because
their parents don’t love them
236
00:16:11,440 --> 00:16:13,520
but because they want
a better life for them.
237
00:16:13,560 --> 00:16:16,480
Do you call helping
these children indecent?
238
00:16:16,960 --> 00:16:20,480
No, that’s not what I’m saying.
239
00:16:20,520 --> 00:16:23,720
It’s not too hard to figure out
what you’re trying to say,
240
00:16:24,080 --> 00:16:27,600
as well as what has brought here
most of these ladies tonight.
241
00:16:28,320 --> 00:16:32,000
Of course. The newspaper novel
has been the talk of the town.
242
00:16:32,080 --> 00:16:35,080
It is being discussed in every parlor,
discussed and judged.
243
00:16:35,120 --> 00:16:41,360
For some reason, though, no one deigned
to ask me or Andrey Andreyevich
244
00:16:41,440 --> 00:16:43,720
how much of the story is true.
245
00:16:44,760 --> 00:16:48,600
You preferred to savor the juicy details
that have nothing in common
246
00:16:48,720 --> 00:16:50,160
with what had really happened.
247
00:16:50,200 --> 00:16:52,440
So you are claiming it is all a lie?
248
00:16:52,520 --> 00:16:54,000
No, why?
249
00:16:54,880 --> 00:16:58,800
I really am a bondswoman.
I was born a bondswoman.
250
00:16:58,840 --> 00:17:02,280
I really was engaged
to Aleksey Fiodorovich Kosach,
251
00:17:02,360 --> 00:17:05,680
who was killed by the son of my master,
Grigoriy Chervinskiy -
252
00:17:05,800 --> 00:17:08,120
the man who harassed me,
tried to kill me,
253
00:17:08,200 --> 00:17:10,280
and did everything to ruin my happiness.
254
00:17:10,360 --> 00:17:13,760
However, there was no vulgar courting
in the barn or the manor,
255
00:17:13,840 --> 00:17:17,760
so vividly described by your writer,
Mr. Furs.
256
00:17:19,360 --> 00:17:21,320
As well as I had no part
in the death of Lidia Shefer,
257
00:17:21,440 --> 00:17:24,280
who had bought me
to mock me and torture me
258
00:17:24,960 --> 00:17:28,840
and ordered to bury me alive
next to my fiance’s grave.
259
00:17:29,160 --> 00:17:33,200
[KNOCKING ON THE DOOR]
260
00:17:35,720 --> 00:17:36,920
Frol?
261
00:17:37,200 --> 00:17:38,960
Hello, Mr. Zhadan.
262
00:17:39,280 --> 00:17:41,640
I should have guessed
where all of this was coming from.
263
00:17:41,680 --> 00:17:42,800
Is Mr. Chervinskiy home?
264
00:17:42,880 --> 00:17:45,320
He has just arrived.
He is working in his study.
265
00:17:45,360 --> 00:17:46,720
Call him, now.
266
00:17:53,440 --> 00:17:59,560
As you can see, the reality wasn’t as
juicy as the Kyiv Bulletin’s version,
267
00:17:59,600 --> 00:18:01,400
but at least it’s the truth.
268
00:18:03,800 --> 00:18:06,440
My God, what a touching story.
269
00:18:06,720 --> 00:18:08,880
Maybe I deserve to be judged,
270
00:18:09,240 --> 00:18:12,720
but not at the expense of the children
from the St. Barbara Orphanage.
271
00:18:12,800 --> 00:18:16,240
Mother Evlampiya can tell you that
these children have no one in this world.
272
00:18:16,280 --> 00:18:18,280
They have no one to help them.
273
00:18:18,800 --> 00:18:22,920
They have no toys,
their clothes are old and shabby,
274
00:18:23,560 --> 00:18:26,480
and the nuns struggle to feed them all.
275
00:18:26,720 --> 00:18:32,480
But we have a chance
to make their life better right now!
276
00:18:33,840 --> 00:18:38,640
It’s easy to make a choice
between hypocrisy and kind heart.
277
00:18:39,640 --> 00:18:41,640
I’m with you, Katerina Stepanovna.
278
00:18:43,440 --> 00:18:46,080
These are my lots. I’m ready.
279
00:18:46,160 --> 00:18:47,480
I’m with you!
280
00:18:47,560 --> 00:18:49,440
We, too. Here is our lot!
281
00:18:49,520 --> 00:18:50,920
- Me, too!
- Me, too!
282
00:18:53,560 --> 00:18:57,080
Maybe we should join in,
Rogneda Vasilyevna.
283
00:18:58,280 --> 00:19:01,680
It is about the poor children, after all.
284
00:19:03,760 --> 00:19:06,960
I won’t stay another minute.
285
00:19:07,000 --> 00:19:08,880
Don’t you dare leave, Rogneda Vasilyevna,
286
00:19:09,000 --> 00:19:11,800
or you’ll turn a small loss
into a glaring fiasco.
287
00:19:12,680 --> 00:19:20,680
[SAD MUSIC]
288
00:19:24,600 --> 00:19:26,720
My lot is in, too.
289
00:19:28,120 --> 00:19:30,120
Thank you, Anna Grigoryevna.
290
00:19:31,120 --> 00:19:32,840
Well, let us begin.
291
00:19:43,000 --> 00:19:45,200
Mr. Zhadan. What a wonderful surprise.
292
00:19:45,200 --> 00:19:48,640
Honestly, I was starting to lose hope
to ever see you again.
293
00:19:48,680 --> 00:19:52,120
I’m sorry for submitting you
to such a lengthy wait.
294
00:19:52,240 --> 00:19:55,080
I have a lot on my plate,
as you can understand.
295
00:19:55,160 --> 00:19:57,280
I had an urgent letter to send.
296
00:19:59,600 --> 00:20:00,640
Take a seat, please.
297
00:20:00,760 --> 00:20:05,480
There is no sense in standing up,
and we have a lot to discuss, don’t we?
298
00:20:05,640 --> 00:20:09,800
How is your spouse?
Is she healthy? Is she content?
299
00:20:09,880 --> 00:20:11,640
What do you want?
300
00:20:12,240 --> 00:20:16,640
You’re right. Why pussyfoot around?
301
00:20:18,160 --> 00:20:25,480
I want to take what is mine by right.
My estate, my manor, my land.
302
00:20:26,480 --> 00:20:31,080
You have to give Chervinka back to me,
Mr. Zhadan.
303
00:20:31,280 --> 00:20:38,800
Twenty rubles one, twenty rubles two,
twenty rubles three. Sold.
304
00:20:39,200 --> 00:20:42,680
Congratulations, Mrs. Bukhteyeva,
the perfume is yours.
305
00:20:43,120 --> 00:20:45,360
All perfumes are sold.
I can’t believe it.
306
00:20:45,400 --> 00:20:49,200
Ladies, I expect you all at my store
in Podvalnaya St., near the Golden Gate.
307
00:20:49,280 --> 00:20:52,400
These are my cards with the address.
308
00:20:53,280 --> 00:20:58,320
Thanks to your generosity, your lots,
especially Olga Platonovna’s perfumes,
309
00:20:58,440 --> 00:21:04,080
today we were able to raise 4118 rubles
for St. Barbara Orphanage.
310
00:21:07,480 --> 00:21:08,920
Here.
311
00:21:09,000 --> 00:21:11,520
I never imagined we would be able
to raise so much.
312
00:21:11,600 --> 00:21:13,480
Thank you for believing in me.
313
00:21:13,640 --> 00:21:18,480
People in parlors seldom talk
about these poor abandoned children
314
00:21:18,560 --> 00:21:22,160
and the fact that, had it not been
for the serfdom and cruel masters,
315
00:21:22,240 --> 00:21:26,720
they would have mothers and fathers
and a childhood in their own home.
316
00:21:26,800 --> 00:21:33,640
So your auction has given us more
than these 4,000 rubles today,
317
00:21:33,680 --> 00:21:35,560
Katerina Stepanovna.
318
00:21:35,680 --> 00:21:39,960
Our orphanage has received
a generous gift from a donor
319
00:21:40,040 --> 00:21:43,920
who had learned
about our troubles from you.
320
00:21:44,240 --> 00:21:46,680
I recognize
Andrey Andreyevich’s big heart.
321
00:21:46,760 --> 00:21:47,880
Now I understand why he isn’t here.
322
00:21:47,960 --> 00:21:50,720
It’s so like him, doing a good deed
and avoiding coming to the place
323
00:21:50,800 --> 00:21:53,120
where this fact might be made public.
324
00:21:53,200 --> 00:21:56,000
No, no. Our benefactor isn’t Mr. Zhadan.
325
00:21:56,080 --> 00:22:00,320
It’s a Polish prince.
Yablonevskiy, I believe.
326
00:22:00,440 --> 00:22:02,800
He asked to keep it a secret.
327
00:22:04,400 --> 00:22:08,880
Peace be with you, Katerina Stepanovna.
I must be on my way.
328
00:22:09,320 --> 00:22:10,680
Goodbye.
329
00:22:13,400 --> 00:22:16,560
Congratulations, Mrs. Zhadan.
330
00:22:16,680 --> 00:22:20,240
You have taught the Kiev society
a good lesson.
331
00:22:20,320 --> 00:22:26,320
But why bondsmen’s children?
Why did you choose them?
332
00:22:26,400 --> 00:22:31,040
Mr. Furs, you are fishing
for another sensational feature?
333
00:22:31,160 --> 00:22:33,160
Your next article lacks colorful details?
334
00:22:33,280 --> 00:22:35,040
Olga Platonovna, my respect.
335
00:22:35,160 --> 00:22:38,280
I must admit that society events
are boring without your easy wit.
336
00:22:38,400 --> 00:22:39,320
Let me introduce myself.
337
00:22:39,400 --> 00:22:42,560
Gennadiy Yakovlevich Furs,
editor-in-chief of The Kiev Bulletin.
338
00:22:42,640 --> 00:22:46,360
Gennadiy Yakovlevich,
I don’t seek fame or recognition.
339
00:22:46,520 --> 00:22:50,160
I didn’t hold this auction for the sake
of getting on your front page. Goodbye.
340
00:22:52,280 --> 00:22:55,280
Olga Platonovna, can you tell me…
341
00:22:55,360 --> 00:23:02,840
Do you really think that I talked lightly
to you and the priest about my happiness?
342
00:23:02,920 --> 00:23:09,440
Do you think I’ll yield to you
after what you two have said to me?
343
00:23:10,200 --> 00:23:12,200
This is hopeless.
344
00:23:12,280 --> 00:23:15,640
He has just lost the love of his life,
and the actor is hopping around
345
00:23:15,680 --> 00:23:18,160
as if he’s trying
to show off his long legs,
346
00:23:18,280 --> 00:23:19,840
yelling so loud
that it makes my ears hurt.
347
00:23:19,960 --> 00:23:21,920
What an apt remark.
348
00:23:22,040 --> 00:23:25,760
I’m so happy
that you’re here, Larisa Viktorovna.
349
00:23:26,960 --> 00:23:28,760
What time is it?
350
00:23:31,560 --> 00:23:34,800
It’s 5 p.m. Ten to five.
351
00:23:34,960 --> 00:23:37,600
I’ve lost track of time.
It’s time for me to go.
352
00:23:37,720 --> 00:23:39,680
Larisa Viktorovna, can I ask you a favor?
353
00:23:39,760 --> 00:23:44,640
We are auditioning actresses for Galochka
tomorrow at the same hour.
354
00:23:44,760 --> 00:23:48,560
Promise me that you’ll come.
You were made for this role.
355
00:23:48,640 --> 00:23:51,000
Aleksey Matveyevich, this is impossible.
I’m sorry.
356
00:23:51,080 --> 00:23:52,480
- Please.
- I have to run.
357
00:23:52,600 --> 00:23:54,000
Larisa Viktorovna.
358
00:23:56,120 --> 00:23:58,160
Actually, we aren’t doing so well.
359
00:23:58,280 --> 00:24:03,600
We are swamped in debt, and we haven’t
launched half of the planned facilities.
360
00:24:04,120 --> 00:24:06,200
Thanks to Mrs. Bezus’s boycott,
361
00:24:06,320 --> 00:24:09,120
clients are afraid to even look
at my shop windows.
362
00:24:09,320 --> 00:24:13,840
So you cannot imagine how grateful
I am to you for today.
363
00:24:14,000 --> 00:24:16,040
I think you have saved me.
364
00:24:16,120 --> 00:24:19,280
Remember,
one year ago you used to call me Katia.
365
00:24:19,360 --> 00:24:24,320
You can keep calling me that
if your offer of friendship still stands.
366
00:24:24,440 --> 00:24:26,840
Believe me,
I know how to be a good friend.
367
00:24:26,920 --> 00:24:30,360
I believe you.
And I could use a good friend right now.
368
00:24:32,000 --> 00:24:33,640
Katerina Stepanovna.
369
00:24:36,600 --> 00:24:39,800
Congratulations.
The entire Kiev is talking about you.
370
00:24:41,200 --> 00:24:44,800
This city loves to talk.
I’m glad to see you, prince.
371
00:24:44,880 --> 00:24:49,240
Let me introduce you to the most
progressively-minded woman in Kiev,
372
00:24:49,280 --> 00:24:52,440
the founder of the first perfume factory
in the country,
373
00:24:52,520 --> 00:24:54,440
Olga Platonovna Rodzievich.
374
00:24:55,440 --> 00:24:59,480
The man with a big heart,
Prince Stefan Yanovich Yablonevskiy.
375
00:24:59,560 --> 00:25:05,640
[MELLOW MUSIC]
376
00:25:05,720 --> 00:25:08,560
I’ve heard a lot about your talents,
Olga Platonovna.
377
00:25:08,800 --> 00:25:11,360
I can’t reciprocate, Stefan Yanovich.
378
00:25:11,600 --> 00:25:16,160
People talk mostly about your appearance
and family situation.
379
00:25:16,400 --> 00:25:20,120
How regrettable it is to realize
the futility of your existence.
380
00:25:20,200 --> 00:25:23,000
I wanted so badly
to be an interesting personality.
381
00:25:25,240 --> 00:25:30,720
Katia, if you ever need anything - money,
advice, or simply companionship,
382
00:25:30,800 --> 00:25:32,600
you can count on me.
383
00:25:32,720 --> 00:25:40,440
Prince, secret charity suits you more
than this coxcombry. Goodbye.
384
00:25:40,840 --> 00:25:46,840
[NO AUDIO]
385
00:25:51,000 --> 00:25:53,040
Don’t be angry at Mother Evlampiya.
386
00:25:53,080 --> 00:25:56,480
She did everything she could
to protect your secret.
387
00:25:56,600 --> 00:25:58,280
All right, I won’t.
388
00:25:58,400 --> 00:26:02,760
But in exchange you will take a walk
with me and tell me how it went.
389
00:26:04,920 --> 00:26:10,040
What the hell can she be doing
at the park for so long?
390
00:26:15,000 --> 00:26:18,520
- Did she say anything else?
- No, Piotr Ivanovich.
391
00:26:18,560 --> 00:26:21,800
I have just put Lev Petrovich to bed.
392
00:26:21,840 --> 00:26:24,880
You asked to make sure
she doesn’t coddle your son too much.
393
00:26:26,840 --> 00:26:30,680
You can go, Frol. You stay!
394
00:26:35,360 --> 00:26:37,080
How is Lev Petrovich?
395
00:26:37,120 --> 00:26:39,680
He was crying, but then he accepted it
that his mother won’t come.
396
00:26:39,760 --> 00:26:45,680
- He is asleep now.
- Asleep. So all is well and good.
397
00:27:08,040 --> 00:27:09,560
Piotr Ivanovich.
398
00:27:09,960 --> 00:27:11,400
Piotr Ivanovich.
399
00:27:11,520 --> 00:27:18,480
[SUSPENSEFUL MUSIC]
400
00:27:19,560 --> 00:27:23,160
I’m sorry, sir.
The baby is awake. I have to run.
401
00:27:26,320 --> 00:27:27,760
Goddamn it.
402
00:27:35,400 --> 00:27:39,480
Aren’tyou afraid for your reputation?
403
00:27:41,240 --> 00:27:44,720
I mean I’m not the best company
for decent people.
404
00:27:46,720 --> 00:27:52,640
Katerina Stepanovna, I must say
I thought you would cancel the auction.
405
00:27:52,840 --> 00:27:58,480
It’s an open secret that this city’s
renowned philanthropist ladies
406
00:27:58,560 --> 00:28:00,600
were throwing mud at you at the parlors.
407
00:28:00,680 --> 00:28:02,400
Not just the parlors.
408
00:28:03,200 --> 00:28:06,760
Rogneda Vasilyevna even came here
to demonstrate her indignation.
409
00:28:07,840 --> 00:28:11,160
She brought The Kiev Bulletin’s
editor-in-chief, too.
410
00:28:11,240 --> 00:28:14,320
Katerina Stepanovna, I want you to know
411
00:28:14,400 --> 00:28:19,720
that I didn’t believe a single word
in the newspapers.
412
00:28:22,080 --> 00:28:26,720
I’m very sorry
that the rules of the auction
413
00:28:26,800 --> 00:28:28,920
banned me from attending it.
414
00:28:28,960 --> 00:28:31,360
I wanted to support you.
415
00:28:32,280 --> 00:28:38,200
Even though I know that Andrey Andreyevich
must have been there
416
00:28:38,240 --> 00:28:41,160
and protecting you from their attacks.
417
00:28:41,960 --> 00:28:45,480
I admire you, though.
418
00:28:45,880 --> 00:28:48,440
Doing good in spite of everything.
419
00:28:48,520 --> 00:28:49,960
Andrey wasn’t there.
420
00:28:50,080 --> 00:28:53,920
[SAD MUSIC]
421
00:28:54,000 --> 00:28:55,520
He didn’t come.
422
00:28:57,120 --> 00:29:00,360
God, you can’t imagine
how humiliating it was.
423
00:29:00,680 --> 00:29:05,640
They looked at me as if I were
a laughing stock, a toy,
424
00:29:05,760 --> 00:29:08,000
not a person with a soul and feelings.
425
00:29:10,520 --> 00:29:13,600
I didn’t feel that horrible
even when I was being sold.
426
00:29:14,200 --> 00:29:21,200
[SAD MUSIC]
427
00:29:28,120 --> 00:29:32,120
[HOOFS CLOPPING]
428
00:29:32,120 --> 00:29:35,440
He gave me two days to decide.
If I say no, there will be a new article.
429
00:29:36,800 --> 00:29:39,640
I didn’tthink the old devil from Nezhin
430
00:29:39,720 --> 00:29:42,600
was able to come up
with something like this
431
00:29:42,680 --> 00:29:44,400
What are you going to do?
432
00:29:44,480 --> 00:29:47,600
Chervinka belongs to Katia.
I can’t close the deal without her.
433
00:29:48,640 --> 00:29:51,960
- But Katia…
- What about Katia? Don’t you understand?
434
00:29:52,040 --> 00:29:55,280
After what we had endured
because of that man…
435
00:29:58,560 --> 00:30:02,400
Maybe you should try to convince her.
436
00:30:02,520 --> 00:30:04,320
Now everything is quiet,
and any brouhaha would…
437
00:30:04,400 --> 00:30:07,160
What are you talking about?
As if I don’t understand it myself.
438
00:30:08,200 --> 00:30:10,120
Why are we going so slowly?
439
00:30:11,440 --> 00:30:13,400
We should have been at the hospital
two hours ago.
440
00:30:13,520 --> 00:30:19,640
[SUSPENSEFUL MUSIC]
441
00:30:20,360 --> 00:30:23,040
- I’m sorry…
- I didn’t mean to offend you.
442
00:30:23,200 --> 00:30:27,720
Excuse my expansiveness, Stefan Yanovich.
You didn’t offend me at all.
443
00:30:27,800 --> 00:30:30,440
It’s just that you are the only one
who understands
444
00:30:30,480 --> 00:30:35,040
how important this auction was for me
and what I felt there.
445
00:30:35,640 --> 00:30:38,800
You have nothing to apologize for.
446
00:30:40,760 --> 00:30:46,720
Besides, my coat isn’t soaked at all.
You can cry some more if you want to.
447
00:30:46,800 --> 00:30:48,280
It is an appealing offer,
448
00:30:48,360 --> 00:30:50,840
but I’m afraid you wouldn’t
avoid newspaper’s attention then.
449
00:30:52,200 --> 00:30:54,320
Arkhip Ivanovich, are you looking for me?
450
00:30:54,400 --> 00:30:59,200
Mrs. Zhadan,
your husband is here looking for you.
451
00:31:00,880 --> 00:31:04,520
Thank you.
Tell him I’ll be right with him.
452
00:31:10,520 --> 00:31:15,960
Thank you, Stefan Yanovich, and not just
for your donation to the orphanage.
453
00:31:16,240 --> 00:31:21,000
I’m so, so happy that your business
had brought you to Nezhin once.
454
00:31:21,040 --> 00:31:28,040
[SAD MUSIC]
455
00:31:36,080 --> 00:31:40,720
You’re almost there.
All you need is one last strike.
456
00:31:40,800 --> 00:31:46,520
[SUSPENSEFUL MUSIC]
457
00:31:47,880 --> 00:31:55,040
So you just capitulated before this
country girl in front of everyone?
458
00:31:55,360 --> 00:31:58,360
Rogneda Vasilyevna, is that really you?
I don’t recognize you.
459
00:31:58,440 --> 00:32:01,280
Your sarcasm is very inappropriate.
460
00:32:02,320 --> 00:32:04,960
I don’t care what your relationship
with this man is,
461
00:32:05,040 --> 00:32:07,160
but he can’t come here anymore.
462
00:32:07,880 --> 00:32:10,240
I demand that you shut
the door of our house
463
00:32:10,320 --> 00:32:12,880
for this pauper prince Zhadan
and his wife!
464
00:32:15,720 --> 00:32:17,000
No.
465
00:32:17,960 --> 00:32:19,280
What?
466
00:32:20,920 --> 00:32:25,880
Didn’t you hear me?
I won’t have this disrespect!
467
00:32:25,960 --> 00:32:29,280
Or what?
Will you tell on me to your father?
468
00:32:30,520 --> 00:32:35,200
He has been behind the veil
for over a year, God rest his soul.
469
00:32:35,960 --> 00:32:38,520
I’ve been putting up
with this farce for ten years.
470
00:32:38,640 --> 00:32:42,280
Your belligerent piety!
Enough, Rogneda Vasilyevna.
471
00:32:42,360 --> 00:32:46,000
- Now you listen to me!
- How dare you talk to me like this?
472
00:32:49,480 --> 00:32:53,960
Yes, I dare. As you have correctly
mentioned, I am your spouse,
473
00:32:54,040 --> 00:32:58,800
and I’m the one to know the real price
of your so-called mercy.
474
00:32:58,920 --> 00:33:01,320
Do you like to be seen
as a model of high moral
475
00:33:01,400 --> 00:33:03,200
and tar with a brush everyone
you don’t like?
476
00:33:03,320 --> 00:33:05,040
If it pleases you, so be it.
477
00:33:05,120 --> 00:33:10,280
But leave alone Mr. Zhadan and his wife.
Goodbye.
478
00:33:11,800 --> 00:33:14,680
Where are you going so late,
Yevgeniy Antonovich?
479
00:33:17,280 --> 00:33:23,240
I’m afraid you won’t like my answer,
so I’ll pretend I haven’t heard you.
480
00:33:24,200 --> 00:33:31,200
[SAD MUSIC]
481
00:33:35,400 --> 00:33:38,200
Professor said you are going to go back
to the hospital as soon as tomorrow.
482
00:33:38,240 --> 00:33:39,640
Do you mind?
483
00:33:39,680 --> 00:33:41,680
- I… No, of course not, but…
- All right.
484
00:33:41,800 --> 00:33:48,760
[SAD MUSIC]
485
00:33:51,680 --> 00:33:55,360
Katia,
I know you have every right to be angry.
486
00:33:55,640 --> 00:33:59,720
But I wasn’t with you today
only because I was trying to protect you.
487
00:34:00,160 --> 00:34:02,800
I know now who and why is publishing
these vulgar articles.
488
00:34:02,880 --> 00:34:05,560
I needed you, Andrey.
Don’t you understand?
489
00:34:05,600 --> 00:34:08,520
I needed you there,
in front of all these people.
490
00:34:08,720 --> 00:34:14,560
Remember, you said in Zurich
that I could always, always rely on you,
491
00:34:14,640 --> 00:34:18,280
that you will always be there for me,
even when my guarding angel turns away.
492
00:34:18,360 --> 00:34:19,680
- Katia.
- I trusted you!
493
00:34:19,800 --> 00:34:21,240
- Listen to me, please.
- No, Andrey.
494
00:34:24,120 --> 00:34:27,080
It was a hard day.
I don’t want to talk about anything.
495
00:34:27,160 --> 00:34:34,000
[SAD MUSIC]
496
00:34:40,680 --> 00:34:44,360
Oh. Mr. Malevanny.
Have you mixed up the houses?
497
00:34:44,840 --> 00:34:47,880
I see you at my kitchen more often than
your customers see you at your store.
498
00:34:48,000 --> 00:34:50,560
I didn’t come here to see you,
Pavlina Yosypivna.
499
00:34:51,200 --> 00:34:53,920
I owe your mistress an apology.
500
00:34:54,240 --> 00:34:55,560
Andrey Andreyevich
has done so much for me,
501
00:34:55,680 --> 00:34:59,720
and there I was,
spreading the rumors like an old wife.
502
00:34:59,800 --> 00:35:05,360
So I closed the store and came here
to ask for her forgiveness.
503
00:35:07,560 --> 00:35:10,240
Maybe you aren’t hopeless yet,
Mr. Malevanny.
504
00:35:10,560 --> 00:35:13,920
Thank God,
I finally hear you talking sense.
505
00:35:14,840 --> 00:35:16,240
- Are they here?
- Yes.
506
00:35:16,320 --> 00:35:18,360
To the dining room, quick.
Let’s set the table.
507
00:35:18,400 --> 00:35:22,120
They are here,
but they don’t want their dinner.
508
00:35:22,240 --> 00:35:24,400
I think they have fought.
509
00:35:24,480 --> 00:35:27,280
Katerina Stepanovna
went straight to Orysia,
510
00:35:27,320 --> 00:35:30,080
and Andrey Andreyevich
locked himself up in his study,
511
00:35:30,160 --> 00:35:32,560
sulky and asking for coffee.
512
00:35:32,880 --> 00:35:39,240
Oh! Were they jinxed or what?
What could have possibly gone wrong?
513
00:35:40,640 --> 00:35:55,360
Sleep, my beautiful child, hush-a-by
514
00:35:56,880 --> 00:36:01,520
Ma’am, Lev Petrovich has been
asleep for quarter of an hour.
515
00:36:07,320 --> 00:36:09,520
Go have some rest, Liza.
I’ll stay with him.
516
00:36:09,560 --> 00:36:12,880
- But, Larisa Viktorovna…
- Go away! I want to be with my son.
517
00:36:13,040 --> 00:36:19,960
[SUSPENSEFUL MUSIC]
518
00:36:21,480 --> 00:36:23,400
Who could it be so late?
519
00:36:29,200 --> 00:36:30,600
Mother?
520
00:36:33,840 --> 00:36:35,280
Will you offer me some tea?
521
00:36:35,640 --> 00:36:37,240
Of course.
522
00:36:41,160 --> 00:36:42,840
Take a seat.
523
00:36:53,440 --> 00:36:55,800
[CUPS CLINKING]
524
00:36:56,000 --> 00:36:57,480
I’ll do it.
525
00:36:58,040 --> 00:37:02,640
- Can I go, ma’am?
- Yes. Come back tomorrow at 7.
526
00:37:02,920 --> 00:37:04,520
Good night.
527
00:37:08,720 --> 00:37:10,480
Who is this girl?
528
00:37:10,800 --> 00:37:15,080
She lives next door and comes to help me
every morning and evening.
529
00:37:15,160 --> 00:37:17,360
- Don’t you have a maid?
- Mother.
530
00:37:18,080 --> 00:37:22,160
What are you doing here?
Did Father send you?
531
00:37:22,240 --> 00:37:25,880
I’m sure you wouldn’t dare visit me
without his permission.
532
00:37:26,000 --> 00:37:28,440
We heard about today’s auction.
533
00:37:29,240 --> 00:37:32,360
Father demands
that you stopped disgracing his name.
534
00:37:32,400 --> 00:37:33,840
What?
535
00:37:34,960 --> 00:37:38,200
My perfumes were a great success
at today’s auction.
536
00:37:38,240 --> 00:37:40,480
Yes, Anna Grigoryevna mentioned it. Olia…
537
00:37:42,520 --> 00:37:45,080
He is ready to forgive you
and take you back in
538
00:37:45,160 --> 00:37:46,640
on the condition
that you sell your factory
539
00:37:46,760 --> 00:37:50,600
and stop socializing with Zhadan and,
more importantly, with his wife.
540
00:37:50,720 --> 00:37:54,360
- Olia, did you see the newspapers?
- Oh God, the newspapers.
541
00:37:57,080 --> 00:37:59,120
What will people think?
542
00:38:00,200 --> 00:38:05,680
Mother, Katia deserves more respect
than all of you taken together.
543
00:38:05,800 --> 00:38:11,040
As for my name, please tell father
it’s the only one I have at the moment,
544
00:38:11,120 --> 00:38:13,000
so he’ll have to accept it.
545
00:38:13,080 --> 00:38:18,680
I’m not going to sell the factory,
and I’m not going to discuss it, either.
546
00:38:18,920 --> 00:38:25,920
[SAD MUSIC]
547
00:38:43,200 --> 00:38:45,000
You haven’t even opened it.
548
00:38:45,560 --> 00:38:48,280
You have to understand. If your father
sees it, he’ll be very upset…
549
00:38:48,360 --> 00:38:51,560
- Olia…
- Mother. Please go.
550
00:39:03,480 --> 00:39:09,520
[SAD MUSIC]
551
00:39:11,800 --> 00:39:13,600
Did she do it all by herself?
552
00:39:13,720 --> 00:39:15,120
Without any help
from a husband or father?
553
00:39:15,240 --> 00:39:16,920
Yes, Orysia, all by herself.
554
00:39:17,000 --> 00:39:19,880
She created the formula,
launched the factory,
555
00:39:19,960 --> 00:39:21,600
and even designed the packaging.
556
00:39:21,680 --> 00:39:26,040
Katerina, stop stuffing Orysia’s head
with this newfangled nonsense.
557
00:39:26,200 --> 00:39:32,120
She has a husband. Orysia’s job
is raising her kids, that’s all.
558
00:39:32,840 --> 00:39:37,080
There is something important
we wanted to talk to you about.
559
00:39:37,160 --> 00:39:38,200
Yes?
560
00:39:38,400 --> 00:39:40,400
Yes, Katrusia.
561
00:39:40,480 --> 00:39:43,360
Katerina Stepanovna, if you’re willing,
562
00:39:43,480 --> 00:39:47,040
Orysia and I want you
to be our baby’s godmother.
563
00:39:47,480 --> 00:39:49,920
Thank you. It’s so…
564
00:39:50,040 --> 00:39:53,800
- Is it a yes?
- Of course!
565
00:39:56,360 --> 00:39:58,400
She’s hungry again.
566
00:39:59,280 --> 00:40:01,640
She’s as big as a thumbnail,
but she eats as much as her father.
567
00:40:01,720 --> 00:40:03,920
Don’t get up, I’ll bring her to you.
568
00:40:04,400 --> 00:40:10,320
Hello, Zoria.
You are as beautiful as your mother.
569
00:40:10,360 --> 00:40:16,200
She is so kind, so brave, so strong.
The best in the world.
570
00:40:17,600 --> 00:40:21,640
Don’t say that.
You are making me feel all hot.
571
00:40:22,640 --> 00:40:25,160
How often do you feel hot
after the labor?
572
00:40:25,400 --> 00:40:27,400
It’s happening all day today.
573
00:40:27,480 --> 00:40:29,400
Sometimes I can’t breathe,
that’s how hot I am.
574
00:40:29,480 --> 00:40:32,800
Everything is swimming
in front of my eyes.
575
00:40:33,040 --> 00:40:36,320
Mom used to say it happens
when your milk comes.
576
00:40:36,480 --> 00:40:38,440
Orysia! You’re burning!
577
00:40:39,800 --> 00:40:46,040
[SUSPENSEFUL MUSIC]
578
00:40:46,800 --> 00:40:48,280
Thank you for coming so quick.
579
00:40:48,400 --> 00:40:49,760
TEN YEARS AGO. KIEV
580
00:40:49,840 --> 00:40:52,960
I’m sorry, Andrey,
but I have no one else to ask for help,
581
00:40:53,120 --> 00:40:56,920
and you said I could rely on you
no matter what.
582
00:40:57,040 --> 00:41:01,040
Even if your guarding angel turns away
from you, I’ll still be there for you.
583
00:41:01,680 --> 00:41:04,680
Vera Maksimovna, I remember everything,
and I will stick to my word.
584
00:41:05,800 --> 00:41:08,760
Tell me, please, how I can help you.
585
00:41:08,880 --> 00:41:12,440
[SUSPENSEFUL MUSIC]
586
00:41:15,520 --> 00:41:18,760
Darling. You’re here.
587
00:41:19,040 --> 00:41:20,400
- Andrey…
- I’m sorry.
588
00:41:20,520 --> 00:41:26,160
We are in trouble. I’m afraid it’s fatal.
589
00:41:26,920 --> 00:41:30,040
To the hospital, quick!
As quick as you can!
590
00:41:30,160 --> 00:41:36,880
[SUSPENSEFUL MUSIC]
591
00:41:46,920 --> 00:41:49,960
Pain came to your enemy’s house.
592
00:41:50,040 --> 00:41:53,440
He is rushing over hedge
and ditch to get a doctor.
593
00:41:55,440 --> 00:41:57,000
Katia?
594
00:41:57,720 --> 00:41:58,920
Her maid.
595
00:41:59,000 --> 00:42:02,040
Your heart is beating too hard.
596
00:42:02,080 --> 00:42:05,880
This woman is clouding your judgement.
597
00:42:08,800 --> 00:42:11,360
Have you changed your mind
about going all the way?
598
00:42:11,440 --> 00:42:15,560
Tell me how I can repay my debt, then.
599
00:42:19,120 --> 00:42:20,000
Everybody is dead.
600
00:42:20,160 --> 00:42:21,720
THE CAUCASIAN MOUNTAINS
601
00:42:26,200 --> 00:42:27,120
Are you happy?
602
00:42:27,320 --> 00:42:32,720
[SUSPENSEFUL MUSIC]
603
00:42:34,440 --> 00:42:37,480
You helped the hand of fate
deliver vengeance.
604
00:42:37,600 --> 00:42:39,880
Now I owe you double.
605
00:42:40,000 --> 00:42:42,640
Your enemies are my enemies.
606
00:42:42,720 --> 00:42:47,040
Give me their names,
and I will bring you their heads.
607
00:42:54,560 --> 00:43:01,000
I have only one enemy,
and I must kill him with my own hands.
608
00:43:02,200 --> 00:43:05,200
That’s all I care about it in this life.
609
00:43:07,000 --> 00:43:11,120
Then I’ll stay around
until your hand takes his life
610
00:43:11,200 --> 00:43:15,280
and your soul finds peace in revenge.
611
00:43:18,080 --> 00:43:24,960
[SUSPENSEFUL MUSIC]
612
00:43:27,840 --> 00:43:30,440
I remember everything, Adil.
I remember everything.
613
00:43:30,560 --> 00:43:33,080
This pain is here.
It’s with me every night.
614
00:43:33,800 --> 00:43:36,000
I can’t just take it and tear it out.
615
00:43:36,680 --> 00:43:39,480
But her… She didn’t do anything wrong,
don’t you understand?
616
00:43:39,600 --> 00:43:43,640
Neither did your wife,
617
00:43:45,480 --> 00:43:49,080
but he took her life.
618
00:43:49,280 --> 00:43:51,400
Take his wife from him.
619
00:43:53,680 --> 00:43:57,360
Kill her if you can’t take her.
An eye for an eye.
620
00:43:57,920 --> 00:44:06,840
Doves are coming, doves are COMING
621
00:44:06,920 --> 00:44:09,680
God, where is that doctor?
622
00:44:09,800 --> 00:44:13,600
Nazar, let’s go for a walk.
623
00:44:15,200 --> 00:44:19,600
It’s so nice outside. The sun is shining.
624
00:44:20,400 --> 00:44:25,000
Orysia, what are you talking about?
It’s dark outside.
625
00:44:27,560 --> 00:44:30,280
- The poor thing is hungry.
- Pavlusia.
626
00:44:30,320 --> 00:44:32,320
- Yeah?
- We should find a wet nurse.
627
00:44:32,720 --> 00:44:34,960
Meanwhile,
let Irina Dorofeyevna watch Zoriana.
628
00:44:35,040 --> 00:44:36,840
A wet nurse? Why?
629
00:44:36,920 --> 00:44:39,720
Orysia doesn’t like strangers
around her baby.
630
00:44:40,000 --> 00:44:42,360
She will be fine as soon as
her fever breaks.
631
00:44:42,400 --> 00:44:44,240
Everything will be fine.
632
00:44:44,320 --> 00:44:45,960
I’m so cold…
633
00:44:47,840 --> 00:44:50,320
Why is there a door in the ceiling?
634
00:44:52,240 --> 00:44:53,800
Is it a place for a door?
635
00:44:53,880 --> 00:44:56,160
- Orysia… Conserve your strength.
- What is it doing there?
636
00:44:56,240 --> 00:44:57,880
Oh God…
637
00:44:57,920 --> 00:44:59,960
Professor is in surgery.
Dr. Solod agreed to come.
638
00:45:00,080 --> 00:45:01,640
Arkhip Ivanovich,
I’m so happy that you’re here.
639
00:45:01,720 --> 00:45:04,920
She has a fever. We have been trying
to break it for an hour.
640
00:45:05,040 --> 00:45:06,920
Is this the woman whose
baby you had delivered?
641
00:45:06,960 --> 00:45:08,200
Yes.
642
00:45:08,560 --> 00:45:11,560
It’s my fault. I missed something.
643
00:45:12,720 --> 00:45:14,280
How did the birth go?
644
00:45:14,560 --> 00:45:17,440
There were complications.
The baby is big. I had to suture.
645
00:45:17,520 --> 00:45:19,480
The placenta was born without a problem.
646
00:45:19,600 --> 00:45:25,760
All in all, everything was fine.
Arkhip Ivanovich, is it…
647
00:45:28,040 --> 00:45:31,400
Unfortunately, yes. It’s puerperal fever.
648
00:45:32,000 --> 00:45:38,920
[THEME MUSIC]
54197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.