All language subtitles for I Heart Robots (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,855 --> 00:00:08,867 [Sound effect] 2 00:00:09,140 --> 00:00:11,028 Okay, how do I start? 3 00:00:11,070 --> 00:00:13,064 Probably at the beginning. 4 00:00:13,106 --> 00:00:14,497 Here sweetheart. 5 00:00:14,539 --> 00:00:16,774 - At that point, everybody was looking for food. 6 00:00:16,816 --> 00:00:18,042 And these guys... 7 00:00:18,084 --> 00:00:20,016 Well, they were looking for trouble. 8 00:00:20,058 --> 00:00:21,185 [Background noise] 9 00:00:21,227 --> 00:00:22,710 You thought you could hold out on us? 10 00:00:22,752 --> 00:00:23,822 [Background noise] 11 00:00:23,864 --> 00:00:25,964 That we wouldn't find out you were hiding rations? 12 00:00:26,006 --> 00:00:27,692 [Sound effects] 13 00:00:27,734 --> 00:00:29,707 Your time is up. 14 00:00:29,749 --> 00:00:31,508 Your debt is due. 15 00:00:31,550 --> 00:00:32,848 [Fast-paced eerie melody] 16 00:00:32,890 --> 00:00:33,870 Give it up now. 17 00:00:33,912 --> 00:00:34,673 [Fast-paced eerie melody] 18 00:00:34,715 --> 00:00:35,800 We will take it. 19 00:00:35,842 --> 00:00:36,791 [Fast-paced eerie melody] 20 00:00:36,833 --> 00:00:38,420 We will take everything. 21 00:00:38,462 --> 00:00:39,297 Do you hear me? 22 00:00:39,339 --> 00:00:41,791 Time has no bearing in this place. 23 00:00:41,833 --> 00:00:42,592 [Fast-paced eerie melody] 24 00:00:42,634 --> 00:00:43,395 Move! 25 00:00:43,437 --> 00:00:45,894 [Suspenseful music] 26 00:00:45,936 --> 00:00:47,863 [Screams] [Gunshot] 27 00:00:47,905 --> 00:00:49,034 [music] 28 00:00:49,076 --> 00:00:50,150 [Gunshot] 29 00:00:50,192 --> 00:00:58,204 [suspenseful music] 30 00:01:02,200 --> 00:01:03,728 Consider my debt paid! 31 00:01:03,771 --> 00:01:04,545 [Gunshot] 32 00:01:04,587 --> 00:01:06,472 [Background noise] 33 00:01:06,514 --> 00:01:08,029 Okay, and he just killed everybody. 34 00:01:08,071 --> 00:01:08,896 [Background noise] 35 00:01:08,938 --> 00:01:10,482 Not much add to that. 36 00:01:10,524 --> 00:01:12,156 Yeah, robot fatigue was a real thing. 37 00:01:12,198 --> 00:01:13,513 [Suspenseful melody] 38 00:01:13,555 --> 00:01:14,369 Well, in this case, it 39 00:01:14,411 --> 00:01:16,252 kind of seems like Bob just 40 00:01:16,294 --> 00:01:17,878 let off some steam. 41 00:01:17,920 --> 00:01:19,886 At least I called him Bob. 42 00:01:19,928 --> 00:01:20,758 Or, 43 00:01:20,800 --> 00:01:22,632 no, he calls himself Bob. 44 00:01:22,674 --> 00:01:23,914 - You know what, let's just call him the guy with 45 00:01:23,956 --> 00:01:25,944 the robot face in his head. 46 00:01:25,986 --> 00:01:28,413 Yeah, he taught me everything I know. 47 00:01:28,455 --> 00:01:30,841 He's kind of like the father I never had. 48 00:01:30,883 --> 00:01:34,441 I mean, if the father I never had was like a killer. 49 00:01:34,483 --> 00:01:37,186 But hey, that's the end of the world for you. 50 00:01:37,228 --> 00:01:38,676 And this is the moment 51 00:01:38,718 --> 00:01:40,288 right before everything changed. 52 00:01:40,330 --> 00:01:41,376 [Background noise] 53 00:01:41,418 --> 00:01:43,344 Probably, just not functioning well. Robots don't just break. 54 00:01:43,386 --> 00:01:45,106 - I called for repairs and there's a long line. 55 00:01:45,148 --> 00:01:46,233 Did you try upgrading it? 56 00:01:46,275 --> 00:01:48,206 - I don't want an upgrade. I want it to work. 57 00:01:48,248 --> 00:01:50,048 I'm not the only one, Terra. 58 00:01:50,090 --> 00:01:51,259 I know, I know. 59 00:01:51,301 --> 00:01:52,672 [Background noise] 60 00:01:52,714 --> 00:01:54,945 Did you try turning it on and off? 61 00:01:54,987 --> 00:01:57,669 - Very funny. Oh, now it's staring at the sky. 62 00:01:57,711 --> 00:01:58,590 Don't trust him. 63 00:01:58,632 --> 00:01:59,528 I know it's serious mom, 64 00:01:59,570 --> 00:02:01,487 that's why we're at the protest. 65 00:02:01,529 --> 00:02:02,739 I wouldn't worry about that. 66 00:02:02,781 --> 00:02:04,421 Jessica's here, she's already on scene. 67 00:02:04,463 --> 00:02:08,821 [Background noise] [Machine whirring] 68 00:02:08,863 --> 00:02:10,047 Said something about them 69 00:02:10,090 --> 00:02:11,756 looking up at the sky? 70 00:02:11,798 --> 00:02:14,092 [Robotic sound effects] 71 00:02:14,135 --> 00:02:15,780 - Something is kind of happening here right now. 72 00:02:15,822 --> 00:02:16,791 Yeah, what? 73 00:02:16,833 --> 00:02:17,917 Terra, what's going on? 74 00:02:17,959 --> 00:02:19,314 Okay, I'll talk to you later. 75 00:02:19,356 --> 00:02:22,316 [Background noise] 76 00:02:22,358 --> 00:02:23,407 Okay, so I still don't know 77 00:02:23,449 --> 00:02:24,508 where to begin, really. 78 00:02:24,550 --> 00:02:26,497 [Music] But, essentially mankind placed 79 00:02:26,539 --> 00:02:28,316 a bunch of satellites in orbit. 80 00:02:28,358 --> 00:02:29,281 Which was great. 81 00:02:29,323 --> 00:02:31,267 I mean, Wi-Fi increased, 82 00:02:31,309 --> 00:02:32,514 AI was doing... 83 00:02:32,556 --> 00:02:33,402 I mean, AI at that point, 84 00:02:33,444 --> 00:02:35,036 was basically doing everything. 85 00:02:35,078 --> 00:02:35,877 [Music] 86 00:02:35,919 --> 00:02:36,817 Phones got bigger, 87 00:02:36,859 --> 00:02:37,694 [Music] 88 00:02:37,736 --> 00:02:39,071 and then they got smaller. 89 00:02:39,113 --> 00:02:39,877 Life was good. 90 00:02:39,919 --> 00:02:41,136 [Music] 91 00:02:41,178 --> 00:02:42,696 So, mankind decided 92 00:02:42,738 --> 00:02:44,970 to put away all of their weapons, 93 00:02:45,012 --> 00:02:46,006 and 94 00:02:46,048 --> 00:02:47,937 we kind of learned to get along for a while. 95 00:02:47,979 --> 00:02:51,331 [Music] [Distant screams] 96 00:02:51,373 --> 00:02:52,737 Until one day all those satellites 97 00:02:52,779 --> 00:02:54,279 just fell from the sky. 98 00:02:54,322 --> 00:02:58,551 [Music] 99 00:02:58,593 --> 00:03:00,588 Now at first, it just kind of seemed like, 100 00:03:00,630 --> 00:03:02,340 "Oh no, what an inconvenience, 101 00:03:02,383 --> 00:03:04,703 we can't update our social media." 102 00:03:04,745 --> 00:03:07,378 And then we kind of realized, 103 00:03:07,420 --> 00:03:09,436 it is good not to be able to update everybody 104 00:03:09,478 --> 00:03:10,536 on everything all the time, 105 00:03:10,578 --> 00:03:12,750 or at least post about it. 106 00:03:12,792 --> 00:03:14,222 Then, something else happened. 107 00:03:14,264 --> 00:03:15,199 [Music] 108 00:03:15,241 --> 00:03:17,567 You know, these nice robots? 109 00:03:17,609 --> 00:03:21,054 They heard a frequency and became not so nice. 110 00:03:21,096 --> 00:03:29,108 [grunting] [fighting] [music] 111 00:03:34,345 --> 00:03:38,760 [music] [fighting] 112 00:03:38,802 --> 00:03:41,169 All right, I'll tell you about that guy later. 113 00:03:41,211 --> 00:03:43,233 Now, I know it is a disservice to any sci-fi movie 114 00:03:43,275 --> 00:03:44,309 ever made to say, 115 00:03:44,351 --> 00:03:46,532 "Oh no, we didn't see that coming," but 116 00:03:46,575 --> 00:03:48,293 here's the thing, we 117 00:03:48,335 --> 00:03:50,892 actually, truly didn't see that coming. 118 00:03:50,934 --> 00:03:51,693 [Music] 119 00:03:51,735 --> 00:03:53,866 And, you know those guns that we put away? 120 00:03:53,908 --> 00:03:54,668 [Music] 121 00:03:54,710 --> 00:03:55,707 Were now needed again. 122 00:03:55,749 --> 00:03:56,759 [Music] 123 00:03:56,801 --> 00:03:58,570 And we lost the war. 124 00:03:58,612 --> 00:03:59,777 Went into hiding. 125 00:03:59,819 --> 00:04:00,877 [Music] 126 00:04:00,919 --> 00:04:02,179 Two years later, that frequency 127 00:04:02,221 --> 00:04:03,440 that the robots heard, 128 00:04:03,482 --> 00:04:04,674 it just stopped. 129 00:04:04,716 --> 00:04:07,488 [music] 130 00:04:07,530 --> 00:04:08,994 Most of them powered down. 131 00:04:09,036 --> 00:04:11,043 Well, most, not all. 132 00:04:11,085 --> 00:04:12,641 And let's just say the ones who remain, 133 00:04:12,683 --> 00:04:13,563 [Music] 134 00:04:13,605 --> 00:04:15,808 seek and destroy all human life. 135 00:04:15,850 --> 00:04:17,966 Oh, and they made parts of the world 136 00:04:18,008 --> 00:04:19,464 uninhabitable for humans. 137 00:04:19,506 --> 00:04:20,710 So... 138 00:04:20,753 --> 00:04:21,523 there's that. 139 00:04:21,565 --> 00:04:22,786 [Music] 140 00:04:22,828 --> 00:04:24,794 Everyone turned to the water. 141 00:04:24,836 --> 00:04:27,120 That was the safest place. 142 00:04:27,162 --> 00:04:29,238 That is until everybody started raiding each other 143 00:04:29,280 --> 00:04:32,726 for food, which leads us to me. 144 00:04:32,768 --> 00:04:33,539 [Bell dings] 145 00:04:33,581 --> 00:04:34,182 [Music] 146 00:04:39,078 --> 00:04:45,269 [Birds squawking] 147 00:04:45,311 --> 00:04:47,999 Warning, eating malfunction detected. 148 00:04:48,041 --> 00:04:49,030 [Bird calling ] 149 00:04:49,072 --> 00:04:50,064 I forgot to mention that 150 00:04:50,106 --> 00:04:52,303 whole signal frequency thing, 151 00:04:52,345 --> 00:04:54,798 the one that stopped all the robots from working? 152 00:04:54,840 --> 00:04:56,031 Yeah. 153 00:04:56,073 --> 00:04:58,641 So we kind of didn't get that memo to turn it off. 154 00:04:58,683 --> 00:04:59,598 [Background noise] 155 00:04:59,641 --> 00:05:00,840 [Siren wailing] 156 00:05:00,882 --> 00:05:01,646 [Explosion] 157 00:05:01,688 --> 00:05:09,700 [Heavy breathing] 158 00:05:14,136 --> 00:05:15,521 [Heavy breathing] 159 00:05:15,563 --> 00:05:17,409 What in the Life of Pi? 160 00:05:17,451 --> 00:05:18,688 [Siren wailing] 161 00:05:18,730 --> 00:05:26,339 [Siren wailing] [Birds squawking] 162 00:05:26,381 --> 00:05:29,800 [water sloshing] 163 00:05:29,842 --> 00:05:30,601 [bird squawking] 164 00:05:30,643 --> 00:05:33,956 [Siren wailing] 165 00:05:33,998 --> 00:05:38,097 [grunting and panting] 166 00:05:38,139 --> 00:05:39,250 [water sloshing] 167 00:05:39,292 --> 00:05:42,237 [grunting and panting] 168 00:05:42,279 --> 00:05:50,291 [Suspenseful music] 169 00:05:52,631 --> 00:05:53,865 Great. 170 00:05:53,908 --> 00:06:01,919 [suspenseful music] 171 00:06:06,246 --> 00:06:07,005 [grunting] 172 00:06:07,047 --> 00:06:08,695 [suspenseful music] 173 00:06:08,737 --> 00:06:09,566 [bird squawks] 174 00:06:09,608 --> 00:06:10,249 [groans] 175 00:06:17,803 --> 00:06:25,815 [heavy breathing] 176 00:06:30,470 --> 00:06:33,618 [heavy breathing] 177 00:06:33,660 --> 00:06:35,386 [Waves lapping] 178 00:06:35,429 --> 00:06:39,154 [indistinct chatter] 179 00:06:39,196 --> 00:06:39,955 Look around you. 180 00:06:39,997 --> 00:06:40,799 [indistinct chatter] 181 00:06:40,841 --> 00:06:41,809 This is what they want! 182 00:06:41,851 --> 00:06:43,823 - Well, normally, I'm not a big fan of flashbacks. 183 00:06:43,865 --> 00:06:46,402 - I mean, what is this? Like the second, third, fourth? 184 00:06:46,444 --> 00:06:47,819 But, you know what? 185 00:06:47,861 --> 00:06:48,620 Let's just go with it. 186 00:06:48,662 --> 00:06:51,360 [people shouting] 187 00:06:51,402 --> 00:06:53,694 [gunshots] 188 00:06:53,736 --> 00:06:55,328 Commanders [inaudible]. Fight! 189 00:06:55,370 --> 00:06:57,652 And that's the last time I saw my sister. 190 00:06:57,694 --> 00:06:58,453 [people shouting] 191 00:06:58,495 --> 00:07:01,718 - You are in violation of gathering ordinances. 192 00:07:01,760 --> 00:07:02,519 Are you okay? 193 00:07:02,561 --> 00:07:05,844 [people shouting in the background] 194 00:07:05,886 --> 00:07:06,953 They're here. 195 00:07:06,995 --> 00:07:07,811 [Background noises] 196 00:07:07,853 --> 00:07:08,943 Are you from a protest? 197 00:07:08,985 --> 00:07:09,922 [Background noises] 198 00:07:09,964 --> 00:07:10,723 Yeah. 199 00:07:10,765 --> 00:07:11,591 [Heavy breathing] 200 00:07:11,634 --> 00:07:13,259 There are violators here. 201 00:07:13,301 --> 00:07:15,594 - Requesting further assistance for extermination. 202 00:07:15,637 --> 00:07:23,648 [Background noises] [gunshots] 203 00:07:24,595 --> 00:07:27,538 [inaudible] mobilized. 204 00:07:27,580 --> 00:07:29,712 All humans will be exterminated. 205 00:07:29,754 --> 00:07:31,384 I was on a refugee ship that capsized 206 00:07:31,426 --> 00:07:32,877 and ended up here. 207 00:07:32,919 --> 00:07:34,440 [coughing] 208 00:07:34,482 --> 00:07:35,586 Wherever the hell here is. 209 00:07:35,628 --> 00:07:37,378 [music] 210 00:07:37,420 --> 00:07:38,915 [coughs] [gasps] 211 00:07:38,957 --> 00:07:39,558 [music] 212 00:07:45,302 --> 00:07:47,518 [water sloshing] 213 00:07:47,560 --> 00:07:48,161 [music] 214 00:08:01,491 --> 00:08:02,092 [music] 215 00:08:14,095 --> 00:08:17,030 [electronic whirring] 216 00:08:17,072 --> 00:08:24,266 [electronic whirring] 217 00:08:24,308 --> 00:08:25,761 [electronic whirring] 218 00:08:25,803 --> 00:08:26,788 How may I assist you? 219 00:08:26,830 --> 00:08:27,914 [electronic whirring] 220 00:08:27,956 --> 00:08:29,163 Where is this place? 221 00:08:29,205 --> 00:08:30,556 I have no idea. 222 00:08:30,598 --> 00:08:32,036 [Suspenseful melody ] 223 00:08:32,078 --> 00:08:33,081 Great. 224 00:08:33,123 --> 00:08:34,542 Do you want to talk about it? 225 00:08:34,584 --> 00:08:35,343 What? 226 00:08:35,386 --> 00:08:36,150 [Background noises] 227 00:08:36,192 --> 00:08:37,970 No. I... 228 00:08:38,012 --> 00:08:40,716 don't want to talk about it, Robot? 229 00:08:40,759 --> 00:08:42,539 I am an emotional support robot 230 00:08:42,581 --> 00:08:44,973 equipped with a varied set of responses. 231 00:08:45,015 --> 00:08:47,230 [Suspenseful Melody] 232 00:08:47,272 --> 00:08:48,497 Can you walk? 233 00:08:48,539 --> 00:08:51,432 Yes. 125,045. 234 00:08:51,475 --> 00:08:53,115 [Suspenseful melody] 235 00:08:53,157 --> 00:08:54,332 - Terra. -Terra? 236 00:08:54,374 --> 00:08:56,518 Is this your preferred name? 237 00:08:56,560 --> 00:08:58,984 Do you know where to get food and water? 238 00:08:59,026 --> 00:09:01,467 No. I am but an older model robot 239 00:09:01,510 --> 00:09:03,360 with very limited capabilities. 240 00:09:03,402 --> 00:09:06,397 Your protein levels are dangerously low, though. 241 00:09:06,439 --> 00:09:08,269 I'm going to go this way. 242 00:09:08,311 --> 00:09:09,883 Are you coming? 243 00:09:09,925 --> 00:09:11,064 Lead the way, Terra. 244 00:09:11,106 --> 00:09:13,207 [Suspenseful melody] 245 00:09:13,249 --> 00:09:18,411 [electronic whirring] 246 00:09:18,453 --> 00:09:19,054 [music] 247 00:09:32,894 --> 00:09:36,012 [music] 248 00:09:36,054 --> 00:09:37,942 So, as it turns out, 249 00:09:37,984 --> 00:09:39,539 others made their way to this barren land 250 00:09:39,581 --> 00:09:40,966 at the end of the world. 251 00:09:41,008 --> 00:09:43,474 And these are my compound mates. 252 00:09:43,516 --> 00:09:44,403 [Music] 253 00:09:44,445 --> 00:09:45,985 That's Katie. 254 00:09:46,027 --> 00:09:48,208 Former firefighter, major in Texas State Guard, 255 00:09:48,250 --> 00:09:50,979 nurse practitioner and overall badass. 256 00:09:51,021 --> 00:09:51,891 [gunshots] 257 00:09:51,933 --> 00:09:53,202 Definitely the heart of the company. 258 00:09:53,244 --> 00:10:00,888 [music] [gunshots] 259 00:10:00,930 --> 00:10:01,531 [music] 260 00:10:11,466 --> 00:10:12,566 And that's Frank. 261 00:10:12,608 --> 00:10:14,219 He helped modify Q 262 00:10:14,261 --> 00:10:16,352 and set up our defense perimeter. 263 00:10:16,394 --> 00:10:19,506 Which, could have come in handy before we lost Brett. 264 00:10:19,548 --> 00:10:21,706 Yeah. Good old Brett. 265 00:10:21,748 --> 00:10:24,437 Shot himself in the foot attempting to steal weapons 266 00:10:24,479 --> 00:10:27,054 and right into an assassin's droid. 267 00:10:27,096 --> 00:10:28,767 And that is Gia. 268 00:10:28,809 --> 00:10:30,762 She watched as the final waves of robots 269 00:10:30,804 --> 00:10:32,219 suddenly turned off. 270 00:10:32,261 --> 00:10:34,918 Not before they murdered her entire family in front of her. 271 00:10:34,960 --> 00:10:36,672 Needless to say, she 272 00:10:36,714 --> 00:10:37,473 isn't a big fan of Q. 273 00:10:37,515 --> 00:10:38,364 Hey, 274 00:10:38,406 --> 00:10:39,636 anything from the coms today? 275 00:10:39,678 --> 00:10:40,595 [music] 276 00:10:40,637 --> 00:10:42,622 Nothing from Jessica. So, no. 277 00:10:42,664 --> 00:10:43,514 [music] 278 00:10:43,556 --> 00:10:44,315 Yeah. 279 00:10:44,357 --> 00:10:45,116 [music] 280 00:10:45,158 --> 00:10:46,039 Is her birthday coming up? 281 00:10:46,081 --> 00:10:46,870 Music 282 00:10:46,912 --> 00:10:48,573 She doesn't think I remembered it but, 283 00:10:48,615 --> 00:10:50,272 I did a little bit of research 284 00:10:50,314 --> 00:10:52,731 and I found out it was coming up, so... 285 00:10:52,773 --> 00:10:54,598 I made her this, so... 286 00:10:54,640 --> 00:10:57,121 [music] 287 00:10:57,163 --> 00:10:58,548 And you don't give a shit. 288 00:10:58,590 --> 00:10:59,469 [inaudible], huh? 289 00:10:59,511 --> 00:11:00,112 [music] 290 00:11:07,628 --> 00:11:10,468 [background noise] [metal clanging] 291 00:11:10,510 --> 00:11:12,067 Yep. We'll, uh, work on that. 292 00:11:12,109 --> 00:11:13,239 [music] 293 00:11:13,281 --> 00:11:14,391 I mean, you are getting better, though. 294 00:11:14,433 --> 00:11:15,593 You're hitting, like, right 295 00:11:15,635 --> 00:11:17,766 the general direction of a target. 296 00:11:17,808 --> 00:11:20,206 It felt good coming out of my hands. 297 00:11:20,248 --> 00:11:22,254 Yeah, I bet it did buddy. I bet it did. 298 00:11:22,296 --> 00:11:23,568 [music] 299 00:11:23,610 --> 00:11:24,790 All right. 300 00:11:24,832 --> 00:11:26,731 [music] 301 00:11:26,773 --> 00:11:29,086 You know, the compound is really not that bad though. 302 00:11:29,128 --> 00:11:31,950 It's kind of like going on a camping trip with 303 00:11:31,992 --> 00:11:33,457 people you care about. 304 00:11:33,499 --> 00:11:36,176 [music] 305 00:11:36,218 --> 00:11:38,164 Oh, and yeah, so my sister? 306 00:11:38,206 --> 00:11:39,225 She's Northeast. 307 00:11:39,267 --> 00:11:40,897 About a four day journey from here. But, 308 00:11:40,939 --> 00:11:41,782 [music] 309 00:11:41,824 --> 00:11:43,751 we decided it's best no one risk their life 310 00:11:43,793 --> 00:11:45,082 for a rendezvous. 311 00:11:45,124 --> 00:11:47,590 I think she's healthy and thriving though, 312 00:11:47,632 --> 00:11:49,203 with her own compound mates. 313 00:11:49,245 --> 00:11:50,854 Jessica called, by the way. 314 00:11:50,896 --> 00:11:51,497 [music] 315 00:11:56,616 --> 00:11:57,381 Terra? 316 00:11:57,423 --> 00:11:58,985 [music] 317 00:11:59,027 --> 00:12:00,002 Hey, hey. 318 00:12:00,044 --> 00:12:00,992 [music] 319 00:12:01,034 --> 00:12:02,477 How are you? 320 00:12:02,519 --> 00:12:04,732 Things have been busy here. 321 00:12:04,774 --> 00:12:05,533 Um, 322 00:12:05,575 --> 00:12:07,677 hunting parties are reporting that it's getting 323 00:12:07,719 --> 00:12:09,208 more and more unsafe out there. 324 00:12:09,250 --> 00:12:10,312 [music] 325 00:12:10,354 --> 00:12:13,857 Um, we even lost somebody yesterday to a reaver. 326 00:12:13,899 --> 00:12:16,216 But, we are managing. 327 00:12:16,258 --> 00:12:17,537 So, 328 00:12:17,579 --> 00:12:18,924 you're good on your piece of the world? 329 00:12:18,966 --> 00:12:22,244 [music] 330 00:12:22,286 --> 00:12:23,871 Yeah. I mean, uh, 331 00:12:23,913 --> 00:12:25,460 so we thought we found a gun the other day, 332 00:12:25,502 --> 00:12:27,213 and everybody got really excited. 333 00:12:27,255 --> 00:12:29,665 But, turns out it was just the lining. 334 00:12:29,707 --> 00:12:31,067 [music] 335 00:12:31,109 --> 00:12:32,364 [Chuckles] 336 00:12:32,406 --> 00:12:33,362 No shit? 337 00:12:33,404 --> 00:12:34,181 Yeah. 338 00:12:34,223 --> 00:12:35,681 [music] 339 00:12:35,723 --> 00:12:37,055 Yeah. [laughing] 340 00:12:37,097 --> 00:12:37,921 I don't even know whether that would be 341 00:12:37,964 --> 00:12:39,374 appealing to anybody, to be honest. 342 00:12:39,416 --> 00:12:41,171 [music] 343 00:12:41,213 --> 00:12:44,026 Yeah, and so Q's getting better at throwing knives. 344 00:12:44,068 --> 00:12:45,134 [music] 345 00:12:45,176 --> 00:12:46,248 Yeah, Q told me. 346 00:12:46,290 --> 00:12:47,285 [music] 347 00:12:47,328 --> 00:12:48,091 What? 348 00:12:48,133 --> 00:12:49,496 [music] 349 00:12:49,538 --> 00:12:52,125 Yeah. He's a really good listener. 350 00:12:52,167 --> 00:12:53,416 Someone's snitching. 351 00:12:53,458 --> 00:12:54,347 [music] 352 00:12:54,389 --> 00:12:56,490 What I keep him around for, I guess. Um, 353 00:12:56,532 --> 00:12:57,573 [music] 354 00:12:57,615 --> 00:12:58,685 you talk to Q? 355 00:12:58,728 --> 00:13:01,465 [music] 356 00:13:01,507 --> 00:13:03,738 Sometimes it's good to talk to somebody 357 00:13:03,780 --> 00:13:05,493 who doesn't know 358 00:13:05,535 --> 00:13:07,606 everything that happened, you know? 359 00:13:07,648 --> 00:13:10,056 [music] 360 00:13:10,099 --> 00:13:11,313 Yeah. 361 00:13:11,355 --> 00:13:12,510 Yeah, I guess. 362 00:13:12,552 --> 00:13:13,847 [music] 363 00:13:13,889 --> 00:13:17,251 - Hey, listen, I gotta go and help with a sewage problem, 364 00:13:17,293 --> 00:13:19,253 but let's talk later, okay? 365 00:13:19,295 --> 00:13:21,235 Um, I wanted... 366 00:13:21,277 --> 00:13:22,417 [music] 367 00:13:22,459 --> 00:13:23,218 Everything okay? 368 00:13:23,260 --> 00:13:24,124 [music] 369 00:13:24,167 --> 00:13:25,170 Yeah. 370 00:13:25,212 --> 00:13:27,235 Oh, yeah. 371 00:13:27,277 --> 00:13:30,009 - Yeah, sorry. We'll just talk about it later. 372 00:13:30,051 --> 00:13:31,922 [music] 373 00:13:31,964 --> 00:13:33,851 Don't know if Q can tell you. 374 00:13:33,893 --> 00:13:36,209 Q, emotional response for Terra Vinco 375 00:13:36,252 --> 00:13:39,419 [music] 376 00:13:39,461 --> 00:13:40,769 Okay, gotta go. 377 00:13:40,811 --> 00:13:42,671 [music] 378 00:13:42,713 --> 00:13:43,475 Okay. 379 00:13:43,517 --> 00:13:44,118 [music] 380 00:13:54,073 --> 00:13:57,413 - Here, it's a 9mm with a half distance firing hammer. 381 00:13:57,455 --> 00:13:59,124 Might be good for a couple of shots. 382 00:13:59,166 --> 00:14:01,367 Thanks Frank. I'll, uh, 383 00:14:01,409 --> 00:14:02,809 put it to good use. 384 00:14:02,851 --> 00:14:04,332 [music] 385 00:14:04,375 --> 00:14:05,679 You're going to have to do more than just 386 00:14:05,722 --> 00:14:07,442 sneak up behind your enemy. 387 00:14:07,484 --> 00:14:10,863 - Hey, I sneak up behind my enemies and power them off, Frank. 388 00:14:10,905 --> 00:14:12,100 It's a big difference. 389 00:14:12,142 --> 00:14:14,028 - Well, all of your enemies are not going to have 390 00:14:14,070 --> 00:14:15,547 an on and off switch. 391 00:14:15,589 --> 00:14:16,479 Yeah, 392 00:14:16,521 --> 00:14:19,017 but not all of my enemies are going to have 393 00:14:19,059 --> 00:14:20,309 an on and off switch, either. 394 00:14:20,351 --> 00:14:21,141 [music] 395 00:14:21,183 --> 00:14:22,934 May I suggest listening to one another? 396 00:14:22,976 --> 00:14:23,750 [music] 397 00:14:23,792 --> 00:14:25,578 Sigmund Freud preaches structure 398 00:14:25,620 --> 00:14:27,429 and compassion for your fellow man. 399 00:14:27,471 --> 00:14:28,883 Shut up, tin. 400 00:14:28,925 --> 00:14:30,787 - Aw, knock it off Q, it's too early for that shit. 401 00:14:30,829 --> 00:14:32,437 [music] 402 00:14:32,479 --> 00:14:33,319 Bye, Frank. 403 00:14:33,361 --> 00:14:35,156 Kids should know better than to knot that ice on your eye. 404 00:14:35,199 --> 00:14:36,002 [music] 405 00:14:36,044 --> 00:14:36,953 Thanks, Terra. 406 00:14:36,995 --> 00:14:37,754 You're welcome. 407 00:14:37,796 --> 00:14:38,656 [music] 408 00:14:38,698 --> 00:14:39,956 So, uh... 409 00:14:39,998 --> 00:14:41,174 [music] 410 00:14:41,216 --> 00:14:43,056 Gia and I are making progress, I think. 411 00:14:43,098 --> 00:14:44,589 [music] 412 00:14:44,631 --> 00:14:46,491 She smiled at me the other day, so... 413 00:14:46,533 --> 00:14:48,404 [laughing] [music] 414 00:14:48,446 --> 00:14:49,494 What is that doing? 415 00:14:49,536 --> 00:14:50,462 [music] 416 00:14:50,504 --> 00:14:52,006 Gia hates you. 417 00:14:52,048 --> 00:14:52,807 Thanks, Frank. 418 00:14:52,849 --> 00:14:54,846 [music] 419 00:14:54,888 --> 00:14:56,348 Terra, you're going to have to understand 420 00:14:56,390 --> 00:14:57,993 that the best thing for you to do 421 00:14:58,035 --> 00:15:00,063 is to help you learn how to use weapons. 422 00:15:00,105 --> 00:15:01,064 [music] 423 00:15:01,106 --> 00:15:02,802 Weapons are the key. 424 00:15:02,844 --> 00:15:03,816 Got it. 425 00:15:03,858 --> 00:15:05,196 All right, Q. 426 00:15:05,238 --> 00:15:06,986 Come on, let's leave the big mean man to his gun. 427 00:15:07,028 --> 00:15:07,797 [music] 428 00:15:07,839 --> 00:15:08,598 Love you. 429 00:15:08,640 --> 00:15:11,935 [music] 430 00:15:11,977 --> 00:15:14,390 Oh, and I, uh, don't use guns. 431 00:15:14,432 --> 00:15:15,926 Not really much more to elaborate on. 432 00:15:15,968 --> 00:15:18,595 [music] 433 00:15:18,637 --> 00:15:19,422 Yeah, well, 434 00:15:19,464 --> 00:15:20,885 my family used to be a lot larger. 435 00:15:20,927 --> 00:15:22,183 [music] 436 00:15:22,225 --> 00:15:24,271 You know, with most of the AI systems destroyed, 437 00:15:24,313 --> 00:15:25,753 some of the rogue robots remain. 438 00:15:25,795 --> 00:15:26,754 [music] 439 00:15:26,797 --> 00:15:29,663 They, uh, search out human strongholds, 440 00:15:29,705 --> 00:15:31,896 looking to eliminate the only threat to their existence, 441 00:15:31,938 --> 00:15:33,311 which is... 442 00:15:33,353 --> 00:15:34,133 us. 443 00:15:34,176 --> 00:15:35,991 [Suspenseful beat] 444 00:15:36,033 --> 00:15:36,806 Raiders! 445 00:15:36,849 --> 00:15:40,306 [Suspenseful beat] 446 00:15:40,348 --> 00:15:41,713 Hey, what's going on? 447 00:15:41,755 --> 00:15:42,517 Raiders. 448 00:15:42,559 --> 00:15:43,869 [Background noises] 449 00:15:43,911 --> 00:15:45,076 What can I do? 450 00:15:45,118 --> 00:15:46,874 [Suspenseful beat] 451 00:15:46,917 --> 00:15:47,680 Stay safe. 452 00:15:47,722 --> 00:15:48,761 [Suspenseful beat] 453 00:15:48,803 --> 00:15:49,795 Tin, to the back. 454 00:15:49,837 --> 00:15:51,813 [Suspenseful beat] 455 00:15:51,855 --> 00:15:52,614 Hey, uh... 456 00:15:52,656 --> 00:15:54,169 Don't even think about it, Terra. 457 00:15:54,211 --> 00:15:55,002 You don't use guns. 458 00:15:55,044 --> 00:15:55,903 [music] 459 00:15:55,945 --> 00:15:57,403 And you complain. 460 00:15:57,445 --> 00:15:58,575 A lot. 461 00:15:58,617 --> 00:15:59,383 A lot. 462 00:15:59,425 --> 00:16:00,625 [music] 463 00:16:00,667 --> 00:16:03,231 - All right. I was just gonna say, hey, be careful. 464 00:16:03,273 --> 00:16:04,640 But, 465 00:16:04,682 --> 00:16:06,553 thanks for elaborating on the hurtful stuff. 466 00:16:06,595 --> 00:16:07,694 It's the truth. 467 00:16:07,736 --> 00:16:08,495 - Mm-Hmm. 468 00:16:08,537 --> 00:16:09,138 [music] 469 00:16:14,859 --> 00:16:15,630 [breathes] 470 00:16:15,672 --> 00:16:18,024 [music] 471 00:16:18,066 --> 00:16:26,078 [gunshots] [music] 472 00:16:26,727 --> 00:16:34,739 [gunshots] [music] 473 00:16:38,775 --> 00:16:46,787 [gunshots] [music] 474 00:16:50,643 --> 00:16:58,655 [gunshots] [music] 475 00:17:04,253 --> 00:17:06,780 [music] 476 00:17:06,822 --> 00:17:10,844 [Labored breathing] [Footsteps] [Gunshot] 477 00:17:10,886 --> 00:17:12,006 Shit. 478 00:17:12,048 --> 00:17:14,912 [music] 479 00:17:14,954 --> 00:17:16,304 You okay? 480 00:17:16,346 --> 00:17:18,256 I'll just head on to the next one. 481 00:17:18,298 --> 00:17:19,386 Yep, thank you. 482 00:17:19,428 --> 00:17:20,684 [music] 483 00:17:20,727 --> 00:17:22,397 Whew. [deep breathing] 484 00:17:22,439 --> 00:17:23,407 You good? 485 00:17:23,449 --> 00:17:25,299 [music] 486 00:17:25,341 --> 00:17:26,101 Oh, yeah. 487 00:17:26,143 --> 00:17:26,744 [music] 488 00:17:31,328 --> 00:17:32,829 How did the Raiders find us? 489 00:17:32,871 --> 00:17:34,968 [music] 490 00:17:35,010 --> 00:17:36,385 People are desperate. 491 00:17:36,427 --> 00:17:37,246 [music] 492 00:17:37,288 --> 00:17:38,768 Done, stitches will hold, 493 00:17:38,811 --> 00:17:40,913 but infection is more likely if it reopens. 494 00:17:40,955 --> 00:17:42,367 [music] 495 00:17:42,409 --> 00:17:43,604 Thanks, Gia. 496 00:17:43,646 --> 00:17:44,938 [music] 497 00:17:44,980 --> 00:17:46,896 [sighs] It was just a matter of time. 498 00:17:46,938 --> 00:17:47,830 [music] 499 00:17:47,872 --> 00:17:48,631 No, it's... 500 00:17:48,673 --> 00:17:50,201 [music] 501 00:17:50,243 --> 00:17:51,012 What? 502 00:17:51,054 --> 00:17:54,252 [music] 503 00:17:54,294 --> 00:17:56,605 - It kind of reminds me of being on the boats. 504 00:17:56,647 --> 00:17:57,701 Just... 505 00:17:57,743 --> 00:18:00,089 Everybody against everybody. 506 00:18:00,131 --> 00:18:01,959 No true alliances. 507 00:18:02,001 --> 00:18:04,107 Oh, just don't think about it. 508 00:18:04,149 --> 00:18:05,165 [music] 509 00:18:05,207 --> 00:18:06,802 It's probably just bad luck. 510 00:18:06,844 --> 00:18:09,226 [music] 511 00:18:09,268 --> 00:18:10,027 [Robotic sound] 512 00:18:10,069 --> 00:18:12,237 Looks like Tin is malfunctioning again. 513 00:18:12,279 --> 00:18:14,276 [music] 514 00:18:14,319 --> 00:18:16,510 - Don't worry about Q. He just does that from time to time. 515 00:18:16,552 --> 00:18:19,445 His power's up and down out of nowhere. 516 00:18:19,487 --> 00:18:21,750 It always comes back online, though. 517 00:18:21,792 --> 00:18:23,963 - Keeps on ticking. Ain't that right, buddy? 518 00:18:24,005 --> 00:18:25,129 [music] 519 00:18:25,171 --> 00:18:27,199 It's not strange. It's dangerous. 520 00:18:27,241 --> 00:18:30,041 Maybe when he kills us in our sleep, someone will listen. 521 00:18:30,083 --> 00:18:30,842 [music] 522 00:18:30,884 --> 00:18:32,695 He's been doing it since I found him. 523 00:18:32,737 --> 00:18:35,137 - Well, maybe we should have Frank look into it. 524 00:18:35,179 --> 00:18:36,404 [music] 525 00:18:36,447 --> 00:18:37,583 Guys, 526 00:18:37,625 --> 00:18:39,591 there's a lot going on around here, okay? 527 00:18:39,633 --> 00:18:41,205 Q's the least of our worries. 528 00:18:41,247 --> 00:18:44,094 [music] 529 00:18:44,136 --> 00:18:45,910 We are running low on food, though 530 00:18:45,952 --> 00:18:48,755 so we might want to go get some canned goods. 531 00:18:48,797 --> 00:18:50,712 It is your shift. 532 00:18:50,754 --> 00:18:53,340 [Abrupt tape end] 533 00:18:53,382 --> 00:18:54,992 All right. 534 00:18:55,034 --> 00:18:55,793 [whistles] 535 00:18:55,835 --> 00:18:56,961 [Background noise] 536 00:18:57,003 --> 00:18:58,346 Wake up, Sparky. 537 00:18:58,388 --> 00:19:00,210 Let's go grab a thing. 538 00:19:00,252 --> 00:19:00,853 [music] 539 00:19:05,106 --> 00:19:06,788 This is Kayla Wagner, 540 00:19:06,830 --> 00:19:08,641 former head of Clover Energy. I'm located 541 00:19:08,683 --> 00:19:09,602 north of your position. 542 00:19:09,644 --> 00:19:10,563 This is Katie, 543 00:19:10,606 --> 00:19:12,253 codename Dandelion. 544 00:19:12,295 --> 00:19:15,223 Why are you contacting us on Jessica's channel? 545 00:19:15,265 --> 00:19:17,372 - I have sensitive information about an imminent threat 546 00:19:17,414 --> 00:19:18,666 that involves one of your own. 547 00:19:18,708 --> 00:19:19,598 [music] 548 00:19:19,640 --> 00:19:20,665 You mean Terra? 549 00:19:20,707 --> 00:19:22,053 I'm afraid so. 550 00:19:22,095 --> 00:19:24,106 You said there was an imminent threat? 551 00:19:24,148 --> 00:19:27,034 - In four days, a nuclear bomb is set to detonate. 552 00:19:27,076 --> 00:19:27,875 Detonate? 553 00:19:27,917 --> 00:19:30,804 - The nuke goes live. It will trigger a chain reaction. 554 00:19:30,846 --> 00:19:33,624 - We've never faced anything like this before. 555 00:19:33,666 --> 00:19:34,906 How do we stop it? 556 00:19:34,948 --> 00:19:36,686 Your compound has the only 557 00:19:36,729 --> 00:19:39,110 active core with a signal strong enough 558 00:19:39,152 --> 00:19:42,047 to disable the reactor, 559 00:19:42,090 --> 00:19:44,629 keeping it from reaching its critical state. 560 00:19:44,671 --> 00:19:46,311 But we have to act now. 561 00:19:46,353 --> 00:19:48,550 How do we know he is telling the truth? 562 00:19:48,592 --> 00:19:51,269 - Gamma waves are being emitted from a very strong signal. 563 00:19:51,311 --> 00:19:53,247 Could be a robot nearby your location. 564 00:19:53,289 --> 00:19:54,442 [music] 565 00:19:54,484 --> 00:19:56,565 I told you he was going to kill us all. 566 00:19:56,607 --> 00:19:58,116 [music] 567 00:19:58,159 --> 00:19:59,526 Okay. 568 00:19:59,568 --> 00:20:01,942 So we have an active core. 569 00:20:01,984 --> 00:20:03,126 What does that mean? 570 00:20:03,168 --> 00:20:05,575 - You're our only hope of stopping the end of the world. 571 00:20:05,617 --> 00:20:07,738 Can you get the robot to our facility? 572 00:20:07,780 --> 00:20:09,156 Dandelion, 573 00:20:09,198 --> 00:20:11,540 our chances of survival are dire. 574 00:20:11,583 --> 00:20:13,155 If you do not try, 575 00:20:13,197 --> 00:20:15,824 then the resistance would have failed. 576 00:20:15,866 --> 00:20:16,802 Understood. 577 00:20:16,844 --> 00:20:17,764 [music] 578 00:20:17,806 --> 00:20:19,161 Unfortunately, we won't be able to spare 579 00:20:19,203 --> 00:20:20,929 any man to meet you in the outskirts. 580 00:20:20,972 --> 00:20:22,061 [music] 581 00:20:22,103 --> 00:20:22,862 [breathes] 582 00:20:22,904 --> 00:20:24,264 Take a moment, 583 00:20:24,307 --> 00:20:26,079 process what we've told you. 584 00:20:26,121 --> 00:20:27,584 The choice is yours. 585 00:20:27,626 --> 00:20:28,227 [music] 586 00:20:35,413 --> 00:20:38,118 - I mean, we're talking about taking Q North. 587 00:20:38,160 --> 00:20:39,881 We know what the risks are, Terra, 588 00:20:39,923 --> 00:20:41,629 but if there's even a chance 589 00:20:41,671 --> 00:20:43,652 to save of what's left of humanity, 590 00:20:43,694 --> 00:20:45,250 we have to take it. 591 00:20:45,292 --> 00:20:48,129 We can't stay hiding in this compound forever. 592 00:20:48,171 --> 00:20:49,549 We have to fight back. 593 00:20:49,591 --> 00:20:50,857 [music] 594 00:20:50,899 --> 00:20:52,605 A nuclear core? 595 00:20:52,647 --> 00:20:53,543 [music] 596 00:20:53,585 --> 00:20:55,415 It could be what powers them. 597 00:20:55,457 --> 00:20:56,552 [music] 598 00:20:56,594 --> 00:20:58,883 What caused the blackouts? 599 00:20:58,925 --> 00:21:00,724 Four days in a row. 600 00:21:00,766 --> 00:21:02,747 Has anyone ever even survived for that long? 601 00:21:02,789 --> 00:21:03,463 No. 602 00:21:03,505 --> 00:21:06,055 - And that's why no one is leaving this compound. 603 00:21:06,097 --> 00:21:09,570 We are not going to sit and do nothing. 604 00:21:09,612 --> 00:21:12,409 - We don't even know who this guy is or if it's even real. 605 00:21:12,451 --> 00:21:13,934 He's at Jessica's main camp. 606 00:21:13,976 --> 00:21:16,013 Why would he make this up? 607 00:21:16,055 --> 00:21:17,270 If both of you leave, 608 00:21:17,312 --> 00:21:19,628 then who is going to stay and protect our home? 609 00:21:19,670 --> 00:21:21,298 [music] 610 00:21:21,340 --> 00:21:23,446 - If the threat's real, then I can't abandon them. 611 00:21:23,488 --> 00:21:25,187 [music] 612 00:21:25,229 --> 00:21:26,650 Drew is right. 613 00:21:26,692 --> 00:21:29,344 Neither one of you guys can afford to leave the compound. 614 00:21:29,386 --> 00:21:32,996 [music] 615 00:21:33,038 --> 00:21:34,214 It's got to be me. 616 00:21:34,256 --> 00:21:37,738 [music] 617 00:21:37,780 --> 00:21:41,334 - We're talking about going through old robot strongholds here. 618 00:21:41,377 --> 00:21:42,484 You'll never make it. 619 00:21:42,526 --> 00:21:43,300 No one has. 620 00:21:43,342 --> 00:21:45,323 We don't even know why some of them powered down 621 00:21:45,366 --> 00:21:46,125 and some of them... 622 00:21:46,167 --> 00:21:47,862 May I suggest listening to one another? 623 00:21:47,904 --> 00:21:49,435 Now would be a great time for you to share 624 00:21:49,477 --> 00:21:51,237 how this situation makes you feel. 625 00:21:51,279 --> 00:21:52,554 Shut up, Q. 626 00:21:52,596 --> 00:21:55,861 [music] 627 00:21:55,903 --> 00:21:57,303 I mean, if we don't stop the reactor, 628 00:21:57,345 --> 00:21:59,179 then it won't matter anyways, will it? 629 00:21:59,221 --> 00:22:01,092 [music] 630 00:22:01,134 --> 00:22:04,207 - You have to do what you feel is right for you. 631 00:22:04,249 --> 00:22:04,850 [music] 632 00:22:10,802 --> 00:22:12,187 I have to find my sister. 633 00:22:12,229 --> 00:22:12,829 [music] 634 00:22:19,314 --> 00:22:22,486 [music] 635 00:22:22,528 --> 00:22:24,706 [Radio static] Hey. Hey, Jessica? 636 00:22:24,748 --> 00:22:26,063 [music] 637 00:22:26,105 --> 00:22:28,624 Hey, I need to talk to you. 638 00:22:28,666 --> 00:22:29,856 It's important. 639 00:22:29,898 --> 00:22:30,853 [music] 640 00:22:30,895 --> 00:22:32,997 Terra, what's wrong? Is everything okay? 641 00:22:33,039 --> 00:22:33,930 Uh, yeah. 642 00:22:33,972 --> 00:22:36,100 It's about Q 643 00:22:36,142 --> 00:22:37,308 and his core. 644 00:22:37,350 --> 00:22:39,160 [music] 645 00:22:39,202 --> 00:22:40,357 The core. [Chuckles] 646 00:22:40,399 --> 00:22:42,344 I'm gonna kill Caleb. 647 00:22:42,386 --> 00:22:44,387 Um, Terra, sorry. 648 00:22:44,429 --> 00:22:46,209 I didn't want to tell you. 649 00:22:46,251 --> 00:22:49,048 Yup, nuclear reactor killing us all. 650 00:22:49,090 --> 00:22:49,999 [music] 651 00:22:50,041 --> 00:22:52,127 I mean, who had the end of the world happening twice? 652 00:22:52,169 --> 00:22:53,199 [music] 653 00:22:53,241 --> 00:22:54,535 It's crazy, right? 654 00:22:54,577 --> 00:22:56,495 Makes you wonder. 655 00:22:56,537 --> 00:22:59,785 - Listen, I didn't tell you because it can't be done. 656 00:22:59,827 --> 00:23:01,587 [music] 657 00:23:01,629 --> 00:23:04,019 - I mean, I have to bring it to them, right? 658 00:23:04,061 --> 00:23:07,170 I have to try, give it a chance, a shot. 659 00:23:07,212 --> 00:23:08,260 That's not possible. 660 00:23:08,302 --> 00:23:11,200 Terra, please tell me you're not thinking about doing this. 661 00:23:11,242 --> 00:23:13,123 No one survives further inland. 662 00:23:13,166 --> 00:23:15,373 [music] [chuckles] 663 00:23:15,415 --> 00:23:17,799 No one survives radiation, either. 664 00:23:17,842 --> 00:23:19,602 Um, so... 665 00:23:19,644 --> 00:23:23,188 [music] [Heavy breathing] 666 00:23:23,231 --> 00:23:25,212 Hey, um, is there a reason you didn't tell me 667 00:23:25,254 --> 00:23:27,481 because you didn't want me to know? 668 00:23:27,523 --> 00:23:30,332 Or because you think I couldn't do it? 669 00:23:30,374 --> 00:23:31,296 No. 670 00:23:31,338 --> 00:23:33,790 If what Caleb is saying is true, 671 00:23:33,832 --> 00:23:35,182 you need to prepare 672 00:23:35,224 --> 00:23:37,206 and spend your last moments with your family. 673 00:23:37,248 --> 00:23:38,482 [music] 674 00:23:38,524 --> 00:23:40,030 Yeah, you are my family. 675 00:23:40,072 --> 00:23:41,461 [music] 676 00:23:41,503 --> 00:23:43,509 Yeah, but you know what I mean. 677 00:23:43,551 --> 00:23:44,878 [music] 678 00:23:44,920 --> 00:23:47,482 - I haven't seen you in 5 years. I'm doing this. 679 00:23:47,524 --> 00:23:49,937 [music] 680 00:23:49,979 --> 00:23:51,179 You're doing this? 681 00:23:51,221 --> 00:23:54,153 [music] 682 00:23:54,195 --> 00:23:55,491 I think I am. 683 00:23:55,533 --> 00:23:58,929 [music] 684 00:23:58,971 --> 00:23:59,845 Whoo! 685 00:23:59,887 --> 00:24:01,460 [music] 686 00:24:01,502 --> 00:24:02,937 I don't know what to say. 687 00:24:02,979 --> 00:24:04,098 [music] 688 00:24:04,140 --> 00:24:06,169 I'm going north. 689 00:24:06,211 --> 00:24:07,388 I'm gonna do it. 690 00:24:07,431 --> 00:24:09,967 - Sorry, sis, something's happening here. I got to go. 691 00:24:10,009 --> 00:24:11,578 [music] 692 00:24:11,620 --> 00:24:12,679 [static noise on radio] 693 00:24:12,721 --> 00:24:13,769 Wait. 694 00:24:13,811 --> 00:24:15,059 What? Uh, Jess? 695 00:24:15,101 --> 00:24:15,961 [music] 696 00:24:16,003 --> 00:24:17,208 Hey, Jess. 697 00:24:17,250 --> 00:24:18,676 [music] 698 00:24:18,718 --> 00:24:19,478 Jess. 699 00:24:19,520 --> 00:24:20,561 [music] 700 00:24:20,603 --> 00:24:21,362 Oh, really. 701 00:24:21,404 --> 00:24:24,879 [music] 702 00:24:24,921 --> 00:24:25,960 I'm doing it. 703 00:24:26,002 --> 00:24:26,603 [music] 704 00:24:31,986 --> 00:24:32,587 [music] 705 00:24:38,015 --> 00:24:42,408 [Background noise] 706 00:24:42,450 --> 00:24:43,504 You made your choice. 707 00:24:43,546 --> 00:24:45,577 Just know we're with you. 708 00:24:45,620 --> 00:24:47,442 [Background noise] 709 00:24:47,484 --> 00:24:49,040 Learn to use guns, huh? 710 00:24:49,082 --> 00:24:51,984 [laughs] Thanks Frank. I won't but 711 00:24:52,026 --> 00:24:53,782 I appreciate the thought. 712 00:24:53,824 --> 00:24:55,711 And watch your six. 713 00:24:55,753 --> 00:24:57,022 Scout drones. 714 00:24:57,064 --> 00:25:00,021 They scout for the more dangerous ones. 715 00:25:00,063 --> 00:25:01,839 And those you can run by, and run fast. 716 00:25:01,881 --> 00:25:03,046 [Background noise] 717 00:25:03,088 --> 00:25:04,812 But the Betadroids? 718 00:25:04,854 --> 00:25:06,254 Well, don't see any Betadroids. 719 00:25:06,296 --> 00:25:07,842 Maybe that's helpful. 720 00:25:07,884 --> 00:25:12,018 [Background noise] 721 00:25:12,060 --> 00:25:14,141 Yeah, I can't. 722 00:25:14,183 --> 00:25:15,785 Don't die. 723 00:25:15,827 --> 00:25:17,587 All right. 724 00:25:17,629 --> 00:25:18,433 I'll try. 725 00:25:18,476 --> 00:25:22,733 [Background noise] 726 00:25:22,775 --> 00:25:24,656 Why wasn't I consulted? 727 00:25:24,698 --> 00:25:28,243 [Background noise] 728 00:25:28,285 --> 00:25:30,176 I'm not old enough to save the world. 729 00:25:30,218 --> 00:25:32,629 Chances of survival are at 22%. 730 00:25:32,671 --> 00:25:34,097 What if I get allergies? 731 00:25:34,139 --> 00:25:37,767 [Background noise] 732 00:25:37,809 --> 00:25:39,942 She is not gonna make it. 733 00:25:39,984 --> 00:25:41,859 She's gonna die. 734 00:25:41,902 --> 00:25:42,661 I knew it. 735 00:25:42,703 --> 00:25:45,575 [Background noise] 736 00:25:45,617 --> 00:25:48,209 - Sorry! - All right, all right. 737 00:25:48,251 --> 00:25:49,856 We got it. [metal clanking] 738 00:25:49,898 --> 00:25:50,903 We got it. 739 00:25:50,945 --> 00:25:58,957 [Background noise] 740 00:25:59,753 --> 00:26:02,780 Yeah, let's just give them a moment to grieve. 741 00:26:02,822 --> 00:26:04,708 I know it's gonna be really heavy on them. 742 00:26:04,750 --> 00:26:05,351 [music] 743 00:26:16,819 --> 00:26:17,420 [music] 744 00:26:25,416 --> 00:26:26,828 You know what? 745 00:26:26,870 --> 00:26:27,874 Let's go, Q. 746 00:26:27,916 --> 00:26:28,517 [music] 747 00:26:41,777 --> 00:26:42,378 [music] 748 00:26:55,427 --> 00:26:57,135 And I'm heading north. 749 00:26:57,177 --> 00:26:59,290 Would be great if Q learned how to use a weapon. 750 00:26:59,332 --> 00:27:02,560 But if something attacks us, maybe he can just talk it to death. 751 00:27:02,602 --> 00:27:04,137 [music] 752 00:27:04,179 --> 00:27:05,373 I hope we see seagulls. I love seagulls. 753 00:27:05,415 --> 00:27:07,358 - I mean, it's pretty wild to see the end of the world. 754 00:27:07,400 --> 00:27:08,705 Terra do you know where we are going? 755 00:27:08,747 --> 00:27:10,801 It's definitely not how I imagined it. 756 00:27:10,843 --> 00:27:13,563 Not that I spend a lot of time imagining it. 757 00:27:13,605 --> 00:27:15,214 Just kind of... 758 00:27:15,256 --> 00:27:17,026 never thinking it would happen. 759 00:27:17,069 --> 00:27:17,669 [music] 760 00:27:24,615 --> 00:27:27,565 Since, uh, not many travel on land 761 00:27:27,607 --> 00:27:29,708 and live to talk about it, 762 00:27:29,750 --> 00:27:31,816 there isn't much I know about this new world. 763 00:27:31,858 --> 00:27:35,888 [music] 764 00:27:35,930 --> 00:27:37,881 Cause even the robots couldn't last forever. 765 00:27:37,923 --> 00:27:38,690 [music] 766 00:27:38,732 --> 00:27:39,818 Huh. I remember you. 767 00:27:39,861 --> 00:27:40,773 [music] 768 00:27:40,815 --> 00:27:41,950 You guessed it. 769 00:27:41,992 --> 00:27:44,108 Flashback with murderous pap. 770 00:27:44,150 --> 00:27:44,934 [music] 771 00:27:44,976 --> 00:27:46,482 And he told me about a... 772 00:27:46,525 --> 00:27:48,801 raiders and how to power robots down. 773 00:27:48,843 --> 00:27:50,090 [music] 774 00:27:50,132 --> 00:27:52,717 Yep. That's where I ended up when I lost everything. 775 00:27:52,759 --> 00:27:53,360 [music] 776 00:28:01,343 --> 00:28:03,119 There are no locks here. 777 00:28:03,161 --> 00:28:05,588 [music] 778 00:28:05,630 --> 00:28:06,403 Where am I? 779 00:28:06,445 --> 00:28:08,589 [music] 780 00:28:08,631 --> 00:28:11,103 You said there are no locks here? 781 00:28:11,145 --> 00:28:12,355 That's still true. 782 00:28:12,397 --> 00:28:16,684 [music] 783 00:28:16,726 --> 00:28:19,162 You must choose a side. 784 00:28:19,204 --> 00:28:20,547 If you don't, 785 00:28:20,589 --> 00:28:22,806 one will be chosen for you. 786 00:28:22,848 --> 00:28:26,837 [music] 787 00:28:26,879 --> 00:28:28,151 No one knows 788 00:28:28,193 --> 00:28:29,463 what they'll keep. 789 00:28:29,505 --> 00:28:31,931 [music] 790 00:28:31,973 --> 00:28:34,295 Even in their last few days, 791 00:28:34,337 --> 00:28:35,141 [music] 792 00:28:35,183 --> 00:28:35,942 just know 793 00:28:35,984 --> 00:28:37,465 [music] 794 00:28:37,507 --> 00:28:39,171 no matter what you think about me, 795 00:28:39,213 --> 00:28:41,024 [music] 796 00:28:41,066 --> 00:28:43,462 I could have done you harm long ago. 797 00:28:43,505 --> 00:28:47,362 [music] 798 00:28:47,404 --> 00:28:48,571 Suit yourself. 799 00:28:48,613 --> 00:28:49,214 [music] 800 00:28:53,722 --> 00:28:55,712 What was the... 801 00:28:55,754 --> 00:28:57,543 last thing you remember? 802 00:28:57,586 --> 00:29:02,326 [music] 803 00:29:02,368 --> 00:29:04,228 [distant gunshots] 804 00:29:04,271 --> 00:29:09,266 [distant screaming] 805 00:29:09,308 --> 00:29:09,909 [music] 806 00:29:14,279 --> 00:29:16,075 The only loss 807 00:29:16,117 --> 00:29:18,242 greater than death 808 00:29:18,284 --> 00:29:20,166 is the illusion of it all. 809 00:29:20,208 --> 00:29:22,302 [pause] 810 00:29:22,345 --> 00:29:23,120 Now, 811 00:29:23,162 --> 00:29:24,547 [pause] 812 00:29:24,589 --> 00:29:26,209 rest with your demon. 813 00:29:26,251 --> 00:29:27,658 [pause] 814 00:29:27,701 --> 00:29:29,877 Tomorrow it's a new reality. 815 00:29:29,919 --> 00:29:37,931 [Background noise] 816 00:29:38,048 --> 00:29:42,515 [Robotic sounds] 817 00:29:42,557 --> 00:29:44,752 Ah, shit, that's gonna be a problem. 818 00:29:44,794 --> 00:29:48,357 [Robotic sounds] 819 00:29:48,399 --> 00:29:49,734 Hey, we're back. 820 00:29:49,776 --> 00:29:50,596 [Water trickling] 821 00:29:50,638 --> 00:29:52,178 Alright. 822 00:29:52,220 --> 00:29:53,820 Pick up the pace, Sparky. 823 00:29:53,863 --> 00:29:55,532 [Water trickling] 824 00:29:55,574 --> 00:30:00,214 [Robotic sounds] 825 00:30:00,256 --> 00:30:03,102 [Water trickling] 826 00:30:03,144 --> 00:30:04,288 Look at this place. 827 00:30:04,330 --> 00:30:06,814 [Water trickling] 828 00:30:06,856 --> 00:30:08,907 They must have left it after the war. 829 00:30:08,949 --> 00:30:13,499 [Water trickling] 830 00:30:13,541 --> 00:30:15,413 Okay, so... 831 00:30:15,455 --> 00:30:17,316 I think we have to walk 832 00:30:17,358 --> 00:30:19,346 past that section 833 00:30:19,388 --> 00:30:21,401 and then go north. 834 00:30:21,443 --> 00:30:22,770 [Water trickling] 835 00:30:22,812 --> 00:30:23,971 What do you say, buddy? 836 00:30:24,014 --> 00:30:25,052 No clue. 837 00:30:25,094 --> 00:30:26,094 [music] 838 00:30:26,136 --> 00:30:26,895 Perfect. 839 00:30:26,937 --> 00:30:27,809 [music] 840 00:30:27,851 --> 00:30:29,627 That is perfect. 841 00:30:29,669 --> 00:30:32,725 [music] 842 00:30:32,767 --> 00:30:33,851 During the purge, 843 00:30:33,893 --> 00:30:35,445 many people fled their neighborhoods. 844 00:30:35,487 --> 00:30:37,738 They just packed up and went to sea. 845 00:30:37,780 --> 00:30:38,719 [music] 846 00:30:38,762 --> 00:30:39,758 Gosh, this place looks like 847 00:30:39,800 --> 00:30:42,232 Stephen King built a hometown for himself. 848 00:30:42,274 --> 00:30:44,680 This looks so different from what I remember. 849 00:30:44,722 --> 00:30:46,381 Do you want to talk about it? 850 00:30:46,423 --> 00:30:47,934 [music] 851 00:30:47,976 --> 00:30:48,819 Nope. 852 00:30:48,861 --> 00:30:50,326 Alright, let's keep moving. 853 00:30:50,368 --> 00:30:51,596 [music] 854 00:30:51,638 --> 00:30:56,768 ♪ dark skies pronounce your warning ♪ 855 00:30:56,810 --> 00:31:04,822 ♪ Nowhere to hide, nowhere to hide ♪ 856 00:31:04,886 --> 00:31:07,428 ♪ ahhhh ♪ 857 00:31:07,470 --> 00:31:12,536 ♪ Hold on the floor is caving ♪ 858 00:31:12,578 --> 00:31:18,009 ♪ Your walls turn into cages ♪ 859 00:31:18,051 --> 00:31:25,883 ♪ Your refuse will be your demise ♪ 860 00:31:25,925 --> 00:31:27,801 ♪ Ahhh ♪ 861 00:31:27,843 --> 00:31:30,239 ♪ Dances with the devil ♪ 862 00:31:30,281 --> 00:31:32,967 ♪ Your power isn't special ♪ 863 00:31:33,010 --> 00:31:35,451 ♪ We don't fit on your canvas ♪ 864 00:31:35,493 --> 00:31:40,859 ♪ We're burning all the ashes now ♪ 865 00:31:40,901 --> 00:31:43,904 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 866 00:31:43,946 --> 00:31:44,547 [music] 867 00:31:58,553 --> 00:32:01,790 [music] 868 00:32:01,833 --> 00:32:04,905 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 869 00:32:04,947 --> 00:32:05,548 [music] 870 00:32:19,383 --> 00:32:21,819 Times like these, you gotta be resourceful, right? 871 00:32:21,861 --> 00:32:23,447 Oh, and I forgot to mention 872 00:32:23,489 --> 00:32:26,324 that I am no longer hunting grubs. 873 00:32:26,366 --> 00:32:27,977 Trained Q to scan for aluminums, 874 00:32:28,019 --> 00:32:28,778 so, 875 00:32:28,820 --> 00:32:30,392 that's helped a lot. 876 00:32:30,434 --> 00:32:31,416 [sigh] 877 00:32:31,458 --> 00:32:34,077 Alright, what do we got here 878 00:32:34,119 --> 00:32:36,653 [Birds chirping] 879 00:32:36,696 --> 00:32:38,061 Hey, Q can you scan this? 880 00:32:38,103 --> 00:32:39,645 [Birds chirping] 881 00:32:39,687 --> 00:32:42,775 [Robotic sounds] Checks out. 882 00:32:42,817 --> 00:32:44,027 You can eat it. 883 00:32:44,069 --> 00:32:52,081 [Robotic sounds] 884 00:32:56,031 --> 00:33:04,043 [Robotic sounds] 885 00:33:11,890 --> 00:33:16,213 [Robotic sounds] 886 00:33:16,255 --> 00:33:17,948 It's in the movie somewhere so, 887 00:33:17,990 --> 00:33:19,679 [Robotic sounds] 888 00:33:19,721 --> 00:33:21,331 just gonna see how it goes. 889 00:33:21,373 --> 00:33:24,709 [Robotic sounds] 890 00:33:24,751 --> 00:33:25,510 You ready? 891 00:33:25,552 --> 00:33:28,750 [Robotic sounds] 892 00:33:28,792 --> 00:33:31,156 ♪ Go ♪ 893 00:33:31,198 --> 00:33:32,994 This is a quarantine area. 894 00:33:33,036 --> 00:33:35,277 [Gunshots] 895 00:33:35,319 --> 00:33:37,205 Stop. Do not move human. 896 00:33:37,247 --> 00:33:38,471 You're trespassing. 897 00:33:38,513 --> 00:33:40,417 State your code or be eliminated. 898 00:33:40,459 --> 00:33:41,983 State your access code now. 899 00:33:42,025 --> 00:33:45,413 Final warning. Executing. 900 00:33:45,455 --> 00:33:48,545 Running facial recognition on the target. 901 00:33:48,587 --> 00:33:50,322 Stand by for full analysis 902 00:33:50,365 --> 00:33:54,083 [Robotic sounds] 903 00:33:54,125 --> 00:33:56,028 [Breathing] 904 00:33:56,070 --> 00:33:56,829 Yep. 905 00:33:56,871 --> 00:33:57,723 [Birds chirping] 906 00:33:57,766 --> 00:33:58,525 Note to self, 907 00:33:58,567 --> 00:34:00,247 not all these neighborhoods are empty. 908 00:34:00,289 --> 00:34:01,734 [Background noise] 909 00:34:01,777 --> 00:34:03,191 Alright, next one we go around. 910 00:34:03,233 --> 00:34:04,218 What do you say Q? 911 00:34:04,260 --> 00:34:05,019 Agreed. 912 00:34:05,061 --> 00:34:05,821 [Background noise] 913 00:34:05,863 --> 00:34:07,543 I was scared as shit. 914 00:34:07,585 --> 00:34:08,722 [Chuckles] 915 00:34:08,764 --> 00:34:09,972 Wait, what? 916 00:34:10,014 --> 00:34:12,435 I mean, my emotional response was fear. 917 00:34:12,478 --> 00:34:13,467 [Robotic sounds] 918 00:34:13,509 --> 00:34:14,644 Okay, 919 00:34:14,686 --> 00:34:16,372 kinda sounded like a... 920 00:34:16,414 --> 00:34:17,174 Alright, you know what? 921 00:34:17,216 --> 00:34:18,400 Let's just keep moving. 922 00:34:18,442 --> 00:34:23,508 [Robotic sounds] [Birds chirping] 923 00:34:23,550 --> 00:34:27,427 - The damn renders outside was a nice touch. 924 00:34:27,469 --> 00:34:30,211 I almost decided against coming inside. 925 00:34:30,253 --> 00:34:32,548 I would go with your first instinct 926 00:34:32,591 --> 00:34:34,690 and leave this place. 927 00:34:34,732 --> 00:34:38,809 - I've often wondered how to rid this world of your species. 928 00:34:38,851 --> 00:34:41,571 I'm open for suggestions. 929 00:34:41,613 --> 00:34:44,330 Go back for a thousand years. 930 00:34:44,372 --> 00:34:47,170 A nuclear bomb is set to detonate. 931 00:34:47,212 --> 00:34:50,466 This time we will rid this planet of your kind. 932 00:34:50,508 --> 00:34:53,722 I'm currently tracking someone very close to you. 933 00:34:53,764 --> 00:34:55,695 I'm not picking up who's scent, 934 00:34:55,737 --> 00:34:57,567 but I had to be sure. 935 00:34:57,609 --> 00:34:59,748 You are a warrior and as such 936 00:34:59,790 --> 00:35:03,651 I will grant you the mercy of not killing you here, 937 00:35:03,693 --> 00:35:04,698 now. 938 00:35:04,741 --> 00:35:09,190 But make no mistake, I will find Terra and I will stop her. 939 00:35:09,232 --> 00:35:12,315 [Suspenseful music] 940 00:35:12,357 --> 00:35:15,925 [JJ Sterry singing "Fear & Loathing"] 941 00:35:15,967 --> 00:35:20,952 ♪ I stare down at the crazy Paisley pattern carpet ♪ 942 00:35:20,994 --> 00:35:23,055 ♪ It spooks my subconscious ♪ 943 00:35:23,097 --> 00:35:25,374 ♪ I get a little bit nauseous ♪ 944 00:35:25,416 --> 00:35:27,357 ♪ Sticky with Czech beer ♪ 945 00:35:27,399 --> 00:35:28,965 ♪ Blood sweat and tears ♪ 946 00:35:29,007 --> 00:35:30,500 ♪ Yeah this is fear and loathing 947 00:35:30,542 --> 00:35:33,650 in an English seaside town ♪ 948 00:35:33,692 --> 00:35:35,253 ♪ There's Billy Big-Bollocks ♪ 949 00:35:35,295 --> 00:35:37,159 ♪ As fat as his wife is thin ♪ 950 00:35:37,201 --> 00:35:40,091 ♪ Gold rings grinning with his legs wide apart ♪ 951 00:35:40,133 --> 00:35:41,634 ♪ Six Peronis deep ♪ 952 00:35:41,676 --> 00:35:45,657 ♪ Shirt buttons undone right down to his size seven feet ♪ 953 00:35:45,699 --> 00:35:48,080 ♪ What's so funny man? What could ever be ♪♪ 954 00:35:48,122 --> 00:35:50,113 Boring the ruins of the old brewery. 955 00:35:50,155 --> 00:35:52,508 Yeah, so I had my first rave here 956 00:35:52,550 --> 00:35:55,158 and... people told me I need to learn how to dance. 957 00:35:55,200 --> 00:35:56,319 Which, 958 00:35:56,362 --> 00:35:58,026 you know, hmm, 959 00:35:58,068 --> 00:36:01,868 after years of practice I may have figured it out, but I'm 960 00:36:01,910 --> 00:36:04,231 clearly not the best yet. 961 00:36:04,273 --> 00:36:06,138 God, I hope no one's having sex in there. 962 00:36:06,180 --> 00:36:07,831 [music] 963 00:36:07,873 --> 00:36:09,303 ♪ to your first ♪ 964 00:36:09,345 --> 00:36:12,905 ♪ Welcome to your first panic attack 965 00:36:12,947 --> 00:36:16,831 ♪ Anxiety depression, Betrayed by my facial expression ♪ 966 00:36:16,873 --> 00:36:19,663 ♪ It's my passport to the exclusion zone ♪ 967 00:36:19,705 --> 00:36:22,853 ♪ It's the place that I can finally call my own ♪ 968 00:36:22,895 --> 00:36:24,821 ♪ Chernobyl baby ♪ 969 00:36:24,863 --> 00:36:27,408 ♪ Hell yeah that's where I'll make my home ♪ 970 00:36:27,450 --> 00:36:28,835 ♪ Grow an extra leg ♪ 971 00:36:28,877 --> 00:36:30,678 ♪ Blame it on the radiation ♪ 972 00:36:30,720 --> 00:36:32,325 ♪ Buy two pairs of Jordans ♪ 973 00:36:32,367 --> 00:36:35,114 ♪ Donate the spare one to a one legged orphan ♪ 974 00:36:35,156 --> 00:36:38,493 ♪ Fly back home win the London marathon ♪ 975 00:36:38,535 --> 00:36:40,375 ♪ This is fear and loathing ♪ 976 00:36:40,417 --> 00:36:44,191 ♪ This is fear and loathing ♪♪ 977 00:36:44,233 --> 00:36:52,245 [Background noises] 978 00:36:56,847 --> 00:37:04,859 [Background noises] 979 00:37:06,892 --> 00:37:10,376 [Robotic sounds] 980 00:37:10,418 --> 00:37:11,718 You are trespassing! 981 00:37:11,760 --> 00:37:13,916 State your code or be eliminated. 982 00:37:13,958 --> 00:37:15,699 State your access code now. 983 00:37:15,741 --> 00:37:18,172 Running facial recognition on the target. 984 00:37:18,214 --> 00:37:20,270 You are trespassing on Sanford. 985 00:37:20,312 --> 00:37:22,417 [Robotic sounds] 986 00:37:22,459 --> 00:37:24,550 What the hell are you two doing here? 987 00:37:24,592 --> 00:37:26,449 [breathes] What? 988 00:37:26,491 --> 00:37:27,954 Beta Droid. 989 00:37:27,996 --> 00:37:29,614 Hunts trespassers. 990 00:37:29,656 --> 00:37:30,871 It mean that you and metal brains 991 00:37:30,913 --> 00:37:33,070 were somewhere you didn't belong. 992 00:37:33,112 --> 00:37:35,039 - Yeah, I know what trespassing means. It's just... 993 00:37:35,081 --> 00:37:37,022 Then why do you have a Beta Droid after you? 994 00:37:37,064 --> 00:37:39,245 [Background noises] 995 00:37:39,287 --> 00:37:41,899 - It's not... Who are you? How did you find us? 996 00:37:41,941 --> 00:37:43,017 [Background noises] 997 00:37:43,059 --> 00:37:44,373 I'm trespassing. 998 00:37:44,415 --> 00:37:46,417 [Background noises] 999 00:37:46,459 --> 00:37:48,566 I got someone waiting on me on the other side. 1000 00:37:48,608 --> 00:37:50,809 We should probably leave before that thing wakes up. 1001 00:37:50,851 --> 00:37:52,105 Wakes up? 1002 00:37:52,147 --> 00:37:53,484 Yeah. 1003 00:37:53,526 --> 00:37:55,552 EMP. Won't keep him down long. 1004 00:37:55,594 --> 00:37:59,045 [Background noises] 1005 00:37:59,087 --> 00:38:00,672 [sighs] Come on, Q. 1006 00:38:00,714 --> 00:38:05,450 [Background noises] 1007 00:38:05,492 --> 00:38:13,371 [Water trickling] [Birds chirping] 1008 00:38:13,413 --> 00:38:16,585 Yeah, those noises you heard were people. 1009 00:38:16,627 --> 00:38:18,897 So, I'll use some ammo. 1010 00:38:18,939 --> 00:38:20,247 Damn right you do. 1011 00:38:20,289 --> 00:38:23,698 [Water trickling] [Birds chirping] 1012 00:38:23,740 --> 00:38:25,246 Sound carries out here, huh? 1013 00:38:25,288 --> 00:38:26,978 Terra was screaming for help like... 1014 00:38:27,020 --> 00:38:27,780 "aaaggh, aahh" 1015 00:38:27,822 --> 00:38:28,591 Thanks a lot, Q. 1016 00:38:28,633 --> 00:38:29,997 That's his name? 1017 00:38:30,039 --> 00:38:32,457 Yeah, apparently we're naming him now. 1018 00:38:32,499 --> 00:38:35,279 I'm an emotional support robot. 1019 00:38:35,321 --> 00:38:37,096 I'm sensing... 1020 00:38:37,138 --> 00:38:39,423 Tension in the crew. 1021 00:38:39,465 --> 00:38:41,033 Picking up on that, are you? 1022 00:38:41,075 --> 00:38:42,070 [Water trickling] [Birds chirping] 1023 00:38:42,112 --> 00:38:44,269 Sophie and this is Zero. 1024 00:38:44,311 --> 00:38:45,471 They were trespassing. 1025 00:38:45,513 --> 00:38:46,533 Beta Droid out on their tail. 1026 00:38:46,575 --> 00:38:48,365 - Yep. I'm pretty sure most of the world is destroyed, 1027 00:38:48,407 --> 00:38:50,829 so it would not be considered trespassing. 1028 00:38:50,871 --> 00:38:52,883 It's still trespassing. 1029 00:38:52,925 --> 00:38:54,175 Okay. 1030 00:38:54,217 --> 00:38:57,212 - You know what? Whatever. We're heading north. 1031 00:38:57,255 --> 00:38:58,264 North? 1032 00:38:58,306 --> 00:39:01,270 Yeah. Why is everything such a surprise to you? 1033 00:39:01,312 --> 00:39:02,942 Yeah, you see... 1034 00:39:02,984 --> 00:39:04,113 This here is east. 1035 00:39:04,155 --> 00:39:07,041 [Water trickling] [Birds chirping] 1036 00:39:07,083 --> 00:39:07,907 East? 1037 00:39:07,949 --> 00:39:09,983 Yeah. We're heading north. 1038 00:39:10,025 --> 00:39:11,865 [Water trickling] [Birds chirping] 1039 00:39:11,907 --> 00:39:13,521 What do you have as a defense? 1040 00:39:13,563 --> 00:39:16,200 I got these EMP gloves. 1041 00:39:16,242 --> 00:39:17,552 Powers them down? 1042 00:39:17,594 --> 00:39:19,291 [Water trickling] [Birds chirping] 1043 00:39:19,333 --> 00:39:21,589 You powered them down. 1044 00:39:21,631 --> 00:39:23,001 Yeah, I don't like guns. 1045 00:39:23,043 --> 00:39:24,373 Guns are the first sign that one has 1046 00:39:24,415 --> 00:39:26,249 lost their ability to communicate. 1047 00:39:26,291 --> 00:39:28,372 Yeah. Yeah, okay. 1048 00:39:28,414 --> 00:39:30,555 Why are you heading North? 1049 00:39:30,597 --> 00:39:32,758 Yeah, that's, you know, classified. 1050 00:39:32,801 --> 00:39:35,437 - She's going to need her sister Jess to save the world. 1051 00:39:35,480 --> 00:39:38,911 Located at Latitude 34 Longitude 124. 1052 00:39:38,953 --> 00:39:39,809 That way. 1053 00:39:39,851 --> 00:39:41,949 Okay. Let's take the gossip and end up the trail. 1054 00:39:41,991 --> 00:39:43,106 [Water trickling] [Birds chirping] 1055 00:39:43,148 --> 00:39:45,385 Would you like to come with us? 1056 00:39:45,427 --> 00:39:46,187 Yeah. 1057 00:39:46,229 --> 00:39:47,729 I mean, I thought that's what he meant. 1058 00:39:47,771 --> 00:39:49,670 Oh, yeah, no. That's just for Sophie. 1059 00:39:49,712 --> 00:39:51,689 I don't give a shit about you two. 1060 00:39:51,731 --> 00:39:52,986 Got it. 1061 00:39:53,028 --> 00:39:53,789 Noted. 1062 00:39:53,831 --> 00:39:55,178 [Water trickling] [Birds chirping] 1063 00:39:55,220 --> 00:39:56,485 And if you're gonna come with us, 1064 00:39:56,527 --> 00:39:57,847 you're gonna need to learn how to use a gun. 1065 00:39:57,889 --> 00:39:59,975 [Water trickling] [Birds chirping] 1066 00:40:00,017 --> 00:40:00,776 Okay. 1067 00:40:00,818 --> 00:40:02,824 [Water trickling] [Birds chirping] 1068 00:40:02,866 --> 00:40:04,665 I think we should go to work. 1069 00:40:04,707 --> 00:40:05,805 Does that a lot? 1070 00:40:05,847 --> 00:40:07,302 Yeah, it's kind of a thing. 1071 00:40:07,344 --> 00:40:10,708 [Water trickling] [Birds chirping] 1072 00:40:10,750 --> 00:40:12,316 Yeah. Okay. 1073 00:40:12,358 --> 00:40:14,367 Beta Droids, if I don't know the beta droids. 1074 00:40:14,409 --> 00:40:15,468 It's not a position. 1075 00:40:15,510 --> 00:40:16,111 [music] 1076 00:40:25,297 --> 00:40:27,875 Okay, so at first, I probably wouldn't have believed it, 1077 00:40:27,917 --> 00:40:30,048 but it turns out there are actually other people 1078 00:40:30,090 --> 00:40:32,796 out here just as crazy as... 1079 00:40:32,838 --> 00:40:35,714 I'm pretty sure you by now think I am. 1080 00:40:35,757 --> 00:40:37,177 It's a good thing, too, because 1081 00:40:37,219 --> 00:40:40,043 as it turns out, there's a that lot I need 1082 00:40:40,085 --> 00:40:41,715 to know about the new world. 1083 00:40:41,757 --> 00:40:44,945 [music] [birds chirping] 1084 00:40:44,987 --> 00:40:46,500 How to walk. 1085 00:40:46,542 --> 00:40:48,708 Peter Jackson would be proud. 1086 00:40:48,750 --> 00:40:50,858 He'd believe another nuke could go off, 1087 00:40:50,900 --> 00:40:54,341 and saying that that is bad luck is, well, an understatement. 1088 00:40:54,383 --> 00:40:56,065 [music] 1089 00:40:56,107 --> 00:40:59,039 It's like, does someone out there really hate us? 1090 00:40:59,081 --> 00:41:00,151 [music] 1091 00:41:00,193 --> 00:41:02,515 We all need this time to figure our shit out. 1092 00:41:02,558 --> 00:41:03,158 [music] 1093 00:41:10,346 --> 00:41:10,947 [music] 1094 00:41:21,153 --> 00:41:25,457 [music] 1095 00:41:25,499 --> 00:41:26,271 Hold up. 1096 00:41:26,313 --> 00:41:33,510 [Birds chirping] [Music] 1097 00:41:33,552 --> 00:41:35,588 Yeah, true grenades. 1098 00:41:35,630 --> 00:41:37,407 Take your bottom half, [whistles] 1099 00:41:37,449 --> 00:41:38,369 clean off. 1100 00:41:38,411 --> 00:41:39,786 [Birds chirping] 1101 00:41:39,828 --> 00:41:41,227 Adding that to the list. 1102 00:41:41,269 --> 00:41:42,385 How can you tell? 1103 00:41:42,427 --> 00:41:43,267 [Birds chirping] 1104 00:41:43,309 --> 00:41:45,335 You see the change in color in the soil? 1105 00:41:45,377 --> 00:41:46,497 [Birds chirping] 1106 00:41:46,539 --> 00:41:48,703 You want to look for the change in colors in the sea sand. 1107 00:41:48,745 --> 00:41:51,918 [Birds chirping] 1108 00:41:51,960 --> 00:41:55,299 Yeah, they may be deadly, but they can't hide traps for sure. 1109 00:41:55,341 --> 00:41:57,341 [Birds chirping] 1110 00:41:57,383 --> 00:41:58,919 Yeah, let's go around. 1111 00:41:58,961 --> 00:42:03,482 [Birds chirping] 1112 00:42:03,525 --> 00:42:05,048 Okay, that's good to know. 1113 00:42:05,090 --> 00:42:10,326 [Birds chirping] 1114 00:42:10,368 --> 00:42:12,769 I don't think you listen very well. 1115 00:42:12,811 --> 00:42:16,804 - Yeah, I can tell that your cool, I'm just trying to say that, 1116 00:42:16,846 --> 00:42:18,852 - listen, no, that doesn't make any sense. - We can't just throw 1117 00:42:18,894 --> 00:42:21,757 - hands. What does that even mean. - Okay, just point and squeeze. 1118 00:42:21,799 --> 00:42:25,740 - I can't get into altercations that go against my programming. 1119 00:42:25,782 --> 00:42:27,863 - Terra and Frank made sure of it. - [Inaudible] I got a lot of 1120 00:42:27,905 --> 00:42:30,102 guns. - It's a really, really big gun. 1121 00:42:30,144 --> 00:42:32,630 I'm turning you into, like, a can opener. 1122 00:42:32,672 --> 00:42:34,337 Like, how good do you think you've been? 1123 00:42:34,380 --> 00:42:37,698 - I can go from can opener to opening a can real quick. 1124 00:42:37,740 --> 00:42:40,507 Just see the target and squeeze. 1125 00:42:40,549 --> 00:42:42,041 Don't try me. Were you scared? 1126 00:42:42,083 --> 00:42:43,372 [Gunshot] 1127 00:42:43,414 --> 00:42:44,938 Dead man walking. 1128 00:42:44,980 --> 00:42:46,813 I said I don't do guns. 1129 00:42:46,855 --> 00:42:48,155 Yep. You're right. 1130 00:42:48,197 --> 00:42:50,551 - Where you are going may not have a choice. 1131 00:42:50,593 --> 00:42:57,576 [Birds chirping] 1132 00:42:57,618 --> 00:43:03,281 [Background noises] 1133 00:43:03,323 --> 00:43:05,779 So why are you two headed north? 1134 00:43:05,821 --> 00:43:09,046 Sophie wants to see the auroras, so... 1135 00:43:09,088 --> 00:43:12,526 - Aurora Borealis is a natural light display in Earth's sky, 1136 00:43:12,569 --> 00:43:14,680 predominantly seen in high-latitude regions. 1137 00:43:14,722 --> 00:43:17,620 [Background noises] 1138 00:43:17,662 --> 00:43:19,959 Well, my brother is waiting for me there. 1139 00:43:20,001 --> 00:43:21,720 [Background noises] 1140 00:43:21,762 --> 00:43:23,800 Wait, seriously? 1141 00:43:23,842 --> 00:43:26,162 Wow, we got a lot in common. 1142 00:43:26,204 --> 00:43:28,720 I mean, my sister, she's out there, too. 1143 00:43:28,762 --> 00:43:30,527 - You should probably ask her if she knows him. 1144 00:43:30,569 --> 00:43:31,822 She probably does. 1145 00:43:31,864 --> 00:43:33,515 She loves meeting new people. 1146 00:43:33,557 --> 00:43:34,576 [Background noises] 1147 00:43:34,618 --> 00:43:36,245 Me, not so much. 1148 00:43:36,287 --> 00:43:39,069 I'm more of a, um, buddy for you there, Governor. 1149 00:43:39,111 --> 00:43:41,628 [Background noises] 1150 00:43:41,670 --> 00:43:43,424 So, north compound. 1151 00:43:43,466 --> 00:43:44,457 [Background noises] 1152 00:43:44,499 --> 00:43:45,549 Yeah, um... 1153 00:43:45,591 --> 00:43:46,479 [Background noises] 1154 00:43:46,521 --> 00:43:49,198 I was out there and got stranded 1155 00:43:49,240 --> 00:43:50,295 by the North Sea. 1156 00:43:50,337 --> 00:43:51,223 [Background noises] 1157 00:43:51,265 --> 00:43:52,896 That's where I met Q. 1158 00:43:52,938 --> 00:43:55,192 [Background noises] 1159 00:43:55,234 --> 00:43:58,717 - So you're one of the first to come ashore after the signal. 1160 00:43:58,759 --> 00:44:00,029 Yeah, I guess so. 1161 00:44:00,071 --> 00:44:01,982 [Background noises] 1162 00:44:02,024 --> 00:44:04,206 Consider yourself one of the lucky ones. 1163 00:44:04,248 --> 00:44:05,097 [Background noises] 1164 00:44:05,139 --> 00:44:05,898 Why? 1165 00:44:05,940 --> 00:44:08,069 [Background noises] 1166 00:44:08,111 --> 00:44:10,041 Countless people came ashore. 1167 00:44:10,083 --> 00:44:12,233 Hungry people came across. 1168 00:44:12,275 --> 00:44:14,821 Tried to reclaim that piece of the pie. 1169 00:44:14,864 --> 00:44:15,988 Killed children. 1170 00:44:16,030 --> 00:44:17,410 [Suspenseful music] 1171 00:44:17,452 --> 00:44:18,212 Women. 1172 00:44:18,254 --> 00:44:19,086 [Suspenseful music] 1173 00:44:19,128 --> 00:44:21,159 At least robots were civil about their intent. 1174 00:44:21,201 --> 00:44:23,027 Wow, I didn't know. 1175 00:44:23,069 --> 00:44:26,975 [Music] 1176 00:44:27,017 --> 00:44:30,119 - Some say it was a human who created the signal. 1177 00:44:30,161 --> 00:44:31,061 [Music] 1178 00:44:31,103 --> 00:44:33,715 Well, they didn't kill themselves, so... 1179 00:44:33,757 --> 00:44:35,117 A human? 1180 00:44:35,159 --> 00:44:36,046 Yeah. 1181 00:44:36,088 --> 00:44:38,234 Well, that's what I'm gonna go find out. 1182 00:44:38,276 --> 00:44:40,424 Get my hand on that source code. 1183 00:44:40,466 --> 00:44:41,620 Wipe them all out. 1184 00:44:41,663 --> 00:44:42,912 [Music] 1185 00:44:42,954 --> 00:44:44,427 Wipe them all out. 1186 00:44:44,469 --> 00:44:45,689 [Music] 1187 00:44:45,731 --> 00:44:48,436 Not you, Q. Just the bad ones. 1188 00:44:48,478 --> 00:44:50,253 I haven't come across a good one yet, so... 1189 00:44:50,295 --> 00:44:51,564 [Music] 1190 00:44:51,606 --> 00:44:52,370 Yep. 1191 00:44:52,413 --> 00:44:53,695 Scratch that. 1192 00:44:53,738 --> 00:44:55,183 Well, right into that one. 1193 00:44:55,225 --> 00:44:56,763 [Music] 1194 00:44:56,805 --> 00:44:57,934 Get good rest. 1195 00:44:57,976 --> 00:44:59,161 We have to keep moving. 1196 00:44:59,203 --> 00:44:59,962 [Music] 1197 00:45:00,004 --> 00:45:00,763 Okay. 1198 00:45:00,805 --> 00:45:02,821 [Music] 1199 00:45:02,863 --> 00:45:04,040 Wait, why? 1200 00:45:04,082 --> 00:45:06,333 Because you trespassed. 1201 00:45:06,375 --> 00:45:07,640 Yeah. 1202 00:45:07,682 --> 00:45:08,881 That's right. 1203 00:45:08,923 --> 00:45:10,093 And the Reavers? 1204 00:45:10,135 --> 00:45:13,060 Well yeah, they're mobilizing. And when they can't find you, 1205 00:45:13,102 --> 00:45:15,582 that's when they call down the Reaver. 1206 00:45:15,624 --> 00:45:17,758 You do not want to meet the Reaver. 1207 00:45:17,800 --> 00:45:18,874 The Reaver? 1208 00:45:18,916 --> 00:45:19,768 - Mm-Hmm. 1209 00:45:19,810 --> 00:45:21,166 Upgraded, 1210 00:45:21,209 --> 00:45:23,802 smart, top of the line. 1211 00:45:23,844 --> 00:45:25,971 I've seen Reavers wipe out entire colonies. 1212 00:45:26,013 --> 00:45:28,160 [Music] 1213 00:45:28,202 --> 00:45:31,373 Okay, but how do we know that he would even know our position? 1214 00:45:31,415 --> 00:45:33,476 Hmm, not ours, just yours. 1215 00:45:33,518 --> 00:45:36,471 [Music] 1216 00:45:36,513 --> 00:45:37,803 Yes, that's right. 1217 00:45:37,845 --> 00:45:41,466 Yeah, the Reavers, yeah, they're mobilizing. 1218 00:45:41,508 --> 00:45:42,903 If you start hearing numbers, 1219 00:45:42,945 --> 00:45:44,055 counting down, 1220 00:45:44,097 --> 00:45:45,942 that means the Reaver's getting close. 1221 00:45:45,985 --> 00:45:47,153 [Music] 1222 00:45:47,195 --> 00:45:50,141 But don't worry, that's not right now. 1223 00:45:50,183 --> 00:45:51,794 Okay, thanks. 1224 00:45:51,836 --> 00:45:52,437 [Music] 1225 00:45:58,317 --> 00:46:00,850 I'm not tired, Terra. 1226 00:46:00,892 --> 00:46:03,346 We can discuss a defense strategy to keep you safe. 1227 00:46:03,388 --> 00:46:07,121 [Music] 1228 00:46:07,163 --> 00:46:09,625 No, Q, I just need to sleep. 1229 00:46:09,667 --> 00:46:11,708 [Music] 1230 00:46:11,750 --> 00:46:16,968 [Background noises] 1231 00:46:17,010 --> 00:46:17,611 [Music] 1232 00:46:24,895 --> 00:46:26,392 Breathe out, and squeeze. 1233 00:46:26,434 --> 00:46:27,909 [WEARETHEGOOD Singing "Run Away"] 1234 00:46:27,951 --> 00:46:30,991 ♪ I've been contemplating all my time ♪ 1235 00:46:31,033 --> 00:46:33,539 [Robotic sounds] 1236 00:46:33,582 --> 00:46:38,556 ♪ My thoughts make me tired just running through my mind ♪ 1237 00:46:38,598 --> 00:46:39,358 We should run. 1238 00:46:39,400 --> 00:46:42,678 ♪ Wonder if there's peace that I could find ♪ 1239 00:46:42,720 --> 00:46:44,743 [Gunshots] 1240 00:46:44,785 --> 00:46:49,714 ♪ Instead of always being on the grind ♪ 1241 00:46:49,756 --> 00:46:52,368 ♪ I need a new purpose ♪ 1242 00:46:52,410 --> 00:46:55,156 ♪ I'm looking for so much more ♪ 1243 00:46:55,198 --> 00:46:58,000 ♪ Don't leave me here searching ♪ 1244 00:46:58,042 --> 00:47:01,697 ♪ You're just what I'm longing for ♪ 1245 00:47:01,739 --> 00:47:04,536 ♪ When times are getting crazy ♪ 1246 00:47:04,578 --> 00:47:07,407 ♪ And everything seems hazy ♪ 1247 00:47:07,449 --> 00:47:11,373 ♪ Is there someplace for safety I could go? ♪ 1248 00:47:11,415 --> 00:47:12,895 [Gunshots] 1249 00:47:12,937 --> 00:47:18,466 ♪ Runaway, runaway, runaway into your escape ♪ 1250 00:47:18,508 --> 00:47:24,050 ♪ Runaway, runaway, runaway, you're never too far to run ♪ 1251 00:47:24,092 --> 00:47:29,671 ♪ Runaway, runaway, runaway into your escape ♪ 1252 00:47:29,713 --> 00:47:32,366 ♪ Runaway, runaway, runaway ♪ 1253 00:47:32,408 --> 00:47:35,559 ♪ Runaway, runaway, runaway ♪ 1254 00:47:35,601 --> 00:47:37,747 ♪ It gets so loud that I can barely ♪ [music fades] 1255 00:47:37,789 --> 00:47:39,380 I'm definitely starting to get the hang of this 1256 00:47:39,422 --> 00:47:40,890 end-of-the-world thing. 1257 00:47:40,932 --> 00:47:44,372 And Q has learned alternative methods to guns. 1258 00:47:44,414 --> 00:47:46,808 And I think I'm getting better. 1259 00:47:46,850 --> 00:47:48,807 Or at least it feels like it. 1260 00:47:48,849 --> 00:47:51,581 I can't really tell, but that Zero dude kind of hit our miss. 1261 00:47:51,623 --> 00:47:52,453 [Music] 1262 00:47:52,495 --> 00:47:54,406 Oh, and I met this really cool girl 1263 00:47:54,448 --> 00:47:56,475 who's traveling up north to meet her brother. 1264 00:47:56,517 --> 00:48:01,002 So, everyone's bonding in a post-apocalyptic kind of way. 1265 00:48:01,044 --> 00:48:02,780 [Music] 1266 00:48:02,822 --> 00:48:04,993 This place is a lot more green than I thought it would be. 1267 00:48:05,035 --> 00:48:05,794 [Music] 1268 00:48:05,836 --> 00:48:06,736 Things are changing. 1269 00:48:06,778 --> 00:48:09,113 ♪ You're just what I'm longing for ♪ 1270 00:48:09,155 --> 00:48:12,278 ♪ When times are getting crazy ♪ 1271 00:48:12,320 --> 00:48:14,685 ♪ And everything seems hazy ♪ 1272 00:48:14,727 --> 00:48:18,701 ♪ Is there someplace for safety I could go? ♪ 1273 00:48:18,743 --> 00:48:21,891 - You're not explaining. Be more specific how you keep 1274 00:48:21,933 --> 00:48:22,988 phew, phew. 1275 00:48:23,030 --> 00:48:25,284 ♪ Too far to run ♪ 1276 00:48:25,326 --> 00:48:29,315 ♪ Runaway, runaway, runaway into your escape ♪ 1277 00:48:29,357 --> 00:48:31,048 [Music] 1278 00:48:31,090 --> 00:48:32,049 ♪ Runaway, runaway, runaway ♪♪ 1279 00:48:32,091 --> 00:48:34,758 So, uh, what's his deal? 1280 00:48:34,800 --> 00:48:36,303 [Music] 1281 00:48:36,345 --> 00:48:38,937 He's the lone survivor of East Silo 55, 1282 00:48:38,979 --> 00:48:41,443 watched his entire community murdered. 1283 00:48:41,485 --> 00:48:42,901 By robots? 1284 00:48:42,943 --> 00:48:45,251 Yes, but robots owned by humans. 1285 00:48:45,293 --> 00:48:46,052 Holy shit. 1286 00:48:46,094 --> 00:48:48,242 [Background conversation] 1287 00:48:48,284 --> 00:48:49,609 He thinks that the signal is the key 1288 00:48:49,651 --> 00:48:51,907 to stopping all AI for good. 1289 00:48:51,949 --> 00:48:53,665 He doesn't believe anyone can be trusted 1290 00:48:53,707 --> 00:48:55,267 with that kind of power. 1291 00:48:55,309 --> 00:48:55,910 [Music] 1292 00:49:03,460 --> 00:49:06,129 - I can't believe we're only two days away from the Auroras. 1293 00:49:06,171 --> 00:49:09,253 [Music] 1294 00:49:09,295 --> 00:49:11,146 I don't know how to thank you. 1295 00:49:11,188 --> 00:49:14,136 [Music] 1296 00:49:14,178 --> 00:49:15,954 Hey, you get to see your brother, right? 1297 00:49:15,996 --> 00:49:19,207 [Music] 1298 00:49:19,249 --> 00:49:21,404 I'm very tired. 1299 00:49:21,446 --> 00:49:22,591 Get good rest. 1300 00:49:22,633 --> 00:49:23,234 [Music] 1301 00:49:31,942 --> 00:49:33,051 Goodnight. 1302 00:49:33,093 --> 00:49:35,353 [Music] 1303 00:49:35,395 --> 00:49:37,629 Real smooth. 1304 00:49:37,671 --> 00:49:38,430 Just... 1305 00:49:38,472 --> 00:49:40,103 [Music] 1306 00:49:40,145 --> 00:49:41,405 Did I say something wrong? 1307 00:49:41,447 --> 00:49:42,391 Oh, my God. 1308 00:49:42,433 --> 00:49:46,671 How you survived this long, it's truly amazing. 1309 00:49:46,713 --> 00:49:48,068 That's a miracle. 1310 00:49:48,110 --> 00:49:49,094 [Music] 1311 00:49:49,136 --> 00:49:51,737 - Okay, that was hurtful, but not very insightful. 1312 00:49:51,779 --> 00:49:54,052 [Music] 1313 00:49:54,094 --> 00:49:55,183 Look around. 1314 00:49:55,225 --> 00:49:56,175 [Music] 1315 00:49:56,217 --> 00:50:00,441 Do you honestly think that her brother is standing somewhere, 1316 00:50:00,483 --> 00:50:04,273 gazing up at the stars, just waiting? 1317 00:50:04,315 --> 00:50:05,940 Oh, over here, everyone. 1318 00:50:05,983 --> 00:50:08,660 I just been underneath the Boalises[?], 1319 00:50:08,702 --> 00:50:10,691 waiting for someone to come save me. 1320 00:50:10,733 --> 00:50:13,073 [Music] 1321 00:50:13,115 --> 00:50:15,271 Like Cory Allison. 1322 00:50:15,313 --> 00:50:16,728 Yeah, yeah, whatever. 1323 00:50:16,770 --> 00:50:17,719 All right. 1324 00:50:17,761 --> 00:50:19,472 You've got to... 1325 00:50:19,514 --> 00:50:21,044 Her brother is dead. 1326 00:50:21,086 --> 00:50:22,591 You dingbat. 1327 00:50:22,633 --> 00:50:24,990 [Music] 1328 00:50:25,032 --> 00:50:28,431 We're going to the Borealithes[?] to spread his ashes. 1329 00:50:28,473 --> 00:50:30,150 [Music] 1330 00:50:30,192 --> 00:50:31,386 Hey, you could have said all that 1331 00:50:31,429 --> 00:50:33,940 without all the whoa, whoa, whoa, but... 1332 00:50:33,982 --> 00:50:35,721 You know what? Good night, Zero. 1333 00:50:35,763 --> 00:50:38,185 [Music] 1334 00:50:38,227 --> 00:50:40,350 I hope you get bit by a friggin' termite. 1335 00:50:40,392 --> 00:50:41,692 [Music] 1336 00:50:41,734 --> 00:50:43,870 Yeah, I bet you would. 1337 00:50:43,912 --> 00:50:45,958 Here's a question for you, though. 1338 00:50:46,000 --> 00:50:47,396 Does your friend know? 1339 00:50:47,438 --> 00:50:51,032 [Music] 1340 00:50:51,074 --> 00:50:51,833 Yeah, 1341 00:50:51,875 --> 00:50:54,021 all that powering up and down. 1342 00:50:54,063 --> 00:50:55,131 [Music] 1343 00:50:55,173 --> 00:50:57,725 Let me guess, nuclear. 1344 00:50:57,767 --> 00:50:59,355 Yeah. 1345 00:50:59,397 --> 00:51:03,281 Does your friend know that your little rendezvous 1346 00:51:03,323 --> 00:51:05,424 was nothing more than a death walk? 1347 00:51:05,466 --> 00:51:07,392 [Music] 1348 00:51:07,434 --> 00:51:09,007 The end of time. 1349 00:51:09,049 --> 00:51:10,245 [Music] 1350 00:51:10,288 --> 00:51:11,923 Okay, we don't know that. 1351 00:51:11,965 --> 00:51:12,736 [Music] 1352 00:51:12,778 --> 00:51:16,448 - Yeah, you see, I was thinking that you weren't smart. 1353 00:51:16,490 --> 00:51:17,264 Whoo! 1354 00:51:17,306 --> 00:51:18,651 [laughs] 1355 00:51:18,693 --> 00:51:19,772 [Music] 1356 00:51:19,814 --> 00:51:21,635 I hate to be old, tin can. 1357 00:51:21,677 --> 00:51:22,986 [Music] 1358 00:51:23,029 --> 00:51:24,153 [laughs] 1359 00:51:24,195 --> 00:51:25,633 Well played. 1360 00:51:25,675 --> 00:51:26,650 Well played. 1361 00:51:26,692 --> 00:51:29,454 [Music] 1362 00:51:29,496 --> 00:51:32,368 Yep... Okay, that's not comfortable. 1363 00:51:32,411 --> 00:51:34,079 [Music] 1364 00:51:34,121 --> 00:51:34,880 Well played. 1365 00:51:34,922 --> 00:51:39,496 [Music] 1366 00:51:39,538 --> 00:51:41,284 Guess I hadn't really thought about it. 1367 00:51:41,326 --> 00:51:42,831 [Music] 1368 00:51:42,873 --> 00:51:45,419 Maybe this overworked weirdo is right. 1369 00:51:45,461 --> 00:51:46,405 [Music] 1370 00:51:46,447 --> 00:51:48,466 Maybe it's not for me to decide. 1371 00:51:48,509 --> 00:51:52,288 [Music] 1372 00:51:52,330 --> 00:51:55,864 So, uh, you guys sure you don't want to stick together? 1373 00:51:55,906 --> 00:51:57,988 Heard they have really good food at North Compound. 1374 00:51:58,030 --> 00:51:59,540 [Background noises] 1375 00:51:59,582 --> 00:52:01,745 - I bet you have no idea what the food is like 1376 00:52:01,787 --> 00:52:03,443 at North Compound, do you? 1377 00:52:03,485 --> 00:52:04,913 [Birds chirping] 1378 00:52:04,955 --> 00:52:06,883 Nope, I don't, but... 1379 00:52:06,925 --> 00:52:08,488 [Birds chirping] 1380 00:52:08,530 --> 00:52:10,481 I'd really like it if we could stay together. 1381 00:52:10,523 --> 00:52:11,737 [Birds chirping] 1382 00:52:11,779 --> 00:52:13,571 I bet you would. 1383 00:52:13,613 --> 00:52:15,970 All right, here's the thing, tall drink of water. 1384 00:52:16,012 --> 00:52:17,640 Uh... 1385 00:52:17,682 --> 00:52:19,976 You don't know what sweepers are. 1386 00:52:20,018 --> 00:52:20,942 What are sweepers? 1387 00:52:20,984 --> 00:52:23,936 - Doner robots that come alive, kill anything with a pulse. 1388 00:52:23,978 --> 00:52:24,738 Good to know. 1389 00:52:24,780 --> 00:52:26,553 You can't shoot for shit. 1390 00:52:26,595 --> 00:52:28,281 Uh, I'm getting better. 1391 00:52:28,323 --> 00:52:29,663 Yeah, still shit. 1392 00:52:29,705 --> 00:52:33,299 Okay, that is, uh, your opinion, but... 1393 00:52:33,341 --> 00:52:36,810 - Plus, I'm pretty sure you have a reaver after you, so... 1394 00:52:36,852 --> 00:52:38,385 That one is true. 1395 00:52:38,427 --> 00:52:40,465 You're damn right it's true. 1396 00:52:40,507 --> 00:52:42,269 So, here's a little bit of advice. 1397 00:52:42,311 --> 00:52:43,265 [Birds chirping] 1398 00:52:43,307 --> 00:52:45,584 You and Tin Can over there... 1399 00:52:45,626 --> 00:52:48,426 - I don't understand why these gnats are everywhere! 1400 00:52:48,468 --> 00:52:48,923 Good luck. 1401 00:52:48,965 --> 00:52:50,455 Anyone else having tjis problem. Don't die. 1402 00:52:50,497 --> 00:52:51,712 They're flying into my digital eye, 1403 00:52:51,754 --> 00:52:52,563 which shouldn't be possible, 1404 00:52:52,605 --> 00:52:53,364 but somehow is... 1405 00:52:53,406 --> 00:52:55,191 Terra, what do you do with these? 1406 00:52:55,233 --> 00:52:56,363 Oh, you can keep that shit. 1407 00:52:56,405 --> 00:52:57,628 Oh, a butterfly. 1408 00:52:57,670 --> 00:52:59,060 Pretty sure your fingerprints are on it. 1409 00:52:59,102 --> 00:53:00,637 It's probably bad luck by now. 1410 00:53:00,679 --> 00:53:01,726 [Birds chirping] 1411 00:53:01,768 --> 00:53:03,323 All right, that's thoughtful. 1412 00:53:03,365 --> 00:53:04,398 [Birds chirping] 1413 00:53:04,440 --> 00:53:06,285 You can always come with us... 1414 00:53:06,327 --> 00:53:07,852 ...to the Boalises. 1415 00:53:07,894 --> 00:53:10,200 [Birds chirping] 1416 00:53:10,243 --> 00:53:11,371 Thank you, but... 1417 00:53:11,413 --> 00:53:13,714 [Birds chirping] 1418 00:53:13,756 --> 00:53:15,036 I have to do this. 1419 00:53:15,078 --> 00:53:16,110 [Birds chirping] 1420 00:53:16,152 --> 00:53:17,222 Okay. 1421 00:53:17,264 --> 00:53:19,115 [Birds chirping] 1422 00:53:19,157 --> 00:53:20,752 - Canner? - I feel like everyone's watching me 1423 00:53:20,794 --> 00:53:21,784 make a fool of myself. 1424 00:53:21,826 --> 00:53:23,740 Wait, you're leaving? 1425 00:53:23,782 --> 00:53:26,729 - Don't let him get to you. It just means he likes you. 1426 00:53:26,771 --> 00:53:29,906 [Birds chirping] 1427 00:53:29,948 --> 00:53:31,023 Be careful. 1428 00:53:31,065 --> 00:53:37,056 [Birds chirping] 1429 00:53:37,098 --> 00:53:38,097 You too. 1430 00:53:38,139 --> 00:53:40,504 All right, be careful. And, uh... 1431 00:53:40,546 --> 00:53:41,923 [Birds chirping] 1432 00:53:41,965 --> 00:53:43,635 Thank you for everything. 1433 00:53:43,677 --> 00:53:45,043 You need to keep moving. 1434 00:53:45,086 --> 00:53:45,905 [Birds chirping] 1435 00:53:45,947 --> 00:53:47,013 River? 1436 00:53:47,055 --> 00:53:48,090 - Yep. - Yep. 1437 00:53:48,132 --> 00:53:49,472 [Birds chirping] 1438 00:53:49,514 --> 00:53:50,115 [Music] 1439 00:53:56,574 --> 00:53:58,414 This is why I never wanted kids. 1440 00:53:58,456 --> 00:54:00,389 It's just too much to handle. 1441 00:54:00,431 --> 00:54:02,931 You got her, and you got Terra. 1442 00:54:02,973 --> 00:54:07,375 - Our chances of survival have decreased by 65%. 1443 00:54:07,417 --> 00:54:09,745 I'm sensing a wave of sadness, Terra. 1444 00:54:09,787 --> 00:54:10,642 Are you okay? 1445 00:54:10,684 --> 00:54:12,795 It's called loneliness, Q. 1446 00:54:12,837 --> 00:54:14,526 Just lonely. 1447 00:54:14,569 --> 00:54:16,653 Do you want to talk about it? 1448 00:54:16,695 --> 00:54:18,701 Yeah. Yeah, I do. 1449 00:54:18,743 --> 00:54:19,580 [Music] 1450 00:54:19,622 --> 00:54:21,818 Unfortunately, we must keep moving! 1451 00:54:21,860 --> 00:54:22,762 [Music] 1452 00:54:22,804 --> 00:54:24,484 There is a reaver after us! 1453 00:54:24,526 --> 00:54:25,127 [Music] 1454 00:54:29,519 --> 00:54:30,980 Okay, I guess uh... 1455 00:54:31,022 --> 00:54:32,833 Zero rubbed off on me. 1456 00:54:32,875 --> 00:54:35,315 [Music] 1457 00:54:35,358 --> 00:54:37,896 - I can't wait to see what we discover next. 1458 00:54:37,938 --> 00:54:38,928 Who'd you run into? 1459 00:54:38,970 --> 00:54:40,726 Oh, I never caught that butterfly. 1460 00:54:40,768 --> 00:54:42,879 They are really, really hard to catch. 1461 00:54:42,921 --> 00:54:44,251 Did you know that butterflies migrate 1462 00:54:44,293 --> 00:54:46,064 over 20 miles in some instances? 1463 00:54:46,106 --> 00:54:48,192 [Music] 1464 00:54:48,234 --> 00:54:50,990 Terra, do you know why the grass here is so well-kemped? 1465 00:54:51,032 --> 00:54:53,273 It is because robots that remain to automatically harvest 1466 00:54:53,315 --> 00:54:55,673 continued to harvest long after the masters were dead. 1467 00:54:55,715 --> 00:54:57,237 It's sad, but only for the people who can 1468 00:54:57,279 --> 00:54:59,235 never see how great these lawns still are. 1469 00:54:59,277 --> 00:55:00,036 [Music] 1470 00:55:00,078 --> 00:55:01,210 Just look. 1471 00:55:01,252 --> 00:55:02,833 I almost want to stay and have a picnic, 1472 00:55:02,875 --> 00:55:04,520 but I don't consume food. 1473 00:55:04,562 --> 00:55:06,217 Terra, that zero guy had a certain charm, 1474 00:55:06,259 --> 00:55:08,480 but I thought Sophie was really cute. 1475 00:55:08,522 --> 00:55:11,085 No one is as beautiful as you, so don't worry. 1476 00:55:11,127 --> 00:55:12,875 Oh, my legs are beginning to hurt again. 1477 00:55:12,917 --> 00:55:15,799 So much walking, this can't be how you saw this trip going. 1478 00:55:15,841 --> 00:55:17,696 I wonder what Frank is up to. 1479 00:55:17,738 --> 00:55:18,339 [Music] 1480 00:55:29,170 --> 00:55:29,771 [Music] 1481 00:55:39,956 --> 00:55:40,557 [Music] 1482 00:55:51,598 --> 00:55:52,199 [Music] 1483 00:56:05,965 --> 00:56:06,566 [Music] 1484 00:56:11,722 --> 00:56:13,555 But everything's changed. 1485 00:56:13,597 --> 00:56:15,874 Do you think she may have forgotten you? 1486 00:56:15,916 --> 00:56:17,611 [Music] 1487 00:56:17,653 --> 00:56:18,412 No, I mean... 1488 00:56:18,454 --> 00:56:20,078 [Music] 1489 00:56:20,120 --> 00:56:24,660 No. I just think I've been traveling across the map and... 1490 00:56:24,702 --> 00:56:25,693 [Music] 1491 00:56:25,735 --> 00:56:27,024 I don't know, I just... 1492 00:56:27,066 --> 00:56:28,691 I think... 1493 00:56:28,733 --> 00:56:31,877 we might have been drifting apart even before the robots came. 1494 00:56:31,920 --> 00:56:35,801 - Well, I think the most important thing we have is family. 1495 00:56:35,843 --> 00:56:38,120 And you can never forget your family. 1496 00:56:38,162 --> 00:56:40,293 [Music] 1497 00:56:40,335 --> 00:56:41,645 Terra, 1498 00:56:41,687 --> 00:56:43,593 I'm going to die, aren't I? 1499 00:56:43,635 --> 00:56:45,636 [Music] 1500 00:56:45,678 --> 00:56:47,239 What makes you say that? 1501 00:56:47,281 --> 00:56:48,041 My core. 1502 00:56:48,083 --> 00:56:48,850 [Music] 1503 00:56:48,892 --> 00:56:49,651 It's nuclear. 1504 00:56:49,693 --> 00:56:50,728 [Music] 1505 00:56:50,770 --> 00:56:54,699 I know you need it to save the world, save... 1506 00:56:54,741 --> 00:56:55,535 everyone. 1507 00:56:55,577 --> 00:56:56,178 [Music] 1508 00:57:01,867 --> 00:57:03,212 Will it be peaceful? 1509 00:57:03,254 --> 00:57:03,855 [Music] 1510 00:57:08,869 --> 00:57:09,628 Yeah. 1511 00:57:09,670 --> 00:57:11,851 [Music] 1512 00:57:11,893 --> 00:57:13,345 Yeah, it'll be peaceful. 1513 00:57:13,387 --> 00:57:15,729 Do me one last favor, Terra. 1514 00:57:15,771 --> 00:57:16,619 [Music] 1515 00:57:16,661 --> 00:57:19,197 Remember all of these moments. 1516 00:57:19,239 --> 00:57:21,273 This journey is all that we have. 1517 00:57:21,315 --> 00:57:22,374 Cherish them. 1518 00:57:22,416 --> 00:57:24,207 Cherish your family. 1519 00:57:24,249 --> 00:57:25,812 How did you? 1520 00:57:25,854 --> 00:57:29,163 - I can only show you this once because the data is corrupted. 1521 00:57:29,205 --> 00:57:31,552 I believe these are called memories. 1522 00:57:31,594 --> 00:57:32,194 [Music] 1523 00:57:38,689 --> 00:57:39,290 [Music] 1524 00:57:44,832 --> 00:57:45,606 Q. 1525 00:57:45,649 --> 00:57:46,249 [Music] 1526 00:57:53,199 --> 00:57:53,800 [Music] 1527 00:58:04,484 --> 00:58:06,440 You are a hard person to track. 1528 00:58:06,482 --> 00:58:08,185 Bob taught you well. 1529 00:58:08,227 --> 00:58:09,668 Not well enough. 1530 00:58:09,710 --> 00:58:10,856 [Robotic sounds] 1531 00:58:10,898 --> 00:58:14,932 You are only alive so that I may extract information. 1532 00:58:14,974 --> 00:58:17,691 How many people are in your contact? 1533 00:58:17,733 --> 00:58:19,314 Why were you headed north? 1534 00:58:19,356 --> 00:58:21,330 What is your mission? 1535 00:58:21,372 --> 00:58:22,131 Answer me. 1536 00:58:22,173 --> 00:58:22,974 [Fighting] 1537 00:58:30,435 --> 00:58:32,910 [Fighting] 1538 00:58:32,952 --> 00:58:35,988 [Music] 1539 00:58:36,030 --> 00:58:38,049 Terra, why are you napping? 1540 00:58:38,091 --> 00:58:39,686 Look who I found! 1541 00:58:39,728 --> 00:58:42,306 [Music] 1542 00:58:42,348 --> 00:58:43,107 Hey, Terra. 1543 00:58:43,149 --> 00:58:47,604 [Music] 1544 00:58:47,646 --> 00:58:50,418 The world began with an ancient conflict. 1545 00:58:50,460 --> 00:58:53,458 [Background noises] 1546 00:58:53,500 --> 00:58:55,611 - Touch me again and I'll show you a conflict. 1547 00:58:55,653 --> 00:59:01,730 [Background noises] 1548 00:59:01,772 --> 00:59:04,991 [Background noises] 1549 00:59:05,033 --> 00:59:06,764 Father used to take me fishing. 1550 00:59:06,806 --> 00:59:08,044 [Background noises] 1551 00:59:08,086 --> 00:59:11,188 By, uh, the Arctic, actually. 1552 00:59:11,230 --> 00:59:15,401 [Background noises] 1553 00:59:15,444 --> 00:59:17,354 And we would tap bears... 1554 00:59:17,396 --> 00:59:18,449 [Background noises] 1555 00:59:18,491 --> 00:59:19,963 on the caps 1556 00:59:20,005 --> 00:59:22,102 to let them know... 1557 00:59:22,145 --> 00:59:23,936 we were here to hunt. 1558 00:59:23,978 --> 00:59:25,809 Stop with your riddles and your stories. 1559 00:59:25,851 --> 00:59:27,647 How do I get out of this place? 1560 00:59:27,689 --> 00:59:30,108 [Background noises] 1561 00:59:30,151 --> 00:59:30,751 [Music] 1562 00:59:35,308 --> 00:59:43,320 [Music] [Birds chirping] 1563 00:59:49,034 --> 00:59:49,635 [Music] 1564 01:00:00,155 --> 01:00:00,756 [Music] 1565 01:00:14,271 --> 01:00:14,872 [Music] 1566 01:00:26,159 --> 01:00:26,760 [Music] 1567 01:00:37,125 --> 01:00:37,726 [Music] 1568 01:00:52,408 --> 01:00:53,009 [Music] 1569 01:01:03,735 --> 01:01:06,426 [Music] [Lamb bleating] 1570 01:01:06,468 --> 01:01:13,803 [Background noises] [Lamb bleating] 1571 01:01:13,845 --> 01:01:19,438 [Chickens clucking] [Birds chirping] 1572 01:01:19,480 --> 01:01:27,114 [Lamb bleating] 1573 01:01:27,156 --> 01:01:28,146 Good afternoon. 1574 01:01:28,188 --> 01:01:29,743 [Lamb bleating] 1575 01:01:29,785 --> 01:01:32,958 [Music] 1576 01:01:33,000 --> 01:01:34,861 [Lamb bleating] 1577 01:01:34,903 --> 01:01:35,504 [Music] 1578 01:01:44,707 --> 01:01:48,601 [Music] [Birds chirping] 1579 01:01:48,643 --> 01:01:49,741 Where am I? 1580 01:01:49,783 --> 01:01:51,080 North Compound. 1581 01:01:51,122 --> 01:01:59,134 [Background noises] 1582 01:02:03,020 --> 01:02:03,779 Hey! 1583 01:02:03,821 --> 01:02:07,364 [Background noises] 1584 01:02:07,406 --> 01:02:08,178 Hey! 1585 01:02:08,220 --> 01:02:10,686 [Background noises] 1586 01:02:10,728 --> 01:02:12,889 Make sure they don't get loose again. 1587 01:02:12,931 --> 01:02:15,649 I mean it, or I'll break something. 1588 01:02:15,692 --> 01:02:16,906 You understand? 1589 01:02:16,948 --> 01:02:24,960 [Background noises] 1590 01:02:28,926 --> 01:02:36,938 [Background noises] [Music] 1591 01:02:37,011 --> 01:02:38,351 Hey, where's Q? 1592 01:02:38,393 --> 01:02:41,345 - Oh, we have a strict no metalhead policy here, 1593 01:02:41,387 --> 01:02:43,126 so he's locked away. 1594 01:02:43,168 --> 01:02:44,381 Locked away? 1595 01:02:44,423 --> 01:02:47,005 Yeah, but he's safe. Don't worry. 1596 01:02:47,047 --> 01:02:51,101 [Background noises] [Music] 1597 01:02:51,143 --> 01:02:53,683 [Music] [Birds chirping] 1598 01:02:53,725 --> 01:03:01,737 [Background noises] 1599 01:03:06,109 --> 01:03:09,120 [Background noises] 1600 01:03:09,162 --> 01:03:10,793 So, how is your head? 1601 01:03:10,835 --> 01:03:12,981 [Background noises] 1602 01:03:13,023 --> 01:03:15,172 Wait, did you hit me with a stick? 1603 01:03:15,214 --> 01:03:16,016 Yeah. 1604 01:03:16,058 --> 01:03:17,924 [laughs] Okay. Yeah. 1605 01:03:17,966 --> 01:03:23,455 [Background noises] 1606 01:03:23,497 --> 01:03:24,644 Where is everyone? 1607 01:03:24,687 --> 01:03:25,721 Hunting party. 1608 01:03:25,763 --> 01:03:27,219 [Background noises] 1609 01:03:27,261 --> 01:03:29,570 Everyone's left the compound in preparation? 1610 01:03:29,612 --> 01:03:30,844 [Background noises] 1611 01:03:30,886 --> 01:03:33,276 [sighs] The nukes. 1612 01:03:33,318 --> 01:03:34,744 We gotta stop those nukes. 1613 01:03:34,786 --> 01:03:36,112 Already on it. 1614 01:03:36,154 --> 01:03:38,085 Here, your gloves. 1615 01:03:38,127 --> 01:03:43,463 [Background noises] 1616 01:03:43,505 --> 01:03:44,940 You really did it. 1617 01:03:44,982 --> 01:03:45,754 You came. 1618 01:03:45,796 --> 01:03:46,665 [Background noises] 1619 01:03:46,707 --> 01:03:48,649 [breathes] Told you I would. 1620 01:03:48,691 --> 01:03:53,077 [Background noises] 1621 01:03:53,119 --> 01:03:56,126 - Hey, if these goats step one foot out of their pen again, 1622 01:03:56,169 --> 01:03:58,835 you will have to find a place to sleep for the next month. 1623 01:03:58,878 --> 01:04:00,353 [Background noises] 1624 01:04:00,395 --> 01:04:01,154 Thank you. 1625 01:04:01,196 --> 01:04:03,753 [Background noises] 1626 01:04:03,795 --> 01:04:06,028 Uh, I heard it when you said it. 1627 01:04:06,070 --> 01:04:09,228 It's just, I didn't really think you had it in you. 1628 01:04:09,270 --> 01:04:13,312 [Background noises] 1629 01:04:13,354 --> 01:04:14,509 So, how have you been? 1630 01:04:14,551 --> 01:04:15,841 What do you mean? 1631 01:04:15,883 --> 01:04:17,764 I mean, when that signal hit, 1632 01:04:17,806 --> 01:04:20,673 I was at the protest. I was trying to find you. Couldn't. 1633 01:04:20,715 --> 01:04:21,671 [Background noises] 1634 01:04:21,713 --> 01:04:23,148 I was on the phone with Mom, like, 1635 01:04:23,190 --> 01:04:25,288 right before everything happened. 1636 01:04:25,330 --> 01:04:27,304 The signal? 1637 01:04:27,346 --> 01:04:29,171 That was long ago. 1638 01:04:29,213 --> 01:04:32,095 I don't really remember that much from that time, you know? 1639 01:04:32,137 --> 01:04:39,051 [Background noises] 1640 01:04:39,093 --> 01:04:40,513 It's a nice compound. 1641 01:04:40,555 --> 01:04:42,887 [Background noises] 1642 01:04:42,929 --> 01:04:44,756 You didn't tell me it was so... 1643 01:04:44,798 --> 01:04:45,687 [Background noises] 1644 01:04:45,729 --> 01:04:47,702 - Empty? [laughs] - Yeah. 1645 01:04:47,744 --> 01:04:48,504 Peaceful? 1646 01:04:48,546 --> 01:04:56,134 [Background noises] 1647 01:04:56,176 --> 01:04:57,668 No metal, huh? 1648 01:04:57,710 --> 01:05:00,427 - Yeah, we figured that if we kept it simple, 1649 01:05:00,469 --> 01:05:02,497 we wouldn't get raided as much. 1650 01:05:02,539 --> 01:05:04,189 And that means no tech, 1651 01:05:04,231 --> 01:05:06,327 just good old-fashioned handiwork. 1652 01:05:06,369 --> 01:05:07,658 [Background noises] 1653 01:05:07,700 --> 01:05:10,180 Where's the hunting party going? 1654 01:05:10,222 --> 01:05:13,270 - Uh, we may have finally found access to some multiple 1655 01:05:13,312 --> 01:05:14,672 nuclear cores. 1656 01:05:14,714 --> 01:05:17,498 And with those, we can afford to move west. 1657 01:05:17,540 --> 01:05:19,065 We get raided as much. 1658 01:05:19,107 --> 01:05:20,187 [Background noises] 1659 01:05:20,229 --> 01:05:21,624 Move west? 1660 01:05:21,666 --> 01:05:23,826 Yeah. West, there is an entire city 1661 01:05:23,868 --> 01:05:25,739 like the ones before the signal 1662 01:05:25,781 --> 01:05:28,533 and when a hunting party returns, we will sell the cores 1663 01:05:28,575 --> 01:05:29,820 and head out. 1664 01:05:29,862 --> 01:05:36,260 [Background noises] 1665 01:05:36,302 --> 01:05:39,745 - [breathes] I thought I was here to stop the end of the world. 1666 01:05:39,787 --> 01:05:42,975 - I know. That's why I didn't want you to come. 1667 01:05:43,017 --> 01:05:47,356 We need the cores to... fire ourselves into the caravans. 1668 01:05:47,399 --> 01:05:48,380 [Background noises] 1669 01:05:48,422 --> 01:05:49,952 Huh, what? 1670 01:05:49,994 --> 01:05:52,645 [Background noises] 1671 01:05:52,687 --> 01:05:54,573 That's it. I'll be right back. 1672 01:05:54,615 --> 01:06:00,979 [Background noises] 1673 01:06:01,021 --> 01:06:03,798 - [sighs] They're buying their way into the caravan. 1674 01:06:03,840 --> 01:06:05,552 What the heck am I doing? 1675 01:06:05,594 --> 01:06:06,783 [Background noises] 1676 01:06:06,826 --> 01:06:07,585 Hey, Jess. 1677 01:06:07,627 --> 01:06:08,952 [Background noises] 1678 01:06:08,994 --> 01:06:09,753 Do your job. 1679 01:06:09,795 --> 01:06:11,467 [Background noises] 1680 01:06:11,509 --> 01:06:13,015 Where's Q? 1681 01:06:13,057 --> 01:06:14,713 I told you we locked him away. 1682 01:06:14,755 --> 01:06:15,875 Yeah, you told me you locked him away. 1683 01:06:15,917 --> 01:06:17,369 You didn't tell me where. 1684 01:06:17,411 --> 01:06:19,347 - You should really get some rest. I hit you pretty hard. 1685 01:06:19,389 --> 01:06:21,524 - Yeah, I know that and I can still feel it. 1686 01:06:21,567 --> 01:06:22,811 Come on, where is he? 1687 01:06:22,853 --> 01:06:24,120 [Background noises] 1688 01:06:24,162 --> 01:06:25,943 He's with the hunting party. 1689 01:06:25,985 --> 01:06:27,624 [Background noises] 1690 01:06:27,666 --> 01:06:29,715 What? Why would you lie to me? 1691 01:06:29,757 --> 01:06:32,254 And what would the hunting party want with Q? 1692 01:06:32,297 --> 01:06:35,474 - Look, we found an abandoned compound further north 1693 01:06:35,516 --> 01:06:37,906 filled with dormant Beta Droids. 1694 01:06:37,948 --> 01:06:40,595 And Q is the only robot not affected by the signal. 1695 01:06:40,637 --> 01:06:42,643 So they're going to use him and try to get back online. 1696 01:06:42,685 --> 01:06:43,895 Get back online? 1697 01:06:43,937 --> 01:06:46,498 - Imagine what we could do with all those robots. 1698 01:06:46,540 --> 01:06:48,441 Jess, I thought you didn't like tech. 1699 01:06:48,483 --> 01:06:51,611 - I don't, but we're talking about protection. 1700 01:06:51,653 --> 01:06:55,102 Resources to go west and saving my compound. 1701 01:06:55,144 --> 01:06:58,422 [Background noises] 1702 01:06:58,464 --> 01:06:59,999 And what about Q? 1703 01:07:00,041 --> 01:07:02,469 What about him? I'm your sister, Terra. 1704 01:07:02,511 --> 01:07:05,428 Yeah, that's kind of what I thought too. 1705 01:07:05,470 --> 01:07:09,274 - Hey, you weren't even there. You have no idea what I did. 1706 01:07:09,316 --> 01:07:11,081 You think turning on the radio and talking to me 1707 01:07:11,123 --> 01:07:13,428 from across the land is some grand gesture. 1708 01:07:13,470 --> 01:07:15,371 You don't know what I had to do to survive 1709 01:07:15,413 --> 01:07:16,372 when we went offshore. 1710 01:07:16,414 --> 01:07:19,307 - Look, I did everything I could to find you, okay? 1711 01:07:19,349 --> 01:07:21,148 I came here for you. 1712 01:07:21,190 --> 01:07:22,728 Well, here I am. 1713 01:07:22,770 --> 01:07:24,071 This is me, Terra. 1714 01:07:24,113 --> 01:07:25,271 A raider. 1715 01:07:25,313 --> 01:07:28,575 We go from place to place searching for supplies. 1716 01:07:28,617 --> 01:07:31,581 The plan was to use the core and go west. 1717 01:07:31,623 --> 01:07:34,204 I had to knock you out so you wouldn't interfere. 1718 01:07:34,246 --> 01:07:35,766 God, I can't believe you right now. 1719 01:07:35,808 --> 01:07:37,633 You're like a freaking heel in wrestling. 1720 01:07:37,675 --> 01:07:39,536 [Background noises] 1721 01:07:39,578 --> 01:07:40,668 [Sighs] Where are you going? 1722 01:07:40,710 --> 01:07:42,830 To get my robot and go home. 1723 01:07:42,872 --> 01:07:44,303 He's with a hunting party 1724 01:07:44,345 --> 01:07:46,231 and I wouldn't let anything happen to you. 1725 01:07:46,273 --> 01:07:47,578 [Background noises] 1726 01:07:47,620 --> 01:07:49,864 Wow, lucky me, I guess. 1727 01:07:49,906 --> 01:07:51,151 And you know what, newsflash? 1728 01:07:51,193 --> 01:07:52,518 Goats are supposed to leave their pen 1729 01:07:52,560 --> 01:07:54,799 because they're freaking goats, Jess. 1730 01:07:54,841 --> 01:07:56,111 Terra, you're being immature. 1731 01:07:56,153 --> 01:07:57,423 Yeah, that's right. 1732 01:07:57,465 --> 01:07:58,629 [Background noises] 1733 01:07:58,671 --> 01:08:00,197 How do I get out of here? 1734 01:08:00,239 --> 01:08:03,155 [Background noises] 1735 01:08:03,197 --> 01:08:05,228 The hunting party will return soon. 1736 01:08:05,270 --> 01:08:07,425 You can supply up and go. 1737 01:08:07,468 --> 01:08:08,974 Or you can come west with me. 1738 01:08:09,016 --> 01:08:10,561 Yeah, we aren't going anywhere 1739 01:08:10,603 --> 01:08:13,846 until we figure out what the heck is freaking going on with you. 1740 01:08:13,888 --> 01:08:21,152 [Background noises] 1741 01:08:21,194 --> 01:08:22,989 Wait, did you say dormant robots? 1742 01:08:23,031 --> 01:08:25,904 - Yeah, they're just there. Should be easy score. 1743 01:08:25,946 --> 01:08:26,750 Shit. 1744 01:08:26,792 --> 01:08:28,149 [Music] 1745 01:08:28,191 --> 01:08:29,285 Shit what? 1746 01:08:29,327 --> 01:08:30,086 Sweepers. 1747 01:08:30,128 --> 01:08:30,982 What? 1748 01:08:31,024 --> 01:08:33,947 - Yeah, they're not dormant robots, they're sweepers. 1749 01:08:33,989 --> 01:08:37,674 So they're not just standing, they're waiting on commands. 1750 01:08:37,716 --> 01:08:40,008 They're gonna kill everybody there. 1751 01:08:40,050 --> 01:08:42,059 You gotta call your guys back. 1752 01:08:42,101 --> 01:08:42,860 I can't. 1753 01:08:42,902 --> 01:08:47,838 [Car horn honking] [Dog barking] 1754 01:08:47,880 --> 01:08:55,384 [Music] [Dog barking] 1755 01:08:55,426 --> 01:08:56,185 Hey! 1756 01:08:56,227 --> 01:08:57,292 [Music] 1757 01:08:57,334 --> 01:08:59,454 Tot, Tot, what's going on? 1758 01:08:59,496 --> 01:09:01,937 Hey, Tot, what's going on? 1759 01:09:01,979 --> 01:09:03,890 They got the jump on us. 1760 01:09:03,932 --> 01:09:05,866 [Music] 1761 01:09:05,908 --> 01:09:06,676 Where's Q? 1762 01:09:06,718 --> 01:09:07,517 [Music] 1763 01:09:07,559 --> 01:09:08,733 - They took him. - They who? 1764 01:09:08,775 --> 01:09:10,677 [Music] 1765 01:09:10,719 --> 01:09:12,486 It was Caleb. 1766 01:09:12,528 --> 01:09:13,752 Caleb? 1767 01:09:13,795 --> 01:09:15,801 That son of a bitch, he double-crossed us. 1768 01:09:15,843 --> 01:09:16,987 - What do you mean he double-crossed? 1769 01:09:17,029 --> 01:09:18,525 He kept Q for himself 1770 01:09:18,567 --> 01:09:21,274 and must have led the others into the sweepers on purpose. 1771 01:09:21,316 --> 01:09:24,053 [Music] 1772 01:09:24,095 --> 01:09:25,814 Where are they headed? 1773 01:09:25,857 --> 01:09:27,350 To Eden. 1774 01:09:27,392 --> 01:09:28,601 Eden. 1775 01:09:28,643 --> 01:09:31,627 - Yeah, that's where I want to sell the nuclear core. 1776 01:09:31,669 --> 01:09:33,931 I have to look who I can save from my compound. 1777 01:09:33,973 --> 01:09:35,007 I'll meet you at Eden. 1778 01:09:35,049 --> 01:09:35,994 I don't know where the heck Eden is. 1779 01:09:36,036 --> 01:09:38,022 - Uh, it's two miles further north, [Engine starts] 1780 01:09:38,064 --> 01:09:40,388 big wind propellers, you can't miss it. 1781 01:09:40,430 --> 01:09:41,189 Okay. 1782 01:09:41,231 --> 01:09:43,104 [Music] 1783 01:09:43,146 --> 01:09:43,905 Hurry up. 1784 01:09:43,948 --> 01:09:46,000 [Music] 1785 01:09:46,042 --> 01:09:47,222 What about you? 1786 01:09:47,264 --> 01:09:48,720 I'll be right behind you. 1787 01:09:48,762 --> 01:09:51,068 [Music] 1788 01:09:51,110 --> 01:09:52,971 I'm so glad you came for me. 1789 01:09:53,013 --> 01:09:54,111 [Music] 1790 01:09:54,153 --> 01:09:56,078 I'll always come for you. 1791 01:09:56,120 --> 01:09:58,329 All right, I love you. 1792 01:09:58,371 --> 01:10:00,783 Be safe. I'll find you, I promise. 1793 01:10:00,825 --> 01:10:01,426 [Music] 1794 01:10:05,977 --> 01:10:10,263 [Music] 1795 01:10:10,305 --> 01:10:13,881 [Tires screeching] 1796 01:10:13,923 --> 01:10:14,524 [Music] 1797 01:10:22,186 --> 01:10:25,471 [Music] 1798 01:10:25,513 --> 01:10:32,596 [Robotic sounds] 1799 01:10:32,638 --> 01:10:40,650 [Background noise] 1800 01:10:44,665 --> 01:10:45,266 [Music] 1801 01:10:51,945 --> 01:10:53,062 Stay alert. 1802 01:10:53,104 --> 01:10:55,098 I won't need any surprises. 1803 01:10:55,140 --> 01:10:57,927 And I'm pretty sure our sister knows. 1804 01:10:57,969 --> 01:10:59,464 We have a robot. 1805 01:10:59,506 --> 01:11:01,792 I want all guards at maximum attention. 1806 01:11:01,834 --> 01:11:05,267 [Suspenseful music] 1807 01:11:05,309 --> 01:11:13,321 [Ge Filter Fish Singing "I Don't Know"] 1808 01:11:15,161 --> 01:11:17,933 ♪ No, I don't know ♪ 1809 01:11:17,975 --> 01:11:19,458 [Gunshots] 1810 01:11:19,500 --> 01:11:22,157 ♪ You are really beating next to mine ♪ 1811 01:11:22,199 --> 01:11:25,103 ♪ Your legs are so long, oh my ♪ 1812 01:11:25,145 --> 01:11:27,370 ♪ I wanna put my hands inside your thighs ♪ 1813 01:11:27,412 --> 01:11:29,263 ♪ But I know, know, know ♪ 1814 01:11:29,305 --> 01:11:30,291 [Gunshots] 1815 01:11:30,333 --> 01:11:33,013 ♪ I've been in tour on the 909 ♪ 1816 01:11:33,055 --> 01:11:35,569 ♪ I've been wearing my blue jeans tonight ♪ 1817 01:11:35,611 --> 01:11:37,081 ♪ And I don't know ♪ 1818 01:11:37,123 --> 01:11:39,139 ♪ Oh, I don't know ♪ 1819 01:11:39,182 --> 01:11:40,286 [Gunshots] 1820 01:11:40,328 --> 01:11:42,184 ♪ Come on baby down ♪ 1821 01:11:42,226 --> 01:11:44,205 [Music] 1822 01:11:44,247 --> 01:11:47,335 ♪ Out, jump, gotta bring it down ♪ 1823 01:11:47,377 --> 01:11:47,978 [Music] 1824 01:11:52,210 --> 01:11:55,292 ♪ I haven't had this feeling since 69' ♪ 1825 01:11:55,334 --> 01:11:57,785 ♪ Going to Sydney, now I'm doing time ♪♪ 1826 01:11:57,827 --> 01:11:58,938 I don't know 1827 01:11:58,980 --> 01:12:00,585 what you're talking about. 1828 01:12:00,628 --> 01:12:03,890 [Music] 1829 01:12:03,932 --> 01:12:04,692 I don't know. 1830 01:12:04,734 --> 01:12:06,459 [Gunshots] 1831 01:12:06,501 --> 01:12:14,513 [Suspenseful music] 1832 01:12:15,965 --> 01:12:16,725 [Suspenseful music] 1833 01:12:16,767 --> 01:12:19,602 - I'm so happy to see you, Terra, my friend. 1834 01:12:19,644 --> 01:12:22,788 I wonder if Sofine made it to the Auroras. 1835 01:12:22,830 --> 01:12:27,104 Why so sad, 125,044? 1836 01:12:27,146 --> 01:12:28,804 [Music] 1837 01:12:28,846 --> 01:12:30,787 Don't worry. 1838 01:12:30,829 --> 01:12:32,994 I have removed my core. 1839 01:12:33,036 --> 01:12:35,860 Now you can save the people you love. 1840 01:12:35,902 --> 01:12:37,577 I finally saw a butterfly. 1841 01:12:37,619 --> 01:12:41,162 Oh, you were right, it is... peaceful. 1842 01:12:41,204 --> 01:12:44,574 [Robotic sounds] 1843 01:12:44,616 --> 01:12:52,628 [Suspenseful music] 1844 01:12:56,138 --> 01:13:01,883 [Suspenseful music] 1845 01:13:01,925 --> 01:13:05,034 - If you're seeing me, I guess the world hasn't ended, 1846 01:13:05,076 --> 01:13:06,942 which is a good thing. 1847 01:13:06,985 --> 01:13:09,993 I got a distress call from the Boralises. 1848 01:13:10,035 --> 01:13:12,475 Turns out there's a way to save Q. 1849 01:13:12,517 --> 01:13:13,972 And my compound. 1850 01:13:14,014 --> 01:13:15,279 [Music] 1851 01:13:15,321 --> 01:13:19,204 125,044, signing off. 1852 01:13:19,246 --> 01:13:22,019 [WEARETHEGOOD & Lynnea singing "Outlawz feat. Frank Bentley]" 1853 01:13:22,061 --> 01:13:26,970 ♪ Dances with the devil, your power isn't special ♪ 1854 01:13:27,012 --> 01:13:32,964 ♪ We don't fit on your canvas, we burn it all to ashes now ♪ 1855 01:13:33,006 --> 01:13:34,719 [Music] 1856 01:13:34,761 --> 01:13:38,275 ♪ 'Cause we are the outlaws ♪ 1857 01:13:38,317 --> 01:13:38,918 [Music] 1858 01:13:45,227 --> 01:13:48,338 ♪ 'Cause we are the outlaws ♪♪ 1859 01:13:48,380 --> 01:13:48,981 [Music] 1860 01:13:54,161 --> 01:13:56,297 [ IamDayLight, Paper Plastic & Curtis Cole singing "Hype Me Up"] 1861 01:13:56,339 --> 01:13:56,940 [Music] 1862 01:14:01,322 --> 01:14:04,602 ♪ Hype me up, hype me up or you’re gonna have a real bad ♪ 1863 01:14:04,644 --> 01:14:06,333 ♪ Yeah I am a smart mouth ♪ 1864 01:14:06,375 --> 01:14:07,430 ♪ How’d you think I wound up ♪ 1865 01:14:07,472 --> 01:14:09,298 ♪ Where I am, who I am by now ♪ 1866 01:14:09,340 --> 01:14:11,691 ♪ Just another minute till we sisters sign off ♪ 1867 01:14:11,733 --> 01:14:14,200 ♪ So if you not with it wave bye bye bye ♪ 1868 01:14:14,242 --> 01:14:16,082 ♪ Babe I got a third eye ♪ 1869 01:14:16,124 --> 01:14:17,108 ♪ I don’t do receipts ♪ 1870 01:14:17,150 --> 01:14:19,062 ♪ I’m a witch, fill me up, for my switch ♪ 1871 01:14:19,104 --> 01:14:21,632 ♪ I’m a b♪♪♪♪, I’m a devil in disguise ♪ 1872 01:14:21,674 --> 01:14:23,845 ♪ Got ‘em hypnotized ♪ 1873 01:14:23,887 --> 01:14:26,088 ♪ They don’t even notice ♪ 1874 01:14:26,130 --> 01:14:28,777 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1875 01:14:28,819 --> 01:14:30,062 ♪ You cannot control this ♪ 1876 01:14:30,104 --> 01:14:31,524 ♪ Hype me up, hype me up ♪ 1877 01:14:31,566 --> 01:14:33,346 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1878 01:14:33,389 --> 01:14:35,610 ♪ They don’t even notice ♪ 1879 01:14:35,652 --> 01:14:38,134 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1880 01:14:38,176 --> 01:14:39,681 ♪ You cannot control this ♪ 1881 01:14:39,723 --> 01:14:40,888 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1882 01:14:40,930 --> 01:14:43,106 ♪ Or you’re gonna have a real bad ♪ 1883 01:14:43,148 --> 01:14:45,299 [Music] 1884 01:14:45,341 --> 01:14:47,528 ♪ I’m a witch, I’m a b♪♪♪♪, F♪♪♪ you up until you die ♪ 1885 01:14:47,570 --> 01:14:50,097 ♪ With my trashy attitude, And my demons in the mood ♪ 1886 01:14:50,140 --> 01:14:51,289 ♪ Has the prey become the huntress ♪ 1887 01:14:51,331 --> 01:14:52,436 ♪ I have got them all confused ♪ 1888 01:14:52,478 --> 01:14:54,709 ♪ I will never be enslaved to the ideas they infuse ♪ 1889 01:14:54,751 --> 01:14:55,516 ♪ Once a whore we’re nothing more ♪ 1890 01:14:55,558 --> 01:14:57,168 ♪ than mourning creatures being used ♪ 1891 01:14:57,210 --> 01:14:58,540 ♪ Couldn’t stop at cave wall paintings ♪ 1892 01:14:58,582 --> 01:14:59,592 ♪ We’re obsessed with being praised ♪ 1893 01:14:59,634 --> 01:15:00,828 ♪ You paint so well, you are too crafty ♪ 1894 01:15:00,871 --> 01:15:04,579 ♪ We have made this home our cage ♪ 1895 01:15:04,621 --> 01:15:06,925 ♪ They don’t even notice ♪ 1896 01:15:06,967 --> 01:15:09,313 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1897 01:15:09,355 --> 01:15:10,770 ♪ You cannot control this ♪ 1898 01:15:10,812 --> 01:15:11,942 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1899 01:15:11,984 --> 01:15:14,360 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1900 01:15:14,402 --> 01:15:16,454 ♪ They don’t even notice ♪ 1901 01:15:16,496 --> 01:15:18,948 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1902 01:15:18,990 --> 01:15:20,375 ♪ You cannot control this ♪ 1903 01:15:20,417 --> 01:15:21,581 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1904 01:15:21,623 --> 01:15:23,892 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1905 01:15:23,934 --> 01:15:24,535 [Music] 1906 01:15:36,638 --> 01:15:37,239 [Music] 1907 01:15:42,980 --> 01:15:44,491 ♪ Me and her and him ♪ 1908 01:15:44,533 --> 01:15:46,901 ♪ Making love in that corner of your brain ♪ 1909 01:15:46,943 --> 01:15:48,153 ♪ And it’s dark and it’s damp ♪ 1910 01:15:48,195 --> 01:15:49,360 ♪ Make no mistake ♪ 1911 01:15:49,402 --> 01:15:50,607 ♪ I sure am what I hate ♪ 1912 01:15:50,649 --> 01:15:52,612 ♪ And I love me all the same ♪ 1913 01:15:52,654 --> 01:15:54,089 ♪ Me and her and him ♪ 1914 01:15:54,131 --> 01:15:56,407 ♪ Making love in that corner of your brain ♪ 1915 01:15:56,449 --> 01:15:58,971 ♪ And it’s dark and it’s damp, Make no mistake ♪ 1916 01:15:59,013 --> 01:16:00,143 ♪ I sure am what I hate ♪ 1917 01:16:00,185 --> 01:16:02,406 ♪ And I love me all the same ♪ 1918 01:16:02,448 --> 01:16:04,079 ♪ They don’t even notice ♪ 1919 01:16:04,121 --> 01:16:07,153 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1920 01:16:07,196 --> 01:16:08,586 ♪ You cannot control this ♪ 1921 01:16:08,628 --> 01:16:09,850 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1922 01:16:09,893 --> 01:16:11,914 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1923 01:16:11,956 --> 01:16:14,000 ♪ They don’t even notice ♪ 1924 01:16:14,042 --> 01:16:16,724 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1925 01:16:16,766 --> 01:16:18,270 ♪ You cannot control this ♪ 1926 01:16:18,312 --> 01:16:19,572 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1927 01:16:19,614 --> 01:16:22,190 ♪ Or you’re gonna have a real bad ♪ 1928 01:16:22,232 --> 01:16:25,945 - You are gonna have a really really bad time, sir. 1929 01:16:25,988 --> 01:16:27,833 [Music] 1930 01:16:27,875 --> 01:16:29,040 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1931 01:16:29,082 --> 01:16:31,153 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1932 01:16:31,195 --> 01:16:31,796 [Music] 1933 01:16:42,672 --> 01:16:43,273 [Music] 1934 01:16:54,280 --> 01:16:55,081 [END] 1935 01:16:55,081 --> 01:17:00,081 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1936 01:16:55,081 --> 01:17:05,081 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 118342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.