Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,426
[opening theme music playing]
2
00:00:12,220 --> 00:00:14,222
[wind gusting]
3
00:00:37,746 --> 00:00:41,875
GYEONGSEONG CREATURE 2
4
00:00:44,085 --> 00:00:46,212
[ominous music playing]
5
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
[Ho-jae breathing heavily]
6
00:00:50,467 --> 00:00:51,885
[Ho-jae] What is this place?
7
00:00:53,928 --> 00:00:56,639
[man 1] Please? Let me out of here!
8
00:00:56,723 --> 00:00:57,724
[woman 1] Somebody!
9
00:00:58,224 --> 00:01:00,393
- Help us!
- [woman 2] Help us!
10
00:01:00,477 --> 00:01:02,562
- [man 2] Please. Please!
- [people sobbing]
11
00:01:03,313 --> 00:01:05,065
- [man 2] Please help us!
- [man 1] Help!
12
00:01:05,148 --> 00:01:06,649
I don't wanna die.
13
00:01:06,733 --> 00:01:08,109
Help! Anybody!
14
00:01:08,985 --> 00:01:10,236
I don't wanna die!
15
00:01:11,029 --> 00:01:12,655
[Chae-ok] Don't come any closer.
16
00:01:13,406 --> 00:01:15,492
[panting]
17
00:01:16,201 --> 00:01:19,079
I could actually attack you
if you don't run away.
18
00:01:19,162 --> 00:01:21,206
[Ho-jae] How is it that you're alive?
19
00:01:21,289 --> 00:01:22,874
You need to stay away from me.
20
00:01:23,750 --> 00:01:24,751
Go away!
21
00:01:24,834 --> 00:01:26,419
[dramatic music playing]
22
00:01:28,088 --> 00:01:30,090
{\an8}[tentacles squelching]
23
00:01:36,805 --> 00:01:38,473
- [Mrs. Nawol] Tae-sang!
- [gasping]
24
00:01:41,142 --> 00:01:43,561
[distant sirens wailing]
25
00:01:45,105 --> 00:01:46,105
[sighs]
26
00:01:49,776 --> 00:01:50,777
[door opens]
27
00:01:56,783 --> 00:01:58,034
[Ji-su] You're finally awake.
28
00:01:59,619 --> 00:02:00,787
What's with the handcuffs?
29
00:02:02,038 --> 00:02:04,165
First, I'd like to know
what happened yesterday.
30
00:02:05,125 --> 00:02:06,918
Tell me who you met at the old factory.
31
00:02:12,298 --> 00:02:13,633
Where is everyone?
32
00:02:14,801 --> 00:02:16,761
I would like to speak with Yong-gil.
33
00:02:16,845 --> 00:02:19,305
[Ji-su] Mr. Kwon is currently
in critical condition.
34
00:02:21,391 --> 00:02:24,769
He sustained severe injuries to his head,
which led to cerebral hemorrhaging.
35
00:02:24,853 --> 00:02:27,772
He received emergency surgery
and is currently in the ICU.
36
00:02:28,273 --> 00:02:29,858
[uneasy music playing]
37
00:02:29,941 --> 00:02:31,359
Where's the ICU wing?
38
00:02:32,110 --> 00:02:34,070
I have to see how he's doing.
Take these off.
39
00:02:34,154 --> 00:02:35,363
And why would I do that?
40
00:02:35,446 --> 00:02:38,783
I just told you I wanna see
how he's doing, so remove these now!
41
00:02:40,827 --> 00:02:41,870
Uncuff me.
42
00:02:42,579 --> 00:02:44,247
Listen, I am his guardian, all right?
43
00:02:44,330 --> 00:02:47,750
Our investigation team found a weapon
at the crime scene last night.
44
00:02:48,334 --> 00:02:50,837
There were traces of two people
on that weapon.
45
00:02:51,421 --> 00:02:54,340
Hair and blood
belonging to your friend Mr. Kwon
46
00:02:54,424 --> 00:02:56,759
along with your fingerprints, Mr. Jang.
47
00:02:58,178 --> 00:02:59,338
What are you trying to imply?
48
00:02:59,387 --> 00:03:01,681
It means that you two
were the only ones at the scene,
49
00:03:01,764 --> 00:03:03,850
and based on evidence we've got,
50
00:03:03,933 --> 00:03:07,395
there's actually quite a lot to suggest
it was you that attacked your friend.
51
00:03:07,478 --> 00:03:08,605
So why would you do that?
52
00:03:08,688 --> 00:03:10,523
What? I would never attack Yong-gil!
53
00:03:13,193 --> 00:03:15,278
He's my best friend. Why would I do that?
54
00:03:15,361 --> 00:03:16,905
Was it because of money?
55
00:03:16,988 --> 00:03:17,822
Money?
56
00:03:17,906 --> 00:03:20,325
I've recently heard
Bugang Company is in debt.
57
00:03:20,408 --> 00:03:21,993
So how about we begin from there?
58
00:03:22,076 --> 00:03:23,328
You have some nerve, Detective.
59
00:03:23,411 --> 00:03:25,830
[Ji-su] Who, exactly,
was the woman that was with you?
60
00:03:25,914 --> 00:03:27,207
What's her part in this?
61
00:03:28,374 --> 00:03:31,794
Tell me, is she the one
who killed Madam Na and Mr. Oh Ki-hoon?
62
00:03:34,839 --> 00:03:35,673
No, she isn't.
63
00:03:35,757 --> 00:03:38,635
If the woman was with you, she must be
connected to the serial killer.
64
00:03:38,718 --> 00:03:40,762
She's not connected at all,
I'm telling you!
65
00:03:40,845 --> 00:03:44,098
Then how about you tell me what happened
because nothing is adding up.
66
00:03:46,517 --> 00:03:47,644
[Ho-jae] Yoon Chae-ok.
67
00:03:50,730 --> 00:03:51,730
[clattering]
68
00:03:53,816 --> 00:03:54,816
[Chae-ok] No!
69
00:03:55,276 --> 00:03:57,070
Can you hear me? [whimpers]
70
00:03:57,153 --> 00:03:58,529
Stay with me, okay?
71
00:03:59,822 --> 00:04:01,324
Wake up! Don't fall asleep!
72
00:04:02,200 --> 00:04:04,035
No! No!
73
00:04:04,118 --> 00:04:06,120
[stirring music playing]
74
00:04:13,419 --> 00:04:17,340
GYEONGSEONG CREATURE
BETWEEN A PRETENSE OF VIRTUE AND VICE
75
00:04:17,423 --> 00:04:21,052
EPISODE 4
THE OTHER SIDE
76
00:04:21,636 --> 00:04:22,971
[chimes ringing]
77
00:04:23,054 --> 00:04:24,973
[elderly woman] Is it consciousness
78
00:04:25,598 --> 00:04:29,143
or the subconscious
that rules over a person?
79
00:04:30,228 --> 00:04:32,272
[ringing]
80
00:04:34,232 --> 00:04:36,234
[pensive music playing]
81
00:04:38,945 --> 00:04:41,155
[elderly woman]
What is it that changes fate?
82
00:04:41,239 --> 00:04:43,199
Does it spontaneously occur
83
00:04:43,283 --> 00:04:46,327
in our daily routines
that we repeat over and over?
84
00:04:47,036 --> 00:04:49,205
Or is it an unforeseen coincidence
85
00:04:49,289 --> 00:04:51,207
that surfaces in hardship?
86
00:04:55,420 --> 00:04:57,297
What is it exactly
87
00:04:57,380 --> 00:05:00,133
that ultimately defines us as a person?
88
00:05:01,217 --> 00:05:02,719
Is it disposition?
89
00:05:03,928 --> 00:05:06,180
Or perhaps it is ability.
90
00:05:12,937 --> 00:05:17,317
Yes, well, would it not all depend
on the person in question?
91
00:05:17,400 --> 00:05:20,570
And why would it depend
on the person in question?
92
00:05:20,653 --> 00:05:23,698
Eh, we are all unique individuals.
93
00:05:23,781 --> 00:05:24,699
All different.
94
00:05:24,782 --> 00:05:27,702
And we each transform
in unpredictable ways.
95
00:05:27,785 --> 00:05:30,288
I argue it's not about differences
96
00:05:30,997 --> 00:05:32,707
but our imperfections.
97
00:05:33,583 --> 00:05:36,711
The real truth of the matter is that
98
00:05:36,794 --> 00:05:40,256
the majority of humans
are imperfect beings.
99
00:05:41,507 --> 00:05:43,926
They struggle between good and evil.
100
00:05:44,010 --> 00:05:47,764
That's why many
are meant to be led by someone.
101
00:05:47,847 --> 00:05:49,849
It may seem, at first,
102
00:05:50,350 --> 00:05:54,020
that humans are ceaselessly searching
for life's answers,
103
00:05:54,103 --> 00:05:55,855
yet, in actuality,
104
00:05:55,938 --> 00:05:58,316
they are perpetually attempting to resolve
105
00:05:58,399 --> 00:06:01,361
the anxiety that resides deep within them.
106
00:06:03,571 --> 00:06:06,115
Thus, a human being
107
00:06:06,616 --> 00:06:09,827
does not have the required capacity
108
00:06:09,911 --> 00:06:11,746
for good intentions.
109
00:06:13,664 --> 00:06:15,875
They make selfish decisions.
110
00:06:15,958 --> 00:06:17,418
The choices they make
111
00:06:17,502 --> 00:06:19,670
are always for their own benefit.
112
00:06:20,838 --> 00:06:24,342
They only think of their survival
from beginning to end.
113
00:06:26,928 --> 00:06:31,099
So that is why
our work here is so significant.
114
00:06:31,641 --> 00:06:33,393
It's because we are leaders.
115
00:06:34,977 --> 00:06:37,230
It is also precisely the reason...
116
00:06:37,313 --> 00:06:38,553
[stirring string music playing]
117
00:06:38,606 --> 00:06:41,401
...that we need to continue gaining ground
118
00:06:41,484 --> 00:06:43,236
as we move forward
119
00:06:43,319 --> 00:06:45,405
and learn to evolve more quickly.
120
00:06:47,448 --> 00:06:50,868
We do not have the time to be wasting
121
00:06:51,577 --> 00:06:53,913
on any more failures at Jeonseung.
122
00:06:55,665 --> 00:06:56,874
I apologize.
123
00:06:57,375 --> 00:06:59,127
We'll continue to try harder.
124
00:07:00,044 --> 00:07:01,504
He has to return.
125
00:07:02,338 --> 00:07:05,299
Make sure you do
whatever it takes, Chairman Kato.
126
00:07:07,218 --> 00:07:10,012
Uh, but Lady Maeda,
127
00:07:10,805 --> 00:07:12,390
well, at this point, he's...
128
00:07:12,473 --> 00:07:14,267
He has to return.
129
00:07:18,271 --> 00:07:19,271
Yes.
130
00:07:29,782 --> 00:07:31,033
[chimes ringing]
131
00:07:41,961 --> 00:07:43,296
[car doors close]
132
00:07:43,379 --> 00:07:44,881
[music fades]
133
00:07:44,964 --> 00:07:46,674
[indistinct chattering]
134
00:07:55,391 --> 00:07:58,644
[phone buzzing]
135
00:08:00,313 --> 00:08:01,481
Mm, Detective.
136
00:08:02,315 --> 00:08:03,816
How's he doing? Any updates?
137
00:08:04,609 --> 00:08:06,319
[Ji-su] He's having a total breakdown.
138
00:08:06,819 --> 00:08:08,905
He demanded to see Kwon Yong-gil at first,
139
00:08:08,988 --> 00:08:12,450
but it seems he's out of it
and keeping quiet now.
140
00:08:12,533 --> 00:08:14,118
He's taking a nap, I think.
141
00:08:14,202 --> 00:08:15,411
[man 1] What'd the doctor say?
142
00:08:15,912 --> 00:08:17,246
His injuries aren't that severe,
143
00:08:17,330 --> 00:08:19,582
so the doctor says
he'll get discharged later today.
144
00:08:19,665 --> 00:08:22,710
Okay, get him discharged first,
then head over to the police station.
145
00:08:22,793 --> 00:08:24,170
I have a lot of questions for him.
146
00:08:24,795 --> 00:08:26,130
Yes, sir. I'll do that.
147
00:08:27,924 --> 00:08:28,924
[disconnect tone]
148
00:08:32,803 --> 00:08:35,473
Hello, is there any way for Jang Ho-jae
to get discharged sooner?
149
00:08:35,556 --> 00:08:37,934
Give me a minute.
Let me confirm with the doctor first.
150
00:08:38,017 --> 00:08:39,310
[phone clatters]
151
00:08:46,734 --> 00:08:47,734
[sighs]
152
00:08:57,203 --> 00:08:58,913
[stirring music playing]
153
00:09:04,961 --> 00:09:05,961
Sh.
154
00:09:06,837 --> 00:09:07,880
Be quiet.
155
00:09:09,423 --> 00:09:10,508
I'm gonna let you go.
156
00:09:19,100 --> 00:09:20,560
[man 1] How is this possible?
157
00:09:36,200 --> 00:09:38,202
- [sighs]
- [stirring music continues]
158
00:09:44,041 --> 00:09:45,041
[sighs]
159
00:09:48,296 --> 00:09:50,016
We're about done
searching outside, Captain.
160
00:09:50,089 --> 00:09:51,507
We found nothing significant.
161
00:09:51,591 --> 00:09:53,511
- What are you doing?
- Give me a hand with this.
162
00:09:55,720 --> 00:09:57,388
Okay, I got it. Thanks.
163
00:09:57,930 --> 00:09:58,930
[sighs]
164
00:10:00,308 --> 00:10:01,392
"Nitrogen."
165
00:10:01,976 --> 00:10:03,394
What is this for?
166
00:10:05,896 --> 00:10:08,149
It says "Jeonseung Bio."
167
00:10:08,774 --> 00:10:09,609
It's that laboratory.
168
00:10:09,692 --> 00:10:11,444
- Are you sure?
- Yes, sir.
169
00:10:14,238 --> 00:10:15,781
All right, let's get outta here.
170
00:10:15,865 --> 00:10:17,033
There's lots to talk about.
171
00:10:17,116 --> 00:10:18,534
Are you joking, asshole?
172
00:10:19,243 --> 00:10:21,078
Like I'm letting you fool me again.
173
00:10:21,162 --> 00:10:23,164
[uneasy music playing]
174
00:10:24,206 --> 00:10:25,458
You don't wanna find the girl?
175
00:10:36,552 --> 00:10:37,845
[music fades]
176
00:10:39,138 --> 00:10:40,306
[chains rattle]
177
00:10:40,389 --> 00:10:42,391
[stirring music playing]
178
00:11:35,277 --> 00:11:37,822
The doctor said
he will be down in a few minutes.
179
00:11:37,905 --> 00:11:39,265
Do you mind waiting down the hall?
180
00:11:39,323 --> 00:11:40,866
All right, I'll be waiting.
181
00:11:45,955 --> 00:11:47,665
[man on radio] I'm on my way down, over.
182
00:11:57,341 --> 00:11:59,552
Call for backup now.
The suspect disappeared.
183
00:12:01,345 --> 00:12:03,347
[dramatic music playing]
184
00:12:08,728 --> 00:12:11,021
INTENSIVE CARE UNIT
185
00:12:11,105 --> 00:12:13,023
- [sirens wailing]
- [indistinct radio chatter]
186
00:12:16,026 --> 00:12:18,066
[officer 1] Officers,
get inside as fast as you can!
187
00:12:18,112 --> 00:12:19,697
[whistle blowing]
188
00:12:37,465 --> 00:12:39,175
[nurse] Mr. Kwon Yong-gil's guardian?
189
00:12:39,258 --> 00:12:41,635
Please put on a mask
and sanitize your hands first.
190
00:12:42,136 --> 00:12:44,138
Because the patient is unconscious,
191
00:12:44,221 --> 00:12:45,723
you only have five minutes.
192
00:12:46,223 --> 00:12:47,808
Then please come right out.
193
00:12:47,892 --> 00:12:50,019
What happened? What do you mean he's gone?
194
00:12:50,102 --> 00:12:52,062
Hey, Forensics. Here. Have this looked at.
195
00:12:52,146 --> 00:12:55,441
[Ji-su] We have everyone,
including backup, searching the hospital.
196
00:12:55,524 --> 00:12:57,193
We'll find him as soon as we can.
197
00:12:58,277 --> 00:12:59,570
Son of a...
198
00:13:01,238 --> 00:13:03,240
[dramatic music continues]
199
00:13:14,460 --> 00:13:15,711
[Ho-jae] Yong-gil.
200
00:13:18,005 --> 00:13:19,089
Why did you do that?
201
00:13:22,051 --> 00:13:23,051
For what?
202
00:13:25,054 --> 00:13:26,972
I should at least know why you did it.
203
00:13:30,142 --> 00:13:31,142
[sighs]
204
00:13:32,603 --> 00:13:34,323
[officer 2] We received a call
from the ICU.
205
00:13:34,396 --> 00:13:37,316
Someone claimed to be Yong-gil's guardian
and asked to see him.
206
00:13:45,199 --> 00:13:47,576
- [music subsides]
- [Yong-gil breathes heavily]
207
00:13:47,660 --> 00:13:48,661
[weakly] Don't go.
208
00:13:48,744 --> 00:13:50,663
[monitor beeping]
209
00:13:50,746 --> 00:13:51,914
[wistful music playing]
210
00:13:51,997 --> 00:13:53,249
[Yong-gil] Don't go back.
211
00:13:55,459 --> 00:13:56,585
Don't go.
212
00:13:58,087 --> 00:13:59,588
[Ho-jae] How are you feeling?
213
00:13:59,672 --> 00:14:02,550
Can you hear me, hyung? It's me, Ho-jae.
214
00:14:03,133 --> 00:14:04,176
[Yong-gil] You can't
215
00:14:05,594 --> 00:14:06,594
go back.
216
00:14:06,637 --> 00:14:07,930
Don't go back.
217
00:14:10,808 --> 00:14:12,059
Just live as...
218
00:14:13,769 --> 00:14:14,854
as Ho-jae.
219
00:14:17,606 --> 00:14:18,691
Don't go.
220
00:14:34,248 --> 00:14:35,249
[Ji-su] Huh?
221
00:14:36,500 --> 00:14:37,793
Ah shit!
222
00:14:45,050 --> 00:14:47,052
[brooding music playing]
223
00:14:52,349 --> 00:14:53,809
[indistinct chattering]
224
00:14:57,187 --> 00:14:58,731
[breathing heavily]
225
00:14:58,814 --> 00:15:00,149
[unsettling music playing]
226
00:15:00,232 --> 00:15:02,026
[chains clattering]
227
00:15:15,456 --> 00:15:16,582
[loud clatter]
228
00:15:17,207 --> 00:15:18,208
[pants]
229
00:15:18,292 --> 00:15:20,252
[door clattering]
230
00:15:21,295 --> 00:15:22,922
[researcher] This is the brain scan.
231
00:15:23,589 --> 00:15:25,215
Let me zoom in for you.
232
00:15:25,883 --> 00:15:27,843
That way, you can get a better look.
233
00:15:38,896 --> 00:15:42,650
The way the Najin has embedded itself
is similar to that of Seung-jo's.
234
00:15:42,733 --> 00:15:45,152
Usually, when they
enter the body as larvae,
235
00:15:45,235 --> 00:15:47,446
they latch on nearer
to the top of the head.
236
00:15:47,529 --> 00:15:50,074
But these two have settled
in the back of the brain.
237
00:15:50,157 --> 00:15:53,702
Seung-jo received a mature Najin
from his biological mother.
238
00:15:53,786 --> 00:15:55,120
I think it's likely
239
00:15:56,205 --> 00:15:58,540
that she, too,
received hers in a similar way.
240
00:15:58,624 --> 00:16:00,626
[unsettling music continues]
241
00:16:07,716 --> 00:16:08,884
[door clatters]
242
00:16:08,968 --> 00:16:11,595
- [panting]
- [door clattering]
243
00:16:12,096 --> 00:16:13,472
[door clatters]
244
00:16:13,555 --> 00:16:14,974
[man] It's not gonna open.
245
00:16:16,558 --> 00:16:18,727
[chains rattling]
246
00:16:18,811 --> 00:16:19,811
[Chae-ok] Who's there?
247
00:16:20,896 --> 00:16:23,357
[breathing heavily]
248
00:16:23,440 --> 00:16:26,068
Do you know where we are
or what they want with us?
249
00:16:26,151 --> 00:16:29,113
[groaning]
250
00:16:29,905 --> 00:16:30,739
[retches]
251
00:16:30,823 --> 00:16:31,824
[sighs]
252
00:16:31,907 --> 00:16:32,741
[man retching]
253
00:16:32,825 --> 00:16:34,743
Are you all right? Look at me?
254
00:16:34,827 --> 00:16:37,371
[man breathing heavily]
255
00:16:40,416 --> 00:16:41,834
They all told me it would cure me.
256
00:16:45,212 --> 00:16:46,505
That if I drank it...
257
00:16:48,674 --> 00:16:50,592
then I wouldn't have
my disability anymore.
258
00:16:50,676 --> 00:16:51,677
That's what they said.
259
00:16:52,845 --> 00:16:54,013
[music fades]
260
00:16:54,096 --> 00:16:56,140
[researcher] The experiment is simple.
261
00:16:56,223 --> 00:16:59,977
Drink the water from the glass
that has been placed in front of you.
262
00:17:00,060 --> 00:17:02,604
Then you'll get a deposit
into your bank account.
263
00:17:03,272 --> 00:17:04,898
You will receive ten million won each.
264
00:17:04,982 --> 00:17:08,235
[test subjects exclaim]
265
00:17:10,738 --> 00:17:11,738
Uh, sir?
266
00:17:12,406 --> 00:17:13,240
Yes?
267
00:17:13,323 --> 00:17:15,409
If the experiment ends up working,
268
00:17:16,660 --> 00:17:18,871
does that mean
I will be able to use my leg again?
269
00:17:21,165 --> 00:17:23,792
[researcher] You have
post-polio syndrome, I see.
270
00:17:25,002 --> 00:17:26,002
You'll be cured.
271
00:17:27,129 --> 00:17:28,839
If the experiment ends up working,
272
00:17:30,090 --> 00:17:31,842
you'll no longer live with a disability.
273
00:17:34,053 --> 00:17:36,930
All right, everyone.
Let's drink up, shall we?
274
00:17:51,487 --> 00:17:52,529
[phone buzzes]
275
00:17:56,658 --> 00:17:58,338
10,000,000 WON RECEIVED
FROM AHN JONG-HYEOK
276
00:17:58,368 --> 00:18:00,120
Ten million won. [gasps]
277
00:18:02,414 --> 00:18:03,414
MY PUPPY
278
00:18:04,583 --> 00:18:07,461
[automated voice] The number
you are trying to reach is unavailable.
279
00:18:08,212 --> 00:18:10,631
Please leave your name
and message after the tone.
280
00:18:10,714 --> 00:18:11,714
[disconnect tone]
281
00:18:13,258 --> 00:18:15,803
[Jong-hyeok] I don't have to live
with a disability anymore.
282
00:18:16,887 --> 00:18:18,639
You don't have to suffer for me.
283
00:18:18,722 --> 00:18:20,724
- [screaming, crying]
- [clattering]
284
00:18:21,975 --> 00:18:23,685
[man 1] Help! Help me!
285
00:18:23,769 --> 00:18:25,771
[screaming, crying continues]
286
00:18:28,982 --> 00:18:30,651
[whimpers, sobs]
287
00:18:30,734 --> 00:18:32,528
[clattering]
288
00:18:33,987 --> 00:18:36,615
[woman] Please help me! Somebody help me!
289
00:18:36,698 --> 00:18:37,991
[sobbing]
290
00:18:38,075 --> 00:18:39,701
[screaming]
291
00:18:42,204 --> 00:18:44,039
[grunting]
292
00:18:44,123 --> 00:18:46,750
[crying]
293
00:18:49,503 --> 00:18:51,505
[gasping]
294
00:18:52,923 --> 00:18:55,843
[crying continues]
295
00:19:00,264 --> 00:19:02,099
They said if it was successful...
296
00:19:05,144 --> 00:19:06,979
that I would be able to walk again,
297
00:19:07,646 --> 00:19:10,399
that I'd be able to walk
like a normal person.
298
00:19:12,192 --> 00:19:15,070
[sobbing]
299
00:19:18,949 --> 00:19:20,951
[dramatic string music playing]
300
00:19:22,619 --> 00:19:24,621
[skin squelching]
301
00:19:25,622 --> 00:19:27,374
[retching]
302
00:19:32,921 --> 00:19:33,921
[chains rattle]
303
00:19:37,718 --> 00:19:39,428
[music subsides]
304
00:19:53,108 --> 00:19:55,068
[Ho-jae] When I was
in that accident last year,
305
00:19:55,152 --> 00:19:57,029
well, is there anything else you left out?
306
00:19:57,112 --> 00:20:00,490
I think you're much better off now
than you were before the accident.
307
00:20:00,574 --> 00:20:03,994
I'm here to see whether or not
you still have any of your old memories.
308
00:20:04,077 --> 00:20:05,412
[Chae-ok] Please. [sobs]
309
00:20:05,495 --> 00:20:06,705
Yoon Chae-ok.
310
00:20:06,788 --> 00:20:07,788
[Ho-jae sobs]
311
00:20:08,415 --> 00:20:10,417
[reverential music playing]
312
00:20:10,500 --> 00:20:11,501
[sighs]
313
00:20:29,770 --> 00:20:30,979
[sighs]
314
00:20:33,440 --> 00:20:34,441
[sighs]
315
00:20:37,236 --> 00:20:39,279
[wistful piano music playing]
316
00:21:43,218 --> 00:21:46,513
[high-pitched squeal]
317
00:21:48,390 --> 00:21:49,390
[groans]
318
00:21:51,393 --> 00:21:52,393
[groans]
319
00:21:52,769 --> 00:21:53,770
[Mrs. Nawol] Master Jang.
320
00:21:54,688 --> 00:21:56,606
[high-pitched squeal fades]
321
00:21:57,316 --> 00:21:59,318
[wistful piano music continues]
322
00:22:01,153 --> 00:22:02,404
[Mrs. Nawol] Master Jang.
323
00:22:13,582 --> 00:22:14,782
[Gap-pyeong] Hey, Master Jang.
324
00:22:16,251 --> 00:22:17,251
[groans]
325
00:22:18,378 --> 00:22:21,048
- [high-pitched squealing]
- [sentimental music playing]
326
00:22:28,472 --> 00:22:30,742
[Mrs. Nawol] Why are you
just standing there, Master Jang?
327
00:22:30,766 --> 00:22:32,184
Aren't you taking a photo with us?
328
00:22:42,069 --> 00:22:43,945
Ah! Goodness!
329
00:22:44,029 --> 00:22:45,864
The whole day is gonna go by. Hurry!
330
00:22:45,947 --> 00:22:48,116
[sentimental music continues]
331
00:22:55,874 --> 00:22:58,293
He says we gotta take the photo
while the light's still good.
332
00:22:58,377 --> 00:22:59,377
Stop messing around!
333
00:22:59,419 --> 00:23:03,173
You and I, we'll take
our own photo together afterwards.
334
00:23:03,256 --> 00:23:06,385
Listen, Yeong-chun, with that,
you can hire your own photographer.
335
00:23:06,468 --> 00:23:07,511
Do you understand?
336
00:23:07,594 --> 00:23:10,138
[all laughing]
337
00:23:10,722 --> 00:23:13,683
Goodness. Hurry, Master Jang.
Please get over here. Hurry.
338
00:23:14,559 --> 00:23:15,769
We're all waiting.
339
00:23:16,603 --> 00:23:18,313
[laughing]
340
00:23:18,397 --> 00:23:19,731
Come on, Master Jang!
341
00:23:19,815 --> 00:23:20,899
[chuckles]
342
00:23:23,318 --> 00:23:24,403
Let's go, hurry.
343
00:23:25,529 --> 00:23:27,531
[sentimental music continues]
344
00:24:11,324 --> 00:24:12,451
All right, I'm ready.
345
00:24:16,121 --> 00:24:18,123
[indistinct chattering]
346
00:24:18,206 --> 00:24:20,041
[photographer] Okay.
Everyone looking good.
347
00:24:20,125 --> 00:24:22,836
- Wait just a minute.
- [photographer] Sure thing. I'll wait.
348
00:24:24,129 --> 00:24:26,173
All right! Everyone, look here.
349
00:24:26,256 --> 00:24:27,466
One, two...
350
00:24:27,549 --> 00:24:28,549
[camera shutter clicks]
351
00:24:28,592 --> 00:24:30,427
One, two, three!
352
00:24:31,011 --> 00:24:31,928
[camera shutter clicks]
353
00:24:32,012 --> 00:24:33,180
[all laughing]
354
00:24:33,263 --> 00:24:36,349
[camera shutter clicking]
355
00:24:36,933 --> 00:24:38,768
I'm fine, really. Do I have to?
356
00:24:38,852 --> 00:24:40,312
We're celebrating, all right?
357
00:24:41,938 --> 00:24:43,482
A little closer. That's great.
358
00:24:43,565 --> 00:24:46,359
[Mrs. Nawol] Goodness, smile.
They won't arrest you for smiling.
359
00:24:46,443 --> 00:24:48,069
Oh, look at them both smiling.
360
00:24:48,153 --> 00:24:49,196
[all laughing]
361
00:24:49,279 --> 00:24:51,781
[photographer] Look here. One, two, three.
362
00:24:51,865 --> 00:24:53,033
[camera shutter clicks]
363
00:24:56,453 --> 00:24:58,455
[sentimental music continues]
364
00:25:15,430 --> 00:25:16,430
[sighs]
365
00:25:25,023 --> 00:25:26,775
[breathing heavily]
366
00:25:27,692 --> 00:25:29,694
[music fades]
367
00:25:33,740 --> 00:25:34,866
[sighs]
368
00:25:34,950 --> 00:25:36,034
Something to drink?
369
00:25:41,289 --> 00:25:43,583
[breathing heavily]
370
00:25:44,751 --> 00:25:46,753
[wistful music playing]
371
00:25:49,339 --> 00:25:50,423
[hollow knocking]
372
00:25:59,641 --> 00:26:00,641
[sighs]
373
00:26:04,771 --> 00:26:06,773
[crumbling]
374
00:26:22,622 --> 00:26:24,624
[wistful music continues]
375
00:26:26,751 --> 00:26:27,961
[brakes squeal]
376
00:28:47,100 --> 00:28:48,226
[music fades]
377
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
[whooshes]
378
00:29:04,659 --> 00:29:06,661
[unsettling music playing]
379
00:29:08,955 --> 00:29:09,955
[whooshes]
380
00:29:10,540 --> 00:29:12,292
[grunts, groans]
381
00:29:17,422 --> 00:29:18,923
[breathing heavily]
382
00:29:19,799 --> 00:29:20,842
[Seung-jo] So weak.
383
00:29:21,551 --> 00:29:24,512
- [whooshing]
- [grunting]
384
00:29:30,477 --> 00:29:32,437
[Seung-jo] You're way too slow, Ho-jae.
385
00:29:34,814 --> 00:29:35,815
[Ho-jae grunts]
386
00:29:37,609 --> 00:29:40,945
[Seung-jo] How do you expect
to find the woman in this weak state?
387
00:29:41,029 --> 00:29:43,239
[Ho-jae breathing nervously]
388
00:29:45,825 --> 00:29:46,951
You asshole.
389
00:29:47,035 --> 00:29:48,912
Show yourself instead of hiding, huh?
390
00:29:49,454 --> 00:29:51,164
[Seung-jo] Does it look like I'm hiding?
391
00:29:53,458 --> 00:29:54,751
I'm right behind you.
392
00:29:55,835 --> 00:29:56,835
[Ho-jae grunts]
393
00:29:57,962 --> 00:29:58,963
[groans]
394
00:29:59,464 --> 00:30:01,508
[Seung-jo] Must be driving you crazy.
395
00:30:01,591 --> 00:30:03,635
I'm here, but you can't see me.
396
00:30:03,718 --> 00:30:05,345
And when you see me, you can't catch me.
397
00:30:05,428 --> 00:30:07,263
I've had enough of your bullshit.
398
00:30:07,347 --> 00:30:08,347
Come out.
399
00:30:08,765 --> 00:30:09,765
Come out.
400
00:30:10,391 --> 00:30:12,018
Show yourself, you bastard!
401
00:30:18,483 --> 00:30:19,483
Now you see me.
402
00:30:22,320 --> 00:30:23,196
Think you can beat me?
403
00:30:23,279 --> 00:30:24,823
[breathing heavily]
404
00:30:26,199 --> 00:30:27,283
[Ho-jae grunts]
405
00:30:28,827 --> 00:30:30,870
- [groans]
- You'll die at this rate.
406
00:30:34,499 --> 00:30:35,542
[groans]
407
00:30:36,125 --> 00:30:38,711
No one has ever messed
with our clan before.
408
00:30:40,338 --> 00:30:41,589
Except for one person.
409
00:30:41,673 --> 00:30:42,882
[groans]
410
00:30:43,633 --> 00:30:46,469
It was you.
Don't you want your powers back?
411
00:30:47,303 --> 00:30:48,930
Damn, you crazy bastard! [grunts]
412
00:30:55,478 --> 00:30:58,773
[Seung-jo] I think you know...
what I'm talking about.
413
00:30:58,857 --> 00:31:00,650
[groans]
414
00:31:00,733 --> 00:31:02,235
Your memories are returning.
415
00:31:03,236 --> 00:31:04,236
Aren't they?
416
00:31:05,280 --> 00:31:06,114
[slicing]
417
00:31:06,197 --> 00:31:08,199
[unsettling music continues]
418
00:31:27,510 --> 00:31:29,012
[groans]
419
00:31:29,679 --> 00:31:30,679
[grunts]
420
00:31:33,057 --> 00:31:34,767
[grunting]
421
00:31:38,021 --> 00:31:39,480
- Ah!
- [flesh tears]
422
00:31:49,824 --> 00:31:50,867
[moans]
423
00:31:57,081 --> 00:31:58,249
You once said to me...
424
00:31:58,333 --> 00:31:59,459
[Ho-jae moans]
425
00:31:59,542 --> 00:32:00,822
..."Don't run. Face it dead-on."
426
00:32:01,753 --> 00:32:03,087
"Look it right in the eye."
427
00:32:03,880 --> 00:32:06,007
"Only then
will you have a shot at winning."
428
00:32:08,176 --> 00:32:09,176
[Ho-jae whimpers]
429
00:32:10,637 --> 00:32:13,264
Do you remember
when you said that, Ho-jae?
430
00:32:13,348 --> 00:32:15,683
[labored breathing]
431
00:32:20,855 --> 00:32:22,065
You will soon enough.
432
00:32:25,193 --> 00:32:27,320
[tense music playing]
433
00:32:52,387 --> 00:32:54,013
[door clanking]
434
00:32:54,097 --> 00:32:55,682
[Chae-ok pants] Are you all right?
435
00:32:56,599 --> 00:32:57,599
Hey!
436
00:32:58,184 --> 00:32:59,811
Can you hear me? What's wrong?
437
00:33:00,478 --> 00:33:02,647
[Kuroko01] He'll stay like that
for a while.
438
00:33:04,065 --> 00:33:07,402
And if he wakes up, he won't be able
to recognize anyone at first.
439
00:33:07,485 --> 00:33:09,654
Instead, he'll have intense cravings.
440
00:33:13,992 --> 00:33:16,035
However, I'm sure you already know that.
441
00:33:17,620 --> 00:33:19,789
How long have you lived with a Najin?
442
00:33:20,581 --> 00:33:22,417
Why don't you tell me where I am first?
443
00:33:22,500 --> 00:33:24,210
As far as I'm aware...
444
00:33:26,337 --> 00:33:29,215
a Najin has never been leaked
to the outside by anyone here.
445
00:33:29,298 --> 00:33:31,134
What is this place used for?
446
00:33:32,802 --> 00:33:34,178
What kind of bastards are you
447
00:33:34,262 --> 00:33:36,472
that you would do something
as inhumane as this?
448
00:33:37,140 --> 00:33:38,558
How have you survived on your own?
449
00:33:41,060 --> 00:33:44,480
Tell me how it is that you have been able
to live with a Najin unsupervised,
450
00:33:44,564 --> 00:33:46,190
and are there more like you out there?
451
00:33:53,489 --> 00:33:54,741
This place isn't...
452
00:33:58,786 --> 00:34:00,329
Ongseong Hospital, is it?
453
00:34:07,253 --> 00:34:08,253
Is it?
454
00:34:10,048 --> 00:34:13,760
After the Greater East Asian War ended,
Ongseong Hospital closed down.
455
00:34:15,386 --> 00:34:17,096
Most of the building had been destroyed,
456
00:34:17,180 --> 00:34:19,891
but from its ruins,
a new company was erected.
457
00:34:19,974 --> 00:34:21,267
Jeonseung Bio.
458
00:34:25,063 --> 00:34:28,149
The company was founded by
Chairman Kato, together with Lady Maeda.
459
00:34:30,610 --> 00:34:34,113
And it's Kato's son, Shin Ji-oh,
who is the current chairman now.
460
00:34:37,742 --> 00:34:38,742
[sighs]
461
00:34:41,162 --> 00:34:44,248
[Chae-ok] So it... never ended, then?
462
00:34:45,583 --> 00:34:46,667
This hell.
463
00:34:48,086 --> 00:34:49,462
It's your turn to speak.
464
00:34:53,216 --> 00:34:54,467
So who are you?
465
00:35:07,480 --> 00:35:09,482
[dramatic music playing]
466
00:35:56,195 --> 00:35:57,196
[Kuroko04] Come out.
467
00:36:34,609 --> 00:36:36,027
[music subsides]
468
00:36:37,195 --> 00:36:38,195
[sighs]
469
00:36:39,655 --> 00:36:41,282
[brooding music playing]
470
00:37:00,134 --> 00:37:02,136
[Chae-ok breathing heavily]
471
00:37:20,738 --> 00:37:23,032
[footsteps approaching]
472
00:37:31,040 --> 00:37:33,042
[chains rattling]
473
00:38:28,639 --> 00:38:29,639
Your choice.
474
00:38:30,349 --> 00:38:32,393
Will you return to who you were before?
475
00:38:33,853 --> 00:38:34,853
Or will you...
476
00:38:37,523 --> 00:38:38,774
die here as you are?
477
00:38:41,152 --> 00:38:43,571
[Yong-gil] Don't go. Don't go back.
478
00:38:43,654 --> 00:38:44,822
[monitor beeping]
479
00:38:44,905 --> 00:38:46,240
Just live as
480
00:38:47,408 --> 00:38:48,701
as Ho-jae.
481
00:38:51,329 --> 00:38:52,496
Stay as Ho-jae.
482
00:38:54,582 --> 00:38:55,582
[gasps]
483
00:38:56,667 --> 00:38:57,960
I don't care if you're...
484
00:39:00,338 --> 00:39:01,338
Jang Tae-sang.
485
00:39:03,341 --> 00:39:04,550
Or if you are Jang Ho-Jae.
486
00:39:06,761 --> 00:39:08,888
Just return to the person I remember.
487
00:39:13,601 --> 00:39:15,436
For old times' sake, all right?
488
00:39:16,228 --> 00:39:17,228
Hmm?
489
00:39:31,285 --> 00:39:32,536
[door opens]
490
00:39:49,303 --> 00:39:51,764
[tense music playing]
491
00:40:06,862 --> 00:40:08,864
[music intensifies]
492
00:40:35,516 --> 00:40:36,851
[breathes nervously]
493
00:40:43,983 --> 00:40:45,443
It has been so long...
494
00:40:47,862 --> 00:40:49,238
Miss Yoon Chae-ok.
495
00:40:50,656 --> 00:40:52,658
[dramatic orchestral music playing]
496
00:42:18,911 --> 00:42:20,454
[music fades]
497
00:42:20,996 --> 00:42:23,457
["Forever" by Daniel Kim
of wave to earth playing]
498
00:42:34,260 --> 00:42:37,721
♪ Stuck in my head
I've been searchin' for the reason ♪
499
00:42:40,808 --> 00:42:42,518
♪ Nameless longing ♪
500
00:42:43,018 --> 00:42:45,646
♪ I've been waitin' for you for so long ♪
501
00:42:47,398 --> 00:42:51,735
♪ But got no direction
No matter I wanna reach you ♪
502
00:42:52,861 --> 00:42:56,156
♪ Another way you runnin'
Goin' on and on ♪
503
00:42:56,240 --> 00:42:58,409
♪ But need a way to get to you ♪
504
00:43:00,869 --> 00:43:02,871
♪ You ♪
505
00:43:03,664 --> 00:43:06,333
♪ You know I'm so stuck with you ♪
506
00:43:07,585 --> 00:43:09,628
♪ You ♪
507
00:43:10,337 --> 00:43:13,007
♪ Baby, I don't care at all ♪
508
00:43:13,507 --> 00:43:16,677
♪ You'll never know what I could do ♪
509
00:43:16,760 --> 00:43:19,680
♪ You'll never know
What we could have been ♪
510
00:43:19,763 --> 00:43:22,933
♪ For you
No, oh, oh, oh, oh-oh, oh ♪
511
00:43:23,017 --> 00:43:26,353
♪ Do you know, oh no ♪
512
00:43:26,437 --> 00:43:29,607
♪ All the way I found you here
Oh-oh, oh ♪
513
00:43:29,690 --> 00:43:32,860
♪ Oh I'll be right back for you
Oh no ♪
514
00:43:32,943 --> 00:43:35,154
[music fades]
35639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.