Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:18,889 --> 00:02:21,187
Hey, check this out.
4
00:02:22,325 --> 00:02:24,486
She's been working
the night shift.
5
00:02:26,396 --> 00:02:28,159
Ain't she freezin'?
6
00:02:28,231 --> 00:02:31,166
She's so wacked,
she thinks she's in the Bahamas.
7
00:02:32,369 --> 00:02:34,030
Here she comes.
8
00:02:35,205 --> 00:02:37,002
You been partyin', baby?
9
00:02:37,074 --> 00:02:40,043
Shit, I been partyin'
all the time.
10
00:02:40,110 --> 00:02:41,873
I'm a party girl.
11
00:02:41,945 --> 00:02:45,210
Well, party on home, baby.
Take a little rest.
12
00:02:45,282 --> 00:02:48,547
Rest? I don't need no rest.
13
00:02:48,618 --> 00:02:51,451
I'm on the case, you know?
14
00:02:51,521 --> 00:02:54,046
Y'all wanna come party with me?
15
00:02:54,124 --> 00:02:55,819
Not now, baby.
16
00:02:55,892 --> 00:02:59,521
I got somethin' fine...
17
00:02:59,596 --> 00:03:01,962
for New York's finest.
18
00:03:02,032 --> 00:03:05,001
Well, we're on the job.
19
00:03:05,068 --> 00:03:08,231
Shit, I'm on my J-O-B too...
20
00:03:08,305 --> 00:03:10,967
just like you.
21
00:03:11,041 --> 00:03:14,010
Shit, an important job.
22
00:03:14,077 --> 00:03:16,545
Y'all just take a look at this.
23
00:04:28,818 --> 00:04:31,252
What is this,
the gunfight at OK Corral?
24
00:04:31,321 --> 00:04:34,256
As long as there's cop killers around,
I'm gonna be ready.
25
00:04:34,324 --> 00:04:37,293
Don't make no difference how many guns
you got. You only got two hands.
26
00:04:37,360 --> 00:04:39,351
Murphy don't need no hardware.
27
00:04:39,429 --> 00:04:42,956
All you gotta do is breathe
on the suckers, and they give up.
28
00:04:43,033 --> 00:04:46,560
You can't get your man with six bullets,
you might as well go in with a tank.
29
00:04:46,636 --> 00:04:48,467
Anybody know those two guys?
30
00:04:48,538 --> 00:04:50,631
Loomis was in the car with us,
wasn't he?
31
00:04:50,707 --> 00:04:53,232
Just out of the academy.
The other one too.
32
00:04:53,310 --> 00:04:55,608
He was a rookie too?
What was his name?
33
00:04:55,679 --> 00:04:57,146
What difference does it make?
34
00:04:57,214 --> 00:05:00,206
They still had their coffee
in their hands when they got it.
35
00:05:00,283 --> 00:05:02,808
The head and the face,
almost point-blank range.
36
00:05:02,886 --> 00:05:04,717
Sounds like a hit.
37
00:05:04,788 --> 00:05:07,552
Look at Beau Brummell over there.
38
00:05:07,624 --> 00:05:10,058
They could be dropping bombs
on the Bronx...
39
00:05:10,126 --> 00:05:14,222
and he'd be standing there figuring out
what jockey shorts went with his tie.
40
00:05:14,297 --> 00:05:17,391
Jealous. Typical bust-out
cop reaction, you know?
41
00:05:17,467 --> 00:05:20,561
A guy's got a little style,
tries to rise above his circumstances...
42
00:05:20,637 --> 00:05:22,400
and you gotta knock him.
43
00:05:22,472 --> 00:05:25,407
That's what we need,
a cop with style.
44
00:05:25,475 --> 00:05:28,740
I ain't no 20-year man
like you, baby.
45
00:05:28,812 --> 00:05:32,077
Look at the threads in there.
I'm dressing for success.
46
00:05:32,148 --> 00:05:34,343
I got a self-image, man.
47
00:05:34,417 --> 00:05:37,011
Here he is, ladies and gentlemen.
The Million Dollar Mouth.
48
00:05:37,087 --> 00:05:40,750
Wait until I cruise up here
in my Bentley. Yeah, Bentley.
49
00:05:40,824 --> 00:05:43,418
Grab him!
Get the needle out of his arm!
50
00:05:43,493 --> 00:05:46,485
- Hey, mofo, I ain't no junkie, man.
- Give me some help here!
51
00:05:46,563 --> 00:05:48,428
Come on. Knock it off.
52
00:05:48,498 --> 00:05:51,262
- What's the charge?
- Indecent exposure.
53
00:05:51,334 --> 00:05:53,666
Just showing his face
is indecent exposure.
54
00:05:53,737 --> 00:05:56,968
Next patient.
Goddamn switchboard's out again.
55
00:05:57,040 --> 00:05:58,803
I'll take a look at it.
56
00:05:58,875 --> 00:06:02,276
Pantuzzi, I'll need a car tomorrow
to get my junk outta here.
57
00:06:02,345 --> 00:06:04,870
- You think you can arrange that?
- Yes, sir.
58
00:06:04,948 --> 00:06:06,813
We're gonna miss you, boss.
59
00:06:06,883 --> 00:06:09,044
In two days, you won't even
remember what I look like.
60
00:06:09,119 --> 00:06:12,384
Maybe in my last couple of days
you can stop the bullshit.
61
00:06:12,455 --> 00:06:15,219
It's all right, though.
You guys had it easy with me.
62
00:06:15,292 --> 00:06:17,351
This new guy'll
cut you to pieces.
63
00:06:17,427 --> 00:06:19,918
Who's the new guy?
64
00:06:19,996 --> 00:06:22,157
Captain Dennis Connolly.
65
00:06:22,232 --> 00:06:24,996
I heard of him.
He's a headquarters guy.
66
00:06:25,068 --> 00:06:28,333
Been kissing ass so long,
he wipes his nose with toilet paper.
67
00:06:28,405 --> 00:06:30,566
Oy vay!
A headquarters hero.
68
00:06:30,640 --> 00:06:32,904
I give him three months up here.
69
00:06:32,976 --> 00:06:36,002
We lost two guys
on the 8-to-4 today.
70
00:06:36,079 --> 00:06:38,445
I'm sure youse all know about it.
71
00:06:38,515 --> 00:06:40,107
Got the reporters outside...
72
00:06:40,183 --> 00:06:44,449
and there's a special unit from downtown
that's working on the squeal.
73
00:06:44,521 --> 00:06:48,890
They'll all be gone in a couple
of hours, and we'll still be here.
74
00:06:50,260 --> 00:06:52,490
Now, until we clear this thing...
75
00:06:52,562 --> 00:06:54,757
we're moving targets.
76
00:06:54,831 --> 00:06:57,197
That's those of us that move.
77
00:06:57,267 --> 00:07:00,031
It's not a good idea
to let the folks up here know...
78
00:07:00,103 --> 00:07:02,298
it's open season on cops.
79
00:07:03,773 --> 00:07:07,038
Now, you guys, every one of you,
got your stoolies.
80
00:07:07,110 --> 00:07:09,806
Canvas your sectors,
toss everybody.
81
00:07:09,879 --> 00:07:11,813
And never mind from downtown.
82
00:07:11,881 --> 00:07:14,748
It's on us to get
some information on this.
83
00:07:14,818 --> 00:07:17,116
It'll be our asses if we don't.
84
00:07:18,488 --> 00:07:20,183
Okay? Enough said.
85
00:07:21,691 --> 00:07:25,218
All right.
Got a rape of an 11 -year-old girl.
86
00:07:25,295 --> 00:07:29,322
Suspect described as
black male, 6' 6"...
87
00:07:29,399 --> 00:07:32,493
240 pounds, still at large.
88
00:07:32,569 --> 00:07:34,901
Victim has provided
a sketchy description.
89
00:07:34,971 --> 00:07:36,962
It's over at the desk.
90
00:07:37,040 --> 00:07:41,409
We got complaints on a crap game
in back of St. Anselmo's.
91
00:07:41,478 --> 00:07:43,241
The sisters called it in.
92
00:07:43,313 --> 00:07:45,838
That's sector Adam,
Boyd and Williams.
93
00:07:45,915 --> 00:07:48,713
Don't move it.
Bust it. All right?
94
00:07:48,785 --> 00:07:52,243
We gotta let 'em know they leave
the church and the grounds alone.
95
00:07:52,322 --> 00:07:54,256
Track star on Brockton.
96
00:07:54,324 --> 00:07:56,986
This is a skinny dude
with felony shoes...
97
00:07:57,060 --> 00:07:59,756
and a World War I pilot's cap.
98
00:07:59,829 --> 00:08:03,321
Right? Snatching purses
from the welfare ladies.
99
00:08:03,400 --> 00:08:06,767
Now, as you probably know,
Captain Dugan is retiring.
100
00:08:06,836 --> 00:08:10,397
He's been replaced
by Captain Dennis Connolly.
101
00:08:10,473 --> 00:08:12,407
We were gonna throw
Captain Dugan a racket...
102
00:08:12,475 --> 00:08:14,466
but with the different tours
it didn't work.
103
00:08:14,544 --> 00:08:17,138
So we set up a collection
to buy him a present.
104
00:08:17,213 --> 00:08:21,115
Any of you wanna contribute,
there's a kitty on the sergeant's desk.
105
00:08:22,786 --> 00:08:24,754
Knock it off.
You're dismissed.
106
00:08:39,135 --> 00:08:41,660
She never, ever went.
107
00:08:41,738 --> 00:08:43,672
- I did so!
- You did not!
108
00:08:56,453 --> 00:09:00,617
The neighborhood will be full of stars
with all these TV cameras around.
109
00:09:00,690 --> 00:09:03,625
People will be blowing each other away
just to get on the news.
110
00:09:03,693 --> 00:09:07,459
You see a lot of fires
'cause they look real good on the tube.
111
00:09:07,530 --> 00:09:11,125
- A cop killing is a media event.
- Big deal.
112
00:09:11,201 --> 00:09:14,830
Put a black border around his picture
and give him an inspector's funeral.
113
00:09:14,904 --> 00:09:18,203
And people sending your ex-wife money
from all over the country.
114
00:09:18,274 --> 00:09:20,208
She'd like that.
115
00:09:20,276 --> 00:09:22,710
Meanwhile, there ain't a chance
of making a collar on this...
116
00:09:22,779 --> 00:09:24,303
with all these hooples around here.
117
00:09:24,380 --> 00:09:27,543
Look on the bright side, though.
We get our names in the papers, right?
118
00:09:27,617 --> 00:09:29,414
We can be real serious on TV.
119
00:09:29,486 --> 00:09:32,319
With your good looks maybe you'll get
to ball an anchor lady.
120
00:09:32,388 --> 00:09:34,822
Yeah? Ah, not with my luck.
121
00:09:34,891 --> 00:09:38,759
If it was raining anchor ladies,
I'd get hit with Walter Cronkite.
122
00:09:40,563 --> 00:09:42,087
I'm going to fly!
123
00:09:42,165 --> 00:09:43,826
I want to fly! Mira.
124
00:09:45,602 --> 00:09:48,935
I don't want my blood to splatter
all over you, my people.
125
00:09:49,005 --> 00:09:51,166
I know you're gonna miss me!
126
00:10:01,584 --> 00:10:03,347
Anybody know this guy?
127
00:10:03,419 --> 00:10:06,252
I do. He's my roommate,
and I hope he breaks his stupid neck.
128
00:10:06,322 --> 00:10:08,347
Come on, Raquel.
Don't you wanna kiss and make up?
129
00:10:08,424 --> 00:10:10,358
Hell, no!
He stole my Donna Summer wig.
130
00:10:10,426 --> 00:10:12,792
- The bitch.
- You the super?
131
00:10:12,862 --> 00:10:14,420
Yeah.
132
00:10:14,497 --> 00:10:16,089
Mind the car.
133
00:10:19,669 --> 00:10:23,036
I don't know about Carl anymore.
I don't know what's the matter with him.
134
00:10:23,106 --> 00:10:27,907
- What are you wearing, Chanel no. 5?
- No, it's Windsong by Matchabelli.
135
00:10:27,977 --> 00:10:29,535
Carl!
136
00:10:30,780 --> 00:10:32,042
Stay away!
137
00:10:32,115 --> 00:10:33,946
Hey, Carl?
138
00:10:34,017 --> 00:10:37,282
Wait a minute. Come on now.
Think it over, huh?
139
00:10:38,721 --> 00:10:41,315
You can become a star
if you wanted to.
140
00:10:42,559 --> 00:10:46,791
Go ahead. Put on the wig.
Let's see what the wig looks like.
141
00:10:46,863 --> 00:10:48,831
Is Tom Snyder here yet?
142
00:10:48,898 --> 00:10:51,924
- No. He said to wait for him.
- Tom!
143
00:10:52,001 --> 00:10:53,832
He said to wait here.
144
00:10:53,903 --> 00:10:55,996
Tom Snyder! Tom!
145
00:10:59,475 --> 00:11:01,306
I'm coming down, Tom!
146
00:11:01,377 --> 00:11:03,572
Carl, wait! No!
147
00:11:03,646 --> 00:11:04,943
I'm coming down!
148
00:11:16,826 --> 00:11:19,351
Is Tom out here?
Is Tom Snyder here?
149
00:11:19,429 --> 00:11:21,192
All these people.
My people.
150
00:11:21,264 --> 00:11:23,198
I love you, my people.
151
00:11:23,266 --> 00:11:26,201
Oh, fix my wig!
Fix my wig.
152
00:11:29,138 --> 00:11:31,629
Oh, I'm a bad girl, bad girl
153
00:11:31,708 --> 00:11:33,869
Such a dirty bad girlBeep, beep
154
00:11:35,712 --> 00:11:37,236
Yeah! Yeah!
155
00:11:37,313 --> 00:11:39,338
Stop it! Tom Snyder!
156
00:11:39,415 --> 00:11:41,110
I want Tom Snyder!
157
00:11:41,184 --> 00:11:42,947
Hold it!
158
00:11:43,019 --> 00:11:45,613
I'm a bad girl!
159
00:11:45,688 --> 00:11:48,156
Such a dirty bad girl!
160
00:11:49,125 --> 00:11:52,356
Last chance for love
161
00:11:53,663 --> 00:11:57,190
I need the last chanceI need the last dance
162
00:11:57,266 --> 00:11:58,858
For love
163
00:11:58,935 --> 00:12:01,529
- What happened?
- Ajumper.
164
00:12:01,604 --> 00:12:04,266
We don't have
psychiatric facilities here.
165
00:12:04,340 --> 00:12:05,830
So sedate him.
166
00:12:05,908 --> 00:12:08,741
- Send him to Bellevue in the morning.
- Where's your medical degree?
167
00:12:08,811 --> 00:12:11,575
Back at the house.
Wanna come by and see it?
168
00:12:11,648 --> 00:12:14,242
Nurse, see if this guy
has major medical.
169
00:12:14,317 --> 00:12:16,751
What are they gonna do
with me, Murphy?
170
00:12:16,819 --> 00:12:20,050
- You don't need these cuffs anymore.
- I don't wanna go to jail.
171
00:12:21,357 --> 00:12:23,689
You got it all wrong, Carl.
172
00:12:23,760 --> 00:12:27,025
- This guy ain't going to jail.
- No way. Don't worry about it.
173
00:12:27,096 --> 00:12:28,529
Hey, Isabella.
174
00:12:29,666 --> 00:12:34,228
We ain't filing a complaint.
Just put him down as a patient.
175
00:12:36,272 --> 00:12:38,001
If you say so.
176
00:12:38,074 --> 00:12:40,668
See, Carl?
Everything is gonna be okay.
177
00:12:42,712 --> 00:12:44,543
I'm all messed up.
178
00:12:45,782 --> 00:12:47,374
Ain't we all?
179
00:12:48,618 --> 00:12:51,883
- We'll be back to see if you're okay.
- Thanks, Murphy.
180
00:12:51,954 --> 00:12:53,888
It'll take about an hour.
181
00:12:53,956 --> 00:12:56,049
- Good. Let's go eat.
- Bye, Andy.
182
00:12:56,125 --> 00:12:58,059
So long, Slick.
Take care of yourself.
183
00:12:58,127 --> 00:12:59,890
So, what'll it be?
184
00:12:59,962 --> 00:13:02,658
Puerto Rican, Puerto Rican
or Puerto Rican cuisine?
185
00:13:02,732 --> 00:13:04,222
Decisions, decisions.
186
00:13:05,668 --> 00:13:08,068
Isn't that our man up there?
187
00:13:08,137 --> 00:13:11,595
- The guy with the World War I cap.
- I don't wanna chase this dude.
188
00:13:11,674 --> 00:13:15,576
The big, bad policemans is here,
so don't rip nobody off.
189
00:13:17,513 --> 00:13:20,971
- Son of a bitch! Right in our faces!
- Let's get him.
190
00:14:23,479 --> 00:14:25,003
Murphy, Murphy, Murphy.
191
00:14:26,749 --> 00:14:28,683
You got a cigarette?
192
00:14:29,819 --> 00:14:32,845
- Why didn't you just drop the bastard?
- Here.
193
00:14:32,922 --> 00:14:34,685
Oh, yeah, right.
194
00:14:34,757 --> 00:14:37,089
Shoot a purse snatcher.
They'd crucify me.
195
00:14:37,160 --> 00:14:41,119
You say he pulled a knife,
and we back you up.
196
00:14:41,197 --> 00:14:43,563
That's all you gotta do, Murph.
197
00:14:43,633 --> 00:14:45,567
You lay it on 'em.
198
00:14:47,637 --> 00:14:51,471
I know how to flake a guy
as good as you do, Morgan.
199
00:14:51,541 --> 00:14:55,477
You'll get a heart attack
before you ever catch a nigger, Tarzan.
200
00:14:56,879 --> 00:14:58,369
What's his problem?
201
00:14:59,682 --> 00:15:01,547
He thinks I'm a liberal.
202
00:15:37,620 --> 00:15:40,111
Get back here,
you motherfucker!
203
00:15:43,593 --> 00:15:47,359
My recollection don't recall it.
I don't remember. What do you want?
204
00:15:49,599 --> 00:15:51,362
Captain Dugan's office.
205
00:15:54,437 --> 00:15:57,736
Don't you monitor the people
who ask to see the commander?
206
00:15:57,807 --> 00:15:59,798
What if I was a lunatic
with a gun?
207
00:15:59,876 --> 00:16:03,573
Then you wouldn't be
a police officer, Captain Connolly.
208
00:16:03,646 --> 00:16:05,136
Or would you?
209
00:16:06,315 --> 00:16:07,748
What's your name, Sergeant?
210
00:16:08,818 --> 00:16:11,981
Kickin' ass and taking names,
huh, Captain?
211
00:16:12,054 --> 00:16:14,318
Well, I'm
Sergeant Anthony Pantuzzi.
212
00:16:14,390 --> 00:16:16,324
I got 22 years on the job...
213
00:16:16,392 --> 00:16:20,419
and I'm ready to retire tomorrow if I
get a hard time from my new commander.
214
00:16:20,496 --> 00:16:24,933
I'll take the half pension
before I'll take any crap from anybody.
215
00:16:25,001 --> 00:16:27,561
Captain Dugan's office
is over on the right...
216
00:16:27,637 --> 00:16:30,572
as close to the street
as he can get.
217
00:16:30,640 --> 00:16:32,335
Thank you, Sergeant.
218
00:16:39,048 --> 00:16:40,572
Come in.
219
00:16:40,650 --> 00:16:42,413
Captain Dugan.
220
00:16:42,485 --> 00:16:44,146
- Connolly.
- Yeah.
221
00:16:45,321 --> 00:16:47,846
You picked a great day
to take over.
222
00:16:47,924 --> 00:16:50,586
This place was jammed
with reporters all morning.
223
00:16:50,660 --> 00:16:53,424
Page one of
your first day up here.
224
00:16:53,496 --> 00:16:56,260
- You like press conferences?
- They're part of the job.
225
00:16:56,332 --> 00:16:57,822
That's for sure.
226
00:16:57,900 --> 00:17:00,095
They put it out
you volunteered for this job.
227
00:17:01,103 --> 00:17:03,037
- I did.
- I'll tell you something.
228
00:17:03,105 --> 00:17:07,542
You'll do better walking the beat
in Beirut than you will here.
229
00:17:07,610 --> 00:17:09,976
You're supposed to have
some background material for me.
230
00:17:10,046 --> 00:17:11,638
Yeah, I got it.
231
00:17:11,714 --> 00:17:13,875
Block-by-block rundowns.
232
00:17:13,950 --> 00:17:16,441
Ongoing investigations,
trouble spots...
233
00:17:16,519 --> 00:17:18,146
community people...
234
00:17:18,220 --> 00:17:19,881
personnel evaluation.
235
00:17:19,956 --> 00:17:22,982
I'm interested in the ratio
of rookies to veterans.
236
00:17:23,059 --> 00:17:24,993
I didn't break it down that way.
237
00:17:25,061 --> 00:17:27,552
Two rookies in a car
is always a mistake.
238
00:17:27,630 --> 00:17:30,155
So I'm going to be blamed
for those killings?
239
00:17:30,232 --> 00:17:32,860
And I'll be blamed
till they're cleared.
240
00:17:32,935 --> 00:17:34,869
How about corruption?
241
00:17:34,937 --> 00:17:38,566
Anybody on the job now
in my precinct is clean.
242
00:17:39,976 --> 00:17:43,173
Your precinct has the worst
absentee record in the city...
243
00:17:43,245 --> 00:17:45,008
the most disability claims...
244
00:17:45,081 --> 00:17:47,106
the highest percentage
of men on sick call...
245
00:17:47,183 --> 00:17:50,914
the least convictions per arrests,
and there are no men on the take?
246
00:17:50,987 --> 00:17:53,649
So they toss a numbers runner
for a couple of dollars...
247
00:17:53,723 --> 00:17:56,214
turn a pimp upside down
for some loose change.
248
00:17:56,292 --> 00:17:57,725
There's nobody
getting rich up here.
249
00:17:57,793 --> 00:18:01,320
There's nobody doing anything.
These men aren't motivated.
250
00:18:01,397 --> 00:18:04,423
Motivated?
I mean, this is Siberia, Connolly.
251
00:18:04,500 --> 00:18:07,196
Sixty-five percent of the men here
have been transferred.
252
00:18:07,269 --> 00:18:10,204
We got the connivers,
the slobs, the shirkers...
253
00:18:10,272 --> 00:18:12,297
guys who beat up
the wrong guinea...
254
00:18:12,375 --> 00:18:14,707
who gave a diplomat
a parking ticket...
255
00:18:14,777 --> 00:18:18,213
screwed a bigmouth hooker
or shook down the wrong peddler.
256
00:18:18,280 --> 00:18:20,840
There are plenty of good
police officers in your command.
257
00:18:20,916 --> 00:18:22,850
You're the one
falling down on the job.
258
00:18:22,918 --> 00:18:25,853
That's right, blame Dugan.
259
00:18:25,921 --> 00:18:28,947
Sure, let the politicians
and everybody else off the hook.
260
00:18:29,025 --> 00:18:31,619
Blame Dugan.
That's the easy way.
261
00:18:31,694 --> 00:18:34,629
You got a 40-block area
with 70,000 people...
262
00:18:34,697 --> 00:18:37,530
packed in like sardines,
smelling each other's farts...
263
00:18:37,600 --> 00:18:40,398
living like cockroaches,
and that's Dugan's fault.
264
00:18:40,469 --> 00:18:43,495
You got the lowest income per capita,
the highest rate of unemployment...
265
00:18:43,572 --> 00:18:45,005
and that's my fault.
266
00:18:45,074 --> 00:18:47,838
Why aren't I out there
getting all these people jobs?
267
00:18:47,910 --> 00:18:50,845
The largest proportion
of non-English-speaking population...
268
00:18:50,913 --> 00:18:52,471
in the city.
269
00:18:52,548 --> 00:18:56,882
Dugan's fault. Why ain't he out there
teaching 'em to speak English?
270
00:18:56,952 --> 00:19:00,718
Four percent Spanish-speaking cops
on the force.
271
00:19:00,790 --> 00:19:04,385
Hey, Dugan, get your ass
out in the barrio and recruit.
272
00:19:04,460 --> 00:19:07,088
Families that have been on welfare
for three generations.
273
00:19:07,163 --> 00:19:08,824
Youth gangs...
274
00:19:08,898 --> 00:19:10,729
winos, junkies...
275
00:19:10,800 --> 00:19:12,358
pimps...
276
00:19:12,435 --> 00:19:14,027
hookers...
277
00:19:14,103 --> 00:19:16,264
maniacs...
278
00:19:16,338 --> 00:19:18,101
cop killers.
279
00:19:18,174 --> 00:19:20,233
- You finished?
- Yeah, I'm finished.
280
00:19:20,309 --> 00:19:23,745
I'm going to Florida, Connolly.
I'm going fishing.
281
00:19:23,813 --> 00:19:26,407
So you can bring up your computers
and your slide rulers...
282
00:19:26,482 --> 00:19:30,384
and all your
psychological techniques.
283
00:19:30,453 --> 00:19:32,887
I mean, this neighborhood'll
bury you.
284
00:19:32,955 --> 00:19:37,790
There's enough dirt in this precinct
to bury every smart-ass cop in the city.
285
00:19:50,606 --> 00:19:52,233
What you readin'?
286
00:19:54,110 --> 00:19:56,135
Oh, Jesus.
287
00:19:56,212 --> 00:19:58,840
Another one of
them self-help stroke jobs.
288
00:19:58,914 --> 00:20:02,577
Why don't you read something ordinary
like Dick Tracy or the Yellow Pages?
289
00:20:02,651 --> 00:20:05,916
No, man. This is crucial.
See, you don't understand.
290
00:20:05,988 --> 00:20:09,822
People give out a certain
kind of message with their clothing.
291
00:20:09,892 --> 00:20:11,985
Oh, yeah?
292
00:20:12,061 --> 00:20:15,588
I'll be out of these pajamas
in a couple of years.
293
00:20:15,664 --> 00:20:19,065
How about that fashion plate?
What's his message?
294
00:20:25,774 --> 00:20:28,038
What the fuck
you talkin' about, huh?
295
00:20:29,545 --> 00:20:32,810
- The bitch is treacherous, man!
- Keep it off the streets.
296
00:20:32,882 --> 00:20:37,148
I put her out on the line,
and she don't come back with nothin'.
297
00:20:37,219 --> 00:20:40,052
She used to be the main whore
on the set.
298
00:20:40,122 --> 00:20:42,886
- It's not that bad.
- She could pull anybody.
299
00:20:42,958 --> 00:20:45,324
Pull 'em out of
a goddamn Cadillac...
300
00:20:45,394 --> 00:20:48,420
doin' 75 on the FDR.
301
00:20:48,497 --> 00:20:52,991
But now she ain't worth nothin'!
Nothin', the motherfuckin' bitch!
302
00:20:53,068 --> 00:20:55,127
You gonna run this guy a benefit?
303
00:20:55,204 --> 00:20:59,038
I'm not kidding you, man.
The bitch is nuts, man.
304
00:20:59,108 --> 00:21:02,100
She been smokin'
that angel dust, you dig?
305
00:21:02,178 --> 00:21:05,238
I mean, that shit'll
make you crazy.
306
00:21:05,314 --> 00:21:08,078
I mean, I can't even deal with it!
307
00:21:08,150 --> 00:21:10,345
Just keep it off the street, huh?
308
00:21:10,419 --> 00:21:13,115
Let's run a nice, clean sector here.
Come on.
309
00:21:13,189 --> 00:21:14,952
Yeah.
310
00:21:15,024 --> 00:21:17,015
I don't know you, huh?
311
00:21:17,092 --> 00:21:20,061
- Do we sit in the same pew?
- I guess not.
312
00:21:20,129 --> 00:21:22,029
Easy there, Wild Bill.
313
00:21:22,097 --> 00:21:24,361
I'm just going for my wallet.
314
00:21:24,433 --> 00:21:27,197
I wanna show you
my driver's license.
315
00:21:27,269 --> 00:21:28,896
That's a nice coat.
316
00:21:28,971 --> 00:21:31,132
How'd you like me to cut it open
and let all the rats out?
317
00:21:31,207 --> 00:21:34,540
This coat cost more than you make
in a year, motherfucker.
318
00:21:34,610 --> 00:21:35,872
He knows your name.
319
00:21:35,945 --> 00:21:38,311
I told you I was famous.
320
00:21:39,415 --> 00:21:42,816
- That's yours, huh?
- Yeah. That's legally parked.
321
00:21:44,653 --> 00:21:47,019
- Oh, motherfuck!
- That's a defective headlight.
322
00:21:47,089 --> 00:21:48,784
Oh, shit!
323
00:21:48,857 --> 00:21:50,620
Man, that's my car!
324
00:21:52,027 --> 00:21:56,054
No windshield wipers.
Don't try to buy me, you scumbag!
325
00:21:56,131 --> 00:21:59,294
Try to grease me again,
and I'll turn your head like a doorknob.
326
00:21:59,368 --> 00:22:01,302
Murph, slow down, man.
Come on.
327
00:22:01,370 --> 00:22:03,531
- Keep it off the street!
- Come on, Murph!
328
00:22:04,873 --> 00:22:07,740
What's the matter with you
all of a sudden?
329
00:22:07,810 --> 00:22:10,301
Son of a bitch thinks he can own me
for a couple of bucks.
330
00:22:10,379 --> 00:22:13,644
Like he owns a lot of other cops.
He's just doin' business.
331
00:22:13,716 --> 00:22:15,479
Like we do too, huh?
332
00:22:15,551 --> 00:22:18,748
We're living in a world
we never made, my man.
333
00:22:18,821 --> 00:22:20,254
Keep it off the street!
334
00:22:20,322 --> 00:22:23,189
Everything's cool.
Get over here, bitch.
335
00:22:23,259 --> 00:22:26,592
What's wrong with you, Charlotte?
Now you're puttin' the man on me.
336
00:22:26,662 --> 00:22:29,256
What the fuck's gotten into you?
Get over here.
337
00:22:40,476 --> 00:22:41,909
You want it?
338
00:23:49,311 --> 00:23:51,745
What's all this Indian junk?
339
00:23:51,814 --> 00:23:54,180
Well, the precinct
is nicknamed Fort Apache.
340
00:23:54,249 --> 00:23:56,217
The men put that up, Captain.
341
00:23:56,285 --> 00:23:59,812
Guy goes on vacation,
he brings back some kind of souvenir.
342
00:24:01,156 --> 00:24:04,819
It makes the place look
like a fraternity house.
343
00:24:04,893 --> 00:24:08,659
- Take it down, Lieutenant.
- It's not a good idea, Captain.
344
00:24:08,731 --> 00:24:11,256
Let's see about
gettin' this place painted.
345
00:24:11,333 --> 00:24:14,302
That's a problem.
Painters won't come up here.
346
00:24:14,370 --> 00:24:17,533
We'll have to get those civilians
out from in front of the precinct.
347
00:24:17,606 --> 00:24:19,471
Can't do that.
348
00:24:19,541 --> 00:24:21,065
Excuse me?
349
00:24:21,143 --> 00:24:24,078
This is the only place the old folks
can go without getting mugged.
350
00:24:24,146 --> 00:24:27,081
It's the same with the mothers and kids.
This isn't a police station.
351
00:24:27,149 --> 00:24:30,243
It's a fort in hostile territory.
You understand?
352
00:24:32,654 --> 00:24:34,281
Fort Apache.
353
00:24:35,524 --> 00:24:37,424
Here's the final disposition.
354
00:24:37,493 --> 00:24:40,087
- How's he doing?
- He's resting now.
355
00:24:40,162 --> 00:24:42,790
We're sending him to Bronx State.
He'll be okay.
356
00:24:42,865 --> 00:24:44,457
You wanna go have a drink?
357
00:24:44,533 --> 00:24:48,128
Two hundred cops ask me out every day.
Why should I say yes to you?
358
00:24:48,203 --> 00:24:50,137
'Cause you say yes
to all the others.
359
00:24:50,205 --> 00:24:53,504
I guess that makes you
the only cop I say no to.
360
00:24:56,678 --> 00:25:00,045
My, you certainly have
a way with women, don't you?
361
00:25:00,115 --> 00:25:03,312
- She's crazy about me. Can't you tell?
- Oh, yeah.
362
00:25:03,385 --> 00:25:07,481
In an abandoned store right here
there's a drug operation.
363
00:25:07,556 --> 00:25:11,549
We traced it to the hospital.
Narcotics has got a man inside now.
364
00:25:11,627 --> 00:25:13,720
- The hospital?
- Yeah.
365
00:25:13,796 --> 00:25:16,560
There have been reports
of thefts of morphine...
366
00:25:16,632 --> 00:25:18,793
surgical cocaine, syringes.
367
00:25:18,867 --> 00:25:22,166
Also, sales of drugs
in the hospital.
368
00:25:23,839 --> 00:25:27,331
These rookies could have stumbled on
a felony in progress.
369
00:25:27,409 --> 00:25:29,934
Those guys were shot
at almost point-blank range.
370
00:25:30,012 --> 00:25:32,981
Even a rookie's gonna make a move
if he sees something's going on.
371
00:25:36,151 --> 00:25:38,244
No information
from the street so far?
372
00:25:38,320 --> 00:25:39,947
Are you kidding?
373
00:25:40,022 --> 00:25:44,516
Anyplace else, a guy sees a cop
get killed, he runs to the phone.
374
00:25:44,593 --> 00:25:47,084
Here, the doors close.
375
00:25:47,162 --> 00:25:49,858
There could be five people out there
who know who did this.
376
00:25:49,932 --> 00:25:52,867
In a few hours, ten, maybe more.
But not us.
377
00:25:52,935 --> 00:25:55,233
Up here, Captain,
cops are like husbands.
378
00:25:55,304 --> 00:25:57,169
They're always the last to know.
379
00:26:00,375 --> 00:26:03,344
Don't she know enough
to come out of the rain?
380
00:26:03,412 --> 00:26:07,405
He didn't kill her.
Must be our good deed for the day.
381
00:26:34,009 --> 00:26:36,773
- What was this all about?
- Ambulance call.
382
00:26:36,845 --> 00:26:40,212
Sure don't like to go into
dark buildings with cop killers around.
383
00:26:40,282 --> 00:26:41,943
Decisions, decisions.
384
00:27:16,251 --> 00:27:17,912
Okay, what's goin' on?
385
00:27:19,655 --> 00:27:21,179
Okay, hold it. Hold it.
386
00:27:27,930 --> 00:27:29,420
All right.
387
00:27:32,301 --> 00:27:34,064
Hey, kid. How are ya?
388
00:27:47,783 --> 00:27:50,081
Murph, how do you say "room"?
389
00:27:50,152 --> 00:27:53,121
Calle. No, that's street,
I think. Sala.
390
00:28:03,932 --> 00:28:05,365
She's havin' a bambino.
391
00:28:06,702 --> 00:28:08,465
You speak English?
392
00:28:08,537 --> 00:28:10,505
Yes.
393
00:28:12,140 --> 00:28:14,233
- How old are you?
- Fourteen.
394
00:28:14,309 --> 00:28:17,608
You know something about babies, then,
'cause I think you're having yours now.
395
00:28:17,679 --> 00:28:19,647
- No.
- Yeah.
396
00:28:20,716 --> 00:28:22,547
You have to.
I know.
397
00:28:22,618 --> 00:28:26,554
You kept your coat on for four months.
You didn't tell nobody.
398
00:28:26,622 --> 00:28:28,783
You can't hide it now.
399
00:28:28,857 --> 00:28:31,121
It's okay.
We'll help you, okay?
400
00:28:31,193 --> 00:28:34,993
I gotta wash my hands.
Make sure she don't pass out.
401
00:28:35,063 --> 00:28:36,496
Come on.
402
00:28:37,733 --> 00:28:39,997
You gotta help me.
403
00:28:40,068 --> 00:28:41,729
Come on.
404
00:28:41,803 --> 00:28:43,998
Come on.
That's good, that's good.
405
00:28:44,072 --> 00:28:45,562
Come on, Nina.
406
00:28:47,542 --> 00:28:50,511
Come on.
You're almost there.
407
00:28:50,579 --> 00:28:52,410
Come on. Push. Push.
408
00:28:59,488 --> 00:29:00,853
Keep trying.
409
00:29:02,758 --> 00:29:04,726
Here we go.
Here we go.
410
00:29:06,895 --> 00:29:08,795
It's coming now, Nina.
It's coming.
411
00:29:10,932 --> 00:29:12,422
All right.
412
00:29:23,879 --> 00:29:27,246
Dr. Silverman,call your office, please.
413
00:29:27,315 --> 00:29:30,512
Dr. Cosmo,you're needed in Surgery.
414
00:29:33,288 --> 00:29:35,449
Hey, bro.
What's happenin'?
415
00:29:35,524 --> 00:29:37,856
Listen.
No credit this time.
416
00:29:37,926 --> 00:29:41,089
Sorry, man. Got a brand-new badge.
Nice cut on it.
417
00:29:41,163 --> 00:29:43,791
- What can I do for you?
- I'm gonna cop a bundle.
418
00:29:43,865 --> 00:29:45,958
Get your money ready.
419
00:29:46,034 --> 00:29:48,059
Money, money, money, money.
420
00:29:49,471 --> 00:29:51,234
Okay, bro, what you want?
421
00:29:55,711 --> 00:29:57,736
You don't look too good.
422
00:29:57,813 --> 00:29:59,405
This will take it out.
423
00:29:59,481 --> 00:30:01,415
Do two.
It'll straighten you out.
424
00:30:04,753 --> 00:30:07,688
Look, I'll catch you guys later.
All right?
425
00:30:35,884 --> 00:30:38,819
I think you guys
are trying to take my job.
426
00:30:42,357 --> 00:30:45,690
- What's the matter with him?
- Postoperative depression.
427
00:30:45,761 --> 00:30:48,025
He just delivered a baby.
428
00:30:51,032 --> 00:30:52,465
You all right?
429
00:30:54,202 --> 00:30:55,635
Oh, yeah.
430
00:30:55,704 --> 00:30:58,138
That's my 17th
in 14 years up here.
431
00:30:58,206 --> 00:31:01,471
Seventeen.
You could almost be an obstetrician.
432
00:31:03,211 --> 00:31:05,145
You need a drink.
433
00:31:05,213 --> 00:31:06,840
I need a nurse.
434
00:31:06,915 --> 00:31:09,543
You supply the booze,
I'll supply the nurse.
435
00:31:09,618 --> 00:31:11,518
You asking me out?
436
00:31:12,420 --> 00:31:13,717
Maybe.
437
00:31:13,789 --> 00:31:18,283
I get asked out by 200 nurses every day.
Why should I say yes to you?
438
00:31:18,360 --> 00:31:20,453
'Cause you say yes
to all the others.
439
00:31:23,165 --> 00:31:26,328
See if you can find
your way back here at midnight.
440
00:31:27,636 --> 00:31:30,833
You take more time getting ready
than my old lady does.
441
00:31:30,906 --> 00:31:32,999
If that's a proposition,
I'm already engaged.
442
00:31:33,074 --> 00:31:35,668
- Sorry, pal.
- Man's got a heavy date tonight.
443
00:31:35,744 --> 00:31:37,439
Man's gonna score.
444
00:31:37,512 --> 00:31:39,480
The man is seeing
his fiancee tonight...
445
00:31:39,548 --> 00:31:42,142
which means the man's
gonna get shut out.
446
00:31:43,718 --> 00:31:45,982
Back off.
You're talking about the woman I love.
447
00:31:46,054 --> 00:31:49,421
You know what a nice Catholic boy means
when he says he's in love?
448
00:31:49,491 --> 00:31:51,482
It means he
ain't gettin' no cho cha.
449
00:31:51,560 --> 00:31:53,528
No cho cha for the kid.
450
00:31:53,595 --> 00:31:55,688
- No cho cha.
- Not even a cho.
451
00:31:55,764 --> 00:31:57,823
You scruffy Irish potato eater.
452
00:31:57,899 --> 00:32:00,265
What do you know about style, huh?
453
00:32:01,203 --> 00:32:04,400
What do any of you know about style?
Look at youse.
454
00:32:04,472 --> 00:32:07,839
I'm giving out a heavy message
tonight with these clothes.
455
00:32:07,909 --> 00:32:10,070
What is that?
456
00:32:10,145 --> 00:32:11,737
The message is:
457
00:32:13,181 --> 00:32:16,173
Take me!
Please take me!
458
00:32:16,251 --> 00:32:20,347
A whole year we've been goin' out.
I'm gettin' back pain from the anxiety.
459
00:32:20,422 --> 00:32:21,855
- Please!
- Poor little baby.
460
00:32:21,923 --> 00:32:23,356
Please take me!
461
00:32:23,425 --> 00:32:27,020
We're gonna need a padded patrol car
for this fruitcake.
462
00:32:47,282 --> 00:32:49,045
I didn't think you'd come.
463
00:32:51,953 --> 00:32:54,387
I had to break a date
with Charlie's Angels.
464
00:32:54,456 --> 00:32:55,980
I hope you don't regret it.
465
00:33:03,098 --> 00:33:05,123
Hey, cowboy!
466
00:33:05,200 --> 00:33:06,633
Tough guy.
467
00:33:10,572 --> 00:33:14,064
What's he doin'?
Going out with nurses now?
468
00:33:14,142 --> 00:33:18,101
It makes sense. He catches something
from her, at least she can cure it.
469
00:33:20,749 --> 00:33:23,343
- Date night?
- What'll you have?
470
00:33:23,418 --> 00:33:25,352
- Bacardi and Coke.
- Me too.
471
00:33:25,420 --> 00:33:28,116
No beer?
What is it, your birthday?
472
00:33:28,189 --> 00:33:31,124
- Make 'em doubles.
- You won't get me drunk.
473
00:33:31,192 --> 00:33:33,854
- For how much?
- My money's on the lady.
474
00:33:39,401 --> 00:33:43,360
- You wanna join us?
- Excuse me!
475
00:33:44,539 --> 00:33:47,940
She always gives me the cold shoulder.
Now all of a sudden she wants to talk.
476
00:33:48,009 --> 00:33:49,340
She's jealous.
477
00:34:10,031 --> 00:34:11,464
Theresa.
478
00:34:11,533 --> 00:34:13,296
Shh, Andy.
479
00:34:13,368 --> 00:34:15,495
I got pizza.
Pizza. Come on.
480
00:34:18,139 --> 00:34:19,731
Open the front door.
481
00:34:19,808 --> 00:34:21,241
Go on.
482
00:34:32,687 --> 00:34:34,450
Andy, it's after midnight.
483
00:34:34,522 --> 00:34:37,218
Just let me come in
for a minute.
484
00:34:37,292 --> 00:34:39,351
Open the door.
485
00:34:39,427 --> 00:34:42,419
For God's sakes,
my parents are sleeping.
486
00:34:42,497 --> 00:34:46,558
Listen, if you don't wanna do nothin',
how come you wear outfits like that?
487
00:34:47,969 --> 00:34:50,403
You want me to wear
a cop's uniform to bed?
488
00:34:51,906 --> 00:34:53,840
Let me come in for a second.
489
00:34:53,908 --> 00:34:55,671
One second. Come on.
490
00:34:58,713 --> 00:35:00,578
Don't get crazy on me now.
491
00:35:00,648 --> 00:35:04,482
Nah. Don't worry about it.
Just gonna eat the pizza, I promise.
492
00:35:04,552 --> 00:35:06,850
Don't worry about nothin'.
493
00:35:17,999 --> 00:35:19,660
- Bad?
- Yes.
494
00:35:20,902 --> 00:35:22,995
I can't believe I'm on a date.
495
00:35:23,071 --> 00:35:25,335
You don't do this all the time?
496
00:35:25,407 --> 00:35:27,170
How about never?
497
00:35:27,242 --> 00:35:29,005
Why? You married?
498
00:35:29,077 --> 00:35:31,238
No, I'm not.
499
00:35:31,312 --> 00:35:33,246
Well, I'm not married now.
500
00:35:34,749 --> 00:35:36,273
I was.
501
00:35:36,351 --> 00:35:39,514
I don't know why I'm having
so much trouble with this.
502
00:35:39,587 --> 00:35:42,351
I'm divorced.
It's no big thing.
503
00:35:42,424 --> 00:35:45,621
- Kids?
- Yeah. Three girls.
504
00:35:45,693 --> 00:35:47,661
So what about you?
505
00:35:47,729 --> 00:35:49,822
So what about me what?
506
00:35:49,898 --> 00:35:52,662
Well, tell me a little something
about yourself.
507
00:35:52,734 --> 00:35:55,669
That's what you're supposed to do
on a date, isn't it?
508
00:35:55,737 --> 00:35:58,672
Yeah, only I don't like
talking about myself.
509
00:35:58,740 --> 00:36:01,174
Well, I don't like
talking about myself either.
510
00:36:01,242 --> 00:36:03,176
So let's talk about
two other people.
511
00:36:06,848 --> 00:36:09,442
I'll tell you about yourself,
you tell me about myself.
512
00:36:09,517 --> 00:36:11,451
The one who's right wins a drink.
513
00:36:11,519 --> 00:36:13,783
Okay. You start.
514
00:36:13,855 --> 00:36:16,289
- Square business?
- Tell it like it is.
515
00:36:25,600 --> 00:36:27,431
Poor family.
You're the oldest.
516
00:36:27,502 --> 00:36:31,461
You got a lot of brothers and sisters.
You got a brother in the joint.
517
00:36:31,539 --> 00:36:33,131
Your mother's sick.
518
00:36:34,809 --> 00:36:37,334
You got a scholarship to nursing school
and did real good...
519
00:36:37,412 --> 00:36:39,346
but you can't get a job
anyplace but here.
520
00:36:39,414 --> 00:36:42,440
- How am I doin'?
- I don't know yet.
521
00:36:42,517 --> 00:36:46,112
You smoke a little reefer,
fool around a little bit.
522
00:36:46,187 --> 00:36:49,179
You ought to get married,
but the selection ain't that good.
523
00:36:50,091 --> 00:36:51,456
Finished?
524
00:36:51,526 --> 00:36:53,118
Yeah.
525
00:36:55,697 --> 00:36:58,359
You come from
three generations of cops.
526
00:36:58,433 --> 00:37:02,233
Your grandfather and your father
and your brothers are all cops.
527
00:37:02,303 --> 00:37:04,066
All your friends are cops.
528
00:37:04,139 --> 00:37:06,699
It's a good thing there are lady cops,
or you wouldn't have any sex life.
529
00:37:07,809 --> 00:37:09,470
You get drunk every night.
530
00:37:10,879 --> 00:37:13,814
You think all men are thieves
and all women are sluts...
531
00:37:13,882 --> 00:37:17,045
and you don't trust anyone
but your partner.
532
00:37:18,987 --> 00:37:20,420
It's my round.
533
00:37:20,488 --> 00:37:22,820
No. The drinks are on me.
534
00:37:22,891 --> 00:37:26,054
Theresa, am I stuffed.
535
00:37:26,127 --> 00:37:29,426
You could've at least had one piece.
It wouldn't kill ya.
536
00:37:29,497 --> 00:37:32,091
No, I'd just gain a hundred pounds.
537
00:37:32,167 --> 00:37:35,568
"I'd just gain a hundred pounds."
538
00:37:35,637 --> 00:37:38,663
- We'd work it off. Come on.
- Andy, stop it. My parents.
539
00:37:38,740 --> 00:37:40,173
They're sleeping.
Don't worry.
540
00:37:40,241 --> 00:37:43,176
My father gets up every night
for Brioschi.
541
00:37:44,312 --> 00:37:46,803
Oh, man.
542
00:37:46,881 --> 00:37:50,078
If your father's stomach's gonna mess up
my sex life, forget about it.
543
00:37:51,152 --> 00:37:52,210
Come here.
544
00:37:55,723 --> 00:37:57,554
Yeah, I'll come here.
545
00:38:07,936 --> 00:38:10,200
Don't you think I want to?
546
00:38:12,040 --> 00:38:14,907
I don't know. Do you?
547
00:38:14,976 --> 00:38:16,944
I do.
548
00:38:17,011 --> 00:38:18,444
I do!
549
00:38:20,448 --> 00:38:22,973
Can't it wait till we're married?
550
00:38:23,051 --> 00:38:25,645
Wait until we're married?
551
00:38:25,720 --> 00:38:27,654
No, see, you don't understand.
552
00:38:27,722 --> 00:38:30,919
You keep forgetting
that I'm a cop.
553
00:38:30,992 --> 00:38:33,756
Any day that I go to work
could be my last.
554
00:38:33,828 --> 00:38:35,921
- Today we almost got blasted.
- I don't wanna hear it.
555
00:38:35,997 --> 00:38:39,194
Five guys opened fire.
They started blastin'.
556
00:38:48,576 --> 00:38:50,669
Now, that's more like it.
557
00:38:57,919 --> 00:39:00,717
How long have you been a cop?
558
00:39:00,788 --> 00:39:02,483
Eighteen years.
559
00:39:02,557 --> 00:39:04,491
It's too long.
560
00:39:04,559 --> 00:39:07,153
You ought to at least
be commissioner by now.
561
00:39:07,228 --> 00:39:09,093
You sound like my ex-wife.
562
00:39:09,163 --> 00:39:10,926
No, I made detective.
563
00:39:10,999 --> 00:39:12,933
I got a gold shield.
564
00:39:14,102 --> 00:39:16,969
I just didn't keep it very long.
565
00:39:17,038 --> 00:39:19,063
What did you do?
566
00:39:19,140 --> 00:39:21,108
Come on. What did you do?
567
00:39:23,111 --> 00:39:25,204
I nailed this guy
on Westchester Avenue.
568
00:39:25,280 --> 00:39:27,874
He was going about 65 miles an hour.
He's really drunk.
569
00:39:27,949 --> 00:39:29,814
He's all over the road.
570
00:39:29,884 --> 00:39:32,546
And he was a local hood.
571
00:39:32,620 --> 00:39:35,714
He was a guy that I put in before
for extortion.
572
00:39:35,790 --> 00:39:39,886
So, anyway, the next day,
the guy gets out.
573
00:39:39,961 --> 00:39:43,124
He drives his Caddie by,
gives me the finger.
574
00:39:43,197 --> 00:39:46,223
So on this one
he just laughs in my face.
575
00:39:46,301 --> 00:39:48,326
He says, "A summons?"
576
00:39:48,403 --> 00:39:53,568
He said, "My God, my lawyer's gonna
take care of this tomorrow, you jerk."
577
00:39:53,641 --> 00:39:55,734
So I thought, I said...
578
00:39:55,810 --> 00:39:58,335
"The guy's right, I'm a jerk."
579
00:39:58,413 --> 00:40:02,440
So, I leaned across, grabbed his
car keys and threw it in the sewer...
580
00:40:02,517 --> 00:40:05,816
and said, "See if your lawyer
can take care of that tomorrow."
581
00:40:05,887 --> 00:40:09,846
This guy is jumpin' up and down
and yellin' at me.
582
00:40:09,924 --> 00:40:11,357
And...
583
00:40:12,593 --> 00:40:15,027
- I ate his driver's license.
- What?
584
00:40:15,096 --> 00:40:18,259
Yeah. And right after that,
I ate his registration.
585
00:40:18,333 --> 00:40:21,427
The registration tasted better
than the driver's license.
586
00:40:21,502 --> 00:40:23,163
Well, he said...
587
00:40:23,237 --> 00:40:27,105
"My lawyer's gonna make one call
and you're finished."
588
00:40:27,175 --> 00:40:30,110
I said, "Finished?"
So I laughed in his face.
589
00:40:31,879 --> 00:40:34,575
The lawyer made the call...
590
00:40:34,649 --> 00:40:37,140
and they took away the shield...
591
00:40:37,218 --> 00:40:40,449
and put me back in a monkey suit.
592
00:40:57,405 --> 00:40:59,873
Well, the moment of truth.
593
00:40:59,941 --> 00:41:02,569
Yeah. Hey, listen,
thanks for the drinks.
594
00:41:02,643 --> 00:41:04,577
Anytime.
595
00:41:04,645 --> 00:41:08,012
I guess I ought to be flattered
that you're not makin' a move on me.
596
00:41:08,082 --> 00:41:09,709
It means you respect me.
597
00:41:09,784 --> 00:41:12,480
I don't go to parties
where I ain't invited.
598
00:41:13,488 --> 00:41:15,080
You want an engraved invitation?
599
00:41:27,969 --> 00:41:31,598
- What is that, a walk-up?
- And I'm on the fifth floor.
600
00:41:32,440 --> 00:41:34,408
Let's climb that staircase
to paradise.
601
00:41:35,309 --> 00:41:36,799
Let's go to your place.
602
00:41:36,878 --> 00:41:39,244
You got any other names
besides Murphy?
603
00:41:39,313 --> 00:41:41,577
Hey, don't get personal.
604
00:41:41,649 --> 00:41:44,243
I'll remember you said that
when we get to your place.
605
00:41:44,318 --> 00:41:45,751
What?
606
00:41:45,820 --> 00:41:47,845
John Joseph Vincent III.
607
00:41:47,922 --> 00:41:49,685
Satisfied?
608
00:41:49,757 --> 00:41:51,384
Big name.
609
00:41:51,459 --> 00:41:53,222
Ah, big man.
610
00:41:54,562 --> 00:41:56,154
We'll see about that.
611
00:42:15,183 --> 00:42:18,277
You don't need a girlfriend.
You need a maid.
612
00:42:18,352 --> 00:42:20,684
Ain't they the same thing?
613
00:42:21,522 --> 00:42:24,184
Uh-uh, baby.
You're in the wrong century.
614
00:42:24,258 --> 00:42:26,658
Yeah?
615
00:42:29,597 --> 00:42:31,030
Help, police.
616
00:43:15,710 --> 00:43:17,678
I'm glad we did it.
617
00:43:17,745 --> 00:43:19,178
Are you?
618
00:43:20,314 --> 00:43:21,906
Glad we did what?
619
00:43:23,150 --> 00:43:24,583
Wise guy.
620
00:43:34,395 --> 00:43:35,885
Did you enjoy it?
621
00:43:37,298 --> 00:43:39,232
Yeah, it was all right.
622
00:43:41,869 --> 00:43:43,803
It was just all right?
623
00:43:45,106 --> 00:43:47,267
There wasn't
enough pepperoni on it...
624
00:43:47,341 --> 00:43:50,435
and the anchovies tasted
like shoe leather.
625
00:43:50,511 --> 00:43:53,446
I didn't mean the pizza.
I meant me.
626
00:43:55,683 --> 00:43:57,116
Oh, you?
627
00:44:00,288 --> 00:44:02,779
Yeah, yeah, you were okay.
628
00:44:05,059 --> 00:44:06,993
But there wasn't
enough pepperoni on it...
629
00:44:07,061 --> 00:44:09,325
and the anchovies
tasted like shoe leather.
630
00:44:09,397 --> 00:44:11,888
Shut up.
Just shut up.
631
00:44:11,966 --> 00:44:16,403
John Joseph Vincent Murphy III.
632
00:44:17,705 --> 00:44:19,332
You called?
633
00:44:22,877 --> 00:44:24,310
J.J.
634
00:44:26,314 --> 00:44:28,578
Yeah,J.J. That's what
I'm going to call you from now on.
635
00:44:28,649 --> 00:44:30,742
No, you ain't.
636
00:44:30,818 --> 00:44:32,410
Murphy.
637
00:44:36,190 --> 00:44:37,782
A big Irish cop.
638
00:44:37,858 --> 00:44:39,951
How can you work
in a neighborhood like this?
639
00:44:40,027 --> 00:44:42,552
You think I can't understand
these people?
640
00:44:42,630 --> 00:44:45,463
The Irish are a lot like
the Puerto Ricans.
641
00:44:45,533 --> 00:44:48,696
They are the Puerto Ricans
of England.
642
00:44:48,769 --> 00:44:52,364
They like to drink
and dance and sing...
643
00:44:52,440 --> 00:44:54,601
make love.
644
00:44:54,675 --> 00:44:56,870
I'm talking about the ones
on the other side.
645
00:44:56,944 --> 00:44:58,878
Something happens to them
when they come over here.
646
00:44:58,946 --> 00:45:02,040
They become a bunch
of tight-assed priests...
647
00:45:02,116 --> 00:45:03,777
or ward heelers.
648
00:45:10,291 --> 00:45:12,225
What the hell am I talkin' about?
649
00:46:56,030 --> 00:46:58,555
Son of a bitch!
650
00:46:58,632 --> 00:47:03,729
I have to pull off the highway
into this jungle.
651
00:47:08,976 --> 00:47:11,137
Come on!
652
00:47:20,855 --> 00:47:22,789
Hello, lover.
653
00:47:22,857 --> 00:47:24,791
You wanna go out?
654
00:47:31,532 --> 00:47:34,057
Come on.
Let's take a little walk.
655
00:47:34,135 --> 00:47:35,966
How much?
656
00:47:36,036 --> 00:47:39,733
Well, if I was sellin' it, baby...
657
00:47:41,075 --> 00:47:43,066
you sure couldn't afford it.
658
00:47:44,478 --> 00:47:46,742
But I'm gonna give it up...
659
00:47:46,814 --> 00:47:48,577
'cause I likes you.
660
00:47:57,424 --> 00:47:59,085
How you doin'?
661
00:48:00,561 --> 00:48:02,859
This ain't a motel, baby...
662
00:48:02,930 --> 00:48:05,091
but it'll do just fine.
663
00:48:07,601 --> 00:48:09,535
It looks okay to me.
664
00:48:17,278 --> 00:48:20,611
Nobody can do it like I can.
665
00:48:23,884 --> 00:48:26,318
Come on down.
666
00:48:26,387 --> 00:48:28,321
Sit right there.
667
00:48:29,957 --> 00:48:31,481
Yeah.
668
00:48:48,442 --> 00:48:49,875
Yeah.
669
00:49:17,137 --> 00:49:19,230
"Scorpio.
670
00:49:19,306 --> 00:49:23,402
Recreation will leave
a potential for employment.
671
00:49:23,477 --> 00:49:25,604
Money comes in early June.
672
00:49:25,679 --> 00:49:28,204
A fantasy comes true
in September."
673
00:49:41,228 --> 00:49:43,162
This is the life.
674
00:49:43,230 --> 00:49:46,324
- Yeah. Just don't get too used to it.
- Tough guy, huh?
675
00:49:46,400 --> 00:49:47,924
That's right.
676
00:49:53,007 --> 00:49:54,907
You're not tough.
677
00:49:54,975 --> 00:49:57,239
You're a pussycat,
just like me.
678
00:50:01,415 --> 00:50:02,905
My water's boiling.
679
00:50:02,983 --> 00:50:04,883
- No!
- Yes.
680
00:50:20,868 --> 00:50:22,597
Hey, punk.
681
00:50:22,670 --> 00:50:25,400
Man, what a racket.
You know what the number was yesterday?
682
00:50:25,472 --> 00:50:27,531
- What?
- Number 444.
683
00:50:27,608 --> 00:50:31,066
Except for a little single action,
we cleared 3,200 bucks.
684
00:50:31,145 --> 00:50:33,943
Sometimes I think bookies
have a patron saint.
685
00:50:34,014 --> 00:50:37,245
You'll pray to that saint
when they bust your little operation.
686
00:50:37,318 --> 00:50:39,343
Maybe it'll get you 90 days
instead of a year.
687
00:50:39,420 --> 00:50:42,287
You're just uptight because
you didn't get laid last night.
688
00:50:42,356 --> 00:50:44,881
- What are you, Joyce Brothers?
- Leave me alone.
689
00:50:48,095 --> 00:50:50,893
Hey, Pop, would it be
a first-class piece of detective work...
690
00:50:50,965 --> 00:50:53,297
to assume you've been downstairs
pressin' the grapes?
691
00:50:53,367 --> 00:50:55,699
I got four barrels
ready for Christmas.
692
00:50:55,769 --> 00:50:58,135
I got this guy all the way from Jersey
ready to buy my wine.
693
00:50:58,205 --> 00:51:01,641
My brother's a bookie,
my father's a bootlegger.
694
00:51:01,709 --> 00:51:05,145
I could make a fortune shaking down
my own family without leaving the house.
695
00:51:07,982 --> 00:51:10,177
What are you laughing at?
Knock it off.
696
00:51:10,250 --> 00:51:12,810
Don't start with me, punk.
697
00:51:12,886 --> 00:51:16,185
What's this South Bronx People's Party
that keeps comin' up?
698
00:51:16,256 --> 00:51:19,316
They're disco revolutionaries.
You know what I mean?
699
00:51:19,393 --> 00:51:22,260
They got federal money to open
a storefront on Fox Street.
700
00:51:22,329 --> 00:51:25,025
They make a lot of hate-cop noises.
701
00:51:25,099 --> 00:51:26,532
They preach armed revolt...
702
00:51:26,600 --> 00:51:30,036
but they spend most of their time
ballin' white chicks from Scarsdale.
703
00:51:31,472 --> 00:51:33,440
Dacey, you followin' through?
704
00:51:33,507 --> 00:51:35,702
Yeah, we're gonna pay 'em a visit.
705
00:51:35,776 --> 00:51:37,869
Might go to Scarsdale first.
706
00:51:37,945 --> 00:51:40,971
Might as well, for all the production
we've been gettin' from you down here.
707
00:51:41,048 --> 00:51:43,608
What am I, a mind reader?
708
00:51:44,718 --> 00:51:47,846
You got 50,000 potential cop killers
in this precinct.
709
00:51:47,921 --> 00:51:49,855
You want me to toss them all?
710
00:51:49,923 --> 00:51:53,882
I want you to bring the South Bronx
People's Party in for questioning.
711
00:51:53,961 --> 00:51:55,895
That's what I want.
712
00:51:55,963 --> 00:51:57,828
The boss wants production.
713
00:51:57,898 --> 00:52:01,561
What we're gonna do is take a few
anti-crime units out of each tour.
714
00:52:01,635 --> 00:52:04,331
You guys will be plainclothed,
unmarked car.
715
00:52:04,405 --> 00:52:07,863
Mulhearne and Tessitore.
Lane and Baker.
716
00:52:07,941 --> 00:52:11,001
- Corelli and Murphy.
- Corelli don't got no plain clothes.
717
00:52:13,113 --> 00:52:15,741
Let him wear a tuxedo.
What do I care?
718
00:52:15,816 --> 00:52:19,115
The idea is to make a lot
of felony collars, okay?
719
00:52:19,186 --> 00:52:21,120
I'd like a minute, Sergeant.
720
00:52:21,188 --> 00:52:23,656
Hold it down, fellas.
Hold it down.
721
00:52:23,724 --> 00:52:27,353
The captain has something
to say, all right?
722
00:52:27,428 --> 00:52:30,363
We are making zero progress
on the investigation...
723
00:52:30,431 --> 00:52:32,592
of the murders of our two men.
724
00:52:34,001 --> 00:52:35,935
This case must be cleared...
725
00:52:36,003 --> 00:52:39,370
even if we have to take
extraordinary measures to clear it.
726
00:52:40,340 --> 00:52:43,070
Every day that we lag is another day
that we lose respect...
727
00:52:43,143 --> 00:52:44,804
in the neighborhood.
728
00:52:49,650 --> 00:52:50,742
Pick it up.
729
00:52:58,859 --> 00:53:00,292
Startin' on this tour...
730
00:53:00,360 --> 00:53:03,420
I'm gonna want you
to start makin' arrests.
731
00:53:04,498 --> 00:53:07,729
All of you know of
criminal situations that exist.
732
00:53:07,801 --> 00:53:10,895
Up until now,
you looked the other way.
733
00:53:10,971 --> 00:53:12,905
That's gotta stop.
734
00:53:14,141 --> 00:53:16,439
Every suspect that we bring in...
735
00:53:16,510 --> 00:53:19,001
will be questioned by the squad.
736
00:53:20,147 --> 00:53:23,014
We're gonna bring 'em in,
book 'em...
737
00:53:23,083 --> 00:53:25,574
toss 'em
and see what they spit out.
738
00:53:25,652 --> 00:53:28,120
And we won't quit
until we get a lead.
739
00:53:28,188 --> 00:53:29,621
Now...
740
00:53:30,691 --> 00:53:34,525
I don't expect something
for nothing from you men...
741
00:53:34,595 --> 00:53:36,859
so I'm offerin' a deal.
742
00:53:38,265 --> 00:53:40,460
You collar us somebody
who gives us information...
743
00:53:40,534 --> 00:53:43,435
you get a week added
to your vacations.
744
00:53:45,272 --> 00:53:49,208
Ah, who's gonna be minding the store
when we're all on vacation?
745
00:53:49,276 --> 00:53:50,709
Sir.
746
00:53:53,013 --> 00:53:54,275
I don't follow you.
747
00:53:54,348 --> 00:53:57,875
Well, we could all go around with
our noses buried in the penal code...
748
00:53:57,951 --> 00:54:00,818
we could make a hundred
bum collars a day.
749
00:54:02,055 --> 00:54:04,489
So the jails will be full,
the neighborhood will be empty...
750
00:54:04,558 --> 00:54:07,618
and meanwhile you ain't gonna be one
step closer to clearing those killings.
751
00:54:07,694 --> 00:54:09,992
If you're afraid to do
some police work, Murphy...
752
00:54:10,063 --> 00:54:13,328
you can stay in and clean out
the shit houses until your retirement.
753
00:54:14,434 --> 00:54:15,867
Shut your mouth, Murphy.
754
00:54:15,936 --> 00:54:19,497
As for the rest of you,
my offer stands.
755
00:54:19,573 --> 00:54:21,302
Two leads?
756
00:54:21,375 --> 00:54:24,105
Two weeks, and so on.
757
00:54:25,179 --> 00:54:27,204
Call it bribery.
758
00:54:27,281 --> 00:54:29,806
Call it dedicated police work.
759
00:54:29,883 --> 00:54:33,341
Just get out on the street
and bring in those cop killers.
760
00:54:33,420 --> 00:54:36,014
I won't question your motives.
761
00:54:39,693 --> 00:54:43,424
Okay, knock it off.
You're dismissed.
762
00:54:43,497 --> 00:54:46,261
Let's go downstairs and get
into something more comfortable.
763
00:54:46,333 --> 00:54:47,994
Come on.
764
00:54:50,938 --> 00:54:54,271
Plain wheels, plain clothes,
plain brains.
765
00:54:54,341 --> 00:54:57,435
Plain, plain. What are you always
putting yourself down for, huh?
766
00:54:57,511 --> 00:54:59,445
Uh-oh.
I feel a lecture coming on.
767
00:54:59,513 --> 00:55:02,949
You need one. I appreciate you
more than you do yourself.
768
00:55:03,016 --> 00:55:05,746
- I can see your hidden potential.
- You got good eyes.
769
00:55:05,819 --> 00:55:07,810
A guy like you
with all you got goin' for you?
770
00:55:07,888 --> 00:55:11,221
Shit, you could conquer the world.
Instead you keep holdin' yourself back.
771
00:55:11,291 --> 00:55:13,384
You gonna be my guru, huh?
772
00:55:13,460 --> 00:55:16,554
You gonna tell me how to release
the hidden powers within?
773
00:55:16,630 --> 00:55:18,564
I tell you.
774
00:55:18,632 --> 00:55:22,033
I can give you some tips based on my
extensive study of the road to success.
775
00:55:22,102 --> 00:55:23,467
- Yeah?
- Yeah.
776
00:55:23,537 --> 00:55:25,562
The first thing you're
gonna have to deal with...
777
00:55:25,639 --> 00:55:28,506
is this problem you seem to have
with authority figures.
778
00:55:28,575 --> 00:55:30,873
You have a lot of trouble
taking orders, am I right?
779
00:55:31,678 --> 00:55:34,340
You have what they call
very low self-esteem.
780
00:55:34,414 --> 00:55:37,178
Before you make any progress
at all in your life...
781
00:55:37,251 --> 00:55:40,084
you're gonna have to get
in touch with your feelings.
782
00:55:40,153 --> 00:55:42,383
I keep trying,
but the line's always busy.
783
00:55:44,258 --> 00:55:46,192
Is this stoolie reliable?
784
00:55:46,260 --> 00:55:48,194
We'll soon find out.
785
00:56:00,907 --> 00:56:03,068
- I'm calling my lawyer.
- Yeah?
786
00:56:03,143 --> 00:56:05,976
- Never mind that, tons of fun.
- Hey, what's the matter with you?
787
00:56:06,046 --> 00:56:08,742
I'm gonna give this bastard
a workout! Come on!
788
00:56:08,815 --> 00:56:09,941
What's the matter with him?
789
00:56:10,017 --> 00:56:12,315
He's a little upset
because of those cop killings.
790
00:56:12,386 --> 00:56:14,911
I'm no cop killer.
Cops are my best customers.
791
00:56:14,988 --> 00:56:17,889
You ain't seeing no lawyer
till I'm finished with you, fatso!
792
00:56:17,958 --> 00:56:20,222
Hey, hey, cut it out!
793
00:56:20,294 --> 00:56:22,285
We're here to see if we
can get a lead on that case.
794
00:56:22,362 --> 00:56:26,389
Talk to the creep across the hall.
He's been dealing guns for weeks.
795
00:56:28,368 --> 00:56:31,337
All right. Take it easy. Calm down.
You'll give yourself a heart attack.
796
00:56:31,405 --> 00:56:34,067
Okay. Please don't tell him
I gave him up.
797
00:56:34,141 --> 00:56:36,609
- He'll kill me.
- Don't worry.
798
00:56:36,677 --> 00:56:39,407
Listen, arrest yourself.
Go wait in the van.
799
00:56:39,479 --> 00:56:41,845
Okay. Watch it, man. He's mean.
800
00:56:41,915 --> 00:56:44,349
He's stoned on downs all the time.
801
00:56:44,418 --> 00:56:46,818
He blasts his goddamn radio
at all hours.
802
00:56:46,887 --> 00:56:49,515
Some people got no consideration.
803
00:57:04,204 --> 00:57:05,796
Wanna go in?
804
00:57:05,872 --> 00:57:07,635
I don't hear no radio.
805
00:57:07,708 --> 00:57:10,302
He could be sitting behind that door
with an M-60.
806
00:57:44,811 --> 00:57:46,073
Shit.
807
00:57:46,146 --> 00:57:47,579
That's okay.
808
00:57:56,256 --> 00:57:57,348
Fire!
809
00:58:03,697 --> 00:58:04,959
Nice touch.
810
00:58:06,933 --> 00:58:07,957
Not her.
811
00:58:09,536 --> 00:58:11,128
Not her.
812
00:58:11,204 --> 00:58:12,796
This guy does all right.
813
00:58:14,040 --> 00:58:15,098
Him.
814
00:58:34,494 --> 00:58:36,894
Okay, sports lovers.
Police.
815
00:58:36,963 --> 00:58:38,794
Knock it off.
816
00:59:05,926 --> 00:59:08,292
All right, music lovers.
Out of the cars.
817
00:59:08,361 --> 00:59:10,386
This is a raid. Come on.
818
00:59:10,464 --> 00:59:12,796
Get out of the car
and on the pavement. Let's go.
819
00:59:12,866 --> 00:59:16,768
- Give us a fuckin' break.
- I'm sorry. I'm sorry.
820
00:59:16,837 --> 00:59:18,771
What about last week, man?
821
00:59:18,839 --> 00:59:21,706
Last week don't count.
Come on, John, let's go.
822
00:59:23,710 --> 00:59:26,372
Hey, you, let's go.
Get out. Get out, man.
823
00:59:26,446 --> 00:59:28,937
A little scene here.
824
00:59:29,015 --> 00:59:31,643
- Move it.
- I know you're comin'.
825
00:59:31,718 --> 00:59:35,176
Long time no see. How's everything?
I know it is. Get out of here.
826
00:59:35,255 --> 00:59:38,986
Andy, get those guys out of the van.
We're gonna grab a bus.
827
00:59:39,059 --> 00:59:40,993
How you been?
Long time no see.
828
00:59:41,061 --> 00:59:42,858
Come on, ladies.
829
00:59:42,929 --> 00:59:46,228
Come on, let's go.
This ain't no picnic.
830
00:59:48,802 --> 00:59:50,736
Police business.
We're taking the bus.
831
01:00:10,891 --> 01:00:14,486
Hey, this is a ball, you know?
I always wanted to drive a bus.
832
01:00:14,561 --> 01:00:16,791
Hey, come on. Cheer up.
833
01:00:16,863 --> 01:00:19,855
Yeah, cheer up, cheer up.
834
01:00:19,933 --> 01:00:21,901
We got a bus full
of cop killers here.
835
01:00:21,968 --> 01:00:23,697
Super sleuth strikes again.
836
01:00:23,770 --> 01:00:26,102
You're letting that Connolly guy
get to you again.
837
01:00:26,172 --> 01:00:28,436
Forget about him.
The guy's an empty suit.
838
01:00:28,508 --> 01:00:33,207
He acts like we're a bunch of jerk-offs.
All we want to do is drink and screw.
839
01:00:33,280 --> 01:00:36,772
Hell, there ain't one guy in this house
who wouldn't give his right arm...
840
01:00:36,850 --> 01:00:38,784
to get the guys
that killed those two rookies.
841
01:00:38,852 --> 01:00:42,219
I know guys who'd shoot their mothers
and their feelings wouldn't get hurt.
842
01:00:42,289 --> 01:00:45,281
You can't go turnin' this neighborhood
upside down...
843
01:00:45,358 --> 01:00:48,054
every time somebody gets killed,
not even a cop.
844
01:01:11,818 --> 01:01:14,218
Let's get the fuck out of here.
Get out!
845
01:01:23,663 --> 01:01:26,530
Come on in. Come on. Let's go.
846
01:01:29,669 --> 01:01:32,035
Innkeeper, we need lodgings
for the night.
847
01:01:32,105 --> 01:01:34,665
Don't leave 'em here, Murphy.
Please, put 'em up on the stairs.
848
01:01:34,741 --> 01:01:37,710
I'll book 'em after I get through
with this bunch. Please.
849
01:01:37,777 --> 01:01:39,802
We'll be here all night
with this group.
850
01:01:39,879 --> 01:01:41,938
All you guys, listen!
851
01:01:42,015 --> 01:01:44,279
Book your people,
then move 'em up to the squad...
852
01:01:44,351 --> 01:01:46,410
so the detectives
can talk to them.
853
01:02:01,735 --> 01:02:04,101
We'll authorize overtime
for all the men on the 8-to-4...
854
01:02:04,170 --> 01:02:06,104
so we can process the suspects.
855
01:02:06,172 --> 01:02:09,630
It's like Grand Central Station.
How are we gonna get the next tour out?
856
01:02:09,709 --> 01:02:11,939
- Knock, knock.
- What is it?
857
01:02:12,012 --> 01:02:14,981
- We got a bit of a riot building up.
- Where?
858
01:02:15,048 --> 01:02:16,310
In the Bronx.
859
01:02:16,383 --> 01:02:18,977
I wouldn't bother you
if it was in Philadelphia.
860
01:02:23,690 --> 01:02:27,524
Special Investigations sent some people
to that clubhouse and they went to war.
861
01:02:27,594 --> 01:02:31,325
We've had three 10-13s.
The crowd's heading for the precinct.
862
01:02:31,398 --> 01:02:35,630
Call every available car off patrol
and get some backup from Borough.
863
01:02:54,020 --> 01:02:56,545
Hey, you got a filthy mouth.
864
01:03:01,161 --> 01:03:02,822
What happened here?
865
01:03:02,896 --> 01:03:05,296
We went in to question them,
and they started to give us a hassle.
866
01:03:05,365 --> 01:03:07,390
Why weren't my desk officers
informed about this?
867
01:03:07,467 --> 01:03:11,403
Why wasn't I informed about
the following those people have here?
868
01:03:11,471 --> 01:03:15,669
You sent us out on this. You should
have told us what we were getting into.
869
01:03:35,295 --> 01:03:37,855
- Name, please.
- I ain't tellin' you my name.
870
01:03:37,931 --> 01:03:40,923
We ain't tellin' you nothin' till you
tell us why we've been arrested!
871
01:03:41,000 --> 01:03:42,627
They cooperating?
872
01:03:42,702 --> 01:03:44,636
They ain't even being sociable.
873
01:03:44,704 --> 01:03:48,367
You think we killed your cops, man?
We wouldn't waste the bullets.
874
01:03:49,542 --> 01:03:52,204
You wanna go to war with me,
tough guy?
875
01:03:52,278 --> 01:03:56,112
I've got 17 assaults and 5
assassinations of officers to clear.
876
01:03:56,182 --> 01:03:59,811
I'll nail your ass to the precinct wall
if you hassle me.
877
01:03:59,886 --> 01:04:01,410
Do you understand?
878
01:04:01,488 --> 01:04:04,082
We were at a nuclear power
teach-in...
879
01:04:04,157 --> 01:04:06,819
all day that day.
880
01:04:06,893 --> 01:04:08,918
At Sarah Lawrence, man.
881
01:04:08,995 --> 01:04:11,293
You want to check it out?
882
01:04:11,364 --> 01:04:14,561
We've got 500 witnesses.
883
01:04:14,634 --> 01:04:18,900
You want to go up against 500
honky college girls, man?
884
01:04:18,972 --> 01:04:22,100
- Go ahead.
- Yeah, stiff, go check it out.
885
01:04:22,175 --> 01:04:24,109
Then you can let us out.
886
01:04:24,177 --> 01:04:27,840
Hey, hey, stiff!
You wanna tell me your name again?
887
01:04:27,914 --> 01:04:30,849
Let the brothers go!
Let the brothers go!
888
01:04:48,334 --> 01:04:50,666
Let me across, ladies.
That's it.
889
01:04:50,737 --> 01:04:53,035
Out of the way. Lovely.
890
01:04:54,541 --> 01:04:57,339
N.G. On that bunch
of revolutionaries up there.
891
01:04:57,410 --> 01:05:00,106
- The only thing they shoot is beaver.
- Let the brothers go!
892
01:05:00,180 --> 01:05:02,114
Let the brothers go!
893
01:05:47,327 --> 01:05:49,557
- You the leader here?
- Ain't no leaders here, man.
894
01:05:49,629 --> 01:05:52,120
- Just one soul with a million voices.
- You're interfering with the police!
895
01:05:52,198 --> 01:05:54,860
- Let our brothers out of that dungeon.
- That's a violation of the law.
896
01:05:54,934 --> 01:05:57,402
If you do not cease your activity,
I will place you under arrest.
897
01:05:57,470 --> 01:06:00,439
You let our brothers outta
your dungeons, then we'll leave.
898
01:06:01,274 --> 01:06:03,469
I'll give you five minutes
to disperse.
899
01:06:03,543 --> 01:06:05,807
Let the brothers go!
900
01:06:14,254 --> 01:06:17,815
- Give them five minutes to disperse.
- We've had these things before.
901
01:06:17,891 --> 01:06:21,156
You let them blow off steam a little,
they go away.
902
01:06:21,227 --> 01:06:23,957
Give them five.
903
01:06:24,030 --> 01:06:26,658
Then release tear gas
into the crowd.
904
01:06:41,547 --> 01:06:43,208
Let the brothers go!
905
01:06:50,323 --> 01:06:51,756
Gas 'em.
906
01:06:54,761 --> 01:06:57,457
Fall back. Let's go.
907
01:06:57,530 --> 01:07:00,192
Everybody back.
Let's go, guys. Back.
908
01:07:00,266 --> 01:07:02,461
Way back. Come on.
909
01:07:04,737 --> 01:07:06,170
Okay, Jimmy.
910
01:07:07,440 --> 01:07:09,465
Release the gas.
911
01:07:23,523 --> 01:07:26,651
- What the hell is he doing?
- He's going to war.
912
01:07:26,726 --> 01:07:27,784
You two!
913
01:07:27,860 --> 01:07:29,794
- Come with me.
- Dutch treat?
914
01:07:29,862 --> 01:07:31,124
What did you say?
915
01:07:31,197 --> 01:07:34,655
I got no beef with these people.
You're just making things worse.
916
01:07:34,734 --> 01:07:37,635
You've forgotten how
to take orders, Patrolman?
917
01:07:55,121 --> 01:07:57,112
Get him! The field jacket!
918
01:08:07,033 --> 01:08:09,797
- Damn it!
- Watch it!
919
01:08:09,869 --> 01:08:11,302
Sergeant.
920
01:08:11,371 --> 01:08:13,805
Book this man
for incitement to riot...
921
01:08:13,873 --> 01:08:16,103
assault, attempted assault...
922
01:08:16,175 --> 01:08:18,700
criminal anarchy,
disturbing the peace.
923
01:08:18,778 --> 01:08:20,871
You men give your names
as arresting officers.
924
01:08:20,947 --> 01:08:23,711
When he's been booked,
bring your prisoner to the squad room.
925
01:08:24,784 --> 01:08:28,083
You think you can hold me here?
You think so, you jive-ass mother...
926
01:08:29,155 --> 01:08:30,816
We don't want you in here.
927
01:08:30,890 --> 01:08:33,552
Cool it, let us book you,
you'll be on the streets in an hour.
928
01:08:33,626 --> 01:08:37,255
- Can the revolution wait that long?
- It'll wait.
929
01:08:37,330 --> 01:08:39,264
Give your name
to the nice sergeant.
930
01:09:42,829 --> 01:09:45,229
Let's go to work!
931
01:09:45,298 --> 01:09:47,664
My, my, you're in
a positive mood today.
932
01:09:47,733 --> 01:09:49,826
I'm in love.
933
01:09:49,902 --> 01:09:51,199
"I'm in love."
934
01:09:51,270 --> 01:09:54,831
In the 41 precinct,a report of a 10-13.
935
01:09:54,907 --> 01:09:58,570
Assist patrolman, 163 and Fox...
936
01:09:58,644 --> 01:10:00,635
in the 41 precinct.
937
01:10:00,713 --> 01:10:02,305
Report of a 10-13.
938
01:10:27,373 --> 01:10:28,806
What the hell happened?
939
01:10:28,875 --> 01:10:32,367
We came out on this fire,
they started bombin' us from the roof.
940
01:10:40,720 --> 01:10:41,812
Up there!
941
01:10:45,291 --> 01:10:48,055
Murphy and Corelli,
get up on that roof.
942
01:11:16,656 --> 01:11:18,283
- Police.
- Hold it. Police officers.
943
01:11:18,357 --> 01:11:20,348
- Freeze.
- Against the wall.
944
01:11:20,426 --> 01:11:23,725
Spread 'em out.
Come on, spread 'em out!
945
01:11:23,796 --> 01:11:25,730
Come on, spread 'em.
946
01:11:32,939 --> 01:11:35,100
- Man, what the...
- Hey!
947
01:11:40,680 --> 01:11:43,877
Come on, let's take a little nap
with your friend down here.
948
01:11:50,523 --> 01:11:52,957
- Look at this over here.
- What?
949
01:11:53,025 --> 01:11:56,222
Look at this.
Young love up on the roof there.
950
01:11:57,630 --> 01:11:59,291
It's a cheap date.
951
01:11:59,365 --> 01:12:01,390
Instead of going to the movie,
they walk up on the roof...
952
01:12:01,467 --> 01:12:03,901
and watch the buildings burn.
953
01:12:05,304 --> 01:12:07,397
Uh-oh.
Would you look at them muffs.
954
01:12:07,473 --> 01:12:10,374
Yeah, Morgan and Finley,
what a couple of hotshots, huh?
955
01:12:10,443 --> 01:12:12,206
Hey, Morgan!
956
01:12:12,278 --> 01:12:14,212
They can't hear you.
957
01:12:15,514 --> 01:12:18,108
What... Hey!
958
01:12:19,619 --> 01:12:20,711
Hold it!
959
01:12:20,786 --> 01:12:23,084
Morgan, you asshole!
960
01:12:23,155 --> 01:12:26,090
Leave the kid alone.
Hey, he didn't do nothin'.
961
01:12:26,158 --> 01:12:27,989
Hold it!
962
01:12:28,060 --> 01:12:29,789
Put me down!
963
01:12:29,862 --> 01:12:31,329
- Hold it!
- Hey!
964
01:12:43,476 --> 01:12:44,738
Did you see that?
965
01:12:47,179 --> 01:12:49,579
I didn't see nothin'.
966
01:13:10,169 --> 01:13:13,627
Will you just disperse, please?
967
01:13:13,706 --> 01:13:16,231
Nothin's gonna happen here.
968
01:13:16,309 --> 01:13:19,870
We'd like to getyour cooperation here.
969
01:13:19,945 --> 01:13:23,642
Stand behind the barricades.Cooperate with your police department.
970
01:13:23,716 --> 01:13:25,650
Will you go home, please?
971
01:13:26,986 --> 01:13:30,251
Back up a little bit there, please.Just back up.
972
01:13:30,323 --> 01:13:31,950
Thank you very much.
973
01:13:39,532 --> 01:13:41,466
Don't wanna see anybody get hurt.
974
01:13:56,549 --> 01:13:59,211
I don't feel very sartorial tonight.
975
01:14:02,621 --> 01:14:04,213
Partner?
976
01:14:04,290 --> 01:14:05,723
You okay?
977
01:14:09,495 --> 01:14:11,429
Murph?
978
01:14:11,497 --> 01:14:13,488
What do you mean, "okay"?
979
01:14:14,967 --> 01:14:17,902
I mean, you're not gonna go out
and do something crazy, are you?
980
01:14:17,970 --> 01:14:19,403
Like what?
981
01:14:20,473 --> 01:14:22,668
I don't know.
That's what scares me.
982
01:14:23,909 --> 01:14:26,104
Let's go out for a drink.
983
01:14:26,178 --> 01:14:29,739
You know, I've been
on this job 18 years.
984
01:14:29,815 --> 01:14:32,579
I think every minute of it
is on my face.
985
01:14:33,886 --> 01:14:35,854
Of all the blood,
the beatings, the scams.
986
01:14:35,921 --> 01:14:37,252
Not here, Murph.
987
01:14:37,323 --> 01:14:40,884
I could walk into Grand Central Station,
everybody would know I was a cop.
988
01:14:40,960 --> 01:14:43,087
People only know what you tell 'em.
989
01:14:43,162 --> 01:14:46,689
- You can fool anybody.
- I'm lookin' you right in the eye.
990
01:14:47,433 --> 01:14:50,061
- You know what I see?
- This ain't the place for this.
991
01:14:50,136 --> 01:14:53,697
I see that kid
fallin' off that roof.
992
01:14:53,773 --> 01:14:56,037
I'm lookin' you right in the eye,
and that's what I see.
993
01:14:56,108 --> 01:14:58,872
That'll pass. You know it will.
994
01:15:00,946 --> 01:15:03,881
I wonder what my face
is gonna look like tomorrow.
995
01:15:33,479 --> 01:15:35,310
What the hell
are you doin' in my car?
996
01:15:47,693 --> 01:15:50,662
The body was discovered
after the fire.
997
01:15:50,729 --> 01:15:52,026
Death was caused...
998
01:15:52,097 --> 01:15:55,032
by injuries sustained in a fall.
999
01:15:55,100 --> 01:15:58,001
Now, we have witnesses
who say they saw...
1000
01:15:58,070 --> 01:16:01,767
two cops throw the decedent
off a roof.
1001
01:16:01,841 --> 01:16:03,934
Anybody got anything to say?
1002
01:16:06,612 --> 01:16:08,637
I didn't throw anybody
off a roof.
1003
01:16:08,714 --> 01:16:10,181
I didn't throw anybody.
1004
01:16:10,249 --> 01:16:12,274
Wait a minute.
What day was that again?
1005
01:16:12,351 --> 01:16:13,443
Donahue.
1006
01:16:13,519 --> 01:16:15,146
Don't try to cover this
with jokes.
1007
01:16:15,221 --> 01:16:16,620
Sorry, Captain.
1008
01:16:17,690 --> 01:16:18,816
Anything else?
1009
01:16:18,891 --> 01:16:21,325
Maybe one of those witnesses
threw the decedent off the roof...
1010
01:16:21,393 --> 01:16:23,657
and they're trying to
lay it on us.
1011
01:16:23,729 --> 01:16:24,889
That's occurred to me.
1012
01:16:24,964 --> 01:16:27,660
Everybody's always looking
to knock us anyway, Captain.
1013
01:16:27,733 --> 01:16:30,634
Especially up here.
People don't appreciate cops up here.
1014
01:16:30,703 --> 01:16:32,568
I'm aware of that.
1015
01:16:32,638 --> 01:16:35,232
I just wanted to go on record
with you men.
1016
01:16:35,307 --> 01:16:37,537
I'll go straight to the wall
with you on this...
1017
01:16:37,610 --> 01:16:41,011
as long as I'm satisfied
that you're clean.
1018
01:16:42,448 --> 01:16:43,540
That's all.
1019
01:16:45,084 --> 01:16:47,518
Murphy, you wanna hang in
for a second?
1020
01:17:04,136 --> 01:17:07,299
I didn't hear any denials
from you just now.
1021
01:17:07,373 --> 01:17:09,637
I don't like suckin' around
in public.
1022
01:17:10,709 --> 01:17:13,735
I want you to look me in the eye and say
you know nothing about that homicide.
1023
01:17:14,813 --> 01:17:16,747
I didn't throw no kid
off no roof.
1024
01:17:16,815 --> 01:17:18,544
And you don't know who did.
1025
01:17:18,617 --> 01:17:20,744
Are you askin' me
or are you tellin' me?
1026
01:17:20,819 --> 01:17:22,286
Get outta here.
1027
01:17:31,297 --> 01:17:33,231
What happened? What did he say?
1028
01:17:33,299 --> 01:17:36,166
Nothin'. He took me off
his Christmas list.
1029
01:17:37,369 --> 01:17:40,429
Quit foolin' around
and tell us what happened.
1030
01:17:40,506 --> 01:17:43,339
- Listen...
- Hey, hey!
1031
01:17:43,409 --> 01:17:46,503
Will you go to your room?
The man don't feel like talkin' now.
1032
01:17:54,153 --> 01:17:56,917
So they bring this guy out.
1033
01:17:56,989 --> 01:17:59,685
They hoist him up. His hands...
1034
01:17:59,758 --> 01:18:01,623
His hands are tied behind his back.
1035
01:18:01,694 --> 01:18:04,128
He's got 95 bullet wounds.
1036
01:18:08,534 --> 01:18:12,300
Hey, Murph, come down here
and join the party.
1037
01:18:12,371 --> 01:18:14,498
- Where you goin' with that?
- I'm taking your beer down here.
1038
01:18:14,573 --> 01:18:16,040
Leave it!
1039
01:18:20,346 --> 01:18:21,745
Sure.
1040
01:18:37,796 --> 01:18:40,094
Collection time.
Okay, girl, come on.
1041
01:18:40,165 --> 01:18:43,931
Go on, mama. Get the money ready.
This man needs some bread.
1042
01:18:51,243 --> 01:18:54,110
She's all right.
She's just a little too high.
1043
01:18:54,179 --> 01:18:56,670
Got yourself a new old lady, huh?
1044
01:18:56,749 --> 01:18:58,808
Hey, baby, what's happenin'?
1045
01:18:58,884 --> 01:19:01,352
Don't worry about her.
She's okay.
1046
01:19:01,420 --> 01:19:03,354
I ain't worried.
1047
01:19:04,590 --> 01:19:06,785
- I'm interested.
- Hey, Jose.
1048
01:19:06,859 --> 01:19:10,295
Everybody knows you got a joint.
Let's get down to business, all right?
1049
01:19:10,362 --> 01:19:12,887
Come on, hustle.
Get the money. Get the money!
1050
01:19:12,965 --> 01:19:14,057
Move!
1051
01:19:19,204 --> 01:19:22,071
Jose, why don't you chill out, man?
Stop messin' with the bitch.
1052
01:19:22,141 --> 01:19:24,974
Shit, man.
I think I'm in love.
1053
01:19:27,446 --> 01:19:28,879
Hey, baby.
1054
01:19:36,722 --> 01:19:38,986
Pretty little boy.
1055
01:19:39,058 --> 01:19:41,083
Yeah, baby, that's me.
1056
01:19:43,729 --> 01:19:47,221
Did you ever see a snake...
1057
01:19:47,299 --> 01:19:48,732
little boy?
1058
01:20:03,082 --> 01:20:05,175
Yo, Hernando, check this out, bro.
1059
01:20:05,250 --> 01:20:07,184
Check this number out.
1060
01:20:10,823 --> 01:20:14,315
A snake has a dance...
1061
01:20:14,393 --> 01:20:17,021
and a snake has style.
1062
01:20:19,164 --> 01:20:23,533
And a snake will sneak up on you
every time...
1063
01:20:23,602 --> 01:20:26,662
and give you that smile...
1064
01:20:26,739 --> 01:20:29,640
with its tongue comin' out.
1065
01:20:29,708 --> 01:20:31,642
Oh, yeah, baby, do it.
1066
01:20:40,953 --> 01:20:44,480
A snake's
a cold-blooded killer, baby.
1067
01:20:45,891 --> 01:20:47,825
But you don't care...
1068
01:20:49,027 --> 01:20:51,757
'cause you're too busy lookin'.
1069
01:20:53,499 --> 01:20:55,626
You goddamn whore!
1070
01:20:55,701 --> 01:20:57,134
Drop that!
1071
01:20:58,971 --> 01:21:00,336
She cut my face!
1072
01:21:02,508 --> 01:21:05,170
- Bitch.
- Drop it!
1073
01:21:11,316 --> 01:21:13,250
You killed her!
1074
01:21:21,660 --> 01:21:23,093
Oh, shit.
1075
01:21:29,201 --> 01:21:30,862
She's dead.
Oh, my God, she's dead.
1076
01:21:30,936 --> 01:21:33,336
Shut up! It's your fault for having her
here in the first place.
1077
01:21:42,381 --> 01:21:43,473
She's no pig.
1078
01:21:43,549 --> 01:21:45,983
She's nobody, man. Wrap her up.
Let's get her outta here.
1079
01:21:47,219 --> 01:21:49,278
Roll up this thing.
Get up. Get back!
1080
01:21:49,354 --> 01:21:52,016
Get over there! Do it.
1081
01:21:53,292 --> 01:21:54,725
Aw, shit.
1082
01:21:58,630 --> 01:22:00,495
You gonna have a drink
with me or not?
1083
01:22:11,844 --> 01:22:15,177
Murph, what do you think
of that son of a bitch, huh?
1084
01:22:15,247 --> 01:22:16,805
Connolly.
1085
01:22:16,882 --> 01:22:18,315
Captain Connolly.
1086
01:22:19,384 --> 01:22:22,547
That clown they dress up
as a cop.
1087
01:22:22,621 --> 01:22:24,555
That fuckin' banana.
1088
01:22:25,691 --> 01:22:28,717
Who does he think he's playing with,
some chickenshit rookie?
1089
01:22:29,795 --> 01:22:32,764
I been on the job too long.
You know what I mean?
1090
01:22:32,831 --> 01:22:36,927
Yeah, they may get me for coopin'
or scorin' a little nooky on the side...
1091
01:22:38,270 --> 01:22:40,830
or maybe even
shakin' down a bodega.
1092
01:22:41,840 --> 01:22:44,536
I never said I was
the smartest guy in the world...
1093
01:22:44,610 --> 01:22:46,874
but when he comes up with
this phony witness shit...
1094
01:22:48,113 --> 01:22:50,513
They got witnesses, Einstein.
1095
01:22:50,582 --> 01:22:52,072
Deaf and dumb ones, right?
1096
01:22:52,150 --> 01:22:54,141
Real live ones.
1097
01:22:54,219 --> 01:22:56,210
The kind that put you away.
1098
01:23:00,125 --> 01:23:02,423
Hey, Murph!
1099
01:23:07,699 --> 01:23:09,633
Murphy, come here!
1100
01:23:13,639 --> 01:23:16,005
What are you talkin' about?
1101
01:23:16,074 --> 01:23:20,010
They got the little chick that
was hiding behind the junk pile.
1102
01:23:20,078 --> 01:23:21,773
What chick?
1103
01:23:21,847 --> 01:23:23,906
Yeah, they got me
and Corelli too.
1104
01:23:24,683 --> 01:23:26,412
A-number-one police work.
1105
01:23:26,485 --> 01:23:29,079
Poor kid wasn't bothering nobody,
you throw him off the roof!
1106
01:23:29,154 --> 01:23:30,815
You shut the fuck up!
1107
01:23:30,889 --> 01:23:33,881
You fuckin' creep, I wish I
was man enough to turn you in!
1108
01:24:55,774 --> 01:24:58,538
You motherfucker,
I'm gonna turn you in!
1109
01:24:58,610 --> 01:25:01,238
- Shut your mouth!
- Are you gonna write me up?
1110
01:25:01,313 --> 01:25:03,406
You bring me out
on something like this?
1111
01:25:03,482 --> 01:25:05,882
I gotta keep two cops
from killin' each other, huh?
1112
01:25:05,951 --> 01:25:09,887
"Write you up," you piece of shit.
You're lucky I don't shoot you.
1113
01:25:09,955 --> 01:25:13,516
Now, get out of here.
Go run your car into a tree.
1114
01:25:18,897 --> 01:25:22,492
Get your fuckin' hands off me!
Get the fuck off!
1115
01:25:23,735 --> 01:25:27,102
Get him home.
You call in sick tomorrow.
1116
01:25:27,172 --> 01:25:29,106
I don't need nobody
to take me home.
1117
01:25:29,174 --> 01:25:30,607
Nobody!
1118
01:25:31,910 --> 01:25:35,175
Go on, break it up!
Shut up!
1119
01:25:36,314 --> 01:25:40,148
All right, man.
We'll take care of the window tab.
1120
01:25:40,218 --> 01:25:42,584
All right,
let's get the hell out of here!
1121
01:26:19,958 --> 01:26:21,391
Breakfast time.
1122
01:26:23,228 --> 01:26:25,219
How'd you get into this?
1123
01:26:25,297 --> 01:26:28,323
Clendennon called me.
I figured you'd be up here.
1124
01:26:29,534 --> 01:26:32,298
- Here.
- You like being a den mother?
1125
01:26:32,370 --> 01:26:35,066
I'm your friend, right?
So I look out for you.
1126
01:26:35,140 --> 01:26:37,074
I'm glad he called me.
1127
01:26:46,318 --> 01:26:48,752
I'm givin' Morgan and Finley away.
1128
01:26:49,855 --> 01:26:51,789
You gonna back me up?
1129
01:26:57,095 --> 01:26:58,528
Why not?
1130
01:27:03,935 --> 01:27:06,369
They killed that kid for no reason.
1131
01:27:07,472 --> 01:27:09,565
- They're no good anyway.
- I know that.
1132
01:27:09,641 --> 01:27:11,438
So?
1133
01:27:11,510 --> 01:27:13,535
So I can't be a stool pigeon.
1134
01:27:13,612 --> 01:27:17,104
The kid's dead. We can't help him.
We'll just make trouble for ourselves.
1135
01:27:21,786 --> 01:27:24,619
So we just let those two guys
get away with murder, huh?
1136
01:27:24,689 --> 01:27:26,953
Another Puerto Rican is dead.
Why worry about it?
1137
01:27:27,025 --> 01:27:29,323
- I didn't say that.
- It's the neighborhood, it's the world.
1138
01:27:29,394 --> 01:27:31,362
It's this, it's that.
1139
01:27:31,429 --> 01:27:33,954
People get shit on so much,
a little more don't make no difference.
1140
01:27:34,032 --> 01:27:37,627
- I didn't say that either.
- We're cops. We gotta stick together.
1141
01:27:37,702 --> 01:27:39,636
We gotta cover each other.
1142
01:27:41,473 --> 01:27:44,738
Meanwhile, boy, if that kid
had been Irish or Italian...
1143
01:27:44,809 --> 01:27:46,743
He wouldn't be living up here
in the first place.
1144
01:27:46,811 --> 01:27:50,338
He'd be in Ireland gettin' blown away,
or in Italy gettin' murdered by his own.
1145
01:27:50,415 --> 01:27:52,178
You read the papers.
1146
01:27:52,250 --> 01:27:55,310
We're not gonna change the world
by givin' two cops away.
1147
01:27:55,387 --> 01:27:58,914
That's just talk, Andy,
and you know it.
1148
01:27:58,990 --> 01:28:01,857
We both know what's right.
We ain't got the guts to do it.
1149
01:28:01,927 --> 01:28:04,725
Guts? What are you talkin', guts?
1150
01:28:04,796 --> 01:28:07,060
You mean brains, don't ya?
1151
01:28:07,132 --> 01:28:09,794
Shit, I'll go through fire with you,
and you know I will.
1152
01:28:09,868 --> 01:28:11,961
But I gotta live with these guys.
1153
01:28:12,037 --> 01:28:14,198
You turn a cop in,
and you're finished.
1154
01:28:14,272 --> 01:28:16,399
Might as well quit the force
and move out of the city.
1155
01:28:16,474 --> 01:28:19,307
Even if you get a transfer,
your rep follows you around.
1156
01:28:26,484 --> 01:28:28,645
It just ain't worth it.
1157
01:28:28,720 --> 01:28:31,382
Especially when you won't be
doing anybody any good.
1158
01:28:34,125 --> 01:28:36,992
I ain't a stool pigeon, Murph.
I'm sorry.
1159
01:28:38,496 --> 01:28:40,964
- Is that what I'd be?
- These guys have families.
1160
01:28:41,032 --> 01:28:43,660
- Is that what I'd be to you?
- You want me to say it?
1161
01:28:43,735 --> 01:28:46,397
You turn two cops in,
and you're a rat, yeah.
1162
01:28:53,812 --> 01:28:56,303
Come on, let's get out of here.
1163
01:28:56,381 --> 01:28:58,645
Get something to eat, take a shower,
you'll feel better.
1164
01:28:58,717 --> 01:29:01,447
You don't wanna spend your day off
in the Bronx, huh?
1165
01:29:05,857 --> 01:29:07,290
Come on!
1166
01:29:21,706 --> 01:29:25,972
That's right. Just pass me up like I
was some drunken bum on the street.
1167
01:29:28,346 --> 01:29:30,439
Better move that car
before you get a ticket.
1168
01:29:31,816 --> 01:29:33,283
They'll never take me alive.
1169
01:29:34,386 --> 01:29:35,648
What happened to you?
1170
01:29:39,824 --> 01:29:41,849
Tried to score
with an orangutan.
1171
01:29:42,961 --> 01:29:44,758
That's about your speed.
1172
01:29:56,641 --> 01:29:58,836
- You still hungry?
- Mm-mmm.
1173
01:30:03,248 --> 01:30:05,182
- You cold?
- Oh, yeah.
1174
01:30:12,857 --> 01:30:14,324
This your lunch hour?
1175
01:30:14,392 --> 01:30:16,257
I'm off today.
1176
01:30:16,328 --> 01:30:19,126
Don't you have anything better
to do with your time off?
1177
01:30:19,197 --> 01:30:20,630
Not really.
1178
01:30:21,933 --> 01:30:24,128
I'm kind of a lonely guy,
you know?
1179
01:30:24,202 --> 01:30:26,693
- Poor baby.
- It's not that bad.
1180
01:30:26,771 --> 01:30:29,433
I didn't even know I was lonely
till I met you.
1181
01:30:29,507 --> 01:30:31,941
What's that supposed to mean?
1182
01:30:32,010 --> 01:30:34,205
I'd go out drinkin', chippyin'...
1183
01:30:35,447 --> 01:30:38,143
sit at home, watch a ball game
with a six-pack.
1184
01:30:39,217 --> 01:30:41,151
Sounds like a nice life.
1185
01:30:41,219 --> 01:30:43,153
It was okay.
1186
01:30:47,425 --> 01:30:50,883
Then all of a sudden I'd just get lonely
and start thinking about you.
1187
01:30:53,231 --> 01:30:55,563
Maybe I'm taking this
too serious.
1188
01:30:57,035 --> 01:30:58,764
I need a nice, hot bath.
1189
01:31:00,171 --> 01:31:02,002
Bubble bath.
1190
01:31:02,073 --> 01:31:05,167
I save it for when the kids
come to visit.
1191
01:31:05,243 --> 01:31:07,473
And they all wear pants
1192
01:31:07,545 --> 01:31:10,105
In the southern part of France
1193
01:31:25,163 --> 01:31:27,097
There, you look like
a Hollywood starlet.
1194
01:31:27,165 --> 01:31:28,962
Want to take my picture?
1195
01:31:29,033 --> 01:31:31,024
I'll take your picture.
1196
01:32:14,479 --> 01:32:18,108
You look like a little kid
when you do that.
1197
01:32:18,183 --> 01:32:19,844
Where you goin'?
1198
01:32:19,918 --> 01:32:22,785
Home, man.
Can't stay here forever.
1199
01:32:22,854 --> 01:32:24,287
Sure, you can.
1200
01:32:25,457 --> 01:32:27,516
Then it wouldn't be as much fun.
1201
01:32:27,592 --> 01:32:30,152
Speak for yourself.
1202
01:32:30,962 --> 01:32:32,896
Go back to sleep.
1203
01:32:37,268 --> 01:32:38,360
You're sweet.
1204
01:32:38,436 --> 01:32:41,166
- What's the matter with you?
- Nothing.
1205
01:32:41,239 --> 01:32:43,707
I just have to get back home.
1206
01:32:48,213 --> 01:32:49,441
I know you like me.
1207
01:32:51,749 --> 01:32:53,683
I have to leave.
1208
01:32:58,623 --> 01:33:01,956
- Do you have to get high?
- What are you talking about?
1209
01:33:04,128 --> 01:33:07,154
I saw those track marks
on the back of your legs.
1210
01:33:08,299 --> 01:33:10,392
When you sleep with a cop,
you got no secrets.
1211
01:33:13,304 --> 01:33:15,499
Yeah, man, I wanna get high.
1212
01:33:16,674 --> 01:33:19,302
I wanna get down right away.
1213
01:33:19,377 --> 01:33:21,311
Can you dig, baby?
1214
01:33:22,814 --> 01:33:25,112
You cops are weird, you know.
1215
01:33:26,251 --> 01:33:28,583
Like you see everything,
but you don't know anything.
1216
01:33:32,924 --> 01:33:34,255
Do you wanna get high?
1217
01:33:34,325 --> 01:33:37,385
Look, you think I'm a junkie?
You think I'm strung out?
1218
01:33:39,063 --> 01:33:41,088
You see, that's what I mean.
1219
01:33:41,165 --> 01:33:44,532
You could stay in this neighborhood
forever and you'd never understand.
1220
01:33:49,073 --> 01:33:51,598
I get high once in a while...
1221
01:33:51,676 --> 01:33:55,203
just like everyone else
in the hospital, even the doctors.
1222
01:33:55,280 --> 01:33:58,113
- Like everyone else in the country.
- That's right.
1223
01:33:58,182 --> 01:34:01,743
Everybody else in the country
don't stick needles in their veins.
1224
01:34:09,360 --> 01:34:12,193
Smack's like a vacation for me.
1225
01:34:12,263 --> 01:34:13,696
You know?
1226
01:34:15,400 --> 01:34:18,836
A few hours floating on a raft
in the Caribbean.
1227
01:34:18,903 --> 01:34:21,770
I don't take a vacation every day.
1228
01:34:21,839 --> 01:34:23,773
I don't need one.
1229
01:34:26,578 --> 01:34:28,808
In other words,
I'm not a junkie, okay?
1230
01:34:31,583 --> 01:34:33,710
If you want it so bad,
let me get it for you.
1231
01:34:34,519 --> 01:34:35,850
- You?
- Yeah.
1232
01:34:35,920 --> 01:34:38,354
We keep it down at the precinct
to give to stoolies.
1233
01:34:38,423 --> 01:34:39,890
There's tons of it.
1234
01:34:39,958 --> 01:34:43,416
Let me carry you for a while
till you grow out of it.
1235
01:34:45,263 --> 01:34:49,632
I would think you'd give me a lecture
about cleaning up my act or something.
1236
01:34:52,003 --> 01:34:56,406
See, you could be around cops forever,
you'd never understand them.
1237
01:35:02,547 --> 01:35:05,038
Yeah, well,
I know what that kiss means.
1238
01:35:05,116 --> 01:35:07,584
I'm gonna drive you home.
1239
01:35:08,920 --> 01:35:11,821
How 'bout we get out
of the Bronx some night?
1240
01:35:11,889 --> 01:35:14,949
- Sounds good.
- Go downtown, see a show.
1241
01:35:15,026 --> 01:35:18,291
- Sure.
- Little change of scenery.
1242
01:35:18,363 --> 01:35:21,264
It stays in your head
no matter where you go, though.
1243
01:35:21,332 --> 01:35:24,062
You know,
sometimes I'll be someplace...
1244
01:35:24,135 --> 01:35:26,296
and I'll turn real fast...
1245
01:35:26,371 --> 01:35:29,272
and I'll think I see blood
all over the walls like in emergency.
1246
01:35:30,575 --> 01:35:33,009
Or I'll see an old man
sitting in a park...
1247
01:35:33,077 --> 01:35:36,843
and, like, for a second, his mouth
just kind of flops open and he's dead.
1248
01:35:37,715 --> 01:35:39,774
People pass you,
and they're laughing...
1249
01:35:39,851 --> 01:35:43,184
only you think they're screaming.
1250
01:35:43,254 --> 01:35:45,848
Yeah, some things you can't
get out of your mind.
1251
01:35:49,260 --> 01:35:51,194
You know that kid?
1252
01:35:51,262 --> 01:35:53,457
You know that kid
that was killed the other day?
1253
01:35:53,531 --> 01:35:55,692
Thrown off a roof.
1254
01:35:55,767 --> 01:35:58,201
You're not gonna tell me
you did it, are you?
1255
01:35:59,671 --> 01:36:02,037
That's a relief,
'cause we figured it was cops.
1256
01:36:02,106 --> 01:36:03,971
You did, huh? Just like that?
1257
01:36:04,042 --> 01:36:06,408
Yeah, people were throwing garbage
down on them.
1258
01:36:06,477 --> 01:36:08,707
This kid wasn't doin' anything.
1259
01:36:12,016 --> 01:36:14,484
My partner and I
were on the next roof.
1260
01:36:14,552 --> 01:36:17,043
Two guys from our precinct...
1261
01:36:17,121 --> 01:36:19,055
come in and threw him off.
1262
01:36:20,925 --> 01:36:23,155
You understand what I'm telling you?
1263
01:36:23,227 --> 01:36:25,525
I mean,
I know who killed that kid.
1264
01:36:25,596 --> 01:36:27,257
You asking me what to do?
1265
01:36:30,234 --> 01:36:31,929
I don't know.
1266
01:36:32,003 --> 01:36:36,099
Just make it easy on yourself'cause
it doesn't make any difference anyway.
1267
01:36:36,174 --> 01:36:39,075
You're never gonna bring that kid back
no matter what you do.
1268
01:36:39,143 --> 01:36:41,976
- If you rat out those two cops...
- Rat out, huh?
1269
01:36:42,046 --> 01:36:44,606
That's what you're talking about,
isn't it?
1270
01:36:44,682 --> 01:36:48,413
If you'd seen my brother throw that kid
off a roof, there'd be no problem.
1271
01:36:48,486 --> 01:36:50,511
You'd arrest him in a second.
1272
01:36:50,588 --> 01:36:53,557
It's only 'cause they're cops
that you got this conscience about it.
1273
01:36:53,624 --> 01:36:56,115
- Is that wrong?
- Let me off.
1274
01:36:57,195 --> 01:36:58,526
Don't talk like that.
1275
01:36:58,596 --> 01:37:00,860
Let me off.
1276
01:37:00,932 --> 01:37:03,457
- You don't live here.
- I'll walk the rest of the way.
1277
01:37:03,534 --> 01:37:05,468
- It's raining.
- Let me off!
1278
01:37:16,347 --> 01:37:17,780
Good-bye, baby.
1279
01:37:20,284 --> 01:37:21,876
Will I see you again?
1280
01:37:21,953 --> 01:37:24,285
Sure. Sure, if you want to.
1281
01:37:37,735 --> 01:37:40,966
That bitch from the hospital,
she's with that cop again.
1282
01:37:41,038 --> 01:37:43,097
Gettin' it on with him, huh?
1283
01:37:43,174 --> 01:37:47,235
She's gonna lead him right to us.
Fuckin' slut.
1284
01:37:47,311 --> 01:37:50,474
You're just jealous, that's all.
1285
01:37:50,548 --> 01:37:53,642
Jealous? What would I want
with a slut like that?
1286
01:37:53,718 --> 01:37:56,915
I'm not talkin' about the bitch.
I'm talkin' about the cop.
1287
01:37:56,988 --> 01:37:59,980
He's more your speed,
right, Joselito?
1288
01:38:00,057 --> 01:38:01,991
Come on.
Cut that shit out, man.
1289
01:38:02,059 --> 01:38:03,993
I'm gonna take that bitch
off the count.
1290
01:38:11,068 --> 01:38:13,468
You know, that'll get to you.
1291
01:38:13,538 --> 01:38:16,769
Why don't you just relax, man?
You get too excited.
1292
01:38:16,841 --> 01:38:19,776
Why don't you let me
take care of it, all right?
1293
01:38:19,844 --> 01:38:22,210
I mean, the man is on the case.
1294
01:38:25,416 --> 01:38:26,713
What you gonna do?
1295
01:38:28,820 --> 01:38:31,220
I ain't gonna do nothin', man.
1296
01:38:35,660 --> 01:38:36,854
You gonna burn her?
1297
01:38:38,596 --> 01:38:40,894
No, my man.
1298
01:38:40,965 --> 01:38:43,160
She gonna burn herself.
1299
01:38:44,535 --> 01:38:46,469
Come here, man.
1300
01:38:54,645 --> 01:38:57,671
This is the real deal, Neal.
This ain't no wack attack.
1301
01:38:59,016 --> 01:39:01,610
I'm gonna rock her world.
1302
01:39:01,686 --> 01:39:04,849
I'll make her panties twirl.
1303
01:39:04,922 --> 01:39:08,380
Straight from the cooker
without a chaser.
1304
01:39:08,459 --> 01:39:09,892
Yeah.
1305
01:39:12,530 --> 01:39:14,589
This is hers.
1306
01:39:14,665 --> 01:39:16,599
That is hers.
1307
01:39:28,913 --> 01:39:31,074
Hey, baby! Come on.
1308
01:39:31,148 --> 01:39:33,480
Come in from the cold, man.
1309
01:39:35,887 --> 01:39:37,047
How you been?
1310
01:42:00,131 --> 01:42:01,564
You okay?
1311
01:42:10,808 --> 01:42:12,901
What's the matter, man?
1312
01:42:12,977 --> 01:42:14,968
I got a message
from your girlfriend.
1313
01:42:15,046 --> 01:42:17,071
- She told me to give you this, man.
- All right.
1314
01:42:17,148 --> 01:42:20,242
So, like, what's happening, man?
How you been?
1315
01:42:20,317 --> 01:42:22,376
Okay. Where's your boy Jose?
1316
01:42:22,453 --> 01:42:24,387
He's havin' a massage.
1317
01:42:24,455 --> 01:42:27,015
Yeah, yeah, okay.
He's not comin' with you?
1318
01:42:27,091 --> 01:42:29,685
No, man, right now
he's got things to do.
1319
01:42:29,760 --> 01:42:32,354
I got things to do.
You mind letting go, bro?
1320
01:42:32,430 --> 01:42:35,365
I gotta go, man, for real.
You take care, right?
1321
01:42:37,735 --> 01:42:39,134
You'll be okay.
1322
01:42:39,203 --> 01:42:42,263
- You in love with Jose or somethin'?
- You ain't goin' nowhere.
1323
01:42:42,339 --> 01:42:45,706
Hold it, man.
We gotta get his partner.
1324
01:42:45,776 --> 01:42:48,142
Jose!
1325
01:42:48,212 --> 01:42:51,079
Jose, it's a bust!
Freeze! Hold it!
1326
01:42:51,148 --> 01:42:53,139
Stay here. Freeze!
1327
01:42:53,217 --> 01:42:54,377
Put your gun down.
1328
01:42:54,452 --> 01:42:57,046
Put 'em down or I'll blow
his damn brains out!
1329
01:42:58,789 --> 01:43:01,485
Put your hands on top of your head.
1330
01:43:01,559 --> 01:43:04,084
Don't make me repeat myself,
goddamn it!
1331
01:43:05,496 --> 01:43:07,396
Jose, get them guns, man.
1332
01:43:11,635 --> 01:43:14,832
Hold it right there. Move.
Right there. Stand still.
1333
01:43:14,905 --> 01:43:17,965
You, get up! Get up!
Get up, goddamn it!
1334
01:43:18,042 --> 01:43:21,011
The 41 precinct,report of a 10-13.
1335
01:43:21,078 --> 01:43:25,412
Jefferson Hospital.Repeat, Jefferson Hospital.
1336
01:43:25,483 --> 01:43:27,849
- It's probably your girlfriend.
- Report of a 10-13.
1337
01:43:27,918 --> 01:43:30,682
- Just can't get enough, can she?
- Jefferson Hospital.
1338
01:43:53,644 --> 01:43:55,134
What's going down?
1339
01:43:55,212 --> 01:43:57,646
Narcotics blew a bust.
Dealers caught on.
1340
01:43:57,715 --> 01:44:00,309
They took a bunch of doctors,
nurses and patients hostage.
1341
01:44:00,384 --> 01:44:01,874
Nurses? Where are they?
1342
01:44:01,952 --> 01:44:05,217
They're in the administrator's office
on the sixth floor.
1343
01:44:05,289 --> 01:44:06,722
You get any names?
1344
01:44:06,790 --> 01:44:09,884
We'll get their names when we
get them out. If we get them out.
1345
01:44:09,960 --> 01:44:12,793
See if she's down here.
We'll have to evacuate the hospital.
1346
01:44:12,863 --> 01:44:15,559
That's impossible.
We have patients who aren't ambulatory.
1347
01:44:15,633 --> 01:44:18,796
- We'll carry them out.
- Please. You don't seem to understand.
1348
01:44:18,869 --> 01:44:22,236
- These men are desperate.
- You wanna just let 'em go?
1349
01:44:22,306 --> 01:44:25,332
Why not? If you know who they are,
you could pick them up later.
1350
01:44:25,409 --> 01:44:27,343
Get him away from me!
1351
01:44:27,411 --> 01:44:29,504
You made your point.
Take it easy.
1352
01:44:29,580 --> 01:44:31,844
Nurses and attendants,please move all patients...
1353
01:44:31,916 --> 01:44:33,850
back into their roomsimmediately.
1354
01:44:33,918 --> 01:44:36,580
Stay with themand barricade the doors.
1355
01:44:36,654 --> 01:44:39,851
Clear the operating room.Suspend all therapy.
1356
01:44:43,861 --> 01:44:45,795
Get these people outta here!
1357
01:44:49,700 --> 01:44:51,793
- What's his name?
- Hernando.
1358
01:45:05,649 --> 01:45:07,617
Hernando! Listen.
1359
01:45:07,685 --> 01:45:10,950
You been around.
You know we ain't goin' anywhere.
1360
01:45:11,021 --> 01:45:13,717
Why don't you let those people go
and come on out?
1361
01:45:13,791 --> 01:45:15,816
What for?
Tell me what for.
1362
01:45:15,893 --> 01:45:18,919
To spend the rest of my life
in prison? No!
1363
01:45:18,996 --> 01:45:21,328
Not me, baby! No!
1364
01:45:21,398 --> 01:45:25,334
You better come up with a better offer.
Everybody's staying here with me.
1365
01:45:25,402 --> 01:45:27,996
You're gonna come here and get me,
and that means...
1366
01:45:28,072 --> 01:45:31,337
you're going to kill me,
and that means they're going to go too.
1367
01:45:31,408 --> 01:45:33,603
Listen, Lieutenant.
1368
01:45:33,677 --> 01:45:37,340
If they're in the anteroom,
the administrator's office is empty.
1369
01:45:38,749 --> 01:45:42,583
Maybe we can drop two guys down...
1370
01:45:42,653 --> 01:45:44,587
come in from behind.
1371
01:45:44,655 --> 01:45:46,646
Take a chance.
1372
01:45:46,724 --> 01:45:49,090
- You know the layout?
- Sure.
1373
01:45:49,159 --> 01:45:51,923
- Make a drawing.
- Quiet out there, huh?
1374
01:45:51,996 --> 01:45:56,092
You guys talking it over?
You people thinking it over?
1375
01:45:56,166 --> 01:45:58,100
You don't think I mean business?
1376
01:46:06,610 --> 01:46:07,872
Come here!
1377
01:46:07,945 --> 01:46:09,674
Get up! Get over there!
1378
01:46:10,748 --> 01:46:12,773
Are you guys thinking it over?
1379
01:46:15,619 --> 01:46:17,052
Shut up, goddamn it!
1380
01:46:17,121 --> 01:46:19,180
All of you, shut up!
1381
01:46:19,256 --> 01:46:20,655
Stay still!
1382
01:46:20,724 --> 01:46:22,658
I'm talking to you!
Come on!
1383
01:46:23,861 --> 01:46:26,386
There's one doctor here
who needs a doctor!
1384
01:46:26,463 --> 01:46:28,328
Next they're gonna need
undertakers!
1385
01:46:28,399 --> 01:46:31,232
- We're gonna have to go in.
- We got the hostage squad comin' over.
1386
01:46:31,302 --> 01:46:34,396
I am not gonna negotiate with him.
He's blowin' people away in there.
1387
01:46:34,471 --> 01:46:36,905
- What do you mean?
- The son of a bitch just shot someone.
1388
01:46:36,974 --> 01:46:39,636
Tell Emergency to lay out
their harnesses.
1389
01:46:39,710 --> 01:46:42,144
Got any suggestions
as to who we can dangle?
1390
01:46:42,212 --> 01:46:44,305
It's my squeal.
I'll stick with it.
1391
01:46:44,381 --> 01:46:47,407
- I'll go with youse.
- We have to go up this way.
1392
01:46:47,484 --> 01:46:50,009
- How many guns they got?
- Four for sure.
1393
01:46:50,087 --> 01:46:52,521
- Yeah?
- Look.
1394
01:46:57,995 --> 01:47:00,020
We're gonna need some time.
1395
01:47:01,799 --> 01:47:04,393
Two minutes exactly.
Then you go in.
1396
01:47:05,703 --> 01:47:07,193
We'll keep them occupied.
1397
01:47:07,271 --> 01:47:09,034
Ten-four.
1398
01:47:11,141 --> 01:47:13,939
- Tell him to put it on the clock.
- Put us on the clock.
1399
01:47:14,945 --> 01:47:16,469
- Now.
- Now.
1400
01:47:49,346 --> 01:47:51,280
Hey, come on.
Talk to us.
1401
01:47:51,348 --> 01:47:53,714
I ain't rappin'
to you street pigs.
1402
01:47:53,784 --> 01:47:55,718
I'm rappin' to your commissioner.
1403
01:47:55,786 --> 01:47:58,118
He's on his way,
so don't blow your cool.
1404
01:48:35,893 --> 01:48:37,326
Shut up!
1405
01:48:41,064 --> 01:48:42,759
Everybody, quiet! Quiet!
1406
01:48:42,833 --> 01:48:44,266
I said quiet, everybody!
1407
01:48:44,334 --> 01:48:45,926
Get up!
Get against the wall!
1408
01:48:46,003 --> 01:48:49,666
Up against the wall,
goddamn it, all of you! Move it!
1409
01:48:49,740 --> 01:48:51,799
Move your asses against the door!
1410
01:48:52,876 --> 01:48:55,777
- Come on, move! Move!
- Get up against the door, man!
1411
01:48:55,846 --> 01:48:57,643
Do what he says, bitch! Move!
1412
01:48:57,714 --> 01:49:00,512
When them cops come in, baby,
you'll be the first one to get it.
1413
01:49:00,584 --> 01:49:02,017
You hear that?
1414
01:49:04,755 --> 01:49:07,121
He's crazy! He's crazy!
1415
01:49:07,191 --> 01:49:09,216
Shut your mouth! Shut up!
1416
01:49:15,866 --> 01:49:16,798
Freeze!
1417
01:49:30,214 --> 01:49:31,806
Out! Come on.
Let's go!
1418
01:49:32,783 --> 01:49:35,343
Get outta here! Come on!
Get these people out.
1419
01:49:37,254 --> 01:49:40,223
- You okay?
- I don't know where she is.
1420
01:49:40,290 --> 01:49:41,723
Let me through.
1421
01:50:04,615 --> 01:50:05,877
What's wrong?
1422
01:50:08,418 --> 01:50:09,715
An overdose.
1423
01:50:18,695 --> 01:50:20,629
I gotta get her movin'.
1424
01:50:21,732 --> 01:50:23,427
She's dead. It's over.
1425
01:50:25,269 --> 01:50:27,430
Come on. Move.
1426
01:50:27,504 --> 01:50:28,994
Keep movin'.
1427
01:50:29,072 --> 01:50:31,336
Come on. You can do it.
1428
01:50:31,408 --> 01:50:33,603
Come on! Come on!
1429
01:50:33,677 --> 01:50:35,269
Move!
1430
01:50:36,513 --> 01:50:39,380
Come on. Do it!
1431
01:50:50,227 --> 01:50:52,559
Oh, honey. Murphy, Murphy.
1432
01:50:54,231 --> 01:50:55,858
Come on.
1433
01:50:57,701 --> 01:50:59,794
Give it up, Murph.
1434
01:51:01,238 --> 01:51:03,172
Come on.
Give me a hand.
1435
01:52:52,249 --> 01:52:53,682
Morning, Murph.
1436
01:53:00,657 --> 01:53:02,147
How ya doin'?
1437
01:53:22,679 --> 01:53:24,340
What is it, Murphy?
1438
01:53:25,749 --> 01:53:28,343
Well, what is it?
I'm not a mind reader.
1439
01:53:30,420 --> 01:53:32,115
You got your stoolie.
1440
01:53:36,193 --> 01:53:38,127
What does that mean?
1441
01:53:39,296 --> 01:53:41,491
You have trouble spitting it out?
1442
01:53:41,565 --> 01:53:44,398
Write it on a piece of paper.
Slip it under the door.
1443
01:53:44,468 --> 01:53:49,030
Morgan and Finley are the guys you want.
They threw that kid off the roof.
1444
01:53:49,106 --> 01:53:50,937
How do you know?
1445
01:53:51,007 --> 01:53:52,770
I seen 'em do it.
1446
01:53:52,843 --> 01:53:54,435
I'm a witness.
1447
01:53:59,449 --> 01:54:00,916
Pantuzzi.
1448
01:54:00,984 --> 01:54:03,748
Get the Bronx AD A's office
on the phone.
1449
01:54:03,820 --> 01:54:07,347
I want a district attorney
and a stenographer here right away.
1450
01:54:09,726 --> 01:54:13,218
You sure took your sweet-ass time
with this news.
1451
01:54:17,367 --> 01:54:19,528
What's that supposed to mean?
1452
01:54:21,037 --> 01:54:23,562
Well, what does it look like?
1453
01:54:23,640 --> 01:54:25,665
Isn't it funny?
1454
01:54:25,742 --> 01:54:29,041
Being a stoolie
is my last official act.
1455
01:54:29,946 --> 01:54:32,107
You're a good cop.
1456
01:54:32,182 --> 01:54:34,673
I don't think you'd be good
at anything else.
1457
01:54:34,751 --> 01:54:37,345
I'm gonna run for president.
What do you care?
1458
01:54:37,420 --> 01:54:41,186
I need all the good cops I can get so
I can run this precinct the right way.
1459
01:54:41,258 --> 01:54:43,021
- The right way?
- Yeah.
1460
01:54:44,094 --> 01:54:48,190
The right way.
That's by the book, ain't it?
1461
01:54:48,265 --> 01:54:52,361
You made more waves up here in one
month than Dugan did in five years...
1462
01:54:52,435 --> 01:54:55,063
and did it get you
your cop killers?
1463
01:54:55,138 --> 01:54:57,902
What it got you was
a hundred bum arrests...
1464
01:54:57,974 --> 01:55:00,807
another burned-out building
and a dead kid.
1465
01:55:04,314 --> 01:55:08,842
Jesus, I've been draggin' my ass in
and out of this precinct for 14 years.
1466
01:55:08,919 --> 01:55:10,580
It's too much.
1467
01:55:11,922 --> 01:55:15,085
I feel as burned-out
as those buildings on Charlotte Street.
1468
01:55:15,158 --> 01:55:17,092
I ain't doin' nobody no good.
1469
01:55:18,528 --> 01:55:21,622
And you got your nose
buried so deep into that book...
1470
01:55:21,698 --> 01:55:23,791
you don't even see
what's going on around here.
1471
01:55:23,867 --> 01:55:27,735
I'm not proud of what's happened
up here, but I can see.
1472
01:55:29,139 --> 01:55:31,403
I can see the people out there.
1473
01:55:31,474 --> 01:55:34,238
Not just the hookers,
the pimps and the junkies...
1474
01:55:34,311 --> 01:55:37,747
but those people who are trying
to build something up here.
1475
01:55:37,814 --> 01:55:41,409
And I want them to know
who's running this precinct.
1476
01:55:41,484 --> 01:55:45,113
I want them to know that this precinct
isn't a clubhouse with a freak show...
1477
01:55:45,188 --> 01:55:49,124
but the house of the law
and that the law means something...
1478
01:55:49,192 --> 01:55:51,183
and that it's there to serve 'em.
1479
01:55:51,261 --> 01:55:53,456
That's the book, Murphy.
1480
01:55:53,530 --> 01:55:55,464
You got a better way?
1481
01:55:58,368 --> 01:56:03,305
If we can take the whole neighborhood
and bulldoze it into the East River...
1482
01:56:03,373 --> 01:56:05,307
and you and me with it.
1483
01:56:05,375 --> 01:56:07,206
Bullshit!
1484
01:56:07,277 --> 01:56:10,644
You want to quit? Go ahead.
I'm not built that way.
1485
01:56:12,883 --> 01:56:15,215
That's nice, Captain.
That's nice.
1486
01:56:16,386 --> 01:56:18,547
You keep tryin'.
I'm quittin'.
1487
01:56:18,622 --> 01:56:20,146
You don't want this?
1488
01:56:21,324 --> 01:56:23,588
Save it for the sweeper.
1489
01:56:25,328 --> 01:56:27,319
- Thanks.
- Thank you.
1490
01:56:34,170 --> 01:56:37,333
You have to go down
to the grand jury tomorrow.
1491
01:56:38,575 --> 01:56:40,543
Yeah, I know.
1492
01:56:40,610 --> 01:56:43,841
The men will know about it by then.
1493
01:56:43,914 --> 01:56:46,348
They saw the stenographer
comin' in here.
1494
01:56:46,416 --> 01:56:50,182
They know I'm not dictating
my life story.
1495
01:56:50,253 --> 01:56:52,414
They know.
1496
01:56:52,489 --> 01:56:53,751
Yeah.
1497
01:56:53,823 --> 01:56:57,259
Anyway, hold onto this
for a while.
1498
01:56:58,495 --> 01:57:00,861
You can always
throw it back in my face.
1499
01:57:00,931 --> 01:57:02,762
I'm not going anywhere.
1500
01:57:25,021 --> 01:57:27,012
Freeze!
1501
01:57:29,159 --> 01:57:31,252
Jesus!
I thought it was a hit.
1502
01:57:31,328 --> 01:57:33,296
You ain't worth killin'.
1503
01:57:36,032 --> 01:57:38,398
Don't be too sure.
1504
01:57:38,468 --> 01:57:40,493
I gave Morgan and Finley away.
1505
01:57:40,570 --> 01:57:44,506
Yeah? So what else is new?
I figured you would.
1506
01:57:44,574 --> 01:57:47,338
- That means they're gonna subpoena you.
- I know.
1507
01:57:47,410 --> 01:57:50,573
- What are you gonna do?
- Let me put it this way.
1508
01:57:50,647 --> 01:57:53,582
I'm not gonna commit perjury
to protect those two bastards.
1509
01:57:53,650 --> 01:57:56,585
- You could say you didn't see nothin'.
- And leave you hanging like that?
1510
01:57:56,653 --> 01:57:59,850
What kind of a creep would I be
if I did something like that?
1511
01:57:59,923 --> 01:58:02,687
You know how I feel about you, man.
1512
01:58:02,759 --> 01:58:06,286
I'd go up against
the goddamn world for you.
1513
01:58:06,363 --> 01:58:08,558
- We're partners, baby.
- Not anymore.
1514
01:58:09,599 --> 01:58:11,760
- What do you mean?
- I'm puttin' in my papers.
1515
01:58:11,835 --> 01:58:15,601
What? You're gonna leave me alone here
in the garden spot of the Western world?
1516
01:58:15,672 --> 01:58:17,606
Just can't hack it anymore.
1517
01:58:18,775 --> 01:58:20,037
Look.
1518
01:58:20,110 --> 01:58:22,203
Look at that.
1519
01:58:22,278 --> 01:58:24,872
- You gonna let him get away with that?
- You betcha.
1520
01:58:24,948 --> 01:58:27,178
I'm a civilian now.
I can look the other way.
1521
01:58:27,250 --> 01:58:29,377
Yeah, right.
Tell me about it.
110546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.