All language subtitles for ENG TEACHER E02-HI_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,218 --> 00:00:12,221 ["Point of No Return" plays] 2 00:00:17,100 --> 00:00:18,101 Oh! [grunts] 3 00:00:24,191 --> 00:00:26,944 [students] Mr. Marquez, Mr. Marquez, Mr. Marquez. 4 00:00:27,027 --> 00:00:28,403 Excuse me. What? What... 5 00:00:28,487 --> 00:00:30,280 - Whoa. - What... What's going on? 6 00:00:30,364 --> 00:00:32,533 - We need your help right now. - With Powderpuff. 7 00:00:32,616 --> 00:00:34,159 Powderpuff? What's Powderpuff? 8 00:00:34,243 --> 00:00:36,119 You know, when the girls play football, 9 00:00:36,203 --> 00:00:38,014 and then the football players dress as cheerleaders. 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 - Oh, that. Yeah. - Yeah. 11 00:00:40,123 --> 00:00:42,003 I'm sorry, I don't know anything about football. 12 00:00:42,084 --> 00:00:43,084 - Hold on. - Mr. Marquez. 13 00:00:43,126 --> 00:00:45,128 Nobody is mad about the girls playing football. 14 00:00:45,212 --> 00:00:47,132 They're mad about us dressing up as cheerleaders. 15 00:00:47,172 --> 00:00:49,424 And why are you guys coming to me? 'Cause I'm gay? 16 00:00:49,508 --> 00:00:51,486 Sweet of you guys, but I don't wanna be on the news 17 00:00:51,510 --> 00:00:55,013 as the gay guy fighting for young men's rights to dress up like girls. 18 00:00:55,097 --> 00:00:57,140 Come on, Mr. Marquez. This is our senior year. 19 00:00:57,224 --> 00:00:58,824 It's the most things we look forward to. 20 00:00:58,892 --> 00:01:01,144 It's the most things you look forward to? 21 00:01:01,228 --> 00:01:02,437 Jason, the grammar. 22 00:01:02,521 --> 00:01:04,439 It's the thing you look forward to the most. 23 00:01:04,523 --> 00:01:06,066 Wow. Yeah, that is what I've been. 24 00:01:06,149 --> 00:01:07,276 See? You're already helping. 25 00:01:07,359 --> 00:01:09,236 Okay, I'm sorry, guys. I just... It's not... 26 00:01:09,319 --> 00:01:10,988 - Hold on, man. - Please. Think about it. 27 00:01:11,071 --> 00:01:13,132 I'll talk to Coach Hillridge after school. How's that? 28 00:01:13,156 --> 00:01:14,324 - That's dope. - Yeah! 29 00:01:14,408 --> 00:01:17,369 [cheering, woofing] 30 00:01:17,452 --> 00:01:18,537 Great. 31 00:01:18,620 --> 00:01:21,665 ♪ I wanna take you in my arms ♪ 32 00:01:21,748 --> 00:01:24,042 ♪ You're taking me ♪ 33 00:01:24,126 --> 00:01:26,128 ♪ To the point of no return ♪ 34 00:01:27,880 --> 00:01:29,256 ♪ Oh oh oh ♪ 35 00:01:29,339 --> 00:01:30,674 ♪ You're taking me ♪ 36 00:01:30,757 --> 00:01:33,260 - [whistle blows] - [Markie] All right. Huddle up. Listen. 37 00:01:33,343 --> 00:01:36,263 You ladies all begged for a female coach this year for Powderpuff. 38 00:01:36,346 --> 00:01:38,390 And since everybody gets what they want these days, 39 00:01:38,473 --> 00:01:40,517 give it up for Ms. Sanders. 40 00:01:40,601 --> 00:01:42,644 [Gwen] Hi. Thank you. 41 00:01:42,728 --> 00:01:44,813 Unfortunately, I don't know all the technical 42 00:01:44,897 --> 00:01:48,609 dos and don'ts of football per se, so I've brought Coach Hillridge here. 43 00:01:48,692 --> 00:01:50,694 He's just gonna assist me on small things. 44 00:01:50,777 --> 00:01:53,071 Like, when you catch the ball, which way do you go? 45 00:01:53,155 --> 00:01:55,324 And then why do you ever kick the ball? 46 00:01:55,407 --> 00:01:58,243 That's right. Ms. Sanders is your coach today, so just ignore me. 47 00:01:58,327 --> 00:01:59,407 You won't notice me at all. 48 00:01:59,453 --> 00:02:02,873 I'll just be here teaching her how to teach you how to play football. 49 00:02:02,956 --> 00:02:04,684 - That's right. - Tell 'em to start running sprints. 50 00:02:04,708 --> 00:02:07,419 - Sprints! - [Markie] Come on. 51 00:02:07,502 --> 00:02:09,087 Evan, catch. 52 00:02:10,881 --> 00:02:12,257 Hey, I told your football players 53 00:02:12,341 --> 00:02:14,259 I'd help them save their Powderpuff performance. 54 00:02:14,343 --> 00:02:17,071 - You're trying to cancel that? - You think I wanna cancel Powderpuff? 55 00:02:17,095 --> 00:02:19,014 Why? I love that shit. 56 00:02:19,097 --> 00:02:22,476 Come on. Big football dudes dressed up like cheerleaders. 57 00:02:23,268 --> 00:02:24,868 - Oh! - That's the height of comedy, man. 58 00:02:24,937 --> 00:02:26,813 - Come on. - God, Gwen. 59 00:02:26,897 --> 00:02:28,249 You gotta take it up with Moretti. 60 00:02:28,273 --> 00:02:29,751 - I'm taking it up with Moretti. - Catch him. 61 00:02:29,775 --> 00:02:31,401 - What do I do now? - Burpees. 62 00:02:31,485 --> 00:02:33,946 - It's time for "blurpees," girls! - Burpees. 63 00:02:34,029 --> 00:02:35,572 - Hey, Grant. - No, Evan! 64 00:02:35,656 --> 00:02:37,533 - Grant. - No, I'm off the clock. 65 00:02:37,616 --> 00:02:41,078 - My car is technically not school grounds. - Listen, what is this Powderpuff thing? 66 00:02:41,161 --> 00:02:43,241 You're canceling this Powderpuff thing? What is this? 67 00:02:43,288 --> 00:02:46,166 We're not canceling anything. Nothing is being canceled. 68 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 Look, it's not... It's being discussed. 69 00:02:49,253 --> 00:02:50,629 It's not all of Powderpuff. 70 00:02:50,712 --> 00:02:53,090 It's just the... the boys' cheerleading performance 71 00:02:53,173 --> 00:02:55,300 has become a sort of a hot button issue, all right? 72 00:02:55,384 --> 00:02:57,636 Just tell the parents to lighten up. 73 00:02:57,719 --> 00:02:59,054 - It's not the parents. - What? 74 00:02:59,137 --> 00:03:00,617 Not the parents. The parents love it. 75 00:03:00,681 --> 00:03:03,934 Big football guys in girls' clothes. It's funny stuff, Evan. 76 00:03:04,017 --> 00:03:07,020 Even I, back in the day, I was in Powderpuff back in the day. 77 00:03:07,104 --> 00:03:08,438 - Really? - Yeah, we had a cheer 78 00:03:08,522 --> 00:03:09,815 about our butts, kicking butts. 79 00:03:09,898 --> 00:03:12,067 That's me. I didn't even have to shave my legs. 80 00:03:12,150 --> 00:03:13,711 - You look like Hilary Duff. - Thank you. 81 00:03:13,735 --> 00:03:15,988 If it's not the parents, who's trying to cancel it? 82 00:03:16,071 --> 00:03:20,826 The students. The LGBTQ+IA2S+ Alliance. 83 00:03:20,909 --> 00:03:23,203 That's crazy. Why didn't they just come talk to me? 84 00:03:23,287 --> 00:03:25,163 I helped rhinestone their flag. 85 00:03:25,247 --> 00:03:27,291 - They think you're homophobic now. - What? Why? 86 00:03:27,374 --> 00:03:29,251 They think that you don't believe in lesbians. 87 00:03:29,334 --> 00:03:30,669 Oh, come on. 88 00:03:30,752 --> 00:03:33,505 - That was taken out of context. - What context was it in? 89 00:03:33,589 --> 00:03:36,008 Just I was having a regular conversation with Gwen. 90 00:03:36,091 --> 00:03:38,611 And I was telling her I have a hard time believing that lesbians 91 00:03:38,635 --> 00:03:39,970 aren't attracted to men. 92 00:03:43,056 --> 00:03:44,308 Okay. So you're saying... 93 00:03:44,391 --> 00:03:46,727 Powderpuff is this old boomer tradition 94 00:03:46,810 --> 00:03:48,530 where the boys get to make fun of the girls. 95 00:03:48,604 --> 00:03:50,063 And more importantly, 96 00:03:50,147 --> 00:03:53,483 these football players are "gender-switching" as a joke 97 00:03:53,567 --> 00:03:56,778 when there are people in this school who are actually nonbinary or trans. 98 00:03:56,862 --> 00:03:58,280 - And that is not a joke. - Pablo. 99 00:03:59,114 --> 00:04:00,114 Wake up. 100 00:04:00,157 --> 00:04:01,742 Is anybody actually upset about it? 101 00:04:01,825 --> 00:04:04,119 Like, in my experience, if men wanna dress up as women, 102 00:04:04,203 --> 00:04:06,163 - you should just let them. - Let my boys have fun. 103 00:04:06,246 --> 00:04:08,081 I actually love Powderpuff 104 00:04:08,165 --> 00:04:10,325 because the boys have to admit how hard our cheers are. 105 00:04:10,375 --> 00:04:12,294 Becca, you literally quit cheerleading. 106 00:04:12,377 --> 00:04:15,422 Yeah, because I literally died for three minutes last year. I went to hell. 107 00:04:15,506 --> 00:04:16,673 Stop talking about that. 108 00:04:16,757 --> 00:04:18,717 I've never liked Powderpuff, personally. 109 00:04:18,800 --> 00:04:21,094 - Why, Jeff? - It sickens me. 110 00:04:21,178 --> 00:04:23,472 - The beauty is too intense. - That's crazy. 111 00:04:23,555 --> 00:04:26,808 Who here is in the LGBTQIA2S+ Alliance? 112 00:04:26,892 --> 00:04:30,896 Okay. Look, if you guys had come to me, I would have gently reminded you 113 00:04:30,979 --> 00:04:32,899 that while your hearts may be in the right place, 114 00:04:32,981 --> 00:04:36,818 in actuality, you're banning a drag performance at a school in the South. 115 00:04:36,902 --> 00:04:39,404 - Ooh! - Stop being a contrarian. 116 00:04:39,488 --> 00:04:41,782 You know, it's bullshit that these cool jock kids 117 00:04:41,865 --> 00:04:44,701 get to dress however they want and everybody loves it. 118 00:04:44,785 --> 00:04:48,330 They're doing it as a joke. It's not like real authentic drag. 119 00:04:48,413 --> 00:04:49,915 So, you guys just want the boys 120 00:04:49,998 --> 00:04:52,417 to be authentic and respectful in their performance. 121 00:04:52,501 --> 00:04:53,877 That would make you happy? 122 00:04:53,961 --> 00:04:55,254 - Yeah. - Yeah. Sure. 123 00:04:55,337 --> 00:04:57,422 Okay. Good to know. 124 00:04:57,506 --> 00:04:59,800 - Yes, Tiffany. - This is literally book club. 125 00:04:59,883 --> 00:05:01,927 Like, why are we talking about this? 126 00:05:06,640 --> 00:05:08,934 - [sighs, inhales] - So, when you talk to the boys 127 00:05:09,017 --> 00:05:11,728 just, like, keep it base level, keep it easy. 128 00:05:11,812 --> 00:05:14,481 - They're new to all this. - All right. I got it. Yeah. 129 00:05:14,565 --> 00:05:16,441 [Evan] They're gonna be maybe shocked. 130 00:05:16,525 --> 00:05:18,569 You still do those, uh, poetry jams? 131 00:05:18,652 --> 00:05:22,239 [Evan] No, that was just at A&M. I stopped after college. 132 00:05:22,322 --> 00:05:23,824 Oh. I miss those college parties. 133 00:05:23,907 --> 00:05:27,119 I remember you, like, refused to take photos with a digital camera. 134 00:05:27,202 --> 00:05:28,871 You'd be like, "I only use real film." 135 00:05:28,954 --> 00:05:30,914 - Right. Right. Right. - And you had that mullet. 136 00:05:30,998 --> 00:05:32,833 I'm much less of a loser now. 137 00:05:32,916 --> 00:05:35,043 - And what do you do here? Oh. - I teach English. 138 00:05:35,127 --> 00:05:36,169 Hey, guys. 139 00:05:36,253 --> 00:05:40,799 Um, I would like to introduce you today to a very special friend of mine. 140 00:05:40,883 --> 00:05:42,885 This is Shazam. 141 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 Hello, hello, my little babies. Hello. 142 00:05:45,345 --> 00:05:47,139 - Hi, Shazam. - [dispirited] Hi. 143 00:05:47,222 --> 00:05:49,099 Shazam was the queen of drag back in college. 144 00:05:49,183 --> 00:05:52,811 And now, she has a long-running show in Austin called Woman of La Mancha. 145 00:05:52,895 --> 00:05:55,623 That actually got canceled. The show is now called Drink Ticket Tuesday. 146 00:05:55,647 --> 00:05:57,191 When you are old enough to drink, 147 00:05:57,274 --> 00:05:59,669 maybe you can go check that out, or don't tell anybody I said that. 148 00:05:59,693 --> 00:06:01,570 So, are you, like, a dude? 149 00:06:01,653 --> 00:06:03,906 I'm like a dude. Yeah, I'm cool like you guys. 150 00:06:03,989 --> 00:06:06,992 I'm a cool dude. I sit home. I wear tube socks. 151 00:06:07,075 --> 00:06:09,036 I blow my nose. I have hair. 152 00:06:09,119 --> 00:06:11,580 But when she's dressed like this, she is Shazam. 153 00:06:11,663 --> 00:06:13,207 When I'm dressed like this, 154 00:06:13,999 --> 00:06:15,334 I'm your mama. 155 00:06:15,417 --> 00:06:16,501 Okay. 156 00:06:16,585 --> 00:06:18,295 Quick question: Does anybody own a ferret? 157 00:06:18,378 --> 00:06:20,982 - Do they have ferrets? - I'm just trying to connect with the kids. 158 00:06:21,006 --> 00:06:23,509 - They're not eight. - I don't know how old they are. 159 00:06:23,592 --> 00:06:24,718 Here's the deal, guys. 160 00:06:24,801 --> 00:06:28,847 Shazam is gonna teach you guys the proper way to dress like a girl. 161 00:06:28,931 --> 00:06:31,934 The right way. You know, it's a little bit like if you're gonna drink 162 00:06:32,017 --> 00:06:34,377 or experiment with drugs, I'd rather you do it in the house. 163 00:06:34,436 --> 00:06:35,771 That's not a great example. 164 00:06:35,854 --> 00:06:38,148 But she and I, we're gonna be your coaches in this. 165 00:06:38,232 --> 00:06:41,360 Them, like, real titties? Or, like, what you got going on? 166 00:06:41,443 --> 00:06:43,862 Honey. No, this is a breastplate. 167 00:06:43,946 --> 00:06:45,656 It looks great, right? Very realistic. 168 00:06:45,739 --> 00:06:47,783 - Yeah, it looks awesome. - We call it a titty bib. 169 00:06:47,866 --> 00:06:49,493 And this is a lace-front wig. 170 00:06:49,576 --> 00:06:51,370 - My mom has that. - Okay. 171 00:06:51,453 --> 00:06:54,998 So, is there, like, a titty bib for your dick too? Or, like, where's that at? 172 00:06:55,082 --> 00:06:56,875 Yes, I am tucked. 173 00:06:56,959 --> 00:07:00,671 - It's like a jockstrap or like a cup. - It just kind of… [pops lips] 174 00:07:00,754 --> 00:07:02,464 - [Tray] Does it pop in? - Yeah, I tie it 175 00:07:02,548 --> 00:07:05,300 on the end of a ping-pong ball and shove it up my ass. 176 00:07:05,384 --> 00:07:07,010 Don't laugh. That's rude. 177 00:07:07,094 --> 00:07:09,930 Yeah. No, no. You guys can laugh. This is what I'm saying. 178 00:07:10,013 --> 00:07:12,432 Shazam is very funny. Drag can be very funny. 179 00:07:12,516 --> 00:07:16,144 So, if you guys, for this Powderpuff performance, instead of doing joke drag 180 00:07:16,228 --> 00:07:18,146 or half drag or just the cheerleading outfits, 181 00:07:18,230 --> 00:07:20,607 if you just do authentic, real drag like this, 182 00:07:20,691 --> 00:07:23,068 then the LGBTQ Alliance cannot be upset. 183 00:07:23,151 --> 00:07:26,780 So, you want us dress like this? 184 00:07:26,864 --> 00:07:30,450 Oh, honey. I don't think you have the balls to dress like this. 185 00:07:30,534 --> 00:07:31,910 - Ooh! - Oh-ho-ho-ho! 186 00:07:31,994 --> 00:07:34,162 And that... This is good. This is the thing. 187 00:07:34,246 --> 00:07:36,290 She just read you, and you can read her back and... 188 00:07:36,373 --> 00:07:38,750 - And I'm an accelerated reader, Tray. - Damn. 189 00:07:38,834 --> 00:07:41,503 Drag is about self-expression. About being larger than life. 190 00:07:41,587 --> 00:07:45,340 Shazam used to have a motto in college, used to say, "We don't mark it, baby"... 191 00:07:45,424 --> 00:07:47,235 - We do everything full-out. - "We go full-out." 192 00:07:47,259 --> 00:07:48,570 - What is "mark it"? - It's like... 193 00:07:48,594 --> 00:07:50,155 When you don't go all the way on something. 194 00:07:50,179 --> 00:07:53,140 Yeah, it's like, one, two, three, four. [grunts] 195 00:07:53,223 --> 00:07:55,303 You know, you wanna be like... [makes whooshing sound] 196 00:07:55,350 --> 00:07:56,935 Like when you don't hustle in football. 197 00:07:57,019 --> 00:07:58,270 Oh. Okay. 198 00:07:58,353 --> 00:08:01,690 We're gonna go all out. You guys on board? Maybe? 199 00:08:01,773 --> 00:08:03,317 Mmm… 200 00:08:04,359 --> 00:08:05,819 [Tray sighs] Fuck it. 201 00:08:05,903 --> 00:08:08,363 It's my senior year. Let's get it for Coach Shazam. 202 00:08:08,447 --> 00:08:10,240 - Yeah! - Let's go. 203 00:08:10,324 --> 00:08:11,658 - Whoo! - Yeah! 204 00:08:11,742 --> 00:08:13,410 - Coach Shazam. - Coach. Yeah. 205 00:08:13,493 --> 00:08:14,995 - [woofing] - [Shazam] Okay. Uh... Oh... 206 00:08:17,414 --> 00:08:20,083 Sarah, you hold the ball, you're gonna hike it to... 207 00:08:20,167 --> 00:08:21,376 - To who? - To the quarterback. 208 00:08:21,460 --> 00:08:23,754 To the quarterback. Yes, amazing. Great. 209 00:08:23,837 --> 00:08:27,007 Once you catch it, you're just gonna throw it to... Who? 210 00:08:27,090 --> 00:08:29,092 - To the receiver. - [Gwen] Ella, catch it. 211 00:08:29,927 --> 00:08:30,969 Yes, I love this! 212 00:08:31,053 --> 00:08:32,554 Okay. So, once you catch it... 213 00:08:32,638 --> 00:08:34,181 Ooh, ooh, ooh! Ah, ah! 214 00:08:34,264 --> 00:08:36,975 I know this. You guys are all gonna tackle her, okay? 215 00:08:37,059 --> 00:08:38,644 - You're gonna get her. - Wait, are... 216 00:08:38,727 --> 00:08:40,604 Put your body into her! Chest forward! 217 00:08:40,687 --> 00:08:42,540 - Wait. - Wait, aren't we playing flag football? 218 00:08:42,564 --> 00:08:44,191 - Yes. Yes. - No. What? 219 00:08:44,274 --> 00:08:45,192 - Flag football. - No. 220 00:08:45,275 --> 00:08:48,237 - Why wouldn't they play tackle football? - So they don't injure themselves 221 00:08:48,320 --> 00:08:50,197 - or each other. - Are you kidding? 222 00:08:50,280 --> 00:08:52,241 - No. - I mean, God, here we go. 223 00:08:52,324 --> 00:08:55,619 Girls aren't allowed to hurt anyone. This is why we get kidnapped. 224 00:08:55,702 --> 00:08:59,248 Someone says, "Get in my car," we go along with it 225 00:08:59,331 --> 00:09:02,371 'cause we don't wanna hurt their feelings, and it turns out to be the killer. 226 00:09:02,417 --> 00:09:05,462 This is a football field. It's a game. We're not worried about killers. 227 00:09:05,546 --> 00:09:06,797 - You're not. - Excuse me? 228 00:09:06,880 --> 00:09:08,983 Coach Hillridge, you can walk to your car alone at night 229 00:09:09,007 --> 00:09:10,735 without thinking that someone's gonna kill you. 230 00:09:10,759 --> 00:09:12,636 You can walk alone to your car tonight as well. 231 00:09:12,719 --> 00:09:14,888 - Just don't park in a shit neighborhood. - Okay, okay. 232 00:09:14,972 --> 00:09:16,849 - You're kidding, right? - I'm not. 233 00:09:16,932 --> 00:09:18,559 I'm a 110-pound girl. 234 00:09:18,642 --> 00:09:20,644 The whole world is a bad neighborhood to me. 235 00:09:20,727 --> 00:09:21,847 - That part. - You know what? 236 00:09:21,895 --> 00:09:24,106 I don't think you know what it's like to be a woman. 237 00:09:24,189 --> 00:09:27,276 - That's not the point. - Your biggest fear is getting made fun of. 238 00:09:27,359 --> 00:09:29,361 Our biggest fear is getting raped and killed. 239 00:09:29,444 --> 00:09:31,780 Whoa! Whoa, whoa. The girls do not need to hear about this. 240 00:09:31,864 --> 00:09:33,574 They hear about this all the time. 241 00:09:33,657 --> 00:09:36,410 When I toured Texas State, this is, like, all they talked about. 242 00:09:36,493 --> 00:09:38,304 Did they show you where all those emergency poles are 243 00:09:38,328 --> 00:09:39,889 in case you're getting serial killed at college? 244 00:09:39,913 --> 00:09:41,582 - Yeah, they had to. - Exactly. 245 00:09:41,665 --> 00:09:42,916 Okay. First and foremost, 246 00:09:43,000 --> 00:09:45,228 we're not talking about getting serial killed at college. 247 00:09:45,252 --> 00:09:47,296 This is Powderpuff. This is fun, okay? 248 00:09:47,379 --> 00:09:50,382 How do you expect them to defend themselves on the field… 249 00:09:50,465 --> 00:09:52,342 - Mmm. - …lf they can't defend themselves 250 00:09:52,426 --> 00:09:53,343 out in the world? 251 00:09:53,427 --> 00:09:56,281 How are they gonna defend themselves against someone like the Highway Killer? 252 00:09:56,305 --> 00:09:58,223 - Oh, my God. - Who's the Highway Killer? 253 00:09:58,307 --> 00:10:01,894 The podcast. The Highway Killer: Murder at the Speed of Death. 254 00:10:01,977 --> 00:10:03,145 Yeah. It's really good. 255 00:10:03,228 --> 00:10:05,108 - The chemistry between the two of them. - Yeah. 256 00:10:05,147 --> 00:10:07,399 - The way they're making each other laugh. - I know. 257 00:10:07,482 --> 00:10:09,169 - What's it called? - [Sarah] The Highway Killer. 258 00:10:09,193 --> 00:10:13,030 Okay, wait... Yeah, I'll give it a go. Why not? 302 episodes. 259 00:10:13,113 --> 00:10:14,198 By the way, routes. 260 00:10:14,281 --> 00:10:17,117 Oh, yeah. Run routes, guys. Get it. 261 00:10:18,035 --> 00:10:19,411 I asked you not to get involved. 262 00:10:19,494 --> 00:10:21,496 Grant, if you're teaching somebody to play piano, 263 00:10:21,580 --> 00:10:22,640 who do you get to help them? 264 00:10:22,664 --> 00:10:23,665 A piano teacher. 265 00:10:23,749 --> 00:10:25,476 If you're teaching guys to dress up like girls... 266 00:10:25,500 --> 00:10:28,420 I'm getting calls from the parents. I don't know who this person is. 267 00:10:28,504 --> 00:10:30,384 She could be a lunatic. She could be a criminal. 268 00:10:30,422 --> 00:10:33,193 Because she happens to be a drag queen, she's a lunatic and a criminal? 269 00:10:33,217 --> 00:10:35,195 - Are you hearing yourself? - That's not what I mean. 270 00:10:35,219 --> 00:10:38,019 You can't bring in strangers to teach at the school. You can't do that. 271 00:10:38,055 --> 00:10:41,058 I was trying to satisfy the LGBTQIA2S+ Alliance. 272 00:10:41,141 --> 00:10:43,810 Why? Why succumb to the whims of these four gay kids? 273 00:10:43,894 --> 00:10:46,813 - I never said that. - There's at least eight of them, right? 274 00:10:46,897 --> 00:10:48,232 You just listen to them complain. 275 00:10:48,315 --> 00:10:50,126 You don't have to do anything about their problems. 276 00:10:50,150 --> 00:10:53,195 - I thought their concerns were valid. - Valid? Here's what's valid. 277 00:10:53,278 --> 00:10:55,278 Those football players' parents are gonna be there. 278 00:10:55,322 --> 00:10:58,402 Superintendent Boone will be there. And this is what they're expecting to see. 279 00:10:58,450 --> 00:11:00,178 - What is this? - I'll read along, all right? 280 00:11:00,202 --> 00:11:04,414 "Appropriate and approved attire for the Powderpuff halftime performance:" 281 00:11:04,498 --> 00:11:07,000 - hair ties, face glitter, nail polish… - Polish. 282 00:11:07,084 --> 00:11:09,294 …cheerleading outfits." This is ridiculous. 283 00:11:09,378 --> 00:11:12,214 It needs to be cute. It needs to be fun. Everybody's gonna be happy. 284 00:11:12,297 --> 00:11:14,383 We're gonna have a great time. No one gets fired. 285 00:11:14,466 --> 00:11:16,677 Think of your job, Evan. Think of your job. 286 00:11:18,136 --> 00:11:19,416 So, ladies, you got these flags. 287 00:11:19,471 --> 00:11:22,599 If someone's trying to get your flag, I'm thinking it's a lot of this. 288 00:11:22,683 --> 00:11:25,352 It's in the hips. Try it. If someone's trying to get you 289 00:11:25,435 --> 00:11:27,771 - and you're juking... - Stop. Stop what you're doing. Stop. 290 00:11:27,855 --> 00:11:30,899 I listened to, like, eight episodes of that podcast you told me about, 291 00:11:30,983 --> 00:11:33,527 and I couldn't care less about y'all running plays, 292 00:11:33,610 --> 00:11:35,404 running out routes, in routes, posts. 293 00:11:35,487 --> 00:11:39,825 I care more about you not ending up in tiny little pieces in someone's freezer. 294 00:11:39,908 --> 00:11:43,662 We need to forget about football and teach these girls self-defense. 295 00:11:43,745 --> 00:11:45,914 - Wow, Markie. - Yeah. Looks like I'm a feminist now. 296 00:11:45,998 --> 00:11:47,082 You're a feminist? 297 00:11:47,165 --> 00:11:48,917 Only when it comes to female violence. 298 00:11:49,001 --> 00:11:51,920 I still feel the same way about equal pay. Some people just work harder. 299 00:11:52,004 --> 00:11:53,714 I mean, show me a woman who's a CEO. 300 00:11:53,797 --> 00:11:55,132 Elizabeth Holmes. 301 00:11:57,551 --> 00:12:01,555 Okay, we are doing female self-defense 101, right now. 302 00:12:01,638 --> 00:12:02,931 I just want to play football. 303 00:12:03,015 --> 00:12:04,808 - Then you can leave. - Fuck out of here. 304 00:12:04,892 --> 00:12:08,103 Guys, I hate to break it to you. We got some bad news. 305 00:12:08,187 --> 00:12:10,772 I got this email from the school board. 306 00:12:10,856 --> 00:12:14,026 This is a list of things that have been approved 307 00:12:14,109 --> 00:12:15,962 - for the boys' Powderpuff performance. - [murmuring] 308 00:12:15,986 --> 00:12:19,740 Needless to say, the things we've been doing in here are not on this list, 309 00:12:19,823 --> 00:12:22,117 - and they wanna kick Shazam out. - What? 310 00:12:22,201 --> 00:12:24,286 First my sister's baby shower, now this. 311 00:12:24,369 --> 00:12:25,829 You guys want me to read this list? 312 00:12:25,913 --> 00:12:27,581 - Hell no. - No. Nah. 313 00:12:27,664 --> 00:12:29,416 Okay. Why don't I just… 314 00:12:31,585 --> 00:12:32,628 - [Tray] Mmm… - Yeah. 315 00:12:32,711 --> 00:12:35,631 [cheering] 316 00:12:35,714 --> 00:12:37,090 - [Tray] Whose house? - Our house! 317 00:12:37,174 --> 00:12:38,467 - Whose house? - Our house! 318 00:12:41,053 --> 00:12:42,054 [Shazam] It's our house! 319 00:12:42,137 --> 00:12:45,599 [Shazam] These will fit better if you really just, like, stretch it. 320 00:12:45,682 --> 00:12:48,644 Love. And then this. There we go. 321 00:12:48,727 --> 00:12:50,854 - Yeah! - It's actually a bra, 322 00:12:50,938 --> 00:12:53,649 but I wear mine as a sleep mask when I fly coach. 323 00:12:53,732 --> 00:12:56,292 Okay, Coach Hillridge, you're walking to your car alone at night. 324 00:12:56,318 --> 00:12:57,629 - Where are your keys? - Front pocket. 325 00:12:57,653 --> 00:12:59,238 Wrong. Attacker, boom, you're dead. 326 00:12:59,321 --> 00:13:02,533 Take your keys, put 'em right between your fingers like Wolverine. 327 00:13:02,616 --> 00:13:03,909 It's gonna get him good. 328 00:13:03,992 --> 00:13:06,578 What kind of girls you run with that you've never seen a bra? 329 00:13:06,662 --> 00:13:08,830 ["Gloria" plays] 330 00:13:08,914 --> 00:13:11,291 [Shazam] Step together, step together, step together. 331 00:13:12,918 --> 00:13:16,964 Come on, boys. A little more sashay, a little less shantay. 332 00:13:17,047 --> 00:13:20,259 Do you see the way she just did this? She was like… You know what I mean? 333 00:13:20,342 --> 00:13:22,845 That is, what do we call it? Marking it. She was marking it. 334 00:13:22,928 --> 00:13:25,240 You're a beautiful single female. There's a note on your car. 335 00:13:25,264 --> 00:13:27,116 Probably from an admirer. Let's see what it's about. 336 00:13:27,140 --> 00:13:29,518 Distraction means death. You're done. 337 00:13:29,601 --> 00:13:31,311 Ah… 338 00:13:31,395 --> 00:13:32,729 Sway. Sway. 339 00:13:32,813 --> 00:13:33,814 Will you marry me? 340 00:13:33,897 --> 00:13:34,940 Yes, of course. 341 00:13:35,023 --> 00:13:36,024 Boom, you're dead. 342 00:13:36,108 --> 00:13:38,193 Your husband's the most likely person to kill you. 343 00:13:38,277 --> 00:13:39,903 Let me see the hands like this. 344 00:13:39,987 --> 00:13:42,406 We saw a nipple. Now we've been disqualified. 345 00:13:42,489 --> 00:13:44,169 - Killer's dead. - [Markie] Check the pulse. 346 00:13:44,241 --> 00:13:46,135 - He tricked you, now you're dead. - [Markie grunts] 347 00:13:46,159 --> 00:13:47,202 Ah, ah, ah. 348 00:13:47,286 --> 00:13:49,997 Okay. Can I see you try that? Yes. 349 00:13:50,080 --> 00:13:51,331 You're dead so is your family. 350 00:13:51,415 --> 00:13:53,125 Boom. You're dead. Boom! You're dead. 351 00:13:53,208 --> 00:13:54,918 [grunting] 352 00:13:55,002 --> 00:13:58,172 Ah. Ah. Ah! 353 00:13:58,255 --> 00:13:59,840 Ah. Ah. 354 00:14:01,675 --> 00:14:03,093 Ah. 355 00:14:03,177 --> 00:14:05,345 Evan, I think they're ready. 356 00:14:05,429 --> 00:14:07,973 Markie, seriously, you've done such a good job today. 357 00:14:08,056 --> 00:14:09,892 - I'm so proud of you. - My eyes are open. 358 00:14:09,975 --> 00:14:11,695 - I've learned a lot, you know. - Thank you. 359 00:14:11,727 --> 00:14:13,187 - Hey. - Give me a little hug. 360 00:14:13,270 --> 00:14:14,938 - My buddy. - Indeed. 361 00:14:15,022 --> 00:14:16,648 Chloroform. Boom, he's dead. 362 00:14:16,732 --> 00:14:19,026 Okay, then you all get in a line and then I come out, 363 00:14:19,109 --> 00:14:21,486 and then I hit the audience with a huge death drop, right? 364 00:14:21,570 --> 00:14:24,406 So, it's like left leg out, right leg back, bam! 365 00:14:24,489 --> 00:14:26,241 I don't know. I think it might be better 366 00:14:26,325 --> 00:14:28,619 to just leave the drag performing to the kids. 367 00:14:28,702 --> 00:14:31,455 No, Mr. Marquez. We want Shazam until the very end. 368 00:14:31,538 --> 00:14:33,332 She steps our pussy up. 369 00:14:33,415 --> 00:14:36,460 Okay. If you guys want Shazam to do a death drop, 370 00:14:36,543 --> 00:14:38,879 Shazam can do a death drop at the end of the performance. 371 00:14:38,962 --> 00:14:40,631 Brayden, you wanna count us out? 372 00:14:40,714 --> 00:14:43,008 Full-out on three. One, two, three! 373 00:14:43,091 --> 00:14:44,676 - Full-out! - Full-out! 374 00:14:44,760 --> 00:14:46,261 [Jason] Let's go, bitches. 375 00:14:47,596 --> 00:14:49,640 Uh, same time tomorrow, guys. 376 00:14:49,723 --> 00:14:51,058 [Shazam] Good hustle. 377 00:14:51,141 --> 00:14:52,901 I think we're doing a really good thing here. 378 00:14:52,976 --> 00:14:56,146 - Me too. - Is this your iPhone charger? 379 00:14:56,230 --> 00:14:57,606 - No, I don't think so. - Okay. 380 00:14:57,689 --> 00:15:00,734 Well, I'm gonna go to the bathroom, because I need to untuck. 381 00:15:00,817 --> 00:15:02,611 Mama is in pain. 382 00:15:02,694 --> 00:15:04,196 Okay. Take all the time you need. 383 00:15:04,279 --> 00:15:07,559 If you see a bald guy who looks like he's gonna kill himself, that's the principal. 384 00:15:07,616 --> 00:15:08,825 Just walk the other way. 385 00:15:13,580 --> 00:15:16,625 Keith, you left your duffel bag. 386 00:15:16,708 --> 00:15:20,170 This thing is getting heavier and heavier. What do you keep in there? 387 00:15:20,254 --> 00:15:22,548 - It's fucking wigs, man. - What is this? 388 00:15:22,631 --> 00:15:24,383 - Some wigs. - What's in your trunk? 389 00:15:29,137 --> 00:15:30,556 You're stealing from the school? 390 00:15:30,639 --> 00:15:32,432 No, this is stuff I've owned before. 391 00:15:32,516 --> 00:15:36,061 Stuff you've owned before. What does that even mean? 392 00:15:36,144 --> 00:15:38,605 Oh, my God. What is in this? 393 00:15:40,858 --> 00:15:42,901 Ferret food from Miss Mallory's class? 394 00:15:42,985 --> 00:15:45,404 I have children to feed, Evan. Okay? 395 00:15:45,487 --> 00:15:47,489 You feed your children ferret food? 396 00:15:47,573 --> 00:15:50,409 My ferrets are my kids, Evan. I don't have a school full of 'em. 397 00:15:50,492 --> 00:15:52,178 We have to get this fucking stuff back inside. 398 00:15:52,202 --> 00:15:53,704 - Which stuff? - All of it. 399 00:15:53,787 --> 00:15:55,831 - I'll help. - No, you can't help. 400 00:15:55,914 --> 00:15:57,666 You're a fucking thief. Do you understand? 401 00:15:57,749 --> 00:16:00,520 I vouched for you with the principal. I should call the cops right now. 402 00:16:00,544 --> 00:16:03,505 Oh, the principal? God, you used to be so punk rock, man. 403 00:16:03,589 --> 00:16:04,715 I don't know. You changed. 404 00:16:04,798 --> 00:16:06,717 You are so fucked up. 405 00:16:07,676 --> 00:16:08,862 Anyway, I'll see you at rehearsal. 406 00:16:08,886 --> 00:16:11,180 No, you won't because you're... you're fired. 407 00:16:11,263 --> 00:16:14,057 People are obsessed with saying that to me. 408 00:16:14,141 --> 00:16:16,810 - We need those printers. - Peace out, Evan. 409 00:16:16,894 --> 00:16:20,230 People have to print things at this school. 410 00:16:20,314 --> 00:16:23,400 Thank God you can't fit a fucking copy machine in that trunk. 411 00:16:25,402 --> 00:16:27,279 [Grant] "Ten printers, laser and inkjet." 412 00:16:27,362 --> 00:16:30,240 "Five laptops, framed picture of me." Hmm? 413 00:16:30,324 --> 00:16:34,536 "An American flag, an abacus, 45 pounds of ferret food, 414 00:16:34,620 --> 00:16:37,831 iPhone chargers, 20 to 30 iPhone"... No one can find their iPhone chargers. 415 00:16:37,915 --> 00:16:40,125 Oh, and a student lent Shazam $300. 416 00:16:41,418 --> 00:16:43,045 Well, they're not getting it back. 417 00:16:43,128 --> 00:16:46,256 Look, there was no way of knowing, really, that she was... 418 00:16:46,340 --> 00:16:49,134 No, there's no way of knowing? Your friend Keith has a record, Evan. 419 00:16:49,218 --> 00:16:51,011 - We're talking grand larceny here. - Right. 420 00:16:51,094 --> 00:16:53,138 A criminal drag queen was brought into the school. 421 00:16:53,222 --> 00:16:56,183 You basically conjured a conservative talking point out of thin air. 422 00:16:56,266 --> 00:16:59,811 Did you not even think to check his... her background? 423 00:16:59,895 --> 00:17:01,563 No, this was an old friend. I... 424 00:17:01,647 --> 00:17:04,525 No, no, because you were so consumed with your little mission, right? 425 00:17:04,608 --> 00:17:06,318 Okay, well, congratulations, Evan. 426 00:17:06,401 --> 00:17:08,654 Congratulations. You... You... You succeeded. 427 00:17:09,488 --> 00:17:11,156 Oh, God. 428 00:17:11,240 --> 00:17:14,159 I am canceling the Powderpuff boys' performance. 429 00:17:14,243 --> 00:17:15,786 - Why? - A three-minute skit 430 00:17:15,869 --> 00:17:17,246 isn't worth the hassle. 431 00:17:17,329 --> 00:17:18,497 It's already too much. 432 00:17:18,580 --> 00:17:20,541 I'm getting texts from the LGTBQ kids. 433 00:17:20,624 --> 00:17:22,685 I don't even know how they got my personal phone number. 434 00:17:22,709 --> 00:17:25,671 And with Superintendent Boone being there, no, no, no, no, no. 435 00:17:25,754 --> 00:17:28,215 Do you understand how big this issue is? 436 00:17:28,298 --> 00:17:31,093 This isn't just about a little skit at a football game. 437 00:17:31,176 --> 00:17:32,553 This is about drag. 438 00:17:32,636 --> 00:17:35,305 Yeah, you... you made it about drag. 439 00:17:36,431 --> 00:17:38,433 - [fizzing] - [Grant sighs] 440 00:17:40,060 --> 00:17:41,395 Purr. 441 00:17:41,478 --> 00:17:42,896 Wait. So she had a record? 442 00:17:42,980 --> 00:17:45,983 Yeah. I mean, you can just never predict that someone has 443 00:17:46,066 --> 00:17:49,695 three DUls and is permanently banned from the Austin Zoo. 444 00:17:49,778 --> 00:17:51,196 - We gotta go there. - We do. 445 00:17:51,280 --> 00:17:52,757 We've got to go there. Don't forget that. 446 00:17:52,781 --> 00:17:54,157 The point is, I didn't know. 447 00:17:54,241 --> 00:17:57,619 It's awful that it's over, you know. It's just, like, it's over. It's over. 448 00:17:57,703 --> 00:17:59,538 I guess the girls' football game will be fun. 449 00:17:59,621 --> 00:18:01,874 Yeah. I don't know how much football they learned, 450 00:18:01,957 --> 00:18:04,918 but they're not gonna get killed at a highway rest stop. 451 00:18:05,002 --> 00:18:06,253 I can guarantee it. 452 00:18:06,336 --> 00:18:07,856 I think I'm not gonna go to the game... 453 00:18:07,880 --> 00:18:09,715 You gotta come to the football game. 454 00:18:09,798 --> 00:18:12,134 I don't know. It's so sad now. 455 00:18:12,217 --> 00:18:14,737 It would mean a lot to me that you come and you're just in the stand. 456 00:18:14,761 --> 00:18:16,305 - I worked really hard. - Yeah. 457 00:18:16,388 --> 00:18:18,182 You can bring a book and just, like, chill. 458 00:18:18,265 --> 00:18:19,808 - Yeah, I'll go. - Thank you. 459 00:18:19,892 --> 00:18:20,893 Goddamn it! 460 00:18:20,976 --> 00:18:22,144 Is that Nick out there? 461 00:18:22,227 --> 00:18:23,562 Yeah, he's working on the pool. 462 00:18:23,645 --> 00:18:26,565 What is he doing again? He's building a pool by hand? 463 00:18:26,648 --> 00:18:29,586 We're, like, basically saving so much money because he doesn't need bulldozers. 464 00:18:29,610 --> 00:18:32,696 He doesn't need people. He just needs himself and shovels and all that stuff... 465 00:18:32,779 --> 00:18:34,656 That sounds so crazy. 466 00:18:34,740 --> 00:18:36,950 No, it's just concrete and digging, I think. 467 00:18:37,034 --> 00:18:40,078 And then, once it's done, it's gonna get listed on Swimply. 468 00:18:40,162 --> 00:18:41,914 What's the word that you're saying? 469 00:18:41,997 --> 00:18:44,499 Swimply's an app where you list your pool and your backyard 470 00:18:44,583 --> 00:18:48,587 and you rent it for hours to people, strangers, and they pay you. 471 00:18:48,670 --> 00:18:50,339 - While you're home? - While we're home, 472 00:18:50,422 --> 00:18:52,902 and then you charge more if they come in and use your bathroom. 473 00:18:52,966 --> 00:18:54,301 Well, good for you. 474 00:18:54,384 --> 00:18:55,862 I'll get him to explain it to you. Nick! 475 00:18:55,886 --> 00:18:57,489 - You don't need to get him... - No, no. Nick! 476 00:18:57,513 --> 00:18:59,115 - You don't have to come! - [Gwen] You do... 477 00:18:59,139 --> 00:19:01,141 - [Evan] Hey, Nick. - [Nick] Hey. 478 00:19:01,225 --> 00:19:03,060 - [Gwen] Hi. - Hey, babe. What's up? 479 00:19:03,143 --> 00:19:06,063 - I was just bragging about the pool. - Yeah. Yeah. 480 00:19:06,146 --> 00:19:10,275 I mean, look, it's like nobody in this neighborhood is on Swimply. 481 00:19:10,359 --> 00:19:12,569 They have pools, but they're not on the app. 482 00:19:12,653 --> 00:19:14,253 But I was at Trader Joe's the other day, 483 00:19:14,279 --> 00:19:16,519 and I think my neighbor heard me talking to you about it, 484 00:19:16,573 --> 00:19:17,824 so this is like a rushed dig. 485 00:19:17,908 --> 00:19:19,201 It's gonna be a rushed dig. 486 00:19:19,284 --> 00:19:21,620 All right. Well, I support that. 487 00:19:21,703 --> 00:19:23,306 I think it's cool. I think it's inspiring. 488 00:19:23,330 --> 00:19:25,040 It's so much fun. I gotta get back outside. 489 00:19:25,123 --> 00:19:26,250 Okay, bye. 490 00:19:26,917 --> 00:19:28,293 My little pool man. 491 00:19:28,377 --> 00:19:30,462 - Nice to see you. - [Nick] Good to see you, Evan. 492 00:19:30,546 --> 00:19:32,005 You guys are so cute. 493 00:19:32,089 --> 00:19:34,883 It's so good that he has this though 'cause he needs to be distracted, 494 00:19:34,967 --> 00:19:37,803 'cause the looking for a job thing was a lot. 495 00:19:42,140 --> 00:19:44,184 [crowd chattering] 496 00:19:46,061 --> 00:19:47,396 Get the fuck back! 497 00:19:48,188 --> 00:19:49,314 [whistle blows] 498 00:19:49,398 --> 00:19:50,607 - Oh, my God! - Yeah. Yes. 499 00:19:50,691 --> 00:19:52,526 - Do we get points for that? - We do. We do. 500 00:19:52,609 --> 00:19:54,069 Go for one! Yeah! 501 00:19:54,152 --> 00:19:55,904 - Oh, God. - Yeah. Yeah. 502 00:19:55,988 --> 00:19:57,322 [Harry] Evan. 503 00:19:57,406 --> 00:19:59,241 - [Evan] Oh, hey. - Hey. [chuckles] 504 00:19:59,324 --> 00:20:01,469 - [Evan] How's it going? - Good, and you? Good to see you. 505 00:20:01,493 --> 00:20:05,289 Hey, do you know anybody who has, like, 20 printers I could use? 506 00:20:06,790 --> 00:20:07,916 That's funny. 507 00:20:08,000 --> 00:20:09,251 [Rick] Hey, hey, hey. 508 00:20:09,334 --> 00:20:11,128 Oh. This is Superintendent Boone. 509 00:20:11,211 --> 00:20:13,714 This is our college counselor, Rick. 510 00:20:13,797 --> 00:20:15,299 It's a pleasure to meet you, Rick. 511 00:20:15,382 --> 00:20:17,843 As long as you don't ask me for a raise, that is. 512 00:20:17,926 --> 00:20:19,720 - [Grant chuckles] - [chuckling] 513 00:20:19,803 --> 00:20:23,599 Actually, if I can grab five to chat about that with you, that would be sick. 514 00:20:23,682 --> 00:20:25,976 Maybe we hit up Ruth's Chris, fellas? 515 00:20:26,059 --> 00:20:27,394 [whistle blows] 516 00:20:27,477 --> 00:20:30,022 All right, whatever. I'm gonna head home. 517 00:20:30,105 --> 00:20:31,857 - Nice to see you. - Yeah? You're out? 518 00:20:31,940 --> 00:20:33,358 - Yeah. - Okay. 519 00:20:33,442 --> 00:20:35,944 - [horns honking] - Oh. What's happening here? 520 00:20:36,028 --> 00:20:38,280 [cheering, whooping] 521 00:20:41,200 --> 00:20:43,785 - Evan, what the hell is going on? - They did this themselves. 522 00:20:43,869 --> 00:20:45,996 I did... Was not involved with this. 523 00:20:46,079 --> 00:20:47,956 Hey, yo, let me ask you something. 524 00:20:48,582 --> 00:20:49,583 Do we offend you? 525 00:20:50,792 --> 00:20:52,085 Someone taught us something. 526 00:20:52,169 --> 00:20:54,922 That even if things don't go your way or work out, 527 00:20:55,005 --> 00:20:56,882 we don't mark it. 528 00:20:56,965 --> 00:20:59,051 We go full-out, baby. 529 00:21:00,719 --> 00:21:02,095 Thank you, Coach Marquez. 530 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 And even if you don't understand what I'm talking about, 531 00:21:04,598 --> 00:21:06,600 then you about to learn. 532 00:21:06,683 --> 00:21:08,644 - You bitches ready? - Ready! 533 00:21:08,727 --> 00:21:10,771 One, two, three, four. 534 00:21:10,854 --> 00:21:13,273 ["The Warrior" plays] 535 00:21:14,358 --> 00:21:18,403 [singer vocalizing] 536 00:21:18,987 --> 00:21:20,072 [laughs] 537 00:21:20,155 --> 00:21:22,032 [vocalizing continues] 538 00:21:24,826 --> 00:21:26,537 [crowd cheering] 539 00:21:26,620 --> 00:21:30,582 ♪ You run, run, run away ♪ 540 00:21:30,666 --> 00:21:33,335 ♪ It's your heart that you betray ♪ 541 00:21:35,420 --> 00:21:36,588 Yes! 542 00:21:39,258 --> 00:21:42,302 Marquez! Markie, control your players! 543 00:21:42,386 --> 00:21:44,763 Who do you think gave them the keys to the cart? 544 00:21:44,847 --> 00:21:47,057 Let the girls dance. 545 00:21:47,140 --> 00:21:49,309 - Whoo! - Hell yeah, Markie! 546 00:21:49,393 --> 00:21:52,104 Hey, man. Powderpuff is tradition. 547 00:21:52,187 --> 00:21:53,647 ♪ …your heart's still wild ♪ 548 00:21:53,730 --> 00:21:56,400 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 549 00:21:56,483 --> 00:21:58,026 - ♪ Bang, bang ♪ - Whoo! 550 00:21:58,110 --> 00:21:59,361 ♪ I am the warrior ♪ 551 00:21:59,444 --> 00:22:01,154 Yo, yo, yo. It's time for the death drop. 552 00:22:01,238 --> 00:22:02,239 [Markie] You're in! 553 00:22:02,322 --> 00:22:05,158 ♪ Well, I am the warrior ♪ 554 00:22:05,242 --> 00:22:06,660 ♪ And heart-to-heart you'll win ♪ 555 00:22:06,743 --> 00:22:09,037 [shrieks] Yeah! 556 00:22:09,121 --> 00:22:11,290 ♪ Heart-to-heart you'll win ♪ 557 00:22:11,373 --> 00:22:14,042 - [loud crack] - [gasping, groaning] 558 00:22:14,626 --> 00:22:16,795 [grunting] 559 00:22:17,838 --> 00:22:19,047 [grunts] 560 00:22:19,131 --> 00:22:22,050 ♪ If you survive ♪ 561 00:22:22,134 --> 00:22:25,429 - [woofing, cheering] - [Tray] Yeah! 562 00:22:25,512 --> 00:22:28,307 I am so sorry. I did not expect this to happen. 563 00:22:29,266 --> 00:22:30,601 Are you kidding? 564 00:22:30,684 --> 00:22:33,061 It was funny as hell. [laughs] 565 00:22:33,145 --> 00:22:37,816 Back in my day when we did Powderpuff, they told us to go whole hog. 566 00:22:37,900 --> 00:22:42,029 That was whole hog and an extra ham hock for good measure. [laughs] 567 00:22:42,112 --> 00:22:45,282 [Gwen, Powderpuff football team cheering, whooping] 568 00:22:50,329 --> 00:22:53,332 [woofing, cheering] 569 00:22:57,628 --> 00:23:02,633 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 570 00:23:02,716 --> 00:23:04,551 They actually fucking did it. 571 00:23:06,220 --> 00:23:07,221 Work. 572 00:23:07,304 --> 00:23:09,223 ♪ I am the warrior ♪ 573 00:23:09,306 --> 00:23:12,768 ♪ And heart-to-heart you'll win ♪ 574 00:23:12,851 --> 00:23:15,979 ♪ Heart-to-heart you'll win ♪ 575 00:23:16,063 --> 00:23:19,483 ♪ If you survive ♪ 576 00:23:19,566 --> 00:23:21,276 ♪ The warrior ♪ 577 00:23:22,569 --> 00:23:24,571 ♪ The warrior ♪ 578 00:23:24,655 --> 00:23:27,533 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 579 00:23:27,616 --> 00:23:29,117 ♪ Bang, bang ♪ 580 00:23:29,201 --> 00:23:32,496 ♪ I am the warrior ♪ 581 00:23:32,579 --> 00:23:35,332 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 582 00:23:35,415 --> 00:23:36,792 ♪ Bang, bang ♪ 583 00:23:36,875 --> 00:23:40,170 ♪ I am the warrior ♪ 584 00:23:40,254 --> 00:23:43,090 ♪ Shootin' at the walls of heartache ♪ 585 00:23:43,173 --> 00:23:44,591 ♪ Bang, bang ♪ 586 00:23:44,675 --> 00:23:47,219 ♪ I am the warrior ♪ 587 00:23:48,887 --> 00:23:51,640 ♪ Yes, I am the warrior ♪ 588 00:23:51,723 --> 00:23:56,019 ♪ And victory is mine ♪ 589 00:23:56,103 --> 00:23:57,479 ♪ Shootin' at the walls ♪ 590 00:23:57,563 --> 00:23:59,064 ♪ The warrior ♪ 591 00:24:00,399 --> 00:24:03,360 ♪ I am the warrior ♪ 592 00:24:03,443 --> 00:24:06,113 ♪ Shootin' at the walls of heartache… ♪ 48031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.