All language subtitles for D.T.W.K.S04E06.1080p.WEB.h264 [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,000 --> 00:00:26,800 Søren Retov. Copenhagen Municipality. 2 00:00:26,960 --> 00:00:29,040 Frederik Havgaard, lead investigator. 3 00:00:29,200 --> 00:00:30,960 Louise Bergstein, psychologist. 4 00:00:31,120 --> 00:00:35,240 Hector saw Robin's killer, so we have photos of gangbangers to show him. 5 00:00:35,400 --> 00:00:41,160 -He's in shock, so I might stop you. -That's fine. 6 00:00:42,480 --> 00:00:46,640 You'll be fine. Mommy will be right outside, alright? 7 00:00:58,080 --> 00:01:00,000 Hi. 8 00:01:02,000 --> 00:01:05,519 That's a nice teddy bear. 9 00:01:05,680 --> 00:01:08,680 What's its name? 10 00:01:10,240 --> 00:01:13,800 -Theo. -Theo? Cool. 11 00:01:13,960 --> 00:01:18,800 We'd like to ask you and Theo a few questions. Is that alright? 12 00:01:20,000 --> 00:01:23,360 Do you remember seeing the man with a pistol? 13 00:01:26,080 --> 00:01:29,320 I'd like to show you some photos. 14 00:01:31,120 --> 00:01:36,920 -Tell me if you recognize anyone. -Let's look at them together. 15 00:01:39,920 --> 00:01:43,080 Let's take a good look. 16 00:01:44,200 --> 00:01:46,920 Just take your time. 17 00:01:52,039 --> 00:01:56,759 Have you looked at all of them? Don't you recognize anyone? 18 00:01:58,080 --> 00:02:03,600 Let's look at these. Take a good look. 19 00:02:03,760 --> 00:02:08,360 Four here and four there. Anyone? No? 20 00:02:08,520 --> 00:02:13,160 -He's not there. -Okay. 21 00:02:13,320 --> 00:02:16,320 Can you try one more time? 22 00:02:18,360 --> 00:02:19,720 Here. 23 00:02:19,880 --> 00:02:22,000 Let's start over. 24 00:02:23,320 --> 00:02:26,760 Take a good look at them, Hector. 25 00:02:26,920 --> 00:02:30,079 Is he here? No. 26 00:02:30,240 --> 00:02:32,160 How about on this page? 27 00:02:35,480 --> 00:02:39,640 Could he be on this page? 28 00:02:39,800 --> 00:02:42,600 Don't you recognize any of them? 29 00:02:45,040 --> 00:02:48,079 You must remember something. 30 00:02:51,000 --> 00:02:55,880 -He wore a black jacket. -A black jacket with a hood? 31 00:03:00,480 --> 00:03:05,840 Good, Hector. Then you should be able to recognize him. 32 00:03:06,000 --> 00:03:07,520 Right? 33 00:03:10,120 --> 00:03:12,400 That's him. 34 00:03:21,600 --> 00:03:26,079 THOSE WHO KILL 35 00:03:35,079 --> 00:03:40,400 Robin Smith, suspected of killing Patrick and Pernille, is dead. 36 00:03:40,560 --> 00:03:43,440 Considering BGF's attack on his apartment 37 00:03:43,600 --> 00:03:49,040 and Hector identifying Jahfar Reza as Robin's killer, we suspect him. 38 00:03:49,200 --> 00:03:54,200 -Møller. -BGF and Legion-5 are arch-enemies. 39 00:03:54,360 --> 00:03:57,280 The boss of BGF, Jahfar Reza, 40 00:03:57,440 --> 00:04:00,360 helped start Legion-5, but was then expelled. 41 00:04:00,520 --> 00:04:06,120 Since then, his goal has been to take over Legion-5's position. 42 00:04:06,280 --> 00:04:11,720 Lea and Jacob, map the activities of BGFs at the time of the murder. 43 00:04:11,880 --> 00:04:15,720 Møller and I will question Jahfar at BGF's headquarters. 44 00:04:20,600 --> 00:04:22,600 Fucking cunts! 45 00:04:25,480 --> 00:04:28,120 Get out of here! 46 00:04:28,280 --> 00:04:31,000 Fucking leave, cunts! 47 00:04:33,720 --> 00:04:38,560 -Now we're on BGF's turf. -Is that normal? 48 00:04:38,720 --> 00:04:43,920 It's how they say hello. It's fine that they know we're coming. 49 00:04:52,360 --> 00:04:54,520 It's in here. 50 00:04:54,680 --> 00:04:56,480 -Hi. -What's up. 51 00:04:56,640 --> 00:04:58,960 Just take it easy. 52 00:05:19,120 --> 00:05:24,160 -What's up? -Hi there. We need to talk to Jahfar. 53 00:05:26,080 --> 00:05:28,240 This way. 54 00:05:32,400 --> 00:05:34,840 Wait here. 55 00:05:57,640 --> 00:06:00,920 -What's up, Møller? -What's up? 56 00:06:01,080 --> 00:06:06,520 -Frederik Havgaard, police. -Jahfar Reza. What can I do for you? 57 00:06:06,680 --> 00:06:09,600 Robin Smith was shot yesterday. Do you know him? 58 00:06:09,760 --> 00:06:12,440 -I know the name. -And the man. 59 00:06:12,600 --> 00:06:14,520 You were in Legion-5 before this gang. 60 00:06:14,680 --> 00:06:16,680 BGF isn't a gang. 61 00:06:16,840 --> 00:06:21,040 I take care of young kids that society has let down. 62 00:06:21,200 --> 00:06:26,320 -I help them find direction in life. -Selling drugs and shooting rivals? 63 00:06:26,480 --> 00:06:29,800 BGF is against weapons and dealing drugs. 64 00:06:29,960 --> 00:06:35,360 -We concentrate on music. -And shoot grenades into apartments. 65 00:06:36,960 --> 00:06:38,320 I don't know what he's talking about. 66 00:06:38,480 --> 00:06:40,480 Knock it off. 67 00:06:40,640 --> 00:06:46,200 A witness saw a BGF leave the scene shortly after the attack. 68 00:06:47,360 --> 00:06:50,920 One of our colleagues was injured. 69 00:06:51,080 --> 00:06:57,200 Our fanboys wear caps with our logo. They're not my responsibility. 70 00:06:57,360 --> 00:06:59,840 Robin Smith is dead. 71 00:07:00,000 --> 00:07:04,440 With him out of the picture, you can move in on Legion-5's turf. 72 00:07:05,480 --> 00:07:09,280 Listen, Møller, I know nothing about that. 73 00:07:10,680 --> 00:07:13,600 Where were you yesterday at 15:45? 74 00:07:13,760 --> 00:07:17,120 I came home from L.A. last night. 75 00:07:17,280 --> 00:07:20,920 Super nice city. Want to see photos? 76 00:07:21,080 --> 00:07:23,840 No need. Our eyes are on you, Jahfar. 77 00:07:24,000 --> 00:07:28,360 Good to know, Møller. Gang attacks make me so nervous. 78 00:07:28,520 --> 00:07:30,640 Yeah, right. 79 00:07:42,080 --> 00:07:45,240 Are you coming to the station? 80 00:07:47,480 --> 00:07:51,680 Sorry. I didn't sleep well. 81 00:07:51,840 --> 00:07:57,840 Okay, but I have to go. Jacob has a forensics report I need to see. 82 00:07:58,960 --> 00:08:05,120 What if Robin wasn't killed by BGF? Maybe you pushed Hector too much. 83 00:08:05,280 --> 00:08:08,400 Robin's death reeks of a gang killing. 84 00:08:08,560 --> 00:08:12,960 BGF has tried to kill him many times. We were there last time they tried. 85 00:08:13,120 --> 00:08:18,680 Yes, either it is a gang killing or our killer wants it to look that way. 86 00:08:20,000 --> 00:08:22,680 Then who killed him? 87 00:08:22,840 --> 00:08:25,960 The perp who killed Patrick and Pernille. 88 00:08:27,480 --> 00:08:31,640 And what's their motive for killing Patrick, Pernille and Robin? 89 00:08:31,800 --> 00:08:36,200 I don't know yet, so I'll have to figure it out. 90 00:08:36,360 --> 00:08:39,720 We might be overlooking something. 91 00:08:39,880 --> 00:08:43,960 Robin had a motive for killing them. You said so yourself. 92 00:08:44,120 --> 00:08:47,040 And now Robin was killed by BGF. 93 00:08:47,200 --> 00:08:49,520 Well we don't know that. 94 00:08:53,800 --> 00:08:58,240 -I'll wait for you in the car. -Go ahead and go. 95 00:09:15,320 --> 00:09:20,400 Ballistics sent a report. They traced the pistol that killed Robin. 96 00:09:20,560 --> 00:09:24,400 It's registered to Østerbro Gun Club 97 00:09:24,560 --> 00:09:26,360 and was reported stolen two months ago. 98 00:09:26,520 --> 00:09:31,880 And five other similar Glocks were stolen that night. 99 00:09:32,040 --> 00:09:35,960 -Do we know where they are? -No, only this one. 100 00:09:36,120 --> 00:09:40,320 What about the Glock at Kim's mom's? Could it be one of the five? 101 00:09:40,480 --> 00:09:44,880 The serial number was removed, but Ballistics is working on it. 102 00:09:45,040 --> 00:09:49,880 -And the break-in at the gun club? -We have a security camera video. 103 00:09:56,280 --> 00:09:59,240 This is from the back entrance. 104 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 That could be Robin's killer. 105 00:10:16,560 --> 00:10:18,960 -Let's pay them a visit. -Yes. 106 00:11:00,600 --> 00:11:04,000 HEIGHT: 194 CM 107 00:11:12,840 --> 00:11:15,360 HEIGHT: 176 CM 108 00:11:45,680 --> 00:11:48,760 -This was wide open. -And six Glocks were missing? 109 00:11:48,920 --> 00:11:52,760 Yes. I reported it immediately to the police. 110 00:11:52,920 --> 00:11:57,400 -How did he get in? -He forced a window. 111 00:11:57,560 --> 00:12:00,800 We've upped security, but it's a bit late now. 112 00:12:00,960 --> 00:12:06,560 -How did he open the cabinet? -He must've know the combination. 113 00:12:06,720 --> 00:12:08,240 How many people know the combination? 114 00:12:08,400 --> 00:12:12,640 Only members. We stopped issuing guest cards eight years ago. 115 00:12:12,800 --> 00:12:18,160 -Was the thief most likely a member? -He knew where to find them. 116 00:12:18,320 --> 00:12:22,240 Do any members have a connection to gangs? 117 00:12:22,400 --> 00:12:27,080 If they behave and pay their dues, I don't interfere. 118 00:12:27,240 --> 00:12:31,880 I'd like to see a list of members from the time of the break-in. 119 00:12:32,040 --> 00:12:35,680 -I'll print one. -Thanks. 120 00:12:38,720 --> 00:12:44,160 We won't find any BGF names. They'd use a false name. 121 00:12:44,320 --> 00:12:48,280 But if BGF stole them, they might still have them. 122 00:12:48,440 --> 00:12:50,640 Let's search the clubhouse. 123 00:13:03,880 --> 00:13:08,200 -Forensics. -Louise Bergstein from Homicide. 124 00:13:14,040 --> 00:13:16,440 Hi. 125 00:13:16,600 --> 00:13:20,560 -Can I help you? -I'm looking for Anita Berggren. 126 00:13:22,200 --> 00:13:26,120 That's me, I must admit. 127 00:13:27,320 --> 00:13:30,320 -And you are? -Louise Bergstein. 128 00:13:30,480 --> 00:13:32,520 I'm assisting Homicide with a case. 129 00:13:32,680 --> 00:13:36,360 I have some questions about an accident. 130 00:13:43,040 --> 00:13:47,480 I remember it. Patrick Antonsen, who was shot recently? 131 00:13:47,640 --> 00:13:49,160 Yes. 132 00:13:49,320 --> 00:13:52,160 Do you have any more photos? 133 00:13:53,960 --> 00:13:56,520 Yes. 134 00:13:56,680 --> 00:13:59,040 Stay here. 135 00:14:08,240 --> 00:14:11,160 -Here you go. -Thanks. 136 00:14:11,320 --> 00:14:14,440 Patrick was speeding 137 00:14:14,600 --> 00:14:18,800 and hit a girl and got a short sentence for manslaughter. 138 00:14:18,960 --> 00:14:23,640 -Did you do the technical analyses? -Yes. It was routine. 139 00:14:23,800 --> 00:14:27,320 I checked the car and wrote my report. 140 00:14:27,480 --> 00:14:32,080 But since Patrick confessed, I doubt anyone read it. 141 00:14:36,520 --> 00:14:40,720 In your opinion, could a man, who was 194 cm 142 00:14:40,880 --> 00:14:45,400 drive the car with the seat this far forward? 143 00:14:45,560 --> 00:14:48,520 Was he that tall? 144 00:14:49,640 --> 00:14:54,480 It would very uncomfortable for a person of that height. 145 00:14:54,640 --> 00:14:57,960 Can we rule Patrick out as the driver? 146 00:14:58,120 --> 00:15:00,640 Someone Patrick's height would be more comfortable 147 00:15:00,800 --> 00:15:04,360 in the passenger seat. 148 00:15:04,520 --> 00:15:08,440 But why did he confess if he wasn't driving? 149 00:15:09,760 --> 00:15:13,600 That's the question. Thanks for your help. 150 00:15:18,880 --> 00:15:24,000 -Find anything? -Let's confiscate this. No Glocks. 151 00:15:24,160 --> 00:15:27,280 -Have you searched all of it? -Yes. 152 00:15:27,440 --> 00:15:30,200 -Take another look. -Roger. 153 00:15:43,360 --> 00:15:46,520 Up against the wall. Spread them. 154 00:15:47,760 --> 00:15:49,080 Did they talk? 155 00:15:49,240 --> 00:15:52,560 They know nothing about the break-in. 156 00:15:54,400 --> 00:15:56,720 Frederik. 157 00:16:05,080 --> 00:16:08,280 -Is this what almost killed me? -I think so. 158 00:16:08,440 --> 00:16:12,760 A guy just admitted that he wanted to impress Jahfar. 159 00:16:12,920 --> 00:16:14,760 He acted on his own. 160 00:16:14,920 --> 00:16:17,400 Where is he? 161 00:16:17,560 --> 00:16:19,800 Where is he? 162 00:16:21,480 --> 00:16:25,160 In there. 163 00:16:25,320 --> 00:16:28,360 Sit him down. 164 00:16:28,520 --> 00:16:31,720 You can go. Møller, close the door. 165 00:16:37,880 --> 00:16:42,200 What the hell got into you? You could've killed me. 166 00:16:42,360 --> 00:16:45,440 What the fuck do I care? 167 00:16:46,480 --> 00:16:49,520 -So you want people to get killed? -No. 168 00:16:49,680 --> 00:16:52,440 Do you? 169 00:16:55,360 --> 00:16:57,880 Where were you when Robin Smith was shot? 170 00:16:58,040 --> 00:17:02,160 At home at my parents' house in the burbs. We played UNO. 171 00:17:02,320 --> 00:17:05,040 Frederik ... 172 00:17:05,200 --> 00:17:10,560 -Where were you? -Are you stupid? At home. 173 00:17:11,599 --> 00:17:15,920 Don't play dumb. You hear me? Don't play dumb. 174 00:17:16,079 --> 00:17:19,200 His parents confirmed that he was at home. 175 00:17:19,359 --> 00:17:22,240 He didn't kill Robin. Let's go. 176 00:17:27,560 --> 00:17:30,280 Bring him in. 177 00:17:33,840 --> 00:17:36,520 -Hey. -Hi. 178 00:17:36,680 --> 00:17:40,040 -Are the others back yet? -No, not yet. 179 00:17:40,200 --> 00:17:43,960 I don't think BGF killed Robin. 180 00:17:44,120 --> 00:17:47,880 It was the same perp who killed Patrick and Pernille. 181 00:17:48,040 --> 00:17:52,360 That jibes with the report from Ballistics. 182 00:17:52,520 --> 00:17:56,480 They reconstructed the last two digits on the pistol 183 00:17:56,640 --> 00:17:59,280 used against both. 184 00:17:59,440 --> 00:18:03,640 Those two digits match a Glock stolen from the gun club. 185 00:18:03,800 --> 00:18:08,000 So the pistol used against Robin and the Glock from Linda's yard... 186 00:18:08,160 --> 00:18:11,800 -They are from the same theft. -It seems so. 187 00:18:16,160 --> 00:18:18,400 Okay. 188 00:18:18,560 --> 00:18:21,600 24 BGFs are coming in to be questioned. 189 00:18:21,760 --> 00:18:24,440 -Hi. -Hi. 190 00:18:24,600 --> 00:18:27,120 Did you find anything? 191 00:18:27,280 --> 00:18:29,760 No. No Glocks. 192 00:18:29,920 --> 00:18:34,840 -Unfortunately. -Okay. I went over it all again. 193 00:18:35,000 --> 00:18:39,080 It looks like the same perp who killed all three of them. 194 00:18:39,240 --> 00:18:43,720 Line Jespersen's accident ties it all together. 195 00:18:43,880 --> 00:18:48,280 Patrick wasn't driving the car that killed Line. Robin was. 196 00:18:50,240 --> 00:18:56,640 Patrick took the fall, and Pernille made sure his sentence was short. 197 00:19:00,080 --> 00:19:01,920 Can you prove it? 198 00:19:02,080 --> 00:19:06,120 A forensics expert backs me up. 199 00:19:06,280 --> 00:19:08,880 And this confirms that both weapons 200 00:19:09,040 --> 00:19:12,240 are from the break-in at the gun club. 201 00:19:21,040 --> 00:19:24,840 Okay. So what should we look at now? 202 00:19:25,000 --> 00:19:27,600 Line Jespersen's relatives. 203 00:19:29,760 --> 00:19:35,160 We need hard evidence that Robin Smith drove the car that killed Line. 204 00:19:35,320 --> 00:19:38,680 I can try to trace Robin's phone. 205 00:19:38,840 --> 00:19:44,080 If he drove the car we should be able to place him at the scene. 206 00:19:44,240 --> 00:19:47,120 -Do it. -Right. 207 00:19:50,560 --> 00:19:53,160 Good work. 208 00:19:55,800 --> 00:19:57,720 Thanks. 209 00:20:08,960 --> 00:20:11,320 Here we are. 210 00:20:23,920 --> 00:20:26,520 -What is it? -Lasagna. 211 00:20:28,720 --> 00:20:32,200 Right. Did you make it yourself? 212 00:20:32,360 --> 00:20:34,880 Yes. 213 00:20:36,080 --> 00:20:37,960 Why? 214 00:20:38,120 --> 00:20:41,760 -It's gorgeous. -You're terrible! 215 00:20:42,880 --> 00:20:47,120 -You need to get closer. -Don't be silly. 216 00:20:48,520 --> 00:20:52,320 Okay. Now you've taken enough. 217 00:20:54,720 --> 00:20:57,000 You're terrible. 218 00:22:02,120 --> 00:22:05,080 -Good morning. -Good morning. 219 00:22:12,960 --> 00:22:16,560 I never thought we'd wake up together when we first met. 220 00:22:16,720 --> 00:22:21,360 It's a good thing, since you were pretty married at the time. 221 00:22:22,520 --> 00:22:28,160 Yes, but you were annoying and thought our investigation was wrong. 222 00:22:28,320 --> 00:22:30,240 And it was. 223 00:22:31,560 --> 00:22:34,560 Yes. And you were annoying. 224 00:22:34,720 --> 00:22:39,520 Okay. You win. Isn't that how it goes? 225 00:22:39,680 --> 00:22:41,760 Yes. 226 00:22:50,000 --> 00:22:52,600 I was thinking 227 00:22:52,760 --> 00:22:56,480 that we should invite Karl again. 228 00:23:02,000 --> 00:23:04,560 Do you really want to? 229 00:23:04,720 --> 00:23:07,360 Yes. 230 00:23:07,520 --> 00:23:10,160 I really want to meet him. 231 00:23:10,320 --> 00:23:14,720 I can ask if he can come tonight. 232 00:23:14,880 --> 00:23:19,120 Good. Then I'll cook. 233 00:23:20,400 --> 00:23:24,400 Yes... But you want him to like you, don't you? 234 00:23:24,560 --> 00:23:27,320 Stop it. It was fine. 235 00:23:31,080 --> 00:23:34,760 I tried to link Robin to Line's accident. 236 00:23:34,920 --> 00:23:37,320 None of his phones was there 237 00:23:37,480 --> 00:23:41,960 but I found a file with old burner numbers on Robin's laptop. 238 00:23:42,120 --> 00:23:48,000 One number was active on that day. This line connects the cell towers 239 00:23:48,160 --> 00:23:52,920 that Patrick's phone was connected to on the day of the accident. 240 00:23:53,080 --> 00:23:57,680 He comes from Amager and through downtown Copenhagen. 241 00:23:57,840 --> 00:24:01,480 This is Robin's phone. 242 00:24:03,520 --> 00:24:07,800 From noon on that day 243 00:24:07,960 --> 00:24:12,440 it follows the same path as Patrick's phone. 244 00:24:12,600 --> 00:24:17,440 And it does so at the time of the accident here. 245 00:24:17,600 --> 00:24:22,200 So we have proof that Robin was with Patrick during the accident. 246 00:24:22,360 --> 00:24:26,600 Both phones were connected to a nearby tower at the time, so yes. 247 00:24:26,760 --> 00:24:29,520 Right. Let's focus on Line's relatives. 248 00:24:29,680 --> 00:24:34,000 Lea, will you look into Line's digital activities? Thanks. 249 00:24:34,160 --> 00:24:36,720 Let's talk to Johannes. 250 00:24:38,200 --> 00:24:43,440 -So I wasted my time on Patrick? -He wasn't to blame for her death. 251 00:24:43,600 --> 00:24:46,360 He was in the passenger seat. 252 00:24:48,240 --> 00:24:51,040 Then who was driving? 253 00:24:55,280 --> 00:24:57,920 His name was Robin Smith. 254 00:24:59,120 --> 00:25:02,000 He's dead. 255 00:25:03,640 --> 00:25:06,040 Well he deserved to die. 256 00:25:08,480 --> 00:25:12,840 Johannes, we know that Line's death was a hard blow 257 00:25:13,000 --> 00:25:16,080 but how did the family react? 258 00:25:16,240 --> 00:25:19,480 She didn't have much family. I mean ... 259 00:25:19,640 --> 00:25:22,800 Her mother died years ago. 260 00:25:24,040 --> 00:25:28,000 What about her friends, colleagues or old boyfriends? 261 00:25:28,160 --> 00:25:32,280 Did any of them react differently? 262 00:25:33,640 --> 00:25:38,680 Do you think a friend killed Patrick? 263 00:25:38,840 --> 00:25:41,400 We're looking at all possibilities. 264 00:25:42,440 --> 00:25:48,800 -Do you want to share anything else? -Some friends came to her funeral. 265 00:25:48,960 --> 00:25:51,360 They had made ... 266 00:25:52,680 --> 00:25:56,120 ... a farewell album for her. 267 00:25:56,280 --> 00:26:01,520 -May we see it? -Yes, of course. If it can help. 268 00:26:01,680 --> 00:26:05,120 We'll have someone pick it up. 269 00:26:07,400 --> 00:26:11,240 And ... thanks for your help. 270 00:26:13,040 --> 00:26:15,200 You're welcome. 271 00:26:16,800 --> 00:26:20,880 -There he is. Hi, sweetie. -Hi. 272 00:26:22,480 --> 00:26:24,440 It's great to see you. 273 00:26:24,600 --> 00:26:29,120 -Are you okay? -Yes. 274 00:26:30,400 --> 00:26:32,960 Come and say hi to Louise. 275 00:26:33,120 --> 00:26:36,680 -Is she really your girlfriend? -Yes. 276 00:26:36,840 --> 00:26:40,680 Hi. I'm Louise. 277 00:26:42,360 --> 00:26:45,600 Let's go home and I'll make dinner. 278 00:26:45,760 --> 00:26:48,160 Good. 279 00:26:54,680 --> 00:26:58,200 -Bring your VR goggles next time. -Sure. 280 00:26:58,360 --> 00:27:02,560 -I'd really like to try them. -I'll try to remember. 281 00:27:02,720 --> 00:27:08,040 -It's delicious. -Good. There's more in the kitchen. 282 00:27:10,200 --> 00:27:13,080 It's Lea. Two seconds. 283 00:27:13,240 --> 00:27:15,640 Hello? 284 00:27:17,080 --> 00:27:21,680 -Would you like some more? -No thanks. It's not very good. 285 00:27:24,120 --> 00:27:27,440 I thought it was too salty. 286 00:27:29,880 --> 00:27:32,760 -Already finished? -Yes. 287 00:27:34,160 --> 00:27:39,720 Lea suspects some perps from Line's network. She wants me to come in. 288 00:27:41,720 --> 00:27:45,800 -I see. Do you want me to stay? -If you don't mind. 289 00:27:45,960 --> 00:27:49,360 -It's fine. -Is it? 290 00:27:54,680 --> 00:28:01,160 Sweetie, I have to go to the station. Louise will stay with you. 291 00:28:01,320 --> 00:28:04,960 -I'll bring back some candy. -I can eat a lot. 292 00:28:05,120 --> 00:28:07,200 So can I. 293 00:28:07,360 --> 00:28:11,040 Then I'll bring back a lot of candy. 294 00:28:11,200 --> 00:28:14,360 Take care. Call me if you need me. 295 00:28:14,520 --> 00:28:17,040 See you. 296 00:28:30,520 --> 00:28:35,280 Line has a large circle of friends. She was active on social media. 297 00:28:35,440 --> 00:28:38,560 She had about 850 contacts. 298 00:28:38,720 --> 00:28:42,000 Classmates, family, old friends, handball team. 299 00:28:42,160 --> 00:28:47,400 Of the 850 and those who wrote in the album, a handful stick out. 300 00:28:47,560 --> 00:28:52,920 They either fell foul of the law, had an intimate relationship with Line 301 00:28:53,080 --> 00:28:57,120 or match the perp's profile for some other reason. 302 00:28:57,280 --> 00:29:03,080 -Who are these two who look alike? -Line's cousins. They were close. 303 00:29:03,240 --> 00:29:06,880 -Are they familiar with weapons? -Not that I know of. 304 00:29:07,040 --> 00:29:10,120 -And no criminal records. -Okay. 305 00:29:10,280 --> 00:29:13,840 -Who's this? -Milos Jankovich, Line's ex. 306 00:29:14,000 --> 00:29:17,560 He tried to get her back 307 00:29:17,720 --> 00:29:21,560 and he wrote an alarming comment in the farewell album. 308 00:29:21,720 --> 00:29:27,840 "You thought I never loved you, but I'd die for you. Your Milos." 309 00:29:31,280 --> 00:29:34,960 Milos has a record of illegal possession of arms. 310 00:29:35,120 --> 00:29:39,440 -Bring him in for questioning. -He doesn't have a Danish address. 311 00:29:39,600 --> 00:29:41,640 I'm trying to find him. 312 00:29:41,800 --> 00:29:44,040 The gun club thief might be a member. 313 00:29:44,200 --> 00:29:46,800 He's not on the list. 314 00:29:46,960 --> 00:29:51,040 But the head of the club might recognize him. I'll go there now. 315 00:29:51,200 --> 00:29:52,880 Okay. 316 00:29:53,040 --> 00:29:56,240 -Good work. -Thanks. 317 00:30:01,600 --> 00:30:05,760 When you're done, go left and hit square! 318 00:30:08,440 --> 00:30:10,680 -Now you're dead. -Yes. 319 00:30:10,840 --> 00:30:14,720 Your dad is calling. It's your turn. 320 00:30:16,680 --> 00:30:18,400 Hi. 321 00:30:18,560 --> 00:30:20,720 -Are you having fun? -Yes. 322 00:30:20,880 --> 00:30:25,840 Karl taught me how to kill a Triceratops robot. 323 00:30:26,000 --> 00:30:27,520 What's up? 324 00:30:27,680 --> 00:30:33,160 Line's ex, Milos, might be our man. 325 00:30:33,320 --> 00:30:39,400 I'm going to see the head of the gun club and ask if he's a member. 326 00:30:39,560 --> 00:30:44,560 Do whatever you have to do, and we'll see you later. 327 00:30:44,720 --> 00:30:47,600 -Your dad says hi. -Thanks. 328 00:30:48,720 --> 00:30:52,200 Don't you need to use the arrow? 329 00:30:52,360 --> 00:30:56,200 Right now ... Yes, there. 330 00:30:56,360 --> 00:30:58,880 There you go! 331 00:31:00,360 --> 00:31:03,280 I have a photo I'd like you to see. 332 00:31:06,720 --> 00:31:10,320 Milos Jankovich. Do you know him? 333 00:31:10,480 --> 00:31:13,120 -Bye. -See you. 334 00:31:13,280 --> 00:31:17,520 This guy? I've never seen him before. 335 00:31:17,680 --> 00:31:21,120 -Are you sure? -Yes. 336 00:31:21,280 --> 00:31:24,840 -Was he a member briefly? -He's never been here. 337 00:31:25,000 --> 00:31:28,480 I remember the people I've handed a gun. 338 00:31:28,640 --> 00:31:31,960 Anything else I can help you with? 339 00:31:33,320 --> 00:31:35,160 No. 340 00:31:36,680 --> 00:31:38,840 -Thanks. -Thank you. 341 00:31:58,320 --> 00:32:02,560 No joy at the gun club. Will buy candy. 342 00:32:02,720 --> 00:32:07,040 See you soon. 343 00:32:40,080 --> 00:32:43,040 Hi. I'd like these please. 344 00:32:46,560 --> 00:32:49,360 And a paper. 345 00:32:49,520 --> 00:32:53,160 164 please. 346 00:32:59,360 --> 00:33:03,040 Can you see the security tapes from the last two months? 347 00:33:03,200 --> 00:33:07,320 Yes, but we don't show them to just anyone. 348 00:33:09,800 --> 00:33:13,440 Frederik Havgaard, Metropolitan Police. 349 00:33:13,600 --> 00:33:16,480 Talk to my boss in the back. 350 00:33:17,680 --> 00:33:20,720 -Is this who we're looking for? -Yes. 351 00:33:20,880 --> 00:33:25,800 Just look at the evening when the break-in at gun club happened. 352 00:33:45,680 --> 00:33:48,440 -Where did he come from? -Who? 353 00:33:48,600 --> 00:33:50,720 Go back a bit. 354 00:33:54,120 --> 00:33:56,360 Let me see. 355 00:33:58,160 --> 00:34:00,760 It could be our man. 356 00:34:03,160 --> 00:34:07,280 -Can we see his face? -Hang on a minute. 357 00:34:15,440 --> 00:34:19,040 It's as if he knows where the cameras are. 358 00:34:19,199 --> 00:34:23,520 -We'll find his car. -Can you do that? 359 00:34:37,480 --> 00:34:39,760 Yes. 360 00:34:39,920 --> 00:34:42,360 Your man drives a Mazda. 361 00:34:42,520 --> 00:34:48,320 D... L, H... 9, 4, 1. 362 00:34:50,080 --> 00:34:53,520 Yes. Thank you. 363 00:35:18,440 --> 00:35:20,800 Frederik. 364 00:35:20,960 --> 00:35:23,120 Take it. 365 00:35:23,280 --> 00:35:28,040 -Hi, Frederik. -Hi, Gunnar. Sorry to bother you. 366 00:35:28,200 --> 00:35:32,320 I found the perp's car on a gas station security video. 367 00:35:32,480 --> 00:35:38,160 The plates are Swedish. Can you help me find him? 368 00:35:38,320 --> 00:35:43,240 Give me the number. I can check our database. 369 00:35:43,400 --> 00:35:47,640 DLH 941. 370 00:35:47,800 --> 00:35:51,080 Does anything else point to Sweden? 371 00:35:51,240 --> 00:35:55,040 No, but with the license plate we can find him. 372 00:35:55,200 --> 00:35:58,480 I'll get back to you. Bye. 373 00:36:01,200 --> 00:36:05,480 -I have to go to Denmark. -Did something happen? 374 00:36:05,640 --> 00:36:10,040 Frederik found something he needs my help with. 375 00:36:10,200 --> 00:36:12,080 Okay. 376 00:36:13,640 --> 00:36:16,040 -Bye. -Bye. 377 00:37:29,480 --> 00:37:34,840 -Hi, Gunnar. Did you find the plate? -It wasn't in our database. 378 00:37:35,000 --> 00:37:40,120 I called a colleague who is head of security for a large parking company. 379 00:37:40,280 --> 00:37:44,680 The car is in a structure in Husum. 380 00:37:44,840 --> 00:37:48,880 That's BGF turf. It might be gang-related after all. 381 00:37:49,040 --> 00:37:52,200 Give me the address and I'll go there right away. 382 00:37:52,360 --> 00:37:56,880 -I'll see you there. I'm on my way. -Okay. See you. 383 00:40:11,120 --> 00:40:13,840 -Hey. -Hi. 384 00:40:14,000 --> 00:40:18,040 -Have you seen the car? -No, I just got here. 385 00:40:22,000 --> 00:40:25,360 I think it's parked further down. 386 00:40:25,520 --> 00:40:30,400 -I saw a Mazda when I drove in. -Okay. 387 00:40:30,560 --> 00:40:34,160 Let's take a look. 388 00:41:02,280 --> 00:41:05,200 I think it's that way. 389 00:41:23,080 --> 00:41:26,240 -Where is it? -Over there. 390 00:41:50,360 --> 00:41:53,120 That's an Opel. 391 00:41:53,280 --> 00:41:56,320 Next row. 392 00:42:10,480 --> 00:42:11,800 Gunnar ... 393 00:45:09,840 --> 00:45:11,840 Subtitles: Karen Margrete Wiin Dansk Video Tekst 28328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.