Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,440 --> 00:01:05,680
Cigarette?
2
00:01:05,840 --> 00:01:09,080
I don't smoke.
3
00:01:09,240 --> 00:01:12,440
It's from Robin.
4
00:01:22,720 --> 00:01:26,840
You know what Robin does
to people who talk, right?
5
00:01:35,840 --> 00:01:38,800
-Get it, Kim?
-Yeah.
6
00:01:46,039 --> 00:01:49,800
Tell Robin
that I'm fucking finished with him!
7
00:01:51,120 --> 00:01:55,080
If you snitch on him,
we'll kill My.
8
00:02:02,400 --> 00:02:04,560
Just keep your trap shut
9
00:02:04,720 --> 00:02:07,640
or Robin will slit My's throat.
10
00:02:26,280 --> 00:02:29,880
Someone is trying to frame Kim
for the murders.
11
00:02:30,040 --> 00:02:34,120
We're looking for a perp who knows
Kim well enough to do that.
12
00:02:34,280 --> 00:02:40,480
So did Kim have any friends over
while he stayed with you?
13
00:02:40,640 --> 00:02:44,920
No. Kim always preferred to be alone.
14
00:02:45,079 --> 00:02:47,600
-Even after he joined Legion-5?
-No.
15
00:02:47,760 --> 00:02:50,840
I never saw anyone from Legion-5.
16
00:02:57,200 --> 00:02:59,640
Hi, My.
17
00:03:00,960 --> 00:03:03,080
Hi.
18
00:03:08,080 --> 00:03:10,760
What are you drawing?
19
00:03:10,920 --> 00:03:13,800
It's a forest.
20
00:03:14,880 --> 00:03:16,720
What a great drawing.
21
00:03:18,160 --> 00:03:19,720
Is that Kim's cabin?
22
00:03:25,120 --> 00:03:27,880
Who is that?
23
00:03:35,040 --> 00:03:37,640
A man came to the cabin.
24
00:03:37,800 --> 00:03:40,079
He had a pistol.
25
00:03:41,760 --> 00:03:44,680
Do you know his name?
26
00:03:45,920 --> 00:03:47,840
Robin.
27
00:03:57,720 --> 00:04:02,080
THOSE WHO KILL
28
00:04:11,760 --> 00:04:14,880
Right, everyone. We know that Robin
29
00:04:15,040 --> 00:04:18,160
visited Kim Jensen's cabin
in Sweden.
30
00:04:18,320 --> 00:04:22,160
So let's focus on Robin,
although we already questioned him.
31
00:04:22,320 --> 00:04:23,680
Louise?
32
00:04:23,840 --> 00:04:28,160
He fits the profile
of a cynical perp.
33
00:04:28,320 --> 00:04:33,720
And he and Kim have a shared past
in Legion-5, so he could frame him.
34
00:04:33,880 --> 00:04:37,480
-So Robin pulled all the strings?
-Yes.
35
00:04:37,640 --> 00:04:40,880
Robin ordered the double murder
of BGFs.
36
00:04:41,040 --> 00:04:45,640
That's why I think Robin ordered
someone to kill Patrick and Pernille.
37
00:04:45,800 --> 00:04:49,880
So Robin is trying to cover up
the earlier murders, not Kim.
38
00:04:50,040 --> 00:04:52,040
Yes.
39
00:04:52,200 --> 00:04:56,800
But surveillance tapes show Robin
in the store when Patrick was shot.
40
00:04:56,960 --> 00:05:00,800
-But he could still have ordered it.
-We can't prove it.
41
00:05:00,960 --> 00:05:04,760
-The murderer has to come forward.
-But we have Kim.
42
00:05:04,920 --> 00:05:08,840
He can confirm that Robin ordered
the double murder.
43
00:05:09,000 --> 00:05:11,240
You and I will talk to Kim.
44
00:05:11,400 --> 00:05:14,440
We have to get him to confess.
45
00:05:22,640 --> 00:05:25,320
-Hey.
-Hi, Jimmy!
46
00:05:25,480 --> 00:05:28,200
Can I have a smoke?
47
00:05:30,480 --> 00:05:32,640
Thanks.
48
00:05:32,800 --> 00:05:35,200
Jimmy?
49
00:05:35,360 --> 00:05:39,040
-Will I see you tonight?
-Yes.
50
00:05:39,200 --> 00:05:42,000
-Cool.
-You will.
51
00:05:51,840 --> 00:05:55,080
Jimmy. Alright?
52
00:05:55,240 --> 00:05:57,560
-Fine.
-Great.
53
00:05:57,720 --> 00:06:00,080
Let's go.
54
00:06:15,520 --> 00:06:17,840
Hi, Jimmy.
55
00:06:18,000 --> 00:06:19,400
Hi.
56
00:06:19,560 --> 00:06:23,880
You and I need to talk.
57
00:06:25,200 --> 00:06:28,400
I haven't said anything.
58
00:06:28,560 --> 00:06:32,159
-Haven't you?
-No. I swear.
59
00:06:36,960 --> 00:06:39,480
So ...
60
00:06:39,640 --> 00:06:43,320
So no need to be nervous, is there?
61
00:06:43,480 --> 00:06:44,880
No.
62
00:06:45,040 --> 00:06:49,720
Look. I have a little Friday gift
for you.
63
00:06:51,960 --> 00:06:54,440
Aren't you going to open it?
64
00:06:59,840 --> 00:07:01,640
How about that?
65
00:07:43,040 --> 00:07:44,600
Thanks.
66
00:07:50,920 --> 00:07:55,280
Holy shit. I see
you've already made new friends.
67
00:07:55,440 --> 00:07:58,200
I ran into a fence.
68
00:07:59,400 --> 00:08:05,040
-How is My?
-She's fine and at your mom's.
69
00:08:05,200 --> 00:08:09,760
Kim, what's your relationship
to Robin Smith?
70
00:08:09,920 --> 00:08:12,640
He was head of Legion-5
when I was there.
71
00:08:12,800 --> 00:08:15,480
Any contact with him since then?
72
00:08:15,640 --> 00:08:17,600
I cut all ties
when I moved to Sweden.
73
00:08:17,760 --> 00:08:20,520
Bullshit, Kim.
74
00:08:20,680 --> 00:08:25,680
I know that Robin visited your cabin.
My told me.
75
00:08:27,200 --> 00:08:29,600
Talk to me.
76
00:08:31,480 --> 00:08:34,400
What did he want?
77
00:08:35,720 --> 00:08:37,840
Kim.
78
00:08:38,000 --> 00:08:43,360
-Was it about Patrick and Pernille?
-He wanted me back in Legion-5.
79
00:08:44,960 --> 00:08:47,720
Has Robin ever been to your mom's?
80
00:08:53,680 --> 00:08:57,200
I think Robin planted the pistol
to frame me.
81
00:08:57,360 --> 00:09:00,040
We think Robin was afraid
82
00:09:00,200 --> 00:09:03,520
that his role in the double murder
would be revealed.
83
00:09:03,680 --> 00:09:07,840
Robin had nothing to do
with that double murder.
84
00:09:12,160 --> 00:09:15,600
He isn't putting any pressure on me.
85
00:09:19,000 --> 00:09:22,400
-Why are you covering for him?
-I'm not.
86
00:09:22,560 --> 00:09:27,160
It was my idea to kill the BGFs
back then.
87
00:10:03,120 --> 00:10:07,880
What the fuck? BGF attacked us,
and you're cleaning up?
88
00:10:08,040 --> 00:10:14,200
What are you doing? Get going! Stop
smoking weed and get a move on!
89
00:10:14,360 --> 00:10:16,560
Fuckhead!
90
00:10:16,720 --> 00:10:20,440
-I thought we were cool with BGF.
-They want revenge.
91
00:10:20,600 --> 00:10:24,120
They're using Kim's confession
as an excuse to get to me.
92
00:10:24,280 --> 00:10:26,600
But Kim whacked those BGFs
years ago.
93
00:10:26,760 --> 00:10:28,720
They don't give a shit.
94
00:10:28,880 --> 00:10:33,320
We're shutting this place down.
Move it all out.
95
00:10:34,560 --> 00:10:39,600
Get going! We're not safe here.
We're moving to Nordhavn.
96
00:10:41,120 --> 00:10:43,480
Call me when it's all set.
97
00:10:43,640 --> 00:10:48,920
-Where are you going?
-To move my family to a safe place.
98
00:10:52,040 --> 00:10:53,760
Let's do it.
99
00:10:56,480 --> 00:10:58,440
Hi.
100
00:11:00,240 --> 00:11:03,040
-Pack our things.
-Again?
101
00:11:03,200 --> 00:11:06,240
Can't you get a handle on your shit?
102
00:11:06,400 --> 00:11:10,760
BGF are making a move on me.
103
00:11:12,120 --> 00:11:14,960
Just a few days till it calms down.
104
00:11:15,120 --> 00:11:18,400
Last time we were gone
for five fucking weeks.
105
00:11:19,800 --> 00:11:24,720
We have to go, Angelica.
They might attack the apartment.
106
00:11:40,880 --> 00:11:45,240
-Hey. How about staying at a hotel?
-Why?
107
00:11:45,400 --> 00:11:49,920
So we can have some fun. Go for
a swim. Eat fries for breakfast.
108
00:11:50,080 --> 00:11:54,400
-All the screen time I want?
-All you want. Alright?
109
00:12:10,840 --> 00:12:14,000
How afraid should I be?
110
00:12:16,840 --> 00:12:19,520
Just pack our things, okay?
111
00:12:19,680 --> 00:12:24,240
Jasper is waiting downstairs to take
you to Neo House. I'll come later.
112
00:12:24,400 --> 00:12:29,600
No credit cards or phone calls.
Not even to your mother.
113
00:12:30,680 --> 00:12:34,760
Just stay in the room.
Okay?
114
00:12:34,920 --> 00:12:38,360
I'm fucking sick of being confined,
Robin.
115
00:12:41,840 --> 00:12:44,800
I'm just trying to protect
the two of you.
116
00:12:47,000 --> 00:12:49,280
I know.
117
00:12:57,080 --> 00:13:00,000
-Hey.
-Hey.
118
00:13:00,160 --> 00:13:02,480
What did Kim say?
119
00:13:02,640 --> 00:13:06,440
Kim claims he wasn't ordered
to kill the BGFs.
120
00:13:06,600 --> 00:13:09,640
We still think it's Robin
who is getting rid
121
00:13:09,800 --> 00:13:12,480
of people who knew about it.
122
00:13:12,640 --> 00:13:17,320
-Kim is holding something back.
-Gangbangers cover for each other.
123
00:13:17,480 --> 00:13:22,560
This was different. He clammed up.
He wasn't cooperating at all.
124
00:13:22,720 --> 00:13:27,280
-How about Legion-5?
-The clubhouse was deserted.
125
00:13:27,440 --> 00:13:29,240
Bullet holes in the windows.
126
00:13:29,400 --> 00:13:32,440
It wasn't reported,
so I assume BGF did it.
127
00:13:32,600 --> 00:13:36,920
-So Robin has gone underground.
-Yes. Let's issue a BOLO.
128
00:13:37,080 --> 00:13:42,680
I think that's a bad idea.
You saw what happened to Kim.
129
00:13:42,840 --> 00:13:45,960
Okay.
So what do we do?
130
00:13:48,720 --> 00:13:51,080
Maybe we should talk to Jimmy
again.
131
00:13:51,240 --> 00:13:55,600
He was Kim's driver that night.
He'll know if they acted alone.
132
00:13:55,760 --> 00:13:58,440
Right. Yes.
133
00:13:59,560 --> 00:14:02,480
Keep mapping Robin's activities, Lea.
134
00:14:02,640 --> 00:14:06,080
His cars, phones and cover
addresses. On it.
135
00:14:06,240 --> 00:14:11,960
Møller, have your unit find Robin.
And we'll talk to Jimmy.
136
00:14:31,840 --> 00:14:35,440
-Homeless newspaper?
-No thanks.
137
00:14:40,240 --> 00:14:43,160
This is where I found him last time.
138
00:14:44,280 --> 00:14:48,200
-Who are you looking for?
-Jimmy Sørensen. Long Jimmy.
139
00:14:49,800 --> 00:14:52,720
You won't see him again today.
140
00:14:52,880 --> 00:14:56,600
-What do you mean?
-Well ...
141
00:14:58,760 --> 00:15:02,080
We don't pay for information,
but you can come to the station.
142
00:15:02,240 --> 00:15:05,840
I guess I didn't see Long Jimmy
after all.
143
00:15:08,320 --> 00:15:11,080
Give me ten papers.
144
00:15:17,200 --> 00:15:21,320
-Where's Jimmy?
-A car picked him up.
145
00:15:21,480 --> 00:15:24,840
-Whose?
-Robin Smith's.
146
00:15:25,000 --> 00:15:27,040
Robin from Legion-5?
147
00:15:27,200 --> 00:15:30,320
Well, it looked like Robin's car.
148
00:15:33,160 --> 00:15:36,880
-Here.
-Hey! Don't you want them?
149
00:15:38,200 --> 00:15:40,680
Jimmy is in danger.
150
00:15:43,440 --> 00:15:46,520
What's up, Jacob?
151
00:15:46,680 --> 00:15:50,120
Okay. We're nearby.
152
00:15:51,160 --> 00:15:56,080
Yes, see you. Robin's car was seen
in a parking structure near here.
153
00:16:19,320 --> 00:16:22,120
-Did you find Robin?
-No.
154
00:16:22,280 --> 00:16:25,600
A source saw his car here,
but I waited for you.
155
00:16:25,760 --> 00:16:30,120
-So he could still be here?
-Unless he took off before we came.
156
00:16:31,240 --> 00:16:34,600
We'll go up.
Stay here.
157
00:16:40,720 --> 00:16:44,240
Mads, come with us.
158
00:17:08,760 --> 00:17:11,520
It might be Robin's car.
159
00:17:16,560 --> 00:17:18,839
It's not his.
160
00:17:24,200 --> 00:17:26,319
-Who is that?
-Don't know.
161
00:17:26,480 --> 00:17:28,920
Police!
162
00:17:34,200 --> 00:17:36,720
Show us your hands.
163
00:17:40,320 --> 00:17:42,960
-It's Jimmy.
-Go get Louise.
164
00:17:51,920 --> 00:17:54,440
Fucking Robin, man.
165
00:18:02,720 --> 00:18:06,840
-What is it?
-It's Jimmy. They gave him an OD.
166
00:18:09,440 --> 00:18:13,920
-How could his car disappear?
-It must've left before we got here.
167
00:18:14,080 --> 00:18:18,400
Find it and contact me.
Find Robin.
168
00:18:34,160 --> 00:18:35,880
Hi, honey.
169
00:18:49,280 --> 00:18:51,760
I heard an ambulance.
170
00:18:53,760 --> 00:18:56,560
It could have been you.
171
00:18:56,720 --> 00:18:59,320
But luckily it wasn't.
172
00:19:01,000 --> 00:19:05,000
Robin, we can't live like this.
173
00:19:05,160 --> 00:19:08,120
What if something happens to
Hector?
174
00:19:10,640 --> 00:19:14,000
-Is he asleep?
-Yes.
175
00:19:14,160 --> 00:19:18,520
He cried himself to sleep because
his teddy is in the apartment.
176
00:19:18,680 --> 00:19:21,640
We can't go back for it.
177
00:19:21,800 --> 00:19:23,880
I'll buy him a new teddy.
178
00:19:24,040 --> 00:19:27,600
Hector can't sleep without Theo.
179
00:19:29,880 --> 00:19:33,640
I'll get one of the boys
to go get the damn teddy. Okay?
180
00:19:35,480 --> 00:19:37,160
Okay.
181
00:20:30,160 --> 00:20:33,960
You might as well get used to
it being there.
182
00:20:34,120 --> 00:20:39,040
-Do you think so?
-That's the plan.
183
00:20:42,320 --> 00:20:44,400
Okay.
184
00:20:44,560 --> 00:20:48,560
I can't take you seriously
with toothpaste on your cheek.
185
00:21:47,800 --> 00:21:51,640
Thanks, Lea.
We'll get right on it. Bye.
186
00:21:54,960 --> 00:21:58,880
-Morning.
-Thanks.
187
00:21:59,040 --> 00:22:02,480
Lea tracked down Robin's girlfriend.
188
00:22:03,680 --> 00:22:06,080
Morning.
189
00:22:06,240 --> 00:22:11,280
Angelica used a credit card
close to their known address.
190
00:22:11,440 --> 00:22:14,800
-When?
-Yesterday morning.
191
00:22:16,920 --> 00:22:22,640
-He won't be hiding at home.
-No, but it's all we've got on him.
192
00:22:22,800 --> 00:22:26,360
Møller got a search warrant,
so let's go.
193
00:23:03,920 --> 00:23:08,680
-How ...?
-Møller texted me the combination.
194
00:23:39,960 --> 00:23:42,120
Hello?
195
00:23:42,280 --> 00:23:44,400
Police.
196
00:24:09,840 --> 00:24:12,120
He was in a hurry.
197
00:24:26,920 --> 00:24:29,920
A computer.
198
00:24:30,080 --> 00:24:32,280
Lea can check it out.
199
00:25:28,720 --> 00:25:30,280
Frederik?
200
00:25:31,600 --> 00:25:34,160
Frederik?
201
00:25:35,640 --> 00:25:37,640
Frederik ...
202
00:25:39,840 --> 00:25:42,240
Frederik!
203
00:25:42,400 --> 00:25:46,000
Frederik!
204
00:25:52,200 --> 00:25:54,440
I need an ambulance.
205
00:26:11,280 --> 00:26:15,400
Hi.
Would you like some coffee or juice?
206
00:26:15,560 --> 00:26:18,240
No, I'm fine, thanks.
Is he okay?
207
00:26:18,400 --> 00:26:22,360
-A doctor will talk to you.
-What did the scan show?
208
00:26:22,520 --> 00:26:26,520
-The doctor will tell you about it.
-But ...
209
00:26:35,200 --> 00:26:37,640
-Hi.
-Hi!
210
00:26:39,360 --> 00:26:43,320
-Easy now. My arm still hurts.
-Sorry, sorry.
211
00:26:43,480 --> 00:26:45,760
It's still sore.
212
00:26:45,920 --> 00:26:48,200
But you can kiss me.
213
00:26:56,800 --> 00:26:58,960
Come here.
214
00:27:19,400 --> 00:27:21,920
Shouldn't you be in the hospital?
215
00:27:22,080 --> 00:27:25,880
They said it was fine
if you keep an eye on me.
216
00:27:26,040 --> 00:27:28,760
-Hi there.
-Hi.
217
00:27:28,920 --> 00:27:34,280
I was on my way home from class
when I heard. How are you?
218
00:27:34,440 --> 00:27:38,760
-Are you okay?
-Yes, thanks.
219
00:27:38,920 --> 00:27:41,280
I brought you something.
220
00:27:41,440 --> 00:27:45,760
-Could you ...?
-Louise said you have a sweet tooth.
221
00:27:45,920 --> 00:27:50,960
-So you can give her the flowers.
-That's kind of you.
222
00:27:51,120 --> 00:27:53,520
Thanks.
223
00:27:55,200 --> 00:27:56,720
How nice.
Would you like to come in?
224
00:27:56,880 --> 00:27:58,760
Yes.
225
00:28:00,200 --> 00:28:02,840
The investigation is ongoing,
226
00:28:03,000 --> 00:28:06,320
but it looks like the explosion
was meant for Robin.
227
00:28:06,480 --> 00:28:10,320
A witness saw a young man
running from the scene.
228
00:28:10,480 --> 00:28:14,560
The gangbangers are
even more hardcore now.
229
00:28:15,600 --> 00:28:18,080
You're lucky it's only a concussion.
230
00:28:18,240 --> 00:28:21,360
Yes, I am.
231
00:28:25,680 --> 00:28:28,560
I'd better go to bed.
232
00:28:28,720 --> 00:28:31,560
-Sleep well.
-Thanks.
233
00:28:31,720 --> 00:28:35,800
Thanks for the chocolate.
Give my best to Lena.
234
00:28:40,960 --> 00:28:46,280
Both of you were lucky.
It could've been much worse.
235
00:28:51,760 --> 00:28:54,520
How are you?
236
00:28:58,200 --> 00:29:00,600
I'm fine.
237
00:29:08,720 --> 00:29:12,040
I thought he was dead.
238
00:29:15,240 --> 00:29:19,960
Have you told Frederik
how much you care about him?
239
00:29:22,520 --> 00:29:25,600
You know what we're like.
240
00:29:26,840 --> 00:29:30,120
We can talk about others.
241
00:29:30,280 --> 00:29:35,680
We can understand
how they think.
242
00:29:35,840 --> 00:29:39,320
But when it comes to ourselves
243
00:29:39,480 --> 00:29:44,840
we can't find ... the words.
244
00:30:09,920 --> 00:30:12,920
-Hi.
-Hey.
245
00:30:15,960 --> 00:30:21,040
-Did you change the dressing?
-No. I'll do it tomorrow.
246
00:30:21,200 --> 00:30:26,560
-It should be cleaned tonight.
-Are you a doctor now too?
247
00:30:29,520 --> 00:30:33,320
-Very funny. Shall I do it?
-Yes.
248
00:31:01,000 --> 00:31:03,760
I'll be careful.
249
00:31:12,080 --> 00:31:15,480
You know that I love you, don't you?
250
00:31:18,320 --> 00:31:21,200
How could I know?
251
00:31:25,720 --> 00:31:28,160
I do.
252
00:31:31,800 --> 00:31:34,400
I love you too.
253
00:31:48,960 --> 00:31:52,760
Perhaps I need that key after all.
254
00:31:52,920 --> 00:31:56,080
Yes. Okay.
255
00:31:56,240 --> 00:31:58,800
It's over there.
256
00:32:17,160 --> 00:32:19,720
Now for the last bit.
257
00:32:26,320 --> 00:32:28,680
You're good at it.
258
00:32:52,560 --> 00:32:55,600
"Security has been tightened
in the area
259
00:32:55,760 --> 00:32:59,680
and patrols increased
to restore law and order."
260
00:32:59,840 --> 00:33:05,040
Of course. It's escalated. We can
expect a reprisal from Legion-5,
261
00:33:05,200 --> 00:33:10,440
but I'll deal with that while you
two continue the hunt for Robin.
262
00:33:10,600 --> 00:33:14,400
Right. I think that's it.
263
00:33:14,560 --> 00:33:16,680
Who do we have here?
264
00:33:16,840 --> 00:33:21,080
-I'm fine.
-Are you two okay?
265
00:33:23,880 --> 00:33:26,400
-Does it hurt?
-No, it's fine.
266
00:33:26,560 --> 00:33:30,000
Good to see you.
Hi, Frederik.
267
00:33:33,320 --> 00:33:34,960
How are you?
268
00:33:35,120 --> 00:33:38,520
I was further away
from the explosion.
269
00:33:38,680 --> 00:33:41,640
I'm glad you're still standing.
270
00:33:41,800 --> 00:33:45,000
Right. Do we know where Robin is?
271
00:33:45,160 --> 00:33:48,760
No, but it looks like
he's still cleaning up.
272
00:33:48,920 --> 00:33:53,000
Forensics say Jimmy died of an
overdose. He has bruises
273
00:33:53,160 --> 00:33:56,760
so it looks like
he was forced to do it.
274
00:33:56,920 --> 00:34:02,000
-What about Robin's laptop?
-It doesn't tell us where he is.
275
00:34:02,160 --> 00:34:04,120
But it's his.
276
00:34:04,280 --> 00:34:09,920
The search history shows he googled
personal things about Kim Jensen.
277
00:34:10,080 --> 00:34:15,800
His address in Malmø, his workplace,
his mom's house and My.
278
00:34:15,960 --> 00:34:20,679
If Robin often goes underground,
he must have an MO for hiding.
279
00:34:20,840 --> 00:34:24,199
Kim might know more about it.
280
00:34:24,360 --> 00:34:28,159
-But Kim might not tell us.
-No.
281
00:34:28,320 --> 00:34:32,159
You heard how loyal he was to Robin.
282
00:34:32,320 --> 00:34:35,239
Maybe it wasn't loyalty.
283
00:34:35,400 --> 00:34:38,520
Maybe he was threatened.
He'd been beaten up.
284
00:34:38,679 --> 00:34:40,520
They often put pressure
on the family.
285
00:34:40,679 --> 00:34:43,480
He already googled My.
286
00:34:43,639 --> 00:34:47,639
Robin might be pressuring Kim
by using My.
287
00:34:50,560 --> 00:34:55,719
Kim might talk
if we can guarantee My's safety.
288
00:34:55,880 --> 00:34:59,480
It's worth a try. We can always issue
a BOLO afterwards.
289
00:34:59,640 --> 00:35:02,600
Shall I provide protection
for Linda and My?
290
00:35:02,760 --> 00:35:04,920
Do it.
291
00:35:34,240 --> 00:35:38,480
I hear you've had a meeting
with Mahdi Fahgir from Legion-5.
292
00:35:38,640 --> 00:35:40,760
Don't know him.
293
00:35:40,920 --> 00:35:43,680
Then what happened to your face?
294
00:35:43,840 --> 00:35:46,720
We've already talked about it.
295
00:35:46,880 --> 00:35:51,320
What happened to you guys?
Did you run into a fence too?
296
00:35:51,480 --> 00:35:56,400
We came to tell you that Robin
murdered Jimmy Sørensen.
297
00:35:58,160 --> 00:36:01,640
He was found in a parking structure.
298
00:36:03,440 --> 00:36:06,440
Robin plants a pistol at your mom's
299
00:36:06,600 --> 00:36:09,480
and tries to frame you
for two murders.
300
00:36:09,640 --> 00:36:12,440
Why do you keep covering for him?
301
00:36:12,600 --> 00:36:15,840
I'm not covering for anyone.
302
00:36:19,120 --> 00:36:23,600
I understand if you're afraid
that Robin will harm My.
303
00:36:23,760 --> 00:36:26,600
But she's fine.
304
00:36:36,680 --> 00:36:41,720
Hi, Kim. I just want to say that
I'm fine. Linda is looking after me.
305
00:36:43,160 --> 00:36:45,440
Hi, sweetie.
306
00:36:46,720 --> 00:36:49,440
Can't wait to see you.
Bye-bye.
307
00:36:51,320 --> 00:36:54,880
Kim, if you help us,
we guarantee My's safety.
308
00:36:59,000 --> 00:37:02,400
What do you need to take him down?
309
00:37:03,440 --> 00:37:07,920
Confirm that Robin ordered you
to kill the two BGFs.
310
00:37:14,200 --> 00:37:19,280
-Will you make sure My is safe?
-Yes. You have my word.
311
00:37:22,360 --> 00:37:23,960
Of course he did.
312
00:37:24,120 --> 00:37:28,960
Robin told me to whack those two
in front of the arcade.
313
00:37:29,120 --> 00:37:33,600
We didn't do anything
without his knowledge.
314
00:37:33,760 --> 00:37:38,480
Robin has gone underground. Did he
do that when you were in Legion-5?
315
00:37:38,640 --> 00:37:43,400
-All the time.
-Any idea where he's hiding?
316
00:37:44,680 --> 00:37:50,240
-He always used the same hotel.
-Do you know the name of it?
317
00:37:50,400 --> 00:37:53,280
Neo House.
318
00:38:00,080 --> 00:38:04,720
-Hi. Can I get you anything?
-No thanks.
319
00:38:09,760 --> 00:38:12,320
Where have you been?
320
00:38:15,680 --> 00:38:18,800
I hope Hector recognizes it.
321
00:38:22,120 --> 00:38:27,360
-What the hell happened?
-Haven't you talked to the boys?
322
00:38:27,520 --> 00:38:31,560
My phone is off,
so they can't track me.
323
00:38:31,720 --> 00:38:36,320
BGF hit the apartment with
a grenade. It's fucked.
324
00:38:37,640 --> 00:38:40,240
Fucking pigs.
325
00:38:50,800 --> 00:38:55,320
Listen, sustainability is key,
and what we need to do now is ...
326
00:38:55,480 --> 00:38:58,640
We have to go.
They hit the apartment.
327
00:39:00,120 --> 00:39:02,400
Let's take five.
328
00:39:04,320 --> 00:39:08,360
BGF threw a grenade
and blew our place up.
329
00:39:08,520 --> 00:39:11,440
For fuck's sake, Robin.
330
00:39:12,440 --> 00:39:15,680
-Let's go to Marbella.
-What?
331
00:39:15,840 --> 00:39:19,200
-Our flight leaves in three hours.
-What about my job?
332
00:39:19,360 --> 00:39:21,800
We can't just leave.
333
00:39:23,240 --> 00:39:27,320
Didn't you say you couldn't live
like this?
334
00:39:27,480 --> 00:39:29,360
We're not coming back.
335
00:39:31,000 --> 00:39:36,280
Okay? This is serious.
BGF will kill me if we stay.
336
00:39:41,600 --> 00:39:43,600
Okay.
337
00:39:43,760 --> 00:39:46,960
You get Hector.
I'll pack our things.
338
00:39:50,400 --> 00:39:54,480
-Let's go.
-Fuck! His insulin.
339
00:39:54,640 --> 00:39:58,840
I've got it.
Hurry up.
340
00:39:59,000 --> 00:40:02,800
-What about Theo?
-I just gave him to you.
341
00:40:02,960 --> 00:40:06,960
-I forgot him in our room.
-I'll buy you a new one.
342
00:40:07,120 --> 00:40:09,560
Are you sure you left him?
343
00:40:09,720 --> 00:40:14,440
Get the car with Dad,
and I'll go up and get him.
344
00:40:14,600 --> 00:40:19,640
-Forget the teddy.
-It'll be a long trip without it.
345
00:40:19,800 --> 00:40:23,280
Go and get the car.
I'll wait out front.
346
00:40:23,440 --> 00:40:26,240
Let's go.
347
00:40:44,800 --> 00:40:50,360
-Is there a Robin Smith staying here?
-Let me check.
348
00:41:29,360 --> 00:41:32,320
That's Robin's girlfriend.
349
00:41:40,560 --> 00:41:43,280
Frederik Havgaard.
Metropolitan Police.
350
00:41:43,440 --> 00:41:46,400
-I'd like to ask you a few questions.
-What about?
351
00:41:46,560 --> 00:41:49,760
-Is Robin still here?
-No.
352
00:41:56,960 --> 00:42:02,600
-Do you think Mom can find Theo?
-Yes. She'll be right here.
353
00:42:02,760 --> 00:42:05,520
Dad ...
354
00:42:05,680 --> 00:42:07,640
Dad!
355
00:42:09,280 --> 00:42:11,520
Stay here.
356
00:42:32,040 --> 00:42:33,840
Stay there.
357
00:42:34,960 --> 00:42:38,120
-Mom!
-Hector! Sweetie, come here.
358
00:42:42,680 --> 00:42:45,280
I saw him.
359
00:43:47,800 --> 00:43:49,800
Subtitles: Karen Margrete Wiin
Dansk Video Tekst
24876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.