All language subtitles for Chicago P D S12E02 Blood Bleeds Blue 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:09,661 Emily? 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,576 Emily? 3 00:00:11,576 --> 00:00:13,622 Emily! 4 00:00:15,363 --> 00:00:17,060 Hold on. 5 00:00:19,715 --> 00:00:22,544 Come here. It's OK. 6 00:00:22,544 --> 00:00:25,547 Hold on. Hold on. 7 00:00:31,205 --> 00:00:35,383 50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down. 8 00:00:36,906 --> 00:00:39,996 We're on the 4500 block of West Mackenzie. 9 00:00:39,996 --> 00:00:41,084 I don't have eyes on the offender. 10 00:00:41,084 --> 00:00:42,172 I do not have eyes on the offender. 11 00:00:42,172 --> 00:00:43,782 I need cars right now. 12 00:00:43,782 --> 00:00:46,089 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 13 00:00:46,089 --> 00:00:47,569 - I got you. - Backup en route. 14 00:00:47,569 --> 00:00:50,485 Ah. 15 00:00:50,485 --> 00:00:53,662 Emily, can you talk? Em? 16 00:00:53,662 --> 00:00:55,881 Emily? 17 00:01:14,161 --> 00:01:15,988 CPD! 18 00:01:15,988 --> 00:01:17,033 Drop that weapon! - I'm police! 19 00:01:17,033 --> 00:01:17,990 I'm police! - Drop the weapon! 20 00:01:17,990 --> 00:01:19,079 Get down! I'm police. 21 00:01:19,079 --> 00:01:20,950 Get down! Get down. 22 00:01:20,950 --> 00:01:23,648 Shots came from that blue house back there. 23 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 Are you responding? 24 00:01:25,128 --> 00:01:27,348 No, I was writing a parker, and I heard the call. 25 00:01:27,348 --> 00:01:29,089 I heard the shots. 26 00:01:29,089 --> 00:01:30,394 Can you see anything? 27 00:01:30,394 --> 00:01:32,309 You have eyes on the offender? - No, nothing. 28 00:01:34,572 --> 00:01:37,401 Stay low! Stay low! 29 00:01:37,401 --> 00:01:38,968 I'm Ruzek, intelligence. 30 00:01:38,968 --> 00:01:39,925 Shots came from that blue house. 31 00:01:39,925 --> 00:01:41,405 You see? 32 00:01:41,405 --> 00:01:42,580 Jesus. 33 00:01:51,459 --> 00:01:52,721 All right, listen, this is what we're gonna do. 34 00:01:52,721 --> 00:01:54,026 We're gonna put her in your car, all right? 35 00:01:54,026 --> 00:01:55,419 We're gonna to take her to Med in your car. 36 00:01:55,419 --> 00:01:57,595 We're not waiting for the ambo. We need to go right now. 37 00:01:57,595 --> 00:02:00,555 Tommy, come here. We're using our car. 38 00:02:00,555 --> 00:02:02,600 - Hey, hey. - Easy now. 39 00:02:02,600 --> 00:02:05,429 Easy, easy, easy. You're gonna be all right. 40 00:02:05,429 --> 00:02:06,909 Watch her head. - I got her. 41 00:02:06,909 --> 00:02:07,997 Now, you listen to me. 42 00:02:07,997 --> 00:02:09,129 You keep working on her. You hear me? 43 00:02:09,129 --> 00:02:10,956 You keep working on her. 44 00:02:10,956 --> 00:02:13,176 I don't care if she-- 45 00:02:13,176 --> 00:02:15,483 you just keep working. - We got her. 46 00:02:17,659 --> 00:02:19,182 All right, Officer, we're going in. 47 00:02:19,182 --> 00:02:20,531 On my six. 48 00:02:20,531 --> 00:02:21,837 Copy. 49 00:02:30,802 --> 00:02:33,196 - Cover. - Got you. 50 00:02:36,243 --> 00:02:38,288 He's dead. Check her. 51 00:02:38,288 --> 00:02:40,899 I got her. 52 00:02:49,169 --> 00:02:50,909 Officer, you all right? 53 00:02:50,909 --> 00:02:52,084 You OK? - Yeah. 54 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 55 00:02:53,216 --> 00:02:54,217 If you can breathe, take a breath. 56 00:02:54,217 --> 00:02:55,175 Take a breath. - Yeah, I'm OK. 57 00:02:56,785 --> 00:02:58,221 I'm OK. It didn't go through. 58 00:02:58,221 --> 00:02:59,962 50-21 Ida. Emergency. 59 00:02:59,962 --> 00:03:02,356 I've got offender on scene in the residence. 60 00:03:02,356 --> 00:03:05,054 I got one male, DOE, one female, GSW to the chest. 61 00:03:05,054 --> 00:03:06,621 I need an ambo right now. 62 00:03:06,621 --> 00:03:08,057 Chicago PD! Where are you at, Ruz? 63 00:03:08,057 --> 00:03:09,276 Offender's upstairs. 64 00:03:09,276 --> 00:03:10,233 We need to get her out of here right now. 65 00:03:10,233 --> 00:03:12,148 - OK. OK. - Copy, 50-21 Ida. 66 00:03:12,148 --> 00:03:13,454 Ambo en route. - Come on. 67 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 Ah, there you go. Clear with him, Officer. 68 00:03:15,412 --> 00:03:16,457 Come on. I got her. 69 00:03:16,457 --> 00:03:17,806 Come on, here. Come on. 70 00:03:17,806 --> 00:03:19,329 Get her on out. 71 00:03:19,329 --> 00:03:22,202 OK, you're OK. What's your name, huh? 72 00:03:22,202 --> 00:03:23,725 What's your name? - Denise. 73 00:03:23,725 --> 00:03:25,509 Denise, OK. We got you. 74 00:03:25,509 --> 00:03:28,643 We got an ambo coming. It's on the way. 75 00:03:33,735 --> 00:03:35,867 Blood. Must have clipped him. 76 00:03:40,916 --> 00:03:43,484 Bedroom clear. 77 00:03:48,706 --> 00:03:50,665 Clear. 78 00:03:56,627 --> 00:03:58,412 There he is. 79 00:03:58,412 --> 00:04:01,763 He's got a kid. - I see him. 80 00:04:01,763 --> 00:04:04,069 Chicago PD! Step away-- 81 00:04:04,069 --> 00:04:05,810 Get down! 82 00:04:05,810 --> 00:04:08,073 You all right? - Yeah, I got it. 83 00:04:10,598 --> 00:04:13,296 My squad, around the corner. 84 00:04:14,341 --> 00:04:15,951 50-21 Ida. 85 00:04:15,951 --> 00:04:17,866 Offender's in a red, late model Toyota Camry, 86 00:04:17,866 --> 00:04:22,218 Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7. 87 00:04:22,218 --> 00:04:23,654 He's heading eastbound on Thomas. 88 00:04:23,654 --> 00:04:25,526 Be advised, he's got a small child with him, 89 00:04:25,526 --> 00:04:26,831 approximately two years old. 90 00:04:26,831 --> 00:04:29,094 All right. Go, go, go. - Copy, 50-21 Ida. 91 00:04:29,094 --> 00:04:30,357 Bet he'll still be on Thomas. 92 00:04:30,357 --> 00:04:31,923 Move, move, move, move. - I'm moving. 93 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 I'm moving, Officer. Grab the vest. 94 00:04:33,925 --> 00:04:36,580 He's firing. Grab it. 95 00:04:36,580 --> 00:04:38,452 You sure you're good? You got hit. 96 00:04:38,452 --> 00:04:40,280 Only the vest. 97 00:04:40,280 --> 00:04:42,107 I've been hit only in the vest. 98 00:04:42,107 --> 00:04:43,370 It hurts like hell. 99 00:04:43,370 --> 00:04:45,023 Ceiling slowed it down. I'm all right. 100 00:04:45,023 --> 00:04:47,374 I'm OK. - All right. 101 00:04:47,374 --> 00:04:50,115 I'm Ruzek, Officer Ruzek. 102 00:04:50,115 --> 00:04:51,595 Cook. 103 00:04:51,595 --> 00:04:53,423 Was that your partner back there? 104 00:05:11,049 --> 00:05:13,661 I'm not gonna keep asking for this area to have 105 00:05:13,661 --> 00:05:14,879 some sort of organization. It's gonna be a given. 106 00:05:14,879 --> 00:05:16,359 Is that understood? 107 00:05:16,359 --> 00:05:18,796 Radios are not tossed, not half in the charger, 108 00:05:18,796 --> 00:05:20,189 not left in the men's bathroom where 109 00:05:20,189 --> 00:05:22,931 I can hear them squawking, but charged 110 00:05:22,931 --> 00:05:25,063 and ready in an organized fashion. 111 00:05:25,063 --> 00:05:26,369 - What the hell do you mean? - And-- 112 00:05:26,369 --> 00:05:27,718 Mackey, did you hear that? Let's move. 113 00:05:27,718 --> 00:05:29,241 What's going on, Jenkins? 114 00:05:29,241 --> 00:05:31,896 10-1, officer down, Sergeant. Just came over the zone. 115 00:05:31,896 --> 00:05:33,768 They're saying it's Intelligence. 116 00:05:33,768 --> 00:05:36,901 - Who, Jenkins, who? - Martel. 117 00:05:36,901 --> 00:05:38,381 Detective Martel, ma'am. 118 00:05:38,381 --> 00:05:40,252 Ruzek was riding with her, and somehow, 119 00:05:40,252 --> 00:05:41,993 they got ambushed on their way back from a crime scene. 120 00:05:41,993 --> 00:05:43,778 Where is she now? Where's Martel now? 121 00:05:43,778 --> 00:05:45,083 I think Patrol took her to Med. 122 00:05:45,083 --> 00:05:46,607 Officer Atwater is on scene, ma'am. 123 00:05:46,607 --> 00:05:48,565 That is all that I know. - Go! 124 00:05:48,565 --> 00:05:49,827 Get your whole unit over there. 125 00:05:49,827 --> 00:05:51,394 Mackey, take over the desk. - Copy. 126 00:05:51,394 --> 00:05:54,789 Everyone, get your vests, radios on high. 127 00:05:54,789 --> 00:05:56,965 Let's go. 128 00:06:06,409 --> 00:06:07,323 Hey. 129 00:06:07,323 --> 00:06:09,107 Officer shot. It's Martel. 130 00:06:09,107 --> 00:06:10,935 Patrol is on the way to Med with her. 131 00:06:10,935 --> 00:06:12,894 Ruzek and Atwater are on scene. 132 00:06:12,894 --> 00:06:15,462 - W-well, what happened? - I don't know. 133 00:06:15,462 --> 00:06:17,551 She and Ruzek were headed back from 134 00:06:17,551 --> 00:06:19,944 the Troy Patrick crime scene. They got caught in a firefight. 135 00:06:19,944 --> 00:06:21,598 That's all I know. - OK. 136 00:06:21,598 --> 00:06:23,034 Adam, where are you? 137 00:06:23,034 --> 00:06:24,253 I'm in a patrol car with Officer Cook. 138 00:06:24,253 --> 00:06:25,602 She assisted on scene. 139 00:06:25,602 --> 00:06:27,778 We just got eyes on the-- the offender's Camry. 140 00:06:27,778 --> 00:06:28,953 Stand by, Sarge. 141 00:06:40,269 --> 00:06:42,489 All right, offender's now heading northbound on 43rd. 142 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 He just crossed Monroe. 143 00:06:43,968 --> 00:06:45,492 Traveling at a high rate of speed. 144 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 Adam, what happened to Martel? 145 00:06:57,112 --> 00:06:58,983 We were on our way back to 21. 146 00:07:00,158 --> 00:07:01,856 We heard shots fired. 147 00:07:01,856 --> 00:07:04,554 We stopped, tried to figure out what the hell was going on. 148 00:07:04,554 --> 00:07:06,948 Next thing I know, Martel is shot in the head. 149 00:07:06,948 --> 00:07:08,602 It came out of nowhere. 150 00:07:08,602 --> 00:07:11,343 So I don't know if the offender saw us 151 00:07:11,343 --> 00:07:13,868 or if he heard me call police. 152 00:07:13,868 --> 00:07:14,956 I don't know. I don't know. 153 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 It happened fast. 154 00:07:18,786 --> 00:07:20,352 So she's on her way to Med? 155 00:07:20,352 --> 00:07:22,093 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 156 00:07:22,093 --> 00:07:24,922 but, boss, she... 157 00:07:32,452 --> 00:07:35,455 You know, it's not good. 158 00:07:35,455 --> 00:07:38,588 I get it, Adam, OK? I understand. 159 00:07:43,724 --> 00:07:46,857 Offender shot two in a residential home. 160 00:07:46,857 --> 00:07:48,337 He took a child with him, 161 00:07:48,337 --> 00:07:49,860 looked to be about two years old. 162 00:07:49,860 --> 00:07:52,689 It was just a tiny little thing. 163 00:07:52,689 --> 00:07:53,995 OK. 164 00:07:53,995 --> 00:07:56,519 You still have eyes on that car? 165 00:07:56,519 --> 00:07:59,087 Yeah, he's a couple blocks ahead. 166 00:08:00,697 --> 00:08:02,046 We got bad traffic, though. 167 00:08:02,046 --> 00:08:04,396 He's still heading north on 43rd. 168 00:08:07,878 --> 00:08:09,314 All right, he just turned right. 169 00:08:09,314 --> 00:08:10,402 - I see it. - Scratch that. 170 00:08:10,402 --> 00:08:12,709 He just turned right on Austin. 171 00:08:25,330 --> 00:08:27,289 Hold on. You see him? 172 00:08:27,289 --> 00:08:29,509 No. What the hell? 173 00:08:31,075 --> 00:08:33,469 50-21 Ida, we lost eyes. 174 00:08:33,469 --> 00:08:36,603 Offender last seen traveling eastbound on Austin. 175 00:08:36,603 --> 00:08:37,734 Son of a bitch! 176 00:08:40,389 --> 00:08:41,956 Hold that. There you go. 177 00:08:41,956 --> 00:08:43,914 Yeah. 178 00:08:47,788 --> 00:08:50,530 Please, please, please. 179 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 - Yeah, I'm right here. - Please. 180 00:08:53,533 --> 00:08:55,273 I'm right here. She's got you. 181 00:08:55,273 --> 00:08:57,493 She's gonna do whatever she needs to do to help, OK? 182 00:08:57,493 --> 00:08:59,016 Please. Please. 183 00:08:59,016 --> 00:09:01,976 OK, OK, ma'am, I'm gonna need you to stay still, OK? 184 00:09:01,976 --> 00:09:03,368 Stay still, there you go. 185 00:09:03,368 --> 00:09:05,283 - I have two... - Uh-huh. 186 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 - Please. - Please what? 187 00:09:06,937 --> 00:09:09,244 Huh? Please what? 188 00:09:09,244 --> 00:09:11,289 - My boys... - Mm-hmm? 189 00:09:11,289 --> 00:09:14,336 - Save my boys. - Save your boys from who? 190 00:09:14,336 --> 00:09:16,033 Denise, who shot you? 191 00:09:19,341 --> 00:09:22,213 My ex-husband, Roy Darrow. 192 00:09:22,213 --> 00:09:24,651 Roy Darrow. 193 00:09:24,651 --> 00:09:27,001 OK. 194 00:09:27,001 --> 00:09:29,656 - He took Bobby. - Bobby. 195 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 He's going after Nate. 196 00:09:31,179 --> 00:09:34,138 OK, Nate is your other son? 197 00:09:34,138 --> 00:09:35,400 OK. You know where Nate is? 198 00:09:35,400 --> 00:09:37,011 Huh? 199 00:09:37,011 --> 00:09:39,709 Do you know where Nate is? 200 00:09:39,709 --> 00:09:43,104 Basketball. OK, where's basketball, Denise? 201 00:09:43,104 --> 00:09:44,627 Basketball-- where's basketball? 202 00:09:44,627 --> 00:09:46,063 OK, now, I'm gonna need to get an oxygen mask on her. 203 00:09:46,063 --> 00:09:47,151 OK, do what you got to do. Do what you got to do. 204 00:09:47,151 --> 00:09:49,937 Denise, where's basketball? Huh? 205 00:09:55,420 --> 00:09:57,335 Hey, Sarge, we got the name of that offender. 206 00:09:57,335 --> 00:09:58,902 The offender's name is Roy Darrow. 207 00:09:58,902 --> 00:10:00,382 That's Denise's ex-husband. 208 00:10:00,382 --> 00:10:02,776 Apparently he kidnapped one of her sons, Bobby, 209 00:10:02,776 --> 00:10:04,429 and he's on the hunt for the other son, Nate. 210 00:10:04,429 --> 00:10:05,866 She said that Nate's somewhere playing basketball. 211 00:10:05,866 --> 00:10:07,215 Somewhere? 212 00:10:07,215 --> 00:10:08,608 Sarge, that's all I got right now. 213 00:10:08,608 --> 00:10:09,696 She's in rough shape. - All right. 214 00:10:09,696 --> 00:10:11,219 Just stay with her, Kev. 215 00:10:11,219 --> 00:10:13,743 Denise's address is West Mackenzie. 216 00:10:13,743 --> 00:10:15,353 He could be playing with friends around there. 217 00:10:15,353 --> 00:10:16,528 There's a few courts. 218 00:10:16,528 --> 00:10:17,965 All right, check his social media? 219 00:10:17,965 --> 00:10:21,229 OK. Uh, hold on one second. 220 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 OK, I got something. 221 00:10:25,320 --> 00:10:28,366 Nate goes to St. Mary's Elementary in Beverly. 222 00:10:28,366 --> 00:10:30,804 Hamilton Park is just a few blocks away. 223 00:10:30,804 --> 00:10:33,154 It looks like it's his regular spot to play ball. 224 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 All right, get out an AMBER Alert. 225 00:10:34,590 --> 00:10:36,331 Yeah. 226 00:10:36,331 --> 00:10:38,115 All right, 50-21, all units, 227 00:10:38,115 --> 00:10:40,030 be on the lookout for a Roy Darrow, 228 00:10:40,030 --> 00:10:42,119 male, white, 45, 5'11". 229 00:10:42,119 --> 00:10:43,338 I need an AMBER Alert, ASAP. 230 00:10:43,338 --> 00:10:44,818 He's driving a red Toyota Camry. 231 00:10:44,818 --> 00:10:46,515 He's armed, and he's wanted for the attempted murder 232 00:10:46,515 --> 00:10:48,735 of a police officer and the kidnapping 233 00:10:48,735 --> 00:10:50,258 of a two-year-old child. - OK, two kids... 234 00:10:50,258 --> 00:10:52,129 - The wanted... - Bobby Darrow... 235 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 - Is believed to be... - And Nate Darrow. 236 00:10:53,653 --> 00:10:55,785 En route to Hamilton Park basketball courts 237 00:10:55,785 --> 00:10:58,962 to kidnap a male youth, Nate Darrow. 238 00:10:58,962 --> 00:11:00,790 Dante, what's your 20? 239 00:11:00,790 --> 00:11:02,226 I'm home. 240 00:11:02,226 --> 00:11:04,446 Listen to me. Martel was shot. 241 00:11:04,446 --> 00:11:06,753 I need you to get over to Hamilton Park right now. 242 00:11:06,753 --> 00:11:09,320 The shooter kidnapped his two-year-old son. 243 00:11:09,320 --> 00:11:11,453 He's believed to be on his way over there 244 00:11:11,453 --> 00:11:13,063 right now to kidnap his other son, Nate. 245 00:11:13,063 --> 00:11:14,151 Wait, h-hold on. Hold on. 246 00:11:14,151 --> 00:11:15,675 Did you just say Martel was shot? 247 00:11:15,675 --> 00:11:17,894 Yeah, I did. I need you to focus. 248 00:11:17,894 --> 00:11:19,591 We'll have time to feel it. 249 00:11:19,591 --> 00:11:21,768 Right now, I need you to get over to the basketball courts 250 00:11:21,768 --> 00:11:24,031 over there, and you find and secure Nate 251 00:11:24,031 --> 00:11:26,250 before his father gets to him. 252 00:11:26,250 --> 00:11:27,164 I'll send you photos of both. 253 00:11:27,164 --> 00:11:28,688 Now move. 254 00:11:28,688 --> 00:11:30,907 - Yes, sir. I'm on my way. - OK, AMBER Alert is out. 255 00:11:30,907 --> 00:11:32,604 Good. 256 00:11:32,604 --> 00:11:36,043 OK, Roy Darrow, he's got priors for domestic battery, assault, 257 00:11:36,043 --> 00:11:38,610 armed robbery, five-year sentence. 258 00:11:38,610 --> 00:11:40,961 He was paroled after only serving a year 259 00:11:40,961 --> 00:11:42,745 for good behavior. 260 00:11:42,745 --> 00:11:44,878 Yeah, once he got out, his good behavior included 261 00:11:44,878 --> 00:11:46,967 multiple threats to Denise. 262 00:11:46,967 --> 00:11:49,752 She filed a restraining order two months ago. 263 00:11:49,752 --> 00:11:51,841 Ruzek and Martel walked straight into 264 00:11:51,841 --> 00:11:53,321 the middle of a domestic. 265 00:11:55,845 --> 00:11:58,152 Adam, where the hell is that goddamn Camry? 266 00:11:58,152 --> 00:11:59,501 Still don't have eyes. 267 00:11:59,501 --> 00:12:01,068 If Darrow was going to Hamilton Park, 268 00:12:01,068 --> 00:12:03,374 he'd be on 45th, but I sure as hell don't see him here. 269 00:12:03,374 --> 00:12:05,246 Come on. Stand by. 270 00:12:05,246 --> 00:12:07,596 We'll track him with live PODs from your last scene. 271 00:12:07,596 --> 00:12:09,032 Copy you. 272 00:12:09,032 --> 00:12:11,382 Dennis, I want undercovers on every known associate 273 00:12:11,382 --> 00:12:13,297 of Roy Darrow, every family member. 274 00:12:13,297 --> 00:12:14,734 Get me everything you can get on this guy. 275 00:12:14,734 --> 00:12:16,300 Copy. We'll start digging. 276 00:12:16,300 --> 00:12:17,780 What do you need, Sergeant? 277 00:12:17,780 --> 00:12:20,261 Get tech lab to get IDs on Darrow's phones, 278 00:12:20,261 --> 00:12:22,219 credit cards, and financials. - You got it. 279 00:12:22,219 --> 00:12:24,352 Any word on Martel? - No. 280 00:12:26,528 --> 00:12:28,530 You have it up? - One second. 281 00:12:33,361 --> 00:12:34,841 Here we go. 282 00:12:46,287 --> 00:12:47,854 Where are you? 283 00:12:52,641 --> 00:12:53,903 There. 284 00:12:55,383 --> 00:12:57,515 Adam? Adam, I got the Camry. 285 00:12:57,515 --> 00:12:59,691 He's heading South on 2-6. 286 00:12:59,691 --> 00:13:02,172 All right, he's turning onto Polk now. 287 00:13:02,172 --> 00:13:05,132 We don't have cameras on Polk, but he's heading westbound. 288 00:13:05,132 --> 00:13:07,743 Boss, if he's headed west, he ain't hitting Hamilton Park. 289 00:13:07,743 --> 00:13:10,528 Maybe that's a good thing. Maybe he gave up on Nate. 290 00:13:10,528 --> 00:13:13,009 Just keep searching. Get over to Polk. 291 00:13:13,009 --> 00:13:16,578 21-02, all units, red Camry was last seen 292 00:13:16,578 --> 00:13:18,798 headed west on Polk Street. 293 00:13:27,763 --> 00:13:29,025 Come on! 294 00:13:29,025 --> 00:13:30,287 Let's go, dumbass. 295 00:13:30,287 --> 00:13:32,768 Move! Move! Move! Move! 296 00:13:41,951 --> 00:13:44,345 45-year-old female, one gunshot wound 297 00:13:44,345 --> 00:13:46,216 in the mid quadrant. - Unresponsive at scene? 298 00:13:46,216 --> 00:13:47,609 Uh, in and out. 299 00:13:47,609 --> 00:13:49,437 BP's dropping, but I administered epinephrine. 300 00:13:49,437 --> 00:13:50,960 OK, good. 301 00:13:56,618 --> 00:13:59,708 From what I hear, she was a great cop. 302 00:13:59,708 --> 00:14:01,884 Did anybody notify Martel's family? 303 00:14:32,175 --> 00:14:35,178 She was flat lining when she came in. 304 00:14:35,178 --> 00:14:38,051 They waited till she got to Baghdad. 305 00:14:39,530 --> 00:14:40,967 They kept working her. 306 00:14:43,839 --> 00:14:46,320 There was nothing they could do. 307 00:14:54,328 --> 00:14:56,634 And how's Denise? 308 00:14:56,634 --> 00:14:58,854 She's in surgery, touch and go. 309 00:15:03,859 --> 00:15:05,774 All right, stay at Med. 310 00:15:05,774 --> 00:15:08,037 If she pulls through, ask her where Darrow 311 00:15:08,037 --> 00:15:11,823 would run, where he'd take his son. 312 00:15:11,823 --> 00:15:14,522 Copy that, Sarge. 313 00:15:22,834 --> 00:15:25,968 Adam, you got eyes on that Camry? 314 00:15:25,968 --> 00:15:28,188 We're on Polk, but he sure as hell ain't here. 315 00:15:28,188 --> 00:15:29,841 All right, just keep searching. 316 00:15:31,756 --> 00:15:33,323 Voight. - Sir. 317 00:15:33,323 --> 00:15:34,934 Brutal loss, I'm sorry. 318 00:15:37,371 --> 00:15:38,850 What do you need? 319 00:15:38,850 --> 00:15:41,027 I need to stay on lead. 320 00:15:42,637 --> 00:15:44,030 That Darrow is a cop killer, 321 00:15:44,030 --> 00:15:46,467 but he's got a two-year-old with him. 322 00:15:46,467 --> 00:15:50,166 We need restraint, not revenge. 323 00:15:50,166 --> 00:15:52,690 Yes, OK. You stay on point. 324 00:15:52,690 --> 00:15:54,127 Everything comes through you. 325 00:15:54,127 --> 00:15:56,999 All the OCD teams will be standing by, right? 326 00:15:56,999 --> 00:15:59,871 You say the word, they're yours. 327 00:15:59,871 --> 00:16:01,873 I'll be out on the street. 328 00:16:01,873 --> 00:16:03,179 My radio is a direct line to you. 329 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 Got it? 330 00:16:05,094 --> 00:16:06,530 Thanks. 331 00:16:06,530 --> 00:16:08,750 We'll feel it later. 332 00:16:09,881 --> 00:16:11,535 Now let's get this son of a bitch. 333 00:16:48,137 --> 00:16:49,486 Torres. Intelligence. 334 00:16:49,486 --> 00:16:51,010 You up to speed? 335 00:16:51,010 --> 00:16:52,359 All I know is endangered child, AMBER Alert. 336 00:16:52,359 --> 00:16:55,014 Kid's 10 years old. His name is Nate Darrow. 337 00:16:55,014 --> 00:16:56,885 Father is armed and dangerous. 338 00:16:56,885 --> 00:16:58,060 He just shot and killed one of us. 339 00:16:58,060 --> 00:17:00,149 Work the perimeter. I got the court. 340 00:17:00,149 --> 00:17:01,803 - Copy that. - Let's go. 341 00:17:11,987 --> 00:17:15,643 Hey, what's up, man? 342 00:17:21,736 --> 00:17:23,042 Nate Darrow. 343 00:17:30,832 --> 00:17:34,183 Yo, game's over. 344 00:17:44,237 --> 00:17:46,282 Hey. 345 00:17:46,282 --> 00:17:48,719 Cool shirt, man. You go to St. Mary's? 346 00:17:48,719 --> 00:17:49,981 Uh-huh. 347 00:17:49,981 --> 00:17:52,245 You know Nate Darrow? 348 00:17:52,245 --> 00:17:53,855 Maybe. 349 00:17:55,291 --> 00:17:57,641 Listen, I need your help. 350 00:17:57,641 --> 00:18:00,470 Nate's father is looking for him, and he's dangerous. 351 00:18:00,470 --> 00:18:02,864 He wants to hurt him. 352 00:18:02,864 --> 00:18:04,605 How do you know that? 353 00:18:04,605 --> 00:18:06,128 He just shot Nate's mother 354 00:18:06,128 --> 00:18:07,608 and took Nate's little brother. 355 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 That's why I need your help, OK? 356 00:18:14,049 --> 00:18:15,703 Where is he? Is he here? 357 00:18:15,703 --> 00:18:17,357 No, not anymore. 358 00:18:17,357 --> 00:18:19,402 His dad called him, like, an hour after school. 359 00:18:19,402 --> 00:18:21,796 He got on his bike and went to meet him. 360 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 OK, to meet him where? 361 00:18:23,276 --> 00:18:24,799 I-I don't know. He didn't say. 362 00:18:24,799 --> 00:18:26,105 He just took off. 363 00:18:26,105 --> 00:18:27,845 On what kind of bike? 364 00:18:27,845 --> 00:18:29,282 I don't know. 365 00:18:30,848 --> 00:18:32,850 Red, nice. 366 00:18:32,850 --> 00:18:34,156 He got it for his birthday. 367 00:18:34,156 --> 00:18:37,072 Elvis. - Elvis? 368 00:18:37,072 --> 00:18:38,769 A singer from, like, a million years-- 369 00:18:38,769 --> 00:18:39,988 No, no. I know who he is. 370 00:18:39,988 --> 00:18:41,163 What about him? - His mom's a big fan. 371 00:18:41,163 --> 00:18:42,686 They call the bike Elvis. 372 00:18:42,686 --> 00:18:44,166 She even got this little license plate to go on the back 373 00:18:44,166 --> 00:18:45,733 of the bike of Elvis. 374 00:18:45,733 --> 00:18:48,475 Do you have Nate's number? 375 00:18:48,475 --> 00:18:49,911 Do you have a cell phone? 376 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 I wish. 377 00:18:58,920 --> 00:19:01,227 OK, thanks, Kurt. Keep trying. 378 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 Tech's been trying to locate Nate's cell. 379 00:19:03,403 --> 00:19:06,319 Denise has only one phone, nothing in Nate's name. 380 00:19:06,319 --> 00:19:08,712 Well, maybe Darrow bought him one without her knowing. 381 00:19:08,712 --> 00:19:10,627 Might not be registered. 382 00:19:11,933 --> 00:19:15,502 Come on. I got the Camry. 383 00:19:15,502 --> 00:19:16,938 I see it. 384 00:19:16,938 --> 00:19:19,375 2102 squad, advise all units. 385 00:19:19,375 --> 00:19:22,335 We have the Camry on Roosevelt at 43rd. 386 00:19:22,335 --> 00:19:24,728 - Adam, you copy? - Yeah, go ahead. 387 00:19:24,728 --> 00:19:27,209 Did you catch that address? Are you close? 388 00:19:27,209 --> 00:19:28,950 We're a mile out. 389 00:19:28,950 --> 00:19:30,343 All right, I'm coming to you. Got this? 390 00:19:30,343 --> 00:19:32,171 Yeah, I'll keep you posted. 391 00:19:43,921 --> 00:19:45,967 Hey, what's your first name? 392 00:19:45,967 --> 00:19:49,231 - Kiana. - Kiana, Adam. 393 00:19:49,231 --> 00:19:50,972 How long you been on patrol? 394 00:19:50,972 --> 00:19:53,453 Month, this time. 395 00:19:53,453 --> 00:19:54,976 This time? 396 00:19:56,369 --> 00:19:59,676 - I was on Tact for two years. - Two years? 397 00:20:00,982 --> 00:20:03,027 Tact to patrol, 398 00:20:03,027 --> 00:20:04,638 must have pissed somebody off. 399 00:20:07,858 --> 00:20:10,383 Camry, 2:00. 400 00:20:10,383 --> 00:20:11,514 50-21 Ida. 401 00:20:11,514 --> 00:20:12,907 Be advised, we got the wanted Camry 402 00:20:12,907 --> 00:20:15,431 at 848 West 156th Street. 403 00:20:15,431 --> 00:20:18,304 Send us some cars right now. - Copy, 50-21 Ida. 404 00:20:18,304 --> 00:20:19,870 Yeah, I'm close, Adam. 405 00:20:19,870 --> 00:20:20,958 I'll hit it with you. 406 00:20:20,958 --> 00:20:22,133 Keep your distance now. 407 00:20:22,133 --> 00:20:23,744 He's got the child with him. 408 00:20:23,744 --> 00:20:25,224 Yeah, yeah, copy you. 409 00:20:25,224 --> 00:20:26,790 Can you see inside that car? 410 00:20:26,790 --> 00:20:29,402 No, I don't see any movement. 411 00:20:29,402 --> 00:20:32,318 I can't be sure. - All right. 412 00:20:32,318 --> 00:20:34,624 Address was hit a year ago by narcotics. 413 00:20:34,624 --> 00:20:37,236 They recovered meth, arrested Ed Strickland. 414 00:20:37,236 --> 00:20:40,500 Gangs has it indexed as a stash house. 415 00:20:41,675 --> 00:20:42,937 All right, here we go. 416 00:20:42,937 --> 00:20:44,286 Strickland is a known associate of Darrow's. 417 00:20:44,286 --> 00:20:46,636 Got out of the joint two years ago. 418 00:20:46,636 --> 00:20:48,290 So why is Darrow here? 419 00:20:48,290 --> 00:20:50,640 I mean, why come here now? 420 00:20:50,640 --> 00:20:52,338 Let's clear the car. 421 00:20:52,338 --> 00:20:53,556 Stay low. 422 00:21:10,181 --> 00:21:11,661 This is my Sergeant. 423 00:21:22,106 --> 00:21:24,021 Car's clear. 424 00:21:24,021 --> 00:21:26,981 All right, let's move, quiet. 425 00:22:43,710 --> 00:22:45,668 I clipped Darrow at the house. 426 00:22:45,668 --> 00:22:47,583 He must have come here to stitch up. 427 00:22:48,889 --> 00:22:51,500 Hey! We got a runner! 428 00:22:51,500 --> 00:22:52,545 Gun. 429 00:22:52,545 --> 00:22:53,502 Put it down! 430 00:22:53,502 --> 00:22:54,721 Drop it! 431 00:22:54,721 --> 00:22:57,724 We just want Darrow. 432 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 I haven't seen him. 433 00:22:59,421 --> 00:23:01,641 That's a bad play. Where is he? 434 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 - Go to hell. - No. See? 435 00:23:02,990 --> 00:23:04,644 No, no, we're not doing that. 436 00:23:04,644 --> 00:23:07,081 We're not playing games. 437 00:23:07,081 --> 00:23:09,257 Your buddy, Darrow, he's a cop killer. 438 00:23:09,257 --> 00:23:11,085 Are you a cop killer? 439 00:23:11,085 --> 00:23:12,608 Are you? No? 440 00:23:12,608 --> 00:23:14,001 So what are you doing? 441 00:23:14,001 --> 00:23:16,656 You're just playing games, wasting my time. 442 00:23:16,656 --> 00:23:17,918 You will talk to me. 443 00:23:17,918 --> 00:23:19,746 You will tell me where Darrow went. 444 00:23:23,445 --> 00:23:25,142 That man killed my friend. 445 00:23:25,142 --> 00:23:27,188 Now he has a two-year-old child. 446 00:23:27,188 --> 00:23:29,495 You will tell me where he is right now! 447 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 Where's Darrow? 448 00:23:30,626 --> 00:23:32,323 I don't know. 449 00:23:32,323 --> 00:23:35,196 I just helped patch him up. 450 00:23:35,196 --> 00:23:36,632 What else? 451 00:23:36,632 --> 00:23:38,025 I lent him my car. 452 00:23:38,025 --> 00:23:39,330 He said he was gonna get his other kid. 453 00:23:39,330 --> 00:23:40,419 Where? 454 00:23:40,419 --> 00:23:42,116 - I don't know. - Where? 455 00:23:42,116 --> 00:23:43,465 I don't know. 456 00:23:43,465 --> 00:23:46,468 I didn't want to know. 457 00:23:46,468 --> 00:23:49,079 He was acting all crazy, 458 00:23:49,079 --> 00:23:49,863 ranting and raving 459 00:23:49,863 --> 00:23:52,866 about his wife, his kids. 460 00:23:52,866 --> 00:23:54,520 He said he was gonna take his kids 461 00:23:54,520 --> 00:23:57,740 to a better place like a... 462 00:23:57,740 --> 00:24:01,178 a dead better place. 463 00:24:01,178 --> 00:24:02,876 It was scary. 464 00:24:02,876 --> 00:24:04,486 You don't want to talk to us about that? 465 00:24:04,486 --> 00:24:05,661 Squad, be advised, we have one in custody at 156... 466 00:24:05,661 --> 00:24:07,054 Jesus Christ. 467 00:24:07,054 --> 00:24:08,185 Wanted offender, Roy Darrow is still missing. 468 00:24:08,185 --> 00:24:10,405 What's wrong with you? 469 00:24:10,405 --> 00:24:12,625 What kind of car do you drive? 470 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 Chrysler 200. 471 00:24:14,496 --> 00:24:16,280 Plates? 472 00:24:16,280 --> 00:24:21,024 Illinois, S-T-R-K-2-2-7. 473 00:24:21,024 --> 00:24:23,549 Was the baby still alive? 474 00:24:23,549 --> 00:24:26,813 Yes, he was sleeping. He was fine. 475 00:24:31,513 --> 00:24:34,516 All right, Adam, get that Chrysler over the air. 476 00:24:34,516 --> 00:24:36,649 Go. I got him. Go. 477 00:24:36,649 --> 00:24:39,216 Put your arms around that pipe now! 478 00:24:39,216 --> 00:24:40,479 Cuff him. - Copy. 479 00:24:40,479 --> 00:24:43,046 - All the way! - 50-21 Ida. 480 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 Squad, advise all units to be on the lookout 481 00:24:44,526 --> 00:24:45,788 for a Chrysler 200. 482 00:24:45,788 --> 00:24:48,661 Plates are S-T-R-K-2-2-7. 483 00:24:48,661 --> 00:24:50,314 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 484 00:24:50,314 --> 00:24:51,490 We got one secured inside. 485 00:24:51,490 --> 00:24:52,926 This is the offender's weapon. 486 00:24:52,926 --> 00:24:55,102 Hey, get him over to the 21. 487 00:24:55,102 --> 00:24:58,540 Put him in our box. - Hank, you copy? 488 00:24:58,540 --> 00:24:59,976 Go ahead, Trudy. 489 00:24:59,976 --> 00:25:02,892 Nate's uncle just reported a break-in. 490 00:25:02,892 --> 00:25:05,765 He thinks it was Nate. Uncle's name is John Darrow. 491 00:25:05,765 --> 00:25:07,201 You got an address? 492 00:25:07,201 --> 00:25:09,116 532 West 50th. 493 00:25:09,116 --> 00:25:11,466 It's right near you. - OK, we got it. 494 00:25:11,466 --> 00:25:13,555 Let's move! 495 00:25:13,555 --> 00:25:15,383 Come on. 496 00:25:16,906 --> 00:25:20,562 Trudy, do not put it over the air. 497 00:25:20,562 --> 00:25:22,477 Copy. 498 00:25:25,480 --> 00:25:28,614 Uncle John, you got a sheet? 499 00:25:37,448 --> 00:25:39,233 Adam? 500 00:25:41,540 --> 00:25:43,411 Adam? 501 00:25:43,411 --> 00:25:45,326 Adam? 502 00:25:45,326 --> 00:25:47,371 John Darrow-- does he have a sheet? 503 00:25:50,244 --> 00:25:51,550 We're OK. Run him. 504 00:25:51,550 --> 00:25:53,726 Tell me what you got on him. - No, no sheet. 505 00:25:53,726 --> 00:25:55,292 No sheet. 506 00:25:55,292 --> 00:25:56,990 Uncle John owns a hardware store in Beverly. 507 00:25:56,990 --> 00:25:58,600 Got a wife, two kids. 508 00:25:58,600 --> 00:26:00,167 He must be the good brother. 509 00:26:00,167 --> 00:26:02,691 Maybe Nate came here to hide. 510 00:26:10,743 --> 00:26:13,006 Hey, are you John Darrow? 511 00:26:13,006 --> 00:26:15,661 - Yes, sir. - Sergeant Voight. 512 00:26:15,661 --> 00:26:17,184 Is your nephew Nate with you? 513 00:26:17,184 --> 00:26:20,013 No, but I got to show you something. 514 00:26:25,409 --> 00:26:27,498 Found it like this when I got home from work. 515 00:26:27,498 --> 00:26:31,111 Thought maybe a homeless guy broke in, but-- 516 00:26:33,722 --> 00:26:36,203 I got cameras in the front and back. 517 00:26:36,203 --> 00:26:39,075 I ran them, and I found this. 518 00:26:41,687 --> 00:26:42,992 Nate? 519 00:27:02,838 --> 00:27:05,362 Hold on. 520 00:27:05,362 --> 00:27:09,323 I've got guns stored in a safe, all licensed. 521 00:27:09,323 --> 00:27:11,630 That's my nine. 522 00:27:11,630 --> 00:27:14,284 Does Nate know how to shoot? 523 00:27:14,284 --> 00:27:16,373 Yeah, yeah, I shot with him a few times. 524 00:27:16,373 --> 00:27:20,726 He--he knows the combination to my safe. 525 00:27:20,726 --> 00:27:23,380 Yeah, he--he can shoot. 526 00:27:23,380 --> 00:27:26,557 Now, why the hell would this kid need a gun? 527 00:27:26,557 --> 00:27:28,211 Did he know his mom got shot? 528 00:27:28,211 --> 00:27:29,822 I know his mom got shot. 529 00:27:29,822 --> 00:27:32,694 It's all over the news, social media. 530 00:27:32,694 --> 00:27:34,740 You guys got to do something, 531 00:27:34,740 --> 00:27:37,090 please. 532 00:27:37,090 --> 00:27:39,440 I don't know what Nate's gonna do. 533 00:27:45,185 --> 00:27:46,621 No, I don't-- 534 00:27:46,621 --> 00:27:47,578 I don't know where Roy would go. 535 00:27:47,578 --> 00:27:48,667 You know what? 536 00:27:48,667 --> 00:27:49,885 I told Denise to get out of town. 537 00:27:49,885 --> 00:27:51,321 Ugh. 538 00:27:51,321 --> 00:27:54,890 He never forgave her for winning custody. 539 00:27:54,890 --> 00:27:56,239 I think he wants to die with those kids. 540 00:27:56,239 --> 00:27:58,633 All right, let's fan out. Loop in patrol. 541 00:27:58,633 --> 00:28:00,243 What can I do to help? 542 00:28:00,243 --> 00:28:02,768 Just wait here in case Nate circles back. 543 00:28:02,768 --> 00:28:05,074 Is it true? 544 00:28:05,074 --> 00:28:06,510 Did Roy kill a cop? 545 00:28:06,510 --> 00:28:09,600 - 532 West 50th... - Sir, please, just wait here. 546 00:28:09,600 --> 00:28:12,081 Look, Nate was on a bike. He can't have gotten far. 547 00:28:12,081 --> 00:28:14,518 We find him before he gets to Darrow. 548 00:28:14,518 --> 00:28:16,303 Copy. 549 00:28:23,919 --> 00:28:25,704 Wilson's Park is a half mile away. 550 00:28:25,704 --> 00:28:27,444 Could be the meet-up spot. 551 00:28:27,444 --> 00:28:29,446 It's gonna have to be someplace this kid knows. 552 00:28:29,446 --> 00:28:30,491 Right. 553 00:28:30,491 --> 00:28:33,015 Let's zigzag our way to Wilson's. 554 00:29:09,573 --> 00:29:11,619 Your wife? 555 00:29:11,619 --> 00:29:13,577 Soon to be. 556 00:29:13,577 --> 00:29:15,449 She's a cop too. 557 00:29:15,449 --> 00:29:16,580 She knows Martel. 558 00:29:16,580 --> 00:29:18,669 We've all been friends a long time. 559 00:29:18,669 --> 00:29:21,803 I just can't. 560 00:29:21,803 --> 00:29:23,457 Not yet. 561 00:29:24,719 --> 00:29:26,939 Hey, hold up. Hold up. 562 00:29:26,939 --> 00:29:29,071 Excuse me? 563 00:29:29,071 --> 00:29:30,769 Have either of you seen a young boy 564 00:29:30,769 --> 00:29:32,858 on a red bicycle, 10 years old, 565 00:29:32,858 --> 00:29:34,207 Caucasian, brown hair? 566 00:29:34,207 --> 00:29:36,078 No, why? What did he do? 567 00:29:36,078 --> 00:29:38,472 He did nothing wrong. He's in danger. 568 00:29:38,472 --> 00:29:40,735 You see him, you do us a favor, call 9-1-1. 569 00:29:40,735 --> 00:29:43,172 All right? Thank you. 570 00:29:55,271 --> 00:29:58,274 50-21, I got eyes on Nate's bike. 571 00:29:58,274 --> 00:30:00,668 It's at the stairs of the Kedzie Station 572 00:30:00,668 --> 00:30:02,017 on the Green Line. 573 00:30:02,017 --> 00:30:04,019 I'll check the platform. 574 00:30:27,042 --> 00:30:29,001 Thank you. - Yep. 575 00:30:40,447 --> 00:30:42,884 All right, 50-21, there's no sign of Nate 576 00:30:42,884 --> 00:30:45,844 on the platform at the Kedzie stop of the Green Line. 577 00:30:49,064 --> 00:30:51,980 Trudy, notify Mass Transit Police 578 00:30:51,980 --> 00:30:53,764 and dig into the Green Line. 579 00:30:53,764 --> 00:30:55,854 What connects Nate or his father to this area? 580 00:30:55,854 --> 00:30:57,159 On it. 581 00:31:08,736 --> 00:31:11,478 OK, when Darrow was still married to Denise, 582 00:31:11,478 --> 00:31:14,524 they lived at 2241 Grace Street. 583 00:31:14,524 --> 00:31:16,613 Nate lived there until Darrow went to prison, 584 00:31:16,613 --> 00:31:18,528 and it's right off a Green Line stop. 585 00:31:18,528 --> 00:31:21,053 - OK, which one? - Morgan. 586 00:31:21,053 --> 00:31:22,968 Boss, that's got to be where Darrow told Nate to meet him. 587 00:31:22,968 --> 00:31:25,492 Nate would know his old house. He'd know how to get there. 588 00:31:25,492 --> 00:31:27,624 I'm five blocks away from the Morgan stop. 589 00:31:27,624 --> 00:31:29,104 Hit it, Dante. 590 00:31:29,104 --> 00:31:31,802 Cut Nate off before he gets to that house. 591 00:31:31,802 --> 00:31:34,718 Ruz, you head to Grace Street. 592 00:31:34,718 --> 00:31:36,285 Find Darrow. 593 00:31:36,285 --> 00:31:38,026 Let's end this now. 594 00:31:47,296 --> 00:31:49,211 Hey, Kevin, you copy? 595 00:31:50,169 --> 00:31:51,518 Yeah, go ahead. 596 00:31:51,518 --> 00:31:54,216 Any updates on Nate's mom? 597 00:31:54,216 --> 00:31:55,870 Yeah, she's still in surgery. 598 00:31:55,870 --> 00:31:58,046 Doctor said a fragment grazed her liver. 599 00:31:58,046 --> 00:32:00,657 Bleeding's bad. - But she's still alive? 600 00:32:00,657 --> 00:32:03,051 Doesn't look too good, but she's holding on. 601 00:32:03,051 --> 00:32:04,792 OK. Copy. 602 00:32:31,688 --> 00:32:35,127 Hey, you're Nate, Nate Darrow, right? 603 00:32:35,127 --> 00:32:36,693 Hey, I've been looking for you. 604 00:32:36,693 --> 00:32:38,434 What? 605 00:32:38,434 --> 00:32:40,959 You know your mom's real worried about you. 606 00:32:40,959 --> 00:32:42,699 Who are you? 607 00:32:42,699 --> 00:32:44,745 I'm Officer Torres. I just want to ta-- 608 00:32:44,745 --> 00:32:46,442 hey, Nate. 609 00:32:46,442 --> 00:32:48,662 Hey, man! 610 00:32:50,272 --> 00:32:52,231 Hey! Ugh. 611 00:33:26,961 --> 00:33:29,050 Easy, easy, easy, easy. 612 00:33:29,050 --> 00:33:30,486 OK? 613 00:33:30,486 --> 00:33:32,793 Just let me go, please. 614 00:33:32,793 --> 00:33:34,316 You know I can't do that, Nate, OK? 615 00:33:34,316 --> 00:33:35,578 How about you just put down the gun? 616 00:33:35,578 --> 00:33:37,232 You don't want to hurt me. 617 00:33:37,232 --> 00:33:38,668 I will. 618 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 I swear. 619 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 I gotta stop my dad. 620 00:33:41,019 --> 00:33:42,324 He lied to me. 621 00:33:42,324 --> 00:33:43,760 Yeah? What'd he lie about? 622 00:33:43,760 --> 00:33:46,067 He wanted to take me and Bobby from my mom. 623 00:33:46,067 --> 00:33:48,635 He said he'd never hurt her, 624 00:33:48,635 --> 00:33:49,940 but he shot her. 625 00:33:49,940 --> 00:33:51,159 My friend saw it on TV. 626 00:33:51,159 --> 00:33:53,553 He told me my dad shot her. - Yeah. 627 00:33:53,553 --> 00:33:56,947 Yes, he did. OK, but listen to me, Nate. 628 00:33:56,947 --> 00:33:58,732 Your mom, she's in surgery, 629 00:33:58,732 --> 00:34:00,951 and we got the best people working on her. 630 00:34:00,951 --> 00:34:02,562 She's hanging in there. 631 00:34:02,562 --> 00:34:04,999 She's still alive, and she needs you to be strong 632 00:34:04,999 --> 00:34:07,393 right now, OK, to be smart. 633 00:34:09,525 --> 00:34:11,527 What would she want you to do? 634 00:34:14,791 --> 00:34:17,142 Put down the gun. 635 00:34:17,142 --> 00:34:20,188 - No, I got to save Bobby. - OK, all right, look. 636 00:34:20,188 --> 00:34:21,363 OK, you want to help your little bro. 637 00:34:21,363 --> 00:34:23,191 I love that. 638 00:34:23,191 --> 00:34:25,237 But that's our job. 639 00:34:25,237 --> 00:34:27,500 Police will save him. OK? 640 00:34:27,500 --> 00:34:30,068 Nate, look at me. Look at me. 641 00:34:30,068 --> 00:34:32,940 I do not want you to get hurt, OK? 642 00:34:32,940 --> 00:34:34,072 You got to put down the gun. 643 00:34:34,072 --> 00:34:36,726 No, my dad's too smart. 644 00:34:36,726 --> 00:34:38,554 I've got to stop him. It's up to me. 645 00:34:38,554 --> 00:34:40,556 - Put it down. OK. - Move. 646 00:34:40,556 --> 00:34:43,342 I know how to use this. - OK, all right. 647 00:34:45,909 --> 00:34:47,041 Move! 648 00:34:52,133 --> 00:34:53,526 Move. 649 00:34:53,526 --> 00:34:55,658 Just let me walk away. - OK, yes. 650 00:34:55,658 --> 00:34:57,617 Hey, sir, please stay back, sir. 651 00:34:57,617 --> 00:34:59,097 Stay back. Hey! 652 00:34:59,097 --> 00:35:01,534 - No! - Stop. Stop. 653 00:35:01,534 --> 00:35:03,057 Stop. - No! 654 00:35:03,057 --> 00:35:03,971 Stop fighting. 655 00:35:03,971 --> 00:35:05,538 Hey, you're OK. You're OK. 656 00:35:05,538 --> 00:35:07,888 It's OK. It's OK. 657 00:35:07,888 --> 00:35:11,500 I got to cuff you, though. You're OK. 658 00:35:11,500 --> 00:35:13,763 No. 659 00:35:13,763 --> 00:35:15,765 No. 660 00:35:15,765 --> 00:35:19,160 Where were you going, Nate, huh? 661 00:35:19,160 --> 00:35:21,119 Where's your dad? 662 00:35:25,210 --> 00:35:27,429 Where's your dad, Nate? 663 00:35:27,429 --> 00:35:29,562 He's waiting for me at our old house. 664 00:35:29,562 --> 00:35:32,086 On Grace Street? Huh? 665 00:35:32,086 --> 00:35:33,609 - Yeah. - OK. 666 00:35:33,609 --> 00:35:35,742 Sarge, I got Nate. 667 00:35:35,742 --> 00:35:37,787 I have his weapon. He's OK. 668 00:35:37,787 --> 00:35:39,398 Nate confirms Darrow's at the Grace Street house. 669 00:35:39,398 --> 00:35:40,616 He should be there waiting. 670 00:35:40,616 --> 00:35:42,662 Copy. How close are you, Adam? 671 00:35:42,662 --> 00:35:44,316 Yeah, yeah, we're four blocks out. 672 00:35:44,316 --> 00:35:47,928 All right, you're closest. Move in slowly, de-escalate. 673 00:35:47,928 --> 00:35:49,756 Do not put Bobby in further danger. 674 00:35:49,756 --> 00:35:52,628 - Yes, sir. - You hear that? 675 00:35:52,628 --> 00:35:56,632 We're gonna save him. They're getting close, OK? 676 00:35:56,632 --> 00:35:58,721 No more running, OK? You promise? 677 00:35:58,721 --> 00:36:01,942 Promise? OK. All right. 678 00:36:01,942 --> 00:36:03,900 Just take a deep breath. We got this. 679 00:36:03,900 --> 00:36:06,033 - No, you don't. - We got this. 680 00:36:06,033 --> 00:36:08,209 My dad's crazy. 681 00:36:08,209 --> 00:36:10,168 He's gonna kill all of you. 682 00:36:13,040 --> 00:36:15,129 All units on the citywide, we have confirmation 683 00:36:15,129 --> 00:36:18,263 the offender is headed to 2241 Grace Street. 684 00:36:18,263 --> 00:36:19,699 He is armed. 685 00:36:19,699 --> 00:36:21,135 There is a kidnapped, tender-aged child 686 00:36:21,135 --> 00:36:23,964 in his vehicle. Use extreme caution. 687 00:36:23,964 --> 00:36:27,663 Set up a perimeter around the 2200 block of Grace Street. 688 00:36:27,663 --> 00:36:29,970 I want cars and ambulances on North Milwaukee, 689 00:36:29,970 --> 00:36:31,798 North Kildare, and West Byron. 690 00:36:31,798 --> 00:36:34,366 We have a squad car moving to the Grace Street home 691 00:36:34,366 --> 00:36:37,282 to de-escalate. Do not approach. 692 00:36:37,282 --> 00:36:38,979 Maintain a perimeter. 693 00:36:38,979 --> 00:36:43,462 Do not move until you hear direct word from Officer Ruzek. 694 00:36:52,210 --> 00:36:54,124 - That's him right there. - I see him. 695 00:37:12,360 --> 00:37:13,796 Roy Darrow. 696 00:37:13,796 --> 00:37:15,189 - Get out of the vehicle. - Out of the car right now! 697 00:37:15,189 --> 00:37:16,538 Right now! 698 00:37:16,538 --> 00:37:19,280 Stop the car! 699 00:37:19,280 --> 00:37:20,412 Right now! Turn it off! 700 00:37:20,412 --> 00:37:21,587 - Out of the car now! - Turn off the-- 701 00:37:30,248 --> 00:37:31,423 Ahh! 702 00:37:40,475 --> 00:37:41,824 Darrow, get out of the car. 703 00:37:41,824 --> 00:37:44,653 Hands where I can see them! 704 00:37:44,653 --> 00:37:47,090 Get out of the car! 705 00:37:49,092 --> 00:37:50,964 I swear to God, I will shoot you right in the face. 706 00:37:50,964 --> 00:37:52,487 Get out of the vehicle right now. 707 00:37:58,885 --> 00:38:00,756 All right, Bobby. Hey, buddy. 708 00:38:00,756 --> 00:38:04,064 I know. I know. 709 00:38:16,511 --> 00:38:20,341 All right, buddy. Come on. 710 00:38:20,341 --> 00:38:21,734 I got you. I got you. 711 00:38:24,737 --> 00:38:26,608 It's all right. 712 00:38:26,608 --> 00:38:30,003 It's OK. 713 00:38:34,355 --> 00:38:35,922 Kiana? 714 00:38:35,922 --> 00:38:37,402 Officer Cook, you all right? 715 00:38:37,402 --> 00:38:38,620 I'm good. 716 00:38:38,620 --> 00:38:40,361 It's all right. You're OK, buddy. 717 00:38:40,361 --> 00:38:42,581 You're OK. You're OK. 718 00:38:42,581 --> 00:38:46,106 50-21 Ida, I got an officer down. 719 00:38:46,106 --> 00:38:47,063 I need ambos. 720 00:38:47,063 --> 00:38:49,152 I got a tender two-year-old. 721 00:38:51,329 --> 00:38:53,374 It's all right, man. - Hey, man. 722 00:38:53,374 --> 00:38:54,636 You're OK. 723 00:38:54,636 --> 00:38:56,899 Adam, it's over. It's safe. 724 00:38:56,899 --> 00:38:59,032 You saved him. Hey? 725 00:40:13,411 --> 00:40:15,325 Well done, Officer. 726 00:40:17,066 --> 00:40:21,593 You too, Officer. 727 00:40:21,593 --> 00:40:23,246 You too. 47229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.