Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,725 --> 00:00:07,228
-We are all connected.
2
00:00:07,261 --> 00:00:11,799
Genetically, all humans
are 99.9% identical.
3
00:00:11,832 --> 00:00:13,467
Composed of the same elements.
4
00:00:13,501 --> 00:00:16,103
Oxygen. Carbon.
Hydrogen. Nitrogen.
5
00:00:16,137 --> 00:00:18,439
Calcium. Phosphorus.
6
00:00:18,472 --> 00:00:22,243
But society creates barriers
that separate us.
7
00:00:22,276 --> 00:00:23,644
Disconnect us.
8
00:00:23,677 --> 00:00:26,280
Sometimes we fear
those who are different.
9
00:00:26,313 --> 00:00:28,616
Ignore them.
Block them out.
10
00:00:28,649 --> 00:00:31,185
Or simply look away.
11
00:00:31,218 --> 00:00:33,721
What if we took a moment
to stop?
12
00:00:33,754 --> 00:00:36,223
Look? Listen?
13
00:00:36,257 --> 00:00:41,295
Step outside of ourselves
and into their shoes?
14
00:00:41,328 --> 00:00:44,832
Perhaps we could find a way
to connect.
15
00:00:44,865 --> 00:00:48,469
Hey, there. Hi. Um...
16
00:00:48,502 --> 00:00:52,473
My name is Oliver Wolf.
Uh, I'm a doctor.
17
00:00:52,506 --> 00:00:54,408
Are you okay?
-Everyone's just walking around,
18
00:00:54,442 --> 00:00:56,277
acting like everything's normal.
19
00:00:56,310 --> 00:00:59,146
-I mean, I don't think
that there is any standard way
20
00:00:59,180 --> 00:01:01,615
of being or perceiving.
21
00:01:01,649 --> 00:01:04,618
-Do you see it, too?
-Uh, sure.
22
00:01:04,652 --> 00:01:06,754
Just, um --
23
00:01:06,787 --> 00:01:11,759
Just remind me one more time,
exactly what are we seeing?
24
00:01:11,792 --> 00:01:13,461
-The dragon.
25
00:01:13,494 --> 00:01:15,730
-The dragon.
26
00:01:15,763 --> 00:01:17,665
This is Pete.
27
00:01:17,698 --> 00:01:20,468
He is in the throes
of an extremely vivid,
28
00:01:20,501 --> 00:01:23,704
sustained hallucination
of a dragon.
29
00:01:23,738 --> 00:01:25,639
-Oh, cool.
30
00:01:25,673 --> 00:01:27,675
I mean, not for him.
Like, uh, medically speaking.
31
00:01:27,708 --> 00:01:30,177
-We talking Pokemon dragon
or Game of Thrones?
32
00:01:30,211 --> 00:01:31,846
-Dragonite is so baby.
I love him.
33
00:01:31,879 --> 00:01:33,547
-I have no idea
what any of that means,
34
00:01:33,581 --> 00:01:35,916
but I would say
whichever's scariest.
35
00:01:35,950 --> 00:01:37,718
-Found his social.
-Let me guess.
36
00:01:37,752 --> 00:01:38,886
Frat boy from Fordham?
37
00:01:38,919 --> 00:01:40,454
-Bingo.
-How did you do that?
38
00:01:40,488 --> 00:01:41,922
-We get one like him
at least twice a week.
39
00:01:41,956 --> 00:01:43,858
College kids gone wild
in the big city.
40
00:01:43,891 --> 00:01:45,826
Probably hit his head on a keg.
41
00:01:45,860 --> 00:01:47,395
-And now he needs our help.
42
00:01:47,428 --> 00:01:50,197
-Okay. We'll run labs
and a UTox.
43
00:01:50,231 --> 00:01:52,600
-Hey, hey.
Where did he come from?
44
00:01:52,633 --> 00:01:54,935
-I saved him.
45
00:01:54,969 --> 00:01:56,704
From a dragon.
46
00:01:56,737 --> 00:01:58,372
-Of course you did.
47
00:01:58,406 --> 00:02:00,941
Okay, well, make sure
he gets formally admitted.
48
00:02:00,975 --> 00:02:02,977
You know,
standard patient procedure.
49
00:02:03,010 --> 00:02:04,445
You may have heard of it.
50
00:02:04,478 --> 00:02:06,280
Chief wants to see us
right away.
51
00:02:06,313 --> 00:02:07,982
And do not make
a dragon lady joke.
52
00:02:08,015 --> 00:02:09,817
-Your words, not mine.
53
00:02:09,850 --> 00:02:11,619
Ericka, take point on Pete.
And not just labs.
54
00:02:11,652 --> 00:02:15,189
I want to know exactly
what he's seeing and why.
55
00:02:17,792 --> 00:02:19,794
[ Knock on door ]
-Ah.
56
00:02:19,827 --> 00:02:21,896
I'm having trouble with
one of my patients this morning.
57
00:02:21,929 --> 00:02:24,965
Scheduled for a lap chole
for chronic cholelithiasis.
58
00:02:24,999 --> 00:02:28,002
-Why is the Chief Medical
Officer removing gallbladders?
59
00:02:28,035 --> 00:02:30,738
-Too many surgeries,
not enough surgeons.
60
00:02:30,771 --> 00:02:32,440
Anyway, as I was saying,
61
00:02:32,473 --> 00:02:34,975
my patient has called off
her surgery this morning
62
00:02:35,009 --> 00:02:36,911
because she had
a disturbing dream.
63
00:02:36,944 --> 00:02:40,748
Woke up feeling that she was
temporarily unable to move.
64
00:02:40,781 --> 00:02:43,851
-Sleep paralysis,
pre-operative anxiety?
65
00:02:43,884 --> 00:02:46,787
-That's what I said.
But she has gotten hysterical.
66
00:02:46,821 --> 00:02:49,590
She's expressed that
she doesn't feel listened to
67
00:02:49,623 --> 00:02:51,659
or like she's being
taken seriously.
68
00:02:51,692 --> 00:02:53,327
And we all know
how that can blow up
69
00:02:53,361 --> 00:02:54,929
if she takes it to social media.
70
00:02:54,962 --> 00:02:58,466
-So you called us here because
you're concerned about optics?
71
00:02:58,499 --> 00:03:00,735
-No. I need neuro
and psych evaluations.
72
00:03:00,768 --> 00:03:02,470
Make sure she's safe
for surgery.
73
00:03:02,503 --> 00:03:03,738
We're doing our due diligence.
74
00:03:03,771 --> 00:03:05,740
-Yeah. Listening to her
and taking her seriously
75
00:03:05,773 --> 00:03:07,875
seems like
a great place to start.
76
00:03:07,908 --> 00:03:10,044
-We are on it, Chief.
77
00:03:10,077 --> 00:03:12,546
-Thank you.
78
00:03:12,580 --> 00:03:14,482
-Wait.
79
00:03:14,515 --> 00:03:16,784
Your patient is
Jessica Williams?
80
00:03:16,817 --> 00:03:19,353
-Mm-hmm.
-As in Jessie from the block?
81
00:03:19,387 --> 00:03:20,621
-Yes.
-Jessie from which block?
82
00:03:20,654 --> 00:03:23,391
-The boogie-down Bronx, baby.
83
00:03:23,424 --> 00:03:25,893
WNBA All-Star,
all time assist leader,
84
00:03:25,926 --> 00:03:28,029
and just all around good people.
85
00:03:28,062 --> 00:03:29,663
She retired last year,
86
00:03:29,697 --> 00:03:32,767
and now she coaches
a local girls Varsity team.
87
00:03:32,800 --> 00:03:34,502
She's a hometown hero.
88
00:03:34,535 --> 00:03:37,371
My husband and daughter and I,
we never miss a game.
89
00:03:37,405 --> 00:03:40,341
-Oliver, may I have a word?
90
00:03:40,374 --> 00:03:41,642
Carol, if you don't mind --
91
00:03:41,675 --> 00:03:43,411
-I do not.
92
00:03:43,444 --> 00:03:45,846
-[ Mouthing words ]
93
00:03:47,081 --> 00:03:48,682
-Have a seat.
94
00:03:48,716 --> 00:03:51,819
-Am I in trouble?
95
00:03:51,852 --> 00:03:53,587
-I just wanted to reiterate
96
00:03:53,621 --> 00:03:55,856
how happy I am
that you're on the team.
97
00:03:55,890 --> 00:03:58,359
There's no one who is more
devoted to their patients
98
00:03:58,392 --> 00:04:00,461
than you. And everyone
in New York knows that.
99
00:04:00,494 --> 00:04:01,696
-I'm sensing a "but."
100
00:04:01,729 --> 00:04:03,664
-Well, where you
get into trouble
101
00:04:03,698 --> 00:04:06,934
is with the establishment.
Your disregard for rules.
102
00:04:06,967 --> 00:04:09,937
-Only when they get in the way
of what's best for my patients.
103
00:04:09,970 --> 00:04:11,439
-Yeah. Right.
104
00:04:11,472 --> 00:04:14,642
So, this should help.
105
00:04:16,844 --> 00:04:18,679
-Please tell me you did not
write a memoir.
106
00:04:18,713 --> 00:04:22,116
-It's a manual outlining
the protocols for our hospital.
107
00:04:22,149 --> 00:04:24,618
-Sounds riveting.
108
00:04:24,652 --> 00:04:26,687
-Mugwump,
109
00:04:26,721 --> 00:04:29,590
there aren't many hospitals
left in this town
110
00:04:29,623 --> 00:04:31,625
that are willing
to take a risk on you.
111
00:04:31,659 --> 00:04:34,995
I may very well be
your last chance.
112
00:04:35,029 --> 00:04:37,465
-Lucky me.
113
00:04:38,899 --> 00:04:40,601
-[ Sighs ]
114
00:04:40,634 --> 00:04:42,937
-Outside hospital records
for the patient in Bed 4.
115
00:04:42,970 --> 00:04:44,638
Thank you.
116
00:04:46,107 --> 00:04:48,709
Good morning
to you, too, Dr. Wolf.
117
00:04:48,743 --> 00:04:50,444
[ Scoffs ]
118
00:04:50,478 --> 00:04:53,848
**
119
00:04:53,881 --> 00:04:56,851
[ Door shuts ]
120
00:04:56,884 --> 00:04:58,719
-Are you the brain doctor?
121
00:04:58,753 --> 00:05:01,489
They told me
to come and see you.
122
00:05:01,522 --> 00:05:03,457
-Jessie. Um...
123
00:05:03,491 --> 00:05:06,594
Yeah, uh, you can call me Wolf.
Or Oliver.
124
00:05:06,627 --> 00:05:08,062
-Did they tell you I was crazy?
125
00:05:08,095 --> 00:05:10,965
-I believe the word
that they used was hysterical,
126
00:05:10,998 --> 00:05:13,034
which, by the way,
our generation knows
127
00:05:13,067 --> 00:05:14,735
not to say anymore.
128
00:05:14,769 --> 00:05:16,470
-Ever have one of those dreams
129
00:05:16,504 --> 00:05:18,572
that feels so real,
you can't shake it?
130
00:05:18,606 --> 00:05:21,142
Haunts you the rest of the day?
-All the time.
131
00:05:21,175 --> 00:05:22,843
-This is 100 times worse.
132
00:05:22,877 --> 00:05:26,514
I can still feel it in my body,
like something is wrong.
133
00:05:26,547 --> 00:05:30,017
-Can you describe the dream
for me?
134
00:05:30,051 --> 00:05:31,719
-I was in my bed.
135
00:05:31,752 --> 00:05:34,555
But I was floating above,
136
00:05:34,588 --> 00:05:37,692
looking down at myself.
137
00:05:37,725 --> 00:05:41,028
And when I tried to move, I --
138
00:05:41,062 --> 00:05:43,164
I-I couldn't.
139
00:05:43,197 --> 00:05:46,734
I felt...disembodied.
140
00:05:50,471 --> 00:05:51,972
-That is agate.
141
00:05:52,006 --> 00:05:55,076
The youngest of its kind
is almost 13 million years old.
142
00:05:55,109 --> 00:05:58,179
That piece you're holding
took thousands of years to form,
143
00:05:58,212 --> 00:06:01,015
molecule by molecule,
layer by layer.
144
00:06:03,484 --> 00:06:05,453
-I'm so sorry.
-No, no, no.
145
00:06:05,486 --> 00:06:06,854
There's -- There's no need
to apologize.
146
00:06:06,887 --> 00:06:08,656
That's -- You know,
it's just a silly rock
147
00:06:08,689 --> 00:06:11,792
that happens to be
exceedingly rare.
148
00:06:11,826 --> 00:06:13,928
-Basketball players should be
better with their hands.
149
00:06:13,961 --> 00:06:15,896
I don't know
why this is happening.
150
00:06:15,930 --> 00:06:18,799
-You know, um, the mind
doesn't produce a nightmare
151
00:06:18,833 --> 00:06:21,469
without a reason,
much like an agate can't form
152
00:06:21,502 --> 00:06:23,971
without a preexisting rock.
153
00:06:24,004 --> 00:06:25,239
Am I making any sense?
154
00:06:25,272 --> 00:06:27,208
-Shockingly, yes.
155
00:06:27,241 --> 00:06:29,243
-Good.
I'd use a basketball analogy,
156
00:06:29,276 --> 00:06:32,246
but I'm worried
I'd "strike out."
157
00:06:32,279 --> 00:06:36,150
Any, um, physical
symptoms, Jessie?
158
00:06:36,183 --> 00:06:38,085
-I'm a little shaky, obviously.
159
00:06:38,119 --> 00:06:40,788
I don't know if that's physical
or just in my head.
160
00:06:40,821 --> 00:06:43,190
-Well, when we have a bad dream,
161
00:06:43,224 --> 00:06:45,693
our logic brain,
the prefrontal cortex,
162
00:06:45,726 --> 00:06:47,628
goes offline.
It becomes physical.
163
00:06:47,661 --> 00:06:49,563
Heart rate rises.
Breathing quickens.
164
00:06:49,597 --> 00:06:51,265
-So you don't think
it's just psychosomatic?
165
00:06:51,298 --> 00:06:54,035
-No. What you're feeling
is very real.
166
00:06:54,068 --> 00:06:57,138
Now, it is my job to make sure
it's nothing serious.
167
00:06:57,171 --> 00:07:00,674
So let's just run some tests,
and then my colleague
168
00:07:00,708 --> 00:07:03,210
Dr. Pierce, uh, is gonna spend
some time with you.
169
00:07:03,244 --> 00:07:05,579
A warning -- She is a fan.
170
00:07:05,613 --> 00:07:08,249
-[ Chuckles ]
Thanks for the heads up.
171
00:07:08,282 --> 00:07:11,886
-You're in good hands, Jessie.
We are gonna take care of you.
172
00:07:13,754 --> 00:07:16,757
-He has green, glowing scales.
173
00:07:16,791 --> 00:07:18,893
These big, sharp, red talons.
174
00:07:18,926 --> 00:07:23,564
And his eyes are like tiny,
dim light staring right at me.
175
00:07:23,597 --> 00:07:25,766
-Pete. Something like that?
176
00:07:25,800 --> 00:07:27,301
-Damn, Jacob.
That's pretty good.
177
00:07:27,334 --> 00:07:29,003
-Wouldn't have pegged you
as the artist of the group.
178
00:07:29,036 --> 00:07:31,739
-Well, Dana,
I am a man of many talents.
179
00:07:31,772 --> 00:07:34,008
-Can one of those talents be
checking Pete's UTox results?
180
00:07:34,041 --> 00:07:37,678
-Already done. Lab's backed up,
but Portia's rushing it for me.
181
00:07:37,712 --> 00:07:40,181
-Who's Portia?
-Don't worry about it.
182
00:07:40,214 --> 00:07:42,950
-Pete, any of these look right?
183
00:07:44,752 --> 00:07:46,887
-Pete, what's wrong?
184
00:07:46,921 --> 00:07:49,623
Are you seeing one right now?
Dragon?
185
00:07:49,657 --> 00:07:51,959
-I think he's gonna hurl.
186
00:07:51,992 --> 00:07:54,929
-[ Vomits ]
187
00:07:54,962 --> 00:07:57,631
-Good catch. How's Pete?
-Extremely hungover.
188
00:07:57,665 --> 00:07:59,834
-Uh, give him a liter of LR.
Add thiamine and folate.
189
00:07:59,867 --> 00:08:03,738
I need two volunteers to help me
with a workup on...Jessie.
190
00:08:03,771 --> 00:08:05,906
Uh, you two, let's go.
191
00:08:05,940 --> 00:08:09,577
**
192
00:08:09,610 --> 00:08:11,178
-Why am I always stuck
babysitting bros
193
00:08:11,212 --> 00:08:14,014
who O.D. on shrooms and binge
"House of the Dragon"?
194
00:08:14,048 --> 00:08:17,585
-You're describing me.
Every Sunday.
195
00:08:25,226 --> 00:08:26,660
-Find anything?
196
00:08:26,694 --> 00:08:28,162
-Uh, these labs
are all in the black,
197
00:08:28,195 --> 00:08:30,931
but I want to give this thing
time to declare itself.
198
00:08:30,965 --> 00:08:32,867
We need to keep an eye on her.
-Too late.
199
00:08:32,900 --> 00:08:35,302
She's going in for surgery.
Said she was feeling better,
200
00:08:35,336 --> 00:08:37,938
said she wanted to get it
over with and get out of here.
201
00:08:37,972 --> 00:08:40,975
Signed her paperwork
and my ball.
202
00:08:41,008 --> 00:08:44,245
-Well, that must be nice,
to have a collectible.
203
00:08:44,278 --> 00:08:46,080
Jessie broke my agate.
204
00:08:46,113 --> 00:08:48,149
-Your what?
You know what? I don't even --
205
00:08:48,182 --> 00:08:49,617
How did things go with your mom?
206
00:08:49,650 --> 00:08:51,719
-Oh, um, she gave me homework.
207
00:08:51,752 --> 00:08:53,788
-[ Chuckles ]
208
00:08:53,821 --> 00:08:55,823
-Really? I'm so glad
you find this funny, Carol.
209
00:08:55,856 --> 00:08:57,625
I am having a really hard time
working here
210
00:08:57,658 --> 00:08:59,827
at this hospital with her.
It's like...
211
00:08:59,860 --> 00:09:01,862
being a kid again,
and not in a fun way.
212
00:09:01,896 --> 00:09:03,998
-Wolf, you knew
this would be hard.
213
00:09:04,031 --> 00:09:08,202
Look. I've had a front row seat
to your mommy issues for years.
214
00:09:08,235 --> 00:09:10,271
You two need
to figure this thing out.
215
00:09:10,304 --> 00:09:12,673
-You are right.
She can go first.
216
00:09:12,707 --> 00:09:16,844
Jessie said she feels
disembodied.
217
00:09:16,877 --> 00:09:19,413
Don't you think that's such
an odd word choice? So specific.
218
00:09:19,447 --> 00:09:21,982
-Well, her psych eval
came back benign.
219
00:09:22,016 --> 00:09:24,351
Jessie did say that talking
to you made her feel better.
220
00:09:24,385 --> 00:09:25,953
It's not surprising.
221
00:09:25,986 --> 00:09:27,888
You've always had
a way with your patients.
222
00:09:27,922 --> 00:09:29,290
Whatever it is
you're doing with them,
223
00:09:29,323 --> 00:09:30,891
you should try it with your mom.
224
00:09:30,925 --> 00:09:32,860
-Is this her signature?
-Think so.
225
00:09:32,893 --> 00:09:34,895
She filled out her consent
with the surgical resident.
226
00:09:34,929 --> 00:09:36,731
-No, it's completely different.
227
00:09:36,764 --> 00:09:38,399
Look. It -- It looks like
it was signed
228
00:09:38,432 --> 00:09:40,000
by somebody with
a different hand.
229
00:09:40,034 --> 00:09:43,871
Perhaps by somebody
who feels disembodied.
230
00:09:43,904 --> 00:09:45,272
When did she sign
this basketball?
231
00:09:45,306 --> 00:09:47,274
-About 2 1/2 hours ago.
-And the consent form?
232
00:09:47,308 --> 00:09:49,410
-Less than 30 minutes later.
You think she's declining?
233
00:09:49,443 --> 00:09:51,178
-Yes. And fast.
234
00:09:51,212 --> 00:09:52,880
-You are not listening to me.
-Ma'am, I need you to relax.
235
00:09:52,913 --> 00:09:54,682
-I-I said
I don't want to do this.
236
00:09:54,715 --> 00:09:57,284
-You will feel so much calmer
when the anesthesia kicks in.
237
00:09:57,318 --> 00:09:59,754
-I'm not -- How are you gonna --
-Stop! Hey.
238
00:09:59,787 --> 00:10:02,189
-Jessie, what's going on?
239
00:10:02,223 --> 00:10:05,159
-I was laying here
getting ready for surgery,
240
00:10:05,192 --> 00:10:07,361
and something changed.
241
00:10:07,395 --> 00:10:10,031
My body, it's like
I'm not in it.
242
00:10:10,064 --> 00:10:12,166
-You mean like your nightmare?
243
00:10:12,199 --> 00:10:14,335
-It's coming true.
244
00:10:14,368 --> 00:10:19,774
**
245
00:10:19,807 --> 00:10:25,179
**
246
00:10:30,418 --> 00:10:31,419
-Jessie consented
to the surgery.
247
00:10:31,452 --> 00:10:32,753
What made you intervene?
248
00:10:32,787 --> 00:10:34,321
-She changed her mind.
-Again?
249
00:10:34,355 --> 00:10:36,290
-Jessie expressed that her body
doesn't feel like it's hers.
250
00:10:36,323 --> 00:10:37,892
To proceed with the operation
251
00:10:37,925 --> 00:10:39,360
could cause irreparable
psychological damage,
252
00:10:39,393 --> 00:10:40,895
let alone the physical harm
253
00:10:40,928 --> 00:10:42,296
that could come
from operating on someone
254
00:10:42,329 --> 00:10:44,432
with a progressive
and still undiagnosed condition.
255
00:10:44,465 --> 00:10:46,734
-What have you found?
-Look. Here.
256
00:10:46,767 --> 00:10:48,869
Same signature,
less than two hours apart.
257
00:10:48,903 --> 00:10:51,172
That shows a significant decline
in fine motor functioning.
258
00:10:51,205 --> 00:10:53,007
-Underlying causes?
-We don't know yet.
259
00:10:53,040 --> 00:10:54,775
We'll get her
straight to the MRI,
260
00:10:54,809 --> 00:10:56,977
rule out stroke, tumor,
other abnormalities,
261
00:10:57,011 --> 00:10:58,813
and bring you back
something more conclusive.
262
00:10:58,846 --> 00:11:02,817
-Let's figure this out.
Quickly, before it escalates.
263
00:11:02,850 --> 00:11:05,319
Oliver, try not to get
too attached.
264
00:11:05,352 --> 00:11:08,723
We both know it hasn't
served you well in the past.
265
00:11:11,826 --> 00:11:13,828
-I do not get too attached.
266
00:11:13,861 --> 00:11:15,863
[ School bell rings ]
267
00:11:17,098 --> 00:11:19,333
-Nice of you to grace us
with your presence, Oliver.
268
00:11:19,367 --> 00:11:21,302
Take the seat next to Benedict.
269
00:11:25,139 --> 00:11:27,908
Today, Oliver.
270
00:11:29,110 --> 00:11:30,778
-That's not Benedict.
[ Classmates chuckling ]
271
00:11:30,811 --> 00:11:32,012
-Perhaps if you spent
a little less time
272
00:11:32,046 --> 00:11:33,547
with your head in the clouds,
273
00:11:33,581 --> 00:11:35,549
you'd know your classmates'
names by now.
274
00:11:35,583 --> 00:11:38,552
[ Classmates chuckling ]
275
00:11:38,586 --> 00:11:40,988
-What's wrong with him?
276
00:11:42,356 --> 00:11:45,526
-Let's continue. Open your jars.
277
00:11:46,460 --> 00:11:49,063
Place the cotton ball inside
278
00:11:49,096 --> 00:11:51,432
to euthanize the specimen.
279
00:11:51,465 --> 00:11:55,202
[ Frogs croaking ]
280
00:11:55,236 --> 00:11:57,304
-Hey, little buddy.
281
00:11:59,106 --> 00:12:01,075
-Oliver?
282
00:12:01,108 --> 00:12:04,879
Oliver, where do you think
you're going?
283
00:12:04,912 --> 00:12:09,050
-So, is this an official
medical examination?
284
00:12:09,083 --> 00:12:11,085
-I guess you could say so.
285
00:12:11,118 --> 00:12:14,221
Your brain MRI was normal,
but something's going on.
286
00:12:14,255 --> 00:12:18,426
I wanted to observe you
in your element.
287
00:12:18,459 --> 00:12:20,394
What position did you play?
288
00:12:20,428 --> 00:12:24,098
-Point guard. I ran the offense,
called out the plays,
289
00:12:24,131 --> 00:12:27,334
made sure we all worked
together as a single unit.
290
00:12:27,368 --> 00:12:29,837
A great team moves
as a single body.
291
00:12:29,870 --> 00:12:31,872
Now that's what I'm trying
to teach my girls.
292
00:12:31,906 --> 00:12:34,141
I'm guessing you don't play?
-Basketball? No.
293
00:12:34,175 --> 00:12:36,077
[ Laughs ]
Team sports in general,
294
00:12:36,110 --> 00:12:38,245
not really my thing.
PTSD from being the gay kid
295
00:12:38,279 --> 00:12:40,314
who always got picked last
in gym class.
296
00:12:40,347 --> 00:12:42,216
-Mm.
297
00:12:52,560 --> 00:12:54,895
-What is it?
-I just --
298
00:12:54,929 --> 00:12:56,864
It doesn't feel right.
-In what way?
299
00:12:56,897 --> 00:13:00,000
-It's like I'm outside my body,
300
00:13:00,034 --> 00:13:01,969
like I'm watching a video
of myself,
301
00:13:02,002 --> 00:13:03,337
but I can't control it.
302
00:13:03,371 --> 00:13:05,339
-Have you ever felt this before?
-In my dream,
303
00:13:05,373 --> 00:13:07,975
and then when they were
prepping me for surgery.
304
00:13:08,008 --> 00:13:11,645
It felt like my body is...
305
00:13:11,679 --> 00:13:15,282
dead, or not mine.
306
00:13:15,316 --> 00:13:20,421
**
307
00:13:20,454 --> 00:13:25,593
**
308
00:13:25,626 --> 00:13:28,462
-It's okay, Jessie.
309
00:13:28,496 --> 00:13:32,099
We're gonna keep running tests
until we figure this out.
310
00:13:33,667 --> 00:13:35,336
[ Siren wails in distance ]
-Dr. Pierce.
311
00:13:35,369 --> 00:13:38,039
You know the patient
that Dr. Wolf brought in? Pete?
312
00:13:38,072 --> 00:13:39,607
-Uh, the one he saved
from the monster?
313
00:13:39,640 --> 00:13:42,676
-Dragon. I-If we're
splitting hairs.
314
00:13:42,710 --> 00:13:44,445
Uh, well,
we ran additional tests,
315
00:13:44,478 --> 00:13:47,982
and he's positive for LSD,
but he's still seeing dragons
316
00:13:48,015 --> 00:13:50,184
24 hours after his last dose.
And Dana said
317
00:13:50,217 --> 00:13:52,286
that acid typically
doesn't last that long,
318
00:13:52,319 --> 00:13:57,258
so my gut tells me
it might be a psychotic break.
319
00:13:58,459 --> 00:14:00,027
Thanks, Dr. Pierce.
320
00:14:00,061 --> 00:14:02,630
-Whoa, whoa, whoa, whoa,
not so fast.
321
00:14:02,663 --> 00:14:05,232
-It's a drug-induced
hallucination,
322
00:14:05,266 --> 00:14:08,135
possibly tipping off
his first episode of psychosis.
323
00:14:08,169 --> 00:14:10,538
Doesn't that fall under psych?
-We don't know yet.
324
00:14:10,571 --> 00:14:13,207
And Pete's your patient,
so you can't just skip off
325
00:14:13,240 --> 00:14:16,110
and join Wolf on his mystery
disembodied case just yet.
326
00:14:16,143 --> 00:14:18,245
Come on. You're coming with me.
327
00:14:18,279 --> 00:14:19,980
So, Pete,
have you ever been diagnosed
328
00:14:20,014 --> 00:14:21,515
with a mental health disorder?
-No.
329
00:14:21,549 --> 00:14:23,417
-Any family history?
-Not that I know of,
330
00:14:23,451 --> 00:14:25,386
unless you count Grandpa George
telling his entire golf club
331
00:14:25,419 --> 00:14:28,489
he had syphilis. The man's
a nut, but he can still get it.
332
00:14:28,522 --> 00:14:30,257
-[ Chuckles ] Okay. Got it.
333
00:14:30,291 --> 00:14:32,993
So, tell me about this dragon
I've been hearing about.
334
00:14:33,027 --> 00:14:35,963
Do you see it right now?
-Yeah.
335
00:14:35,996 --> 00:14:38,999
But when I was tripping,
it felt so intense.
336
00:14:39,033 --> 00:14:42,503
-And now?
-I still see it, but...
337
00:14:42,536 --> 00:14:45,206
I know it's not really there.
338
00:14:45,239 --> 00:14:47,208
It's not real.
-Got it.
339
00:14:47,241 --> 00:14:50,111
I'm just gonna speak
with Dr. Kinney for a moment.
340
00:14:53,047 --> 00:14:55,583
He's aware that
the dragon is a hallucination.
341
00:14:55,616 --> 00:14:58,185
A psychotic break is
fundamentally characterized
342
00:14:58,219 --> 00:15:00,287
by a loss of contact
with reality.
343
00:15:00,321 --> 00:15:02,423
If he can distinguish between
what's real and what isn't...
344
00:15:02,456 --> 00:15:04,325
-Then he's still in touch
with reality.
345
00:15:04,358 --> 00:15:06,193
-Which means...
346
00:15:06,227 --> 00:15:08,129
-This is a neuro case.
347
00:15:08,162 --> 00:15:10,231
-Have fun, Doctor.
348
00:15:14,468 --> 00:15:17,371
-My sister's team
has playoffs next week.
349
00:15:17,405 --> 00:15:19,607
The girls are asking
if she's gonna be okay.
350
00:15:19,640 --> 00:15:21,776
-You tell them we are doing
everything we can
351
00:15:21,809 --> 00:15:25,579
to get her back to them ASAP.
352
00:15:25,613 --> 00:15:28,315
How you feeling, Jessie?
353
00:15:28,349 --> 00:15:30,785
-Well, I don't love the sound
of a spinal tap,
354
00:15:30,818 --> 00:15:34,588
but if it gives us a medical
explanation for my air ball,
355
00:15:34,622 --> 00:15:37,458
I'm all for it.
[ Both chuckle ]
356
00:15:37,491 --> 00:15:40,061
-Dr. Markus is gonna
collect a sample
357
00:15:40,094 --> 00:15:41,195
of cerebral spinal fluid.
358
00:15:41,228 --> 00:15:43,064
The results will let us know
359
00:15:43,097 --> 00:15:46,267
if you have an infection
or inflammation
360
00:15:46,300 --> 00:15:49,470
that's causing your symptoms.
361
00:15:49,503 --> 00:15:50,805
-Uh, would you mind
362
00:15:50,838 --> 00:15:53,808
leaning forward just a little?
Thank you.
363
00:15:53,841 --> 00:15:56,677
Take deep breaths.
364
00:15:56,711 --> 00:15:59,246
-Everything okay there,
Dr. Markus?
365
00:15:59,280 --> 00:16:02,283
-Yeah. Just, uh -- Just didn't
think I'd have an audience.
366
00:16:03,584 --> 00:16:05,619
[ Exhales slowly ]
367
00:16:05,653 --> 00:16:07,321
[ Inhales sharply ] Damn it.
368
00:16:07,355 --> 00:16:11,292
-Van --
-Take this. I can't do this.
369
00:16:11,325 --> 00:16:13,127
-All good.
370
00:16:13,160 --> 00:16:15,262
You might feel
a little pinch, okay?
371
00:16:15,296 --> 00:16:18,632
3, 2, 1.
372
00:16:18,666 --> 00:16:21,635
Good job.
373
00:16:21,669 --> 00:16:25,506
-Dr. Markus?
374
00:16:25,539 --> 00:16:27,108
What happened in there?
375
00:16:27,141 --> 00:16:28,509
-I-I don't know.
I got overwhelmed.
376
00:16:28,542 --> 00:16:30,144
-Yeah, well, that's obvious,
but why?
377
00:16:30,177 --> 00:16:31,645
-It's, like, this thing
that happens.
378
00:16:31,679 --> 00:16:34,248
I-It was like I could feel
the pain from the needle.
379
00:16:34,281 --> 00:16:35,783
And not to mention
your disappointment
380
00:16:35,816 --> 00:16:37,752
and Jacob's judgment, and
her whole family is watching,
381
00:16:37,785 --> 00:16:39,286
and just -- I was a mess.
382
00:16:39,320 --> 00:16:42,256
-Well, I'd call that
an accurate assessment.
383
00:16:42,289 --> 00:16:45,192
A lumbar puncture is a
basic procedure, Dr. Markus.
384
00:16:45,226 --> 00:16:47,428
-I-I know --
-Jessie is already terrified.
385
00:16:47,461 --> 00:16:51,098
And you may have just
scared her even more.
386
00:16:51,132 --> 00:16:53,167
Figure this out.
387
00:16:57,438 --> 00:17:00,808
"Chapter 4, billing procedures.
When logging patient notes,
388
00:17:00,841 --> 00:17:04,812
a physician must follow" a long
list of bureaucratic nonsense
389
00:17:04,845 --> 00:17:06,213
that improves the health
of no one
390
00:17:06,247 --> 00:17:07,581
and bends
to the insurance lobby,
391
00:17:07,615 --> 00:17:09,250
because lest you forget,
392
00:17:09,283 --> 00:17:12,386
medicine is
a for-profit industry.
393
00:17:12,420 --> 00:17:16,190
[ Basketball game plays on TV,
telephone rings ]
394
00:17:18,192 --> 00:17:20,361
Yeah, this is Wolf.
395
00:17:21,862 --> 00:17:24,532
I'll be right there.
396
00:17:24,565 --> 00:17:26,567
-Okay, so her tap was clear,
Dr. Wolf.
397
00:17:26,600 --> 00:17:28,903
But I-I don't understand
what's going on.
398
00:17:28,936 --> 00:17:30,337
-Okay, well,
what happened, Jacob?
399
00:17:30,371 --> 00:17:32,473
-Well, we found her
like this. I --
400
00:17:34,341 --> 00:17:36,310
I --
401
00:17:38,412 --> 00:17:40,114
-Jessie?
402
00:17:41,816 --> 00:17:44,852
Jessie, can you -- can you
put your arms down for me?
403
00:17:44,885 --> 00:17:46,220
-[ Shakily ] I can't.
404
00:17:46,253 --> 00:17:47,688
I-I can't control them.
405
00:17:47,722 --> 00:17:50,624
-It's okay. It's okay.
I'm gonna help you.
406
00:17:51,959 --> 00:17:54,829
Okay. It's okay. Just breathe.
407
00:17:54,862 --> 00:17:56,330
Okay. Here we go.
408
00:17:56,364 --> 00:17:59,567
We're gonna just
walk it off, okay? So...
409
00:18:02,937 --> 00:18:05,940
Alright, can you -- can you
just take a couple of steps
410
00:18:05,973 --> 00:18:08,409
toward Dr. Nash?
411
00:18:08,442 --> 00:18:14,882
**
412
00:18:14,915 --> 00:18:17,351
-[ Gasping ]
413
00:18:19,353 --> 00:18:20,688
I-I can't.
-What is it now?
414
00:18:20,721 --> 00:18:22,289
Tell me -- Tell me,
what are you feeling?
415
00:18:22,323 --> 00:18:26,360
-Like there's no ground
to stand on.
416
00:18:26,394 --> 00:18:29,964
I can't walk.
I can't even stand.
417
00:18:29,997 --> 00:18:33,234
What is happening to me?
418
00:18:39,573 --> 00:18:41,942
-Okay, things just got
really weird.
419
00:18:41,976 --> 00:18:44,612
-I'll say it.
Van gives good head.
420
00:18:44,645 --> 00:18:46,647
-Is this punishment
for my failed lumbar puncture?
421
00:18:46,680 --> 00:18:48,382
-No. You're helping me
illustrate a point.
422
00:18:48,416 --> 00:18:49,617
[ Indistinct conversations ]
Everyone, shush.
423
00:18:49,650 --> 00:18:51,519
Okay, right now,
when Van looks down,
424
00:18:51,552 --> 00:18:54,355
he's unaware of his body's
presence or position.
425
00:18:54,388 --> 00:18:55,923
He's essentially blind
to his body.
426
00:18:55,956 --> 00:18:57,291
That's what Jessie
is experiencing --
427
00:18:57,324 --> 00:18:58,659
a very specific nerve damage
428
00:18:58,693 --> 00:19:00,795
resulting in total
proprioceptive deficit
429
00:19:00,828 --> 00:19:02,463
from her toes to her head.
430
00:19:02,496 --> 00:19:04,832
It is often said proprioception
is our sixth sense.
431
00:19:04,865 --> 00:19:06,834
You mean she sees dead people?
432
00:19:06,867 --> 00:19:08,269
-No. What?
433
00:19:08,302 --> 00:19:10,337
Uh, but her body
feels dead to her,
434
00:19:10,371 --> 00:19:12,573
like in her dream. Her brain
knew something was wrong
435
00:19:12,606 --> 00:19:14,275
before her body showed
any symptoms.
436
00:19:14,308 --> 00:19:15,710
-Literally a horror movie.
-Okay, Van,
437
00:19:15,743 --> 00:19:17,511
hold up your hand
in front of your face. Right?
438
00:19:17,545 --> 00:19:19,480
Okay, so Jessie can see
her hand in this position,
439
00:19:19,513 --> 00:19:22,016
but the moment it moves
outside the field of vision,
440
00:19:22,049 --> 00:19:23,851
it's like she no longer has
a hand at all.
441
00:19:23,884 --> 00:19:25,786
-Well, she's an athlete.
Can her loss of proprioception
442
00:19:25,820 --> 00:19:27,822
be from an old spine injury
or contusion?
443
00:19:27,855 --> 00:19:29,290
-Good idea. Look into it.
444
00:19:29,323 --> 00:19:30,958
-Can we turn the lights back on?
-Yes.
445
00:19:30,991 --> 00:19:32,526
-Or a cavernous malformation
446
00:19:32,560 --> 00:19:34,695
in the dorsal column
of her posterior cord.
447
00:19:34,729 --> 00:19:37,732
We should scan her again,
the entire spine this time.
448
00:19:37,765 --> 00:19:40,434
-Get those to me ASAP.
-I'm pretty sure this happened
449
00:19:40,468 --> 00:19:42,536
to a friend of mine
who got way too into Whippets.
450
00:19:42,570 --> 00:19:44,872
-That reminds me, how's
the frat boy who sees dragons?
451
00:19:44,905 --> 00:19:46,607
-Pete?
-Yeah.
452
00:19:46,640 --> 00:19:49,043
-Well, his CT brain, CSF,
and EEG are all unrevealing.
453
00:19:49,076 --> 00:19:50,745
We're still waiting
on a few labs,
454
00:19:50,778 --> 00:19:53,381
but if it isn't drugs
or psychosis --
455
00:19:53,414 --> 00:19:55,316
-We know
that sustained hallucination
456
00:19:55,349 --> 00:19:56,684
doesn't just
come out of nowhere.
457
00:19:56,717 --> 00:19:58,352
-That's right.
It's got to be connected.
458
00:19:58,386 --> 00:19:59,787
Let's keep digging.
[ Knock on door ]
459
00:19:59,820 --> 00:20:02,623
-Mugwump? A word?
460
00:20:02,656 --> 00:20:07,028
**
461
00:20:07,061 --> 00:20:08,896
-Excuse me.
462
00:20:08,929 --> 00:20:14,535
**
463
00:20:14,568 --> 00:20:17,304
-Mugwump?
-What even is that?
464
00:20:17,338 --> 00:20:18,639
-I don't know,
but it's embarrassing,
465
00:20:18,672 --> 00:20:21,409
and my mom calls me
her little butter bean.
466
00:20:21,442 --> 00:20:23,944
-Wait, wait, Dr. Wolf
is the Chief's son?
467
00:20:23,978 --> 00:20:26,514
-Dude, duh.
468
00:20:26,547 --> 00:20:28,916
Did you seriously
not google your new boss?
469
00:20:28,949 --> 00:20:31,786
-So help me understand how
a patient walks into my hospital
470
00:20:31,819 --> 00:20:35,022
for a routine surgery
and now may never walk again.
471
00:20:35,056 --> 00:20:38,492
-I was trying to solve that
before I was interrupted.
472
00:20:38,526 --> 00:20:40,761
-It could be viral.
-Well, we're looking into it --
473
00:20:40,795 --> 00:20:43,764
-Autoimmune, bacterial,
environmental exposure.
474
00:20:43,798 --> 00:20:45,733
And if we don't know
what caused it,
475
00:20:45,766 --> 00:20:47,902
we don't know how to stop it
or how far it could progress.
476
00:20:47,935 --> 00:20:49,937
-I said I am on it
477
00:20:49,970 --> 00:20:52,973
Now, against my better judgment,
perhaps, we are colleagues now.
478
00:20:53,007 --> 00:20:56,711
So no more pet names.
And stop micromanaging me.
479
00:20:56,744 --> 00:20:59,814
-Do your job,
and I won't have to.
480
00:21:01,649 --> 00:21:03,651
-[ Scoffs ]
481
00:21:06,087 --> 00:21:10,024
**
482
00:21:10,057 --> 00:21:13,361
-I didn't want
to kill the frogs.
483
00:21:13,394 --> 00:21:16,097
I want to be a doctor.
Do no harm.
484
00:21:16,130 --> 00:21:18,599
-I know.
485
00:21:18,632 --> 00:21:21,402
You're not in trouble, honey.
486
00:21:21,435 --> 00:21:23,938
I brought you here
so you can learn to dissect
487
00:21:23,971 --> 00:21:26,941
the proper way.
488
00:21:26,974 --> 00:21:29,944
-Who is that?
-It's a body that a person chose
489
00:21:29,977 --> 00:21:32,580
to donate to the medical school,
490
00:21:32,613 --> 00:21:35,149
so aspiring doctors can learn
491
00:21:35,182 --> 00:21:37,585
and one day help people.
492
00:21:37,618 --> 00:21:41,122
**
493
00:21:41,155 --> 00:21:43,391
Okay.
494
00:21:48,529 --> 00:21:50,631
So, you start at the collarbone.
495
00:21:50,664 --> 00:21:53,100
Once you're through the sternum,
you'll see the heart.
496
00:21:53,134 --> 00:21:54,902
It won't be easy, Mugwump.
497
00:21:54,935 --> 00:21:57,938
You'll have to cut deeper
than you expect.
498
00:21:57,972 --> 00:22:02,009
**
499
00:22:02,043 --> 00:22:05,146
[ Knock on door ]
-Dr. Wolf. Hey. You paged me?
500
00:22:05,179 --> 00:22:07,114
-I did, 20 minutes ago.
It's about time.
501
00:22:07,148 --> 00:22:08,816
-I was in surgery.
What do you need?
502
00:22:08,849 --> 00:22:12,853
-Ah, I need a consult
on my patient Jessie.
503
00:22:12,887 --> 00:22:15,022
Acute, severe
proprioceptive deficit.
504
00:22:15,056 --> 00:22:17,825
She came in for an elective
surgery, and now she can't walk.
505
00:22:17,858 --> 00:22:21,662
It's moving fast. I have
never seen anything like this.
506
00:22:21,696 --> 00:22:23,164
-Is that how this works?
You, uh --
507
00:22:23,197 --> 00:22:25,833
You only acknowledge me
when you need something?
508
00:22:25,866 --> 00:22:27,601
Come on. You keep
blowing past me out there.
509
00:22:27,635 --> 00:22:28,936
-What? When?
-Today,
510
00:22:28,969 --> 00:22:30,771
on three separate occasions.
511
00:22:30,805 --> 00:22:33,007
-Why are you counting?
-It's rude, okay?
512
00:22:33,040 --> 00:22:35,876
It's rude. You are rude.
-No.
513
00:22:35,910 --> 00:22:38,446
I have prosopagnosia.
514
00:22:38,479 --> 00:22:40,548
It is a neurological condition.
515
00:22:40,581 --> 00:22:41,882
It means I can't
recognize faces.
516
00:22:41,916 --> 00:22:43,918
-Okay, so how does it
work for you?
517
00:22:43,951 --> 00:22:47,088
How do you recognize people?
-Um, defining characteristics.
518
00:22:47,121 --> 00:22:52,960
Style, gait triggers
my temporal cortex, or...
519
00:22:52,993 --> 00:22:56,997
deep crow's feet,
ghostly white complexion.
520
00:22:57,031 --> 00:22:58,632
Do you want me to check
if you have a pulse?
521
00:22:58,666 --> 00:23:01,168
-Let's go back
to you ignoring me.
522
00:23:01,202 --> 00:23:04,605
Okay. You can read an MRI
as well as I can, Dr. Wolf.
523
00:23:04,638 --> 00:23:06,507
You and I both know
there's nothing here.
524
00:23:06,540 --> 00:23:08,576
So why did you call me?
-Well, sometimes
525
00:23:08,609 --> 00:23:11,946
even the most brilliant doctors
need a second opinion.
526
00:23:15,583 --> 00:23:18,786
Nichols...I'm worried about her.
527
00:23:18,819 --> 00:23:20,921
-Well, hopefully the fact
there's nothing to resect
528
00:23:20,955 --> 00:23:23,024
is good news.
529
00:23:24,859 --> 00:23:26,994
-Hey, Coach, can I ask you
a personal question?
530
00:23:27,028 --> 00:23:29,797
-Okay, ESPN. Shoot.
531
00:23:29,830 --> 00:23:33,601
-When you retired,
you were in your prime.
532
00:23:33,634 --> 00:23:35,503
Were you hiding an injury
or something?
533
00:23:35,536 --> 00:23:36,804
-No, I was just ready.
534
00:23:36,837 --> 00:23:38,539
-Well, it couldn't have been
that easy.
535
00:23:38,572 --> 00:23:40,808
I mean, you were a star.
You averaged like --
536
00:23:40,841 --> 00:23:43,944
-Sure, I was scared
to leave the game.
537
00:23:43,978 --> 00:23:46,514
But once I did,
I knew it was right.
538
00:23:46,547 --> 00:23:49,717
When I started coaching,
something just clicked.
539
00:23:49,750 --> 00:23:52,186
I knew it was what I was
supposed to be doing
540
00:23:52,219 --> 00:23:54,255
with my whole life.
541
00:23:54,288 --> 00:23:56,957
-You know, um,
542
00:23:56,991 --> 00:24:00,061
I was a quarterback
back in the day.
543
00:24:00,094 --> 00:24:02,229
Played D1.
-Damn!
544
00:24:02,263 --> 00:24:03,764
How'd you end up in scrubs?
545
00:24:03,798 --> 00:24:06,267
-Um, one too many concussions.
546
00:24:06,300 --> 00:24:09,203
-Mm. Well, it seems you got
a good head on your shoulders,
547
00:24:09,236 --> 00:24:12,640
even if it is
a little banged up.
548
00:24:16,277 --> 00:24:20,948
If I can't walk again...
549
00:24:20,981 --> 00:24:23,617
can't move...
550
00:24:23,651 --> 00:24:26,954
I don't want
to let my girls down.
551
00:24:26,987 --> 00:24:30,124
This is a tough place
to grow up.
552
00:24:30,157 --> 00:24:32,893
And a tough time to be a kid.
553
00:24:35,996 --> 00:24:37,264
Am I gonna be okay?
554
00:24:37,298 --> 00:24:39,066
-Hey, Coach J,
555
00:24:39,100 --> 00:24:41,836
you have plenty of court-side
huddles left in you, trust me,
556
00:24:41,869 --> 00:24:44,271
okay? And while you're here,
we're your team.
557
00:24:44,305 --> 00:24:48,809
And we're not giving up
until we fix this.
558
00:24:48,843 --> 00:24:52,279
I promise.
559
00:24:52,313 --> 00:24:54,849
You should try to get some rest.
560
00:24:54,882 --> 00:24:58,285
**
561
00:24:58,319 --> 00:24:59,887
I think I know the cause.
562
00:24:59,920 --> 00:25:01,689
Smoothies.
Jessie drinks them all the time,
563
00:25:01,722 --> 00:25:02,757
and they're loaded
with supplements.
564
00:25:02,790 --> 00:25:04,225
Then I rechecked her blood work,
565
00:25:04,258 --> 00:25:06,894
and her B6 levels are high.
566
00:25:06,927 --> 00:25:08,963
-So the pyridoxine toxicity
from the B6
567
00:25:08,996 --> 00:25:10,631
could have caused
the proprioceptive damage,
568
00:25:10,664 --> 00:25:12,233
which means...
569
00:25:12,266 --> 00:25:14,668
-There's hope.
570
00:25:14,702 --> 00:25:16,070
-He's been sleeping a lot.
571
00:25:16,103 --> 00:25:17,905
Hasn't been to class in a month.
572
00:25:17,938 --> 00:25:19,206
Classic Pete.
573
00:25:19,240 --> 00:25:22,309
Doesn't have to care
about grades. He's a legacy.
574
00:25:22,343 --> 00:25:24,612
-Of course he is.
575
00:25:24,645 --> 00:25:26,981
[ Indistinct conversations
in distance ]
576
00:25:32,953 --> 00:25:34,822
-I'll check the fridge for mold.
577
00:25:34,855 --> 00:25:37,324
Mycotoxins could be the culprit.
578
00:25:37,358 --> 00:25:39,060
What is that smell?
579
00:25:39,093 --> 00:25:43,064
-I'm getting notes of weed
and, uh, booze-soaked carpet.
580
00:25:43,097 --> 00:25:46,033
Reminds me
of the good, old days.
581
00:25:46,067 --> 00:25:49,170
Man, it's been so long
since I've shotgunned a beer.
582
00:25:49,203 --> 00:25:51,806
-[ Chuckles awkwardly ]
-You know, like --
583
00:25:51,839 --> 00:25:54,942
[ Imitates gulping ]
-[ Chuckles ] Yeah.
584
00:25:54,975 --> 00:25:57,078
-Oh, my God. You've never
shotgunned a beer before.
585
00:25:57,111 --> 00:25:58,913
-Uh --
586
00:25:58,946 --> 00:26:01,282
-Keg stands,
Edward 40 hands, beer pong?
587
00:26:01,315 --> 00:26:03,818
Did you have any fun in college?
-Listen, I would have loved
588
00:26:03,851 --> 00:26:05,186
to have gone to parties.
589
00:26:05,219 --> 00:26:07,088
I would have loved
to have been a legacy.
590
00:26:07,121 --> 00:26:09,724
I would have loved to have
slacked off and skipped class
591
00:26:09,757 --> 00:26:11,926
and been hungover all day,
but I was busy
592
00:26:11,959 --> 00:26:13,361
busting my butt
to get into med school
593
00:26:13,394 --> 00:26:15,262
while working two jobs
to pay for it.
594
00:26:15,296 --> 00:26:18,065
It is so rank in here!
595
00:26:23,371 --> 00:26:25,406
The dragon.
-Uh-oh.
596
00:26:25,439 --> 00:26:27,708
You seeing him, too?
597
00:26:27,742 --> 00:26:35,883
**
598
00:26:35,916 --> 00:26:38,719
-Jessie?
599
00:26:38,753 --> 00:26:40,921
We are almost done
flushing your system
600
00:26:40,955 --> 00:26:43,424
to see if it helps
your symptoms.
601
00:26:43,457 --> 00:26:45,459
Jessie?
-Coach J?
602
00:26:45,493 --> 00:26:47,328
We were just giving her fluids.
What's going on?
603
00:26:47,361 --> 00:26:49,697
She was alert a minute ago.
604
00:26:50,965 --> 00:26:54,268
-Her lungs are clear,
so fluids aren't the problem.
605
00:26:54,301 --> 00:26:56,937
[ Monitor flatlining ]
Her O-2 sat is dropping,
606
00:26:56,971 --> 00:26:58,873
and she's unresponsive.
Get the crash cart.
607
00:26:58,906 --> 00:27:00,741
[ Alarm blaring ]
608
00:27:00,775 --> 00:27:02,076
Let's go, let's go!
609
00:27:02,109 --> 00:27:03,878
[ Indistinct announcement
over intercom ]
610
00:27:03,911 --> 00:27:07,148
She's not breathing!
611
00:27:07,181 --> 00:27:08,783
Come on, Van.
Come on, Van. Come on.
612
00:27:08,816 --> 00:27:11,318
-No pulse.
-I'll start compressions.
613
00:27:11,352 --> 00:27:13,854
-We can't bag forever.
We need to intubate her now.
614
00:27:13,888 --> 00:27:15,423
Where's anesthesia?
-They're coming.
615
00:27:15,456 --> 00:27:17,291
-Go, go.
[ People speaking indistinctly ]
616
00:27:17,324 --> 00:27:20,161
-Come on, Coach J. Come on.
Come on, Coach.
617
00:27:20,194 --> 00:27:22,029
We got you.
618
00:27:27,234 --> 00:27:33,340
**
619
00:27:33,374 --> 00:27:39,480
**
620
00:27:39,513 --> 00:27:41,849
-We flushed her system,
hoping that it would
621
00:27:41,882 --> 00:27:44,085
slow or reverse
the progression of her symptoms.
622
00:27:44,118 --> 00:27:46,387
Unfortunately, she's
still not breathing on her own,
623
00:27:46,420 --> 00:27:50,124
which means that perhaps the B6
wasn't the cause after all.
624
00:27:50,157 --> 00:27:51,959
But even though
we don't know the cause,
625
00:27:51,992 --> 00:27:55,896
we're still looking
for a solution.
626
00:27:55,930 --> 00:28:01,435
My big sister has always been...
627
00:28:01,469 --> 00:28:04,004
invincible.
628
00:28:04,038 --> 00:28:06,273
How is this happening to her?
-You have to understand
629
00:28:06,307 --> 00:28:09,210
how exceedingly rare
your sister's case is.
630
00:28:09,243 --> 00:28:11,278
I mean, I've read
of similar deteriorations,
631
00:28:11,312 --> 00:28:13,514
but nothing this fast.
632
00:28:13,547 --> 00:28:16,083
And it's possible we may
never know the cause.
633
00:28:16,117 --> 00:28:17,785
-Are you saying
this is permanent?
634
00:28:17,818 --> 00:28:19,520
-I don't know yet.
635
00:28:19,553 --> 00:28:22,156
But what I can tell you
is that all of you --
636
00:28:22,189 --> 00:28:24,358
her family, her team --
give her purpose.
637
00:28:24,392 --> 00:28:26,394
That's what Jessie needs
right now.
638
00:28:26,427 --> 00:28:28,829
A reason to get better.
639
00:28:34,869 --> 00:28:36,103
-First Van, now you.
640
00:28:36,137 --> 00:28:38,572
You interns
are a real time suck.
641
00:28:38,606 --> 00:28:41,042
What happened?
-Nothing. I just...
642
00:28:41,075 --> 00:28:43,010
stepped out
to finish some notes.
643
00:28:43,044 --> 00:28:45,946
-Okay, well, we don't walk out
on patients to finish notes.
644
00:28:45,980 --> 00:28:48,916
-You don't think
I already feel crappy enough?
645
00:28:48,949 --> 00:28:50,384
I told Jessie
she would get better.
646
00:28:50,418 --> 00:28:53,421
I looked her right in the eye,
and I lied to her.
647
00:28:53,454 --> 00:28:55,256
-Yeah, that's not great.
648
00:28:55,289 --> 00:28:58,159
But contrary to popular belief,
doctors are humans, too.
649
00:28:58,192 --> 00:29:01,328
Sometimes we need hope
to be better at our jobs.
650
00:29:01,362 --> 00:29:05,466
And sometimes we need to know
when hope is not enough.
651
00:29:05,499 --> 00:29:08,169
-And what about you?
652
00:29:08,202 --> 00:29:10,104
Have you lost hope?
-No. For Jessie's sake,
653
00:29:10,137 --> 00:29:12,139
I can't afford to.
And neither can you.
654
00:29:12,173 --> 00:29:13,474
-Dr. Wolf?
655
00:29:13,507 --> 00:29:16,077
We need you to see Pete's MRI.
656
00:29:19,980 --> 00:29:22,249
-Hallucinatory palinopsia.
-Yeah.
657
00:29:22,283 --> 00:29:24,218
As soon as we saw the dragon
outside Pete's frat house,
658
00:29:24,251 --> 00:29:26,620
we realized that it isn't just
some random hallucination.
659
00:29:26,654 --> 00:29:28,356
It's like a memory,
660
00:29:28,389 --> 00:29:30,324
an image he's been seeing
outside his window every day
661
00:29:30,358 --> 00:29:33,361
that his brain's visual memory
area keeps causing him to see,
662
00:29:33,394 --> 00:29:35,129
even when it's not
directly in front of him.
663
00:29:35,162 --> 00:29:37,098
-Which only happens
when there's a lesion.
664
00:29:37,131 --> 00:29:39,934
-Right here. The noncon CT
never could have picked that up.
665
00:29:39,967 --> 00:29:42,236
An occipital lobe
dural arteriovenous fistula,
666
00:29:42,269 --> 00:29:44,105
causing a buildup of blood
and venous hypertension
667
00:29:44,138 --> 00:29:47,108
in the occipital lobe.
-Causing visual disturbances
668
00:29:47,141 --> 00:29:49,643
like palinopsia.
-The lesion could bleed out
669
00:29:49,677 --> 00:29:51,946
into his brain at any moment,
can't it?
670
00:29:51,979 --> 00:29:53,647
-I'm off to prep the O.R.
671
00:29:53,681 --> 00:29:57,518
**
672
00:29:57,551 --> 00:29:58,986
-How's our frat boy?
673
00:29:59,019 --> 00:30:00,888
-Uh, he's in surgery.
It's delicate.
674
00:30:00,921 --> 00:30:02,356
-Well, Nichols is
one of the best.
675
00:30:02,390 --> 00:30:04,992
-Oh, "one of." That doesn't
inspire confidence.
676
00:30:05,026 --> 00:30:06,560
-I heard Jessie had
visitors today.
677
00:30:06,594 --> 00:30:09,563
-Yes. It's really important
for her to maintain a connection
678
00:30:09,597 --> 00:30:12,099
to her community, her purpose.
-I agree.
679
00:30:12,133 --> 00:30:13,934
And I've been meaning
to talk to you about this.
680
00:30:13,968 --> 00:30:15,269
If she doesn't improve
in the next few weeks,
681
00:30:15,302 --> 00:30:17,071
we're gonna have
to talk about a trach
682
00:30:17,104 --> 00:30:18,639
and long-term care facilities.
683
00:30:18,672 --> 00:30:20,174
-Ship her off to be forgotten
684
00:30:20,207 --> 00:30:21,609
so you can free up a bed?
Not an option.
685
00:30:21,642 --> 00:30:23,110
-Unfortunately,
it's not your call.
686
00:30:23,144 --> 00:30:24,645
-Well, whose call is it, Carol?
687
00:30:24,678 --> 00:30:26,414
My mother's?
688
00:30:26,447 --> 00:30:28,983
This is why I didn't want to
work here. Jessie is my patient.
689
00:30:29,016 --> 00:30:31,352
I determine her course of care
based on who she is,
690
00:30:31,385 --> 00:30:33,521
what's important to her,
and what she would choose.
691
00:30:33,554 --> 00:30:35,423
And I don't like you doing
my mother's bidding --
692
00:30:35,456 --> 00:30:37,058
-I'm not doing your mother's --
-Look, Carol, I've known you
693
00:30:37,091 --> 00:30:40,161
for 20 years. Never play poker.
694
00:30:40,194 --> 00:30:43,998
-Hey. I know you
don't want to hear this,
695
00:30:44,031 --> 00:30:46,400
but your mother isn't
always wrong.
696
00:30:46,434 --> 00:30:49,270
Without knowing the etiology,
we have to assume
697
00:30:49,303 --> 00:30:51,372
that Jessie's nerve damage
is permanent.
698
00:30:51,405 --> 00:30:54,008
Proprioception is necessary
for breathing, too,
699
00:30:54,041 --> 00:30:55,643
which means
that if this is permanent,
700
00:30:55,676 --> 00:30:57,344
she won't be able to breathe --
-Exactly.
701
00:30:57,378 --> 00:30:59,213
And she's getting weaker
the longer she lays there
702
00:30:59,246 --> 00:31:02,049
not using or even trying
to use her muscles.
703
00:31:02,083 --> 00:31:03,317
You put her in long-term care,
704
00:31:03,350 --> 00:31:05,286
next it'll be pneumonia,
then bedsores.
705
00:31:05,319 --> 00:31:08,189
She'll never walk, talk,
or breathe again on her own.
706
00:31:08,222 --> 00:31:12,026
And her team needs her.
They cannot see her quit.
707
00:31:12,059 --> 00:31:15,096
-See her quit or you?
708
00:31:15,129 --> 00:31:16,597
Wolf, I know this is hard,
709
00:31:16,630 --> 00:31:18,332
but this is what you do.
710
00:31:18,366 --> 00:31:20,501
You get too attached.
711
00:31:20,534 --> 00:31:22,636
-Who is that?
712
00:31:28,609 --> 00:31:32,079
-Yes, this is John Doe.
713
00:31:32,113 --> 00:31:35,716
No ID, no medical history,
no family.
714
00:31:35,750 --> 00:31:37,451
Transferred from hospital
to hospital
715
00:31:37,485 --> 00:31:40,221
every time he gets
a new infection. Now he's ours.
716
00:31:40,254 --> 00:31:44,191
No one knows who he is
or where he came from.
717
00:31:44,225 --> 00:31:45,459
-Diagnosis?
718
00:31:45,493 --> 00:31:47,395
-Uh, stroke?
719
00:31:47,428 --> 00:31:50,498
Whatever it is,
it's not salvageable now.
720
00:31:50,531 --> 00:31:53,234
Whoever John Doe was is gone.
721
00:31:53,267 --> 00:31:58,406
-And this is what happens
when no one gets attached.
722
00:32:06,247 --> 00:32:08,516
[ Bach's "Cello Suite No. 1"
playing ]
723
00:32:08,549 --> 00:32:11,285
[ Wolf panting ]
724
00:32:11,318 --> 00:32:15,523
**
725
00:32:15,556 --> 00:32:17,324
-I couldn't do it.
726
00:32:17,358 --> 00:32:20,661
I picked up the scalpel,
and I froze. I couldn't move.
727
00:32:20,695 --> 00:32:22,430
-Hey, kiddo. It's okay.
728
00:32:22,463 --> 00:32:25,700
-No, it's not. I couldn't even
make the first incision.
729
00:32:25,733 --> 00:32:29,036
-Forget all that.
-I don't want to.
730
00:32:29,070 --> 00:32:33,574
I want to be a doctor,
like you and Mom.
731
00:32:33,607 --> 00:32:35,409
-Alright.
732
00:32:35,443 --> 00:32:41,615
**
733
00:32:41,649 --> 00:32:45,119
Next time, try this.
734
00:32:46,120 --> 00:32:48,389
Step outside yourself.
735
00:32:48,422 --> 00:32:51,592
Don't worry about the
entire cadaver in front of you.
736
00:32:51,625 --> 00:32:53,728
Start small.
737
00:32:53,761 --> 00:32:57,598
Just focus on your hand.
738
00:32:57,631 --> 00:33:01,068
I believe in you.
739
00:33:01,102 --> 00:33:03,704
Enough for the both of us.
740
00:33:05,806 --> 00:33:07,708
[ Wolf panting ]
741
00:33:07,742 --> 00:33:09,643
[ Basketball game
playing on TV ]
742
00:33:09,677 --> 00:33:12,179
**
743
00:33:12,213 --> 00:33:13,714
-We're taking out Jessie's tube.
744
00:33:13,748 --> 00:33:15,349
We're gonna stop her precedex,
745
00:33:15,383 --> 00:33:17,752
reduce the vent settings
to minimal support,
746
00:33:17,785 --> 00:33:19,220
loosen the breathing tube,
747
00:33:19,253 --> 00:33:20,755
and get ready
to deflate the cuff.
748
00:33:20,788 --> 00:33:22,189
-Dr. Wolf, she could die.
749
00:33:22,223 --> 00:33:23,424
-Yeah, she can't breathe
on her own.
750
00:33:23,457 --> 00:33:25,159
-Jessie can't move her body
751
00:33:25,192 --> 00:33:27,161
because she's suddenly blind
to it. It's overwhelming.
752
00:33:27,194 --> 00:33:28,863
But what if she
steps outside of herself?
753
00:33:28,896 --> 00:33:32,199
What if she uses her other
senses to control her body?
754
00:33:32,233 --> 00:33:35,102
Starting small, focusing
on one body part at a time.
755
00:33:35,136 --> 00:33:36,570
It's not
that her muscles are weak.
756
00:33:36,604 --> 00:33:38,239
It's not that she can't breathe.
She can.
757
00:33:38,272 --> 00:33:40,875
She just doesn't know it yet,
because she has to learn
758
00:33:40,908 --> 00:33:43,110
to connect with her body
in a brand-new way.
759
00:33:43,144 --> 00:33:44,712
And the longer we wait,
the weaker she gets,
760
00:33:44,745 --> 00:33:46,147
and the more she loses hope.
761
00:33:46,180 --> 00:33:47,515
I mean,
if we don't believe in her,
762
00:33:47,548 --> 00:33:50,451
how is she supposed
to believe in herself?
763
00:33:50,484 --> 00:33:52,586
Let's get in there.
764
00:33:52,620 --> 00:33:54,455
Let's do this.
765
00:33:54,488 --> 00:33:57,224
-He gives locker room
speeches now?
766
00:33:57,258 --> 00:34:00,127
-Clear eyes, full hearts,
can't breathe.
767
00:34:00,161 --> 00:34:01,762
-Jessie?
768
00:34:03,698 --> 00:34:07,201
Will you run a drill with me?
Just the two of us.
769
00:34:07,234 --> 00:34:09,370
When we take out
the breathing tube,
770
00:34:09,403 --> 00:34:12,873
I want to see your breath
on this tray, okay?
771
00:34:12,907 --> 00:34:15,409
Now, in order to do that,
772
00:34:15,443 --> 00:34:19,780
I want you to embrace your
feelings of disembodiment.
773
00:34:19,814 --> 00:34:21,849
Look at yourself
from the outside,
774
00:34:21,882 --> 00:34:23,551
focus on your chest in space,
775
00:34:23,584 --> 00:34:27,455
and then use your eyes
to imagine it moving.
776
00:34:27,488 --> 00:34:29,557
Can you do that for me?
777
00:34:29,590 --> 00:34:31,826
[ Ventilator hissing ]
778
00:34:31,859 --> 00:34:36,864
**
779
00:34:36,897 --> 00:34:39,700
[ Air hissing, alarms beeping ]
780
00:34:39,734 --> 00:34:43,437
**
781
00:34:43,471 --> 00:34:44,605
[ Alarms stop ]
782
00:34:44,638 --> 00:34:46,774
Step outside of yourself.
783
00:34:46,807 --> 00:34:48,676
Start small.
784
00:34:48,709 --> 00:34:51,145
One breath.
785
00:34:52,246 --> 00:34:54,515
[ Monitors beeping rapidly ]
786
00:34:54,548 --> 00:35:00,521
**
787
00:35:00,554 --> 00:35:03,290
I know you can do this, Jessie.
788
00:35:04,692 --> 00:35:06,727
I know you can.
789
00:35:06,761 --> 00:35:09,630
-Come on.
790
00:35:09,663 --> 00:35:11,732
-I believe in you.
791
00:35:11,766 --> 00:35:13,834
**
792
00:35:13,868 --> 00:35:16,470
Enough for the both of us.
793
00:35:16,504 --> 00:35:22,676
**
794
00:35:22,710 --> 00:35:25,579
[ Jessie exhales softly ]
795
00:35:25,613 --> 00:35:28,582
[ Jessie wheezing weakly ]
796
00:35:28,616 --> 00:35:36,424
**
797
00:35:36,457 --> 00:35:38,826
-Oh, my God.
798
00:35:38,859 --> 00:35:40,728
-Good job.
799
00:35:40,761 --> 00:35:43,898
[ Jessie continues wheezing ]
800
00:35:51,772 --> 00:35:55,810
-Jessie has been working
Incredibly hard.
801
00:35:55,843 --> 00:35:57,912
She's made great progress.
802
00:35:57,945 --> 00:35:59,447
I want to manage
your expectations --
803
00:35:59,480 --> 00:36:00,715
-Wolf.
804
00:36:00,748 --> 00:36:03,851
It's okay. Let's just show them.
805
00:36:04,719 --> 00:36:13,561
**
806
00:36:13,594 --> 00:36:22,436
**
807
00:36:22,470 --> 00:36:31,278
**
808
00:36:31,312 --> 00:36:39,787
**
809
00:36:39,820 --> 00:36:40,888
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-Jessie.
810
00:36:40,921 --> 00:36:43,290
-Don't. I got it.
811
00:36:43,324 --> 00:36:51,365
**
812
00:36:51,399 --> 00:36:59,407
**
813
00:36:59,440 --> 00:37:07,481
**
814
00:37:07,515 --> 00:37:09,083
How about a huddle?
815
00:37:09,116 --> 00:37:11,852
[ All chuckle ]
-Yes.
816
00:37:11,886 --> 00:37:21,462
**
817
00:37:21,495 --> 00:37:30,705
**
818
00:37:30,738 --> 00:37:32,673
-Thank you.
819
00:37:32,707 --> 00:37:34,909
For not giving up on me.
820
00:37:34,942 --> 00:37:38,479
-Right back at you, Coach.
821
00:37:38,512 --> 00:37:41,382
-Jessie.
822
00:37:41,415 --> 00:37:44,018
-Once Jessie was able
to breathe on her own again,
823
00:37:44,051 --> 00:37:47,088
she needed to relearn
how to move the rest of her body
824
00:37:47,121 --> 00:37:50,925
using vision and touch
instead of proprioception.
825
00:37:50,958 --> 00:37:52,793
We started small --
826
00:37:52,827 --> 00:37:56,063
one hand and a piece of paper.
827
00:37:57,131 --> 00:37:58,866
It takes practice.
828
00:37:58,899 --> 00:38:02,837
But just like in basketball,
you start with the fundamentals,
829
00:38:02,870 --> 00:38:06,374
teaching different parts
of the body to move as one,
830
00:38:06,407 --> 00:38:08,943
just like players on one team.
831
00:38:08,976 --> 00:38:13,080
We'll likely never know what
caused Jessie's nerve damage.
832
00:38:13,114 --> 00:38:15,816
But with a lot of patience
and strong will,
833
00:38:15,850 --> 00:38:20,688
Jessie is reconnecting with
her body in a brand-new way.
834
00:38:20,721 --> 00:38:24,492
It takes hard work for a group
of players to come together.
835
00:38:24,525 --> 00:38:29,497
It might even seem impossible,
until you try.
836
00:38:29,530 --> 00:38:35,703
**
837
00:38:35,736 --> 00:38:38,939
I know working together
is not gonna be easy.
838
00:38:38,973 --> 00:38:41,742
That said, I want to try.
839
00:38:41,776 --> 00:38:44,578
-Okay. Now I'm sensing a "but."
840
00:38:44,612 --> 00:38:46,480
-Never attempt
to transfer one of my patients
841
00:38:46,514 --> 00:38:48,682
without discussing it with me
ever again.
842
00:38:48,716 --> 00:38:51,619
-I only said that to Carol
to light a fire under you.
843
00:38:51,652 --> 00:38:54,155
-I don't care.
That's annoying, too.
844
00:38:54,188 --> 00:38:56,457
Oh, and that John Doe in ICU?
845
00:38:56,490 --> 00:39:00,428
-What about him?
-He's mine.
846
00:39:00,461 --> 00:39:02,930
That's my patient now.
847
00:39:02,963 --> 00:39:08,969
**
848
00:39:09,003 --> 00:39:11,138
-I connected with your dad.
849
00:39:11,172 --> 00:39:14,208
He's on his way.
-Thanks.
850
00:39:14,241 --> 00:39:17,011
-And Dr. Nichols says
you should be out in a few days.
851
00:39:17,044 --> 00:39:18,579
-You saved me.
852
00:39:18,612 --> 00:39:21,549
-In a way, the dragon saved you.
-[ Chuckles ]
853
00:39:21,582 --> 00:39:23,117
-It was signaling
something was wrong.
854
00:39:23,150 --> 00:39:25,920
I just needed to look closer.
855
00:39:25,953 --> 00:39:28,222
-Well, I'm lucky you spend
all your Friday nights
856
00:39:28,255 --> 00:39:31,692
in the library.
I mean, I'm assuming.
857
00:39:32,660 --> 00:39:34,495
-[ Laughs ]
-Good thing it's not too late
858
00:39:34,528 --> 00:39:38,032
for both of us to have a life.
859
00:39:38,065 --> 00:39:40,234
-My bias could have cost Pete
his life.
860
00:39:40,267 --> 00:39:42,002
Am I a judgey bitch?
861
00:39:42,036 --> 00:39:43,804
You don't get to answer that.
862
00:39:43,838 --> 00:39:46,807
-Ericka, you made a mistake.
It happens.
863
00:39:46,841 --> 00:39:49,243
We're interns.
We're supposed to screw up.
864
00:39:49,276 --> 00:39:52,213
Van fumbled a simple LP.
Sports reference!
865
00:39:52,246 --> 00:39:54,248
-And I gave a patient,
you know, false hope.
866
00:39:54,281 --> 00:39:56,217
-And I'm perfect, of course.
867
00:39:56,250 --> 00:39:58,219
But I have to give you all
something to aspire to.
868
00:39:58,252 --> 00:40:00,187
-Ah.
-Flanagan!
869
00:40:00,221 --> 00:40:02,189
Three beers. In a can.
870
00:40:02,223 --> 00:40:04,125
-Why do we need beers?
What -- What are you doing?
871
00:40:04,158 --> 00:40:05,726
-I'm not doing anything.
872
00:40:05,760 --> 00:40:08,195
-You're clearly up to something.
-Sweet baby angel.
873
00:40:08,229 --> 00:40:09,797
-You're shotgunning
your first beer.
874
00:40:09,830 --> 00:40:11,265
-Yo.
-Tonight.
875
00:40:11,298 --> 00:40:12,800
-Yes!
876
00:40:12,833 --> 00:40:17,271
-* It's been so long
since I went dancing *
877
00:40:17,304 --> 00:40:20,007
* Dancing *
878
00:40:20,041 --> 00:40:24,578
* It's been so long, it's been
so long, been so long *
879
00:40:24,612 --> 00:40:29,517
**
880
00:40:29,550 --> 00:40:31,218
-So, the post-op should be
waking up soon,
881
00:40:31,252 --> 00:40:33,554
and we'll need Q2 hour
neuro checks.
882
00:40:33,587 --> 00:40:34,922
Thank you.
883
00:40:34,955 --> 00:40:37,158
**
884
00:40:37,191 --> 00:40:40,695
-Oh, hey, Nichols.
885
00:40:40,728 --> 00:40:43,064
I'm just kidding.
Good job with Pete.
886
00:40:43,097 --> 00:40:45,533
-Thank you. Oh, hey, uh,
887
00:40:45,566 --> 00:40:47,034
since you finally recognized me,
888
00:40:47,068 --> 00:40:49,103
what defining feature
did you land on?
889
00:40:49,136 --> 00:40:50,538
-Oh, you know, in the end,
890
00:40:50,571 --> 00:40:52,907
it was the, um,
freakishly large hands.
891
00:40:52,940 --> 00:40:55,009
-[ Laughs ]
-Honestly, how do you perform
892
00:40:55,042 --> 00:40:58,079
brain surgery with those things?
They're liabilities.
893
00:40:58,112 --> 00:41:01,649
Oh, uh, one more question.
Is the anatomy lab still here?
894
00:41:01,682 --> 00:41:05,019
**
895
00:41:05,052 --> 00:41:06,821
-What are we doing?
896
00:41:06,854 --> 00:41:09,557
-Well, it's harder
to empathize with a cadaver.
897
00:41:09,590 --> 00:41:12,326
They have fewer feelings.
898
00:41:12,360 --> 00:41:15,763
Go ahead.
Let's see your best spinal tap.
899
00:41:15,796 --> 00:41:19,900
**
900
00:41:19,934 --> 00:41:21,602
-I'm so grateful to you.
901
00:41:21,635 --> 00:41:25,039
Having Oliver home, it just --
902
00:41:25,072 --> 00:41:27,341
It means everything.
903
00:41:27,375 --> 00:41:29,910
And he would never
have agreed to work here
904
00:41:29,944 --> 00:41:31,679
if you hadn't convinced him.
905
00:41:31,712 --> 00:41:33,347
-[ Chuckles ]
906
00:41:33,381 --> 00:41:35,716
-He really trusts you.
907
00:41:35,750 --> 00:41:39,120
That's why I'm going to need you
to keep an eye on him.
908
00:41:39,153 --> 00:41:43,357
-Muriel, I am not gonna be
his babysitter.
909
00:41:43,391 --> 00:41:45,760
-I had a feeling
you were gonna say that.
910
00:41:45,793 --> 00:41:50,364
But there are things
about my son's past
911
00:41:50,398 --> 00:41:53,167
that even you don't know.
912
00:41:53,200 --> 00:41:58,906
**
913
00:42:00,007 --> 00:42:09,250
**
914
00:42:09,283 --> 00:42:18,826
**
915
00:42:18,859 --> 00:42:28,269
**
916
00:42:28,269 --> 00:42:33,269
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
917
00:42:28,269 --> 00:42:38,269
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.