All language subtitles for All The Presidents Men .2 [ro]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {0}{67}Ceea ce au facut ei|e o amenintare la adresa Constitutiei. {69}{121}E impotriva a tot ceea ce sprijinim. {123}{188}Poti fi mai|la obiect? {200}{261}Ma tem ca articolele voastre|doar au zgariat suprafata. {263}{322}Va suparati daca iau notite? {329}{350}Nu. {385}{446}Cat timp ati|lucrat la comitet? {451}{476}Comitet? {478}{546}Da, Comitetul|de Realegere al Presedintelui. {585}{674}Oh, nu, nu lucrez la Comitetul|pentru Realegerea Presedintelui. {680}{763}Lucrez la Garfinkel's,|in departamentul contabil. {864}{893}D-ra Abbott? {895}{915}Da. {947}{976}Judith Abbott? {1039}{1074}Caroline Abbott. {1149}{1201}Gresim undeva. {1268}{1302}N-am fost niciodata acolo. {1342}{1403}Facem ceva gresit. {1405}{1448}Nu e suficient. {1469}{1539}Cum poti continua cu ceva|dupa punctul in care ai incetat sa mai crezi? {1541}{1593}Trebuie sa incepi de la inceput. {1738}{1808}Nason, Narrow, Ness... {1812}{1850}...Nickels, Nixon.... {1865}{1898}Ed Nixon. {1911}{1964}Jolson, Jones... {1987}{2036}...Jordan, Jost. {2042}{2100}Daca am putea sa facem pe|cineva care a lucrat la Finante sa vorbeasca. {2102}{2121}Nu pot sa cred. {2123}{2168}- Ce zici de contabila aia?|- Care contabila? {2170}{2215}Contabila care a lucrat|si pentru Slans si pentru-- {2217}{2240}Esti in regula! {2242}{2267}Sloan si Stans! {2269}{2340}Am fost acolo. Am sunat-o de doua ori.|Nu raspunde. {2342}{2388}Eu spun sa incepem din nou. {2408}{2470}Abbott, Addison, Augusto... {2479}{2551}...Aldus...Alexander... {2582}{2630}...Eulosky, Clan... {2666}{2703}...Boyle, Brenner... {2736}{2792}...Jost, Nason... {2794}{2846}...Narrow, Ness, Nickels... {2869}{2914}...Teeny, Sandstrom... {2977}{3046}...Skroes, Skully.... {3240}{3308}Munca de doua saptamani, jumatate din nume|taiate si ce aveti? {3310}{3352}Oamenii nu vorbesc, Harry. {3354}{3428}Si felul in care nu vorbesc|nu e natural. {3430}{3454}Harry, am stat toata noaptea. {3456}{3518}Am trecut peste tot ce au spus oamenii. {3570}{3616}Vreti sa aflati niste stiri adevarate? {3630}{3685}Raportul GAO in care|v-ati pus atat de mult sperantele.... {3687}{3749}Ei bine, a fost amanat|dupa renominalizarea din seara asta. {3751}{3769}Ce vrei sa spui? {3771}{3816}Hughes a primit un telefon de la Stans din Florida. {3818}{3872}Are informatii noi,|sa nu republicati fara ele. {3874}{3942}Or sa ingroape raportul|pana dupa renominalizare. {3944}{4008}Rechizitoriul Marelui Juriu va aparea|in curand si toate indiciile duc... {4010}{4084}...si se opresc la cei cinci spargatori,|Hunt si Liddy. {4097}{4149}Si asta e sfarsitul povestii voastre. {4261}{4338}Votul tuturor delegatilor|a fost anuntat. {4395}{4470}Numarul de voturi pentru Richard Nixon... {4506}{4565}...este 1,347. {4617}{4699}Paul McCloskey are un singur vot. {4865}{4974}...nominalizatul Prtidului Republican|pentru Presedentia Statelor Unite este... {4989}{5042}...Presedintele Richard Nixon! {5246}{5281}Inca patru ani! {5297}{5331}Inca patru ani! {5697}{5815}Presedintele, si viitorul presedinte|al Statelor Unite ale Americii! {5854}{5910}Fete tinere minunate vad aici. {5912}{6006}Entuziasmul vostru, idealismul vostru,|munca voastra. {6018}{6118}Acesta este primul vostru vot,|si peste ani... {6123}{6173}...sper ca va veti uita inapoi... {6175}{6249}...si veti spune ca a fost|unul din cele mai bune voturi pe care le-ati dat. Multumesc. {6842}{6907}Buna, sunt Carl Bernstein|de la Washington Post. {6910}{6967}Vreau sa va pun|cateva intrebari. {6969}{7020}Nu ma vreti pe mine. O vreti pe sora mea. {7022}{7079}E pentru tine. E Carl Bernstein. {7083}{7128}Oh, Dumnezeule. E tipul ala de la Post.|Scapa de el. {7130}{7174}Pot sa imprumut una din|tigarile tale de acolo? {7176}{7201}Sigur. {7247}{7272}Trebuie sa pleci. {7274}{7329}Sigur. Pot sa iau un chibrit? {7364}{7394}Inteleg ca va este frica. {7396}{7436}Sunt multi oameni|in Comitet ca dumneavostra... {7438}{7525}...care au vrut sa spuna adevarul|dar unii oameni n-au vrut sa asculte. {7541}{7620}Unii oameni s-au dus|la procurori si la FBI... {7622}{7694}...sa le dea informatii|pe care nu le-au cerut. {7732}{7820}Dvs. ati fost contabila lui Hugh Sloan cand|lucra pentru Maurice Stans la Finance. {7822}{7878}Ne intrebam daca ati fost... {7890}{7979}...promovata sa lucrati cu dl. Stans|imediat ce dl. Sloan a renuntat... {7981}{8041}...sau daca a fost o diferenta de timp? {8138}{8197}N-am lucrat niciodata pentru Sloan sau Stans. {8256}{8322}Pot sa va aduc niste cafea sau ceva? {8333}{8374}Da. Multumesc foarte mult. {8610}{8669}Pot sa stau jos pentru o secunda? {8740}{8826}Sigur, poti sta jos,|dar nu o sa-ti spun nimic. {8854}{8876}Ok. {9403}{9464}Eram curios de ce ati mintit adineauri? {9476}{9542}Ati fost amenintata|daca spuneti adevarul? {9631}{9672}Niciodata in atat de multe cuvinte. {9693}{9756}- Cum va place?|- Oh, doar lapte, mersi. {9778}{9873}Am vazut ca|d-na. Stans a fost in spital. {9875}{9914}Se simte mai bine? {10043}{10118}GAO, Raportul "General Accounting"|spune ca... {10142}{10253}...erau $350,000 in seiful|Comitetului pentru Realegerea Presedintelui. {10278}{10373}Stiati ca exista astfel de|fonduri chiar de la inceput? {10473}{10550}O gramada de oameni sunt cu ochii pe mine.|Ei stiu ca eu cunosc multe. {10562}{10604}Toti erau in bancnote de $100? {10617}{10650}O mare parte din ei erau. {10682}{10747}Credeam ca e un fond|exceptional, politic... {10749}{10821}...stii, pentru a duce grasele la cine,|chestii de genul asta. {10823}{10870}$350,000 pentru cine? {10937}{10977}Cine a platit? {11177}{11238}Era o lista de 15 nume|si suma de bani... {11240}{11302}...data fiecarei persoane din lista. {11314}{11357}Ce s-a intamplat cu lista? {11402}{11436}A fost distrusa. {11447}{11488}A fost singura inregistrare. {11526}{11603}Nu da atentie chestiei asteia.|Asta e doar pentru memoria mea. {11662}{11707}Am o memorie foarte proasta. {11742}{11778}Nu veti fi citat cu numele. {11780}{11856}De fapt, cerem confirmari|inainte de a tipari ceva. {11862}{11892}Nu pot fi... {11907}{11976}...sigura ca banii au fost folositi|pentru spargere, intelegeti? {11978}{12005}Da, inteleg. {12021}{12067}Dar, cu siguranta oamenii sunt ingrijorati. {12071}{12102}Care oameni? {12253}{12347}Credeti ca ma puteti ajuta|cu distributia banilor... {12351}{12441}...referindu-ne la numarul oamenilor|implicati? Cat de multi? {12506}{12572}Un grup. Cam cinci.|Nu le cunosc numele. {12574}{12640}Dl. Sloan stia? {12754}{12776}El ar fi-- {12778}{12830}Nu vreau sa spun mai multe, ok? {13054}{13095}Nu va mai dura mult. {13149}{13229}Ma intrebam daca ati putea sa|ma ajutati un pic... {13254}{13322}...cu banii. Auzim tot felul de cifre. {13414}{13444}Erau atat de multi. {13446}{13493}Cat de mult insteamna "atat de multi"? {13502}{13585}Intr-un interval de doua zile,|sase milioane de dolari au intrat. {13610}{13633}Sase! {13639}{13675}Sase milioane, lichizi. {13727}{13780}Nici nu stiam unde sa-i bagam. {13809}{13889}Credeam ca e totul legal.|Adica, cred ca am crezut pana... {13895}{13966}...dupa spargere cand mi-am amintit ca|Gordon a luat atat de multi din ei. {13968}{14003}Acesta este dl. Liddy? {14005}{14041}E atat de putred. {14074}{14112}S-a inrautatit... {14135}{14201}...si singurul de care imi pasa|e Hugh Sloan. {14212}{14314}Sotia lui il parasea daca|nu facea ceea ce trebuia. {14321}{14350}Asa ca si-a dat demisia. {14389}{14425}Ma intrebam... {14471}{14582}...daca Hugh Sloan a fost gasit|tap ispasitor John Mitchell. {14611}{14646}Ce credeti? {14842}{14926}Daca voi ati pune mana pe John Mitchell,|ar fi minuant. {15120}{15149}S-a racit cafeaua. {15211}{15258}Exista vreo dovada... {15286}{15349}...ca oricare dintre asistentii d-lui. Mitchell... {15386}{15424}...au fost partasi la asta? {15436}{15488}Am avut toate dovezile. Au fost distruse. {15490}{15535}Nu stiu cine le-a distrus. {15537}{15587}Cred ca Gordon a distrus o groaza de documente. {15589}{15612}Dovezi clare? {15614}{15712}Nu pot spune cu siguranta ca dovedeau|alb pe negru ca ei au planuit spargerea... {15714}{15766}...dar ar fi fost pe aproape. {15771}{15851}Puteti sa-mi spuneti|ceva despre cei care au primit banii? {15889}{15932}Am avut... {15938}{16018}...niste ajutor de la cateva surse. {16033}{16090}Asta cam confirma. {16176}{16225}Nu vreau sa va simtiti|ca sunteti intr-o pozitie... {16227}{16279}...in care trebuie sa dezvaluiti nume. {16281}{16336}Va pot cere doar initialele... {16351}{16425}...si in acest fel nu|divulgati nici o informatie. {16449}{16514}Avem niste idei.|E in regula? {16635}{16669}A fost un "M"? {16746}{16792}Puteti da din cap da sau nu? {16829}{16870}A fost chiar atat de sus? {16968}{16988}"L"? {17050}{17088}Nu mai vreau sa spun nimic, ok? {17090}{17146}Imi pare rau. Ati spus "L"... {17167}{17208}...sau ...m-am inselat eu. {17224}{17263}Putem sa revenim pentru o secunda? {17273}{17330}Intr-o perioada de sase zile,|peste sase milioane au intrat. {17332}{17379}Nu poti sa crezi|ce se intampla in femeia aia! {17381}{17413}Chestiile care era pregatita sa le marturiseasca... {17415}{17465}...am baut o groaza de cafea|incercand sa le scot de la ea... {17467}{17500}...inainte sa ma dea afara. {17502}{17560}- Da-mi notitele--|- Astea sunt notitele. {17562}{17605}- Astea sunt notitele?|- Am scris pe servetele, pe cutii de chibrituri-- {17607}{17648}Scriam in baie|in timp ce ea facea cafea. {17650}{17674}Sunt un cos de hartie ambulant! {17676}{17704}Esti nebun. {17706}{17768}Si tu ai fii nebun,|daca ai bea 20 de cesti de cafea. {17770}{17812}Poti sa-mi dai|ceva ce pot scrie? {17814}{17845}Am. Am totul. {17847}{17882}Ok. Scrie! {17886}{17946}- Mitchell controla totul!|- Stai un pic. {17964}{18012}- Erau oameni lucrand sub Mitchell--|- Cati? {18014}{18105}Nu stiu cat de multi, dar|au primit banii din fondul nedeclarat. {18107}{18144}Stim de cati bani|vorbim? {18146}{18192}Vorbim de sute|de mii de dolari. {18194}{18264}Si oamenii astia sunt cheia|pentru scopul in care au fost folositi banii. {18266}{18301}Bai, femeia aia era paranoica! {18303}{18374}La un moment dat, m-am intrebat subit|cat de sus merge chestia aia... {18376}{18415}...si paranoia ei m-a cuprins si pe mine. {18417}{18475}M-am gandit ca era atat de fierbinte,|ca oricand CBS si NBC... {18477}{18503}...vor veni si vor prelua povestea. {18505}{18535}Sunteti amandoi paranoici! {18537}{18600}Ei ii e frica de John Mitchell|si tie ti-e frica de Walter Cronkite. {18602}{18652}Putem sa ne intoarcem la ceea ce spunea ea? {18693}{18743}Aici. "L", "P" si "M." {18781}{18802}Ce vrei sa spui? {18804}{18864}- Ea ne-a dat doar initiale.|- Initiale? {18866}{18948}Initialele oamenilor care au lucrat|sub Mitchell. "L", "P" si "M." {18950}{18993}N-ai putut obtine numele? {19035}{19069}Daca as fi putut, as fi avut nume. {19071}{19112}Sunt cu femeie,|incerc sa prind tot ce pot. {19114}{19167}Ea a spus "L", "P" si "M."|Asta e tot ce mi-a dat. {19169}{19217}Oamenii care au lucrat sub Mitchell! {19219}{19256}A spus ceva de Mitchell. {19258}{19284}Il uraste! {19286}{19321}Ea a spus, "John Mitchell.... {19323}{19381}"Daca puteti sa puneti mana pe John Mitchell,|ar fi minunat." {19383}{19436}Stai un pic, ce e asta?|Ce scrii despre Sloan? {19438}{19499}"Sloan a fost trezorieril|Comitetului pentru Realegere. {19501}{19562}"Nevasta lui era insarcinata si l-a facut|pe Sloan sa renunte pentru ca, se pare... {19564}{19594}"...el n-a mai vrut sa fie implicat in asta." {19596}{19627}Trebuie sa mergem sa-l vedem pe Sloan. {19629}{19689}Ok. Noteaza asta.|Deci, ce avem? {19691}{19722}Unde e cutia aia de chibrituri? {19724}{19745}- Tine.|- "L", "P" si "M." {19747}{19784}Ok, "L", "P" si "M." {19786}{19828}"L" poate fi La Rue. Poate fi Liddy. {19830}{19853}"L" e Liddy. {19855}{19901}- De unde stim asta?|- Pentru ca a spus. {19903}{19962}Chiar aici. A spus,|"In momentul spargerii... {19964}{20005}"...erau atat de multi|bani in miscare... {20007}{20034}"...ca am stiut ca Gordon era partas." {20036}{20082}Asa ca am spus, "Vrei sa spui Gordon Liddy?"|Ea a spus, "Da." {20084}{20148}Deci, "L" este Liddy.|Ok, raman "P" si "M." {20150}{20200}"P" poate fi... {20202}{20248}...Parkinson. Ar putea fi... {20251}{20283}...Porter. Ar putea fi.... {20285}{20330}Stai un pic! A fost un tip o data. {20332}{20362}A fost un tip cu care am vorbit saptamana trecuta. {20364}{20400}N-a spus el ca exista un Bart Porter... {20402}{20442}...care atunci era|membru al Comitetului? {20444}{20491}Porter a fost chemat|in fata Marelui Juriu. {20493}{20539}Deci "P" e cu siguranta Porter. {20542}{20574}"P" poate fi Porter. {20576}{20649}"P" e Porter, "L" e Liddy.|Ramane "M"! {20659}{20719}"M" poate fi McCord? Nu e cazul. {20733}{20781}Ar putea fi...Mardian. {20799}{20829}Ar putea fi... {20849}{20886}- ...Magruder!|- Cred ca e Magruder. {20888}{20921}Si eu cred ca e Magruder. {20923}{20948}De ce crezi ca e Magruder? {20950}{20980}Pentru ca a fost adjunctul|lui Mitchell. {20982}{21009}Tu de ce crezi ca e Magruder? {21011}{21070}Cred ca e Magruder pentru ca|o data a fost temporar capul... {21072}{21123}...Comitetului de Realegere,|inainte de Mitchell. {21125}{21155}Nu vreau o prajitura. {21157}{21202}Trebuie s-o convingem pe contabila aia|sa spuna ca a fost Magruder. {21204}{21232}N-am putut s-o fac sa spuna nimic despre "M." {21234}{21309}Trebuie sa ne intoarcem acolo|si sa incercam s-o facem sa spuna. {21314}{21382}Daca izbutim sa transformam|initialele in nume... {21390}{21440}...vom cunoaste oamenii de la CREEP|care i-au platit pe spargatori. {21442}{21499}Vom sti macar cine a luat banii! {21549}{21618}Acuzatiile care|au venit azi din partea Marelui Juriu... {21620}{21649}...s-au oprit... {21665}{21727}...la cei cinci spargatori, Hunt si Liddy. {21746}{21836}Trebuie sa ne intoarcem si sa o facem sa|ne spuna numele, nu initialele. {21838}{21904}N-o sa-ti dea tie nimic, pentru ca am fost|cu femeia aia sase ore. {21906}{21927}Trebuie sa incercam. {21929}{21984}Va trebui sa o pacalesti, sa o ameninti.|N-o s-o faca. {21986}{22038}- Stii ce-am putea face?|- Ce? {22123}{22169}Asculta, trebuie sa ne intoarcem acolo... {22199}{22247}...si tu o s-o intrebi cine e "P". {22258}{22336}Apoi eu spun, "Nu, stim ca 'P' e Porter,|sa-l ingropam." {22338}{22391}Ok. Asteapta o clipa.|Eu o intreb, "Cine e 'P'?" {22393}{22464}- Apoi tu imi spui mie--|- Eu spun, "Stim ca 'P' e Porter." {22466}{22508}- Incerci sa o pacalesti?|- Exact. {22510}{22573}- Si daca neaga?|- Suntem terminati. {22575}{22636}Dar daca nu neaga, stim ca "P" e Porter. {22638}{22663}Incearca. {22934}{22966}Or sa va vada. {22989}{23041}Nu si daca ne lasati inauntru. {23050}{23084}Eu sunt Bob Woodward. {23088}{23115}Or sa va vada masina. {23117}{23163}Am parcat dupa colt. {23189}{23251}Aveti raspunsuri|pentru orice, nu-i asa? {23257}{23306}daca am fi avut, n-am mai fi fost aici. {23370}{23393}Ai scris ceea ce ti-am spus. {23395}{23447}Nu. Nu numele dvs.|Nimeni nu stie ca ati fost dvs. {23449}{23503}Ne puteti spune cine a luat banii? {23518}{23548}Si cat de mult? {23576}{23655}Vrei sa spui, "Ce-ai facut|cu 25 de batrane, tanti?" {23662}{23684}Ce? {23709}{23785}Glumitele care se fac|la finante zilele astea. {23806}{23837}Daca oamenii vor fi convinsi ca... {23839}{23916}...Stans si Sloan sunt nevinovati,|atunci raportul nostru trebuie sa fie precis... {23918}{23957}...si dvs. ne puteti ajuta. {23959}{23983}Cine e "P"? {23985}{24054}"P", stim, e Porter.|Ati spus, "25 de batrane." {24065}{24111}Porter a luat atata? {24211}{24240}Mai mult? {24366}{24408}Mai mult de $50,000? {24502}{24564}Magruder a fost singurul "M"|care a primit bani? {24747}{24790}Cine v-a spus de Porter? {24845}{24948}As vrea sa trecem acum la subiectul|spargerii de la Watergate... {24959}{25016}...si la controversele|care continua sa apara de acolo. {25018}{25097}Recent, foarte recent|a fost raportat ca... {25100}{25137}...unele documente au fost distruse... {25139}{25198}...la Comitetul|pentru Realegerea Presedintelui. {25200}{25279}Investighezi distrugerea|acelor documente-- {25281}{25358}Cred ca a aparut intr-un articol|din Washington Post. {25360}{25433}Cred ca investigatia|care tocmai s-a incheiat... {25435}{25496}...a fost probabil|una dintre cele mai intense... {25498}{25589}...pe care Departamentul de Justitie|si FBI au fost vreodata implicate. {25591}{25642}Mai bine de 1,500 de persoane au fost intervievate... {25644}{25693}...1,800 de piste au fost urmate... {25699}{25746}...333 de agenti au fost implicati... {25748}{25790}...14,000 de ore de munca.... {25803}{25885}51 din cei 59 de ofiteri de teren ai FBI|au fost implicati... {25923}{25992}...si asta, cred... {25994}{26067}...e o mare realizare a justitiei|din aceasta tara. {26070}{26116}Stiati ca acele documente|au fost distruse? {26118}{26148}Nu, n-am stiut. {26218}{26304}Toata aceste mici case dragute|si toate aceste mici stradute dragute. {26315}{26419}E greu de crezut ca e ceva|in neregula in cateva dintre aceste casute. {26426}{26455}Nu, nu e. {26558}{26633}Am dori doar sa vorbim cu dl. Sloan|pentru cateva minute. {26635}{26664}Se odihneste acum. {26666}{26702}Suneti d-na. Sloan? {26739}{26771}Nu sunteti cei doi de la Post? {26773}{26795}Ba da. {26830}{26867}Aceasta este o casa cinstita. {26869}{26929}De aceea am vrea sa va vedem sotul. {26951}{26996}Vazand anumite acuzatii|care pot fi aduse... {26998}{27048}...impotriva unor oameni inaocenti,|simtim ca-- {27050}{27096}E cu adevarat in folosul sau. {27100}{27130}Nu, nu e. {27257}{27276}Nu e. {27278}{27342}Deborah, spune-le sa intre. {27358}{27381}Multumim. {27475}{27531}Apreciem ca ne-ati acordat acest timp. {27710}{27806}Motivul pentru care suntem aici este ca|am vorbit cu anumiti oameni care... {27809}{27860}...au indicat motivul|pentru care ati parasit Comitetul... {27862}{27916}...pentru ca n-ati mai vrut|sa fiti partas. {27918}{27979}Da, sigur. Poate ca e|o explicatie de ce... {27981}{28056}...banii au fost inmanati|ajutoarelor lui Liddy si a lui Mitchell. {28129}{28170}Incercati sa intelegeti asta. {28205}{28252}- Eu sunt un Republican.|- Si eu sunt. {28271}{28315}Ei bine, eu cred in Richard Nixon. {28317}{28390}Am lucrat la Casa Alba|patru ani, la fel si sotia mea. {28392}{28494}Ce s-a intamplat pe 17 iunie, nu cred|ca presedintele avea cunostinta. {28506}{28564}E posibil ca unii din oamenii lui|sa fi stiut? {28566}{28591}Nu sunt sigur. {28593}{28639}Credeti ca adevarul|va iesi la iveala la judecata? {28641}{28692}- Asta e un alt lucru de care nu sunt sigur.|- De ce? {28694}{28753}Evident, pentru ca unii oameni|au mintit acuzarea. {28755}{28812}Nu! Ni s-a spus sa ne dam la fund,|"Nu vorbiti!" {28814}{28859}Dar mesajul a fost clar totusi. {28861}{28929}In alte cuvinte, chiar prin tacerea lor,|a fost o acoperire. {28931}{28996}Ei bine, nu ne-au fortat sa|iesim in fata si sa spunem adevarul. {28998}{29046}"Ei" inseamna Casa Alba? {29055}{29100}Comitetul nu e|o operatiune independenta. {29102}{29154}Totul trece pe la Casa Alba. {29156}{29233}Nu cred ca FBI sau|procurorii inteleg asta. {29235}{29282}Raportul acela despre lichiditatile... {29309}{29336}...din seiful CREEP... {29338}{29394}...acei $350,000? {29402}{29458}- Mai multi.|- Care era cifra corecta? {29464}{29511}Se apropia de un milion. {29551}{29614}Si ca trezorier,|ati fi putut elibera acele fonduri? {29616}{29649}Cand mi se ordona. {29666}{29718}Nu cunoastem numele persoanelor|care ar fi putut sa va ordoneze. {29720}{29752}Stiam doar ca erau patru. {29754}{29776}Erau cinci. {29778}{29840}Mitchell, Stans, Magruder, sunt evidenti. {29866}{29906}Trebuia sa fie un|supraveghetor de la Casa Alba. {29908}{29938}Da, Colson. {29953}{30050}Nu, Colson e prea destept sa se implice|direct in asa ceva. {30072}{30098}Haldeman. {30166}{30189}Corect? {30231}{30274}Nu voi vorbi de ceilalti doi. {30276}{30320}Amandoi lucrau la Casa Alba? {30322}{30404}Unu lucra, celalalt nu e|in Washington, dar asta-i tot ce pot spune. {30406}{30421}Kalmbach. {30423}{30467}- Avocatul personal a lui Nixon.|- Da. {30469}{30514}- Corect?|- Avocatul personal a lui Nixon? {30516}{30568}Nu pot spune nimic. Imi pare rau. {30642}{30679}Cand trebuie sa se nasca copilul? {30726}{30761}Curand. Luna viitoare. {30780}{30817}O sa ramaneti aici? {30819}{30855}Nu, nu cred. {30857}{30897}Ati decis unde veti pleca? {30899}{30984}Am cautat o slujba|in sectorul privat sector, dar e... {30995}{31075}...foarte greu.|Numele meu a aparut prea mult in ziare. {31102}{31187}Stii, mai e o chestie|care nu e complet clarificata {31223}{31295}Cande ati inmanat banii|cum s-a petrecut mai exact? {31297}{31320}Prost. {31411}{31512}Cred ca ceea ce vrea Bob sa spuna e,|in mod ordinar, cum e procedura? {31524}{31604}Rutina. L-as suna pe John Mitchell|la Departamentul de Justitie. {31606}{31638}El ar spune, "Da-i drumul, renunta la bani." {31640}{31688}Asta a fost facuta verbal? {31721}{31744}Da. {31768}{31829}Stim ca erau cinci oameni|care controlau acel fond. {31831}{31860}Mitchell, Stans si Magruder. {31862}{31886}Pe acestia trei ii avem. {31888}{31924}Toti trei au fost numiti de doua surse. {31926}{31968}Cum ramane cu ceilalti doi? {31974}{32022}Suntem destul de siguri de Kalmbach. {32036}{32104}Poate ar fi mai bine sa asteptam|pana ii avem pe toti cinci, nu? {32110}{32132}Cu siguranta Mitchell? {32134}{32222}Stim ca el a aprobat platile|catre Liddy in timp ce era Procuror General. {32224}{32256}Aveti mai mult de o sursa? {32258}{32292}- Cine sunt?|- Sloan. {32294}{32312}Sloan si mai cine? {32314}{32419}Alt tip de la Justitie care nu vrea sa-i|confirme pe ceilalti doi, dar lucram la asta. {32421}{32464}- Cum ramane cu Gat Gros?|- El nu e o sursa aici. {32466}{32507}Dar, vreunul din ei are vreun|dinte impotriva cuiva? {32509}{32558}Personal, political, sexual. {32560}{32595}- Are ceva impotriva lui Mitchell?|- Nu. {32597}{32627}- Atunci le putem folosi numele?|- Nu. {32629}{32719}La naiba! Cand o sa vrea cineva|sa marturiseasca in povestea asta? {32794}{32833}Sunteti pe cale sa scrieti un articol prin care... {32835}{32880}...fostul Procuror General,|omul legii cu cel mai... {32882}{32958}...inalt grad din aceasta|tara, e un infractor! {33038}{33081}Fiti siguri ca aveti dreaptate! {33158}{33189}Essex House, pot sa va ajut? {33191}{33221}John Mitchell. {33468}{33525}Domnule, sunt Carl Bernstein|de la Washington Post. {33527}{33588}Si imi pare rau ca va deranjez la aceasta ora. {33590}{33679}Maine vom publica un articol|in ziar, si... {33704}{33779}...ne-am gandit ca trebuie sa aveti|o sanse sa comentati. {33804}{33837}Ce scrie in el? {33850}{33905}"John M. Mitchell, in timp ce lucra... {33942}{33984}"...ca Procuror General al Statelor Unite... {33986}{34049}"...a controlat personal|un fond secret de lichiditati... {34051}{34136}"...folosit pentru a aduna informatii|despre Democrati, in conformitate... {34138}{34215}"...cu sursele implicate|in investigatia Watergate. {34226}{34268}"Incepand din primavara anului 1971 ... {34270}{34320}"...cu aproape un an inainte de a|parasi Departamentul de Justitie... {34322}{34383}"...pentru a deveni managerul de|campanie al presedintelui Nixon. {34385}{34483}"Pe 1 martie, Mitchell a aprobat|personal retrageri din fond." {34489}{34554}Toata porcaria asta!|O puneti in ziar? {34566}{34604}Totul a fost negat! {34621}{34664}Spunetii publicistului vostru, spunetii lui Katie Graham... {34666}{34748}...ca o sa-si prinda tatele|ca la vaci daca chestia asta e publicata. {34750}{34817}Cristoase asta e chestia cea|mai scarboasa care am auzit-o vreodata! {34819}{34859}Ma intrebam daca va|pot pune cateva intrebari? {34861}{34889}Cat e ceasul? {34891}{34924}E 11:30, d-le. {34946}{35014}11:30? E dimineata sau seara? {35016}{35058}E 11:30 seara, d-le. {35105}{35212}D-le, Comitetul de Realegere|a dat un comunicat privind aceasta poveste... {35214}{35240}...dar sunt cateva intrebari- {35242}{35321}Comitetul v-a spus sa|continuati si sa publicati articolul? {35323}{35383}Voi baieti ati inceput un mare meci. {35387}{35429}Imediat ce veti termina... {35431}{35473}...vom face o poveste cu voi toti! {35475}{35517}D-le, sunt cateva intrebari-- {35519}{35571}Sunati la biroul meu de avocatura dimineta. {35639}{35698}Nu se pune problema|ca nu te-ai identificat? {35700}{35747}A spus-o de la inceput. {35779}{35821}Mitchell stia ca|vorbeste cu un reporter? {35823}{35874}Da, dar cred ca l-am trezit. {35894}{35919}Ai notite bune? {35921}{35948}Verbatim. {35983}{36040}Chiar a spus asta despre d-na. Graham? {36087}{36156}- Ei bine, taiati "tatele ei" si tipariti.|- De ce? {36159}{36203}Asta e un ziar familial. {36294}{36355}O data, cand eram reporter,|cel mai tare om a lui Lyndon Johnson... {36357}{36396}...si-a dat cuvantul... {36406}{36481}...ca se cauta un succesor pentru|J. Edgar Hoover. {36483}{36536}Am scris asta, si in ziua in care a aparut... {36538}{36573}...Johnson a tinut o conferinta de presa... {36575}{36644}...si l-a numit pe Hoover|sef al FBI pe viata! {36659}{36741}Cand a terminat, s-a intors|la tipul ala si i-a spus: {36743}{36806}"Suna-l pe Ben Bradlee si spune-i 'fuck you'." {36828}{36885}Si toata lumea a spus,|"Ai facut-o, Ben. Ai dat-o in bara. {36887}{36943}"Ne-ai pricopsit cu Hoover pentru totdeauna!" {36972}{37003}Am dat-o in bara... {37015}{37054}...dar nu m-am inselat. {37129}{37191}Cat de multe imi puteti|spune despre Gat Gros? {37223}{37270}Cat de multe vrei sa stii? {37275}{37308}Aveti incredere in el? {37357}{37381}Da. {37435}{37493}Eu nu pot face reportajele|in locul reporterilor mei... {37495}{37549}...ceea ce inseamna ca trebuie sa am incredere in ei. {37587}{37642}Si nu-mi place sa am incredere in oricine. {37834}{37864}Da-i drumul. {38825}{38925}Washington Post a anuntat ca in timp ce|era inca Procuror General... {38927}{39022}...John Mitchell a controlat|personal un fond republican secret. {39031}{39123}Mitchell a negat o astfel de implicare|si a numit articolul ridicol. {39135}{39213}Noua acuzatie a adus un raspuns si|din partea vicepresedintelui Agnew... {39215}{39245}...la popasul sau din Tampa. {39247}{39308}Am incredere deplina in dl. Mitchell... {39338}{39411}...si in oamenii din|organizatia republicanilor... {39413}{39462}...si cred ca... {39465}{39533}...acest tip de raport neatribuit|in acest moment... {39535}{39576}...este contraproductiv. {39583}{39669}Trebuie sa tinem minte ca|cei care l-au publicat... {39695}{39775}...si-au aratat deja|simpatia pentru cealalta parte. {39815}{39846}Negari fara negare. {39848}{39917}Ai dubii in privinta surselor,|dar nu spun ca povestea nu e adevarata. {39919}{39966}Ai inteles ceva ce-a spus? {39968}{40039}Ceea ce nu inteleg eu este,|ce e o adevarata negare? {40051}{40151}Daca incep sa ne spuna mincinosi,|ar fi bine sa schimbam vagoanele. {40153}{40185}Cand crezi ca vor incepe asta? {40187}{40231}Cand vor pleca din Tampa. {40269}{40335}Joe, haide. Ce se intampla|cu voi la FBI? {40337}{40371}Am incercat sa dau de tine de saptamani. {40373}{40407}Secretara ta mi-a spus ca nu esti. {40409}{40459}Am sunat aseara.|Ai spus ca nu poti vorbi... {40461}{40525}...si in dimineata asta, imediat ce|povestea noastra despre Mitchell a iesit pe tarabe... {40527}{40584}...ma suni si imi spui ca|vrei sa ma vezi imediat. De ce? {40586}{40645}Voi baieti ati facut multa|agitatie la FBI. {40647}{40674}De ce? {40687}{40766}Rapoartele noastre apar in|ziarul vostru aproape cuvant cu cuvant. {40771}{40844}Ati fost exacti,|exceptandu-l pe Mitchell. {40863}{40902}Noi nu stiam ca... {40923}{40973}...el controla fondurile. {40995}{41033}Agentii nostri s-au dat peste cap... {41035}{41096}...dar o vom lua de la inceput|si o sa vedem daca am sarit peste ceva. {41098}{41135}Ceea ce nu inteleg|e ca sunt oameni... {41137}{41185}...care ar putea cunoaste detalii|despre operatiunea de ascultare... {41187}{41232}...cu care FBI nici n-a vorbit. {41234}{41292}De ce ati intervievat|personalul CREEP... {41294}{41321}...la sediul comitetului... {41323}{41397}...in loc sa mergeti la ei acasa|unde s-ar fi simtit mai liberi sa vorbeasca? {41399}{41428}Joe, stai un pic. {41430}{41498}De ce interviurile la CREEP|au fost realizate mereu... {41500}{41563}...in prezenta unui avocat|care lucreaza pentru CREEP? {41565}{41643}Uite ce e, stiu|ca nu pot raspunde pentru tot biroul. {41659}{41697}Eu fac ce mi se spune. {41739}{41787}Eu ascult ordinele. Punct. {41941}{41970}Ce ordine? {42337}{42395}Din senin! Din senin! {42447}{42525}In dimineata asta am primit un sfat|sa sun un tip numit Alex Shipley... {42527}{42587}...care este acum Procuror|General Adjunct in Tennessee. {42589}{42651}Acum, tipul mi-a spus ca....|A spus ca... {42653}{42717}A spus ca Shipley a fost intrebat|in vara lui 1971 ... {42719}{42777}...de un vechi camarad de arme,|un Donald Segretti... {42779}{42824}...daca nu vrea sa se alature unui grup de alti avocati... {42826}{42893}...pentru campania lui Nixon pentru a|sabota candidatii Democrati. {42895}{42933}Ia-o la stanga, cand poti.|Mergem la mine. {42935}{42964}Sa saboteze candidatii democrati? {42966}{43026}Am izbutit sa dau cateva|telefoane azi si am primit... {43028}{43072}...dosarele lui Segretti pe anii-- {43074}{43139}Inregistrarile de calatorii pe anii 1971-72. {43187}{43239}- Ai spus stanga sau dreapta?|- Stanga! {43281}{43313}FBI-ul stie de Segretti? {43315}{43390}FBI l-a interogat si a aflat|ca n-a fost implicat in spargere... {43392}{43436}...asa ca au renuntat.|N-au mai continuat. {43438}{43490}- Unde e?|- E in California. {43499}{43530}Uita-te la asta. {43542}{43621}Segretti a traversat tara|de cel putin zece ori. {43667}{43731}A stat doar in orasele in care|erau alegeri primare la Democrati. {43733}{43817}Daca spargerea a fost doar un incident|intr-o companie de sabotaj... {43819}{43853}...care a inceput inainte de Watergate? {43855}{43902}Atunci, pentru prima oara,|spargerea are sens. {43904}{43937}Nu e o nebunie atat de mare. {43939}{43995}Chestia asta n-a inceput cu|punerea de microfoane la sediu. {43997}{44047}Segretti facea asta|cu un an inainte. {44049}{44087}Cu un an inainte,|Nixon nu-l facea zdrente pe Muskie. {44089}{44172}Era in spatele lui Muskie,|inainte ca Muskie sa se autodistruga. {44193}{44232}Daca s-a auto-distrus. {44262}{44316}- Buna ziua. Donald Segretti?|- Exact. {44331}{44393}Sunt Carl Bernstein|de la Washington Post. {44460}{44500}Ce pot face pentru dvs.? {44502}{44560}Ei bine, ziarul meu|m-a trimis aici sa... {44562}{44617}...va conving sa dati o declaratie. {44619}{44644}De ce eu? {44647}{44717}Cred pentru ca ati fost|coordonatorul campaniei... {44719}{44781}...de sabotaj a lui Nixon|impotriva Democratilor. {44811}{44877}- Carl, vrei niste cafea?|- Mi-ati citit gandurile. {45023}{45066}Carl, spune-mi ceva. {45097}{45159}Ce-ti imaginezi ca|face un coordonator? {45161}{45251}Cred ca ati fost implicat in recrutarea|altor oameni asa ca dvs. ... {45255}{45280}...alti avocati. {45282}{45307}Avocati? {45311}{45346}Precum Alex Shipley. {45370}{45457}Am specificat ca nu voi face|nimic violent sau ilegal. {45472}{45519}Ce intelegeti prin ilegal? {45535}{45623}Watergate. Chestia cu microfoanelor.|E infiorator! {45635}{45689}Ce fel de chestii faceati voi atunci? {45691}{45731}Chestii de doua parale. {45763}{45790}Chestii. {45795}{45842}Chestii cu putin spirit. {45844}{45902}Adica, cand ati transmis|la sediul lui Muskie ca... {45904}{45983}...Senatorul Hubert Humphrey|iese cu fete vesele? {45993}{46060}Asculta, daca s-a intamplat ceva,|i-a ajutat imaginii omului! {46063}{46134}Cum a fost cu chestia|pe care ati trimis-o... {46136}{46211}...care spunea ca Scoop Jackson|are un copil din flori? {46231}{46305}Si, cateodata erau chestii de cinci bani.|Neoficial. {46323}{46415}Cred ca una dintre cele mai interesante|a fost scrisoarea Canuck. {46444}{46475}Ce-i cu ea? {46497}{46582}Haide. Unde ati pretins|ca Muskie i-a sters pe Canadieni. {46586}{46623}N-am scris eu asta. {46641}{46665}Stiti cine a scris? {46667}{46740}Cand o sa scrieti voi in ziar,|atunci o sa aflu si eu. {46750}{46784}Destept tip, Donald. {46811}{46844}Nu esti fraier. {46871}{46907}Sunt avocat, Carl. {46923}{46955}Sunt un avocat. {46959}{46995}Sunt un bun avocat... {47000}{47088}...si probabil ca o sa ma trezesc|ca merg la inchisoare... {47108}{47198}...si nu voi sti ce am facut|ca era atat de ingrozitor. {47347}{47417}Iti spun ceva.|Nimic din toate astea nu a fost ideea mea. {47423}{47466}N-am cautat o slujba. {47468}{47507}Asta e important. {47542}{47577}Chapin a venit la tine. {47748}{47852}E amuzant, dar mereu uit ca|voi va stiati din colegiu. {47876}{47959}Ati fost prieteni la SC, tu si Chapin.|Cine mai era acolo? {47975}{48006}Am fost eu... {48030}{48059}...Dwight... {48071}{48101}...Ziegler... {48105}{48143}...si toata mafia USC. {48146}{48205}Atunci te-ai implicat in|alegerile studentesti... {48207}{48251}...cand ai incercat|sa-ti ajuti omul... {48253}{48311}...atunci cand ai infundat cutiile de vot, si.... {48319}{48404}Care era termenul pe care il foloseati|cand distrugeati opozitia? {48406}{48435}Sobolanie. {48473}{48521}Faceati aceleasi lucruri|cand ati facut... {48523}{48577}...campanie pentru Presedintele Nixon. {48579}{48670}Lasa-ma sa-ti spun ceva,|am facut lucruri mai rele la colegiu. {48696}{48745}Sa te intreb ceva, Carl. {48761}{48825}Ce-ai fi facut daca|abia ai fi iesit din armata... {48827}{48877}...ai fi fost departe de lume|pentru patru ani... {48879}{48958}...n-ai fi stiut ce fel de|avocatura ai fi vrut sa practici... {48962}{49021}...si intr-o zi ai primi un|telefon de la un vechi prieten... {49023}{49124}...care te intreaba daca vrei sa lucrezi|pentru Presedintele Statelor Unite? {49136}{49221}Chapin era secretara|de intalniri a lui Nixon cand a sunat. {49252}{49300}Daca chestiile alea sinistre chiar s-au intamplat... {49302}{49339}...nu cred ca Dwight|stia ceva despre ele. {49341}{49380}El a facut doar ce i s-a spus. {49382}{49410}Cine i-a spus? {49690}{49737}Care e discutia in seara asta? {49868}{49896}Sobolania. {49952}{50021}In zilele mele era cunoscuta|doar ca inselatorie. {50047}{50090}In contextul nostru actual... {50139}{50201}...inseamna infiltratia in Democrati. {50247}{50298}Segretti nu vrea sa vorbeasca oficial... {50316}{50391}...dar daca ar fi vrut,|stim ca ar fi implicat-o pe Chapin. {50431}{50496}Si asta te pune pe tine|in Casa Alba. {50516}{50543}Cine? {50606}{50635}Fii specific. {50663}{50692}Cat de sus? {50776}{50838}Trebuie sa aflii singur. {50878}{50919}Nu-mi plac ziarele. {50975}{51031}Nu apreciez inexactitatea... {51065}{51100}...si superficialitatea. {51141}{51182}Fondul secret de la CREEP... {51191}{51256}...care a finantat sobolania,|aproape ca i-am dat de capat. {51258}{51299}Ai schimbat taxiurile? {51495}{51520}Da. {51532}{51581}FBI-ul stie ceea ce stim? {51687}{51717}Justitia stie? {51825}{51874}De ce n-au facut nimic? {51899}{51999}Daca nu a avut legatura directa cu spargerea,|n-au continuat. {52031}{52069}Cine le-a spus sa faca asta? {52080}{52139}Nu intelegi in ce te-ai bagat? {52234}{52299}- Mitchell stia?|- Bineinteles ca Mitchell stia! {52325}{52389}Crezi ca ceva de marimea|asta se intampla pur si simplu? {52395}{52441}Si Haldeman trebuia sa stie. {52443}{52504}Nu vei scoate nimic de la mine|despre Haldeman. {52607}{52640}Segretti a spus-- {52644}{52725}Nu te concentra pe Segretti.|Vei rata ansamblul. {52780}{52809}Scrisoarea... {52819}{52883}...care a distrus candidatura lui Muskie,|scrisoarea Canuck... {52885}{52911}...a venit din interiorul Casei Albe? {52913}{52957}Nu vezi ansamblul. {52969}{52997}Care ansamblu? {52999}{53079}Erau speriati de Muskie,|si uite cine a fost distrus. {53083}{53177}Au vrut sa candideze impotriva lui McGovern.|Uite impotriva cui candideaza. {53179}{53212}Au ascultat. {53214}{53252}Au urmarit oamenii. {53258}{53316}Au raspandit zvonuri in presa. Scrisori false. {53336}{53390}Au anulat mitingurile de campanie ale Democratilor. {53392}{53456}Au investigat vietile private ale Democratilor. {53487}{53552}Au plantat spioni, au furat documente,|si tot asa. {53554}{53657}Acum, nu-mi spune ca credeti ca e totul|e munca micului Don Segretti. {53719}{53766}FBI si Justitia stiu asta? {57428}{57495}De ce nu-ti verifici|mesajele mai des? {57527}{57547}Cine-i Pete Teller? {57549}{57644}N-am nici cea mai vaga idee.|Trebuie sa am grija de tot locul asta. {57793}{57834}Voi stiti de scrisoarea Canuck? {57836}{57862}Da. Imi pare rau, am intarziat. {57864}{57933}Am vrut sa fiu sigur|ca stiati cine a scris-o. {57959}{57986}Ce? {58003}{58025}Ce? {58027}{58073}Va referiti la scrisoarea care a|distrus candidatura lui Muskie? {58075}{58113}In regula, vino aici. {58121}{58163}Cand ti-a spus asta? {58526}{58571}Spune-i ce mi-ai spus si mie. {58601}{58631}Aici, stai jos. {58683}{58764}Exact asa cum mi-ai spus mie,|spune-i si lui. {58779}{58838}Ken Clawson mi-a spus ca el|a conceput scrisoarea Canuck. {58840}{58902}Scrisoarea care spunea ca Muskie|ii desfiinta pe Canadieni. {58904}{58978}Directorul de Comunicatii|al Casei Albe a conceput scrisoarea Canuck. {58980}{59034}- Cand ti-a spus asta?|- Cand beam ceva. {59036}{59084}- Unde erati?|- In apartamentul meu. {59086}{59116}Cadn spui ca ti-a zis? {59118}{59136}Acum doua saptamani. {59138}{59201}Ce altceva a mai spus?|N-a mai spus nimic? {59203}{59229}Eziti. {59231}{59294}Ti-a spus asta ca sa te impresioneze|si sa te faca sa te culci cu el? {59296}{59342}- Isuse!|- Nu, vreau s-o aud pe ea spunand. {59344}{59420}Crezi ca a spus-o ca sa te impresioneze|si sa te faca sa te culci cu el? {59422}{59495}De ce ti-au trebuit doua|saptamani sa ne spui asta, Sally? {59537}{59621}Cred ca n-am gustul sangelui|asa ca voi. {59708}{59748}Sustineti ca a fost o neintelegere? {59750}{59829}Absolut. Sally a inteles gresit.|Nu i-am spus niciodata... {59831}{59909}...ca eu am conceput acea scrisoare. Doar|sporovaiam despre alegeri. {59911}{59941}Ea e un reporter nasol de bun. {59943}{59997}Nu-mi amintesc sa se fii inselat|atat de mult alta data, tu? {59999}{60046}Asta e o intrebare de rahat, Woodward. {60048}{60120}Asta e o intrebare|direct din Wichita, Kansas. {60126}{60162}Asculta. Inca o chestie. {60164}{60235}Va amintiti unde|a avut loc aceasta "sporovaiala"? {60237}{60278}Cum adica, unde? {60291}{60350}Adica, a avut loc intr-un restaurant,|sau in apartamentul ei, sau intr-un bar...? {60352}{60444}Am uitat intregul incident, dar cu|siguranta n-a fost in apartamentul ei. {60446}{60472}Va amintiti cand a avut loc? {60474}{60538}N-am timp de asta. Sunt un om ocupat. {60556}{60610}Ce a spus despre|intalnirea intr-un bar sau restaurant? {60612}{60643}A spus ca a uitat intregul incident. {60645}{60717}- Asta inseamna ca nu neaga.|- Asta e o negare anti-negare. {60719}{60752}Wichita, Kansas? {60754}{60802}A spus ca e o intrebare de rahat. {60804}{60860}Stiu ce a spus.|Dar eu sunt din Wheaton, Illinois. {60862}{60897}E la telefon. {60899}{60931}- Cine?|- Clawson! {61032}{61112}Treci aici pe linia patru|si transcrie asta, vrei? {61247}{61328}Sally, pentru numele lui Dumnezeu,|nu le spune ca am venit la tine! {61330}{61388}De ce nu? Ce e gresit|in faptul ca am baut ceva? {61390}{61424}Tu si cu mine? {61426}{61462}In apartamentul tau? {61471}{61494}Ei bine? {61517}{61573}Isuse Cristoase, tocmai m-ai doborat! {61577}{61667}Daca apare in ziare|ca am fost la tine acasa, si am.... {61685}{61719}Stii ce inseamna asta? {61721}{61753}Nu, nu inteleg de ce. {61755}{61799}Nu intelegi? Nu? {61831}{61871}Nu e nimic rau in asta. {61873}{61910}Ei bine, e cu siguranta! {61963}{62008}E pur si simplu incredibil! {62028}{62065}Am o constiinta curata. {62067}{62143}Sally, am nevasta si familie,|un caine si o pisica! {62184}{62224}Ea a spus ca el era in casa ei|si beau un pahar. {62226}{62301}Nu ma intereseaza unde s-a intamplat.|Ce s-a intamplat conteaza. {62303}{62393}Cand l-am intrebat de asta,|a spus ca a uitat intregul incident. {62406}{62446}Ken Clawson pe fir. {62579}{62619}Ken! Ce se intampla? {62623}{62687}Toata chestia asta|care se intampla acolo... {62689}{62763}...vreau sa stiti ca n-am|spus niciodata ca eu sunt autorul scrisorii Canuck! {62765}{62802}Spune ca n-a scris niciodata scrisoarea. {62804}{62849}E un fel de neintelegere-- {62851}{62935}Usurel, Ken. Pari speriat. {62952}{63051}Te rog, asculta. Daca te vei|referi la acea presupusa conversatie... {63055}{63129}...cu Sally Akin, nu poti tipari|ca a avut loc in apartamentul ei! {63131}{63199}Am o sotie si o familie,|un caine si o pisica! {63202}{63257}"O sotie si o familie si un caine si o pisica." {63259}{63295}Sigur, Ken. Sigur. {63311}{63390}Nu vrei sa tiparesc|ca ai fost in apartamentul lui Sally. {63394}{63411}Multumesc Domnului! {63413}{63497}Vreau doar sa stiu ce|ai spus in apartamentul lui Sally. {63849}{63953}Tocmai am primit o informatie de la o sursa FBI.|Fodul secret l-a finantat pe Segretti. {63957}{64025}In regula. Acum asculta.|Chapin l-a angajat pe Segretti, stim asta... {64027}{64061}...si stim ca Haldeman l-a angajat pe Chapin. {64063}{64138}Haldeman trebuie sa fie al cincilea nume|care controla fondul. {64148}{64178}Sloan stie. {64241}{64296}Avem doar patru din cei cinci|care controlau fondul. {64298}{64325}Trebuie sa fie Haldeman. {64327}{64370}Nu cred ca am inteles. {64398}{64445}Stim ca al cincilea|e un oficial de rang inalt de la Casa Alba. {64447}{64481}Nimeni n-a spus-o.|Nimeni nu l-a numit pe Haldeman. {64483}{64509}Nimeni nu neaga. {64511}{64571}Asta tot nu dovedeste ca a fost Haldeman. {64643}{64685}Daca te duci sa te culci seara|si nu e zapada... {64687}{64720}...si apoi te scoli si e zapada... {64722}{64781}...poti spune ca a nins,|chiar daca n-ai vazut ca a nins. {64783}{64847}Daca nu putem dovedi ca|Haldeman e al cincilea, ne-am ras. {64849}{64904}Totul in acea campanie|a fost facuta cu aprobarea sa. {64906}{64951}Stim ca toata lumea|care lucreaza sub Haldeman... {64953}{65001}...face asta cu stiinta sa. {65003}{65048}Si toata lumea lucreaza sub Haldeman,|exceptandu-l pe presedinte. {65050}{65100}Bunul simt spune ca e Haldeman. {65167}{65209}Daca mergem sa-l vedem pe Sloan... {65215}{65313}...si spunem ca stim ca l-a nominalizat|pe Haldeman in fata Marelui Juriu.... {65357}{65430}Atunci tot ce trebuie sa facem|este sa obtinem confirmarea lui. {65466}{65497}Vrei s-o facem asa? {65499}{65519}Da. {65545}{65591}Haide sa ne intoarcem si sa-l vedem pe Sloan. {65679}{65733}Nu putem merge acum. Nu e inca acasa. {65747}{65816}S-ar putea sa nu raspunda,|dar s-ar putea sa fie acolo. {66184}{66205}Te rog.... {66207}{66267}Am scris deja povestea.|Avem nevoie de tine sa ne confirmi-- {66269}{66313}Debbie e in spital.|Socrii mei vin.... {66315}{66363}- Doua intrebari?|- Intelegem. {66477}{66537}Lichiditatile care|au finantat spargerea de la Watergate. {66539}{66580}Cinci oameni au controlat fondul. {66582}{66664}Mitchell, Stans, Magruder, Kalmbach.|Avem confirmari despre astia patru. {66666}{66724}- Am aflat ca Haldeman e al cincilea.|- Nu sunt sursa voastra in asta. {66726}{66783}Nu-ti cerem sa fii sursa noastra.|Iti cerem doar sa confirmi. {66785}{66823}Nu sunt sursa voastra in privinta lui Haldeman! {66825}{66874}Cand ai fost intrebat|de Marele Juriu.... {66876}{66901}A trebuit sa spui numele. {66903}{66951}Bineintele, daca ar fi intrebat, da. {67082}{67162}Sa spunem ca am scris un articol in care am spus ca Haldeman|era al cincilea nume care controla fondul. {67164}{67189}Am putea da de necaz? {67191}{67225}Am putea gresi? {67327}{67368}Sa va spun asa. {67380}{67457}Eu n-as avea probleme|daca ati scrie articolul asa. {67459}{67494}- N-ai avea?|- Nu. {67544}{67573}E ok. {67604}{67656}- Oh, ai facut un bebelus!|- Sotia mea l-a facut. {67663}{67714}- Baietel sau fetita?|- E o fetita. {67716}{67748}Felicitari. {67767}{67807}Ne pare rau ca te-am deranjat. {67809}{67866}- Ii transmiti complimentele noatre?|- O voi face. {67952}{68029}Woodward si cu mine suntem curiosi de ce... {68034}{68106}...FBI, in intreaga sa ancheta,|n-a vorbit niciodata... {68108}{68183}...si nici nu l-a anchetat pe al doilea-|cel-mai-puternic om al presedintelui. {68185}{68285}Cred ca nu intelegeti. N-o sa|scoateti nimic despre Haldeman de la mine. {68299}{68342}Dar nu trebuie sa stim ceva. {68344}{68409}Maine publicam un articol|despre FBI. {68418}{68473}Si o sa demonstram in el... {68475}{68533}...ca voi baieti ati|distrus intreaga investigatie. {68535}{68579}Nu, n-am gresit atat de mult! {68581}{68625}Nu stiati ca Haldeman|avea controlul fondului secret. {68627}{68672}Ba da. E in dosarele noastre! {68674}{68727}- Nu despre el.|- Da, Haldeman. John Haldeman! {68729}{68813}Scuzati-ma sunt foarte ocupat.|Trebuie sa bag copii in pat. {68863}{68917}Asta e confirmarea! {68952}{69003}Asteptati un minut. A spus John? {69027}{69082}- A spus Haldeman.|- A spus John Haldeman! {69084}{69131}Ce conteaza daca|ar fi spus Isaiah sau David? {69133}{69159}Exista un singur Haldeman. {69161}{69240}Ei bine, Isaiah sau David nu sunt|asistenti ai Presedintelui. {69263}{69294}Nu stiu, e inca subtire. {69296}{69353}As vrea sa stim daca putem publica asta! {69360}{69445}Nu i-am impins noi sa faca chestiile alea,|dar o data ce-au fact-o, e un joc corect! {69447}{69502}Sa ne verificam din nou sursele.|Vreau sa aud. {69504}{69546}Sloan a spus Marelui Juriu. {69553}{69582}A raspuns la tot ce l-au intrebat. {69584}{69630}Asta inseamna ca exista|o inregistrare undeva. {69632}{69708}A spus Marelui Juriu, FBI-ul confirma.|Ce vrei mai mult? {69710}{69740}Se intampla sa iubesc tara asta. {69742}{69790}Nu suntem niste nesanatori|ca s-o darmam! {69792}{69835}Nu argumentezi pentru ceilalti? {69837}{69868}Nu, nu! {69882}{69910}Stai! {69963}{69993}Suntem pe cale sa-l acuzam pe Haldeman... {69995}{70060}...care se intampla sa fie al doilea-|cel mai-important om din tara asta... {70062}{70135}...ca a condus o conspiratie criminala|din interiorul Casei Albe. {70137}{70181}Ar fi dragut daca am avea dreptate. {70183}{70230}Ati verificat de doua ori sursele? {70232}{70273}Bernstein, esti sigur de povestea asta? {70275}{70300}Absolut! {70302}{70340}- Woodward?|- Sunt sigur. {70355}{70409}Eu nu sunt. Inca e subtire. {70422}{70451}Faceti rost de alta sursa. {70453}{70522}Cate surse nenorocite|crezi ca avem? {70613}{70695}- Esti sigur ca Gat Gros n-o sa confirme?|- N-o sa confirme! Ti-am spus. {70697}{70727}Dar tipul de la Departamentul de Justitie? {70729}{70774}Nu-l pot suna.|E chiar langa Marele Juriu. {70776}{70833}- N-avem de ales.|- Douazeci de minute pana la expirarea timpului. {70835}{70897}Nu stiu daca il pot aduce la telefon. {71287}{71341}Biroul Procurorului Adjunct|General, va rog. {71442}{71485}Stiti cand se va intoarce? {71487}{71532}Cred ca a plecat in aceasta seara. {71534}{71617}Daca ati dori sa lasati un mesaj....|Puteti sa asteptati, va rog? {71623}{71687}Salut, Carl la telefon. Imi pare rau ca te deranjez. {71693}{71761}Publicam povestea cum ca Haldeman|este al cincilea om care controla fondul... {71763}{71813}...si suntem hartuiti.|Avem trei confirmari. {71815}{71852}Daca ne-ai ajuta, as aprecia. {71854}{71901}N-o sa spun nimic despre Haldeman.|Niciodata. {71903}{71937}Inteleg.|Nu vrem sa faci asta. {71939}{71979}Stim ca este impotriva legii|sa spui ceva. {71981}{72049}Daca e vreo cale prin care poti sa ne anunti|sa retinem articolul as aprecia. {72051}{72112}Mi-ar place sa va ajut, dar nu pot. {72141}{72181}O sa numar pana la 10, in regula? {72183}{72267}Daca e vreun motiv pentru care sa nu publicam|articolul inchide pana la 10. {72269}{72353}Daca povestea e adevarata, vei fi|la telefon dupa ce am trecut de 10, in regula? {72355}{72403}- Sa inchid, da?|- Exact. {72406}{72430}Ai inteles? {72432}{72478}Incep sa numar. {72515}{72553}Ok, numar. {72568}{72611}1 ...2... {72633}{72695}...3...4...5... {72729}{72778}...6...7... {72808}{72873}...8...9...10.... {72949}{72989}Ai inteles acum? {72991}{73026}E totul ok? {73030}{73065}Totul e bine. {73158}{73184}Woodward! {73310}{73339}Am inteles! {73399}{73429}- A confirmat!|- Ce s-a intamplat? {73431}{73497}Am spus ca daca ajung la 10 si tu nu|inchizi, e solid. {73499}{73521}- A confirmat?|- Absolut. {73523}{73567}Trebuie sa-i spunem lui Bradlee! {73781}{73862}Bernstein are o alta sursa!|Tipul de la Justitie a confirmat! {73878}{73914}daca e vreun dubiu,|il putem publica maine. {73916}{73966}Povestea e solida. Suntem siguri de asta. {73968}{74034}Tocmai am vorbit la telefon cu el. E de aur! {74068}{74105}Ok, ii dam drumul. {74432}{74458}Woodstein! {74835}{74887}- Stii despre ce e vorba?|- Nu. {74911}{74956}Sloan, care m-ai tarziu a demisionat|din functia de trezorier al campaniei... {74958}{74997}...dupa spargerea de la Watergate... {74999}{75056}...a aparut pentru o depozitie|in procesul privind... {75058}{75150}...dezvaluirea contributiilor campaniei,|si a negat ca l-a numit pe Haldeman. {75169}{75228}Doriti sa comentati marturia|in fata Marelui Juriu? {75230}{75266}Avocatul meu v-a raspunde la aceasta intrebare. {75268}{75325}Raspunsul este un "nu" fara echivoc. {75327}{75417}Dl. Sloan nu l-a implicat pe dl. Haldeman|in acea marturie in nici un fel. {75500}{75557}A mentionat utilizarea fondurilor|pentru activitate de spionaj? {75559}{75610}Nu.|Multumesc, domnilor. Multumesc. {75612}{75689}Sloan si-a extins negatii|incluzand declaratiile catre FBI... {75691}{75765}...si catre toate autoritatile federale.|La scurt timp dupa aceea, la Casa Alba... {75767}{75832}...Secretarul de Presa Ronald Ziegler|a atacat puternic... {75834}{75873}...ziarul Washington Post. {75875}{75957}Ce incearca Post sa faca?|Aveti un om... {75987}{76068}...editor a lui Washington Post|numit Ben Bradlee. {76070}{76149}Cred ca oricine|s-ar intreba... {76151}{76225}...care sunt simpatiile lui politice,|ar... {76234}{76286}...ajunge, cred, la aceeasi concluzie,|destul de repede... {76288}{76356}...ca nu e partizan|al presedintelui Nixon. {76363}{76402}Eu respect libertatea presei. {76404}{76470}Nu respect acest tip de jurnalism... {76485}{76581}...acest jurnalism salbatic care|este practicat de Washington Post. {76585}{76658}Tot ce stiu este ca articolul|pe care l-au publicat in aceasta dimineata... {76675}{76735}...este incorect si s-a demonstrat... {76755}{76808}...ca este incorect... {76819}{76881}...nu doar de mine, ci de catre individul... {76893}{76963}...care au depus marturiile secrete de la Marele Juriu... {76965}{77004}...pe care este bazata aceasta poveste. {77006}{77095}Acel individ a negat|ca ar fi marturisit astfel. {77115}{77185}Nici n-a terminat bine Ziegler,|ca presedintele campaniei prezidentiale... {77187}{77232}...Clark MacGregor, s-a intalnit cu reporterii. {77234}{77269}Folosind insinuari... {77279}{77321}...zvonuri... {77323}{77391}...acuze nedocumentate,|surse anonime... {77409}{77459}...si titluri uriase... {77461}{77536}...Post a sugerat|malitios... {77538}{77608}...o legatura directa|intre Casa Alba si Watergate. {77610}{77660}O acuzatie pe care Post stie... {77663}{77746}...ca sase investigatori|au considerat ca este falsa. {77762}{77838}Piatra de temelie a campaniei|dusa de Post este ipocrizia... {77855}{77950}...si standardele sale duble|sunt azi vizibile pentru a putea fi vazute de toti. {77974}{78023}Nu vorbesc cu tine despre|Haldeman sau despre oricine altcineva! {78025}{78053}- Atunci ce s-a intamplat?|- Nimic. {78055}{78085}Spunene doar, ce s-a intamplat? {78087}{78153}N-ai spus tu ca FBI are|informatii despre Haldeman in dosare? {78155}{78193}Pentru ca avem in notite... {78195}{78237}...din conversatia|pe care am purtat-o la telefon. {78239}{78294}Va trebui sa mergem sa discutam cu seful tau|daca tu nu vorbesti cu mine. {78296}{78369}Ce naiba vreti sa spuneti?|Voi nega totul! {78371}{78405}Nu incercam sa bagam|pe nimeni in belea. {78407}{78453}Incercam doar sa aflam|daca am facut greseli. {78455}{78508}Daca am gresit cu ceva,|vom retracta. {78510}{78533}Spune-ne daca ne-am inselat. {78535}{78603}Spune-ne daca am dat-o in bara. {78609}{78647}Nu vorbesc despre asta! {78649}{78725}Nu vorbesc cu voi despre|Haldeman sau despre altcineva. {78729}{78789}Nici macar nu pot fi vazut|vorbind cu vreunul dintre voi. {78791}{78829}De ce ti-e frica? Cine a ajuns la tine? {78831}{78867}Ni se insceneaza ceva? {78899}{78941}- Asa e, Joe? Spune-ne!|- Suntem inscenati? {78943}{79003}- Spune-ne, nu vom intra in panic.|- Sa te ia naiba! {79012}{79041}Si pe tine! {79520}{79566}Isuse, care a fost greseala noastra? {79585}{79629}Poate ca n-a fost nici o greseala. {79636}{79682}Atunci doar ni se insceneaza ceva. {79684}{79735}Atunci toata chestia a fost o inscenare? {79775}{79815}Si ne-au spanzurat pur si simplu! {79838}{79903}Mai multe denunturi.|Va trebui sa dati o declaratie. {79905}{80000}Un senator a tinut o cuvantare|in care ne-a desfintat de 57 de ori in 20 de minute! {80005}{80090}Stiam ca avem inamici,|dar nu stiam ca suntem atat de populari. {80093}{80123}Uita-te la asta! {80199}{80237}Negarea mea ne-negare. {80455}{80507}La naiba, sa fim alaturi de baieti. {80523}{80566}Ok. Straini? {80602}{80648}In regula, iata titlul nostru. {80650}{80730}Radio Hanoi raporteaza|ca intelegerea intre Statele Unite is Vietnamul de Nord... {80732}{80787}...pentru incheierea Razboiului din Vietnam. {80983}{81046}Woodward, ce-ai aflat?|Ce-a spus? {81048}{81073}Cat e ceasul? {81075}{81107}Ai atipit? {83153}{83188}Aici. {83755}{83799}L-ai lasat pe Haldeman sa scape. {83802}{83822}Da. {83827}{83875}Ai facut mai rau|decat ca l-ai lasat pe Haldeman sa scape. {83877}{83974}Ai facut ca oamenilor sa le para rau de el.|Nu credeam ca e posibil. {83977}{84019}Intr-o conspiratie ca asta... {84021}{84101}...construiesti din exterior|si inaintezi pas cu pas. {84110}{84193}Daca tintesti prea sus si ratezi,|toata lumea se simte mai in siguranta. {84207}{84255}Au tras investigatia inapoi luni intregi. {84257}{84291}Da, stim asta. {84303}{84353}Daca ne-am inselat, demisionam. {84395}{84426}Ne-am inselat? {84492}{84530}Va trebui sa aflati asta, nu-i asa? {84532}{84587}M-am saturat de jocurile astea de rahat! {84638}{84674}Nu vreau indicii. {84691}{84738}Vreau sa stiu ceea ce stii si tu. {85126}{85172}A fost operatiunea lui Haldeman. {85211}{85296}Toata afacerea a fost condusa de Haldeman,|banii, totul. {85313}{85421}Nu va fi usor sa ajungi la el. A fost|izolat. Trebuie sa afli cum. {85507}{85582}Mitchell a inceput sa acopere totul|inaintea oricui altcuiva. {85584}{85647}Lista e mai lunga decat isi imagineaza cineva. {85713}{85805}Implica intreaga comunitate|de informatii a SUA. {85839}{85865}FBI... {85898}{85934}...CIA, Justitia. {85953}{85986}E incredibil. {86048}{86095}Acoperirea a avut putin|de-a face cu Watergate. {86097}{86178}A avut menirea sa protejeze|operatiunile sub acoperire. {86227}{86263}Duce peste tot. {86349}{86404}Scoate-ti carnetelul. Mai am. {86556}{86599}Vietile voastre sunt in pericol. {86643}{86700}Am dat in sfarsit peste Sloan la telefon. {88622}{88664}De ce nu mi-ai spus la telefon? {88666}{88722}- Woodward spune ca telefoanele nu sunt sigure.|- Nu putem avea incredere in ele. {88724}{88757}- Intrati.|- Nu putem intra. {88759}{88824}Woodward spune ca|exista supraveghere electronica. {89239}{89290}- Supraveghere? Cine o face?|- E facuta. {89292}{89352}Vietile oamenilor sunt in primejdie.|Poate chiar si a noastra. {89354}{89397}Ce s-a intamplat cu sursa|aia din Justitie a voastra? {89399}{89443}Cred ca am complicat|prea mult explicatiile. {89445}{89492}A crezut ca am spus sa "inchida"|cand eu am spus "nu inchide." {89494}{89541}- Isuse!|- Povestea e adevarata. {89555}{89597}Haldeman e al cincilea om|care a controlat acel fond. {89599}{89633}Sloan ar fi spus Marelui Juriu. {89635}{89669}Sloan a vrut sa spuna Marelui Juriu. {89671}{89731}- De ce n-a spus?|- Pentru ca nimeni n-a intrebat. {89751}{89792}Acoperirea n-a prea avut de-a|face cu spargerea. {89794}{89850}Era pentru protectia actiunilor|si activitatilor sub acoperire... {89852}{89913}...implicand intreaga comunitate|de informatii a SUA. {89915}{89977}Gat Gros a spus ca vietile|oamenilor sunt in pericol? {89979}{90002}Da! {90004}{90042}Ce altceva a mai spus? {90063}{90109}A spus ca toata lumea e implicata. {90290}{90353}Cunosti rezultatele|ultimului Sondaj Gallup? {90355}{90421}Jumate din tara n-a auzit niciodata|de cuvantul "Watergate." {90423}{90462}Nimanui nu-i pasa. {90527}{90584}Voi baieti sunteti probabil obositi. {90598}{90627}Ar trebui sa fiti. {90631}{90655}Duceti-va acasa. {90668}{90734}Faceti o baie fierbinte, odihniti-va 15 minute... {90749}{90803}...si apoi intrati din nou in viteza. {90814}{90899}Suntem sub presiune, stiti,|si voi ne-ati bagat acolo. {90938}{91037}Nimeni nu e cu noi in afara de|Primul Amendament al Constitutiei... {91051}{91135}...libertatea presei,|si poate viitorul tarii. {91187}{91236}Nu ca ar conta... {91246}{91322}...dar daca o dati din nou in bara,|o sa ma infurii! {92079}{92125}Si acum, dragi Americani... {92133}{92182}...Onorabilul Sef al Justitiei... {92184}{92244}...va prezida depunerea juramantului... {92247}{92320}...Presedintelui|Statelor Unite ale Americii. {92327}{92363}D-le Sef Al Justitiei. {92892}{92983}D-le. Presedinte, sunteti pregatit|sa depuneti juramantul constitutional? {92991}{93091}Daca va puneti mana dreapta pe|Biblie si ridicati mana dreapta... {93098}{93211}...si va rog sa repetati dupa mine.|"Eu, Richard Nixon, jur solemn... {93272}{93399}"...ca voi executa cu mandrie datoria|de Presedinte al Statelor Unite... {93485}{93547}"...si voi, cu toate puterile mele... {93603}{93708}"...mentine, proteja si apara|Constitutia Statelor Unite... {93811}{93849}"...Asa sa ma ajute Dumnezeu". {93851}{93999}Traducerea si adaptarea|Cristian Ciobanu58370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.