All language subtitles for 133. Bölüm.tr (7)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:09,440 e aşkınızın mimarı olan yeri ziyaret 2 00:00:04,359 --> 00:00:12,559 ettiniz mi Aa neresiymiş orası rüzgarlı 3 00:00:09,440 --> 00:00:18,279 tpe Zeynep'le Halil'in aşkının simgesi 4 00:00:12,559 --> 00:00:18,279 bir ağaç var orada değil mi Halil 5 00:00:18,960 --> 00:00:24,640 öyle rüzgarlı 6 00:00:21,240 --> 00:00:28,880 tpe oradaki ağaç bizim için 7 00:00:24,640 --> 00:00:28,880 çok çok önemli 8 00:00:33,640 --> 00:00:38,800 bizim birbirimize olan 9 00:00:35,840 --> 00:00:42,680 hislerimiz orada 10 00:00:38,800 --> 00:00:42,680 filizlendi orada 11 00:00:45,800 --> 00:00:53,959 köklendi o ağaç var 12 00:00:49,239 --> 00:00:53,959 oldukça biz de var olacağız 14 00:01:08,640 --> 00:01:17,159 Müsadeniz Erhan hallettin mi 16 00:01:17,159 --> 00:01:24,439 iş tamam atölyeye bırak tamam sağ ol 17 00:01:21,439 --> 00:01:24,439 kardeşim 18 00:01:30,840 --> 00:01:36,159 Benim de 19 00:01:32,159 --> 00:01:36,159 gel sana bir sürprizim 20 00:01:38,680 --> 00:01:42,479 verim Müsaadenizle 23 00:01:55,840 --> 00:02:01,360 Tamam 24 00:01:58,360 --> 00:02:03,380 bırak kolay gelsin 25 00:02:01,360 --> 00:02:06,830 Cemil sağ olun Ali 30 00:02:19,879 --> 00:02:26,679 Bey nereye götürüyorsun Sen 31 00:02:23,200 --> 00:02:31,200 beni pişman olmayacağım bir 32 00:02:26,680 --> 00:02:31,200 yere oldum bile 33 00:02:31,920 --> 00:02:37,640 Ben Seni tanıdığım güne de Seninle 34 00:02:34,720 --> 00:02:39,200 evlendiğime de fazla fazla pişman oldum 35 00:02:37,640 --> 00:02:40,920 zaten 36 00:02:39,200 --> 00:02:43,200 Tamam 37 00:02:40,920 --> 00:02:46,440 anladım bu dünyadaki en büyük 38 00:02:43,200 --> 00:02:49,040 pişmanlığım benim ama en azından 39 00:02:46,440 --> 00:02:52,959 hediyemi görmek istersin kabul 40 00:02:49,040 --> 00:02:56,679 edersin hediye falan istemiyorum 41 00:02:52,959 --> 00:03:00,480 ben Ama ben görünce seveceğini 42 00:02:56,680 --> 00:03:03,610 Düşünüyorum gel 44 00:03:12,239 --> 00:03:17,040 sen anlamadın 45 00:03:13,599 --> 00:03:19,879 herhalde bize dair hiçbir ana olsun 46 00:03:17,040 --> 00:03:23,660 istemiyorum Dün gece yaktıklarım Yetmedi 47 00:03:19,879 --> 00:03:48,888 mi hediyen neyse onu da yak 49 00:03:50,159 --> 00:03:53,159 Ah 50 00:03:53,599 --> 00:04:01,720 güzelim nereden çıktın 51 00:03:56,560 --> 00:04:01,720 sen Eren'den rica ettim almasını 52 00:04:06,760 --> 00:04:10,120 bizim Sen Koy 55 00:04:22,320 --> 00:04:25,320 ismini 56 00:04:27,240 --> 00:04:31,720 hüseyn Sen Benim Nefesimsin 57 00:04:34,759 --> 00:04:38,690 Tıpkı maden ocağında babama nefes olan 58 00:04:36,880 --> 00:04:50,819 kanarya 60 00:04:51,440 --> 00:04:57,800 gibi eğer Kamar 61 00:04:55,199 --> 00:04:59,800 ölürse madendeki işçiler Sızıntı 62 00:04:57,800 --> 00:05:00,850 olduğunu anlayıp 63 00:04:59,800 --> 00:05:03,440 terk 65 00:05:03,440 --> 00:05:07,600 ederlermiş sümüt Hanım 66 00:05:08,199 --> 00:05:15,039 haklı şu Kalbe bir kere şüphe düştü 67 00:05:11,360 --> 00:05:15,039 mü Aşk 68 00:05:18,880 --> 00:05:23,840 zehirleniyor Sen de bir gün olsun Benden 69 00:05:21,840 --> 00:05:28,219 şüpheye 70 00:05:23,840 --> 00:05:31,440 düşersen bu kanaryaya bak 72 00:05:31,440 --> 00:05:52,370 sevdamı hatırlatsın 74 00:05:53,280 --> 00:06:01,479 sana o 75 00:05:55,880 --> 00:06:01,479 zaman bu Minna adı çiçek olsun 76 00:06:03,880 --> 00:06:07,120 çiçek çok 77 00:06:12,479 --> 00:06:17,520 güzel Gel bakalım Çiçek 79 00:06:39,960 --> 00:06:45,599 sana biz diye bir şey olmayacağını 80 00:06:43,000 --> 00:06:47,759 söyledim bize dair bir şey olmayacağını 81 00:06:45,599 --> 00:06:47,759 da 83 00:06:54,720 --> 00:06:59,919 söyledim ama sen anlamadın sanırım 85 00:07:36,000 --> 00:07:40,800 ne yaparsam 86 00:07:37,639 --> 00:07:43,479 yapayım sana ulaşamıyorum 87 00:07:40,800 --> 00:07:45,159 Zeynep geçmişi telafi etmek için attığım 88 00:07:43,479 --> 00:07:46,060 her adamı yok sayıyorsun yakıp 89 00:07:45,159 --> 00:07:48,159 yıkıyorsun 91 00:07:48,159 --> 00:07:53,740 bizi Kim bu 93 00:07:53,840 --> 00:07:58,840 karşımdaki tanıyamıyorum Ben seni Zeynep 94 00:07:56,319 --> 00:08:05,079 kim bu 96 00:08:06,000 --> 00:08:10,159 Sen daha hiçbir şey görmed 4382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.