Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,780 --> 00:00:09,990
I don't know what it is you're fighting against.
2
00:00:13,200 --> 00:00:14,730
I don't know, but...
3
00:00:15,780 --> 00:00:18,360
I'm going to take down
the hitters in front of me.
4
00:00:19,150 --> 00:00:22,970
What else does a pitcher need to do?!
5
00:00:25,740 --> 00:00:27,530
Strike!
6
00:00:27,530 --> 00:00:29,490
No matter the situation,
7
00:00:30,780 --> 00:00:33,150
I'll be true to myself!
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,590
Strike! Batter out!
9
00:00:40,590 --> 00:00:41,650
Yeah!
10
00:00:41,650 --> 00:00:43,890
He finishes with an outside fastball!
11
00:00:49,800 --> 00:00:51,580
You saved me.
12
00:00:52,370 --> 00:00:53,410
Sorry.
13
00:00:53,810 --> 00:00:55,650
Good job shutting them down.
14
00:00:58,380 --> 00:01:01,190
The game's not over yet, boss!
15
00:01:11,090 --> 00:01:12,180
Damn it.
16
00:01:13,650 --> 00:01:15,290
Don't apologize!
17
00:02:47,060 --> 00:02:51,900
Seido
18
00:02:47,060 --> 00:02:51,900
Ichidai
19
00:02:48,480 --> 00:02:51,390
It's the top of the sixth,
and Seido High School is up to bat.
20
00:02:51,390 --> 00:02:55,400
The batter is none other than the strong
relief pitcher, Eijun Sawamura!
21
00:02:52,910 --> 00:02:53,830
Please!
22
00:02:57,400 --> 00:02:58,650
Hey, hey...
23
00:02:58,650 --> 00:03:00,040
What's he doing?
24
00:03:00,040 --> 00:03:01,790
There aren't any runners.
25
00:03:02,230 --> 00:03:05,270
I-Is he telegraphing a drag bunt?
26
00:03:06,610 --> 00:03:08,280
This guy...
27
00:03:12,480 --> 00:03:15,030
Damn... Why do I feel like this?
28
00:03:16,280 --> 00:03:18,310
It's like I'm confused or...
29
00:03:19,770 --> 00:03:21,120
frustrated.
30
00:03:22,920 --> 00:03:26,920
Please let me pitch the last inning.
31
00:03:30,150 --> 00:03:31,180
Furuya.
32
00:03:33,140 --> 00:03:35,340
I'm giving the last inning to you.
33
00:03:35,770 --> 00:03:38,560
You're the ace. Go close it out.
34
00:03:42,140 --> 00:03:46,340
If I had pitched like Furuya did today,
35
00:03:46,780 --> 00:03:49,050
would he have left me in the game that long?
36
00:03:53,390 --> 00:03:55,520
No, I would've been subbed out.
37
00:03:56,810 --> 00:04:00,540
This guy might be starting the next game, too.
38
00:04:08,670 --> 00:04:12,010
That's the difference between our numbers.
39
00:04:13,650 --> 00:04:16,070
The difference between
the ace and a relief pitcher.
40
00:04:21,870 --> 00:04:26,040
Does the ace get that much trust?
41
00:04:29,010 --> 00:04:31,030
He pulls it down the first base line!
42
00:04:33,940 --> 00:04:35,600
He turns the corner to second!
43
00:04:36,320 --> 00:04:39,470
Lead-off batter Sawamura has hit a double!
44
00:04:48,010 --> 00:04:50,930
Whoa...
45
00:04:50,200 --> 00:04:53,470
For some reason, his team's section
of the stands seems surprised!
46
00:04:53,470 --> 00:04:56,240
That's the wrong reaction!
47
00:04:59,800 --> 00:05:02,220
Up next is the ninth batter, Kanemaru.
48
00:05:05,780 --> 00:05:07,560
He's showing bunt.
49
00:05:08,420 --> 00:05:09,300
Here's the first pitch!
50
00:05:09,300 --> 00:05:11,250
Kanemaru, believe in yourself!
51
00:05:11,610 --> 00:05:12,990
Hips! Hips!
52
00:05:15,000 --> 00:05:15,890
He misses!
53
00:05:17,020 --> 00:05:19,780
The pickoff throw rockets
from home like an arrow!
54
00:05:19,780 --> 00:05:22,080
Safe by a hair!
55
00:05:22,730 --> 00:05:23,810
That was close!
56
00:05:23,810 --> 00:05:26,000
That catcher's got a bullet arm!
57
00:05:30,800 --> 00:05:33,280
What're you so mad about?
58
00:05:34,910 --> 00:05:37,960
You think I'm just gonna let you bunt?
59
00:05:39,110 --> 00:05:44,070
We're up by three runs,
so I could give up one or two.
60
00:05:44,460 --> 00:05:48,330
I just don't feel like making it easy for you.
61
00:05:52,380 --> 00:05:52,900
Foul!
62
00:05:53,360 --> 00:05:54,980
Another slider!
63
00:05:54,980 --> 00:05:57,030
He's got two strikes now.
64
00:05:57,300 --> 00:06:00,250
What now? Will he try to hit?
65
00:06:05,070 --> 00:06:07,800
He's getting ready for a third bunt!
66
00:06:11,100 --> 00:06:13,050
You can do it!
67
00:06:13,280 --> 00:06:18,420
I'm not letting you outshine me
at the plate, Sawamura!
68
00:06:19,230 --> 00:06:22,440
I'm gonna advance you no matter what!
69
00:06:29,850 --> 00:06:32,630
The third bunt fails!
70
00:06:32,630 --> 00:06:36,000
The runner is unable to move from second!
71
00:06:39,250 --> 00:06:40,400
Shake it off!
72
00:06:40,400 --> 00:06:41,750
Go back and practice!
73
00:06:41,750 --> 00:06:43,550
Amahisa's looking great!
74
00:06:43,550 --> 00:06:46,000
The batter couldn't even
put the ball in play!
75
00:06:46,760 --> 00:06:48,450
There's one out and a runner on second.
76
00:06:48,450 --> 00:06:50,510
We go back to the top of
Seido's batting order.
77
00:06:54,350 --> 00:06:57,880
Batting first, shortstop, Kuramochi-kun.
78
00:06:59,610 --> 00:07:02,850
It'll be hard to get three runs
off Amahisa in one inning.
79
00:07:03,830 --> 00:07:07,750
We've got to advance the runner
80
00:07:07,750 --> 00:07:10,390
to increase the chance of getting him home.
81
00:07:11,650 --> 00:07:14,410
You too, Kuramochi-senpai! Hips! Hips!
82
00:07:14,410 --> 00:07:16,200
Hit with your lower body!
83
00:07:16,200 --> 00:07:21,960
Your pitching saved two or
three runs on its own, Sawamura.
84
00:07:22,260 --> 00:07:26,140
Now it's time for us to score!
85
00:07:27,330 --> 00:07:29,330
And here's another guy...
86
00:07:29,330 --> 00:07:31,580
with a scary face.
87
00:07:32,490 --> 00:07:34,260
Did he shave off his eyebrows?
88
00:07:34,260 --> 00:07:36,390
He looks like a strong fighter.
89
00:07:37,310 --> 00:07:40,680
If he were in a brawl,
he'd probably be doing jump kicks.
90
00:07:40,680 --> 00:07:42,830
Bring it on, moon-face!
91
00:07:46,260 --> 00:07:48,440
The first pitch is inside! Foul!
92
00:07:49,520 --> 00:07:50,440
Here's the second!
93
00:07:53,110 --> 00:07:56,120
A slow curveball just
inside the outside edge!
94
00:07:58,340 --> 00:08:00,240
What a time to throw that pitch.
95
00:08:00,240 --> 00:08:03,240
If he throws like that anywhere,
no one's gonna hit it!
96
00:08:03,240 --> 00:08:05,370
Sorry, but this isn't a brawl.
97
00:08:08,450 --> 00:08:11,130
Strike! Batter out!
98
00:08:11,920 --> 00:08:15,310
Three swings and he's gone!
99
00:08:33,140 --> 00:08:35,050
Huh? It's the seventh inning already?
100
00:08:35,460 --> 00:08:36,760
What's the score?
101
00:08:36,760 --> 00:08:40,040
5–2, with Third High still leading.
102
00:08:40,040 --> 00:08:43,120
Oh, so they held them to
five runs in the fifth.
103
00:08:43,650 --> 00:08:46,410
Amahisa has settled into
a rhythm and it's unreal!
104
00:08:47,270 --> 00:08:50,710
The Seido batters can't get a
read on his sliders anymore.
105
00:08:50,710 --> 00:08:52,970
They've been striking out more often, too.
106
00:08:56,040 --> 00:08:58,270
Who does Seido have pitching?
107
00:09:00,050 --> 00:09:01,590
Sawamura.
108
00:09:01,590 --> 00:09:04,370
The second-year southpaw, Eijun Sawamura.
109
00:09:17,500 --> 00:09:19,490
An outside fastball!
110
00:09:19,490 --> 00:09:22,650
With some light footwork, second baseman
Kominato gets the second out!
111
00:09:22,650 --> 00:09:24,050
That was only the third pitch!
112
00:09:24,050 --> 00:09:25,410
Their defense is incredible!
113
00:09:25,820 --> 00:09:29,420
The game's moving faster since
they brought in that pitcher.
114
00:09:29,420 --> 00:09:32,130
The Third High batters are struggling.
115
00:09:32,470 --> 00:09:34,460
How are his pitches looking to them?
116
00:09:38,230 --> 00:09:41,940
Sawamura, we'll use more
of the numbers from this inning.
117
00:09:42,430 --> 00:09:45,180
They'll be swinging from the first strike.
118
00:09:45,570 --> 00:09:47,600
Let's try to get each batter
out on the first pitch.
119
00:09:50,460 --> 00:09:54,180
I'll trust you.
120
00:10:03,780 --> 00:10:06,320
Trust...
121
00:10:10,610 --> 00:10:11,620
A fastball!
122
00:10:20,290 --> 00:10:21,300
What was that?!
123
00:10:21,300 --> 00:10:22,210
A hard slider?
124
00:10:22,210 --> 00:10:22,960
A cutter?
125
00:10:22,960 --> 00:10:24,420
It broke when it got close, right?
126
00:10:24,670 --> 00:10:25,660
The improved pitch!
127
00:10:25,660 --> 00:10:26,930
Yeah, improved!
128
00:10:27,170 --> 00:10:28,130
Improved...
129
00:10:30,270 --> 00:10:32,300
What's with his pitches?
130
00:10:33,480 --> 00:10:35,090
I can't get a read on them.
131
00:10:45,750 --> 00:10:48,550
He got him to bite at the changeup!
132
00:10:50,870 --> 00:10:53,750
Yes, yes, yes!
133
00:10:51,300 --> 00:10:54,230
Just like the sixth inning,
it was three up, three down!
134
00:10:54,130 --> 00:10:56,760
Yes, yes, yes!
135
00:10:54,230 --> 00:10:57,470
Sawamura has not given up a single
hit to the Third High batters!
136
00:10:57,470 --> 00:10:59,100
Nice pitch, Eijun-kun!
137
00:10:59,100 --> 00:11:00,600
Nice pitch, Sawamura!
138
00:11:00,600 --> 00:11:01,600
Yeah!
139
00:11:01,600 --> 00:11:02,590
Sawamura!
140
00:11:05,350 --> 00:11:06,200
Yeah!
141
00:11:06,200 --> 00:11:07,660
The game's not over yet!
142
00:11:09,160 --> 00:11:11,860
Sawamura's unbelievable today.
143
00:11:11,860 --> 00:11:15,500
Not just his intensity,
but his pitching, too.
144
00:11:19,690 --> 00:11:21,410
Damn it, Sawamura!
145
00:11:21,410 --> 00:11:22,720
That inning was too good!
146
00:11:22,720 --> 00:11:23,910
You were so good, it was scary!
147
00:11:23,910 --> 00:11:24,940
Nice pitching, Sawamura!
148
00:11:26,280 --> 00:11:28,820
No matter what situation he lands in,
149
00:11:28,820 --> 00:11:30,710
he pitches his best.
150
00:11:31,490 --> 00:11:34,970
I prepare myself so I can do that, too.
151
00:11:41,840 --> 00:11:45,620
No one's giving up on the final tomorrow.
152
00:11:43,090 --> 00:11:47,850
Seido
153
00:11:43,090 --> 00:11:47,850
Ichidai
154
00:11:53,480 --> 00:11:56,340
It's the top of the eighth,
with Seido High School up to bat.
155
00:11:56,850 --> 00:11:59,860
Sawamura was walked to first base,
156
00:11:57,660 --> 00:11:59,860
Hey, I'm gonna run!
157
00:11:59,860 --> 00:12:01,890
and the ninth batter, Kanemaru,
is at the plate.
158
00:12:05,880 --> 00:12:08,370
Yeah! Good eye!
159
00:12:10,650 --> 00:12:12,620
Another ball! The pitch was low!
160
00:12:13,230 --> 00:12:15,640
The count is three balls, two strikes!
161
00:12:17,420 --> 00:12:19,120
He's a tough one.
162
00:12:19,120 --> 00:12:21,020
I'm surprised he saw where that was going.
163
00:12:21,020 --> 00:12:23,250
How many pitches has Amahisa thrown?
164
00:12:23,520 --> 00:12:26,360
He had to throw a lot in the first half.
165
00:12:26,360 --> 00:12:28,380
Is it starting to wear on him?
166
00:12:28,380 --> 00:12:31,390
Seido won't let it end like this.
167
00:12:34,270 --> 00:12:36,890
He's caught looking at an outside strike!
168
00:12:36,890 --> 00:12:38,040
Yeah!
169
00:12:38,040 --> 00:12:39,310
Nice pitch, Kosei!
170
00:12:39,310 --> 00:12:40,280
Nice pitch!
171
00:12:40,280 --> 00:12:42,020
Two outs, Kosei!
172
00:12:42,280 --> 00:12:44,520
Kosei-san, two outs!
173
00:12:44,760 --> 00:12:45,950
Great!
174
00:12:45,950 --> 00:12:47,780
Finish it off, Amahisa-senpai!
175
00:12:48,140 --> 00:12:49,850
Two outs!
176
00:12:48,560 --> 00:12:52,010
Your latent power is
coming out, Amahisa boy.
177
00:12:53,430 --> 00:12:55,290
Pitch outside?
178
00:12:55,630 --> 00:12:58,320
Sure, I can pitch there.
179
00:12:58,320 --> 00:13:01,280
I'm not sure you can learn to
throw there just by practicing.
180
00:13:01,890 --> 00:13:05,350
Honestly, my slider bends too much.
181
00:13:05,350 --> 00:13:06,620
Don't you think?
182
00:13:07,020 --> 00:13:10,520
It would be great if it curved just
a little and struck someone out!
183
00:13:11,100 --> 00:13:14,210
I've got some noise in my upper body,
so I'm not pitching today.
184
00:13:14,210 --> 00:13:15,740
Huh? Noise?
185
00:13:16,500 --> 00:13:21,520
His behavior may be difficult for
ordinary people to understand.
186
00:13:22,980 --> 00:13:28,280
Even I'm not sure that I
fully understand his nature.
187
00:13:29,410 --> 00:13:32,780
But when the team made it
through the winter camp,
188
00:13:33,460 --> 00:13:38,930
Manaka boy and the other former third-years
patiently practiced with them.
189
00:13:39,670 --> 00:13:44,160
Genius and lucky boy.
190
00:13:48,730 --> 00:13:54,950
Looking back, all those trials
were to help him grow.
191
00:14:00,970 --> 00:14:02,940
Strike three!
192
00:14:02,940 --> 00:14:06,680
Ace Amahisa throws a mighty fastball!
193
00:14:16,750 --> 00:14:18,710
Seido, the quarterfinalists
194
00:14:18,710 --> 00:14:22,800
in the Invitational who attracted
attention at Koshien Stadium,
195
00:14:22,810 --> 00:14:27,010
are facing a potent challenge from a rival
in their own division, Ichidai Third High!
196
00:15:01,600 --> 00:15:02,910
It's the top of the ninth.
197
00:15:02,910 --> 00:15:05,290
Shirasu's infield grounder scored a run.
198
00:15:05,290 --> 00:15:06,770
Two outs and a runner on second.
199
00:15:09,550 --> 00:15:10,570
Zono!
200
00:15:11,490 --> 00:15:13,600
Sixth batter Maezono is at the plate.
201
00:15:13,600 --> 00:15:15,270
A homer could tie the game.
202
00:15:19,630 --> 00:15:22,160
Zono, we're not beat yet!
203
00:15:33,760 --> 00:15:37,150
A fly ball to left field ends the game!
204
00:15:37,150 --> 00:15:40,360
The first game of the Tokyo
spring tournament semifinals,
205
00:15:40,360 --> 00:15:44,750
a battle between division rivals,
has been won by Ichidai Third High!
206
00:15:45,100 --> 00:15:47,880
Satoru Furuya, after making a name
for himself at the Invitational,
207
00:15:47,880 --> 00:15:49,760
gave up five runs in the fifth inning!
208
00:15:50,590 --> 00:15:56,220
Ace Amahisa threw 142 pitches and
advances his team to the final!
209
00:15:58,560 --> 00:16:03,750
Ichidai Third High has also automatically
earned a spot in the Kanto Tournament in May!
210
00:16:10,280 --> 00:16:14,280
Seido
211
00:16:10,280 --> 00:16:14,280
Ichidai
212
00:16:27,790 --> 00:16:30,320
Amahisa looked exhausted there at the end.
213
00:16:30,320 --> 00:16:32,770
But Coach Tahara didn't sub him out.
214
00:16:32,770 --> 00:16:34,720
He won't be pitching tomorrow.
215
00:16:34,720 --> 00:16:37,810
He might be the eye of the storm this summer.
216
00:16:38,050 --> 00:16:42,530
Inashiro, Teito, and Ichidai were
all disappointed in the fall.
217
00:16:42,530 --> 00:16:45,260
They'll be eager to perform in the summer.
218
00:16:45,570 --> 00:16:47,310
And then there's Furuya.
219
00:16:47,310 --> 00:16:49,350
He's nothing like how
he was in the Invitational.
220
00:16:49,350 --> 00:16:53,700
Is he gonna be okay?
The cameras were all trained on him.
221
00:16:53,700 --> 00:16:55,710
Did he burn out at Koshien Stadium?
222
00:16:55,710 --> 00:16:57,430
That wouldn't be any fun.
223
00:16:57,430 --> 00:16:58,970
The summer's the real tournament!
224
00:16:58,970 --> 00:17:00,530
I lost the game.
225
00:17:01,210 --> 00:17:03,760
But Sawamura looked good.
226
00:17:03,760 --> 00:17:05,740
He could have started today.
227
00:17:05,740 --> 00:17:08,930
Nah, they need their ace
Furuya to be in shape.
228
00:17:08,930 --> 00:17:10,210
Yeah.
229
00:17:10,210 --> 00:17:14,470
You hear all the time about teams who go to
the Invitational, but don't win in the summer.
230
00:17:14,470 --> 00:17:18,620
And with batting like that,
can they beat Inashiro?
231
00:17:19,230 --> 00:17:21,730
Can they hit Narumiya's pitches?
232
00:17:23,460 --> 00:17:25,820
What should the club members do?
233
00:17:26,300 --> 00:17:28,510
There are a lot of spectators.
234
00:17:28,510 --> 00:17:32,350
It might be best for those in
the stands to go back soon.
235
00:17:32,580 --> 00:17:35,520
We'll have a thorough meeting
once everyone is back.
236
00:17:35,520 --> 00:17:40,940
But the main players should stay
and watch the next game.
237
00:17:41,620 --> 00:17:43,230
Inashiro...
238
00:17:43,230 --> 00:17:44,600
Very well.
239
00:17:45,030 --> 00:17:47,240
I'll tell the players.
240
00:17:53,010 --> 00:17:56,400
Hey, first-years! Come get
the stuff that needs carrying!
241
00:17:53,010 --> 00:17:57,510
Officials and Players
Entrance
General access is
strictly prohibited
242
00:17:56,400 --> 00:17:57,270
Yes, sir!
243
00:18:00,480 --> 00:18:01,840
Shall I take that?
244
00:18:04,360 --> 00:18:06,010
No, it's fine.
245
00:18:14,940 --> 00:18:17,400
Hey, hang on!
246
00:18:17,740 --> 00:18:19,870
I'm glad I ran into you!
247
00:18:19,870 --> 00:18:21,920
There's something I want to ask you!
248
00:18:22,420 --> 00:18:24,260
What kind of pitch was that?
249
00:18:24,260 --> 00:18:26,040
A slider? Cutter?
250
00:18:27,790 --> 00:18:31,510
The batters who saw it said
the ball just disappeared!
251
00:18:31,510 --> 00:18:34,710
I wanted to see it too,
but you didn't throw it!
252
00:18:34,710 --> 00:18:37,280
How do you throw it? What's the grip?
253
00:18:37,280 --> 00:18:39,050
Hey, Kosei...
254
00:18:39,280 --> 00:18:40,470
Excuse me...
255
00:18:40,960 --> 00:18:43,160
We just lost a game.
256
00:18:43,710 --> 00:18:46,130
I have nothing to say to you.
257
00:18:49,930 --> 00:18:51,010
Why not?
258
00:18:51,010 --> 00:18:53,830
We're just talking about baseball.
It's not the same thing.
259
00:18:54,270 --> 00:18:56,710
I'm just asking as a pitcher.
260
00:18:56,710 --> 00:18:58,200
Tell me the grip!
261
00:18:58,200 --> 00:18:58,950
No!
262
00:18:58,950 --> 00:18:59,950
Why not?
263
00:19:01,240 --> 00:19:04,220
The next game will begin at 1:00.
264
00:19:05,190 --> 00:19:07,210
Huh? He what?
265
00:19:05,340 --> 00:19:08,720
Teito High School, please begin practice.
266
00:19:07,210 --> 00:19:08,720
Seido's?
267
00:19:09,600 --> 00:19:14,240
I've never seen Kosei-san take an
interest in another team's pitcher.
268
00:19:14,240 --> 00:19:17,330
Yeah, and that pitcher's a year younger!
269
00:19:17,330 --> 00:19:19,950
Okay, tell me your LINE handle!
270
00:19:19,950 --> 00:19:21,130
Why would I do that?!
271
00:19:21,130 --> 00:19:23,410
He started speaking like
they were the same age, too.
272
00:19:27,500 --> 00:19:30,320
I can't wait to get back and move around!
273
00:19:30,320 --> 00:19:32,980
Yeah, we've just been
watching this whole time.
274
00:19:32,980 --> 00:19:35,920
Amahisa's an oddball, too.
275
00:19:35,920 --> 00:19:38,480
Sawamura-senpai wanted
nothing to do with him.
276
00:19:38,760 --> 00:19:41,150
I get why he was interested in that pitch.
277
00:19:43,400 --> 00:19:47,650
But coming from the team that just beat us...
278
00:19:48,120 --> 00:19:49,440
It's inexcusable.
279
00:19:55,240 --> 00:19:59,340
What are you getting mad about?
280
00:20:07,750 --> 00:20:12,430
Coach Kataoka admitted he waited
too long to change pitchers.
281
00:20:12,430 --> 00:20:13,360
Yeah.
282
00:20:13,360 --> 00:20:16,530
Those five runs they gave up in the fifth
283
00:20:16,530 --> 00:20:19,300
were the deciding factor in the game.
284
00:20:20,120 --> 00:20:23,960
Sawamura-kun's excellent pitching stopped
the Ichidai batters' momentum cold.
285
00:20:23,960 --> 00:20:27,070
If Seido had changed pitchers early
like they usually do,
286
00:20:27,070 --> 00:20:29,880
the game may have turned out differently.
287
00:20:30,880 --> 00:20:36,130
Do you think that Coach Kataoka wanted
Furuya-kun to pitch the whole game?
288
00:20:36,570 --> 00:20:39,230
Hoping that he could pitch
like at the Invitational?
289
00:20:41,410 --> 00:20:45,100
Coach Kataoka was a pitcher himself,
290
00:20:45,100 --> 00:20:47,540
and he also finished runner-up
at Koshien Stadium.
291
00:20:48,180 --> 00:20:51,660
I have no doubt that he is particular
when it comes to the ace.
292
00:20:52,530 --> 00:20:56,700
We had the means to limit the number of
runs given up, including some on the bench.
293
00:20:56,700 --> 00:21:01,150
My inexperience caused me to hesitate.
294
00:21:01,150 --> 00:21:04,720
I will accept the result.
295
00:21:07,510 --> 00:21:09,670
To play on the national stage
296
00:21:10,440 --> 00:21:13,260
is to embrace a new goal.
297
00:21:14,710 --> 00:21:20,730
No team will want to maintain the status quo
and not reach for the heavens.
298
00:21:22,310 --> 00:21:25,970
But you can only reach out after you've won.
299
00:21:35,970 --> 00:21:41,030
Once you've dominated
this violent battlefield.
300
00:21:47,530 --> 00:21:48,440
Line up!
301
00:21:55,460 --> 00:22:00,710
Tokyo Spring Tournament
Semifinals
302
00:22:01,460 --> 00:22:11,970
Seido 3 – 5 Ichidai Third High
(West Tokyo) (West Tokyo)
303
00:22:04,970 --> 00:22:11,970
Seido High School Lost
304
00:22:11,970 --> 00:22:18,980
"Only After You've Won"
305
00:22:16,910 --> 00:22:18,390
"Only After You've Won."
306
00:23:49,200 --> 00:23:51,270
They may say I'm stuck-up and selfish,
307
00:23:51,270 --> 00:23:54,400
but I've never tried to bend to others.
308
00:23:54,400 --> 00:23:57,270
I have a confidence in
my chest I can't explain.
309
00:23:57,270 --> 00:24:00,680
I've fed that confidence by
practicing more than anyone,
310
00:24:00,680 --> 00:24:02,830
exploring baseball every single day.
311
00:24:02,830 --> 00:24:04,620
I won't listen to anyone complain.
312
00:24:04,620 --> 00:24:06,250
I'm going to pitch like the ace!
313
00:24:06,250 --> 00:24:07,050
Haruichi...
314
00:24:07,050 --> 00:24:09,840
Being the ace is really cool, right?
315
00:24:09,840 --> 00:24:13,050
I'll only be playing baseball with
them for another three months.
316
00:24:13,050 --> 00:24:15,880
On the next episode of
Ace of the Diamond Act II:
317
00:24:15,880 --> 00:24:17,130
"Three Months."
318
00:24:15,890 --> 00:24:18,930
Next Time
319
00:24:15,890 --> 00:24:18,930
"Three Months"
320
00:24:17,130 --> 00:24:18,920
Let's win the national title!
321
00:24:18,930 --> 00:24:23,930
Color illustration / Yuji Terajima
23440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.