All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HorribleSubs] Ace of Diamond Act II - 13 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,190 --> 00:00:06,210 Furuya... 2 00:00:07,140 --> 00:00:11,070 What did you see at Koshien Stadium? 3 00:00:12,140 --> 00:00:16,140 Are you chasing after that game you pitched against Hongo? 4 00:00:18,170 --> 00:00:21,930 Control, speed, and focus... 5 00:00:21,930 --> 00:00:24,470 Only four hits allowed in nine innings. 6 00:00:24,860 --> 00:00:28,930 It was the best I'd ever seen you pitch. 7 00:00:29,300 --> 00:00:30,800 But we lost. 8 00:00:31,170 --> 00:00:34,300 We lost because of the runs I gave up. 9 00:00:36,160 --> 00:00:41,040 I want my pitching to be even better than it was that day. 10 00:00:49,240 --> 00:00:51,060 Aiming even higher... 11 00:00:53,550 --> 00:00:56,530 You push yourself to walk a thorny path, huh? 12 00:01:01,020 --> 00:01:03,050 Sorry you had to wait, Sawamura. 13 00:01:03,050 --> 00:01:04,650 Shall we get to it? 14 00:01:04,650 --> 00:01:06,420 What are you trying to do?! 15 00:01:06,420 --> 00:01:09,200 After you put me on the back burner? 16 00:01:10,330 --> 00:01:13,080 I don't intend to give up the mound. 17 00:01:13,400 --> 00:01:16,010 You don't get to decide that. 18 00:01:16,410 --> 00:01:17,850 The coach does. 19 00:01:21,370 --> 00:01:24,270 You're not following your own advice. 20 00:01:24,270 --> 00:01:25,110 Huh? 21 00:01:25,110 --> 00:01:27,420 He wanted to keep pitching. 22 00:01:27,880 --> 00:01:29,290 Yes, he did. 23 00:01:30,220 --> 00:01:34,410 Pitchers are troublesome creatures. 24 00:01:36,220 --> 00:01:37,990 That's what makes this fun. 25 00:03:10,020 --> 00:03:12,860 You're not following your own advice. 26 00:03:13,250 --> 00:03:14,160 Huh? 27 00:03:14,160 --> 00:03:16,350 He wanted to keep pitching. 28 00:03:16,710 --> 00:03:18,150 Yes, he did. 29 00:03:18,480 --> 00:03:22,620 Pitchers are troublesome creatures. 30 00:03:24,350 --> 00:03:26,030 That's what makes this fun. 31 00:03:29,170 --> 00:03:30,180 Wouldn't you say? 32 00:03:35,000 --> 00:03:36,540 Okay, let's go! 33 00:04:02,930 --> 00:04:05,580 Okay, six more! 34 00:04:08,560 --> 00:04:12,620 Well, you'll learn what Sawamura is like once you catch for him. 35 00:04:25,830 --> 00:04:28,870 He might seem loud and overly assertive at first, 36 00:04:28,870 --> 00:04:32,540 but he can throw the ball right to your chest from any distance. 37 00:04:33,820 --> 00:04:37,000 He looks like he has good ball control. 38 00:04:37,990 --> 00:04:41,430 What made you want to do this, Koshu? 39 00:04:41,430 --> 00:04:43,460 I can't look away. 40 00:04:56,200 --> 00:04:58,130 Okay, I'm feeling good! 41 00:04:58,130 --> 00:05:00,390 I'm ready, Miyuki-senpai! 42 00:05:07,410 --> 00:05:13,660 National champions 43 00:05:07,410 --> 00:05:13,660 Learn today Devote every moment 44 00:05:07,740 --> 00:05:09,390 Do you want to catch some more? 45 00:05:09,780 --> 00:05:12,840 Then go get a protector and a mask. 46 00:05:13,900 --> 00:05:17,360 Sawamura, throw a few more with Okumura! 47 00:05:17,360 --> 00:05:22,120 Huh? Sure, since I'm on the back burner. 48 00:05:22,120 --> 00:05:23,890 Are you still on about that? 49 00:05:24,200 --> 00:05:27,120 I'd like to try number eleven today. 50 00:05:27,120 --> 00:05:28,440 I know! 51 00:05:28,440 --> 00:05:29,730 Be patient. 52 00:05:31,880 --> 00:05:34,680 Stay focused. In a way, 53 00:05:35,110 --> 00:05:37,350 his pitches are harder to deal with than Furuya-san's. 54 00:05:38,530 --> 00:05:41,670 I've never seen pitches that were so hard to catch. 55 00:05:44,100 --> 00:05:45,730 What are these numbers? 56 00:05:45,730 --> 00:05:48,570 It seems like they're giving numbers to the breaking balls. 57 00:05:48,570 --> 00:05:49,480 Oh, man... 58 00:05:48,570 --> 00:05:50,420 I don't know much about them. 59 00:05:52,470 --> 00:05:54,450 Start with number four! 60 00:05:54,820 --> 00:05:56,330 Number four? 61 00:05:56,920 --> 00:05:59,200 A four-seam, like the name implies. 62 00:05:59,680 --> 00:06:01,850 Outside for a right-handed batter. 63 00:06:09,530 --> 00:06:13,100 This won't be like warmups, young Okumura. 64 00:06:13,520 --> 00:06:14,590 Their eyes... 65 00:06:14,940 --> 00:06:16,510 I can't wait. 66 00:06:18,890 --> 00:06:21,010 ...looked forward, 67 00:06:22,380 --> 00:06:24,290 unwavering. 68 00:06:25,900 --> 00:06:29,480 Furuya, you're fortunate 69 00:06:30,290 --> 00:06:32,100 to have come to this school 70 00:06:32,900 --> 00:06:36,550 the same year as Sawamura. 71 00:06:36,990 --> 00:06:41,690 Even if they see different things... 72 00:07:01,600 --> 00:07:04,080 I love that sound! 73 00:07:04,080 --> 00:07:06,460 That was a ball, unfortunately. 74 00:07:06,460 --> 00:07:07,310 What?! 75 00:07:07,550 --> 00:07:09,280 But it wasn't bad. 76 00:07:11,070 --> 00:07:13,410 He's got a flexible catching style. 77 00:07:13,940 --> 00:07:14,770 Yes, sir. 78 00:07:15,100 --> 00:07:19,360 His glove makes a nice sound, which helps a pitcher throw their best. 79 00:07:22,700 --> 00:07:27,200 Koshu always thought highly of him. 80 00:07:27,630 --> 00:07:29,200 I think that's good. 81 00:07:30,750 --> 00:07:33,490 They have two interesting pitchers. 82 00:07:34,830 --> 00:07:37,990 He's way more intense than when we were playing catch. 83 00:07:43,270 --> 00:07:45,020 How was that one? 84 00:07:45,020 --> 00:07:46,930 That was a strike, plainly. 85 00:07:46,930 --> 00:07:48,770 Yeah, that's right! 86 00:07:49,340 --> 00:07:52,030 You can't see the ball's release point until the last second, 87 00:07:52,030 --> 00:07:54,400 and it doesn't drop as much as you expect. 88 00:07:55,150 --> 00:07:58,770 The first time I caught for him, my glove didn't make that sound. 89 00:08:00,010 --> 00:08:02,340 Okay, number two next! 90 00:08:02,340 --> 00:08:04,810 A two-seamer that sinks like a shootball. 91 00:08:07,470 --> 00:08:09,900 A two-seamer. Can you throw that? 92 00:08:09,900 --> 00:08:10,840 No... 93 00:08:11,680 --> 00:08:13,420 Here it comes! 94 00:08:19,550 --> 00:08:20,990 Nice reaction. 95 00:08:22,940 --> 00:08:25,250 He immediately adjusted to that pitch, too. 96 00:08:26,350 --> 00:08:29,030 Can you do a few more, Sawamura? 97 00:08:29,280 --> 00:08:30,560 And how about you, Okumura? 98 00:08:30,560 --> 00:08:32,720 I'm fine with more. 99 00:08:33,570 --> 00:08:34,920 Yes, please. 100 00:08:35,670 --> 00:08:39,110 Then, let's keep going! Number seven! 101 00:08:39,360 --> 00:08:40,980 The improved cutter! 102 00:08:47,010 --> 00:08:48,830 Improved sounds pretty cool. 103 00:08:48,830 --> 00:08:49,690 Yeah. 104 00:08:50,750 --> 00:08:52,040 Miyuki-senpai. 105 00:08:53,030 --> 00:08:57,490 How many pitches have you assigned numbers? 106 00:08:57,770 --> 00:09:02,100 Well, most of them are imperfect. 107 00:09:02,960 --> 00:09:04,280 Imperfect? 108 00:09:05,340 --> 00:09:08,140 His pitches break a lot naturally, 109 00:09:08,890 --> 00:09:12,670 so just by changing his grip, he can throw various types of pitches. 110 00:09:14,230 --> 00:09:20,580 We tried every grip there is and the ones that stuck are the numbers we have. 111 00:09:21,390 --> 00:09:22,920 Every grip there is? 112 00:09:23,390 --> 00:09:25,770 He was helping me in the off season! 113 00:09:26,240 --> 00:09:30,380 Miyuki-senpai doesn't mind if my location is way off! 114 00:09:26,250 --> 00:09:33,960 Learn today Devote every moment 115 00:09:30,380 --> 00:09:32,420 What do you take me for? 116 00:09:32,420 --> 00:09:33,970 You should apologize. 117 00:09:36,800 --> 00:09:39,280 A tight-grip changeup, 118 00:09:39,280 --> 00:09:41,550 the zero-seamer thrown without touching the stitching, 119 00:09:41,550 --> 00:09:44,100 and the basic four-seamer and changeup. 120 00:09:45,270 --> 00:09:49,300 Then the splitter he tried last game but doesn't have under control, 121 00:09:49,300 --> 00:09:51,620 and the improved cutter he's about to throw. 122 00:09:52,470 --> 00:09:56,680 Stay focused, Okumura. The difficulty is about to go way up. 123 00:09:59,900 --> 00:10:04,160 The same cross step and full follow-through of the cutter... 124 00:10:04,830 --> 00:10:07,650 Plus this different grip. 125 00:10:08,580 --> 00:10:10,680 Imagine boring a hole into the chest 126 00:10:14,410 --> 00:10:16,050 of a right-handed batter! 127 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 Straight... 128 00:10:37,610 --> 00:10:40,840 It's not just you, Furuya. 129 00:10:42,480 --> 00:10:46,600 It wasn't just you who experienced Koshien Stadium. 130 00:10:49,630 --> 00:10:52,130 Sorry, that was a wild one. 131 00:10:53,040 --> 00:10:57,200 He's improving at an amazing pace! 132 00:11:13,230 --> 00:11:17,700 I heard rumors about Third High's practices, but these guys... 133 00:11:17,700 --> 00:11:19,860 They swing the bat so many times. 134 00:11:23,490 --> 00:11:27,540 These guys think swinging a thousand times a day for a year 135 00:11:27,540 --> 00:11:30,500 will let them call forth the bat fairy or something. 136 00:11:31,250 --> 00:11:34,830 C-Call forth a fairy, Amahisa-senpai? 137 00:11:35,440 --> 00:11:38,750 Yeah, they really believe it. 138 00:11:40,090 --> 00:11:41,520 Hey, Kosei! 139 00:11:42,040 --> 00:11:44,850 Don't fill the first-years' heads with a load of nonsense! 140 00:11:45,300 --> 00:11:49,890 I don't even like pitching to you guys in situational practice. 141 00:11:50,370 --> 00:11:53,220 The bat fairy must be in there. 142 00:11:53,220 --> 00:11:55,420 I'd want one if they really existed! 143 00:11:55,420 --> 00:11:56,620 You'd want one?! 144 00:11:56,620 --> 00:11:58,690 Hayamin could do her voice. 145 00:11:59,830 --> 00:12:01,920 You're getting way too specific. 146 00:12:01,920 --> 00:12:03,550 Who's Hayamin? 147 00:12:03,550 --> 00:12:05,360 I'm gonna head out. 148 00:12:05,360 --> 00:12:06,620 Good work today. 149 00:12:09,870 --> 00:12:13,870 Kazutaka Kuhara (first-year) 150 00:12:10,650 --> 00:12:13,510 Amahisa-san said he doesn't like pitching to them. 151 00:12:14,120 --> 00:12:18,380 Yusuke Abe (first-year) 152 00:12:14,310 --> 00:12:18,050 That means he trusts the lineup to do their job, right? 153 00:12:18,630 --> 00:12:22,880 Tadashi Terui (first-year) 154 00:12:18,910 --> 00:12:20,690 The bat fairy... 155 00:12:21,540 --> 00:12:24,310 Hey, first-years! Don't take him seriously! 156 00:12:25,570 --> 00:12:29,000 The first-years are meshing well with the team. 157 00:12:29,000 --> 00:12:34,200 Defeating a powerhouse like Niogakusha has made the players more confident, too. 158 00:12:36,300 --> 00:12:39,750 We had bitter losses last summer and fall, 159 00:12:39,750 --> 00:12:44,290 but they ended up making our team stronger. 160 00:12:45,650 --> 00:12:48,160 You pushed them hard in the off season, too. 161 00:12:48,160 --> 00:12:49,230 Yes. 162 00:12:49,230 --> 00:12:52,690 You could see Amahisa's soul leave his body in the latter innings. 163 00:12:54,980 --> 00:12:56,160 Still... 164 00:12:56,570 --> 00:13:01,860 There are things you can only get by winning. 165 00:13:02,750 --> 00:13:07,890 We'll gain true confidence in this tournament to prepare for the summer. 166 00:13:17,520 --> 00:13:19,190 Seido Spirit Dorm 167 00:13:24,090 --> 00:13:29,060 If we want to be the best in Japan, there are many areas we need to improve. 168 00:13:29,960 --> 00:13:34,210 Personal goals: Don't let a runner on base in the first inning, 169 00:13:34,740 --> 00:13:37,760 my set position, and staying focused. 170 00:13:39,850 --> 00:13:41,910 I lack so much. 171 00:13:42,590 --> 00:13:44,710 I can't become the best like this. 172 00:13:49,070 --> 00:13:54,490 If I'm the best pitcher in Japan, I can make our team the best in Japan. 173 00:14:00,980 --> 00:14:05,940 Satoru Furuya 174 00:14:06,450 --> 00:14:10,450 April 26 175 00:14:15,330 --> 00:14:18,330 Tokyo High School Baseball Tournament Third Base Side First Base Side Game 1 10:00 Start Time Seido – Ichidai Third High Game 2 12:30 Start Time Inashiro – Teito 176 00:14:20,580 --> 00:14:24,550 Tokyo Spring Tournament Semifinals Seido – Ichidai Third High (West Tokyo) (West Tokyo) 177 00:14:24,840 --> 00:14:28,340 Meiji Jingu Secondary Stadium 178 00:14:24,840 --> 00:14:28,340 Third Base Line Baseball Office Competition Office Umpires' Room Medical Room Locker Room 179 00:14:24,840 --> 00:14:28,340 First Base Line Broadcast Room Executive Suite Locker Room Jingu Tournament Headquarters 180 00:14:28,950 --> 00:14:30,180 Lineups, please. 181 00:14:34,810 --> 00:14:36,630 We'd like to bat first. 182 00:14:37,600 --> 00:14:39,600 Seido High School will bat first. 183 00:14:39,600 --> 00:14:41,870 Ichidai Third will bat second. Understand? 184 00:14:42,310 --> 00:14:43,450 Yes, sir. 185 00:14:43,450 --> 00:14:44,860 Please shake hands. 186 00:15:04,960 --> 00:15:07,920 What? They're gonna bat first? 187 00:15:08,270 --> 00:15:09,380 Who's the starting pitcher? 188 00:15:09,930 --> 00:15:18,310 1 | 6 | Yoichi Kuramochi 2 | 8 | Hideaki Tojo 3 | 4 | Haruichi Kominato 4 | 2 | Kazuya Miyuki 5 | 9 | Kenjiro Shirasu 6 | 3 | Kenta Maezono 7 | 7 | Masashi Yuki 8 | 1 | Satoru Furuya 9 | 5 | Shinji Kanemaru 189 00:15:10,470 --> 00:15:12,570 There he is: Satoru Furuya. 190 00:15:12,570 --> 00:15:16,860 But he's batting eighth. Maybe they want him to focus on pitching. 191 00:15:16,860 --> 00:15:19,120 That first-year is in the starting lineup again. 192 00:15:19,710 --> 00:15:21,060 Great! 193 00:15:21,790 --> 00:15:24,550 I thought you might start Sawamura, 194 00:15:24,550 --> 00:15:28,060 but looks like we'll both be fielding our best players, 195 00:15:28,420 --> 00:15:30,100 Coach Kataoka. 196 00:15:31,080 --> 00:15:33,910 Man, this game is gonna be great! 197 00:15:33,910 --> 00:15:36,290 Do you think we can watch Inashiro versus Teito, too? 198 00:15:36,660 --> 00:15:39,080 Honestly, I'd rather go back for batting practice 199 00:15:39,080 --> 00:15:40,830 while the seniors aren't around. 200 00:15:41,680 --> 00:15:42,820 Yeah! 201 00:15:44,340 --> 00:15:45,820 I'm feeling great! 202 00:15:46,130 --> 00:15:48,110 He's rather loud again today. 203 00:15:48,110 --> 00:15:50,300 You can always tell where he is. 204 00:15:51,870 --> 00:15:55,130 He's preparing like he's the starting pitcher. 205 00:15:55,130 --> 00:15:56,600 That's how Sawamura-senpai... 206 00:15:57,850 --> 00:15:59,600 Grr... 207 00:15:59,590 --> 00:16:02,230 Sorry, it just slipped out. 208 00:15:59,600 --> 00:16:06,480 Grrrrrrrrr... 209 00:16:04,150 --> 00:16:06,720 Just hearing his name sets you off? 210 00:16:06,960 --> 00:16:10,460 He must be frustrated about the other day. 211 00:16:11,110 --> 00:16:21,620 Heh heh heh... 212 00:16:11,110 --> 00:16:21,620 Note: This is Koshu's impression 213 00:16:11,110 --> 00:16:21,710 Let's switch 214 00:16:11,490 --> 00:16:17,440 Really, the pitch must've broken really hard for it to get past Koshu's glove. 215 00:16:17,810 --> 00:16:20,600 And that's imperfect? 216 00:16:22,160 --> 00:16:27,440 And he's not even the ace. No wonder Seido is really strong. 217 00:16:29,280 --> 00:16:30,550 Are you done? 218 00:16:31,750 --> 00:16:33,370 Yeah, thanks. 219 00:16:34,070 --> 00:16:36,400 Sawamura, maybe we should wrap up, too. 220 00:16:36,400 --> 00:16:40,400 No, no, no. Who knows when Furuya will screw up? 221 00:16:40,400 --> 00:16:42,650 I need to be ready from the first inning! 222 00:16:42,940 --> 00:16:44,760 You won't be pitching today. 223 00:16:46,400 --> 00:16:49,310 Third High has the same players as last game? 224 00:16:49,310 --> 00:16:51,630 Yes, even the batting order is the same. 225 00:16:55,210 --> 00:16:58,560 With Third High's core of left-handed batters, 226 00:16:58,560 --> 00:17:01,400 I thought Sawamura might start, but... 227 00:17:02,860 --> 00:17:07,860 Maybe Coach Kataoka wants Furuya to show his ace pitching skills. 228 00:17:12,420 --> 00:17:14,910 Furuya will start tomorrow. 229 00:17:15,460 --> 00:17:18,610 Kawakami, Sawamura, start preparing early. 230 00:17:19,020 --> 00:17:19,940 Yes, sir! 231 00:17:19,940 --> 00:17:23,820 Third High's batters are some of the fastest swingers in the country. 232 00:17:23,820 --> 00:17:27,080 Fielders, be ready to back up the pitcher on defense. 233 00:17:27,410 --> 00:17:28,310 Yes, sir! 234 00:17:28,880 --> 00:17:30,250 It's on me now! 235 00:17:30,750 --> 00:17:31,830 Too early. 236 00:17:34,200 --> 00:17:37,570 Ichidai Third High's ace, Kosei Amahisa. 237 00:17:38,180 --> 00:17:41,300 His pitching held Niogakusha scoreless. 238 00:17:41,650 --> 00:17:44,330 He'll make scoring difficult. 239 00:17:45,090 --> 00:17:48,420 Based on the flow of the game and how many outs there are, 240 00:17:48,420 --> 00:17:50,680 judge what to do for every pitch. 241 00:17:50,680 --> 00:17:53,680 Get ready to work together until you score! 242 00:17:56,670 --> 00:18:00,510 Every game we play from now on will affect our summer! 243 00:18:00,830 --> 00:18:04,810 If you're serious about winning a national championship, then win this game! 244 00:18:07,300 --> 00:18:10,520 Yes, sir! 245 00:18:10,810 --> 00:18:18,320 Seido 246 00:18:10,810 --> 00:18:18,320 Ichidai 247 00:18:11,690 --> 00:18:15,060 It's the first game of the Tokyo spring tournament semifinals, 248 00:18:15,060 --> 00:18:18,330 with Seido High School facing Ichidai Third High. 249 00:18:18,600 --> 00:18:21,060 They are long-time rivals, both from the western division. 250 00:18:21,320 --> 00:18:24,340 You can sense the tension in the packed stands. 251 00:18:24,660 --> 00:18:29,590 Which team will win this preview match for the summer tournament? 252 00:18:29,820 --> 00:18:30,670 Bow! 253 00:18:30,670 --> 00:18:32,100 Thank you! 254 00:18:33,800 --> 00:18:35,640 Thank you for waiting. 255 00:18:36,460 --> 00:18:42,170 Today's first game, Ichidai Third High vs Seido High School, 256 00:18:42,170 --> 00:18:44,240 will begin soon. 257 00:18:46,670 --> 00:18:48,740 Beginning with the fielding team, 258 00:18:48,740 --> 00:18:52,150 Ichidai Third High's pitcher will be Amahisa-kun. 259 00:18:53,140 --> 00:18:55,560 Playing catcher, Takami-kun. 260 00:18:56,180 --> 00:18:58,850 Playing first base, Hoshida-kun. 261 00:18:59,430 --> 00:19:01,580 Playing second base, Miyamoto-kun. 262 00:19:01,010 --> 00:19:04,950 Both teams have all their best players. 263 00:19:02,500 --> 00:19:04,580 Playing third base, Mori-kun. 264 00:19:05,260 --> 00:19:08,420 Winning this game will guarantee a spot in the Kanto tournament. 265 00:19:05,400 --> 00:19:07,600 Playing shortstop, Adachi-kun. 266 00:19:08,290 --> 00:19:10,540 Playing left field, Yoshida-kun. 267 00:19:08,620 --> 00:19:11,830 They don't want to show any weakness before the summer tournament. 268 00:19:11,660 --> 00:19:13,950 Playing center field, Miyagawa-kun. 269 00:19:14,640 --> 00:19:16,860 Playing right field, Sasaki-kun. 270 00:19:18,380 --> 00:19:20,880 Seido 271 00:19:18,380 --> 00:19:20,880 Ichidai 272 00:19:21,670 --> 00:19:25,310 Top of the first inning, Seido High School is up to bat. 273 00:19:25,620 --> 00:19:29,020 Batting first, shortstop Kuramochi-kun. 274 00:19:30,660 --> 00:19:33,860 Train, train, running along! 275 00:19:33,860 --> 00:19:36,950 Train, train, on and on! 276 00:19:36,950 --> 00:19:40,060 Train, train, running along! 277 00:19:40,060 --> 00:19:43,140 Train, train, on and on! 278 00:19:47,410 --> 00:19:50,080 What? You won at rock-paper-scissors? 279 00:19:50,080 --> 00:19:51,370 Did you wait to throw? 280 00:19:51,370 --> 00:19:52,540 But you never win. 281 00:19:52,540 --> 00:19:53,850 Well, excuse me. 282 00:19:54,780 --> 00:19:57,680 You know what it means to bat first. 283 00:19:58,140 --> 00:20:01,940 Amahisa isn't especially great at the start, either. 284 00:20:04,240 --> 00:20:07,300 We need to go after Amahisa in the first inning 285 00:20:07,300 --> 00:20:10,240 Train, train, running along! 286 00:20:07,850 --> 00:20:09,800 and take the pressure off Furuya. 287 00:20:10,240 --> 00:20:13,380 Train, train, on and on! 288 00:20:13,380 --> 00:20:16,690 Train, train, running along! 289 00:20:16,690 --> 00:20:20,060 Train, train, on and on! 290 00:20:21,710 --> 00:20:26,110 He's a batter you don't want on base, Amahisa boy. 291 00:20:26,110 --> 00:20:29,370 Sure, he's fast... 292 00:20:31,070 --> 00:20:34,210 But he's not that good a batter! 293 00:20:50,440 --> 00:20:54,750 Kuramochi-kun has gotten more reliable as a third-year. 294 00:20:54,750 --> 00:20:57,140 He pounced on that high pitch. 295 00:20:57,490 --> 00:20:59,770 The cheetah's a little macho! 296 00:21:00,480 --> 00:21:04,270 I keep telling him to focus on batting lefty, 297 00:21:04,270 --> 00:21:07,230 but he's still obsessed with being a switch hitter. 298 00:21:07,730 --> 00:21:09,790 Our middle infielders are stubborn. 299 00:21:10,820 --> 00:21:14,270 Batting second, center fielder Tojo-kun. 300 00:21:15,140 --> 00:21:18,320 If we want to score, we have to make every chance count. 301 00:21:18,690 --> 00:21:23,020 And that depends on advancing the runner to third. 302 00:21:31,340 --> 00:21:33,560 Yeah! Nice bunt! 303 00:21:34,160 --> 00:21:36,000 That was a great bunt! 304 00:21:36,000 --> 00:21:39,070 Second batter Tojo's sacrifice bunt advances the runner to third! 305 00:21:39,320 --> 00:21:42,710 Seido High School has a chance to take the lead! 306 00:21:43,070 --> 00:21:48,130 And here come the cleanup! The third batter is Haruichi Kominato! 307 00:21:49,380 --> 00:21:52,450 This guy can do it! I'm sure he will! 308 00:21:58,680 --> 00:22:01,200 He hasn't settled into a rhythm yet. 309 00:22:02,010 --> 00:22:03,850 If he throws a meatball... 310 00:22:11,970 --> 00:22:18,980 "Batting First" 311 00:22:16,490 --> 00:22:17,800 "Batting First." 312 00:23:49,460 --> 00:23:51,070 Looking good, Harudanji! 313 00:23:51,070 --> 00:23:53,240 Good eye! 314 00:23:53,240 --> 00:23:55,070 Yes, yes, yes! 315 00:23:55,070 --> 00:23:57,840 There're two outs, Furuya! 316 00:23:57,840 --> 00:24:00,240 Furuya, swing your arm all the way through. 317 00:24:00,240 --> 00:24:03,140 Down the middle is fine. Just overpower them. 318 00:24:03,410 --> 00:24:05,880 That's your ability. 319 00:24:05,880 --> 00:24:08,290 No matter how many runners are on base, 320 00:24:08,290 --> 00:24:10,300 we can still hold them off! 321 00:24:10,780 --> 00:24:13,630 On the next episode of Ace of the Diamond Act II: 322 00:24:13,630 --> 00:24:14,730 "Presence." 323 00:24:13,640 --> 00:24:18,930 Next Time 324 00:24:13,640 --> 00:24:18,930 "Presence" 325 00:24:15,180 --> 00:24:17,330 Let's win the national title! 326 00:24:18,930 --> 00:24:23,930 Color illustration / Yuji Terajima 24267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.