All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HorribleSubs] Ace of Diamond Act II - 11 [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,840 --> 00:00:08,600 I'm going to start Sawamura for tomorrow's game. 2 00:00:10,650 --> 00:00:15,100 They have a lot of left-handed batters and they swing hard. 3 00:00:15,100 --> 00:00:17,660 Sawamura is the best choice. 4 00:00:19,050 --> 00:00:24,130 If we win tomorrow, the semifinals and finals will be back-to-back. 5 00:00:24,400 --> 00:00:28,250 Our goal is to win a national title. 6 00:00:28,250 --> 00:00:30,870 I expect you to win not only the Kanto tournament, 7 00:00:30,870 --> 00:00:33,500 but every game we play. 8 00:00:37,400 --> 00:00:40,190 Forget about your jersey number and your order in the rotation. 9 00:00:40,190 --> 00:00:43,470 Show me what you can accomplish as a team! 10 00:00:47,500 --> 00:00:50,140 An inside pitch for strike three! 11 00:00:50,140 --> 00:00:52,140 That's three outs! 12 00:00:59,870 --> 00:01:01,150 Swing through, Takuya! 13 00:01:02,630 --> 00:01:05,800 The pitch that made him the ace. 14 00:01:06,230 --> 00:01:09,410 Essentially, their battery's lifeline. 15 00:01:10,920 --> 00:01:14,460 Hiding behind the slider, their real ultimate pitch. 16 00:01:15,770 --> 00:01:19,060 Here comes another forkball. 17 00:01:22,300 --> 00:01:23,900 It goes to left field! 18 00:01:27,380 --> 00:01:29,550 Nice one, Haruichi! 19 00:01:30,400 --> 00:01:34,400 Seido High School is the first to step on home plate! 20 00:01:34,400 --> 00:01:37,400 There are still no outs, and runners are on first and second! 21 00:01:37,740 --> 00:01:40,410 Up to bat is Seido's power hitter! 22 00:03:19,970 --> 00:03:22,510 Kasuga Seido 23 00:03:26,230 --> 00:03:29,010 Pick a pitch! 24 00:03:29,320 --> 00:03:34,270 Can the Kasuga First battery take him on? 25 00:03:34,490 --> 00:03:39,940 They have to. They must shut down the cleanup and get momentum on their side. 26 00:03:40,660 --> 00:03:41,770 Ball! 27 00:03:48,900 --> 00:03:51,910 Pick a pitch! 28 00:03:53,420 --> 00:03:54,520 Ball! 29 00:03:56,040 --> 00:04:00,310 He tries to paint the corner, but it misses the mark, and the count is three balls! 30 00:04:00,310 --> 00:04:02,680 He's being too careful. 31 00:04:02,680 --> 00:04:04,300 Or maybe he's just chicken. 32 00:04:05,770 --> 00:04:08,250 Outside, outside, outside... 33 00:04:08,250 --> 00:04:12,980 If the catcher keeps calling like a coward, it'll affect the pitcher. 34 00:04:18,720 --> 00:04:21,020 I guess they're giving up this batter. 35 00:04:21,020 --> 00:04:23,100 What choice do they have? 36 00:04:27,320 --> 00:04:28,900 Ball four! 37 00:04:29,930 --> 00:04:31,620 Bases loaded! 38 00:04:35,300 --> 00:04:37,430 Aren't you going to watch, Kosei? 39 00:04:38,590 --> 00:04:41,410 I'll let you finish watching it, Takami. 40 00:04:41,410 --> 00:04:45,420 I'm not interested in a battery that chickens out in a pinch. 41 00:04:45,420 --> 00:04:47,700 And if their batters can't take advantage of this situation, 42 00:04:47,700 --> 00:04:49,170 then they're nothing to worry about. 43 00:05:17,750 --> 00:05:19,320 That's an RBI for you. 44 00:05:19,320 --> 00:05:20,600 Yeah! 45 00:05:24,380 --> 00:05:27,640 I'm a powerhouse, I'm a powerhouse, I'm a powerhouse. 46 00:05:41,940 --> 00:05:45,480 The Seido batters gained momentum in the third inning. 47 00:05:46,330 --> 00:05:50,530 They scored again in the fourth inning, extending their lead to six runs. 48 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 National High School Baseball Tournament 49 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 Kasuga First 50 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 Seido Ichidai Third 51 00:05:50,530 --> 00:05:53,290 Niogakusha Otsuki 52 00:05:51,100 --> 00:05:53,280 Now it's the top of the fifth inning. 53 00:05:59,390 --> 00:06:02,700 Having walked two batters and hit another, the bases are loaded with two outs. 54 00:06:02,700 --> 00:06:06,010 It's the biggest chance Kasuga has had this game. 55 00:06:06,620 --> 00:06:08,330 I'm sorry! 56 00:06:08,330 --> 00:06:09,930 Shake it off! 57 00:06:10,230 --> 00:06:11,640 Don't worry about it! 58 00:06:12,640 --> 00:06:14,630 It was too soon for that pitch. 59 00:06:15,760 --> 00:06:19,340 But it's important that he got to try it in an actual game. 60 00:06:19,950 --> 00:06:23,860 There will be games far tougher than this. 61 00:06:24,590 --> 00:06:29,570 If he can throw it then, only then will he have made it his own. 62 00:06:31,590 --> 00:06:35,240 Seido has a lot of growing to do. 63 00:06:36,750 --> 00:06:39,510 The bases are loaded, but there are two outs. 64 00:06:40,430 --> 00:06:43,360 Let's finish this up with a fastball. 65 00:06:49,410 --> 00:06:50,670 Yeah! 66 00:06:50,990 --> 00:06:55,420 Three hits allowed, two walks, and seven strikeouts. 67 00:06:56,680 --> 00:06:59,340 No runs allowed in five innings. 68 00:06:59,760 --> 00:07:03,320 That was Sawamura's pitching record for the day. 69 00:07:04,770 --> 00:07:08,030 Kasuga 70 00:07:04,770 --> 00:07:08,030 Seido 71 00:07:05,160 --> 00:07:07,610 Now, in the top of the sixth inning, 72 00:07:08,580 --> 00:07:11,530 Seido brings their ace out to pitch. 73 00:07:15,350 --> 00:07:18,620 Okay, how will the dice roll today? 74 00:07:36,080 --> 00:07:37,510 Two outs! 75 00:07:37,770 --> 00:07:39,510 It was three up and three down in the sixth, 76 00:07:39,510 --> 00:07:41,770 and he already has two outs this inning! 77 00:07:39,520 --> 00:07:41,770 Kasuga 78 00:07:39,520 --> 00:07:41,770 Seido 79 00:07:41,770 --> 00:07:44,180 The powerful pitcher who shone at the Invitational 80 00:07:44,180 --> 00:07:46,310 is making his presence known! 81 00:07:48,270 --> 00:07:51,500 He's still not putting the ball where I want it, 82 00:07:51,500 --> 00:07:53,720 but he's not too far off. 83 00:07:54,540 --> 00:07:59,070 His shoulder is still tense, but he's pitching well. 84 00:08:00,820 --> 00:08:05,230 That jerk. I've been trying all sorts of stuff this game, 85 00:08:05,230 --> 00:08:08,270 and he comes out and shuts everyone down. 86 00:08:09,720 --> 00:08:11,610 I guess we rolled a good day. 87 00:08:13,170 --> 00:08:15,180 Two outs, Furuya! 88 00:08:15,180 --> 00:08:16,670 Two outs! 89 00:08:19,970 --> 00:08:21,350 That's not all. 90 00:08:23,620 --> 00:08:24,940 I can do more. 91 00:08:30,480 --> 00:08:33,730 That day, I was more... 92 00:08:35,990 --> 00:08:36,940 More... 93 00:08:59,020 --> 00:09:02,150 Strike! Batter out! 94 00:09:02,150 --> 00:09:05,850 The batter swings and misses at a high fastball for strike three! 95 00:09:13,340 --> 00:09:17,360 He really has changed since Koshien Stadium. 96 00:09:18,440 --> 00:09:23,590 No... after the game against Komadai. 97 00:09:27,160 --> 00:09:30,460 Before that game, he bowed to his teammates 98 00:09:30,460 --> 00:09:32,720 and showed he understood the weight of being the ace. 99 00:09:33,600 --> 00:09:37,270 But after returning from Koshien Stadium, 100 00:09:37,270 --> 00:09:40,830 he seems to be obsessing over his pitching again. 101 00:09:41,380 --> 00:09:45,360 Will that change be for the better, or... 102 00:09:45,750 --> 00:09:48,340 That felt good. 103 00:09:53,600 --> 00:09:55,870 Hey, Furuya, don't get a big head! 104 00:09:55,870 --> 00:09:58,910 They aren't going to let things end like this, either! 105 00:09:58,910 --> 00:10:00,180 Here, take a drink! 106 00:10:00,630 --> 00:10:02,120 Whose side are you on? 107 00:10:02,120 --> 00:10:04,920 You can't relax, no matter how many runs we're up! 108 00:10:05,540 --> 00:10:07,360 Did you get a hit today? 109 00:10:07,360 --> 00:10:08,760 Shut up! 110 00:10:22,520 --> 00:10:24,810 I-It's gone! 111 00:10:24,810 --> 00:10:27,820 Seventh batter, Yuki, hits a two-run home run! 112 00:10:31,800 --> 00:10:33,980 That puts Seido eight up in the seventh! 113 00:10:33,980 --> 00:10:35,960 It's a walk-off! The game is called! 114 00:10:36,250 --> 00:10:40,200 A first-year who just joined the team has won the game! 115 00:10:40,200 --> 00:10:46,940 He wasn't timing the breaking balls, but he stuck with his swing all the way. 116 00:10:47,200 --> 00:10:50,000 He got his first home run in his first start. 117 00:10:50,000 --> 00:10:52,820 Just like his brother, 118 00:10:52,820 --> 00:10:55,090 but four months sooner. 119 00:10:55,090 --> 00:10:57,250 That jerk actually hit one! 120 00:10:57,250 --> 00:10:59,090 He left a real mark! 121 00:10:59,090 --> 00:11:01,590 Rumble 122 00:11:01,850 --> 00:11:05,100 I wanted to get the first hit. 123 00:11:05,510 --> 00:11:06,670 It's over... 124 00:11:06,670 --> 00:11:08,350 Let's go line up! 125 00:11:10,350 --> 00:11:11,280 Yeah! 126 00:11:11,280 --> 00:11:13,340 No yeahs! 127 00:11:13,610 --> 00:11:19,110 Seido 8 – 0 Kasuga First (Called in seventh inning) 128 00:11:15,610 --> 00:11:19,110 Seido advances to the semifinals 129 00:11:19,110 --> 00:11:20,670 A first-year won the game? 130 00:11:20,670 --> 00:11:22,480 Kokubu Senior's #4, right? 131 00:11:22,480 --> 00:11:24,480 Kasuga First got owned so badly? 132 00:11:24,480 --> 00:11:26,300 Is it finally over? 133 00:11:26,860 --> 00:11:28,740 Seido's insane! 134 00:11:28,790 --> 00:11:37,760 Ichidai Third Coach \h\h\hTahara Toshihiko 135 00:11:29,130 --> 00:11:34,960 They used their two best pitchers, and a new first-year finished it off. 136 00:11:35,490 --> 00:11:37,310 They're looking dangerous. 137 00:11:37,750 --> 00:11:41,990 They're starting to win like champions. 138 00:11:52,650 --> 00:11:58,030 Tokyo Spring Tournament Quarterfinals Game Two 139 00:11:54,650 --> 00:11:58,030 Ichidai Third – Niogakusha Otsuki (West Tokyo) (East Tokyo) 140 00:12:01,820 --> 00:12:02,810 Out! 141 00:12:02,810 --> 00:12:04,250 So close! 142 00:12:04,250 --> 00:12:05,770 Right to the third baseman! 143 00:12:05,770 --> 00:12:10,290 A runner advanced to third this inning, but Niogakusha remain scoreless! 144 00:12:10,290 --> 00:12:12,100 That was close! 145 00:12:12,100 --> 00:12:16,970 The score is still 0–0, as both teams' aces deliver strong performances. 146 00:12:12,710 --> 00:12:16,960 Niogakusha 147 00:12:12,710 --> 00:12:16,960 Ichidai 148 00:12:16,970 --> 00:12:18,780 Okay, shake it off! 149 00:12:18,780 --> 00:12:19,710 Yeah! 150 00:12:19,710 --> 00:12:21,210 Okay! 151 00:12:21,540 --> 00:12:23,940 Niogakusha's pitcher is good. 152 00:12:23,940 --> 00:12:26,230 His pitches are fast. 153 00:12:26,230 --> 00:12:29,600 The Ichidai batters are swinging late. 154 00:12:29,600 --> 00:12:31,220 It's just... 155 00:12:31,220 --> 00:12:33,360 On the other side, Kosei Amahisa... 156 00:12:33,360 --> 00:12:36,780 He hasn't given up any runs, but he isn't at the top of his game. 157 00:12:36,780 --> 00:12:38,230 He looks like his mind is elsewhere. 158 00:12:38,230 --> 00:12:41,700 Yeah, he's usually a better player. 159 00:12:41,700 --> 00:12:44,480 He hasn't thrown any sliders. 160 00:12:44,480 --> 00:12:48,120 The way things stand, the first team to score will have a big advantage. 161 00:12:48,430 --> 00:12:50,490 I want you two to watch closely. 162 00:12:50,860 --> 00:12:52,370 Will it be momentum, 163 00:12:52,650 --> 00:12:56,050 an error, or a bad judgment? 164 00:12:56,840 --> 00:12:59,550 See what decides the match. 165 00:13:02,580 --> 00:13:03,840 Yeah! 166 00:13:03,840 --> 00:13:06,880 Whoa, he's pitching inside a lot. 167 00:13:08,270 --> 00:13:11,660 He's showing no hesitation against the Ichidai batters. 168 00:13:12,920 --> 00:13:16,480 That look on his face reminds me of someone. 169 00:13:17,670 --> 00:13:20,350 But this is the second half of the game. 170 00:13:20,680 --> 00:13:22,910 How will the catcher call this? 171 00:13:23,360 --> 00:13:27,870 If he tries to rack up the count just because it was easy in the first half... 172 00:13:32,870 --> 00:13:35,410 The Ichidai batters will have adapted. 173 00:13:36,140 --> 00:13:38,180 Home run! 174 00:13:38,180 --> 00:13:43,010 Third batter Miyakawa blasts through the deadlock with a home run to take the lead! 175 00:13:43,090 --> 00:13:44,760 Wow 176 00:13:44,760 --> 00:13:46,370 Are you psychic? 177 00:13:46,370 --> 00:13:47,350 Yep! 178 00:13:47,350 --> 00:13:49,380 And he's got that smug look on his face! 179 00:13:50,100 --> 00:13:54,240 Still, though, it may have been a fluke. 180 00:13:54,240 --> 00:13:57,460 If they don't give up any more runs, they still have a chance. 181 00:14:08,000 --> 00:14:11,580 Nice hit. That run must feel good. 182 00:14:14,330 --> 00:14:16,290 Go, go, boys! 183 00:14:16,290 --> 00:14:18,700 The most important part is what they do next. 184 00:14:19,410 --> 00:14:21,820 When a game that was at a stalemate starts moving, 185 00:14:21,820 --> 00:14:23,970 it's easy for the other team to give up runs, too. 186 00:14:24,380 --> 00:14:29,760 If Ichidai's defense is strong this inning, they'll have seized control of the game. 187 00:14:36,840 --> 00:14:38,360 Actually... 188 00:14:43,170 --> 00:14:46,560 One run would have been enough. 189 00:14:52,060 --> 00:14:55,080 That guy's shifted into high gear. 190 00:14:55,750 --> 00:14:58,150 Niogakusha's batters fought hard to counterattack, 191 00:14:59,670 --> 00:15:03,830 but Kosei Amahisa's sliders struck out batter after batter. 192 00:15:04,620 --> 00:15:09,120 His perfect pitching resulted in Niogakusha never touching 193 00:15:09,660 --> 00:15:12,400 second base after the fifth inning. 194 00:15:16,400 --> 00:15:19,590 His slider is unbelievable. 195 00:15:21,480 --> 00:15:24,620 Wh-Why are you admiring him when we're about to play them?! 196 00:15:24,620 --> 00:15:26,310 I didn't want to hear that. 197 00:15:26,310 --> 00:15:29,370 I just mean he's too good for a high schooler. 198 00:15:29,980 --> 00:15:31,730 Amahisa-san is crazy good! 199 00:15:31,730 --> 00:15:33,620 Can anyone hit that pitch? 200 00:15:34,030 --> 00:15:37,820 I guess it's the first time Seido will play Ichidai since last year. 201 00:15:37,820 --> 00:15:39,990 They didn't meet in the last two tournaments. 202 00:15:39,990 --> 00:15:42,730 The other game is Inashiro vs Teito. 203 00:15:42,730 --> 00:15:44,320 The semifinals are gonna be intense! 204 00:15:44,320 --> 00:15:45,760 I'd line up to see them! 205 00:15:46,490 --> 00:15:51,190 Well, Manaka-san wasn't feeling well last year. 206 00:15:51,190 --> 00:15:54,310 I'm not really thinking of payback or anything. 207 00:15:54,890 --> 00:16:01,140 Final April 27th (Sun) 208 00:15:54,890 --> 00:16:01,140 26th (Sat) Meiji Jingu Secondary, 10:00 209 00:15:54,890 --> 00:16:01,140 26th (Sat) Meiji Jingu Secondary, 12:00 210 00:15:55,790 --> 00:16:00,870 The Tokyo spring tournament is down to just the semifinal and final games. 211 00:16:02,160 --> 00:16:07,550 The two teams that make it to the final will participate in the Kanto tournament, 212 00:16:08,010 --> 00:16:12,310 but that does not lead to a game at Koshien Stadium. 213 00:16:13,160 --> 00:16:18,400 Still, of the top four teams, three are from the West Tokyo division. 214 00:16:13,160 --> 00:16:18,410 Seido High School (West Tokyo) Ichidai Third High (West Tokyo) 215 00:16:13,160 --> 00:16:18,410 Inashiro Industrial (West Tokyo) Teito High School (East Tokyo) 216 00:16:19,340 --> 00:16:23,010 If there's a chance they'll play each other in the summer tournament, 217 00:16:23,010 --> 00:16:26,840 they'll want to hide all the information and weaknesses that they can. 218 00:16:26,840 --> 00:16:29,410 Hey, don't leave me out! 219 00:16:29,660 --> 00:16:31,920 If they lose, there will be another chance, 220 00:16:32,960 --> 00:16:34,630 but they don't plan on losing. 221 00:16:35,330 --> 00:16:41,210 It's a fierce battle of their teams' pride leading up to the summer tournament! 222 00:16:48,180 --> 00:16:52,870 I think the Ichidai batters will have trouble if Furuya pitches like he did today. 223 00:16:53,410 --> 00:16:56,910 But his pitching is still tense. 224 00:16:57,550 --> 00:17:00,330 I'm worried about him going deep like this. 225 00:17:02,520 --> 00:17:05,750 The relief may be the better choice. 226 00:17:06,330 --> 00:17:08,900 Y-You mean you'll start... 227 00:17:13,090 --> 00:17:15,050 Unexpected 228 00:17:16,240 --> 00:17:17,350 What do you want? 229 00:17:17,350 --> 00:17:18,920 Hey, Koshu! 230 00:17:18,920 --> 00:17:20,450 Did you eat your rice?! 231 00:17:20,450 --> 00:17:21,470 Yes. 232 00:17:21,470 --> 00:17:22,620 Three whole bowls?! 233 00:17:22,620 --> 00:17:23,650 Yes, three bowls. 234 00:17:23,650 --> 00:17:24,280 Hey! 235 00:17:24,280 --> 00:17:25,900 Super extra helpings?! 236 00:17:28,300 --> 00:17:31,230 You can't call it extra helpings if they're normal extra helpings! 237 00:17:31,230 --> 00:17:32,880 You wimp! 238 00:17:32,880 --> 00:17:33,890 Be quiet. 239 00:17:33,890 --> 00:17:36,020 He really is holding a grudge! 240 00:17:36,710 --> 00:17:38,790 Let's go, Sawamura-senpai. 241 00:17:38,790 --> 00:17:40,430 Did you need something here? 242 00:17:40,430 --> 00:17:41,490 I forget! 243 00:17:49,500 --> 00:17:52,300 Seido Spirit Dorm 244 00:17:57,020 --> 00:17:58,150 Furuya-san. 245 00:17:59,380 --> 00:18:02,090 You haven't pitched enough for your liking today, right? 246 00:18:05,200 --> 00:18:07,870 We can practice any time you like. 247 00:18:27,260 --> 00:18:29,040 Yes, here it is! 248 00:18:29,280 --> 00:18:32,550 I came here to watch the game tape! 249 00:18:32,860 --> 00:18:37,990 I almost forgot after running into that wolf brat. 250 00:18:39,180 --> 00:18:42,680 Grrrrr 251 00:18:39,490 --> 00:18:40,930 Wolf brat? 252 00:18:41,330 --> 00:18:42,300 I can see that. 253 00:18:43,340 --> 00:18:46,920 Is he going to watch a game where he pitched? 254 00:18:49,770 --> 00:18:50,690 There. 255 00:18:50,690 --> 00:18:53,440 He's really got a thing for extra rice. 256 00:18:53,440 --> 00:18:55,270 What's up with that? 257 00:18:55,270 --> 00:18:59,700 I never thought about shaping rice as a dome or like Mt. Fuji. 258 00:18:59,700 --> 00:19:02,950 Say... how come you keep picking fights with him? 259 00:19:03,670 --> 00:19:07,480 I'm glad I was doing practice swings nearby in case anything happened. 260 00:19:08,280 --> 00:19:09,430 No reason. 261 00:19:09,870 --> 00:19:12,030 It looked like he had something to say. 262 00:19:12,030 --> 00:19:12,890 Looked like? 263 00:19:13,850 --> 00:19:15,620 Honestly, I'm disappointed. 264 00:19:16,750 --> 00:19:22,000 I hate guys who talk in platitudes, like they're in charge. 265 00:19:25,130 --> 00:19:26,110 Okay... 266 00:19:26,990 --> 00:19:31,320 But I don't know about platitudes. He just has... his convictions, I guess? 267 00:19:31,320 --> 00:19:33,290 Hmm? What is it? 268 00:19:33,290 --> 00:19:35,570 I don't know what he was on about tonight, either. 269 00:19:35,570 --> 00:19:38,280 He was cackling at the end there. 270 00:19:39,790 --> 00:19:43,980 Well... I was playing soccer over spring break when I got hurt. 271 00:19:43,980 --> 00:19:46,570 Soccer? What's wrong with you? 272 00:19:46,570 --> 00:19:48,360 I'm really ashamed. 273 00:19:48,360 --> 00:19:50,790 I had no idea it was broken. 274 00:19:51,290 --> 00:19:53,410 But you're okay now, right? 275 00:19:53,410 --> 00:19:58,660 My leg's healed, but I've missed too much practice to keep up. 276 00:19:58,660 --> 00:19:59,690 Thanks. 277 00:19:59,690 --> 00:20:01,910 You have to eat a lot, too. 278 00:20:02,390 --> 00:20:04,550 I had trouble at first, too. 279 00:20:04,550 --> 00:20:07,390 It still takes a while to get that third bowl down. 280 00:20:07,960 --> 00:20:10,470 But it's so much pressure. 281 00:20:10,950 --> 00:20:14,820 Another first-year already hit a home run. 282 00:20:16,280 --> 00:20:22,790 And what's more, seeing you two perform as Seido regulars has been really exciting. 283 00:20:25,440 --> 00:20:28,330 I want to be where you are soon. 284 00:20:30,360 --> 00:20:32,220 Yeah, right there! 285 00:20:32,220 --> 00:20:34,000 That walk was terrible! 286 00:20:34,250 --> 00:20:38,030 Of course they won't swing when I miss the strike zone so obviously. 287 00:20:38,030 --> 00:20:40,010 I just ran up the count for no reason. 288 00:20:41,290 --> 00:20:42,720 Hey, first pitch! 289 00:20:43,100 --> 00:20:45,500 He's very critical of himself. 290 00:20:45,510 --> 00:20:50,020 Milk Only 291 00:20:46,940 --> 00:20:50,010 How many different pitches can you throw? 292 00:20:50,820 --> 00:20:54,920 It's not so much different pitches as it is different grips. 293 00:20:54,920 --> 00:20:57,130 I did okay with number five today. 294 00:20:58,550 --> 00:20:59,810 Number five? 295 00:20:59,810 --> 00:21:02,790 But numbers six and seven... 296 00:21:02,790 --> 00:21:05,190 are still hard to control. 297 00:21:05,190 --> 00:21:07,450 Man, look at that hit-by-pitch! 298 00:21:08,910 --> 00:21:12,320 I must be tensing up somewhere. 299 00:21:12,920 --> 00:21:14,220 But where? 300 00:21:14,220 --> 00:21:16,280 My shoulder? Fingertips? 301 00:21:17,010 --> 00:21:21,360 He was thinking about a lot of things, despite how quickly he gets through pitches. 302 00:21:21,360 --> 00:21:24,810 Maybe I should check my whole form from the ground up... 303 00:21:25,950 --> 00:21:30,300 This is what it takes to pitch for a team that goes to Koshien Stadium. 304 00:21:36,800 --> 00:21:37,850 Um... 305 00:21:40,090 --> 00:21:42,940 What are his pitches like? 306 00:21:42,940 --> 00:21:44,740 Oh, I... 307 00:21:45,520 --> 00:21:46,640 I want to see... 308 00:21:48,300 --> 00:21:51,870 As a fellow pitcher, I want to catch it. 309 00:22:11,970 --> 00:22:18,980 "Where You Look" 310 00:22:14,850 --> 00:22:16,520 "Where You Look." 311 00:23:49,550 --> 00:23:54,780 I do want to pitch, but when I do, I want Miyuki-senpai to catch. 312 00:23:54,780 --> 00:23:56,500 I want to feel comfortable when I pitch. 313 00:23:56,500 --> 00:24:00,040 It's the worst start to the day ever! 314 00:24:00,040 --> 00:24:03,780 Well, you'll learn what Sawamura is like once you catch for him. 315 00:24:03,780 --> 00:24:06,410 You're pitcher and catcher, so use baseball to communicate. 316 00:24:06,780 --> 00:24:09,280 I know the ace is more important... 317 00:24:09,750 --> 00:24:11,200 But still... 318 00:24:11,800 --> 00:24:14,560 On the next episode of Ace of the Diamond Act II: 319 00:24:14,010 --> 00:24:18,930 Next Time 320 00:24:14,010 --> 00:24:18,930 "Selfish" 321 00:24:14,560 --> 00:24:15,520 "Selfish." 322 00:24:15,880 --> 00:24:17,990 Let's win the national title! 323 00:24:18,930 --> 00:24:23,930 Color illustration / Yuji Terajima 24080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.