Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:10,220
Those who shone at Koshien Stadium
and those who didn't
2
00:00:10,510 --> 00:00:12,400
all want to go back.
3
00:00:12,900 --> 00:00:15,490
I think they feel it strongly.
4
00:00:17,740 --> 00:00:22,240
They know what worked for them, what didn't,
5
00:00:22,770 --> 00:00:26,640
and what they need to do to get stronger.
6
00:00:28,730 --> 00:00:32,000
That's the road to winning
the national title.
7
00:00:32,000 --> 00:00:34,960
I'm Masashi Yuki from
Akado Middle School!
8
00:00:35,270 --> 00:00:37,930
I'm Kaoru Yui from Mamiya Senior.
9
00:00:38,750 --> 00:00:41,950
I'm Hirofumi Asada from
Muto Middle School!
10
00:00:42,470 --> 00:00:45,350
I'm Takeshi Mogami from
Akebono Middle School.
11
00:00:45,630 --> 00:00:48,510
I'm Takuma Seto from Daikyo Senior.
12
00:00:48,900 --> 00:00:51,850
I'm Koshu Okumura from Daikyo Senior.
13
00:00:52,400 --> 00:00:56,410
What they experienced in Koshien Stadium,
what they learned from it,
14
00:00:56,410 --> 00:00:59,520
and what they'll need from here on out...
15
00:01:01,240 --> 00:01:05,050
They've all been steeped in it.
16
00:01:08,320 --> 00:01:11,750
Start by looking for
and feeling with your skin
17
00:01:11,750 --> 00:01:14,320
the kind of baseball we want to play.
18
00:01:15,510 --> 00:01:16,800
Yes, sir!
19
00:01:18,590 --> 00:01:21,540
Those words of encouragement
for the new recruits
20
00:01:21,540 --> 00:01:25,040
lit a fire under the current team, as well.
21
00:01:25,550 --> 00:01:28,430
First-years will have a physical
skills test on Field B!
22
00:01:28,430 --> 00:01:31,170
Second and third-years will
practice on Field A!
23
00:01:31,770 --> 00:01:34,780
After a break, there will be
fielding practice with runners!
24
00:01:34,780 --> 00:01:37,310
Pitchers will be fielding as well!
25
00:01:37,310 --> 00:01:38,120
Yes, sir!
26
00:01:39,170 --> 00:01:41,320
The 59 second- and third-years
27
00:01:41,630 --> 00:01:44,080
received 35 new recruits.
28
00:01:44,530 --> 00:01:47,040
The team now has 94 members.
29
00:01:48,980 --> 00:01:52,490
Seeking to make consecutive
Koshien appearances...
30
00:01:52,840 --> 00:01:53,760
Let's go!
31
00:01:53,760 --> 00:01:55,850
Yeah!
32
00:01:55,850 --> 00:02:00,810
...the new Seido High School
baseball team is now setting off.
33
00:03:34,980 --> 00:03:39,530
Meiji Jingu Secondary Stadium
34
00:03:39,530 --> 00:03:42,530
Game 1 10:00 Start Time
Third Base Side First Base Side
Seido – Eigen
35
00:03:39,530 --> 00:03:42,530
Game 2 12:30 Start Time
Third Base Side First Base Side
Toga – Koetsu
36
00:03:48,040 --> 00:03:52,040
Tokyo Spring Tournament
A Block, Round 3
37
00:03:49,540 --> 00:03:52,040
Seido – Eigen
(W Tokyo) (E Tokyo)
38
00:04:02,300 --> 00:04:03,510
Foul!
39
00:04:06,760 --> 00:04:08,080
Foul!
40
00:04:08,370 --> 00:04:11,590
Eigen's pitcher has some good fastballs.
41
00:04:11,590 --> 00:04:13,450
Is he holding Kominato down?
42
00:04:13,450 --> 00:04:14,880
Just look at his haircut!
43
00:04:14,880 --> 00:04:15,450
And eyes!
44
00:04:15,450 --> 00:04:17,200
He's so cute!
45
00:04:17,480 --> 00:04:20,300
He didn't really shine at Koshien Stadium.
46
00:04:20,300 --> 00:04:23,670
People talked about how
he uses a wooden bat, though.
47
00:04:26,130 --> 00:04:28,770
I'm on second.
48
00:04:28,770 --> 00:04:30,650
Bring me home, Haruichi.
49
00:04:31,380 --> 00:04:34,090
I use a wooden bat in practice,
50
00:04:34,090 --> 00:04:37,390
but if it hits even a little off center,
the ball doesn't go anywhere.
51
00:04:38,250 --> 00:04:42,480
Is he fouling off all the hard pitches?
52
00:04:44,260 --> 00:04:47,840
Swing speed, and power to go the distance.
53
00:04:48,720 --> 00:04:50,970
I know that's what I'm lacking.
54
00:04:53,820 --> 00:04:56,930
That's why I'll stay calm...
55
00:05:00,440 --> 00:05:05,700
and aim for the pitches I know I can hit!
56
00:05:06,170 --> 00:05:08,650
Kominato hits it between
the left and center fielders!
57
00:05:09,590 --> 00:05:12,820
Kuramochi makes it home from second base!
58
00:05:13,360 --> 00:05:15,570
They've added a run
in the bottom of the fourth!
59
00:05:17,630 --> 00:05:18,890
Nice work, Haruichi!
60
00:05:18,890 --> 00:05:20,680
I knew you could do it!
61
00:05:21,130 --> 00:05:22,590
Ignore
62
00:05:23,690 --> 00:05:25,170
So stubborn.
63
00:05:26,000 --> 00:05:27,990
He's decided to keep that style.
64
00:05:27,990 --> 00:05:30,840
He cut his hair and made up his mind.
65
00:05:35,140 --> 00:05:36,140
Ball!
66
00:05:37,290 --> 00:05:38,730
Calm down, Koji.
67
00:05:40,790 --> 00:05:42,090
It's still early in the game.
68
00:05:42,690 --> 00:05:45,240
You've only given up three hits.
69
00:05:45,790 --> 00:05:49,210
Your pitching is proving effective
against this lineup, too.
70
00:05:51,910 --> 00:05:54,520
Show them what you've trained
to do between tournaments.
71
00:06:06,110 --> 00:06:07,220
It's gone!
72
00:06:08,000 --> 00:06:09,520
That felt good.
73
00:06:09,520 --> 00:06:11,640
It's a two-run homer to the back screen!
74
00:06:11,640 --> 00:06:13,010
Well done, captain!
75
00:06:13,010 --> 00:06:15,140
He was waiting for a high fastball!
76
00:06:15,140 --> 00:06:23,020
Press Box
77
00:06:15,370 --> 00:06:17,540
How many does that make in high school?
78
00:06:17,540 --> 00:06:19,150
I think that makes 32.
79
00:06:19,150 --> 00:06:20,820
I thought he'd have more.
80
00:06:20,820 --> 00:06:23,030
He's been inconsistent in the past.
81
00:06:23,030 --> 00:06:25,470
We'll see how much he'll improve.
82
00:06:25,950 --> 00:06:28,720
Every ball club needs a good catcher.
83
00:06:28,720 --> 00:06:33,310
If he shines in the summer tournament,
he could get drafted.
84
00:06:33,790 --> 00:06:35,530
How did it feel?
85
00:06:35,530 --> 00:06:36,920
Perfect.
86
00:06:37,300 --> 00:06:38,370
Keep it going.
87
00:06:47,880 --> 00:06:50,340
He dug out a low breaking ball!
88
00:06:50,340 --> 00:06:52,810
A double over the center fielder!
89
00:06:52,810 --> 00:06:54,350
The Seido batters look unstoppable!
90
00:06:54,840 --> 00:06:58,360
Satoru Furuya is showing
his batting skills today!
91
00:06:58,360 --> 00:06:59,720
Nice, Furuya!
92
00:06:59,720 --> 00:07:01,730
Furuya-kun!
93
00:07:08,900 --> 00:07:11,310
Like this! This?
94
00:07:11,310 --> 00:07:12,520
Like this!
95
00:07:12,520 --> 00:07:14,480
If you aren't going to pitch, I'm leaving.
96
00:07:14,740 --> 00:07:17,080
Seido
97
00:07:14,740 --> 00:07:17,080
Eigen
98
00:07:16,270 --> 00:07:17,890
Seido's really good!
99
00:07:17,890 --> 00:07:21,480
Hey, Eigen is swapping pitchers.
100
00:07:21,480 --> 00:07:23,390
He was looking good for a while.
101
00:07:24,490 --> 00:07:28,510
Seido faced the best pitchers
in the country at Koshien Stadium.
102
00:07:29,000 --> 00:07:31,580
Their seed got them a bye
to the third round,
103
00:07:31,580 --> 00:07:33,520
but it looks like
their engine's up and running.
104
00:07:34,140 --> 00:07:37,140
Top of the fifth inning
105
00:07:47,710 --> 00:07:48,790
Third!
106
00:07:49,020 --> 00:07:50,010
Yeah!
107
00:07:51,780 --> 00:07:53,240
That was a hell of a sinker!
108
00:07:53,240 --> 00:07:53,670
Yeah!
109
00:07:54,360 --> 00:07:58,410
Seido strands runners on second and third
with a grounder for a much-needed third out.
110
00:07:58,410 --> 00:08:03,420
Seido
111
00:07:58,410 --> 00:08:03,420
Eigen
112
00:07:58,930 --> 00:08:02,600
Kawakami, the starting pitcher,
holds Eigen to one run this inning.
113
00:08:04,230 --> 00:08:05,760
Nice pitch.
114
00:08:05,760 --> 00:08:08,230
The course was good, too.
115
00:08:08,580 --> 00:08:09,580
You mean it?
116
00:08:09,910 --> 00:08:11,680
Look at the stands.
117
00:08:19,380 --> 00:08:21,760
I've been complimenting you too, you know?
118
00:08:22,560 --> 00:08:25,130
He just knows your heart's not in it.
119
00:08:28,950 --> 00:08:30,970
They're pretty far ahead.
120
00:08:30,970 --> 00:08:33,330
Will they call the game if Eigen
doesn't score this inning?
121
00:08:33,750 --> 00:08:35,700
Is Furuya-senpai not going to pitch?
122
00:08:35,700 --> 00:08:37,060
I wanna see him throw
123
00:08:37,060 --> 00:08:38,980
one of those 150 km/h pitches.
124
00:08:40,300 --> 00:08:44,270
Seido High School is making substitutions.
125
00:08:44,870 --> 00:08:49,160
Replacing Yamaguchi-kun at
first base is Maezono-kun.
126
00:08:49,810 --> 00:08:53,990
Replacing Kanemaru-kun at
third base is Higasa-kun.
127
00:08:54,290 --> 00:08:58,540
Replacing Kawakami-kun at
pitcher is Sawamura-kun.
128
00:08:58,820 --> 00:09:02,300
First baseman Maezono-kun will bat seventh.
129
00:09:02,300 --> 00:09:05,340
Third baseman Higasa-kun will bat eighth.
130
00:09:05,600 --> 00:09:08,800
Pitcher Sawamura-kun will bat ninth.
131
00:09:09,310 --> 00:09:10,840
Those are the substitutions.
132
00:09:11,670 --> 00:09:12,540
Huh?
133
00:09:12,540 --> 00:09:15,110
Who was that? Sawamu... ra?
134
00:09:15,110 --> 00:09:17,480
Oh, the guy who screwed up
at Koshien Stadium?
135
00:09:17,480 --> 00:09:19,450
He really fell flat on his face.
136
00:09:19,450 --> 00:09:21,730
When is Furuya-kun gonna pitch?
137
00:09:21,730 --> 00:09:23,260
Yeah! What the hell?
138
00:09:23,260 --> 00:09:25,080
I'm sick of waiting!
139
00:09:26,240 --> 00:09:28,550
I need to review what I trained
for in the off-season.
140
00:09:29,250 --> 00:09:32,840
Hip joints... Lower body strength...
141
00:09:33,230 --> 00:09:34,820
Stabilizing my form...
142
00:09:35,280 --> 00:09:36,860
Faster pitches...
143
00:09:38,450 --> 00:09:41,330
Precise control and faster pitches...
144
00:09:41,700 --> 00:09:45,130
They aren't easy skills to acquire.
145
00:09:45,580 --> 00:09:49,780
But if you can commit to methodically
creating a firm base to work from,
146
00:09:50,530 --> 00:09:53,830
you'll be able to make
the most of your abilities.
147
00:09:56,820 --> 00:09:59,390
Enhancing my core fastball...
148
00:10:00,030 --> 00:10:05,320
And finding a surefire pitch
that only I can throw.
149
00:10:08,940 --> 00:10:12,330
Eijun-kun, start with the leadoff batter.
150
00:10:12,910 --> 00:10:14,300
Let's wrap this up.
151
00:10:17,940 --> 00:10:19,750
So you finally speak!
152
00:10:19,750 --> 00:10:22,540
Let's use this chance to settle
our differences, Haruichi-kun!
153
00:10:22,540 --> 00:10:24,810
It's only during games.
I'm blocking you out otherwise.
154
00:10:25,120 --> 00:10:26,730
Haruichi-san!
155
00:10:27,110 --> 00:10:30,850
It doesn't look like
Furuya-kun will be pitching today.
156
00:10:30,850 --> 00:10:31,780
Yeah.
157
00:10:32,730 --> 00:10:36,350
The fans who came to see him
will be disappointed,
158
00:10:37,310 --> 00:10:40,110
but the searing-hot mound
in the summer will be
159
00:10:40,110 --> 00:10:44,730
very different than when he pitched
in the cool spring invitational.
160
00:10:46,400 --> 00:10:50,950
No pitcher can pitch the whole summer,
no matter their skill.
161
00:10:51,590 --> 00:10:52,830
Kawakami-kun's
162
00:10:53,490 --> 00:10:56,270
and Sawamura-kun's growth
163
00:10:56,680 --> 00:11:01,320
are vital for the team to
earn a national title.
164
00:11:02,250 --> 00:11:04,770
Everyone, please help me out!
165
00:11:05,430 --> 00:11:08,010
He's facing the right way.
166
00:11:09,260 --> 00:11:12,620
How about using just your fastball today?
167
00:11:12,620 --> 00:11:13,730
That trickster face!
168
00:11:13,730 --> 00:11:15,030
You can do it, right?
169
00:11:16,860 --> 00:11:19,610
Show them what you've got.
170
00:11:21,080 --> 00:11:22,760
Oh, man...
171
00:11:25,030 --> 00:11:26,360
Is this the last inning?
172
00:11:26,360 --> 00:11:27,590
What's a called game?
173
00:11:27,590 --> 00:11:28,910
What about Furuya-kun?
174
00:11:28,910 --> 00:11:31,410
Baseball rules are too complicated.
175
00:11:37,890 --> 00:11:39,360
Strike!
176
00:11:40,980 --> 00:11:42,770
Th-That was fast!
177
00:11:43,860 --> 00:11:46,860
Is this how fast he pitches?
178
00:11:47,890 --> 00:11:51,510
It looks like the ball
is coming right at me!
179
00:11:51,510 --> 00:11:52,020
Gotta move!
180
00:11:53,650 --> 00:11:54,840
Yeah!
181
00:11:54,840 --> 00:11:55,950
Two strikes!
182
00:11:56,220 --> 00:11:58,540
Damn. I can't time his pitches.
183
00:11:58,540 --> 00:12:00,120
How fast are they?
184
00:12:00,520 --> 00:12:03,960
The ball has too much momentum!
185
00:12:06,200 --> 00:12:07,930
Three inside pitches!
186
00:12:07,930 --> 00:12:10,200
He got the batter to swing at a
high pitch and struck him out!
187
00:12:10,510 --> 00:12:12,660
That pitch was 135 km/h!
188
00:12:12,660 --> 00:12:14,410
He's pitching faster.
189
00:12:17,490 --> 00:12:19,590
The ball has momentum when it gets close.
190
00:12:22,360 --> 00:12:24,580
It's hard to see the point of release,
191
00:12:24,580 --> 00:12:25,860
and the pitch is hard to hit.
192
00:12:26,280 --> 00:12:29,770
I can try to connect with the ball
further out so I don't swing late...
193
00:12:30,100 --> 00:12:32,810
But I think he throws change-ups, too.
194
00:12:36,390 --> 00:12:37,790
Strike!
195
00:12:38,870 --> 00:12:40,280
Low and outside!
196
00:12:40,280 --> 00:12:42,770
He threw it right where
the catcher's glove was!
197
00:12:42,770 --> 00:12:44,110
Nice, Sawamura!
198
00:12:44,110 --> 00:12:45,520
He's looking good today!
199
00:12:46,770 --> 00:12:48,540
They love him!
200
00:12:48,920 --> 00:12:50,670
Yes, that's it!
201
00:12:50,670 --> 00:12:52,260
So you can throw these!
202
00:12:53,750 --> 00:12:57,790
You put so much pressure on
yourself at Koshien Stadium
203
00:12:58,150 --> 00:13:00,180
that you didn't have a
chance to pitch like this.
204
00:13:04,970 --> 00:13:06,270
Yeah!
205
00:13:08,730 --> 00:13:12,300
Even when he swings for the fastball,
he swings late.
206
00:13:13,120 --> 00:13:15,760
What is it about those pitches?
207
00:13:16,510 --> 00:13:18,150
Is it time yet?
208
00:13:18,150 --> 00:13:19,930
The change-up to kill him off!
209
00:13:20,700 --> 00:13:22,150
Wow...
210
00:13:23,570 --> 00:13:26,540
His pitches aren't incredibly fast,
211
00:13:26,910 --> 00:13:29,790
but there's something
about how he throws it.
212
00:13:33,570 --> 00:13:35,430
An high inside pitch!
213
00:13:35,430 --> 00:13:37,340
That's two strike outs in a row!
214
00:13:42,290 --> 00:13:44,290
Two pitches outside,
then one high and inside.
215
00:13:44,290 --> 00:13:45,470
Nice!
216
00:13:46,180 --> 00:13:48,520
It's not just the course,
but the height, too.
217
00:13:48,990 --> 00:13:51,480
None of the pitches are wasted.
218
00:13:52,360 --> 00:13:55,130
The catcher is fueling the pitcher's intensity.
219
00:13:55,130 --> 00:13:56,600
It's bullish calling.
220
00:14:05,770 --> 00:14:11,200
And this pitcher who responds with
ever stronger pitches is just...
221
00:14:15,480 --> 00:14:19,650
Well, here's their cleanup.
He's got a sharp swing.
222
00:14:20,750 --> 00:14:24,260
If your fastball is off,
he'll send it flying.
223
00:14:26,440 --> 00:14:27,810
Wrap it up!
224
00:14:28,630 --> 00:14:30,570
You can let him hit, too!
225
00:14:30,570 --> 00:14:32,260
Get it done, Sawamura!
226
00:14:32,260 --> 00:14:33,950
Two outs!
227
00:14:32,300 --> 00:14:36,020
Restless
228
00:14:33,510 --> 00:14:36,020
Restless
229
00:14:34,090 --> 00:14:35,500
Don't screw it up!
230
00:14:34,760 --> 00:14:36,020
Restless
231
00:14:39,180 --> 00:14:43,480
A cutter-like fastball to the
right-handed batter's chest.
232
00:14:44,480 --> 00:14:48,860
A fastball you grip like an eagle,
that looks like it's going to sink.
233
00:14:50,890 --> 00:14:56,200
A pure, high-quality fastball
with a clean spin.
234
00:14:57,380 --> 00:14:59,650
What I want is your individuality.
235
00:15:03,430 --> 00:15:05,470
Let the pitch go wild with your will...
236
00:15:06,870 --> 00:15:08,910
A fastball only you can throw...
237
00:15:12,150 --> 00:15:13,470
I can go further.
238
00:15:16,260 --> 00:15:17,940
Higher.
239
00:15:20,190 --> 00:15:21,840
And then, beyond there...
240
00:15:27,250 --> 00:15:29,090
with him!
241
00:15:43,460 --> 00:15:46,460
Tachikawa City Baseball Field
242
00:15:46,710 --> 00:15:51,470
Tokyo Spring Tournament
B Block, Round 3
243
00:15:47,840 --> 00:15:51,470
Akikawa – Minamidai
(W Tokyo) (E Tokyo)
244
00:15:52,600 --> 00:15:54,310
Aw, a double play.
245
00:15:54,970 --> 00:15:57,490
They had a chance there at the end.
246
00:15:57,490 --> 00:15:59,470
I guess they'll call the game, then.
247
00:16:01,870 --> 00:16:04,280
Hey, isn't that Shunshin Yoh?
248
00:16:04,570 --> 00:16:06,650
Why's he the ball boy?
249
00:16:06,650 --> 00:16:07,810
Is he injured or something?
250
00:16:08,780 --> 00:16:10,850
Still, keep your heads up.
251
00:16:11,610 --> 00:16:13,750
The JHBF disqualified him
from participating?
252
00:16:13,750 --> 00:16:16,300
So we won't get to see him
pitch this summer, either?
253
00:16:17,760 --> 00:16:19,540
Unbelievable.
254
00:16:19,540 --> 00:16:23,800
He's so talented, but they won't
even let him sit on the bench.
255
00:16:24,790 --> 00:16:28,800
Fuchu City Baseball Field
256
00:16:24,790 --> 00:16:28,800
Tokyo Spring Tournament
B Block, Round 3
Ichidai Third – Kawamura
(W Tokyo) (E Tokyo)
257
00:16:33,500 --> 00:16:35,020
Not yet...
258
00:16:35,020 --> 00:16:39,840
I need the ball closer... to the batter.
259
00:16:41,770 --> 00:16:43,230
He looks at it and it's strike three!
260
00:16:43,230 --> 00:16:45,860
The batter doesn't swing
and the game's over!
261
00:16:45,860 --> 00:16:47,050
Was that an inside slider?!
262
00:16:47,050 --> 00:16:47,880
Crazy!
263
00:16:47,880 --> 00:16:49,360
How could he swing at that?!
264
00:16:50,410 --> 00:16:51,370
It's over already?
265
00:16:51,360 --> 00:16:55,860
Kawamura
266
00:16:51,360 --> 00:16:55,860
Ichidai Third
267
00:16:51,600 --> 00:16:55,850
Ichidai Third advance to
the fourth round in a called game!
268
00:16:56,080 --> 00:16:57,860
Nice pitch, Kosei!
269
00:16:57,860 --> 00:16:59,370
Nice pitch!
270
00:17:00,360 --> 00:17:02,010
I want to pitch more.
271
00:17:02,010 --> 00:17:04,430
I was feeling pretty good.
272
00:17:04,430 --> 00:17:08,330
But you guys had to run up the score.
273
00:17:09,980 --> 00:17:12,640
He's mad at us for scoring?!
274
00:17:14,080 --> 00:17:15,180
I was joking.
275
00:17:15,560 --> 00:17:17,480
That didn't sound like a joke!
276
00:17:17,480 --> 00:17:19,860
Damn it, we'll score even more now!
277
00:17:19,860 --> 00:17:21,900
Then you'll have an easy time pitching!
278
00:17:21,900 --> 00:17:23,730
What are you so mad about?
279
00:17:23,730 --> 00:17:25,150
Shut up!
280
00:17:25,810 --> 00:17:30,040
Even with the lopsided score,
he didn't lose his focus.
281
00:17:30,040 --> 00:17:33,550
He got on the mound to improve.
282
00:17:34,150 --> 00:17:39,190
I deeply appreciate how
Manaka boy and Ohmae boy
283
00:17:39,190 --> 00:17:41,540
worked with us in the off-season.
284
00:17:42,170 --> 00:17:46,050
It's all to improve your pitching.
285
00:17:46,050 --> 00:17:51,330
With his fighting spirit ablaze as it is,
Amahisa boy is unstoppable.
286
00:17:52,810 --> 00:17:54,350
So they called the game.
287
00:17:54,350 --> 00:17:55,840
They were too strong.
288
00:17:55,840 --> 00:17:58,620
They won easily even with
Furuya playing outfield.
289
00:17:58,620 --> 00:18:00,530
Seido, the land of pitchers!
290
00:17:59,180 --> 00:18:02,680
Makita
Kurohira
291
00:17:59,180 --> 00:18:02,680
Seido
Eigen
292
00:17:59,180 --> 00:18:02,680
(Called in seventh inning)
293
00:18:00,530 --> 00:18:02,690
I can't wait for Maezono
to get back into a rhythm!
294
00:18:03,030 --> 00:18:07,500
Honestly, I was trembling at those
last three straight strikeouts.
295
00:18:07,500 --> 00:18:09,320
His fastballs are faster!
296
00:18:09,320 --> 00:18:11,990
Sawamura is definitely improving!
297
00:18:10,550 --> 00:18:13,330
If this had happened at Koshien Stadium...
298
00:18:11,990 --> 00:18:15,170
I still remember how he
stumbled at Koshien Stadium!
299
00:18:13,710 --> 00:18:16,130
It's fine for today,
300
00:18:16,130 --> 00:18:19,690
but you might not get to
pitch like that next time.
301
00:18:20,400 --> 00:18:24,510
I hope you'll remember how it felt today.
302
00:18:24,510 --> 00:18:26,210
Yeah, I got it!
303
00:18:26,210 --> 00:18:29,210
Meiji Jingu Secondary Stadium
304
00:18:26,210 --> 00:18:29,210
Third base line
Baseball office
Competition office
Officials room
Locker room
305
00:18:26,210 --> 00:18:29,210
First base line
Broadcast room
Executive suite
Locker room
Jingu Tournament
Headquarters
306
00:18:27,060 --> 00:18:29,200
He's really good.
307
00:18:29,200 --> 00:18:33,210
The way he threw, you can tell
he's powered up since the fall.
308
00:18:33,790 --> 00:18:39,010
None of his pitches were change-ups.
They were all fastballs.
309
00:18:39,550 --> 00:18:41,230
Hey, you're right!
310
00:18:41,510 --> 00:18:43,840
Of his eleven pitches, none missed the plate.
311
00:18:43,840 --> 00:18:46,360
For three pitches, the batter didn't swing.
312
00:18:46,360 --> 00:18:48,180
Two times the batter swung
late and hit it foul.
313
00:18:48,510 --> 00:18:50,490
Six times the batter swung and missed.
314
00:18:50,490 --> 00:18:51,800
That's crazy!
315
00:18:51,800 --> 00:18:54,980
I thought he was the kind
to pitch to contact.
316
00:18:55,460 --> 00:18:57,970
His pitching style is different
from Furuya-san's,
317
00:18:57,970 --> 00:19:00,740
but batters swing at and miss his fastballs.
318
00:19:01,130 --> 00:19:03,690
He really is a core pitcher for the team.
319
00:19:04,340 --> 00:19:07,340
I thought he was just all talk.
320
00:19:11,000 --> 00:19:12,510
Wh-What's wrong, Yuki-kun?!
321
00:19:11,000 --> 00:19:15,500
I want to play
322
00:19:12,510 --> 00:19:14,240
There's some kind of aura around you!
323
00:19:16,480 --> 00:19:20,750
If they keep this up, they'll face
Kasuga First High in the quarterfinals
324
00:19:20,750 --> 00:19:23,470
and Ichidai Third High in the semifinals.
325
00:19:24,330 --> 00:19:28,850
Those are matches we didn't get
to see in the fall or summer.
326
00:19:29,760 --> 00:19:34,120
I'm excited to see Amahisa-kun and
Furuya-kun pitch against each other.
327
00:19:34,770 --> 00:19:47,290
A Block
Round 3
Seido 11 – 1 Eigen
(Called in seventh inning)
328
00:19:35,900 --> 00:19:40,900
With a score of 11-1, Seido defeats
Eigen High School in a called game,
329
00:19:40,780 --> 00:19:47,290
Tokyo Spring Tournament
Seido wins their first game.
330
00:19:40,900 --> 00:19:45,130
winning their first match of
the Tokyo Spring Tournament.
331
00:19:50,290 --> 00:19:54,790
Meiji Jingu Stadium
332
00:19:50,790 --> 00:19:54,790
April 7th
333
00:19:53,280 --> 00:19:54,800
What's going on today?
334
00:19:54,800 --> 00:19:57,790
Is it a college game?
Look at all the people.
335
00:19:57,790 --> 00:20:00,960
Huh? The secondary stadium's
balcony seats are sold out?
336
00:20:01,290 --> 00:20:03,020
It's only 9:00.
337
00:20:01,300 --> 00:20:04,010
Meiji Jingu Secondary Stadium
338
00:20:04,000 --> 00:20:07,260
There's only 5,000 seats, right?
Of course they'd sell out.
339
00:20:04,010 --> 00:20:07,260
Game 1 10:00 Start Time
Third Base Side First Base Side
Inashiro Industrial – Yakushi
340
00:20:04,010 --> 00:20:07,260
Game 2 12:30 Start Time
Third Base Side First Base Side
Kumode – Shadai
341
00:20:07,260 --> 00:20:09,370
A semifinal team from the spring invitational
342
00:20:09,370 --> 00:20:13,320
is playing the runner-up team
from Koshien Stadium.
343
00:20:19,780 --> 00:20:22,280
Todoroki, knock it flying!
344
00:20:22,280 --> 00:20:24,090
Hit it hard, Raichi!
345
00:20:24,780 --> 00:20:29,020
Look at 'em all! Couldn't you get
1,500 yen per ticket with that demand?
346
00:20:29,530 --> 00:20:33,250
It doesn't matter to us
how many people come.
347
00:20:33,520 --> 00:20:37,810
I could make a food stall and sell
Todoroki yakisoba for 800 yen.
348
00:20:37,810 --> 00:20:38,930
What do you think?
349
00:20:38,930 --> 00:20:40,750
Does it have any toppings?
350
00:20:40,750 --> 00:20:43,230
A lot of people are watching our team!
351
00:20:43,230 --> 00:20:45,130
They're just here to see Raichi.
352
00:20:45,130 --> 00:20:48,010
Sanada-san actually spoke to me.
353
00:20:48,010 --> 00:20:49,250
Whoa, really?
354
00:20:49,260 --> 00:20:58,900
Yakushi
High
School
355
00:20:49,720 --> 00:20:52,560
Why are these guys talking like fans?
356
00:20:51,270 --> 00:20:58,900
Sho Taniguchi (first-year)
357
00:20:51,270 --> 00:20:58,900
Daigo Kuroki (first-year)
358
00:20:52,560 --> 00:20:53,680
What's up with that?
359
00:20:54,020 --> 00:20:58,410
Got that right.
We joined Yakushi to play baseball.
360
00:20:59,120 --> 00:21:00,620
Right, Tomobe?
361
00:21:00,150 --> 00:21:04,410
Sakito Tomobe (first-year)
362
00:21:00,620 --> 00:21:03,130
Quit reading over there and stand up!
363
00:21:03,130 --> 00:21:04,410
I can't right now.
364
00:21:04,410 --> 00:21:08,170
Because you're reading
a pervy book in public!
365
00:21:08,160 --> 00:21:14,160
Taiga Hayakawa (first-year)
366
00:21:08,560 --> 00:21:10,980
Why aren't there any cheerleaders here?!
367
00:21:10,980 --> 00:21:13,090
That's the only reason I came!
368
00:21:14,330 --> 00:21:17,150
Their bench looks pretty relaxed.
369
00:21:17,150 --> 00:21:18,870
Are they not afraid of us?
370
00:21:20,670 --> 00:21:24,430
They're probably confident because of
their winning streak at Koshien Stadium.
371
00:21:24,770 --> 00:21:26,680
They're riding high.
372
00:21:27,290 --> 00:21:30,920
No, that's the kind of team they are.
373
00:21:30,920 --> 00:21:34,720
But once the game begins,
374
00:21:30,930 --> 00:21:37,940
Inashiro
Industrial
375
00:21:32,930 --> 00:21:37,940
Shinji Akamatsu (first-year)
376
00:21:35,270 --> 00:21:37,450
we'll see which team is made up of champions.
377
00:21:37,980 --> 00:21:40,440
Yoji Mitsuishi (first-year)
378
00:21:40,440 --> 00:21:43,440
Akimitsu Yoshizawa (first-year)
379
00:21:40,450 --> 00:21:42,670
Good point.
380
00:21:43,440 --> 00:21:45,950
Ryohei Shima (first-year)
381
00:21:46,360 --> 00:21:48,820
Let's get this game started.
382
00:21:56,820 --> 00:21:59,220
I wanna get to hitting soon!
383
00:22:14,890 --> 00:22:16,240
"Go Straight."
384
00:23:49,520 --> 00:23:51,580
Two powerhouse schools are facing off!
385
00:23:51,580 --> 00:23:54,000
Yakushi High School made the semifinals
in the spring invitational,
386
00:23:54,000 --> 00:23:57,410
while Inashiro Industrial were the runner-up
at Koshien Stadium last summer.
387
00:23:57,410 --> 00:24:01,110
Wow, the stands are full
for a third-round game.
388
00:24:01,110 --> 00:24:04,120
Sanada-kun looks way
more intense than last year.
389
00:24:04,120 --> 00:24:09,500
How long are you gonna go on
about being in the invitational?
390
00:24:10,090 --> 00:24:13,430
On the next episode of
Ace of the Diamond Act II:
391
00:24:13,430 --> 00:24:14,410
"King."
392
00:24:13,430 --> 00:24:18,930
Next Time
393
00:24:14,800 --> 00:24:17,220
Let's win the national title!
28971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.