All language subtitles for True Detective S03E06 Hunters in the Dark 1080p Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1.track_4608

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,007 --> 00:00:08,009 (THEME SONG PLAYING) 2 00:01:41,894 --> 00:01:43,354 Hell of a day when a gunfight's 3 00:01:43,437 --> 00:01:45,940 the second most exciting thing happens to you. 4 00:01:49,318 --> 00:01:51,279 I was trying to hold out. 5 00:01:52,238 --> 00:01:53,781 Make you wait a bit. 6 00:01:55,908 --> 00:01:58,828 You seem like the type that kind of thing matters. 7 00:02:00,955 --> 00:02:02,540 You don't have to do that. 8 00:02:03,958 --> 00:02:05,209 What? 9 00:02:06,043 --> 00:02:08,004 Check and see if I'm judging you. 10 00:02:08,838 --> 00:02:10,172 I'm not. 11 00:02:25,521 --> 00:02:28,649 I was so glad you weren't hurt. 12 00:02:29,692 --> 00:02:31,110 Came close. 13 00:02:34,530 --> 00:02:37,199 First time I fired my weapon on the job. 14 00:02:42,288 --> 00:02:45,916 You fired your weapon before, in the war? 15 00:02:49,462 --> 00:02:51,255 I wanna hear about your stuff. 16 00:02:51,797 --> 00:02:54,258 How you got here, your past. 17 00:02:55,760 --> 00:02:59,638 Honestly, I never give it thought. 18 00:03:04,852 --> 00:03:06,854 One thing I learned, the war? 19 00:03:08,147 --> 00:03:09,857 Life happens now. 20 00:03:11,567 --> 00:03:13,986 And Iater's now, you know? 21 00:03:15,112 --> 00:03:16,697 It's never behind you. 22 00:03:19,075 --> 00:03:21,660 And I'm not avoiding the question, 23 00:03:22,912 --> 00:03:25,539 just really don't spend time remembering stuff. 24 00:03:29,210 --> 00:03:31,337 That's like a superpower to me. 25 00:03:32,254 --> 00:03:35,383 I can't even understand that, how you do it. 26 00:03:35,925 --> 00:03:37,593 Just lucky, I guess. 27 00:04:03,119 --> 00:04:05,579 WOMAN: (OVER RECORDER) Tell him to leave me alone. 28 00:04:06,664 --> 00:04:09,166 - I know What he did. - MAN: (OVER RECORDER) Who? 29 00:04:09,417 --> 00:04:12,628 WOMAN: The man on TV acting like my father. 30 00:04:13,087 --> 00:04:15,881 MAN: Can you tell me Where you're calling from? 31 00:04:16,257 --> 00:04:18,050 WOMAN: Where's my brother, Will? 32 00:04:18,426 --> 00:04:19,760 I don't know what he did with him. 33 00:04:22,304 --> 00:04:24,306 That certainly sounds like an indictment. 34 00:04:25,474 --> 00:04:28,561 And according to the file, he didn't have an alibi the night of. 35 00:04:29,145 --> 00:04:31,605 You two never kicked that very hard, did you? 36 00:04:31,856 --> 00:04:33,023 You ignored that? 37 00:04:33,732 --> 00:04:35,109 (BLEVINS SIGHS) 38 00:04:35,317 --> 00:04:37,153 We need to go at him, hard. 39 00:04:37,236 --> 00:04:40,197 Freddy Burns saw the boy alone out in them woods, 40 00:04:40,281 --> 00:04:42,241 when we still had Tom working on his car. 41 00:04:42,825 --> 00:04:45,953 BLEVINS: Me and Ted can take a shot. Y'all wanna observe? 42 00:04:46,203 --> 00:04:49,373 No. We'll do it. 43 00:05:01,302 --> 00:05:05,097 I don't know what that call was, but no way we could be that wrong. 44 00:05:05,681 --> 00:05:06,849 (SIGHS) 45 00:05:06,932 --> 00:05:08,642 Wanna give it to Morelli? 46 00:05:08,726 --> 00:05:09,852 No. 47 00:05:10,895 --> 00:05:12,688 Them others will eat him alive. 48 00:05:26,243 --> 00:05:27,495 What's it mean? 49 00:05:29,121 --> 00:05:31,290 - That was her, wasn't it? - Sit down, Tom. 50 00:05:31,373 --> 00:05:34,293 - I don't wanna sit down right now. - ROLAND: It's not a request. 51 00:05:38,672 --> 00:05:40,591 What are you looking like that for? 52 00:05:42,843 --> 00:05:44,720 Something you wanna tell us, Mr. Purcell? 53 00:05:44,803 --> 00:05:45,804 What? 54 00:05:45,888 --> 00:05:48,182 However long it's been, it's the time, 55 00:05:48,265 --> 00:05:50,392 while you're talking to a couple of friends. 56 00:05:50,476 --> 00:05:53,604 'Cause they bring in the other guys, it's gonna get bad. 57 00:05:53,687 --> 00:05:55,231 Tell us your side. 58 00:05:55,481 --> 00:05:58,609 We can help. Make a case for you. 59 00:05:59,485 --> 00:06:00,861 My side? 60 00:06:02,446 --> 00:06:04,448 Everybody knows my side. 61 00:06:09,787 --> 00:06:11,789 You think me? 62 00:06:17,211 --> 00:06:19,630 Back in '80, the night of the incident, 63 00:06:21,507 --> 00:06:24,718 couple of neighbors saw you working in the garage, early evening. 64 00:06:26,262 --> 00:06:28,847 Don't have anybody saw you after 6:30. 65 00:06:29,098 --> 00:06:30,474 Saw me? 66 00:06:32,351 --> 00:06:33,769 Roland... 67 00:06:39,191 --> 00:06:40,651 Lieutenant West. 68 00:06:41,402 --> 00:06:43,362 You go somewhere back then? 69 00:06:43,988 --> 00:06:46,490 You leave the house and forgot to tell us? 70 00:06:46,907 --> 00:06:48,075 No. 71 00:06:48,450 --> 00:06:52,079 No. Iwent back inside, I had a couple beers 72 00:06:52,162 --> 00:06:55,457 and listened to the Cardinals game, same as I told you. 73 00:06:56,125 --> 00:06:57,376 Julie's room... 74 00:06:59,295 --> 00:07:01,880 There's a little hole in her wall 75 00:07:03,299 --> 00:07:05,384 came out back of Will's closet. 76 00:07:07,303 --> 00:07:08,470 A what? 77 00:07:08,804 --> 00:07:11,181 Like a peephole. For spying. 78 00:07:11,849 --> 00:07:13,851 Ever look in on her? Julie? 79 00:07:14,602 --> 00:07:16,562 Maybe while she was getting dressed? 80 00:07:19,189 --> 00:07:22,693 Some question, wasn't there, whether she was yours? 81 00:07:23,360 --> 00:07:25,487 Lucy passed it around a lot, what we hear. 82 00:07:25,571 --> 00:07:27,364 Listen, she... 83 00:07:28,782 --> 00:07:33,412 I held... I fed her, got up in the night. 84 00:07:33,495 --> 00:07:35,748 She's mine. That child is mine. 85 00:07:37,166 --> 00:07:39,251 How could you, after everything you know, 86 00:07:39,335 --> 00:07:41,378 you think I could do something like that? 87 00:07:41,462 --> 00:07:43,255 Do you? You? 88 00:07:44,882 --> 00:07:47,092 - Did you give her to somebody, Tom? - What? 89 00:07:47,176 --> 00:07:49,595 - Was she trying to get away from you? - What? 90 00:07:49,678 --> 00:07:51,722 Somebody helping her out of a situation with you? 91 00:07:51,805 --> 00:07:53,724 - What? Why? - Did Will know? Did he catch you? 92 00:07:53,807 --> 00:07:55,684 Why? Why? Goddamn, why would I... 93 00:07:55,768 --> 00:07:57,853 WAYNE: You know they weren't playing with that neighbor kid. 94 00:07:57,936 --> 00:07:59,980 Who were they meeting at Devil's Den? 95 00:08:01,815 --> 00:08:05,736 I don't know. I don't know anything you're talking about. 96 00:08:10,240 --> 00:08:12,910 No, no, no, no... 97 00:08:12,993 --> 00:08:14,328 ROLAND: Tell us about it. 98 00:08:15,621 --> 00:08:18,999 We wanna help you, but we can't if you don't talk to us. 99 00:08:19,166 --> 00:08:20,459 (YELLING) 100 00:08:26,006 --> 00:08:27,257 WAYNEโ€œ. I don't know. 101 00:08:29,551 --> 00:08:32,262 Usually, I do, but I don't know. 102 00:08:33,305 --> 00:08:35,516 I can't believe we missed this. 103 00:08:36,100 --> 00:08:38,185 I mean, could he have colluded with Woodard? 104 00:08:38,268 --> 00:08:41,689 Come to that, could he have planted the items in Woodard's house? 105 00:08:44,733 --> 00:08:47,277 There's no evidence right now for an arrest. 106 00:08:47,736 --> 00:08:49,071 Hold him for the 24. 107 00:08:49,488 --> 00:08:51,490 Start digging for anything that points in his direction. 108 00:08:51,573 --> 00:08:53,492 I'm gonna give you a warrant for his place. 109 00:08:54,326 --> 00:08:57,454 We need to check out where that call came from, too. 110 00:08:57,538 --> 00:08:58,914 Get busy. 111 00:08:58,997 --> 00:09:02,835 We missed it once, we're not losing him now. 112 00:09:05,337 --> 00:09:07,214 (DOOR OPENS AND CLOSES) 113 00:09:07,297 --> 00:09:09,842 ELISA: The phone call was viewed as a major turn, correct? 114 00:09:13,387 --> 00:09:16,223 Law enforcement seemed to consider it as an indictment, 115 00:09:16,306 --> 00:09:20,394 particularly in light of what happened. 116 00:09:24,940 --> 00:09:26,692 What happened? 117 00:09:28,068 --> 00:09:29,236 Huh? 118 00:09:31,321 --> 00:09:33,866 After questioning, Tom Purcell was held in jail. 119 00:09:34,450 --> 00:09:37,202 What did investigators do after that phone call? 120 00:09:37,619 --> 00:09:40,164 That was her, wasn't it? Julie? 121 00:09:40,581 --> 00:09:41,957 Mmm-hmm. 122 00:09:43,417 --> 00:09:45,794 Call came from a truck stop outside Russellville. 123 00:09:47,045 --> 00:09:48,964 We pulled a partial off of a payphone. 124 00:09:49,798 --> 00:09:50,841 Hers. 125 00:09:52,384 --> 00:09:55,888 You didn't wanna tell the bosses about the backpack? 126 00:09:56,555 --> 00:09:58,891 You were pretty convinced it was planted. 127 00:09:59,266 --> 00:10:00,684 It was planted. 128 00:10:02,352 --> 00:10:04,062 I didn't wanna give them that to use on him yet. 129 00:10:19,787 --> 00:10:20,913 Hey. 130 00:10:21,163 --> 00:10:22,247 Hey. 131 00:10:22,331 --> 00:10:24,583 Had to change. Gotta go back out. 132 00:10:24,666 --> 00:10:25,918 Okay. 133 00:10:27,461 --> 00:10:29,588 Missing my old clip-ons. 134 00:10:32,299 --> 00:10:33,509 Shit. 135 00:10:35,636 --> 00:10:37,846 You're not in elementary school anymore. 136 00:10:43,769 --> 00:10:45,479 Where you going? 137 00:10:46,313 --> 00:10:48,023 I have things to do. 138 00:10:49,024 --> 00:10:50,192 New book. 139 00:10:50,901 --> 00:10:52,194 What new book? 140 00:10:53,070 --> 00:10:54,154 Sequel 141 00:10:55,364 --> 00:10:57,783 It's about the current investigation. 142 00:10:58,992 --> 00:11:01,495 I thought you wanted to work on a novel next. 143 00:11:01,995 --> 00:11:03,789 The publisher wants this bad. 144 00:11:04,289 --> 00:11:06,291 They think it's too good an opportunity. 145 00:11:07,251 --> 00:11:10,671 I get troubled calling what happened an "opportunity." 146 00:11:11,630 --> 00:11:13,298 That's their word. 147 00:11:15,008 --> 00:11:18,804 You can't expect the world to conform to Wayne Hays's moral semantics. 148 00:11:20,597 --> 00:11:21,849 Right. 149 00:11:22,015 --> 00:11:24,685 Well, it's an opportunity for you, isn't it? 150 00:11:25,394 --> 00:11:27,104 Back to Major Crimes. 151 00:11:28,021 --> 00:11:29,606 Keeping your own hours. 152 00:11:30,440 --> 00:11:33,443 We get clear on this, I'll be home more. 153 00:11:34,653 --> 00:11:35,988 Will you? 154 00:11:36,780 --> 00:11:38,407 Seems like this suits you better. 155 00:11:38,740 --> 00:11:40,284 Running free. 156 00:11:42,494 --> 00:11:44,288 Just trying to do my job right. 157 00:11:44,872 --> 00:11:46,206 So, that's my imagination, 158 00:11:47,791 --> 00:11:50,168 seeing you like you can't breathe in here? 159 00:11:50,335 --> 00:11:52,296 Yeah, it's your imagination. 160 00:11:52,379 --> 00:11:54,965 Telling yourself stories about me, my motives. 161 00:11:55,048 --> 00:11:56,842 I could tell stories. 162 00:11:56,925 --> 00:11:59,386 Why you're all of a sudden working on a book you already wrote. 163 00:12:00,095 --> 00:12:03,181 What you looking for out there, you're not finding here. 164 00:12:11,690 --> 00:12:14,985 WAYNE: We dug into Tom. The father, yeah. 165 00:12:15,485 --> 00:12:18,363 His place. Talked to his bosses. 166 00:12:19,448 --> 00:12:21,742 I remember talking to y'all back then. 167 00:12:22,618 --> 00:12:26,121 Yeah, he quit before the school bus factory closed. 168 00:12:27,581 --> 00:12:31,376 Tell you the truth, he was on his way out 169 00:12:32,377 --> 00:12:34,171 even before what happened. 170 00:12:34,755 --> 00:12:36,214 Why's that? 171 00:12:36,298 --> 00:12:39,301 Caught him drinking on the job more than once. 172 00:12:39,760 --> 00:12:42,220 Machines are dangerous around that shit. 173 00:12:42,971 --> 00:12:46,183 Always asking for a loan. And, you know, 174 00:12:46,266 --> 00:12:48,936 didn't quite get along with the rest of the guys. 175 00:12:49,353 --> 00:12:50,854 How do you mean? 176 00:12:50,938 --> 00:12:53,106 I didn't wanna say anything back then, 177 00:12:54,232 --> 00:12:57,903 but a few of the boys had around saw him going into a queer club. 178 00:12:59,988 --> 00:13:01,782 They got on him a lot, after. 179 00:14:30,203 --> 00:14:32,622 So, he's not the saint of all suffering. 180 00:14:34,082 --> 00:14:36,126 Everybody's got weaknesses. 181 00:14:38,003 --> 00:14:40,172 Don't mean he did that to his kids. 182 00:14:40,255 --> 00:14:42,924 Looking less and less to me like they were his kids. 183 00:14:44,926 --> 00:14:47,220 Devil's Den was a homo cruising spot. 184 00:14:47,596 --> 00:14:49,639 The kids weren't supposed to be out there. 185 00:14:50,140 --> 00:14:51,767 - If Tom was... - Fuck off. 186 00:14:52,768 --> 00:14:55,479 We know they were meeting somebody else out there. 187 00:14:57,064 --> 00:14:58,565 Tom wouldn't do that. 188 00:14:58,648 --> 00:15:00,108 - This. - Hey. 189 00:15:00,192 --> 00:15:02,152 If he wouldn't, then we'll clear him. 190 00:15:03,904 --> 00:15:06,948 But we gotta get this right. You saw at the station. 191 00:15:07,699 --> 00:15:10,702 Kindt and Blevins are hot for it. 192 00:15:12,454 --> 00:15:14,247 If it's not him, 193 00:15:14,998 --> 00:15:16,416 we clear him. 194 00:15:17,209 --> 00:15:18,585 But we don't stop. 195 00:15:19,294 --> 00:15:21,129 Take it all the way this time. 196 00:15:29,096 --> 00:15:30,847 I remember 1980. 197 00:16:02,129 --> 00:16:03,755 You're supposed to be at home. 198 00:16:04,756 --> 00:16:05,924 Detective Hays. 199 00:16:07,342 --> 00:16:09,636 Your shooting cleared. No surprise. 200 00:16:10,262 --> 00:16:12,055 What's the latest on Roland? 201 00:16:12,305 --> 00:16:13,807 Gets to keep the leg. 202 00:16:14,933 --> 00:16:16,643 Won't be the same, but it's a lot better 203 00:16:16,726 --> 00:16:18,019 than Diller and Bowen got. 204 00:16:18,103 --> 00:16:21,189 WARREN: They found the boy's backpack. Girl's shirt. 205 00:16:21,982 --> 00:16:23,900 Both at Woodard's place. 206 00:16:24,442 --> 00:16:26,236 KINDT: Yeah, it was him. 207 00:16:26,736 --> 00:16:27,946 What? 208 00:16:30,782 --> 00:16:32,534 No, something's wrong here. 209 00:16:33,076 --> 00:16:35,245 If it was him, that ain't all of it. 210 00:16:36,037 --> 00:16:38,582 Other people involved. Kids were meeting somebody. 211 00:16:38,665 --> 00:16:41,168 KINDT: Jesus Christ, you were there. WARREN: Wayne. 212 00:16:41,251 --> 00:16:43,086 You see what's happening out here? 213 00:16:43,170 --> 00:16:46,089 Press is making the county 3 Hee Haw sideshow. 214 00:16:46,173 --> 00:16:47,507 May have gotten some help with that. 215 00:16:47,716 --> 00:16:49,926 Okay, Detective, stick to the evidence. 216 00:16:50,010 --> 00:16:51,970 And it only goes one way. 217 00:16:52,262 --> 00:16:56,474 Even makes sense for the kidnap note. Cut-out words, misspelling. 218 00:16:56,892 --> 00:16:58,018 It was Woodard. 219 00:16:58,393 --> 00:16:59,811 Then where's the girl? 220 00:16:59,895 --> 00:17:03,106 He had a couple of oil drums he made into an incinerator. 221 00:17:03,190 --> 00:17:05,192 Evidence suggests he burned the body. 222 00:17:05,525 --> 00:17:07,986 - Are we sure? - KINDT: She's dead. 223 00:17:09,070 --> 00:17:11,948 Let's not draw out the family's pain any longer. 224 00:17:12,032 --> 00:17:14,910 Our official position is Woodard murdered both children. 225 00:17:14,993 --> 00:17:17,245 That's it. Take some time. 226 00:17:17,787 --> 00:17:21,208 - Probably a medal in this. - Warren, I don't wanna take time. 227 00:17:21,291 --> 00:17:23,001 I don't give a shit about medals. I'm telling you... 228 00:17:23,084 --> 00:17:26,755 Enough. He killed 10 people, Wayne. You were there. 229 00:17:27,589 --> 00:17:28,882 It's done. 230 00:17:29,424 --> 00:17:32,802 This community needs to heal, Detective. We're the first step. 231 00:17:33,970 --> 00:17:38,266 And state law allows conviction in absentia under special circumstances. 232 00:17:38,350 --> 00:17:40,477 Our offices are gonna need all evidence, 233 00:17:40,560 --> 00:17:42,896 your investigative records, everything. 234 00:17:45,482 --> 00:17:46,858 Twelve people. 235 00:17:47,984 --> 00:17:48,985 What? 236 00:17:50,111 --> 00:17:53,531 You putting the kids on him, that means he killed 12 people, 237 00:17:54,532 --> 00:17:55,909 not 10. 238 00:17:57,911 --> 00:18:00,247 Just so you keep your stories straight. 239 00:18:03,708 --> 00:18:05,460 ELISA: The cousin, Dan O'Brien, 240 00:18:06,169 --> 00:18:09,589 his remains were found in a drained quarry in southern Missouri. 241 00:18:10,507 --> 00:18:12,425 Do you think this could connect to Tom? 242 00:18:13,510 --> 00:18:14,886 I don't know. 243 00:18:15,637 --> 00:18:16,888 Couldn't say. 244 00:18:17,264 --> 00:18:22,310 Well, what happened with Tom, Lucy, now her cousin Dan... 245 00:18:22,394 --> 00:18:24,312 We also had to talk to all the cops 246 00:18:24,771 --> 00:18:27,440 who worked the Woodard scene backin'80. 247 00:18:28,692 --> 00:18:32,195 I believe that's what we did next, or around then. 248 00:18:32,570 --> 00:18:35,532 Because the thought was that Tom may have planted the evidence there? 249 00:18:36,116 --> 00:18:39,327 Well, we had to look at the possibility. 250 00:18:42,330 --> 00:18:45,000 Or maybe they worked together, him and Woodard. 251 00:18:46,918 --> 00:18:52,132 You know, it's terrible what this work makes you ponder. 252 00:18:54,175 --> 00:18:56,219 Don't you think? 253 00:18:58,722 --> 00:19:01,141 Might've seen him. Hard to say. 254 00:19:01,224 --> 00:19:02,642 Had a lot of Iookie-loos around the place. 255 00:19:03,184 --> 00:19:04,602 And you're the one found the backpack? 256 00:19:06,730 --> 00:19:08,440 Yeah. Yeah, I found it. 257 00:19:08,523 --> 00:19:11,067 Then Harris said looked like that boy's. 258 00:19:11,151 --> 00:19:12,861 - That's Harris James? - Yeah. 259 00:19:13,528 --> 00:19:14,946 Says he left the force. 260 00:19:15,030 --> 00:19:16,781 Oh, yeah, 3 long time ago. 261 00:19:16,865 --> 00:19:18,992 You know what he's doing now? 262 00:19:34,049 --> 00:19:35,759 "Chief Security Officer." 263 00:19:36,801 --> 00:19:39,095 How do I get something like that? 264 00:19:39,179 --> 00:19:41,306 Well, I moonlighted security at the plant 265 00:19:41,389 --> 00:19:43,725 for about five years when I was a patrolman. 266 00:19:43,808 --> 00:19:46,853 When the spot opened up here, I was in the right place. 267 00:19:47,228 --> 00:19:50,148 I don't know why a lieutenant would wanna switch careers. 268 00:19:50,523 --> 00:19:53,651 That matter, I don't know I ever heard a lieutenant working the field. 269 00:19:54,694 --> 00:19:56,654 It's a special situation. 270 00:19:57,280 --> 00:20:01,117 If I get your salary, I'll switch to any career they say. 271 00:20:02,327 --> 00:20:04,329 What, you look at my paycheck? 272 00:20:04,996 --> 00:20:06,915 Pretty depressing from my end. 273 00:20:07,499 --> 00:20:08,625 (CHUCKLES) 274 00:20:09,501 --> 00:20:12,087 ROLAND: You took the job May '81? 275 00:20:13,129 --> 00:20:14,381 That's right. 276 00:20:14,714 --> 00:20:17,592 We're backtracking. The Purcell case. 277 00:20:18,968 --> 00:20:21,805 Got it down you were the one spotted the bag. 278 00:20:21,888 --> 00:20:23,473 JAMES: NO, I didn't find it. 279 00:20:23,556 --> 00:20:27,811 I was the first to think I recognized it, off the APB. 280 00:20:28,186 --> 00:20:31,689 Well, we've been wondering why it took two days to find that backpack. 281 00:20:31,773 --> 00:20:33,942 Took God six days to make the world. 282 00:20:34,818 --> 00:20:38,613 I can believe it took a bunch of GEDs two days to find a backpack. 283 00:20:44,119 --> 00:20:45,495 The kids' father. 284 00:20:45,995 --> 00:20:49,582 You ever see him out there when you were processing the scene? 285 00:20:50,250 --> 00:20:53,837 Yeah, as a matter of fact, I saw him in the field across the street. 286 00:20:53,920 --> 00:20:55,004 Watching. 287 00:20:55,130 --> 00:20:56,423 ROLAND: What was he doing? 288 00:20:57,757 --> 00:20:59,175 Just staring. 289 00:20:59,259 --> 00:21:02,387 Stood there looking at the house, or what was left of it. 290 00:21:02,720 --> 00:21:04,305 Long time. 291 00:21:05,140 --> 00:21:08,143 You know, the kids' mother used to work up here. 292 00:21:08,226 --> 00:21:09,978 Back in '79. 293 00:21:10,353 --> 00:21:12,063 Well, unless she worked 10:00 to 6:00 in the morning, 294 00:21:12,147 --> 00:21:13,481 I never saw her. 295 00:21:14,607 --> 00:21:17,777 That was y'all, right? The shootout? 296 00:21:18,278 --> 00:21:19,863 That's my fucking limp. 297 00:21:21,531 --> 00:21:23,241 Why'd you leave Highway Patrol? 298 00:21:24,742 --> 00:21:28,204 Why'd I give up hemorrhoids and 15K 3 year? I don't know. 299 00:21:28,455 --> 00:21:30,665 That question keeps me up nights. 300 00:21:40,758 --> 00:21:44,012 What's the job involve? Money like that. 301 00:21:45,680 --> 00:21:47,056 Hog thieves? 302 00:21:47,765 --> 00:21:50,643 People trying to steal the secret chicken recipe? 303 00:21:50,727 --> 00:21:52,687 (BOTH CHUCKLE) 304 00:21:54,772 --> 00:21:56,608 "Securing without compromise 305 00:21:56,691 --> 00:21:59,235 "the integrity of corporate assets 306 00:21:59,319 --> 00:22:02,822 "while guarding against hazards to daily operations." 307 00:22:03,656 --> 00:22:06,367 But I'll admit, now and then, I miss whiling away my days, 308 00:22:06,451 --> 00:22:08,369 cruising around, eating donuts. 309 00:22:09,496 --> 00:22:11,039 I don't eat donuts. 310 00:22:11,456 --> 00:22:12,749 I can tell. 311 00:22:14,000 --> 00:22:16,127 You got a good body, Detective. 312 00:22:17,545 --> 00:22:19,297 ROLAND: Appreciate your time. 313 00:22:19,923 --> 00:22:21,424 We'll get outta your hair. 314 00:22:29,599 --> 00:22:32,685 ROLAND: I thought it took God seven days to make the world. 315 00:22:33,061 --> 00:22:34,854 He rested on the seventh. 316 00:22:35,897 --> 00:22:38,233 I always thought he should've put the extra day in, 317 00:22:38,316 --> 00:22:39,609 instead of half-assing it. 318 00:22:41,402 --> 00:22:42,904 ELISA: Harris James? 319 00:22:42,987 --> 00:22:45,615 He was one of the officers who processed the Woodard scene. 320 00:22:46,366 --> 00:22:49,953 He disappeared during the 1990 investigation. 321 00:22:50,787 --> 00:22:51,913 Huh. 322 00:22:52,622 --> 00:22:54,123 Know what happened to him? 323 00:22:54,499 --> 00:22:57,835 No. But the mother, the father, 324 00:22:58,336 --> 00:23:00,421 the cousin's body being found now, 325 00:23:00,797 --> 00:23:02,507 all the dead at Woodard's, 326 00:23:02,799 --> 00:23:04,634 this former cop worked the scene. 327 00:23:05,552 --> 00:23:08,471 I wonder if one day they'll drain a quarry with him in it. 328 00:23:11,266 --> 00:23:13,309 I wouldn't know, miss. 329 00:23:14,936 --> 00:23:17,897 But what you just did is called speculation. 330 00:23:17,981 --> 00:23:19,899 That leads to projection, we call it. 331 00:23:19,983 --> 00:23:22,694 Twists what you see, obfuscates truth. 332 00:23:23,069 --> 00:23:26,030 Have you sat back at any point over the last two decades 333 00:23:26,114 --> 00:23:30,243 and thought about the sheer number of fatalities surrounding this case? 334 00:23:31,619 --> 00:23:32,787 (SIGHS) 335 00:23:40,378 --> 00:23:43,381 I'm afraid I need to stop for today. 336 00:23:44,299 --> 00:23:46,092 I'm sorry, can you give us five more minutes? 337 00:23:46,175 --> 00:23:47,385 I didn't mean to press. 338 00:23:47,468 --> 00:23:49,220 You're fine. I'm just done. 339 00:23:51,556 --> 00:23:53,224 All I meant... 340 00:23:53,308 --> 00:23:55,643 Doesn't the simple body count point toward something bigger... 341 00:23:55,727 --> 00:23:58,062 - Stop. He's done. - ELISA: I'm getting to the point. 342 00:23:58,146 --> 00:24:00,940 HENRY: Then you should have gotten to it sooner. Okay? 343 00:24:06,863 --> 00:24:08,406 AMELIA: Thanks so much for your help. 344 00:24:08,906 --> 00:24:10,742 Do you work with a lot of young girls? 345 00:24:10,867 --> 00:24:12,452 We get a fair amount. 346 00:24:12,535 --> 00:24:15,788 Runaways, girls trying to get away from bad homes. 347 00:24:16,039 --> 00:24:17,832 We just lose so many. 348 00:24:20,293 --> 00:24:22,462 I can't say I recognize her. 349 00:24:23,838 --> 00:24:25,798 But that's not the best picture, is it? 350 00:24:28,509 --> 00:24:32,055 The idea is maybe it's this little girl, grown up. 351 00:24:37,226 --> 00:24:38,686 Here we are. 352 00:24:42,106 --> 00:24:44,442 Yeah, we were in the same group. 353 00:24:46,235 --> 00:24:49,697 That was four or five months ago, I think? 354 00:24:50,948 --> 00:24:52,450 Why did she leave? 355 00:24:53,242 --> 00:24:57,664 Things had gotten kind of shaky. Drugs. 356 00:24:58,581 --> 00:25:01,709 One of the guys had gotten some of the girls to trick. 357 00:25:02,543 --> 00:25:04,629 Just got ugly. 358 00:25:06,255 --> 00:25:09,092 I dropped out a couple weeks after Mary. 359 00:25:09,467 --> 00:25:11,177 She called herself "Mary"? 360 00:25:11,719 --> 00:25:12,887 Sometimes. 361 00:25:13,388 --> 00:25:15,556 Or Mary-Julie. 362 00:25:16,265 --> 00:25:20,687 And sometimes Mary-July, like Julie, but July. 363 00:25:21,604 --> 00:25:23,481 "Like summertime," she said. 364 00:25:24,357 --> 00:25:25,400 She had different names. 365 00:25:25,942 --> 00:25:27,110 (CLANGING) 366 00:25:29,737 --> 00:25:31,531 AMELIA: She ever talk about herself? 367 00:25:32,240 --> 00:25:34,867 Talk about home? Where she came from? 368 00:25:35,451 --> 00:25:39,122 She mentioned something about, "Living in the pink rooms"? 369 00:25:39,205 --> 00:25:43,376 Or "A queen in a pink castle." 370 00:25:44,961 --> 00:25:45,962 You know what I think? 371 00:25:47,714 --> 00:25:50,007 I think she didn't know who she was. 372 00:25:50,466 --> 00:25:52,802 I think she just pretended. 373 00:25:55,054 --> 00:25:56,806 You oughta write a book. 374 00:25:58,641 --> 00:26:01,686 Write about what happens to kids out here. 375 00:26:03,771 --> 00:26:05,690 What happens to girls. 376 00:26:15,450 --> 00:26:17,076 OPERATOR: (ON RADIO) D-12, you around? Over. 377 00:26:22,498 --> 00:26:23,583 D-12. We're here. 378 00:26:24,584 --> 00:26:26,210 Got a call on the hotline. 379 00:26:26,294 --> 00:26:28,838 Guy says he wants to talk to Lieutenant West. 380 00:26:28,921 --> 00:26:30,131 Says he knows him. 381 00:26:31,799 --> 00:26:33,426 What guy? Who? 382 00:26:33,968 --> 00:26:35,678 Gave us a number to call. 383 00:26:37,430 --> 00:26:38,890 Go ahead. 384 00:26:49,400 --> 00:26:50,818 (INDISTINCT CHATTER) 385 00:26:58,993 --> 00:27:00,286 (MAN CHUCKLES) 386 00:27:02,663 --> 00:27:04,165 Y'all still together? 387 00:27:04,957 --> 00:27:06,584 Right on. 388 00:27:06,834 --> 00:27:08,669 You're a hard man to find. 389 00:27:11,881 --> 00:27:13,424 Where you been? 390 00:27:14,717 --> 00:27:16,552 Time being what it is, I imagine you boys 391 00:27:16,636 --> 00:27:18,596 would rather I stick to what's relevant. 392 00:27:18,679 --> 00:27:22,809 Which is thatjustice might finally be done for Lucy and her kids. 393 00:27:23,559 --> 00:27:26,229 Gonna need you to make your fucking point, Dan. 394 00:27:26,312 --> 00:27:31,651 My point is Tom going on TV, Julie being alive. 395 00:27:31,943 --> 00:27:34,070 Now, there are questions that you cannot answer 396 00:27:34,153 --> 00:27:35,655 without what information I know. 397 00:27:35,738 --> 00:27:39,659 You know something you're not saying, we can put you away right now. 398 00:27:39,742 --> 00:27:41,953 Or we can take you somewhere, kick the hell out of you 399 00:27:42,036 --> 00:27:44,330 till we're convinced that you're as full of shit as you look to me. 400 00:27:48,292 --> 00:27:51,379 - I want $7,000. - I want a boat. 401 00:27:51,796 --> 00:27:54,215 It's clear from the news that y'all don't know any more now 402 00:27:54,298 --> 00:27:55,466 than you did then. 403 00:27:55,550 --> 00:27:57,718 But when you can deliver to me that amount, 404 00:27:57,802 --> 00:27:59,804 hey, you're gonna know a whole lot more. 405 00:27:59,887 --> 00:28:02,849 I imagine a whole lot of your confusion's just gonna clear right up. 406 00:28:07,562 --> 00:28:10,857 You're working on getting your head bounced off that fucking curb. 407 00:28:12,775 --> 00:28:16,195 I been getting the shit beat outta me since I was two years old. 408 00:28:16,279 --> 00:28:18,030 Way before Lucy came to live with us. 409 00:28:19,115 --> 00:28:20,533 - Live with you? - Yeah. 410 00:28:20,616 --> 00:28:24,120 She moved in, she was four. After her mama passed. 411 00:28:24,704 --> 00:28:29,667 Her and I, we sort of shared a lot of milestones, growing up. 412 00:28:35,047 --> 00:28:36,048 First time we talked, 413 00:28:36,966 --> 00:28:39,302 it was clear that you can't speak without lying. 414 00:28:39,385 --> 00:28:41,137 Why should we believe you now? 415 00:28:41,220 --> 00:28:42,513 (CHUCKLES) 416 00:28:43,347 --> 00:28:45,308 Hey, you ignore me if you want. 417 00:28:45,725 --> 00:28:47,268 But if you guys try muscling me, 418 00:28:47,351 --> 00:28:49,604 this ain't gonna work out for anyone. Hmm? 419 00:28:50,229 --> 00:28:53,024 Look, I got you out here because you looking for Julie again, 420 00:28:53,107 --> 00:28:55,443 that means that right now, there are people trying to make sure 421 00:28:55,526 --> 00:28:57,153 that none of your questions can ever be answered. 422 00:28:57,236 --> 00:28:58,613 What people? 423 00:29:00,448 --> 00:29:03,659 People who do not renegotiate. 424 00:29:04,160 --> 00:29:06,913 People who it was in their interest to make Lucy look like she OD'd. 425 00:29:07,580 --> 00:29:09,790 What, you saying she was murdered? 426 00:29:12,960 --> 00:29:16,380 Lucy, she had this problem, self-defeating. 427 00:29:17,673 --> 00:29:19,550 She didn't know when to stop pushing. 428 00:29:19,759 --> 00:29:22,219 She'd push till she got what she wanted, 429 00:29:22,303 --> 00:29:26,182 and then she'd keep on pushing till she got what she didn't want. 430 00:29:26,265 --> 00:29:27,642 Y'all ever know anybody like that? 431 00:29:27,725 --> 00:29:29,602 Let's throw him in the hole for a week, 432 00:29:29,685 --> 00:29:32,772 -see what he remembers then. - You think she has a week? Hmm? 433 00:29:33,439 --> 00:29:36,692 I'll just remember that I'm a sick person who got called away, 434 00:29:36,776 --> 00:29:39,654 carried up in his imagination, telling stories to the police. 435 00:29:39,737 --> 00:29:42,239 And while y'all are threatening me and beating me and whatnot, 436 00:29:42,323 --> 00:29:43,741 what you're really doing is making sure 437 00:29:43,824 --> 00:29:45,076 that the truth of what happened 438 00:29:45,159 --> 00:29:47,995 vanishes from the face of the fucking planet. 439 00:29:48,162 --> 00:29:50,623 What happened to her have anything to do with Tom? 440 00:29:53,084 --> 00:29:55,795 Man, y'all are really far off, aren't you? 441 00:29:56,003 --> 00:29:58,339 You think that I'd be scared of sticking my head above ground 442 00:29:58,422 --> 00:30:00,257 'cause of that little cocksucker? Shit. 443 00:30:00,549 --> 00:30:03,886 The people you're saying hurt Lucy, that involve the kids? 444 00:30:05,346 --> 00:30:09,767 What am I... Yes, God damn it. Yes. It's all about the kids. 445 00:30:09,934 --> 00:30:13,104 And my way is the only way this works for us. 446 00:30:13,187 --> 00:30:15,064 Now, you procure my funds, we meet back here, 447 00:30:15,147 --> 00:30:16,899 say, tomorrow, maybe the next day, 448 00:30:16,983 --> 00:30:19,026 you're gonna see the solution to your problems. 449 00:30:19,110 --> 00:30:21,779 It's gonna take more than couple days to put that money together. 450 00:30:21,862 --> 00:30:23,364 DAN: You ain't got much longer than that. 451 00:30:23,948 --> 00:30:26,951 Like I keep saying, you ain't the only ones looking for Julie. 452 00:30:27,034 --> 00:30:28,119 (DOOR OPENS) 453 00:30:38,421 --> 00:30:39,922 You can't be so fucked in the head 454 00:30:40,006 --> 00:30:42,550 where you're thinking we're gonna let you walk outta here. 455 00:30:43,801 --> 00:30:45,177 (CHUCKLES) 456 00:30:45,803 --> 00:30:47,722 Hey, maybe I misspoke, hmm? 457 00:30:48,597 --> 00:30:49,890 I mean, look at me. 458 00:30:49,974 --> 00:30:52,977 This basket case junkie, can't tell night from day, 459 00:30:53,060 --> 00:30:54,687 taking up your valuable time. 460 00:30:54,770 --> 00:30:57,356 I mean, probably I'm just a crazy man you should ignore. 461 00:30:57,440 --> 00:30:59,775 I speak crazy. I'm fucking fluent. 462 00:31:04,697 --> 00:31:08,868 Tick-took. Clock's ticking for our girl out there, Detectives. 463 00:31:09,326 --> 00:31:10,828 And them others that are looking for her, 464 00:31:10,911 --> 00:31:12,830 they got a serious head start on you all. 465 00:31:15,708 --> 00:31:18,544 Look, I'll call you day after tomorrow. 466 00:31:19,754 --> 00:31:23,716 Unless you all would rather we keep having this fucking staring contest. 467 00:31:39,065 --> 00:31:42,818 Maybe I'm a nervous Nellie, but I catch any cops following me, 468 00:31:43,319 --> 00:31:44,653 this shit's Off. 469 00:31:46,489 --> 00:31:47,948 Thanks for breakfast. 470 00:32:04,590 --> 00:32:06,509 ROLAND: Believe this? 471 00:32:08,135 --> 00:32:09,720 Think he's telling the truth? 472 00:32:09,804 --> 00:32:11,972 WAYNE: I think we need to get the phone records from Lucy's hotel. 473 00:32:12,431 --> 00:32:15,601 Two years back. Yeah. 474 00:32:16,060 --> 00:32:19,897 Think we need to figure out exactly where Tom was when she died. 475 00:32:19,980 --> 00:32:21,315 He didn't like Tom for it. 476 00:32:24,068 --> 00:32:28,948 Well, I also think we oughta see about requisitioning that seven thou. 477 00:32:31,826 --> 00:32:33,327 Keep eyes on this trash. 478 00:32:43,212 --> 00:32:44,964 Go on. You're getting out. 479 00:32:47,675 --> 00:32:49,510 I wanna see Lieutenant West. 480 00:32:49,885 --> 00:32:51,554 That's not my problem. 481 00:33:05,985 --> 00:33:09,530 OFFICER 1: That was the lieutenant. They just had lunch with our dirtbag. 482 00:33:11,782 --> 00:33:14,743 - How's that? - The uncle or whatever. Dan O'Brien. 483 00:33:15,244 --> 00:33:16,704 Met him some diner. 484 00:33:17,288 --> 00:33:19,498 Says he has the whole story, wants a payout. 485 00:33:19,582 --> 00:33:22,293 Fuck that. Give me an hour in a room with him. 486 00:33:22,501 --> 00:33:24,086 And they want us to get phone records. 487 00:33:24,295 --> 00:33:27,131 Diamond Cactus Motel in Paradise, Nevada. 488 00:33:27,506 --> 00:33:30,259 Two years back. Lucy's phone records. 489 00:33:30,342 --> 00:33:32,553 Yeah, that's good use of our time, huh? 490 00:33:33,137 --> 00:33:34,263 Where's O'Brien now? 491 00:33:34,722 --> 00:33:36,265 OFFICER 1: They gave us a plate to run, 492 00:33:36,348 --> 00:33:38,225 but sounds like he's still in the wind. 493 00:33:47,735 --> 00:33:48,861 ELISA: You're acting like a child. 494 00:33:48,944 --> 00:33:50,237 HENRY: I'm not acting like a child. 495 00:33:50,321 --> 00:33:51,822 You don't give a shit about anybody but yourself! 496 00:33:51,906 --> 00:33:52,990 ELISA: You're acting like a child. 497 00:33:53,073 --> 00:33:55,451 Okay, forget it! This was a mistake. 498 00:34:08,255 --> 00:34:09,423 Hey. 499 00:34:10,674 --> 00:34:12,009 You're smoking now? 500 00:34:12,593 --> 00:34:15,638 Seemed like time to stop depriving myself. 501 00:34:32,112 --> 00:34:33,989 You gonna keep going on with her, 502 00:34:35,074 --> 00:34:36,784 after she's done filming? 503 00:34:41,163 --> 00:34:42,581 What do you mean? 504 00:34:43,374 --> 00:34:46,252 Have a hard time seeing you in New York City. 505 00:34:53,550 --> 00:34:55,135 How'd you know? 506 00:34:56,387 --> 00:34:58,138 I'm still your daddy, boy. 507 00:35:01,141 --> 00:35:04,853 Additionally, I was once a fair-to-middling detective. 508 00:35:10,234 --> 00:35:11,568 I feel bad. 509 00:35:12,278 --> 00:35:13,862 And Heather, I mean, she's... 510 00:35:14,655 --> 00:35:16,615 She's a good woman, you know? 511 00:35:17,700 --> 00:35:19,201 She know about it? 512 00:35:23,372 --> 00:35:24,748 I gotta tell her, huh? 513 00:35:27,793 --> 00:35:29,128 Are you leaving her? 514 00:35:29,878 --> 00:35:31,338 No. 515 00:35:31,422 --> 00:35:33,549 You're ending the other thing. 516 00:35:34,758 --> 00:35:37,720 There's something to be said for truth just hurting her, 517 00:35:38,262 --> 00:35:40,639 causing pain 'cause you feel guilty. 518 00:35:41,682 --> 00:35:43,058 Is that fair? 519 00:35:43,976 --> 00:35:46,020 You feeling better, she feeling worse? 520 00:35:46,103 --> 00:35:49,732 I never did anything like this before, Pop, I want you to know that. 521 00:35:49,815 --> 00:35:52,234 I didn't plan it. You know, shejust... 522 00:35:54,820 --> 00:35:56,864 She was exciting. 523 00:35:57,781 --> 00:35:59,491 They're exciting, all right. 524 00:35:59,575 --> 00:36:01,994 And me and Heather, it's not like it used to be. 525 00:36:04,121 --> 00:36:07,499 Nothing stays like it used to be. 526 00:36:13,130 --> 00:36:15,466 I been looking at myself a lot. 527 00:36:16,717 --> 00:36:21,347 And I'm asking this question for me, so I know. 528 00:36:22,514 --> 00:36:23,766 What? 529 00:36:24,892 --> 00:36:30,189 Did you find that I... 530 00:36:34,276 --> 00:36:36,195 Did I teach you to withhold? 531 00:36:37,446 --> 00:36:39,281 I don't understand the question. 532 00:36:43,744 --> 00:36:47,998 I didn't intend that. I didn't realize it was happening. 533 00:36:54,880 --> 00:36:57,216 I got those addresses you wanted. 534 00:36:59,593 --> 00:37:01,011 The names. 535 00:37:03,180 --> 00:37:04,807 What are you planning? 536 00:37:11,230 --> 00:37:15,484 Before you ever knew me, Iwasn't scared much. 537 00:37:17,277 --> 00:37:19,029 Iwasn't a fearful man. 538 00:37:21,365 --> 00:37:24,076 I did things some people even called brave. 539 00:37:26,537 --> 00:37:28,664 Y'all made a coward of me. 540 00:37:30,040 --> 00:37:32,584 I been terrified since the day you were born. 541 00:37:34,711 --> 00:37:37,089 Maybe you know when mean. 542 00:37:40,384 --> 00:37:43,637 Can't shrink from it. Can't be stingy, son. 543 00:37:43,720 --> 00:37:45,431 People you love, 544 00:37:46,849 --> 00:37:49,726 can't hold it back, see? 545 00:37:50,436 --> 00:37:52,271 Can't hold back anything. 546 00:37:55,399 --> 00:37:57,568 I gotta make a phone call, Pop. 547 00:38:20,591 --> 00:38:24,011 KINDT: Due to the shocking and horrific events three days ago, 548 00:38:24,553 --> 00:38:29,892 our offices have reached a conclusion in the case of Will and Julie Purcell. 549 00:38:31,018 --> 00:38:35,022 New evidence suggests that Brett Woodard murdered both children. 550 00:38:36,398 --> 00:38:39,776 Now, we will pursue a conviction in absentia, 551 00:38:40,319 --> 00:38:43,030 due to the terrible nature of his crimes, 552 00:38:43,655 --> 00:38:45,157 and it is our hope 553 00:38:45,741 --> 00:38:47,284 that the community will begin to heal 554 00:38:47,367 --> 00:38:49,244 from these events which have shaken us all. 555 00:38:49,328 --> 00:38:51,038 REPORTER 1: Have they found the girl's remains? 556 00:38:51,788 --> 00:38:53,290 We have evidence, but I don't wish to say more 557 00:38:53,373 --> 00:38:55,083 under the present circumstances. 558 00:38:55,167 --> 00:38:57,002 REPORTER 2: Was Woodard under investigation? 559 00:38:57,085 --> 00:38:59,922 He was very much a person of interest. We were looking at him. 560 00:39:00,005 --> 00:39:02,382 REPORTER 2: Were you close to an arrest, is that why he snapped? 561 00:39:02,466 --> 00:39:03,717 KINDT: Well, I believe it's very likely 562 00:39:03,800 --> 00:39:05,177 that the pressure, maybe the guilt, 563 00:39:05,260 --> 00:39:08,555 drove him to explode before he could be brought to trial. 564 00:39:08,639 --> 00:39:11,141 But make no mistake, that was an act of suicide 565 00:39:11,391 --> 00:39:13,810 where he wanted to take as many with him as he could. 566 00:39:14,353 --> 00:39:17,189 REPORTER 3: Brett Woodard was interrogated early on, correct? 567 00:39:17,689 --> 00:39:19,900 Why wasn't he held during the time of questioning? 568 00:39:20,484 --> 00:39:22,069 KINDT: A lack of evidence. 569 00:39:22,152 --> 00:39:25,030 We are bound by our common law, which preserve the rights of all men, 570 00:39:25,113 --> 00:39:28,534 even those as malignant and as vicious as Mr. Woodard. 571 00:39:31,954 --> 00:39:34,957 Mrs. Purcell. Do you have a statement at this time? 572 00:39:35,040 --> 00:39:37,209 "Leave me the fuck alone" is my statement. 573 00:39:37,292 --> 00:39:39,795 - Do you feel justice has been done? - Justice? 574 00:39:39,878 --> 00:39:42,506 The fuck are you talking about? What's that even mean, huh? 575 00:39:42,589 --> 00:39:44,716 - Here? Now? - Mrs. Purcell... 576 00:39:44,800 --> 00:39:46,718 Just leave her alone. This is harassment. 577 00:39:46,802 --> 00:39:48,887 It's my job. I'm just trying to get the story right. 578 00:39:48,971 --> 00:39:50,597 If I don't, someone else'II get it wrong. 579 00:39:50,681 --> 00:39:52,224 That is no excuse. 580 00:39:52,307 --> 00:39:53,767 The fuck do you want, teacher? 581 00:39:53,850 --> 00:39:55,769 I just wanna apologize for how we left things... 582 00:39:55,852 --> 00:39:59,481 Don't apologize to me. Ever. For anything. 583 00:40:00,023 --> 00:40:02,568 You two bitches, you talk to each other. 584 00:40:02,651 --> 00:40:04,444 Make up a story on your own. 585 00:40:36,476 --> 00:40:40,022 Be ironic, that shitbird clears Tom. 586 00:40:47,362 --> 00:40:48,864 It's something, isn't it? 587 00:40:49,323 --> 00:40:51,408 How quick this town died. 588 00:40:52,743 --> 00:40:54,953 Didn't die. Got murdered. 589 00:40:56,872 --> 00:41:00,167 We oughta look at who else might've planted the backpack and shirt. 590 00:41:01,001 --> 00:41:02,544 Could've been anybody. 591 00:41:03,712 --> 00:41:06,923 But I wouldn't clear Tom just yet. The man has secrets. 592 00:41:08,342 --> 00:41:11,261 Get back to the office, wanna look up that church program, 593 00:41:11,345 --> 00:41:12,721 more co-workers. 594 00:41:15,641 --> 00:41:18,101 Wait. Where we going? 595 00:41:18,560 --> 00:41:20,687 I'm taking you home. What you think? 596 00:41:20,812 --> 00:41:22,648 I'm not going home. I'm working. 597 00:41:22,731 --> 00:41:23,982 It'll still be there in the morning. 598 00:41:24,733 --> 00:41:28,528 Come on, man. O'Brien? We got the scent. 599 00:41:29,237 --> 00:41:30,822 Let's get back, strategize, 600 00:41:30,906 --> 00:41:33,784 maybe talk to somebody in Vice about the queer underground. 601 00:41:33,867 --> 00:41:35,035 Just stop, all right? 602 00:41:35,911 --> 00:41:38,330 You don't wanna go home, don't go home. 603 00:41:38,413 --> 00:41:40,040 But don't make it the job. 604 00:41:40,123 --> 00:41:41,500 Maybe we just work it different. 605 00:41:41,583 --> 00:41:43,210 Oh, yeah, we work it different. 606 00:41:43,293 --> 00:41:44,961 - I just said. - And I agreed. 607 00:41:45,045 --> 00:41:47,381 That's why I'm where I'm at, and you... 608 00:41:47,464 --> 00:41:48,715 What? 609 00:41:49,091 --> 00:41:50,425 Me, what? 610 00:41:51,343 --> 00:41:52,761 You're you. 611 00:41:54,596 --> 00:41:56,598 - Pull over. - What? 612 00:41:56,682 --> 00:41:57,766 Stop the fucking car. 613 00:41:57,849 --> 00:41:59,142 What are you, a prom queen? 614 00:41:59,226 --> 00:42:01,687 I hurt your feelings, you're just gonna storm off? 615 00:42:04,064 --> 00:42:07,317 Are you fucking kidding me? This kindergarten shit? 616 00:42:07,401 --> 00:42:08,527 Where do you think you're going? 617 00:42:08,610 --> 00:42:10,737 I don't care so much about my timecard. 618 00:42:10,821 --> 00:42:12,030 I'm working. 619 00:42:16,785 --> 00:42:19,079 People see your black ass skulking around, 620 00:42:19,162 --> 00:42:20,914 you're gonna get yourself shot. 621 00:42:23,625 --> 00:42:25,001 Prick. 622 00:43:08,170 --> 00:43:09,379 Tommy Purses. 623 00:43:10,672 --> 00:43:12,007 The fuck you doing here? 624 00:43:12,299 --> 00:43:13,592 Smart mouth. 625 00:43:14,384 --> 00:43:16,970 For a smart guy, you're awful sloppy. 626 00:43:17,345 --> 00:43:19,181 Same place you used to come to slam meth 627 00:43:19,264 --> 00:43:21,308 when you weren't leeching off of us. 628 00:43:22,517 --> 00:43:25,604 Don't really feel like catching up just now, Tommy. 629 00:43:34,613 --> 00:43:36,907 Hey, you know, there's a rest stop up the road. 630 00:43:36,990 --> 00:43:40,285 Saw a glory hole in the back stall, if you need something to do. 631 00:43:45,832 --> 00:43:47,042 Heard you're wanting a payout. 632 00:43:47,250 --> 00:43:49,294 Let's pretend each of these bullets is a thousand bucks. 633 00:43:50,337 --> 00:43:53,298 Hold on now, Tom. Now, you ain't got no problem with me. 634 00:43:53,381 --> 00:43:55,842 Look, I know we ain't been buddies, but you got no call for this here. 635 00:43:55,926 --> 00:43:57,427 You know something, you son of a bitch! 636 00:43:57,511 --> 00:43:59,971 What is it? What are you selling the cops? 637 00:44:00,263 --> 00:44:01,848 Just point that gun down now, Tom. 638 00:44:01,932 --> 00:44:04,226 Please. You're making me real nervous here. 639 00:44:04,559 --> 00:44:05,727 (PANTING) 640 00:44:05,811 --> 00:44:08,522 You been drinking, man? I thought you quit that. 641 00:44:08,605 --> 00:44:10,982 - What do you know? - Nothing! Just nothing! 642 00:44:11,066 --> 00:44:13,443 - Bullshit! - Okay, hold on, hold on. 643 00:44:13,527 --> 00:44:17,030 Wait. Wait, wait, wait, wait. I'll tell you. I'll tell you. 644 00:44:18,073 --> 00:44:19,115 Hold on. 645 00:44:22,160 --> 00:44:23,537 (GRUNTING) 646 00:44:39,511 --> 00:44:40,971 Get up, motherfucker. 647 00:44:45,016 --> 00:44:46,142 (GROANS) 648 00:44:46,226 --> 00:44:47,936 I'm gonna shoot your dick off. 649 00:44:48,311 --> 00:44:51,064 And then your knees, and then maybe your ears... 650 00:44:51,147 --> 00:44:52,732 What the fuck are you talking about, man? 651 00:44:52,816 --> 00:44:55,652 Julie! When you were staying in Will's room, 652 00:44:55,986 --> 00:44:57,404 you were spying on her. 653 00:44:57,487 --> 00:45:00,574 Made a peephole in Will's closet, so you could watch her get dressed. 654 00:45:00,657 --> 00:45:02,367 I never... I would never... 655 00:45:02,450 --> 00:45:04,244 I don't know what you're talking about. 656 00:45:04,327 --> 00:45:07,414 I'll figure out where to put the last bullet when I get there. 657 00:45:07,497 --> 00:45:09,875 God damn it, listen to me. Listen to me! 658 00:45:14,838 --> 00:45:17,674 I don't know nothing about no peephole. 659 00:45:17,924 --> 00:45:21,094 All right? I'd never do nothing like that. 660 00:45:21,803 --> 00:45:23,972 - Julie? She was... - Where is she? 661 00:45:24,055 --> 00:45:25,724 - I don't know! - Where's my daughter? 662 00:45:25,807 --> 00:45:28,268 - I don't know! - You lying motherfucker! 663 00:45:28,351 --> 00:45:31,354 You ever ask yourself where Lucy got the money to run off? 664 00:45:31,646 --> 00:45:35,650 Or what she was living off for all them eight years before she died? Hmm? 665 00:45:35,734 --> 00:45:37,569 Say what you're saying, God damn it! 666 00:45:37,652 --> 00:45:41,531 I'm saying, I know who was paying her. 667 00:45:41,740 --> 00:45:43,950 Listen, man, I know who was paying her 668 00:45:44,034 --> 00:45:46,578 and who would have a problem if she asked for more. 669 00:45:46,661 --> 00:45:48,330 That's all I was gonna give the cops, man. 670 00:45:48,413 --> 00:45:50,916 That's all I was gonna give the cops. A name. Shit. 671 00:45:50,999 --> 00:45:52,542 Just a man's name. 672 00:45:56,046 --> 00:45:57,839 All right, you dumbshit. 673 00:45:59,466 --> 00:46:01,927 Give me a reason not to murder you. 674 00:48:06,217 --> 00:48:07,469 WAYNE: They were passing notes. 675 00:48:11,848 --> 00:48:13,016 Little notes with the kids. 676 00:48:14,225 --> 00:48:17,604 The hole in the wall, that's what it was for. 677 00:48:19,189 --> 00:48:21,274 That's right. That's correct. 678 00:48:23,902 --> 00:48:25,862 Yeah, that director woman. 679 00:48:28,031 --> 00:48:30,867 She mentioned Harris James. Again. 680 00:48:31,076 --> 00:48:32,077 (SIGHS) 681 00:48:33,828 --> 00:48:36,456 Are you sure you know what you're doing with her? 682 00:48:37,373 --> 00:48:40,043 Well, if I don't... 683 00:48:41,586 --> 00:48:43,213 What'd O'Brien tell us? 684 00:48:44,297 --> 00:48:46,424 "I'm just a sick man." 685 00:48:46,716 --> 00:48:47,842 (SCOFFS) 686 00:48:50,428 --> 00:48:53,932 I got a list of the names, addresses. 687 00:48:54,557 --> 00:48:57,727 A former domestic, Hoyt's house. 688 00:48:58,228 --> 00:49:00,188 Harris James' widow. 689 00:49:00,772 --> 00:49:03,233 What you think we're gonna do? 690 00:49:09,697 --> 00:49:11,282 Take a leak. 691 00:49:24,921 --> 00:49:26,172 (DOOR CLOSES) 692 00:49:38,852 --> 00:49:40,270 (TOILET FLUSHES) 693 00:49:49,821 --> 00:49:50,822 (DOOR OPENS) 694 00:50:01,499 --> 00:50:02,709 Roland? 695 00:50:06,921 --> 00:50:08,214 Hey, man. 696 00:50:13,469 --> 00:50:14,929 How you doing? 697 00:50:16,556 --> 00:50:17,849 Good, man. 698 00:50:18,683 --> 00:50:20,185 How you doing? 699 00:50:22,770 --> 00:50:24,147 All right. 700 00:50:25,815 --> 00:50:27,150 All right. 701 00:50:28,651 --> 00:50:31,696 You been spending a lot of time in here, I guess. 702 00:50:32,363 --> 00:50:34,490 I don't think I sleep much. 703 00:50:42,040 --> 00:50:43,541 What? 704 00:50:43,791 --> 00:50:45,001 Do me a favor. 705 00:50:46,419 --> 00:50:47,795 Go to the window. 706 00:50:48,671 --> 00:50:52,967 See if there's a dark sedan idling down the street. 707 00:50:54,344 --> 00:50:55,929 Okay. 708 00:51:11,819 --> 00:51:13,279 No, man. 709 00:51:14,405 --> 00:51:15,907 Nothing out there. 710 00:51:21,496 --> 00:51:22,956 All right. 711 00:51:24,707 --> 00:51:26,793 You been seeing a car? 712 00:51:30,213 --> 00:51:32,298 How you been, Roland? 713 00:51:33,341 --> 00:51:34,968 Been doing some reading. 714 00:51:35,301 --> 00:51:37,136 Oh. Yeah. 715 00:51:38,429 --> 00:51:40,265 I never read it all the way. 716 00:51:41,057 --> 00:51:42,642 She never minded. 717 00:51:43,768 --> 00:51:45,228 Good-looking woman. 718 00:51:46,646 --> 00:51:48,189 That she was. 719 00:51:52,360 --> 00:51:53,569 Yeah. 720 00:51:56,572 --> 00:51:58,533 It's 2015, isn't it? 721 00:52:00,451 --> 00:52:01,995 That's right, pal. 722 00:52:05,039 --> 00:52:06,416 AMELIA: "A lost child is a void 723 00:52:07,000 --> 00:52:09,919 "that echoes backwards and forwards in time. 724 00:52:10,795 --> 00:52:13,840 "It encompasses not just the rooms you were in with them 725 00:52:13,965 --> 00:52:15,550 "and are no longer, 726 00:52:16,467 --> 00:52:19,971 "or even those rooms you will never enter together. 727 00:52:20,972 --> 00:52:22,765 "The negation is deeper. 728 00:52:23,683 --> 00:52:26,185 "It is the knowledge that in every room you enter 729 00:52:26,269 --> 00:52:27,895 "for the rest of your life, 730 00:52:28,521 --> 00:52:31,399 "they should be there, and are not. 731 00:52:31,774 --> 00:52:35,486 "And your memories of them become totems to that absence. 732 00:52:36,904 --> 00:52:38,448 "A lost child 733 00:52:39,157 --> 00:52:42,869 "is a story that's never allowed to end." 734 00:52:48,041 --> 00:52:50,251 MAN: Mrs. Hays will answer a few questions, 735 00:52:50,335 --> 00:52:53,296 and afterward she'll be signing copies right here. 736 00:52:53,379 --> 00:52:54,714 Thank you. 737 00:52:55,256 --> 00:52:57,133 Are there any questions? 738 00:52:57,508 --> 00:52:58,634 MAN: They saying 739 00:53:00,219 --> 00:53:02,096 the girl alive now? 740 00:53:03,264 --> 00:53:05,433 There were fingerprints found recently, yes. 741 00:53:06,309 --> 00:53:09,645 I'm writing about the new investigation now. 742 00:53:10,897 --> 00:53:14,400 You got any idea where she is? 743 00:53:16,819 --> 00:53:18,446 Do they? 744 00:53:20,281 --> 00:53:22,950 Uh, no. Nobody does. 745 00:53:25,203 --> 00:53:27,705 - Are you... - And what about your book? 746 00:53:29,499 --> 00:53:31,334 You got any theory here? 747 00:53:31,417 --> 00:53:34,712 You got some idea about where she's at? 748 00:53:35,880 --> 00:53:37,256 Well, this... 749 00:53:38,508 --> 00:53:41,177 I wrote it when she was believed dead. 750 00:53:41,260 --> 00:53:44,389 So, you don't know nothing? You just... 751 00:53:45,973 --> 00:53:49,310 You're just making your money and milking their pain. 752 00:53:49,394 --> 00:53:50,770 Sir, the author has never claimed... 753 00:53:50,853 --> 00:53:52,355 Shame on you, woman! 754 00:54:07,412 --> 00:54:08,579 Dolls. 755 00:56:44,777 --> 00:56:46,320 The hell? 756 00:56:48,406 --> 00:56:49,740 Julie? 56712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.