Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:02,403
I can't... remember what I did.
2
00:00:02,403 --> 00:00:04,643
Most of the town can,
if you ever want filling in.
3
00:00:09,283 --> 00:00:12,963
SCREAMS
4
00:00:14,203 --> 00:00:15,603
RIYA: Tell me about Mehmet.
5
00:00:15,603 --> 00:00:17,723
Did something happen
that wasn't meant to happen?
6
00:00:17,723 --> 00:00:19,803
I want out.
There is no out!
7
00:00:19,803 --> 00:00:21,243
Just arrested a man today
8
00:00:21,243 --> 00:00:23,643
for a crime
he may or may not have committed.
9
00:00:23,643 --> 00:00:27,243
What happened in the forest, John?
I saw things.
10
00:00:27,243 --> 00:00:29,843
What are you hiding, Nina Karlsson?
11
00:00:31,043 --> 00:00:34,403
It's in the paperwork.
When you sign, you sign.
12
00:00:34,403 --> 00:00:36,883
AUDIOBOOK:
'That's what the black rocks are,
13
00:00:36,883 --> 00:00:38,763
'the fear we carry around with us.'
14
00:00:38,763 --> 00:00:40,003
DISTORTED SCREAM
15
00:00:41,723 --> 00:00:43,883
The judges'll be here
in a couple of days.
16
00:00:43,883 --> 00:00:46,963
We haven't won this since 2011.
17
00:00:48,083 --> 00:00:50,323
Enough. I've had enough.
18
00:00:50,323 --> 00:00:52,643
The day of the attack,
did you drink with anyone?
19
00:00:52,643 --> 00:00:55,403
No. I mean, apart from Jakub,
no-one. Jakub was there?
20
00:00:55,403 --> 00:00:58,083
On some of the notes,
there were some stains...
21
00:00:59,123 --> 00:01:00,923
..like oil.
22
00:03:01,683 --> 00:03:03,363
Now!
23
00:04:34,643 --> 00:04:36,603
MACHINE BEEPS
24
00:04:43,843 --> 00:04:47,483
Why didn't you come forward, Jakub?
I had no choice.
25
00:04:47,483 --> 00:04:50,923
An innocent man rotted in prison
because of you.
26
00:04:50,923 --> 00:04:54,403
You lied to me, to his family,
to the whole town.
27
00:04:54,403 --> 00:04:57,403
You sat on silence for five years!
28
00:04:58,363 --> 00:05:01,083
You have any idea
the pain that this has caused?
29
00:05:03,123 --> 00:05:05,923
I was told it would be my word
against the town's.
30
00:05:05,923 --> 00:05:08,003
Told by who?
It's not as simple as that...
31
00:05:08,003 --> 00:05:11,363
Just fucking say!
I can't just say!
32
00:05:11,363 --> 00:05:12,843
I am not from this town,
33
00:05:12,843 --> 00:05:15,203
and my word counts for nothing here.
God.
34
00:05:16,603 --> 00:05:20,123
You know what, Jakub,
I've got all day and all night.
35
00:05:20,123 --> 00:05:22,203
We're not going anywhere
until you talk to me.
36
00:05:31,203 --> 00:05:33,323
WOMAN: Nice little Vicky sponge
for the judges.
37
00:05:33,323 --> 00:05:36,203
Bit of buttercream, bit of jam.
Winning!
38
00:05:36,203 --> 00:05:39,603
Keep up the hard work.
Not long to go now.
39
00:05:44,283 --> 00:05:47,363
DOOR OPENS,
CLOSES
40
00:05:49,603 --> 00:05:51,163
MARK: Morning!
41
00:05:56,843 --> 00:05:59,283
Only four this week, Mark.
OK, love.
42
00:05:59,283 --> 00:06:01,483
Stitching weren't right on t'others.
43
00:06:01,483 --> 00:06:03,763
Five there, Mark.
Ta, love.
44
00:06:05,523 --> 00:06:09,043
Well, you know what he wants,
don't you? Jakub.
45
00:06:09,043 --> 00:06:11,563
He wants you
to be the better person,
46
00:06:11,563 --> 00:06:14,243
to forgive and forget.
47
00:06:14,243 --> 00:06:17,003
Well, we're not in the business
for forgetting,
48
00:06:17,003 --> 00:06:19,283
are we... Ed?
49
00:06:20,603 --> 00:06:24,243
Five years he took off us!
What are you gonna take off him?
50
00:06:28,963 --> 00:06:32,163
No.
DOORBELL RINGS
51
00:06:32,163 --> 00:06:35,683
You have got to be kidding me.
DOORBELL RINGS
52
00:06:37,043 --> 00:06:39,443
You got one of these?
Just reading it now.
53
00:06:39,443 --> 00:06:41,763
What the hell.
Closin' the bread factory, Jo.
54
00:06:41,763 --> 00:06:44,283
What do they mean
"with immediate effect"? Today.
55
00:06:44,283 --> 00:06:45,403
They close the factory,
56
00:06:45,403 --> 00:06:47,803
that's half the town out of work,
simple as.
57
00:06:47,803 --> 00:06:50,043
I was supposed
to be on a late today.
58
00:06:50,043 --> 00:06:52,443
That's 85 quid.
What you gonna do, Mum?
59
00:06:53,443 --> 00:06:55,483
Oh, cry? Shit myself?
60
00:06:55,483 --> 00:06:59,883
I mean... even the overall's wage
is not enough to make rent.
61
00:06:59,883 --> 00:07:02,483
We're all poor.
"With immediate effect."
62
00:07:06,283 --> 00:07:08,723
Sausage roll, bit of Battenberg,
can't beat it, can you?
63
00:07:08,723 --> 00:07:09,923
WOMAN: They're here.
64
00:07:09,923 --> 00:07:14,163
They're closin' bread factory,
Linda. Bag of shit, this place.
65
00:07:14,163 --> 00:07:16,363
Ha, Geoff, such a kidder.
66
00:07:16,363 --> 00:07:20,003
BRIGHTLY: Welcome to Chadder Vale!
Hope you found us OK.
67
00:07:20,003 --> 00:07:23,963
Well, there's quite a few potholes,
but apart from that...
68
00:07:23,963 --> 00:07:25,963
We're all alive and well...
LINDA CHUCKLES
69
00:07:25,963 --> 00:07:28,083
Tina! Is this some kind of joke?
70
00:07:28,083 --> 00:07:30,683
This town is full of people
that let you down
71
00:07:30,683 --> 00:07:32,403
and are twisted fucking liars.
72
00:07:32,403 --> 00:07:34,283
..full of spirit and optimism.
73
00:07:34,283 --> 00:07:36,283
None of 'em
are gonna get away with it.
74
00:07:36,283 --> 00:07:38,563
None of them!
MAN: I got kids to feed!
75
00:07:38,563 --> 00:07:40,283
MAN: How am I supposed to pay
my rent?
76
00:07:40,283 --> 00:07:43,923
WOMAN: Got bills to pay.
Where's Derek? We want answers.
77
00:07:43,923 --> 00:07:46,963
ALL CHANTING: Where is Derek?
We want answers!
78
00:07:46,963 --> 00:07:50,243
Where is Derek? We want answers!
79
00:07:50,243 --> 00:07:51,763
Where is Derek?
80
00:08:00,883 --> 00:08:03,843
Hello? Why's it say we're closed?
81
00:08:06,803 --> 00:08:08,203
Hello?
82
00:08:10,963 --> 00:08:12,163
Is anyone here?
83
00:08:17,283 --> 00:08:18,323
Is this a joke?
84
00:08:23,443 --> 00:08:24,963
What the hell's going on?
85
00:08:37,563 --> 00:08:39,483
THUD
86
00:09:23,723 --> 00:09:25,363
I fuckin' hate churches.
87
00:09:27,123 --> 00:09:28,723
They do a good window, though, no?
88
00:09:32,803 --> 00:09:36,163
You look like crap, Derek.
Everything going all right?
89
00:10:04,923 --> 00:10:07,963
You see, there are consequences
to all this, Derek...
90
00:10:08,923 --> 00:10:12,163
..consequences that reach
far beyond your tiny mind.
91
00:10:13,203 --> 00:10:16,243
If this gets out... all of us...
92
00:10:17,523 --> 00:10:19,563
..we'll be rotting
in a cell somewhere,
93
00:10:19,563 --> 00:10:23,043
drinking our chicken Kiev's
through a fucking straw.
94
00:10:23,043 --> 00:10:26,883
We're closing the factory, Derek,
with immediate effect.
95
00:10:30,483 --> 00:10:31,523
HE EXHALES SHAKILY
96
00:10:31,523 --> 00:10:35,363
Jakub, the town
has had nightmares about this.
97
00:10:35,363 --> 00:10:36,923
The only person
98
00:10:36,923 --> 00:10:40,443
that can help us figure out
why this happened is you.
99
00:10:47,483 --> 00:10:51,443
You don't understand.
It's not that simple.
100
00:10:51,443 --> 00:10:53,923
Nothing is what it looks like
in this town.
101
00:10:55,643 --> 00:10:57,603
Just tell us what you know.
102
00:11:01,483 --> 00:11:04,083
They said the attack
was part of something bigger.
103
00:11:05,443 --> 00:11:07,283
I don't know why.
104
00:11:07,283 --> 00:11:10,563
To get rid of Jim?
To close down the fracking site?
105
00:11:15,003 --> 00:11:18,003
Threatened to ruin
everything I'd built.
106
00:11:18,003 --> 00:11:19,643
So someone blackmailed you?
107
00:11:19,643 --> 00:11:22,963
I feared for my life,
kept my mouth shut.
108
00:11:22,963 --> 00:11:24,643
I didn't know what to do.
109
00:11:52,123 --> 00:11:54,403
Ooh.
DOOR SLAMS
110
00:11:54,403 --> 00:11:55,923
Bit early for filth.
111
00:11:57,763 --> 00:11:58,923
You here to fight?
112
00:12:00,443 --> 00:12:02,923
Could say that.
Well...
113
00:12:04,323 --> 00:12:05,563
..it'll have to be me.
114
00:12:07,683 --> 00:12:09,243
How are you with dates, Tony?
115
00:12:09,243 --> 00:12:11,883
What's your memory like?
Fine.
116
00:12:15,523 --> 00:12:17,003
The night of Jim's attack.
117
00:12:18,003 --> 00:12:21,003
Let's start with that one.
What about it?
118
00:12:22,283 --> 00:12:23,763
Why'd you do it?
119
00:12:25,443 --> 00:12:27,043
HE INHALES
Do what?
120
00:12:45,883 --> 00:12:48,043
Tell me why you did it.
121
00:12:48,043 --> 00:12:50,043
I don't talk to filth.
122
00:12:51,043 --> 00:12:53,283
No, I'm not here as filth.
123
00:12:53,283 --> 00:12:55,083
Filth have protocol.
124
00:12:56,963 --> 00:12:59,883
I'm here as me. That is far worse.
125
00:13:01,203 --> 00:13:04,683
Who told you to do it?
Spill the beans, did he?
126
00:13:05,883 --> 00:13:08,803
Who?
Your little Polish friend.
127
00:13:10,843 --> 00:13:12,323
That was his mistake...
128
00:13:13,923 --> 00:13:16,083
..falling for filth.
129
00:13:17,403 --> 00:13:18,443
They'll come for him.
130
00:13:19,923 --> 00:13:22,123
I'm still waiting for a reason,
Tony.
131
00:13:23,123 --> 00:13:25,883
You're forever searching
for reasons, aren't you?
132
00:13:25,883 --> 00:13:27,443
You're fucking hopeless.
133
00:13:32,563 --> 00:13:35,443
HE EXCLAIMS,
GRUNTS
134
00:13:35,443 --> 00:13:38,683
Fucking hell!
HE GROANS
135
00:13:38,683 --> 00:13:40,923
Jeez.
HE GRUNTS
136
00:13:42,043 --> 00:13:44,803
HE GROANS
137
00:13:44,803 --> 00:13:46,763
What about the workers?
What do I tell 'em?
138
00:13:46,763 --> 00:13:48,563
Letters have been dispatched,
139
00:13:48,563 --> 00:13:51,363
floating down onto their
cheap little doormats as we speak.
140
00:13:51,363 --> 00:13:53,843
It's done, Derek. Finished.
141
00:13:53,843 --> 00:13:55,723
I've sweated for this.
142
00:13:57,523 --> 00:14:00,523
My family have worked hard for it.
143
00:14:01,803 --> 00:14:04,523
This isn't fair.
Fuck fair, Derek.
144
00:14:04,523 --> 00:14:05,843
I've lost my brother for this.
145
00:14:05,843 --> 00:14:09,043
You just don't get to end it.
I already have.
146
00:14:09,043 --> 00:14:12,483
All of this has happened
on your watch, Derek.
147
00:14:12,483 --> 00:14:15,643
Failure after failure.
Which I'll sort!
148
00:14:15,643 --> 00:14:17,883
Sort? You let it escape.
149
00:14:17,883 --> 00:14:19,963
I had to send eight of my own
into the forest
150
00:14:19,963 --> 00:14:22,763
to put it back where it belongs,
all because you
151
00:14:22,763 --> 00:14:25,243
and your shithouse brother
were incapable.
152
00:14:25,243 --> 00:14:28,723
Well, we just took our eye off,
that's all, made some mistakes...
153
00:14:30,923 --> 00:14:33,923
Are you talking about
the girl missing mistake?
154
00:14:33,923 --> 00:14:36,883
Are you talking about
the boy dying mistake?
155
00:14:36,883 --> 00:14:40,443
You see,
had you followed protocol, Derek,
156
00:14:40,443 --> 00:14:42,603
no-one would've found out
about Mehmet.
157
00:14:43,643 --> 00:14:46,123
He signed the paperwork.
He knew the risks.
158
00:14:46,123 --> 00:14:49,203
They all know the risks
when they pay their six grand.
159
00:14:50,123 --> 00:14:52,003
No-one needed to know,
160
00:14:52,003 --> 00:14:56,323
but for some...
idiotic, inexplicable reason,
161
00:14:56,323 --> 00:14:58,963
you laid him out
at the fracking site,
162
00:14:58,963 --> 00:15:02,123
nice little buffet of evidence
for the police to feast on.
163
00:15:02,123 --> 00:15:04,443
We just thought we could frame Jim,
164
00:15:04,443 --> 00:15:08,483
get the fracking site closed down
like you've always wanted.
165
00:15:08,483 --> 00:15:10,523
Yet again,
you didn't think it through,
166
00:15:10,523 --> 00:15:12,763
just like the Jim saga
five years ago,
167
00:15:12,763 --> 00:15:16,323
so I had to get a government ban
to stop the fracking
168
00:15:16,323 --> 00:15:20,803
because you trust idiots like Tony
to do your dirty work.
169
00:15:20,803 --> 00:15:24,883
Not long now, Derek,
until it all comes back to you.
170
00:15:26,323 --> 00:15:30,323
You've let too many people...
get too close to the truth.
171
00:15:31,603 --> 00:15:33,803
We had a chance, Derek...
172
00:15:33,803 --> 00:15:38,083
to take our anxiety-ridden youth
and give them purpose,
173
00:15:38,083 --> 00:15:42,203
to turn all those hours sitting
at a keyboard into a strength,
174
00:15:42,203 --> 00:15:45,643
entice them with the prize,
then recruit their minds.
175
00:15:46,723 --> 00:15:48,483
We had a chance, Derek...
176
00:15:49,603 --> 00:15:51,563
..and you pissed all over it.
177
00:15:51,563 --> 00:15:53,323
I just got distracted.
178
00:15:53,323 --> 00:15:56,523
This is life and death.
There's no room for distraction.
179
00:15:56,523 --> 00:15:58,843
Just...
HE SNIFFS
180
00:15:58,843 --> 00:16:02,963
Just... Just... Just give me...
give me one more chance.
181
00:16:02,963 --> 00:16:04,243
A chance?
182
00:16:05,763 --> 00:16:07,683
All right, Derek,
I'll cut you a deal.
183
00:16:07,683 --> 00:16:09,523
What?
HE EXHALES
184
00:16:09,523 --> 00:16:10,923
You wanna keep your factory?
185
00:16:12,603 --> 00:16:15,603
Put your big boy pants on,
trundle down there,
186
00:16:15,603 --> 00:16:17,003
and face it yourself.
187
00:16:18,123 --> 00:16:21,323
This is your big moment, Derek.
All eyes on you.
188
00:16:23,003 --> 00:16:26,723
It could kill me.
I dare say it could.
189
00:16:27,803 --> 00:16:30,083
But empty your pockets
of all those black rocks
190
00:16:30,083 --> 00:16:31,723
and you might stand a chance.
191
00:16:34,643 --> 00:16:38,163
No, no, no, no, no, no...
SOBBING: ..please.
192
00:17:09,323 --> 00:17:10,363
You OK, boss?
193
00:17:11,963 --> 00:17:13,043
Tony's up there.
194
00:17:14,523 --> 00:17:16,843
Thought you could escort him
to the station.
195
00:17:16,843 --> 00:17:18,163
Will do.
196
00:17:22,923 --> 00:17:26,043
You know, guys,
these last five years...
197
00:17:28,483 --> 00:17:30,963
..I've been walking around
like I'm the Big I Am...
198
00:17:32,803 --> 00:17:35,403
..and Eddie's been sat in a box.
199
00:17:40,083 --> 00:17:43,963
I spent my life
searching all the wrong places.
200
00:17:43,963 --> 00:17:47,603
What's it all been for, eh?
Just pointless.
201
00:17:48,883 --> 00:17:51,883
At least you search, boss.
At least you try. Yeah.
202
00:17:53,043 --> 00:17:54,363
I'm done with this place...
203
00:17:55,883 --> 00:17:59,243
..with its quirks and curses.
204
00:18:01,203 --> 00:18:02,643
Time to pack a bag.
205
00:18:02,643 --> 00:18:05,403
You're not due to leave
for another week, boss.
206
00:18:06,443 --> 00:18:08,563
Might as well get down early.
207
00:18:08,563 --> 00:18:11,923
Maybe get some therapy,
find out why I'm such a dick.
208
00:18:11,923 --> 00:18:14,883
What about
all the unanswered questions, boss?
209
00:18:14,883 --> 00:18:16,603
This place
doesn't want them answered.
210
00:18:19,003 --> 00:18:21,443
I've learnt a lot from you, boss.
211
00:18:21,443 --> 00:18:23,723
Unlearn it.
212
00:18:23,723 --> 00:18:26,163
Your instincts
are far better than mine.
213
00:18:27,683 --> 00:18:29,883
Mine are shit.
Riya...
214
00:18:32,403 --> 00:18:35,523
..did you ever... really like us?
215
00:18:37,403 --> 00:18:41,363
Superstars, you two. Absolute qual.
216
00:18:56,683 --> 00:18:57,723
Gutted.
217
00:19:01,083 --> 00:19:02,283
I made a list...
218
00:19:03,523 --> 00:19:05,803
..of all the loose ends cos...
219
00:19:06,843 --> 00:19:08,283
..curse or no curse,
220
00:19:08,283 --> 00:19:11,443
there's something ain't right
with this town.
221
00:19:11,443 --> 00:19:12,883
She's not wrong about that, is she?
222
00:19:16,323 --> 00:19:21,243
So, we've concluded our inspection,
and I'll cut right to it, Linda.
223
00:19:22,763 --> 00:19:24,523
It's a fail...
GASPS
224
00:19:24,523 --> 00:19:27,803
..on several counts.
Oh.
225
00:19:27,803 --> 00:19:32,883
Condition of verges, playgrounds,
frontages, hedges and surrounds.
226
00:19:32,883 --> 00:19:36,123
Well, it's all pretty horrific,
to be honest with you.
227
00:19:36,123 --> 00:19:38,043
You've barely scored a three.
228
00:19:39,243 --> 00:19:40,923
It's our place, this.
229
00:19:42,763 --> 00:19:44,683
You don't get to say it's horrific.
230
00:19:45,883 --> 00:19:48,203
I didn't invite you here
to say that.
231
00:19:48,203 --> 00:19:51,163
Not everything
works out the way we want it to.
232
00:19:51,163 --> 00:19:53,163
Is that right?
Mm-hm.
233
00:19:53,163 --> 00:19:55,523
Well, let me tell you something
about Chadder Vale.
234
00:19:55,523 --> 00:19:59,083
It's real, yeah,
and it fucking makes us happy.
235
00:19:59,083 --> 00:20:00,403
JUDGE SCOFFS
236
00:20:00,403 --> 00:20:03,603
You know,
you shouldn't take this personally.
237
00:20:03,603 --> 00:20:06,003
You shouldn't wear yellow.
It makes you look ill.
238
00:20:06,003 --> 00:20:10,003
LAUGHTER
Right, so, that's a three.
239
00:20:10,003 --> 00:20:12,483
But, then, you know,
we're still smiling, aren't we?
240
00:20:12,483 --> 00:20:13,803
Still got it.
CLAPPING
241
00:20:13,803 --> 00:20:15,923
Come on, that's the sprit,
yeah, yeah.
242
00:20:15,923 --> 00:20:17,923
"Condition of verges", Bev.
What's a verge?
243
00:20:17,923 --> 00:20:20,363
No idea.
Exactly.
244
00:20:30,043 --> 00:20:31,883
SHE EXHALES
245
00:20:51,363 --> 00:20:57,083
SHE SCREAMS
246
00:20:57,083 --> 00:20:58,403
OBJECTS CLATTER
247
00:21:14,283 --> 00:21:16,843
Is Linda gonna interrogate him
at all? Not today.
248
00:21:16,843 --> 00:21:20,643
Ali, about that list you've got,
the unanswered questions...
249
00:21:21,683 --> 00:21:24,403
Yeah? Remember that video game
I told you about?
250
00:21:24,403 --> 00:21:26,523
The Nina one.
Yeah?
251
00:21:26,523 --> 00:21:29,203
I went back on the forums
that her and Mehmet were on.
252
00:21:29,203 --> 00:21:31,683
Everyone's playing it,
everyone's talking about it.
253
00:21:31,683 --> 00:21:33,803
All right.
But it doesn't stop there.
254
00:21:33,803 --> 00:21:38,403
This... game that Nina's got,
it's really not all that.
255
00:22:24,803 --> 00:22:27,363
SHEEP BAA
256
00:22:27,363 --> 00:22:28,563
What time's your bus?
257
00:22:29,803 --> 00:22:30,843
Soon.
258
00:22:33,043 --> 00:22:34,283
Why'd you have to go?
259
00:22:36,403 --> 00:22:37,523
I can't stay here.
260
00:22:38,923 --> 00:22:40,723
I want more from life than Chadder.
261
00:22:42,403 --> 00:22:43,643
Once I'm set up in Manchester,
262
00:22:43,643 --> 00:22:45,123
and I've got a bit of coin
and that...
263
00:22:46,523 --> 00:22:48,403
..I'm gonna take us all to Spain.
264
00:22:48,403 --> 00:22:50,763
Spain? Yeah, she'd love
a bit of Spain, wouldn't she?
265
00:22:54,083 --> 00:22:55,243
She's got nothing, has she?
266
00:22:57,083 --> 00:22:58,323
Less than nothing.
267
00:22:59,603 --> 00:23:02,523
You know that penny jar thing
in the cupboard? Mm?
268
00:23:02,523 --> 00:23:04,723
You know
that's pennies she's collected
269
00:23:04,723 --> 00:23:06,763
from floors of like cafes and stuff?
270
00:23:12,003 --> 00:23:13,283
Would Dad come?
271
00:23:16,283 --> 00:23:17,763
Now knowing he never did it...
272
00:23:19,403 --> 00:23:20,843
..think it'd be nice if he did.
273
00:23:31,443 --> 00:23:33,763
VICKY: I know you like to talk
a big man's talk...
274
00:23:35,443 --> 00:23:37,123
..but you're only little.
275
00:23:38,443 --> 00:23:40,203
Barely know your way in the world.
276
00:23:42,483 --> 00:23:45,003
Katie's leaving today, John.
277
00:23:45,003 --> 00:23:46,083
Your Katie.
278
00:24:05,483 --> 00:24:07,403
JOHN: Katie!
279
00:24:07,403 --> 00:24:08,443
John?
280
00:24:13,803 --> 00:24:16,443
I don't say it much,
but I fucking love you.
281
00:24:16,443 --> 00:24:18,323
But I belong in Chadder Vale.
282
00:24:19,683 --> 00:24:21,763
So, erm...
283
00:24:21,763 --> 00:24:23,443
I-I'm gonna let you be.
284
00:24:36,363 --> 00:24:37,483
John?
285
00:24:37,483 --> 00:24:40,363
Why d'you think
I'm goin' Manchester, John? Think.
286
00:24:40,363 --> 00:24:43,003
She don't go for lads like you.
287
00:24:43,003 --> 00:24:46,803
It's not for the job, is it?
Lads with no head and no heart.
288
00:24:46,803 --> 00:24:49,363
Please come.
I don't want to.
289
00:24:49,363 --> 00:24:52,043
I-I don't really care.
Yes, you do. You do care.
290
00:24:52,043 --> 00:24:55,003
You're interested... in life.
Just admit it!
291
00:24:55,003 --> 00:24:56,163
You wanna be someone.
292
00:24:56,163 --> 00:24:59,843
You were born nothing.
You are nothing.
293
00:25:01,843 --> 00:25:03,763
Face what you're afraid of.
294
00:25:03,763 --> 00:25:05,643
Get on the bus with me. Come on.
295
00:25:05,643 --> 00:25:09,563
Fucking dodging feathers, son.
LAUGHTER
296
00:25:09,563 --> 00:25:10,603
No.
297
00:25:12,203 --> 00:25:15,723
God, you're so scared.
It's my life. My life is here.
298
00:25:18,843 --> 00:25:20,963
What life?
299
00:25:20,963 --> 00:25:22,043
VICKY: Wake up, John.
300
00:25:26,483 --> 00:25:29,163
John? Please, wake up.
301
00:25:54,083 --> 00:25:56,803
Jesus, you're a proper hacker, Ali.
302
00:25:56,803 --> 00:25:58,443
I prefer detective.
303
00:25:58,443 --> 00:26:00,643
How are you figuring this out?
304
00:26:00,643 --> 00:26:02,163
Cos I don't think of codes
as numbers,
305
00:26:02,163 --> 00:26:04,803
I think of 'em as words...
sentences.
306
00:26:06,403 --> 00:26:08,843
What are they trying to say?
307
00:26:08,843 --> 00:26:10,683
What ARE they trying to say?
308
00:26:10,683 --> 00:26:14,883
I hope that they're gonna tell me
where Nina's profile is
309
00:26:14,883 --> 00:26:17,483
and how we get into this version
of the game.
310
00:26:29,683 --> 00:26:30,723
Need a hand?
311
00:26:33,203 --> 00:26:35,043
I'm good.
312
00:26:35,043 --> 00:26:37,043
What happened?
313
00:26:37,043 --> 00:26:38,603
They hit something on a forest road.
314
00:26:41,483 --> 00:26:42,643
Course they did.
315
00:26:50,003 --> 00:26:51,083
I'm sorry, Riya.
316
00:26:53,043 --> 00:26:55,923
For?
Being a coward.
317
00:26:55,923 --> 00:26:57,683
I wanted you to think of me as...
318
00:26:58,923 --> 00:27:00,203
..so much more than that.
319
00:27:05,043 --> 00:27:08,123
Thanks for lending me the car.
320
00:27:08,123 --> 00:27:09,163
Been a good mate.
321
00:27:12,483 --> 00:27:14,283
And thanks for letting me kip here.
322
00:27:16,003 --> 00:27:18,243
You snore.
323
00:27:18,243 --> 00:27:21,443
Who does?
You do.
324
00:27:21,443 --> 00:27:22,963
You'll shut your face.
325
00:27:27,923 --> 00:27:29,043
I'll miss our chats.
326
00:27:32,003 --> 00:27:33,043
Same.
327
00:27:38,443 --> 00:27:39,523
I'll leave you to it.
328
00:27:42,403 --> 00:27:43,443
That it?
329
00:27:46,563 --> 00:27:48,563
Not gonna wait for my cab?
330
00:27:48,563 --> 00:27:50,363
And draw this shit out any longer?
331
00:27:51,883 --> 00:27:52,923
Not really.
332
00:27:54,763 --> 00:27:59,203
Look, Riya, I lied to everyone
because I wanted to protect myself,
333
00:27:59,203 --> 00:28:01,163
and that was a shit move.
334
00:28:02,883 --> 00:28:04,803
It was selfish.
It was.
335
00:28:06,003 --> 00:28:08,323
And I am selfish...
336
00:28:08,323 --> 00:28:11,203
and grumpy... and stubborn...
337
00:28:12,803 --> 00:28:14,643
..and irritable and opinionated.
338
00:28:17,523 --> 00:28:19,003
And you're the same.
339
00:28:20,163 --> 00:28:23,963
So maybe...
if you're willing to forgive me...
340
00:28:25,403 --> 00:28:27,363
..we should try being irritable
together.
341
00:28:36,363 --> 00:28:38,283
I don't belong here.
342
00:28:38,283 --> 00:28:40,083
And who the fuck does?
343
00:28:43,123 --> 00:28:46,163
I'm tired of all this "belong" shit.
344
00:28:47,563 --> 00:28:52,763
It's not about what pint you drink
or fucking... accent.
345
00:28:54,363 --> 00:28:55,443
It's all the other stuff.
346
00:28:57,323 --> 00:28:58,363
Such as?
347
00:29:01,963 --> 00:29:03,963
You love someone, you belong.
348
00:29:05,403 --> 00:29:07,723
And that's your place.
349
00:29:07,723 --> 00:29:09,203
And that's where you're meant to be.
350
00:29:18,083 --> 00:29:20,163
I'm going to head to The Dog.
351
00:29:22,723 --> 00:29:24,563
I'll have a drink waiting for you...
352
00:29:26,443 --> 00:29:28,043
..if you change your mind.
353
00:29:29,883 --> 00:29:31,003
I won't.
354
00:29:34,883 --> 00:29:35,923
I know.
355
00:30:06,483 --> 00:30:08,083
Should it take this long?
356
00:30:09,803 --> 00:30:10,883
Not really.
357
00:30:12,563 --> 00:30:16,163
How often do you go on the dark web?
Too often.
358
00:30:22,723 --> 00:30:23,923
Who's that?
359
00:30:25,883 --> 00:30:26,923
Boyfriend.
360
00:30:28,843 --> 00:30:31,123
You never said.
You never asked.
361
00:30:35,123 --> 00:30:37,123
Is it a problem?
No. God, no.
362
00:30:38,963 --> 00:30:41,123
Does he have a name?
363
00:30:41,123 --> 00:30:42,203
Damon...
364
00:30:43,483 --> 00:30:44,523
..as in Matt.
365
00:30:46,003 --> 00:30:47,363
He's amazing.
366
00:30:52,883 --> 00:30:55,563
Look, Pangaea. That's the company
Mehmet paid money to.
367
00:31:00,203 --> 00:31:02,243
Nina.
Bingo.
368
00:31:03,763 --> 00:31:08,043
"Start your journey
to a better life."
369
00:31:08,043 --> 00:31:09,843
BOTH: Oh, my God.
370
00:31:15,963 --> 00:31:17,883
What are you looking at?
371
00:31:17,883 --> 00:31:20,443
Coordinates.
Just don't make any sense.
372
00:31:20,443 --> 00:31:23,323
Why? Where's it telling us to go?
373
00:31:23,323 --> 00:31:24,483
The bread factory.
374
00:31:25,483 --> 00:31:26,523
Let's go.
375
00:31:41,243 --> 00:31:43,043
SQUEAKING
376
00:31:44,923 --> 00:31:46,843
SHE SIGHS
What are you doing here?
377
00:31:54,843 --> 00:31:56,083
Have you been at the ring?
378
00:32:01,203 --> 00:32:04,323
When you came into the church,
you did that...
379
00:32:04,323 --> 00:32:06,043
little stumble, do you remember?
380
00:32:07,363 --> 00:32:10,603
Wasn't the entrance you wanted,
but I just thought...
381
00:32:11,643 --> 00:32:13,003
..you were breath-taking.
382
00:32:14,683 --> 00:32:18,603
And in your vows,
you said something about...
383
00:32:18,603 --> 00:32:20,163
me being "your bear".
384
00:32:22,163 --> 00:32:23,363
Do you remember that?
385
00:32:26,843 --> 00:32:28,443
Made me feel all, er...
386
00:32:30,683 --> 00:32:31,963
..more than I was.
387
00:32:34,803 --> 00:32:36,083
That was us at the top.
388
00:32:37,923 --> 00:32:40,923
Bang. Couldn't get any higher.
389
00:32:43,083 --> 00:32:46,123
When after that, parts went missing.
390
00:32:47,123 --> 00:32:51,123
The making you laugh part,
the making you smile part.
391
00:32:51,123 --> 00:32:52,163
Derek, I...
392
00:32:52,163 --> 00:32:54,283
I-I know you wanted the factory
to be a success,
393
00:32:54,283 --> 00:32:58,083
and it was failing,
and I think, maybe, er...
394
00:32:59,203 --> 00:33:00,443
..you were embarrassed.
395
00:33:00,443 --> 00:33:03,123
And-And the more I felt that,
that you were embarrassed,
396
00:33:03,123 --> 00:33:05,483
the more desperate I became.
397
00:33:05,483 --> 00:33:08,803
I-I just... wanted you to see me.
398
00:33:10,323 --> 00:33:13,443
So... I made a decision.
399
00:33:15,443 --> 00:33:17,683
Took certain steps, difficult steps.
400
00:33:19,003 --> 00:33:22,283
And in time, I got the bigger house
and the bigger car.
401
00:33:22,283 --> 00:33:26,963
You became obsessed
with money and work and success.
402
00:33:27,883 --> 00:33:32,843
And I never saw you, Derek.
You were at work all the time.
403
00:33:34,203 --> 00:33:36,963
You made yourself believe that
that's what I wanted. It wasn't.
404
00:33:38,123 --> 00:33:39,763
I just wanted to...
405
00:33:41,403 --> 00:33:43,403
..sit down
and watch a film with you.
406
00:33:45,283 --> 00:33:47,643
You said you've done it all for me,
but you didn't.
407
00:33:48,963 --> 00:33:50,363
You did it all for you.
408
00:34:18,243 --> 00:34:19,363
DOOR SHUTS
409
00:34:52,923 --> 00:34:54,563
RIYA: Won't be two minutes, Geoff.
410
00:34:55,563 --> 00:34:56,603
No rush.
411
00:34:57,643 --> 00:35:00,843
You moving on?
Was only ever passing through.
412
00:35:01,843 --> 00:35:04,523
That's what I said in 1976.
413
00:35:04,523 --> 00:35:07,083
Three kids later... Heh.
414
00:35:08,083 --> 00:35:11,123
Your lad in hiding?
What?
415
00:35:12,203 --> 00:35:15,483
Your lad. Angry mob.
They're looking for him at The Dog.
416
00:35:16,483 --> 00:35:18,363
Xenophobic twats.
417
00:35:20,883 --> 00:35:23,603
ALI: Why's everything shut?
Dunno.
418
00:35:24,603 --> 00:35:27,723
Bank holiday?
It's not a bank holiday, Nish.
419
00:35:27,723 --> 00:35:28,763
I'm in!
420
00:35:35,723 --> 00:35:37,883
Up?
Down.
421
00:35:44,083 --> 00:35:46,123
You sure we're meant to be
under the bread factory?
422
00:35:46,123 --> 00:35:48,163
I've checked the co-ordinates
three times, Nish.
423
00:35:48,163 --> 00:35:49,443
This is definitely the place.
424
00:35:50,603 --> 00:35:52,043
This is weird.
425
00:35:56,363 --> 00:36:00,523
What did it mean,
"A journey to a better life"?
426
00:36:00,523 --> 00:36:03,563
What exactly are we looking for?
Got no idea.
427
00:36:03,563 --> 00:36:06,123
I mean, did Nina meet someone here
for instructions?
428
00:36:06,123 --> 00:36:09,163
Did she... she collect summat?
429
00:36:09,163 --> 00:36:10,803
What, like snacks?
430
00:36:10,803 --> 00:36:12,403
A couple of crumpets
for the journey (?)
431
00:36:12,403 --> 00:36:15,123
Yeah, but what is the journey?
Like, where did they go from here?
432
00:36:15,123 --> 00:36:16,643
That's all I wanna know. I mean...
433
00:36:16,643 --> 00:36:18,683
What made Mehmet steal
from his family?
434
00:36:18,683 --> 00:36:21,443
What made him risk his life?
What put Nina on that plane?
435
00:36:26,963 --> 00:36:30,723
Pangaea. No way.
Way.
436
00:36:31,883 --> 00:36:33,363
How do we get in?
437
00:36:40,843 --> 00:36:42,403
Codes.
438
00:36:44,563 --> 00:36:45,763
This is properly exciting.
439
00:36:45,763 --> 00:36:48,443
Yeah, it's a rush, in't it?
It's like Doc Martin.
440
00:36:48,443 --> 00:36:50,643
It's a bit fucking better
than Doc Martin, Nish.
441
00:37:12,763 --> 00:37:14,883
ARGUING FROM INSIDE
442
00:37:14,883 --> 00:37:16,483
God, do they ever shut up?
443
00:37:27,363 --> 00:37:28,963
Mike, where is he?
444
00:37:28,963 --> 00:37:32,123
They wanted to teach him a lesson.
Top of Chadder.
445
00:37:32,123 --> 00:37:35,243
MAN: Go on. Go on, Ed.
Fucking whack him, mate!
446
00:37:35,243 --> 00:37:37,563
MEN SHOUT,
GRUNT
447
00:37:40,683 --> 00:37:43,683
EDDIE: Get out my way. Come here!
JAKUB: Eddie...
448
00:37:46,083 --> 00:37:48,483
MAN: Fucking 'ave it.
Take his fucking head off!
449
00:37:48,483 --> 00:37:49,843
EDDIE BELLOWS
450
00:37:49,843 --> 00:37:52,083
Fucking hit him!
451
00:37:52,083 --> 00:37:55,963
Eddie, stop! Stop!
They blackmailed him!
452
00:37:56,923 --> 00:37:59,883
It wasn't his fault. Eddie, please!
453
00:37:59,883 --> 00:38:02,603
Please, stop!
Or what, eh? Or what?
454
00:38:02,603 --> 00:38:06,203
I need an ambulance.
I need an ambulance here now!
455
00:38:06,203 --> 00:38:07,683
Top of Chadder at the viewpoint.
456
00:38:23,283 --> 00:38:25,403
Eddie, I got it wrong.
457
00:38:25,403 --> 00:38:28,603
I got it wrong.
And it's my fault. Mine!
458
00:38:28,603 --> 00:38:31,363
Jakub's a victim.
Like Jim, like you.
459
00:38:31,363 --> 00:38:35,603
I'm sorry, I...
For what it's worth, I'm sorry.
460
00:38:35,603 --> 00:38:37,683
I'm sorry
for how this town has treated you.
461
00:38:37,683 --> 00:38:41,363
I'm sorry for how I've treated you.
I'm sorry.
462
00:38:42,323 --> 00:38:44,363
I should have done a better job.
463
00:38:44,363 --> 00:38:47,203
I shouldn't have taken
five years from you.
464
00:38:47,203 --> 00:38:48,923
If you wanna stick a bottle
in someone,
465
00:38:48,923 --> 00:38:50,083
stick it in me.
466
00:38:51,163 --> 00:38:52,603
It's not Jakub's fault.
467
00:39:13,523 --> 00:39:14,563
HE GRUNTS
468
00:39:23,923 --> 00:39:26,163
SHE PANTS
469
00:39:29,123 --> 00:39:30,163
ALI: Shit.
470
00:39:34,243 --> 00:39:35,443
You OK?
Yeah.
471
00:39:42,963 --> 00:39:44,803
DEREK SOBS
472
00:39:53,683 --> 00:39:56,083
I can't do it.
I won't do it.
473
00:39:59,723 --> 00:40:03,523
I'm not going down there!
I won't do it!
474
00:40:03,523 --> 00:40:05,403
You can't make me go down there!
475
00:40:14,723 --> 00:40:15,763
ALI: This is it.
476
00:40:33,243 --> 00:40:34,683
NISH: What the hell?
477
00:40:38,123 --> 00:40:39,163
DOOR SHUTS
478
00:40:50,483 --> 00:40:55,403
MELISSA: Welcome, Player.
This time, the game is real.
479
00:40:55,403 --> 00:40:59,163
If you win,
a life-changing prize awaits.
480
00:40:59,163 --> 00:41:03,883
If you fail...
Well, better to dare greatly, no?
481
00:41:05,083 --> 00:41:08,563
Your journey begins through
that little door on your right.
482
00:41:10,003 --> 00:41:13,083
Only those who are prepared
to face their darkest fears
483
00:41:13,083 --> 00:41:14,403
will make it out the other side.
484
00:41:16,683 --> 00:41:18,283
"Welcome to..."
485
00:41:22,923 --> 00:41:24,203
It's the game.
486
00:41:24,203 --> 00:41:26,083
We won't say "good luck"...
487
00:41:27,043 --> 00:41:30,363
..cos luck...
will have nothing to do with it.
488
00:41:34,643 --> 00:41:36,203
WOMAN:
I'm the one that runs the house.
489
00:41:36,203 --> 00:41:39,003
MAN: You're forever droning on.
Yeah, well, it's bleeding hard work.
490
00:41:39,003 --> 00:41:40,963
Yeah, well, it's hard
doing what I do. Oh, is it?
491
00:41:40,963 --> 00:41:42,243
I'm on my feet seven days a week,
492
00:41:42,243 --> 00:41:44,203
up at five
in the piss-cold weather...
493
00:41:44,203 --> 00:41:47,123
Yeah, then you spend it all
on booze, at the dogs and shite!
494
00:41:47,123 --> 00:41:50,083
And rent, so you've got a nice house
to put all your crap in
495
00:41:50,083 --> 00:41:51,123
and all your shite!
496
00:41:51,123 --> 00:41:52,683
Without my wage,
you'd be on your arse.
497
00:41:52,683 --> 00:41:53,803
Oh, is that right?
498
00:41:53,803 --> 00:41:55,443
'It's not a game, this.'
'Oh, you what?'
499
00:41:55,443 --> 00:41:57,323
'I said, it's not a game...'
ARGUING STOPS
500
00:42:03,923 --> 00:42:07,843
MELISSA: I devised an experiment,
Passenger...
501
00:42:07,843 --> 00:42:10,523
that would help tease young people
out of their caves
502
00:42:10,523 --> 00:42:12,563
and put them back on the main stage,
503
00:42:12,563 --> 00:42:14,883
harnessing
all those unique gaming skills
504
00:42:14,883 --> 00:42:16,243
and putting them to use.
505
00:42:16,243 --> 00:42:20,243
If we can bring
all your fears to the fore,
506
00:42:20,243 --> 00:42:24,883
maybe, just maybe,
you'll emerge stronger.
507
00:42:24,883 --> 00:42:26,083
We need Riya.
508
00:42:31,323 --> 00:42:32,923
HE SOBS
509
00:42:54,723 --> 00:42:56,163
PHONE RINGS
510
00:42:57,123 --> 00:42:58,283
PARAMEDIC: Are you coming?
511
00:42:58,283 --> 00:43:00,523
ALI: 'We found it, boss.'
Found what?
512
00:43:00,523 --> 00:43:02,883
Look, you were right.
You were right all along, boss.
513
00:43:02,883 --> 00:43:06,843
Erm... We-We know where-where
Mehmet and where Nina went.
514
00:43:06,843 --> 00:43:08,683
It's all connected, boss.
Just like you said.
515
00:43:10,963 --> 00:43:14,643
These, erm... weapons are real, Ali.
516
00:43:14,643 --> 00:43:17,083
It-It's a game, boss.
517
00:43:17,083 --> 00:43:18,843
'What-What do you mean?
Where are you?'
518
00:43:18,843 --> 00:43:20,683
I've got to close up. We're going!
519
00:43:20,683 --> 00:43:22,923
'They're playing a game,
but it's real.
520
00:43:22,923 --> 00:43:25,323
'It's like full-on. Fucked up!'
521
00:43:28,883 --> 00:43:31,323
'What's happening, Ali?
I don't understand.'
522
00:43:31,323 --> 00:43:32,483
BANG
Fuck!
523
00:43:32,483 --> 00:43:33,563
What were that?
524
00:43:35,003 --> 00:43:36,603
Ali, I don't like this!
525
00:43:37,843 --> 00:43:39,123
Time is ticking.
526
00:43:39,123 --> 00:43:40,403
BANG,
ROAR
527
00:43:40,403 --> 00:43:42,243
What were that?
We need your help, boss.
528
00:43:42,243 --> 00:43:45,003
Al?
'Boss, can you hear me?'
529
00:43:46,123 --> 00:43:48,123
BANGING
Fuck!
530
00:43:48,123 --> 00:43:50,443
We're at the bread factory,
under the bread factory.
531
00:43:50,443 --> 00:43:52,483
'There's... trying to get in.'
Ali?
532
00:43:52,483 --> 00:43:54,603
'We're at the bread factory,
the bread factory.'
533
00:43:54,603 --> 00:43:55,643
Ali, can you hear me?
534
00:43:55,643 --> 00:43:57,243
BANGING
No. No, no, no, no.
535
00:43:57,243 --> 00:43:59,363
We-We need to get out of here, Ali.
536
00:43:59,363 --> 00:44:01,163
No, we've gotta get out of here,
Ali!
537
00:44:01,163 --> 00:44:04,843
Oh, fuck!
'Ali? Ali?'
538
00:44:04,843 --> 00:44:07,363
It's locked.
HE SCREAMS
539
00:44:07,363 --> 00:44:10,683
It's locked. Fuck, fuck.
Ali?
540
00:44:10,683 --> 00:44:13,283
Shit. Fuck.
I smell smoke.
541
00:44:17,163 --> 00:44:18,483
Fuck. What do we do?
542
00:44:20,323 --> 00:44:22,563
Choose wisely.
543
00:44:22,563 --> 00:44:24,963
You have 60 seconds
to take what you need...
544
00:44:24,963 --> 00:44:27,083
and make your way to the start.
545
00:44:29,523 --> 00:44:31,443
'Ali? Ali?'
546
00:44:32,843 --> 00:44:34,403
HE HYPERVENTILATES
547
00:44:34,403 --> 00:44:38,203
Hey. Hey.
548
00:44:38,203 --> 00:44:40,203
Hey, stop. Look at me. Look at me.
549
00:44:43,043 --> 00:44:46,963
How would you rate yourself, eh?
As a gamer?
550
00:44:46,963 --> 00:44:48,563
HE PANTS
OK?
551
00:44:48,563 --> 00:44:51,163
Six at best. You?
552
00:44:53,523 --> 00:44:54,563
Ten.
553
00:44:57,403 --> 00:44:58,563
We got this.
554
00:44:58,563 --> 00:45:00,643
Have we?
555
00:45:01,603 --> 00:45:03,283
Damn fucking right we have.
556
00:45:07,043 --> 00:45:08,283
Come on!
557
00:45:26,203 --> 00:45:27,243
Ali?
558
00:45:29,003 --> 00:45:30,283
SHE GASPS
559
00:45:37,083 --> 00:45:39,083
SCREAMING
560
00:45:40,523 --> 00:45:42,563
Subtitles by accessibility@itv.com
40698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.