Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:03,563
Something is not right
in general in this town.
2
00:00:03,563 --> 00:00:05,363
Nina Karlsson?
3
00:00:05,363 --> 00:00:08,123
Nina Karlsson's the lead detective
on that Swedish TV series.
4
00:00:08,123 --> 00:00:10,563
What a phenomenal waste of time
that was.
5
00:00:10,563 --> 00:00:13,043
So, I've got you a transfer.
to Manc Met.
6
00:00:13,043 --> 00:00:14,683
HE COUGHS
7
00:00:14,683 --> 00:00:16,603
John's never in hospital.
You do owt to him?
8
00:00:16,603 --> 00:00:19,923
I wanna know what you are.
DISTORTED SCREAMS
9
00:00:19,923 --> 00:00:21,443
Target recovered.
10
00:00:21,443 --> 00:00:23,483
Last chance, Derek.
11
00:00:23,483 --> 00:00:25,083
When you gonna stop with all that?
12
00:00:25,083 --> 00:00:27,403
I'm numbing the pain.
GLASS SHATTERS
13
00:00:27,403 --> 00:00:30,683
You're evil spawned evil
in that daughter of yours!
14
00:00:30,683 --> 00:00:32,923
My wife don't want me
My little girls don't want me.
15
00:00:32,923 --> 00:00:35,443
It's everything.
It's what happened to Mehmet.
16
00:00:35,443 --> 00:00:38,203
What if it wasn't suicide?
God, no.
17
00:00:38,203 --> 00:00:39,963
It's pretty obvious who it is.
18
00:00:46,043 --> 00:00:49,443
DISTORTED SHOUTS
19
00:00:49,443 --> 00:00:52,083
DISTORTED GRUNTS
20
00:00:52,083 --> 00:00:56,643
Jim? Jim, can you hear me?
Stay with us, Jim.
21
00:00:56,643 --> 00:00:58,003
RIYA: Eddie?
22
00:01:01,283 --> 00:01:03,043
You won't get away with this.
23
00:01:03,043 --> 00:01:06,443
This is how it started
such a long time ago.
24
00:01:10,323 --> 00:01:12,123
Put the bottle down.
CRUNCH
25
00:01:12,123 --> 00:01:13,963
Come on, Dad, it's started.
LAUGHTER ON TV
26
00:01:13,963 --> 00:01:16,603
You're missing it, Ed.
You're missing all of it.
27
00:01:17,723 --> 00:01:20,723
SLOWLY: I'm coming.
Dad, it's the funny bit.
28
00:01:23,483 --> 00:01:24,883
It's time, Eddie.
SIRENS BLARE
29
00:01:24,883 --> 00:01:28,163
You're gonna miss it, Ed.
You're gonna miss all of it.
30
00:01:28,163 --> 00:01:30,083
You're gonna miss all of it.
31
00:01:31,363 --> 00:01:33,403
I don't know why I did it.
32
00:01:33,403 --> 00:01:36,203
VOICE ECHOES
I don't know.
33
00:01:37,843 --> 00:01:40,043
I can't remember.
VOICE ECHOES
34
00:02:31,123 --> 00:02:35,403
A few things I need from you,
address, star sign, all that shite.
35
00:02:35,403 --> 00:02:36,843
All right.
36
00:02:49,683 --> 00:02:52,763
Have you put sugar in this?
Two, boss.
37
00:02:52,763 --> 00:02:54,043
Heaped?
38
00:02:57,923 --> 00:02:59,283
MUTTERING: Fucking hell.
39
00:02:59,283 --> 00:03:02,843
I'm sorry about the bins, Riya.
I'll apologise to folk.
40
00:03:02,843 --> 00:03:05,803
Good lad.
I just wanna put it to bed.
41
00:03:07,123 --> 00:03:10,323
Yeah, I understand that.
One question.
42
00:03:11,523 --> 00:03:13,083
Why did we find wire cutters?
43
00:03:15,843 --> 00:03:20,003
Er... Wire cut...
I'm... I'm not sure why.
44
00:03:20,003 --> 00:03:21,203
Wire cutters.
45
00:03:21,203 --> 00:03:23,643
You can see with a gaping hole
in Jim's fence.
46
00:03:23,643 --> 00:03:25,363
That's easy
for me to put two and two.
47
00:03:26,923 --> 00:03:28,363
Tell me about Mehmet.
48
00:03:29,563 --> 00:03:31,323
Thought we was talking about bins.
49
00:03:31,323 --> 00:03:33,883
How did he get
to the bottom of the tower?
50
00:03:33,883 --> 00:03:36,483
Was it an overdose? An accident?
51
00:03:36,483 --> 00:03:38,323
Did you argue? Did you push him?
52
00:03:38,323 --> 00:03:40,763
Did something happen
that wasn't meant to happen?
53
00:03:40,763 --> 00:03:42,843
Come on, talk to me. Time's ticking.
54
00:03:44,043 --> 00:03:47,723
Thing is...
all this stuff you're saying...
55
00:03:50,403 --> 00:03:52,003
..you need evidence.
56
00:03:57,443 --> 00:03:59,883
A draft copy
of Mehmet's suicide note...
57
00:03:59,883 --> 00:04:03,123
found in your lockup
in your handwriting,
58
00:04:03,123 --> 00:04:06,163
Katie Wells's bracelet
found in your house,
59
00:04:06,163 --> 00:04:07,683
and we're already testing DNA.
60
00:04:08,763 --> 00:04:10,043
Anything?
61
00:04:11,643 --> 00:04:12,843
No?
62
00:04:14,003 --> 00:04:15,043
Shame.
63
00:04:17,283 --> 00:04:21,443
I'm holding you on suspicion
of the murder of Mehmet Shah.
64
00:04:26,843 --> 00:04:29,283
DOOR LOCKS
65
00:04:32,003 --> 00:04:33,963
HE WHIMPERS
66
00:04:36,363 --> 00:04:41,243
HE SOBS
67
00:04:42,243 --> 00:04:45,803
You spend all this time as police
trying not to judge books, but...
68
00:04:45,803 --> 00:04:48,363
if someone's face
is screaming "shitbag",
69
00:04:48,363 --> 00:04:50,643
they might actually
just possibly be a shitbag.
70
00:04:50,643 --> 00:04:52,843
Oh, I've always judged books
by their covers, boss.
71
00:04:52,843 --> 00:04:54,803
That's just my thing.
72
00:04:54,803 --> 00:04:57,563
And yet, I still feel there's
something he's not telling me.
73
00:05:01,003 --> 00:05:04,603
We found very high levels
of a substance in his blood.
74
00:05:04,603 --> 00:05:06,243
Causes respiratory problems
75
00:05:06,243 --> 00:05:08,443
and hyperactivity
in the prefrontal cortex.
76
00:05:08,443 --> 00:05:12,003
That's the part of the brain
that regulates fear.
77
00:05:12,003 --> 00:05:15,963
Does your son
take recreational drugs?
78
00:05:15,963 --> 00:05:17,683
No.
79
00:05:17,683 --> 00:05:19,923
Could anyone
have given him anything?
80
00:05:19,923 --> 00:05:22,203
Not that I know of.
OK.
81
00:05:23,363 --> 00:05:26,843
We're running tests, trying to
figure out exactly what's happened.
82
00:05:26,843 --> 00:05:30,683
We'll keep him in for monitoring,
if that's all right?
83
00:05:30,683 --> 00:05:31,843
Course.
84
00:05:33,043 --> 00:05:35,843
If you can think of anything unusual
that's happened,
85
00:05:35,843 --> 00:05:38,443
people he might have met,
let us know.
86
00:05:41,963 --> 00:05:45,443
Hey, Dez, thanks for popping by.
87
00:05:45,443 --> 00:05:48,883
Wanted to give you this
for the catering for my party.
88
00:05:48,883 --> 00:05:52,043
The sausages, the honey sauce -
all was bang on.
89
00:05:52,043 --> 00:05:54,523
Oh, aye, they went down well,
them sausages, didn't they?
90
00:05:54,523 --> 00:05:56,963
Glad you liked, yeah.
Yeah.
91
00:05:56,963 --> 00:05:59,523
Ta for this. I like a Shiraz.
92
00:05:59,523 --> 00:06:01,763
Bit of steak, bit of Shiraz.
93
00:06:01,763 --> 00:06:03,243
You're welcome.
HE CHUCKLES
94
00:06:04,603 --> 00:06:06,523
SHE INHALES
We've arrested your brother...
95
00:06:07,643 --> 00:06:09,763
..in connection
with the murder of Mehmet Shah.
96
00:06:15,363 --> 00:06:18,363
What did you say?
Holding him in a cell downstairs.
97
00:06:18,363 --> 00:06:20,163
I thought...
I thought it were a suicide.
98
00:06:20,163 --> 00:06:22,643
Well, we've had evidence
suggesting otherwise.
99
00:06:24,163 --> 00:06:25,683
Tell me what you know.
100
00:06:25,683 --> 00:06:28,443
HE LAUGHS
Same as you!
101
00:06:28,443 --> 00:06:30,403
You're not telling me,
as his brother,
102
00:06:30,403 --> 00:06:32,083
he hasn't said anything to you.
103
00:06:32,083 --> 00:06:34,443
He keeps himself to himself.
You know what he's like.
104
00:06:34,443 --> 00:06:36,083
Is he pushing drugs?
No.
105
00:06:36,083 --> 00:06:39,563
Has he ever mentioned Katie Wells
to you? No.
106
00:06:40,483 --> 00:06:42,043
You and Kane
found John in the forest.
107
00:06:42,043 --> 00:06:43,203
What were you doing there?
108
00:06:43,203 --> 00:06:46,963
Just on our way to Kane's place.
Right place, right time.
109
00:06:48,483 --> 00:06:52,803
Got Mehmet dead, Katie missing,
and John in hospital,
110
00:06:52,803 --> 00:06:56,243
and Kane seemingly
in the centre of all of it.
111
00:06:56,243 --> 00:06:58,803
If there's a reason,
I need to know why.
112
00:06:58,803 --> 00:07:01,083
He's got issues,
you know that.
113
00:07:01,083 --> 00:07:03,923
The whole town does,
but he don't harm folk.
114
00:07:03,923 --> 00:07:05,523
How would you know that?
115
00:07:05,523 --> 00:07:09,203
Like you said, he keeps
himself to himself, don't he?
116
00:07:18,083 --> 00:07:19,643
DOOR SHUTS
117
00:07:21,203 --> 00:07:22,363
KNOCKING
118
00:07:22,363 --> 00:07:24,523
Something weird's going on
in that forest.
119
00:07:24,523 --> 00:07:28,403
What is this, theory 9,333?
120
00:07:28,403 --> 00:07:29,963
Other info's come to light,
121
00:07:29,963 --> 00:07:32,803
and it's telling me my "theories"
aren't so bad after all.
122
00:07:35,483 --> 00:07:39,203
Why do you find it so hard...
to relax?
123
00:07:39,203 --> 00:07:42,123
There are pieces missing,
and it's all pointing to Kane.
124
00:07:42,123 --> 00:07:44,363
Who's sitting in a cell down stairs.
125
00:07:44,363 --> 00:07:46,083
Look, you're going soon.
126
00:07:46,083 --> 00:07:48,363
You've given us a murderer
to be getting on with.
127
00:07:48,363 --> 00:07:50,043
Now let it be.
128
00:07:50,043 --> 00:07:52,323
They're not gonna tolerate this
at Manc Met, you know.
129
00:07:52,323 --> 00:07:54,203
Look,
everything I've been going on about,
130
00:07:54,203 --> 00:07:56,803
everything,
might just have some weight.
131
00:07:56,803 --> 00:07:59,323
Can you just let me
finish this case?
132
00:07:59,323 --> 00:08:01,883
This town is crying out for truth.
133
00:08:01,883 --> 00:08:05,563
What would you know about this town?
You've been here ten minutes.
134
00:08:05,563 --> 00:08:09,643
Those who were born in Chadder know
what this town is crying out for.
135
00:08:09,643 --> 00:08:10,843
It's crying out for light.
136
00:08:10,843 --> 00:08:12,843
And they don't need to know
what's going on
137
00:08:12,843 --> 00:08:14,483
until they need to know
what's going on.
138
00:08:21,643 --> 00:08:24,123
First Eddie, now Kane.
139
00:08:24,123 --> 00:08:26,523
There are monsters
living amongst us, kid.
140
00:08:26,523 --> 00:08:29,603
I'm not prepared to let this
community be destroyed again.
141
00:08:29,603 --> 00:08:30,963
Time to change the headline.
142
00:08:30,963 --> 00:08:32,523
To what?
You know what!
143
00:08:32,523 --> 00:08:34,963
You are not going on about
Best Kept Village, are you?
144
00:08:34,963 --> 00:08:37,843
Of course I bloody am!
It's a certificate, Linda.
145
00:08:37,843 --> 00:08:39,963
It's not just a certificate, though,
is it?
146
00:08:39,963 --> 00:08:41,403
It's what it means for the people.
147
00:08:41,403 --> 00:08:43,963
It gives 'em hope,
and it gives 'em light!
148
00:08:43,963 --> 00:08:46,283
Does it? Does it?!
149
00:08:46,283 --> 00:08:48,883
Does a certificate
give you light and hope?
150
00:08:49,883 --> 00:08:51,683
Maybe explain it to me another time.
151
00:08:51,683 --> 00:08:53,603
Just figure it out for yourself!
152
00:08:53,603 --> 00:08:56,563
CAR DOOR SLAMS,
ENGINE RUMBLES
153
00:08:56,563 --> 00:08:58,923
Meet me at the carvery. One hour.
154
00:09:15,723 --> 00:09:19,403
LINDA EXHALES
Listen up, everyone.
155
00:09:19,403 --> 00:09:21,843
The judges'll be here
in a couple of days.
156
00:09:21,843 --> 00:09:23,363
They'll be looking at you.
157
00:09:23,363 --> 00:09:25,763
Looking for the cracks,
staring at your lives,
158
00:09:25,763 --> 00:09:28,043
your lawns
and all the bits in-between.
159
00:09:28,043 --> 00:09:30,083
Last week,
I saw a condom on a bench.
160
00:09:30,083 --> 00:09:32,643
LAUGHTER
Not good enough.
161
00:09:32,643 --> 00:09:34,243
To me,
that's a sign you've given up,
162
00:09:34,243 --> 00:09:37,963
that the monsters among us
have broken your spirit.
163
00:09:37,963 --> 00:09:40,323
Now, you can bend to that,
if you like,
164
00:09:40,323 --> 00:09:43,003
or you can show 'em your poker face
and bring it home.
165
00:09:43,003 --> 00:09:46,323
They said there was a curse
on Chadder. Well, not any more.
166
00:09:46,323 --> 00:09:49,083
We've got the best bread
in Lancashire.
167
00:09:49,083 --> 00:09:51,163
WEAK CHEERING
We have though, haven't we?
168
00:09:51,163 --> 00:09:52,883
We got a new B&B
and The Tree Of Good Hope.
169
00:09:53,963 --> 00:09:57,003
We haven't won this since 2011.
170
00:09:57,003 --> 00:10:00,803
I'm fucked if we're gonna
lose it again... yeah?
171
00:10:05,883 --> 00:10:07,203
CLAPPING
172
00:10:07,203 --> 00:10:09,483
Let's get a victory for the Vale.
CLAPPING INTENSIFIES
173
00:10:09,483 --> 00:10:12,803
Best Kept Village! Thank you.
174
00:10:13,723 --> 00:10:16,203
Katie,
got a new girl starting today.
175
00:10:16,203 --> 00:10:18,363
She'll need setting up.
176
00:10:20,603 --> 00:10:21,923
You all right, Katie?
177
00:10:24,043 --> 00:10:25,963
Oh, you have got
to be fucking kidding me.
178
00:10:25,963 --> 00:10:27,043
You fucking slut.
179
00:10:27,043 --> 00:10:30,003
If you think I won't, think again
cos I fucking will.
180
00:10:30,003 --> 00:10:31,363
Katie! Hey!
THUMP
181
00:10:31,363 --> 00:10:33,803
Get up! I said, "Get the fuck up!"
182
00:10:33,803 --> 00:10:35,803
Come at me again
and I will snap you in two.
183
00:10:35,803 --> 00:10:37,883
Katie!
Did you shag him?!
184
00:10:38,843 --> 00:10:41,043
No.
Don't fucking lie to me.
185
00:10:41,043 --> 00:10:42,563
What the fuck are you on?
186
00:10:42,563 --> 00:10:45,043
Think you know him, do you?
Think you've got what it takes?
187
00:10:45,043 --> 00:10:46,643
Yeah, good luck with that.
188
00:10:48,803 --> 00:10:50,923
Oi, come here.
189
00:10:50,923 --> 00:10:53,323
You what?
Come here.
190
00:10:58,603 --> 00:11:01,923
We got back to his room that night,
and I took my top off...
191
00:11:04,003 --> 00:11:05,643
..and he told me to put it back on.
192
00:11:07,323 --> 00:11:09,843
Said that you were his girl.
193
00:11:09,843 --> 00:11:11,363
Said you always would be.
194
00:11:18,723 --> 00:11:20,003
John?
195
00:11:22,203 --> 00:11:24,363
I know I'm not who you wanna see
right now.
196
00:11:24,363 --> 00:11:29,523
HE COUGHS,
SPLUTTERS
197
00:11:29,523 --> 00:11:31,483
HE GULPS
198
00:11:31,483 --> 00:11:35,003
What happened in the forest, John?
Did you take something?
199
00:11:35,003 --> 00:11:37,363
Did you take the same thing
as Mehmet?
200
00:11:37,363 --> 00:11:39,123
What's going on, John?
201
00:11:39,123 --> 00:11:42,163
WEAKLY: You wouldn't understand.
Try me.
202
00:11:42,163 --> 00:11:45,163
I... saw things.
203
00:11:46,883 --> 00:11:48,803
What?
STRAINING: Like...
204
00:11:49,883 --> 00:11:52,443
Can you leave now?
OK, er...
205
00:11:52,443 --> 00:11:55,003
HE COUGHS
206
00:11:55,003 --> 00:11:56,723
Talk to me.
JOHN SPLUTTERS
207
00:11:56,723 --> 00:11:59,443
Really need you to leave.
JOHN WHIMPERS
208
00:11:59,443 --> 00:12:00,803
JOHN STRAINS
209
00:12:00,803 --> 00:12:04,243
No, no, Katie, wait!
Don't leave!
210
00:12:04,243 --> 00:12:07,483
HE COUGHS,
MONITORS BEEP
211
00:12:09,363 --> 00:12:11,563
Morning, Keith.
212
00:12:11,563 --> 00:12:13,363
Ah, do you ever take a day off?
213
00:12:14,283 --> 00:12:17,163
That lad that you brought in
from Chadder, Mehmet Shah,
214
00:12:17,163 --> 00:12:19,123
what can you tell me about him?
215
00:12:19,123 --> 00:12:22,043
Barely had the body ten minutes
before Manc Met took him.
216
00:12:22,043 --> 00:12:25,283
Yeah, but a man as exceptional
as you are,
217
00:12:25,283 --> 00:12:28,603
you can find out the cause of death
in, what, thirty seconds, no?
218
00:12:31,963 --> 00:12:33,403
He had fluid in his lungs.
219
00:12:34,603 --> 00:12:37,923
Cause of death was drowning...
in my opinion.
220
00:12:37,923 --> 00:12:40,403
Is that right?
221
00:12:40,403 --> 00:12:43,563
Blood samples
showed traces of a black liquid,
222
00:12:43,563 --> 00:12:45,123
a kind of resin.
223
00:12:45,123 --> 00:12:46,563
I've never seen it before.
224
00:12:46,563 --> 00:12:48,843
You took samples, right?
I did.
225
00:12:48,843 --> 00:12:51,523
Did Manc Met get their hands on it?
Most of it.
226
00:12:51,523 --> 00:12:53,723
But you kept some for yourself,
didn't you?
227
00:12:53,723 --> 00:12:56,283
Keith, I love that.
Ever the professional.
228
00:12:56,283 --> 00:12:57,603
See, that resin,
229
00:12:57,603 --> 00:13:01,003
I think it's caused by a drug,
and it's affecting all of the kids.
230
00:13:01,003 --> 00:13:03,083
So can you do me a favour?
231
00:13:04,203 --> 00:13:06,843
Can you test it for me,
like, yesterday?
232
00:13:06,843 --> 00:13:09,083
You're a bossy fucker.
233
00:13:09,083 --> 00:13:12,283
Er! Assertive, Keith. Assertive.
234
00:13:19,043 --> 00:13:23,483
# Trim that bush
Will you trim that bush?
235
00:13:23,483 --> 00:13:25,963
# Trim that bush... #
Looks pressing. Boss! Boss.
236
00:13:25,963 --> 00:13:27,603
Wow, tasteful.
237
00:13:27,603 --> 00:13:30,403
That's just BKV, boss.
Best Kept Village, boss.
238
00:13:30,403 --> 00:13:32,523
Apparently,
you get marked on topiary, so...
239
00:13:32,523 --> 00:13:35,843
We've got John, Mehmet and
a dead stag all linked to a drug.
240
00:13:35,843 --> 00:13:38,163
I wanna know all about it,
why it's in the forest
241
00:13:38,163 --> 00:13:39,843
and why these kids are taking it.
242
00:13:39,843 --> 00:13:41,923
Yeah, on it, boss.
Like Sonic, boss.
243
00:13:41,923 --> 00:13:44,763
What are those called again?
Secateurs.
244
00:13:51,603 --> 00:13:53,523
ROWING
245
00:13:53,523 --> 00:13:55,043
MAN: You bloody witch.
246
00:13:55,043 --> 00:13:57,403
WOMAN: Who are you calling a witch,
you drunken old tosser?
247
00:14:23,123 --> 00:14:24,363
I've checked the DNA.
248
00:14:40,443 --> 00:14:42,323
'Manchester Met are here, kid.'
249
00:14:44,283 --> 00:14:48,443
They found your DNA
on Mehmet's note, on his clothes.
250
00:14:51,083 --> 00:14:54,123
They are gonna charge you
with his murder, Kane.
251
00:14:56,003 --> 00:14:59,603
Anything you have to say,
now's the time to say it.
252
00:15:00,883 --> 00:15:03,403
Did someone force you
to do something, Kane?
253
00:15:03,403 --> 00:15:05,043
Something you didn't wanna do?
254
00:15:07,083 --> 00:15:09,963
I never knew what I wanted to be
when I were little.
255
00:15:12,163 --> 00:15:14,843
But I knew what I didn't wanna be.
256
00:15:16,283 --> 00:15:21,243
I didn't wanna be known.
Didn't want people to see me.
257
00:15:23,443 --> 00:15:24,883
It's why I became a driver.
258
00:15:24,883 --> 00:15:28,643
Pick it up, drop it off,
wipe my hands of it. Done.
259
00:15:31,003 --> 00:15:32,643
Quiet life.
260
00:15:35,403 --> 00:15:38,363
And then people
put seeds in your head.
261
00:15:40,643 --> 00:15:44,483
They... They push you down roads
that you don't wanna go.
262
00:15:47,123 --> 00:15:53,923
And that...
that one wish you had as a kid...
263
00:15:56,243 --> 00:15:57,723
..vanishes.
264
00:16:02,323 --> 00:16:04,283
Time to go.
265
00:16:33,963 --> 00:16:35,203
Kane?
266
00:16:37,323 --> 00:16:41,803
I'll get you out.
This is my out.
267
00:17:08,723 --> 00:17:10,963
Good day?
"Good day"?
268
00:17:10,963 --> 00:17:13,083
It's just a question.
Very couple-y.
269
00:17:13,083 --> 00:17:17,243
You're overthinking.
Just relax. Take a seat.
270
00:17:17,243 --> 00:17:20,203
I don't want a seat.
I want answers.
271
00:17:20,203 --> 00:17:23,403
These kids in the forest,
they're dropping like flies,
272
00:17:23,403 --> 00:17:25,523
and I don't know how or why.
273
00:17:25,523 --> 00:17:29,563
Mehmet didn't fall, he drowned.
But no-one's listening.
274
00:17:29,563 --> 00:17:30,643
Just arrested a man today
275
00:17:30,643 --> 00:17:33,243
for a crime he may
or may not have committed.
276
00:17:33,243 --> 00:17:36,603
Story of your fucking life.
What is?
277
00:17:36,603 --> 00:17:39,163
Doubt.
Excuse me?
278
00:17:39,163 --> 00:17:40,683
You're riddled with it.
279
00:17:40,683 --> 00:17:42,963
You go a thousand miles an hour
in one direction
280
00:17:42,963 --> 00:17:46,283
and then slam it in reverse.
281
00:17:46,283 --> 00:17:50,803
Also, why don't you ask me
about my day for a fucking change?
282
00:17:50,803 --> 00:17:54,243
Sorry (!) How was your day?
Not great.
283
00:17:54,243 --> 00:17:55,763
You wanna elaborate?
284
00:17:55,763 --> 00:18:00,443
Too much work, not enough time,
customers shouting.
285
00:18:00,443 --> 00:18:04,123
Is there anything I can do to help?
Yeah.
286
00:18:07,283 --> 00:18:08,483
You can sweep the floors.
287
00:18:08,483 --> 00:18:13,243
LAUGHS
I'm not sweeping your floors.
288
00:18:14,403 --> 00:18:17,643
Yes, you will. Start at the back
and work your way in.
289
00:18:19,043 --> 00:18:21,003
I'm not sweeping your floor.
290
00:18:37,003 --> 00:18:40,323
Ri?
Every fucking time.
291
00:18:41,763 --> 00:18:43,323
Yeah?
292
00:18:43,323 --> 00:18:47,163
Sorry if I'm interrupting.
Could you not have called?
293
00:18:47,163 --> 00:18:50,083
Better in person.
Er, not necessarily.
294
00:18:50,083 --> 00:18:52,563
Hi, again.
Hi.
295
00:18:52,563 --> 00:18:53,843
Cut to it.
296
00:18:55,483 --> 00:18:57,803
Mum's had a turn.
She won't listen to me.
297
00:18:57,803 --> 00:19:00,563
I was wondering if you...
Oh, for...
298
00:19:00,563 --> 00:19:02,323
You're unbelievable.
299
00:19:06,363 --> 00:19:07,923
'What is that?'
300
00:19:07,923 --> 00:19:09,723
What, love?
Inside there!
301
00:19:09,723 --> 00:19:13,763
Why's it trying to hurt me?
There's no-one trying to hurt you.
302
00:19:13,763 --> 00:19:18,163
I'm not talking about a person.
What is that thing?
303
00:19:18,163 --> 00:19:21,363
What thing?
It's beneath us.
304
00:19:21,363 --> 00:19:22,963
Don't you take me back.
305
00:19:22,963 --> 00:19:25,723
I've signed the paperwork,
they never asked this.
306
00:19:25,723 --> 00:19:27,803
Don't...!
307
00:19:27,803 --> 00:19:32,243
You lied to me.
It's under my skin. You lied!
308
00:19:32,243 --> 00:19:33,803
Sue, Sue.
You lied!
309
00:19:33,803 --> 00:19:38,283
I'm gonna get you some water, OK?
You're all right.
310
00:19:38,283 --> 00:19:40,123
SHE GROANS
311
00:19:40,123 --> 00:19:43,243
This doesn't just up and off, Nick.
She's got a degenerative condition.
312
00:19:43,243 --> 00:19:44,323
She needs her tabs.
313
00:19:44,323 --> 00:19:46,803
I'm just suggesting
a different approach. Well, don't.
314
00:19:46,803 --> 00:19:48,523
Where are these tablets
even coming from?
315
00:19:48,523 --> 00:19:50,843
From a clinic on Harley Street.
Specialists.
316
00:19:50,843 --> 00:19:54,043
Is that a good enough approach
for you? Goodness sakes.
317
00:19:55,643 --> 00:19:57,563
I don't know where the glasses are.
318
00:19:57,563 --> 00:19:59,123
Where have you put the glasses,
Nick?
319
00:20:03,763 --> 00:20:06,043
That smells nice.
320
00:20:06,043 --> 00:20:08,283
Well, I thought
you might fancy a bite.
321
00:20:08,283 --> 00:20:11,123
That for me?
It's your favourite.
322
00:20:14,683 --> 00:20:16,763
Where's er... Ricky Martin?
323
00:20:18,683 --> 00:20:20,363
She's gone back to Spain.
Why?
324
00:20:21,523 --> 00:20:23,803
Cos I'm still in love with you.
325
00:20:36,163 --> 00:20:38,523
'Game complete.'
326
00:20:46,083 --> 00:20:47,363
Hm?
327
00:20:52,643 --> 00:20:54,243
What a waste of time.
328
00:21:14,843 --> 00:21:17,603
What are you hiding, Nina Karlsson?
329
00:21:43,563 --> 00:21:47,803
Are you OK?
Just work stuff.
330
00:21:47,803 --> 00:21:51,683
I feel lost.
Like I'm getting things wrong.
331
00:21:51,683 --> 00:21:55,443
In the build up to any crime,
there's a change.
332
00:21:57,243 --> 00:21:59,043
A departure from the norm.
333
00:21:59,043 --> 00:22:04,043
A change in behaviour,
action, word.
334
00:22:05,163 --> 00:22:09,403
This town,
it's riddled with something.
335
00:22:11,083 --> 00:22:16,963
Drugs, dead stags, missing kids.
The signposts are all there.
336
00:22:18,203 --> 00:22:21,283
Just whether we choose
to see them or not.
337
00:22:21,283 --> 00:22:24,523
And I can't work out
what I'm not seeing.
338
00:22:34,283 --> 00:22:35,723
'What have you got for me, Keith?'
339
00:22:36,923 --> 00:22:39,323
You know how many islands
there are in Indonesia?
340
00:22:39,323 --> 00:22:40,803
A few.
341
00:22:40,803 --> 00:22:46,323
18,000. The scheramine plant
grows on one of them.
342
00:22:46,323 --> 00:22:50,683
What it's doing here
is anyone's guess.
343
00:22:50,683 --> 00:22:53,203
That it?
Scheramine.
344
00:22:53,203 --> 00:22:55,083
More commonly known as Devil's Door.
345
00:22:55,083 --> 00:22:57,803
As a plant,
it's completely harmless.
346
00:22:57,803 --> 00:23:02,963
If turned into a gas,
it's slightly more terrifying.
347
00:23:02,963 --> 00:23:05,083
In what way?
348
00:23:05,083 --> 00:23:09,203
It delves into the neurocircuitry
of your fears,
349
00:23:09,203 --> 00:23:11,803
ignites a thousand little fires.
350
00:23:11,803 --> 00:23:13,443
Once those flames
get out of control,
351
00:23:13,443 --> 00:23:14,963
there's not much you
can do about it.
352
00:23:14,963 --> 00:23:19,243
You become so consumed with anxiety
that it cripples you.
353
00:23:19,243 --> 00:23:23,723
The levels in Mehmet's blood were
so high that, if he was in water,
354
00:23:23,723 --> 00:23:25,883
he wouldn't have got very far.
355
00:23:25,883 --> 00:23:29,123
How does a gas get into a forest?
Beats me.
356
00:23:31,723 --> 00:23:34,283
It's called scheramine.
Devil's Door.
357
00:23:34,283 --> 00:23:35,443
I need to know for sure
358
00:23:35,443 --> 00:23:37,963
there haven't been
any other cases like John's.
359
00:23:37,963 --> 00:23:41,723
Our files are strictly confidential.
Confidential, yep, yep, I get it.
360
00:23:41,723 --> 00:23:44,243
But this is a murder
I'm investigating.
361
00:23:44,243 --> 00:23:45,883
Quick ganders, then I'm off.
362
00:23:47,363 --> 00:23:48,763
Go on.
363
00:23:53,643 --> 00:23:56,723
Oh, er, did some more digging
on the drug front, boss.
364
00:23:56,723 --> 00:24:00,523
Kids are mainly on E and whizz.
And weed. A lot of them love weed.
365
00:24:00,523 --> 00:24:02,083
It's called scheramine.
366
00:24:02,083 --> 00:24:03,243
Just been to the hospital,
367
00:24:03,243 --> 00:24:05,203
and turns out
there was another person
368
00:24:05,203 --> 00:24:08,163
admitted with that exact same drug
in their system a few months back.
369
00:24:08,163 --> 00:24:10,403
Who?
A Swedish girl.
370
00:24:10,403 --> 00:24:14,763
No! The one and fucking only,
Nina Karlsson.
371
00:24:18,043 --> 00:24:21,363
You take your time, kidda.
But take it quickly.
372
00:24:21,363 --> 00:24:24,483
What is it you want to know?
Well, let's start with your name.
373
00:24:24,483 --> 00:24:26,083
Nina.
Nina what?
374
00:24:26,083 --> 00:24:28,083
Karlsson.
Swedish?
375
00:24:28,083 --> 00:24:30,083
Stockholm.
Well, well.
376
00:24:30,083 --> 00:24:32,363
Stockholm to here.
That's an easy transition.
377
00:24:32,363 --> 00:24:34,203
Tell me about it.
378
00:24:34,203 --> 00:24:37,323
It's a long story.
Shorten it.
379
00:24:42,723 --> 00:24:44,083
Do you know this guy?
380
00:24:46,243 --> 00:24:48,243
No.
You sure?
381
00:24:48,243 --> 00:24:51,403
Never met him.
OK.
382
00:24:51,403 --> 00:24:54,963
The B&B.
I was there for two nights.
383
00:24:54,963 --> 00:24:57,363
To see the tree?
No.
384
00:24:57,363 --> 00:24:58,603
So that was a lie?
385
00:24:59,803 --> 00:25:02,603
We get told to say it.
Told by who?
386
00:25:02,603 --> 00:25:05,043
It's on the... the paperwork.
387
00:25:05,043 --> 00:25:07,403
What paperwork?
I can't say. When you...
388
00:25:08,643 --> 00:25:10,123
When you sign, you sign.
389
00:25:11,403 --> 00:25:14,483
Ever heard of Devil's Door?
What about it?
390
00:25:14,483 --> 00:25:15,923
How'd you get your hands on it?
391
00:25:17,203 --> 00:25:22,843
It was presented to me.
Presented? Where? In the forest?
392
00:25:22,843 --> 00:25:24,763
It was just a game.
393
00:25:24,763 --> 00:25:29,123
Hospital records said
you nearly died. Who gave it to you?
394
00:25:32,603 --> 00:25:35,763
How did they cure you?
They didn't.
395
00:25:35,763 --> 00:25:37,923
I had to fight it.
How?
396
00:25:39,083 --> 00:25:41,563
I... faced it.
397
00:25:43,043 --> 00:25:47,723
You were on forums with Mehmet Shah.
Well, we connected.
398
00:25:47,723 --> 00:25:49,923
Over drugs?
399
00:25:49,923 --> 00:25:54,403
Video games, the planet.
You know we... we have a purpose.
400
00:25:55,723 --> 00:25:59,883
An end point.
We... We chose it.
401
00:25:59,883 --> 00:26:04,443
We made that decision.
You and Mehmet? What decision?
402
00:26:06,763 --> 00:26:08,403
You do know he's dead?
403
00:26:11,443 --> 00:26:12,923
At least answer me this...
404
00:26:14,723 --> 00:26:16,043
Is anyone in danger?
405
00:26:17,403 --> 00:26:19,403
I can't say.
406
00:26:28,123 --> 00:26:30,883
Don't be thinking
you're anything special.
407
00:26:30,883 --> 00:26:33,123
You were born nothing.
You're just like your dad.
408
00:26:33,123 --> 00:26:35,483
You are nothing.
You're pathetic.
409
00:26:35,483 --> 00:26:38,883
Nothing.
JOHN SCREAMS
410
00:26:38,883 --> 00:26:40,923
COUGHS,
SOBS QUIETLY
411
00:26:45,363 --> 00:26:47,403
COUGHS
412
00:27:04,563 --> 00:27:06,843
Oh, for f...
413
00:27:11,563 --> 00:27:15,403
Guilt. That's what this is.
Five years?
414
00:27:15,403 --> 00:27:18,403
Every week.
They try to cauterise the wound.
415
00:27:18,403 --> 00:27:21,803
All they do is open it back up.
Who's they?
416
00:27:21,803 --> 00:27:24,043
It must be the Wells family,
who do you think?
417
00:27:24,043 --> 00:27:26,643
It'll be the wife,
clearing her conscious.
418
00:27:26,643 --> 00:27:29,163
What you gonna do with it?
419
00:27:33,763 --> 00:27:36,283
'Ey up.
Hiya.
420
00:27:41,203 --> 00:27:45,203
Hey, so, I thought, later on,
we could go for...
421
00:27:45,203 --> 00:27:46,523
go for a bite, yeah?
422
00:27:48,163 --> 00:27:49,803
Maybe.
423
00:27:49,803 --> 00:27:54,563
I don't know, we could, er,
go for a walk. Take in the shites.
424
00:27:54,563 --> 00:27:56,883
But does it fix this?
Well, I just... You know.
425
00:27:56,883 --> 00:27:59,203
I thought after the other night...
426
00:27:59,203 --> 00:28:02,323
That night mean nowt.
To either of us.
427
00:28:02,323 --> 00:28:04,443
It were just two people
428
00:28:04,443 --> 00:28:06,843
desperate to find something
that ain't there any more.
429
00:28:10,963 --> 00:28:12,763
It felt... It felt real, no?
430
00:28:14,723 --> 00:28:17,723
Felt like the old us.
Did it heck.
431
00:28:17,723 --> 00:28:23,683
Conning ourselves.
I just felt angry and sick.
432
00:28:26,883 --> 00:28:28,123
Right.
433
00:28:32,603 --> 00:28:36,803
AUDIOBOOK: 'I'm not interested in
the things within my reach.
434
00:28:36,803 --> 00:28:39,203
'I'm interested in
the things beyond my reach.'
435
00:28:39,203 --> 00:28:42,003
KNOCKING
How's your John?
436
00:28:42,003 --> 00:28:44,523
Not my John. Keep saying.
437
00:28:46,363 --> 00:28:47,403
KATIE SIGHS
438
00:28:51,443 --> 00:28:52,483
Been quiet.
439
00:28:54,003 --> 00:28:55,163
Too much noise, in't there?
440
00:28:56,483 --> 00:28:58,443
Your dad?
No, no. Not really.
441
00:28:58,443 --> 00:29:01,083
Look, if you're scared of him...
I'm not scared, Mum.
442
00:29:02,363 --> 00:29:04,243
You've changed, darling.
443
00:29:04,243 --> 00:29:07,163
It's like... him being here is...
444
00:29:08,203 --> 00:29:09,403
..pushing you away.
445
00:29:10,763 --> 00:29:12,483
I've wanted out for ages now.
446
00:29:15,603 --> 00:29:18,563
I'm gonna miss you when you go. Hm?
447
00:29:19,523 --> 00:29:22,203
I mean, who am I gonna walk
to t'factory with? Mum.
448
00:29:22,203 --> 00:29:24,483
Who am I gonna have
my lunchtime cig with?
449
00:29:24,483 --> 00:29:27,163
Who's gonna give me the goss?
JOANNE LAUGHS
450
00:29:28,403 --> 00:29:30,563
Things have happened recently,
right?
451
00:29:30,563 --> 00:29:32,883
And it's made me realise...
452
00:29:32,883 --> 00:29:33,923
SHE SCREAMS
453
00:29:35,483 --> 00:29:39,243
You wrap me up... in this routine,
in this way of being,
454
00:29:39,243 --> 00:29:41,123
and it's not me.
455
00:29:41,123 --> 00:29:44,443
I don't wanna become that.
Become what? You.
456
00:29:46,523 --> 00:29:49,043
JOANNE SIGHS
It's not Dad I'm afraid of, Mum.
457
00:29:50,603 --> 00:29:51,643
It's you.
458
00:29:55,003 --> 00:29:56,883
JOANNE SIGHS
I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.
459
00:29:56,883 --> 00:29:59,803
It's j... I don't...
460
00:29:59,803 --> 00:30:02,323
I don't want the life you've got.
461
00:30:02,323 --> 00:30:04,723
It's fine for you,
but it's not fine for me.
462
00:30:04,723 --> 00:30:09,923
I want more, more than Chadder Vale.
You know that. I always have.
463
00:30:10,963 --> 00:30:12,003
I'm sorry, Mum.
464
00:30:13,523 --> 00:30:15,883
I'm sorry.
Don't be.
465
00:30:17,923 --> 00:30:18,963
Mum.
466
00:30:24,763 --> 00:30:25,923
KATIE SIGHS
467
00:30:28,763 --> 00:30:30,603
MUFFLED CHATTER
468
00:31:58,883 --> 00:32:01,323
JIM: Hey! Hey!
469
00:32:04,563 --> 00:32:06,723
Enough. I've had enough.
470
00:32:06,723 --> 00:32:09,363
But I-I-I don't...
I don't know what this is!
471
00:32:09,363 --> 00:32:13,163
Your guilt. Your family's guilt.
As if money could repair this.
472
00:32:15,203 --> 00:32:16,443
Come near my property again,
473
00:32:16,443 --> 00:32:18,443
and I'll take matters
into my own hands.
474
00:32:29,203 --> 00:32:30,243
Fuck.
475
00:32:39,443 --> 00:32:40,763
SHE GASPS
476
00:32:56,443 --> 00:32:57,483
ZIP
477
00:33:15,323 --> 00:33:16,923
Do you know evil, Lilly?
478
00:33:18,243 --> 00:33:23,443
You have evil in your blood...
because your father is evil.
479
00:33:24,443 --> 00:33:26,403
And days after he came back
into our lives,
480
00:33:26,403 --> 00:33:28,363
my son is dead.
481
00:33:28,363 --> 00:33:32,483
And you were breaking into his room,
going through his things.
482
00:33:32,483 --> 00:33:34,203
That is evil, Lilly.
483
00:33:35,203 --> 00:33:36,243
Now leave.
484
00:33:54,963 --> 00:33:56,003
Hiya, Dad.
485
00:33:58,483 --> 00:33:59,523
Hi, Lil.
486
00:34:01,483 --> 00:34:02,523
D'you want?
487
00:34:13,563 --> 00:34:14,803
Can I tell you a secret?
488
00:34:18,043 --> 00:34:19,443
If you like.
489
00:34:21,123 --> 00:34:22,363
I wish you were dead.
490
00:34:25,883 --> 00:34:28,563
You ruined my life,
and I wish you were dead.
491
00:34:36,563 --> 00:34:37,603
HE GROANS
492
00:34:38,563 --> 00:34:39,603
OK.
493
00:34:41,923 --> 00:34:44,083
Come with me. Come on.
494
00:34:52,283 --> 00:34:53,363
Where are we going?
495
00:34:56,363 --> 00:34:57,403
You'll see.
496
00:35:12,083 --> 00:35:16,083
Dad? Dad, please can we go home?
I'm tired.
497
00:35:16,083 --> 00:35:17,163
Just keep walking.
498
00:35:18,323 --> 00:35:20,363
Why are we here?
I wanna go back.
499
00:35:28,643 --> 00:35:29,683
Where are we?
500
00:35:33,243 --> 00:35:34,403
We're near the lake.
501
00:35:35,443 --> 00:35:39,563
We used to come here
when... you were little.
502
00:35:42,203 --> 00:35:43,523
Just wait there.
503
00:35:43,523 --> 00:35:45,523
No. Where are you going?
Just-Just wait.
504
00:36:14,683 --> 00:36:15,883
You don't get to do that.
505
00:36:15,883 --> 00:36:20,043
You don't get to march into my space
throwing accusations about.
506
00:36:20,043 --> 00:36:24,283
You don't know
the first fucking thing about me.
507
00:36:25,323 --> 00:36:29,363
Pay you?
Pay you with what, exactly?
508
00:36:30,323 --> 00:36:33,003
While you're sitting here
in your ivory drill tower,
509
00:36:33,003 --> 00:36:36,083
some of us are scraping our knuckles
down here at zero.
510
00:36:37,003 --> 00:36:39,603
But you wouldn't know any of that,
would you?
511
00:36:39,603 --> 00:36:43,723
No. Cos you're all you, you,
fucking you!
512
00:36:43,723 --> 00:36:45,123
PHONE RINGS
513
00:36:51,563 --> 00:36:54,523
Lil?
Mum? Can you hear me?
514
00:36:59,083 --> 00:37:01,323
The lake. I'm really scared.
ELECTRONIC INTERFERENCE
515
00:37:01,323 --> 00:37:03,203
Lil?
I dunno what he's gonna do.
516
00:37:03,203 --> 00:37:05,523
Lil?
PHONE LINE DROPS
517
00:37:10,083 --> 00:37:11,123
Mum?
518
00:37:26,483 --> 00:37:27,523
JOANNE: Lilly!
519
00:37:30,523 --> 00:37:31,563
Lilly!
520
00:38:03,523 --> 00:38:04,803
BIRD SCREECHES
521
00:38:14,723 --> 00:38:15,763
JOANNE: Lily!
522
00:38:17,803 --> 00:38:18,843
Fuck.
523
00:38:20,163 --> 00:38:21,763
Oh, what's happened?
524
00:38:21,763 --> 00:38:24,843
LILY SOBS
Hey. Hey, what is it?
525
00:38:24,843 --> 00:38:26,843
Hey, look at me. Shh!
526
00:38:28,283 --> 00:38:31,523
Where's your dad? Where is he?
527
00:38:40,523 --> 00:38:41,563
Hm.
528
00:38:43,243 --> 00:38:44,283
Mm.
529
00:38:58,243 --> 00:38:59,283
Eddie!
530
00:39:01,163 --> 00:39:02,203
Eddie?
531
00:39:03,603 --> 00:39:05,083
Eddie, come back!
532
00:39:10,123 --> 00:39:11,163
Eddie.
533
00:39:13,283 --> 00:39:16,083
Eddie. Look at me.
534
00:39:26,803 --> 00:39:31,683
When you came home...
I didn't give us any hope.
535
00:39:33,123 --> 00:39:37,643
I... I shut that out.
I shut you out.
536
00:39:38,923 --> 00:39:40,443
I were angry...
537
00:39:40,443 --> 00:39:43,763
that you'd walked back
into a life that I'd built.
538
00:39:43,763 --> 00:39:46,523
Me, on my own,
and I were angry about that.
539
00:39:48,043 --> 00:39:50,083
But... I were wrong to be.
540
00:39:51,363 --> 00:39:52,763
I should've given us hope.
541
00:39:56,163 --> 00:40:00,283
Why?
Because... we chose each other...
542
00:40:01,283 --> 00:40:04,163
..for a reason, all those years ago.
543
00:40:05,563 --> 00:40:09,443
And that has to mean something.
Dad!
544
00:40:14,283 --> 00:40:15,323
Jim.
545
00:40:18,843 --> 00:40:20,003
Jim!
JIM GRUNTS
546
00:40:23,123 --> 00:40:24,163
Eddie.
547
00:40:26,403 --> 00:40:28,323
JOANNE WHIMPERS
It's too warm.
548
00:40:29,283 --> 00:40:31,963
The ice won't hold.
It's too late, Jim.
549
00:40:43,163 --> 00:40:44,723
THEY SCREAM
550
00:40:49,003 --> 00:40:50,403
Eddie! Hold on.
551
00:41:05,763 --> 00:41:06,803
HE SNIFFS
552
00:41:10,563 --> 00:41:13,323
Here... have this.
553
00:41:14,243 --> 00:41:15,283
HE CLEARS THROAT
554
00:41:18,483 --> 00:41:21,643
You saved his life, Jim.
Huh.
555
00:41:21,643 --> 00:41:23,403
However that makes you feel.
556
00:41:24,403 --> 00:41:27,563
You did right.
I didn't do it to be right.
557
00:41:27,563 --> 00:41:30,603
I did it because
I'm owed an explanation. Look.
558
00:41:33,603 --> 00:41:35,803
Eddie's sin.
Left at my door every week.
559
00:41:37,843 --> 00:41:39,363
I thought it was her, the wife...
560
00:41:41,763 --> 00:41:42,803
..but no.
561
00:41:48,163 --> 00:41:49,203
Who was it?
562
00:41:58,723 --> 00:41:59,763
HE SNIFFLES
563
00:42:09,963 --> 00:42:11,323
There's things that need saying.
564
00:42:26,803 --> 00:42:28,923
I see your pain,
565
00:42:28,923 --> 00:42:31,803
and I promise you
that I can match that.
566
00:42:34,003 --> 00:42:35,043
What...
567
00:42:36,243 --> 00:42:39,203
..the fuck would you know
about pain?
568
00:42:41,523 --> 00:42:44,523
I've had five years screaming
in my sleep,
569
00:42:44,523 --> 00:42:46,523
five years of injections,
570
00:42:46,523 --> 00:42:49,163
just... trying to get me through
the next five minutes.
571
00:42:49,163 --> 00:42:51,723
Match that!
Jim.
572
00:42:56,923 --> 00:42:59,603
Tell me about that night.
You know what happened.
573
00:42:59,603 --> 00:43:01,843
Just... walk me through it,
one last time.
574
00:43:01,843 --> 00:43:05,043
He was convicted by a jury
beyond reasonable doubt.
575
00:43:05,043 --> 00:43:07,883
He was convicted
because there were no witnesses.
576
00:43:07,883 --> 00:43:11,243
He was found covered in my blood.
577
00:43:11,243 --> 00:43:13,483
With a broken bottle in his hand.
I get it.
578
00:43:13,483 --> 00:43:15,883
So what else do you need?
Clarity.
579
00:43:17,523 --> 00:43:20,283
It was dark. I was walking home.
580
00:43:20,283 --> 00:43:23,363
I heard... laughter.
581
00:43:24,363 --> 00:43:27,963
I turned and saw him
at the top of the street.
582
00:43:27,963 --> 00:43:30,683
He was swaying, drinking from a...
a glass bottle.
583
00:43:30,683 --> 00:43:33,203
I turned back, carried on walking.
584
00:43:33,203 --> 00:43:35,603
He attacked me from behind.
585
00:43:35,603 --> 00:43:38,443
Did you see his face?
Uh?
586
00:43:39,443 --> 00:43:41,443
Did you see anyone else?
No!
587
00:43:41,443 --> 00:43:44,043
Are you sure?
Yes, I'm sure. There was no-one.
588
00:43:45,883 --> 00:43:46,923
Eddie.
589
00:43:46,923 --> 00:43:49,043
The day of the attack,
where had you been?
590
00:43:51,523 --> 00:43:53,483
At work.
And then what?
591
00:43:53,483 --> 00:43:56,123
I finished work early,
went... went the Dog.
592
00:43:56,123 --> 00:43:57,283
Who was in the Dog?
593
00:43:58,243 --> 00:43:59,283
I can't remember.
594
00:43:59,283 --> 00:44:02,003
Did you speak to anyone?
Did you drink with anyone?
595
00:44:02,003 --> 00:44:05,003
No. No, I mean, not-not apart
from Jakub. No, no-one.
596
00:44:06,483 --> 00:44:08,523
So Jakub was there?
597
00:44:08,523 --> 00:44:12,643
Well, yeah. I mean, he'd come in
and get his wages early, you know.
598
00:44:12,643 --> 00:44:14,883
Did he leave with you?
No.
599
00:44:14,883 --> 00:44:18,803
Are you sure?
We weren't mates. So...
600
00:44:20,963 --> 00:44:22,523
Why are you asking all this again?
601
00:44:23,443 --> 00:44:26,323
Because... this money...
602
00:44:28,643 --> 00:44:30,843
..it's from someone
who feels guilty about this...
603
00:44:31,843 --> 00:44:35,003
..someone who was there that night.
604
00:44:38,123 --> 00:44:42,883
On some of the notes,
there were some... marks.
605
00:44:42,883 --> 00:44:44,043
Some stains.
606
00:44:45,763 --> 00:44:46,803
Like oil.
607
00:45:00,723 --> 00:45:02,083
Fucking hell.
608
00:45:03,243 --> 00:45:05,083
EDDIE SNIFFLES
609
00:45:06,403 --> 00:45:07,443
Fucking hell.
610
00:45:11,363 --> 00:45:12,683
EDDIE SOBS
611
00:45:54,363 --> 00:45:56,403
Subtitles by accessibility@itv.com
44842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.