Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,003 --> 00:00:06,206
♪♪
( train whistle blows )
2
00:01:26,653 --> 00:01:32,459
( train whistle blows )
( bell ringing)
3
00:02:00,286 --> 00:02:12,365
( train whistle blows )
GOOD-BYE.
4
00:02:12,398 --> 00:02:15,768
WHEN I WAS 12 AND MY SISTER
LILY DALE WAS 11,
5
00:02:15,802 --> 00:02:17,537
MY FATHER DIED.
6
00:02:17,570 --> 00:02:20,673
AND SOON AFTER, MY MOTHER
MARRIED AGAIN AND WENT
7
00:02:20,707 --> 00:02:22,675
TO LIVE IN HOUSTON.
8
00:02:22,709 --> 00:02:25,678
MY STEPFATHER AGREED TO HAVE
MY SISTER LIVE WITH THEM,
9
00:02:25,712 --> 00:02:28,314
BUT HE THOUGHT BOYS MY AGE
SHOULD WORK
10
00:02:28,348 --> 00:02:29,382
AND SUPPORT THEMSELVES.
11
00:02:29,415 --> 00:02:34,287
SO I GOT A JOB CLERKING
AT A PLANTATION STORE.
12
00:02:34,320 --> 00:02:37,223
WHEN I WAS 19,
I GOT A LETTER FROM MY MOTHER
13
00:02:37,257 --> 00:02:40,493
ASKING ME TO COME VISIT HER
AND MY SISTER IN HOUSTON.
14
00:02:40,527 --> 00:02:53,573
( train whistle blows )
I DECIDED TO GO.
15
00:02:53,606 --> 00:02:58,645
( train whistle blows )
SHE SAYS,
16
00:02:58,678 --> 00:02:59,913
"JUST A MINUTE, SON."
17
00:02:59,946 --> 00:03:03,783
SHE WALKS ACROSS THE STREET,
TELLS THE LADY OFF
18
00:03:03,816 --> 00:03:04,717
SOMETHING AWFUL.
19
00:03:04,751 --> 00:03:06,486
( all laugh )
( train whistle blows )
20
00:03:20,033 --> 00:03:22,001
MIND IF I SIT WITH YOU, SON?
21
00:03:22,035 --> 00:03:23,236
NO, MA'AM.
22
00:03:29,042 --> 00:03:33,446
I CAN'T STAND A TRAIN TRIP
WITHOUT A LITTLE COMPANY.
23
00:03:33,479 --> 00:03:34,581
WHERE ARE YOU GOING?
24
00:03:34,614 --> 00:03:35,381
HOUSTON.
25
00:03:35,415 --> 00:03:37,750
SO AM I.
26
00:03:37,784 --> 00:03:39,018
HOUSTON YOUR HOME?
27
00:03:39,052 --> 00:03:41,821
NO, MA'AM,
I'M GOING ON A VISIT.
28
00:03:41,854 --> 00:03:43,823
WHO ARE YOU VISITING,
YOUR GRANDMA?
29
00:03:43,856 --> 00:03:44,691
NO, MY MOTHER.
30
00:03:44,724 --> 00:03:48,828
YOUR MOTHER.
31
00:03:48,861 --> 00:03:50,630
YOUR MOTHER, NOT YOUR DADDY?
32
00:03:50,663 --> 00:03:53,766
NO, MY DADDY'S DEAD.
33
00:03:53,800 --> 00:03:56,369
SHE'S MARRIED AGAIN.
34
00:03:56,402 --> 00:03:59,372
WELL, I LIVE IN HARRISON NOW.
35
00:03:59,405 --> 00:04:02,775
USED TO LIVE IN HOUSTON,
BUT MY HUSBAND LOST HIS JOB
36
00:04:02,809 --> 00:04:05,778
AND GOT A POSITION AT THE GIN
IN HARRISON.
37
00:04:05,812 --> 00:04:06,913
HE'S A BOOKKEEPER.
38
00:04:06,946 --> 00:04:09,849
I HOPE HE'LL KEEP THAT.
39
00:04:09,882 --> 00:04:15,788
( sighs) WE HAVE A PROBLEM--
MY HUSBAND, I MEAN.
40
00:04:15,822 --> 00:04:17,523
HE DRINKS.
41
00:04:17,557 --> 00:04:20,927
OH, HE'S FINE ON A JOB,
BUT THEN HE GETS TO DRINKING
42
00:04:20,960 --> 00:04:23,596
AFTER TWO OR THREE MONTHS,
AND THEY LET HIM GO.
43
00:04:23,630 --> 00:04:27,400
HE'S TAKEN THE KEELEY CURE
MORE TIMES THAN I CAN COUNT.
44
00:04:27,433 --> 00:04:30,703
I'M GOING IN TO SEE ABOUT
SHIPPING OUR FURNITURE
45
00:04:30,737 --> 00:04:31,704
TO HARRISON.
46
00:04:31,738 --> 00:04:32,972
WE SOLD OUR HOME IN HOUSTON.
47
00:04:33,006 --> 00:04:36,109
WHOSE HOUSE ARE YOU RENTING
IN HARRISON?
48
00:04:36,142 --> 00:04:38,678
WELL, THEY CALL IT
THE OLD ROBEDAUX PLACE.
49
00:04:38,711 --> 00:04:40,346
THEY SAY IT'S A SAD HOUSE.
50
00:04:40,380 --> 00:04:44,350
THE MAN WAS A BRILLIANT LAWYER
AND DRANK HIMSELF
51
00:04:44,384 --> 00:04:46,119
RIGHT INTO THE GRAVE.
52
00:04:46,152 --> 00:04:48,521
MR. COONS SAYS--
THAT WAS MY HOUSE.
53
00:04:48,554 --> 00:04:50,456
AT LEAST, IT WAS MY FATHER'S.
54
00:04:50,490 --> 00:04:54,127
I LIVED THERE UNTIL I WAS EIGHT,
UNTIL MY MOTHER AND FATHER
55
00:04:54,160 --> 00:04:54,861
SEPARATED.
56
00:04:54,894 --> 00:04:56,429
SEPARATED?
57
00:04:56,462 --> 00:04:59,432
OH, MERCY.
58
00:04:59,465 --> 00:05:00,767
THAT'S A TERRIBLE THING.
59
00:05:00,800 --> 00:05:03,503
I HOPE IT DIDN'T END IN DIVORCE.
60
00:05:03,536 --> 00:05:04,470
NO, MA'AM.
61
00:05:04,504 --> 00:05:08,608
IS IT THAT YOUR DADDY DIED
A DRUNKARD?
62
00:05:08,641 --> 00:05:10,143
YES, MA'AM.
63
00:05:10,176 --> 00:05:12,845
I FEEL SORRY FOR YOU, SON.
64
00:05:12,879 --> 00:05:14,947
I KNOW WHAT THAT CAN MEAN.
65
00:05:14,981 --> 00:05:17,884
ARE YOU A CHRISTIAN, SON?
66
00:05:17,917 --> 00:05:19,385
YES, MA'AM, I GUESS SO.
67
00:05:19,419 --> 00:05:21,554
WHAT DO YOU MEAN,
YOU GUESS SO?
68
00:05:21,587 --> 00:05:23,589
THERE'S NO GUESSING
ABOUT BEING A CHRISTIAN.
69
00:05:23,623 --> 00:05:25,425
YOU'RE EITHER SAVED OR NOT.
70
00:05:25,458 --> 00:05:26,959
ARE YOU BAPTIZED?
71
00:05:26,993 --> 00:05:28,161
I DON'T KNOW, MA'AM.
72
00:05:28,194 --> 00:05:30,463
WHAT DO YOU MEAN,
YOU DON'T KNOW?
73
00:05:30,496 --> 00:05:32,432
WELL, I HADN'T THOUGHT
ABOUT IT ONE WAY OR THE OTHER.
74
00:05:32,465 --> 00:05:34,801
IF I WAS BAPTIZED,
I WAS TOO YOUNG TO REMEMBER IT.
75
00:05:34,834 --> 00:05:36,869
MERCY.
76
00:05:36,903 --> 00:05:38,871
WELL, YOU WILL ASK YOUR MAMA.
77
00:05:38,905 --> 00:05:41,074
THE THE FIRST THING
YOU SEE HER, YOU ASK HER
78
00:05:41,107 --> 00:05:42,809
IF YOU'RE BAPTIZED.
79
00:05:42,842 --> 00:05:45,178
YOUR SOUL IS IN
TERRIBLE DANGER, SON,
80
00:05:45,211 --> 00:05:47,714
IF YOU'RE NOT.
81
00:05:47,747 --> 00:05:49,182
DO YOU ATTEND CHURCH?
82
00:05:49,215 --> 00:05:50,349
NO, MA'AM.
83
00:05:50,383 --> 00:05:52,885
THE CHURCH MY PEOPLE GO TO
DOESN'T HAVE A CONGREGATION
84
00:05:52,919 --> 00:05:53,453
IN GLEN FLORA.
85
00:05:53,486 --> 00:05:55,488
WHAT CHURCH IS THAT?
86
00:05:55,521 --> 00:05:56,489
THE EPISCOPAL.
87
00:05:56,522 --> 00:05:57,790
I GUESS NOT.
88
00:05:57,824 --> 00:06:00,426
THEY ONLY HAVE A SMALL ONE
IN HARRISON.
89
00:06:00,460 --> 00:06:01,828
I AM A BAPTIST.
90
00:06:01,861 --> 00:06:02,829
YES, MA'AM.
91
00:06:02,862 --> 00:06:06,132
IF WE'D BAPTIZED YOU,
YOU WOULD'VE REMEMBERED.
92
00:06:06,165 --> 00:06:07,100
YES, MA'AM.
93
00:06:07,133 --> 00:06:09,635
I WAS BAPTIZED IN THE RIVER.
94
00:06:09,669 --> 00:06:12,638
MADE CLEAN IN THE RIVER.
95
00:06:12,672 --> 00:06:16,008
GAVE ALL MY SINS TO JESUS
IN THE RIVER.
96
00:06:16,042 --> 00:06:18,711
WASHED IN THE BLOOD OF THE LAMB
IN THE RIVER.
97
00:06:18,745 --> 00:06:21,180
( chuckles )
DID YOU GO TO SCHOOL
98
00:06:21,214 --> 00:06:22,148
IN HARRISON?
99
00:06:22,181 --> 00:06:25,051
AS FAR AS THE SIXTH GRADE,
THEN I QUIT.
100
00:06:25,084 --> 00:06:26,786
MY FATHER WAS AN EDUCATED MAN.
101
00:06:26,819 --> 00:06:27,820
ALL HIS FAMILY WERE.
102
00:06:27,854 --> 00:06:30,523
THERE WERE GREEK SCHOLARS
AND LATIN SCHOLARS.
103
00:06:30,556 --> 00:06:32,625
DO YOU KNOW THE
HARRISON SPECTATOR?
104
00:06:32,658 --> 00:06:33,826
READ IT EVERY WEEK.
105
00:06:33,860 --> 00:06:36,095
MY UNCLES STARTED THAT.
106
00:06:36,129 --> 00:06:38,464
ONE OF THEM NEVER WORKED
AT ALL, THEY SAID.
107
00:06:38,498 --> 00:06:40,066
HE JUST SAT AROUND AND
READ BOOKS IN GREEK
108
00:06:40,099 --> 00:06:41,234
ALL THE TIME.
109
00:06:41,267 --> 00:06:44,137
MY MOTHER SAYS SHE'D RATHER
SEE ME DEAD THAN THAT WAY.
110
00:06:44,170 --> 00:06:47,940
SHE SAID HE LIVED
A USELESS LIFE.
111
00:06:47,974 --> 00:06:49,675
I LIKE TO READ, THOUGH.
112
00:06:49,709 --> 00:06:51,677
I CAN'T HELP IT.
113
00:06:51,711 --> 00:06:53,546
I DON'T TELL MY MOTHER.
114
00:06:53,579 --> 00:06:56,215
AND YOUR BIBLE,
DO YOU READ YOUR BIBLE?
115
00:06:56,249 --> 00:06:56,783
NO, MA'AM.
116
00:06:56,816 --> 00:06:58,184
I DON'T HAVE A BIBLE.
117
00:06:58,217 --> 00:07:00,686
YOU DON'T HAVE A BIBLE?
118
00:07:00,720 --> 00:07:01,587
NO, MA'AM.
119
00:07:01,621 --> 00:07:04,090
DO YOU SAY YOUR PRAYERS
EVERY NIGHT?
120
00:07:04,123 --> 00:07:05,558
NO, MA'AM.
121
00:07:05,591 --> 00:07:08,161
WELL, THEN YOU START
PRAYING EVERY DAY...
122
00:07:08,194 --> 00:07:11,230
ON YOUR KNEES
MORNING AND NIGHT.
123
00:07:11,264 --> 00:07:14,500
YOU CAN HEAR MY PRAYERS
ALL OVER TOWN.
124
00:07:14,534 --> 00:07:17,804
MR. COONS SAYS, "MRS. COONS,
YOU'RE PRAYING TOO LOUD.
125
00:07:17,837 --> 00:07:20,840
YOU'RE KEEPING PEOPLE AWAKE
WITH YOUR PRAYERS."
126
00:07:20,873 --> 00:07:22,608
"IT'LL DO THEM GOOD," I SAID.
127
00:07:22,642 --> 00:07:25,978
"LET THEM HEAR THE PRAYERS
OF A TRUE CHRISTIAN."
128
00:07:26,012 --> 00:07:29,148
AND THEN I JUST PRAY
THAT MUCH LOUDER.
129
00:07:29,182 --> 00:07:30,983
SOMETIMES I EVEN SHOUT.
130
00:07:31,017 --> 00:07:33,119
SHOUT THE DEVIL DOWN, I SAY.
131
00:07:33,152 --> 00:07:37,190
YOU HAVE TO SHOUT LOUD
TO SHOUT THE DEVIL DOWN.
132
00:07:37,223 --> 00:07:41,060
WOULD YOU JOIN ME IN A
LITTLE PRAYER NOW, SON?
133
00:07:41,093 --> 00:07:42,128
NO, MA'AM, THAT'S ALL RIGHT.
134
00:07:42,161 --> 00:07:43,029
I DON'T THINK SO.
135
00:07:43,062 --> 00:07:45,965
OH, DON'T BE EMBARRASSED.
136
00:07:45,998 --> 00:07:51,537
NEVER BE ASHAMED TO LET PEOPLE
KNOW THAT YOU ARE A CHRISTIAN.
137
00:07:51,571 --> 00:07:55,141
LORD, TAKE THIS BOY HERE...
138
00:07:55,174 --> 00:07:56,609
WHAT'S YOUR NAME?
139
00:07:56,642 --> 00:07:57,543
HORACE.
140
00:07:57,577 --> 00:07:58,744
HORACE.
141
00:07:58,778 --> 00:08:02,615
CLEANSE HORACE OF ALL
HIS WORLDLY WAYS.
142
00:08:02,648 --> 00:08:07,053
OPEN HIS EYES TO
THE NEED OF BAPTISM.
143
00:08:07,086 --> 00:08:15,328
( train whistle blows )
( bell ringing )
144
00:08:15,361 --> 00:08:17,563
♪♪
( bell rings )
145
00:09:07,880 --> 00:09:14,987
( knock at door )
SOMEONE'S AT THE DOOR, MAMA.
146
00:09:15,021 --> 00:09:17,323
CAN'T YOU OPEN
THE DOOR, HONEY?
147
00:09:17,356 --> 00:09:19,625
I'M SCARED TO, MAMA.
148
00:09:19,659 --> 00:09:22,628
( sighs ) LILY DALE, HEAVENS!
149
00:09:22,662 --> 00:09:26,198
DORIS VIOLET SAYS THE CITY'S
ALIVE WITH BEGGARS AND GYPSIES
150
00:09:26,232 --> 00:09:27,333
AND WHITE SLAVERS.
151
00:09:27,366 --> 00:09:29,368
SHE SAYS HER MOTHER FORBID HER
EVER TO OPEN HER DOOR.
152
00:09:29,402 --> 00:09:31,404
WELL, I'M SURE THAT'S FINE
WHEN YOU'RE ALONE, HONEY.
153
00:09:31,437 --> 00:09:33,105
BUT I DON'T THINK YOU
HAVE TO WORRY WHEN I'M
154
00:09:33,139 --> 00:09:34,840
IN THE HOUSE.
155
00:09:34,874 --> 00:09:40,112
( knocks )
Corella: JUST A MINUTE.
156
00:09:40,146 --> 00:09:45,718
( gasps ) HORACE.
157
00:09:45,751 --> 00:09:48,654
LILY DALE, IT'S HORACE!
158
00:09:48,688 --> 00:09:52,191
OH! OH!
159
00:09:52,224 --> 00:09:57,063
( chuckles )
HELLO, BROTHER.
160
00:09:57,096 --> 00:09:59,999
WE THOUGHT YOU WERE THE GYPSIES.
161
00:10:00,032 --> 00:10:02,368
MR. DAVENPORT'S IN ATLANTA
VISITING HIS KIN,
162
00:10:02,401 --> 00:10:03,436
AND MAMA AND I ARE ALONE HERE.
163
00:10:03,469 --> 00:10:05,705
MY GIRLFRIEND DORIS VIOLET
SAYS IT'S VERY DANGEROUS
164
00:10:05,738 --> 00:10:07,073
FOR LADIES AND YOUNG GIRLS
TO BE LEFT ALONE
165
00:10:07,106 --> 00:10:08,040
IN THIS WICKED CITY.
166
00:10:08,074 --> 00:10:09,008
YES, IT IS.
167
00:10:09,041 --> 00:10:10,710
COME ON IN, SON.
168
00:10:16,716 --> 00:10:18,351
HOW DO YOU LIKE MY PIANO?
169
00:10:18,384 --> 00:10:19,952
IT'S VERY NICE.
170
00:10:19,986 --> 00:10:22,154
WHEN MAMA AND MR. DAVENPORT
FIRST GOT MARRIED,
171
00:10:22,188 --> 00:10:24,123
HE GOT ME A SECONDHAND PIANO
STRAIGHT OFF, AND THEN
172
00:10:24,156 --> 00:10:25,691
AFTER I LEARNED HOW
TO PLAY SOME, HE SAID
173
00:10:25,725 --> 00:10:27,693
HE WOULDN'T HAVE ME
PLAYING A SECONDHAND PIANO,
174
00:10:27,727 --> 00:10:30,096
AND HE WENT OUT AND BOUGHT
THIS ONE FOR ME.
175
00:10:30,129 --> 00:10:31,964
BROTHER, YOU'VE NEVER
HEARD ME PLAY THE PIANO,
176
00:10:31,998 --> 00:10:32,465
HAVE YOU?
177
00:10:32,498 --> 00:10:33,466
NO.
178
00:10:33,499 --> 00:10:34,333
YOU WANT ME TO PLAY
SOMETHING FOR YOU NOW?
179
00:10:34,367 --> 00:10:36,135
HONEY, YOUR BROTHER
JUST GOT HERE.
180
00:10:36,168 --> 00:10:37,870
HE'S TIRED.
181
00:10:37,903 --> 00:10:40,206
JUST LET HIM REST
FOR A WHILE FIRST.
182
00:10:40,239 --> 00:10:42,808
NOW, WHAT TIME DID YOU
GET UP THIS MORNING?
183
00:10:42,842 --> 00:10:43,809
FOUR.
184
00:10:43,843 --> 00:10:45,444
MR. DAVENPORT'S UP AT FOUR
EVERY MORNING.
185
00:10:45,478 --> 00:10:47,380
EVEN ON SUNDAYS,
ISN'T HE, MAMA?
186
00:10:47,413 --> 00:10:48,514
YES, HE IS.
187
00:10:48,547 --> 00:10:51,984
HORACE, YOU'VE GROWN INTO
A NICE-LOOKING YOUNG MAN.
188
00:10:52,018 --> 00:10:53,819
THANK YOU.
189
00:10:53,853 --> 00:10:56,989
HOW LONG DO YOU PLAN
ON STAYING, BROTHER?
190
00:10:57,023 --> 00:10:58,090
OH, I DON'T KNOW EXACTLY.
191
00:10:58,124 --> 00:11:00,126
YOU MENTIONED A WEEK
IN YOUR LETTER, AND I THOUGHT--
192
00:11:00,159 --> 00:11:02,395
NOW, IF I FIXED YOU
A SANDWICH, WOULD YOU EAT IT?
193
00:11:02,428 --> 00:11:03,429
SURE.
194
00:11:03,462 --> 00:11:05,097
AND I HAVE A CAKE I MADE
JUST THIS MORNING.
195
00:11:05,131 --> 00:11:06,365
WOULD YOU LIKE A PIECE
OF THAT, TOO?
196
00:11:06,399 --> 00:11:07,299
YES, MA'AM.
197
00:11:15,508 --> 00:11:19,745
( chuckles )
THIS IS A TWO-STORY HOUSE.
198
00:11:19,779 --> 00:11:27,219
WE RENT ONE OF THE UPSTAIRS
BEDROOMS TO A QUIET COUPLE.
199
00:11:27,253 --> 00:11:29,088
DO YOU THINK I'VE CHANGED?
200
00:11:29,121 --> 00:11:31,023
YES, YOU HAVE.
201
00:11:31,057 --> 00:11:33,059
WOULD YOU HAVE RECOGNIZED ME
IF YOU'D PASSED ME
202
00:11:33,092 --> 00:11:33,793
ON THE STREET?
203
00:11:33,826 --> 00:11:35,061
I THINK SO.
204
00:11:35,094 --> 00:11:38,230
I KEEP HAVING THIS TERRIBLE
DREAM THAT I'VE BEEN KIDNAPPED
205
00:11:38,264 --> 00:11:40,800
AND THEY WON'T LET ME GO
UNTIL I'M AN OLD WOMAN.
206
00:11:40,833 --> 00:11:43,169
AND WHEN I COME BACK HOME,
NO ONE RECOGNIZES ME.
207
00:11:43,202 --> 00:11:45,137
AND I KEEP SAYING,
"I'M LILY DALE.
208
00:11:45,171 --> 00:11:46,972
I'M LILY DALE ROBEDAUX."
209
00:11:47,006 --> 00:11:50,476
BUT NO ONE BELIEVES ME.
210
00:11:50,509 --> 00:11:52,978
YOU EVER HAVE A DREAM LIKE THAT?
211
00:11:53,012 --> 00:11:55,347
NO.
212
00:11:55,381 --> 00:11:56,949
YOU EVER HAVE DREAMS?
213
00:11:56,982 --> 00:11:58,551
SOMETIMES.
214
00:11:58,584 --> 00:12:01,520
ONCE I DREAMED...
215
00:12:01,554 --> 00:12:06,826
I FORGET. ( chuckles )
WE DIDN'T THINK YOU WERE
216
00:12:06,859 --> 00:12:08,360
COMING WHEN YOU DIDN'T ANSWER
MOTHER'S LETTER.
217
00:12:08,394 --> 00:12:10,529
I DIDN'T GET THE LETTER
RIGHT AWAY, AND WHEN
218
00:12:10,563 --> 00:12:13,032
I DID GET IT, I JUST DECIDED
TO COME ON.
219
00:12:13,065 --> 00:12:15,234
HOW MUCH DID IT
COST YOU TO GET HERE?
220
00:12:15,267 --> 00:12:16,035
TWO DOLLARS.
221
00:12:16,068 --> 00:12:18,070
WHERE'D YOU GET
THE TWO DOLLARS?
222
00:12:18,104 --> 00:12:19,305
MAMA SENT IT TO ME.
223
00:12:19,338 --> 00:12:20,372
SHE DID?
224
00:12:20,406 --> 00:12:23,542
MAMA SAID SHE'D GIVE ME
THE MONEY TO COME BACK
225
00:12:23,576 --> 00:12:24,610
ONCE I GOT HERE.
226
00:12:24,643 --> 00:12:29,348
( man shouting )
MAMA, THE VEGETABLE MAN'S
227
00:12:29,381 --> 00:12:30,382
OUT FRONT.
228
00:12:30,416 --> 00:12:32,451
I HEAR HIM, HONEY.
229
00:12:32,485 --> 00:12:35,421
HOW MUCH LONGER WILL
MR. DAVENPORT BE GONE?
230
00:12:35,454 --> 00:12:38,390
HE WAS TO BE GONE
THREE WEEKS, BUT WE GOT
231
00:12:38,424 --> 00:12:40,493
A LETTER FROM HIM YESTERDAY
AND HE SAID THINGS HAD
232
00:12:40,526 --> 00:12:42,995
CHANGED SO IN ATLANTA
THAT IT DIDN'T FEEL LIKE HOME
233
00:12:43,028 --> 00:12:44,563
ANY LONGER AND HE LONGED
TO GET BACK TO US.
234
00:12:44,597 --> 00:12:47,166
SO HE'S CUTTING HIS TRIP SHORT.
235
00:12:47,199 --> 00:12:49,468
WHEN MAMA GOT THE LETTER,
SHE SAID IT WAS A BLESSING
236
00:12:49,502 --> 00:12:50,636
YOU HADN'T COME.
237
00:12:50,669 --> 00:12:53,172
SHE WOULD'VE BEEN A NERVOUS
WRECK, HAVING YOU HERE AND
238
00:12:53,205 --> 00:12:56,208
EXPECTING MR. DAVENPORT TO
WALK IN ANY MINUTE UNEXPECTED.
239
00:12:56,242 --> 00:12:58,477
YOU SEE, SHE SENT FOR YOU
BEHIND HIS BACK.
240
00:12:58,511 --> 00:13:01,580
SHE KIND OF HINTED AROUND FOR
HIS PERMISSION TO HAVE YOU HERE
241
00:13:01,614 --> 00:13:03,415
WHILE HE WAS GONE, BUT HE SAID
HE DIDN'T THINK IT WAS
242
00:13:03,449 --> 00:13:05,417
A GOOD IDEA TO ENCOURAGE YOU
TO TAKE OFF FROM WORK.
243
00:13:05,451 --> 00:13:08,387
SO SHE DIDN'T PRESS IT FURTHER,
BUT THEN SHE DECIDED
244
00:13:08,420 --> 00:13:10,523
TO WRITE YOU ANYWAY,
WHICH, AT THE TIME,
245
00:13:10,556 --> 00:13:12,124
I THOUGHT WAS A MISTAKE.
246
00:13:12,158 --> 00:13:15,895
I ALWAYS THINK DECEIT
IS A MISTAKE, DON'T YOU?
247
00:13:15,928 --> 00:13:19,165
MAMA, WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU SENT BROTHER TWO DOLLARS
248
00:13:19,198 --> 00:13:20,332
FOR A TRAIN TICKET?
249
00:13:20,366 --> 00:13:22,635
WELL, THAT WAS
JUST MY SECRET, HONEY.
250
00:13:22,668 --> 00:13:28,340
WE'VE ALL GOT TO HAVE
OUR SECRETS, DON'T WE?
251
00:13:28,374 --> 00:13:30,509
CAN I PLAY MY ETUDE
FOR YOU NOW, BROTHER?
252
00:13:30,543 --> 00:13:31,644
SURE.
253
00:13:31,677 --> 00:13:34,980
MR. DAVENPORT SAYS HE'D PAY
HIS LAST CENT TO PAY FOR
254
00:13:35,014 --> 00:13:36,115
MY MUSIC LESSONS.
255
00:13:36,148 --> 00:13:38,284
DO YOU HAVE
MUSICAL ABILITY, BROTHER?
256
00:13:38,317 --> 00:13:39,518
I DON'T KNOW.
257
00:13:46,425 --> 00:13:49,128
♪♪
HAVE YOU BEEN
258
00:13:57,136 --> 00:13:58,637
TO HARRISON LATELY?
259
00:13:58,671 --> 00:14:00,639
I TRY TO GET IN EVERY WEEK.
260
00:14:00,673 --> 00:14:02,975
I GET UP EARLY SUNDAY MORNING
AND WALK INTO HARRISON
261
00:14:03,008 --> 00:14:05,377
ALONG THE RAILROAD TRACKS
AND HAVE SUNDAY DINNER WITH
262
00:14:05,411 --> 00:14:08,347
AUNT VIRGIE OR AUNT INEZ
OR SOMETIMES AUNT GLADYS.
263
00:14:08,380 --> 00:14:10,382
THEN I GET UP EARLY
MONDAY MORNING AND WALK BACK
264
00:14:10,416 --> 00:14:11,917
TO GLEN FLORA TO GET
THE STORE OPEN.
265
00:14:11,951 --> 00:14:13,452
HOW LONG DOES IT
TAKE YOU TO WALK IT?
266
00:14:13,485 --> 00:14:14,286
THREE HOURS.
267
00:14:14,320 --> 00:14:15,988
AUNT VIRGIE'S
TAUGHT ME TO DANCE.
268
00:14:16,021 --> 00:14:17,089
OH, SHE WOULD.
269
00:14:17,122 --> 00:14:19,258
YOU CAN'T SPEND FIVE MINUTES
AROUND VIRGIE WITHOUT
270
00:14:19,291 --> 00:14:20,426
SOME KIND OF DANCING GOING ON.
271
00:14:20,459 --> 00:14:23,362
WELL, I'M NOT GONNA PLAY
IF YOU ALL ARE GONNA TALK.
272
00:14:23,395 --> 00:14:24,897
I'M SORRY, SISTER.
273
00:14:27,967 --> 00:14:39,378
( clears throat )
♪♪
274
00:14:39,411 --> 00:14:41,647
MAMA--
SHH.
275
00:14:41,680 --> 00:14:44,283
( whispering ) WE'LL TALK AFTER
LILY DALE IS FINISHED.
276
00:14:44,316 --> 00:14:46,185
SHE'S VERY SENSITIVE.
277
00:15:08,207 --> 00:15:10,309
MAMA.
278
00:15:10,342 --> 00:15:11,076
HE'S ASLEEP.
279
00:15:11,110 --> 00:15:12,711
SHH.
280
00:15:12,745 --> 00:15:15,648
I THINK THAT'S
VERY RUDE OF HIM.
281
00:15:15,681 --> 00:15:19,351
OH, HONEY, HE DOESN'T
MEAN TO BE RUDE.
282
00:15:19,385 --> 00:15:23,055
I JUST DON'T THINK HE'S USED
TO HEARING MUSIC LIKE THIS.
283
00:15:23,088 --> 00:15:26,058
AND, YOU KNOW, HE'S PROBABLY
JUST VERY TIRED FROM
284
00:15:26,091 --> 00:15:26,959
HIS TRAIN RIDE.
285
00:15:26,992 --> 00:15:28,327
HOW LONG IS HE
PLANNING ON STAYING?
286
00:15:28,360 --> 00:15:30,062
I DON'T KNOW.
287
00:15:30,095 --> 00:15:34,500
WHEN I FIRST INVITED HIM,
I ASKED HIM TO STAY A WEEK.
288
00:15:34,533 --> 00:15:37,202
THAT WAS BEFORE I HEARD
FROM MR. DAVENPORT THAT HE
289
00:15:37,236 --> 00:15:38,470
WAS CUTTING HIS TRIP SHORT.
290
00:15:38,504 --> 00:15:41,006
WHAT WOULD YOU DO IF
MR. DAVENPORT WALKED IN
291
00:15:41,040 --> 00:15:41,540
RIGHT NOW?
292
00:15:41,573 --> 00:15:42,741
OH, I DON'T KNOW.
293
00:15:42,775 --> 00:15:47,079
I JUST HOPE HORACE LEAVES
BEFORE MR. DAVENPORT GETS BACK.
294
00:15:47,112 --> 00:15:49,748
I DON'T THINK HE'LL BE BACK
UNTIL THE DAY AFTER TOMORROW.
295
00:15:49,782 --> 00:15:51,483
WE JUST GOT
THE LETTER YESTERDAY.
296
00:15:51,517 --> 00:15:53,519
IT TAKES TWO DAYS FROM ATLANTA.
297
00:15:56,221 --> 00:15:58,357
( chickens clucking )
BROTHER, HOW LONG
298
00:15:58,390 --> 00:15:59,758
DO YOU PLAN TO STAY?
299
00:15:59,792 --> 00:16:01,760
I HAD PLANNED ON
STAYING A WEEK...
300
00:16:01,794 --> 00:16:05,397
AND I THOUGHT WHILE I WAS HERE,
I MIGHT LOOK FOR A JOB.
301
00:16:05,431 --> 00:16:06,365
WHERE?
302
00:16:06,398 --> 00:16:07,466
IN HOUSTON.
303
00:16:07,499 --> 00:16:08,667
WHY?
304
00:16:08,701 --> 00:16:11,370
I THOUGHT IT MIGHT BE NICE
TO LIVE NEAR YOU AND MAMA
305
00:16:11,403 --> 00:16:12,204
FOR A CHANGE.
306
00:16:12,237 --> 00:16:13,672
YOU COULDN'T LIVE
HERE, BROTHER.
307
00:16:13,706 --> 00:16:15,374
THERE'S NO ROOM
FOR YOU HERE AT ALL.
308
00:16:15,407 --> 00:16:17,042
I DIDN'T MEAN HERE.
309
00:16:17,076 --> 00:16:20,145
I MEANT IN HOUSTON SOMEWHERE,
BUT NEAR YOU.
310
00:16:20,179 --> 00:16:22,147
WELL, WHAT COULD YOU DO
IN HOUSTON, BROTHER?
311
00:16:22,181 --> 00:16:24,283
WELL, I THOUGHT I'D ASK
MR. DAVENPORT TO HELP ME FIND
312
00:16:24,316 --> 00:16:25,784
A JOB AT THE RAILROAD.
313
00:16:25,818 --> 00:16:28,354
DO YOU KNOW THEY'RE LAYING
OFF PEOPLE DOWN AT THE RAIL YARD
314
00:16:28,387 --> 00:16:29,555
EVERY DAY?
315
00:16:29,588 --> 00:16:31,557
AND IF MR. DAVENPORT WASN'T
SUCH AN EXCEPTIONAL WORKER,
316
00:16:31,590 --> 00:16:33,692
HE'D BE IN MORTAL DANGER
OF LOSING HIS JOB THERE.
317
00:16:33,726 --> 00:16:36,562
WHY DON'T WE GO DOWN AND SEE
A PLAY THIS AFTERNOON?
318
00:16:36,595 --> 00:16:37,529
WOULD YOU LIKE THAT, HORACE?
319
00:16:37,563 --> 00:16:38,530
SURE.
320
00:16:38,564 --> 00:16:40,065
GOOD, I'LL GO GET DRESSED.
321
00:16:40,099 --> 00:16:43,268
SON, I DON'T KNOW HOW
TO TELL YOU THIS, BUT I'M
322
00:16:43,302 --> 00:16:45,237
AFRAID YOU WON'T BE ABLE TO STAY
A WEEK AFTER ALL.
323
00:16:45,270 --> 00:16:47,339
YOU SEE, MR. DAVENPORT--
I ALREADY TOLD HIM
324
00:16:47,373 --> 00:16:48,474
ABOUT MR. DAVENPORT.
325
00:16:48,507 --> 00:16:50,676
ARE YOU GONNA GIVE BROTHER
MONEY FOR A TRAIN TICKET?
326
00:16:50,709 --> 00:16:51,643
YES, I AM.
327
00:16:51,677 --> 00:16:53,612
WHERE ARE YOU GETTING
ALL THIS MONEY FROM?
328
00:16:53,645 --> 00:16:56,148
THAT IS NONE OF YOUR
BUSINESS, LILY DALE.
329
00:16:56,181 --> 00:16:59,651
ANYWAY, SON, I'M AFRAID YOU'LL
ONLY BE ABLE TO STAY TODAY
330
00:16:59,685 --> 00:17:03,255
AND TOMORROW...
331
00:17:03,288 --> 00:17:03,789
AT THIS TIME.
332
00:17:03,822 --> 00:17:05,157
YES, MA'AM.
333
00:17:05,190 --> 00:17:06,358
I'M AWFULLY SORRY.
334
00:17:06,392 --> 00:17:07,726
DON'T WORRY ABOUT IT.
335
00:17:21,206 --> 00:17:23,709
DO YOU HAVE
A SWEETHEART, BROTHER?
336
00:17:23,742 --> 00:17:25,177
I HAVE ONE.
337
00:17:25,210 --> 00:17:26,779
DON'T TELL MAMA
I TOLD YOU, THOUGH.
338
00:17:26,812 --> 00:17:28,447
SHE'D HAVE A FIT.
339
00:17:28,480 --> 00:17:30,249
HE'S A LOVELY BOY.
340
00:17:30,282 --> 00:17:33,185
MR. DAVENPORT CAN'T STAND HIM.
341
00:17:33,218 --> 00:17:36,255
HE WON'T EVEN LET HIM
COME TO THE HOUSE.
342
00:17:36,288 --> 00:17:38,323
HE SAYS HE'S DISSOLUTE.
343
00:17:38,357 --> 00:17:40,893
I HAVE TO SLIP OUT
EVEN TO SEE HIM.
344
00:17:40,926 --> 00:17:44,263
MR. DAVENPORT FOUND OUT ABOUT IT
AND HE WAS IN FURY.
345
00:17:44,296 --> 00:17:46,198
HE WOULDN'T EVEN SPEAK TO ME
UNTIL THE MORNING HE LEFT
346
00:17:46,231 --> 00:17:47,332
FOR ATLANTA.
347
00:17:51,603 --> 00:17:54,807
THIS IS THE RING
MY BOYFRIEND GAVE ME.
348
00:17:54,840 --> 00:17:57,309
HE WANTS TO MARRY ME.
349
00:17:57,342 --> 00:17:59,478
HE SAYS I'M BEAUTIFUL.
350
00:17:59,511 --> 00:18:02,848
HE SAYS I'M PRETTY ENOUGH
TO BE AN ACTRESS.
351
00:18:02,881 --> 00:18:04,883
HE'S VERY HANDSOME, TOO.
352
00:18:04,917 --> 00:18:07,486
HE DOES DRINK, THOUGH,
AND HE SMOKES CIGARETTES,
353
00:18:07,519 --> 00:18:09,855
BUT I TOLD HIM HE'D HAVE TO
STOP BOTH BEFORE I MARRIED HIM.
354
00:18:09,888 --> 00:18:11,790
I TOLD HIM I HAD A FATHER
WHO WAS A DRUNKARD
355
00:18:11,824 --> 00:18:13,725
AND A CIGARETTE FIEND
AND THAT THOSE HABITS
356
00:18:13,759 --> 00:18:15,861
HAD KILLED HIM.
357
00:18:15,894 --> 00:18:17,463
DO YOU REMEMBER PAPA?
358
00:18:17,496 --> 00:18:19,298
SURE.
359
00:18:19,331 --> 00:18:21,667
I DON'T HAVE A PICTURE
OF HIM, DO YOU?
360
00:18:21,700 --> 00:18:22,668
NO.
361
00:18:22,701 --> 00:18:25,237
I WONDER IF ANYONE
HAS A PICTURE OF HIM.
362
00:18:25,270 --> 00:18:27,172
I TELL YOU, I CAN HARDLY
REMEMBER WHAT HE
363
00:18:27,206 --> 00:18:28,807
LOOKS LIKE ANYMORE.
364
00:18:28,841 --> 00:18:30,609
I CAN HEAR HIS VOICE, THOUGH.
365
00:18:30,642 --> 00:18:32,945
I CAN REMEMBER THE WAY HE
ALWAYS USED TO CALL ME SISTER
366
00:18:32,978 --> 00:18:34,546
AND YOU BROTHER.
367
00:18:34,580 --> 00:18:36,782
HE NEVER CALLED YOU SISTER
OR ME BROTHER.
368
00:18:36,815 --> 00:18:37,783
YES, HE DID.
369
00:18:37,816 --> 00:18:38,851
NO, HE DIDN'T.
370
00:18:38,884 --> 00:18:41,220
HE ALWAYS CALLED ME HORACE JR.
AND YOU LILY DALE.
371
00:18:41,253 --> 00:18:42,621
WELL, THEN,
WHO CALLED ME SISTER
372
00:18:42,654 --> 00:18:43,689
AND WHO CALLED YOU BROTHER?
373
00:18:43,722 --> 00:18:45,257
I CALLED YOU SISTER,
AND YOU CALLED ME BROTHER,
374
00:18:45,290 --> 00:18:47,726
BUT PAPA--
WHAT'S THAT?
375
00:18:47,759 --> 00:18:49,661
THIS IS PAPA'S WATCH.
376
00:18:49,695 --> 00:18:50,596
IT DOESN'T RUN.
377
00:18:50,629 --> 00:18:52,197
I'LL HAVE IT FIXED SOMEDAY.
378
00:18:52,231 --> 00:18:54,199
LOOK, IT HAD HIS INITIALS
ENGRAVED, SEE?
379
00:18:54,233 --> 00:18:55,200
WHERE DID YOU GET IT?
380
00:18:55,234 --> 00:18:56,201
I FOUND IT STUFFED IN
A DRAWER AT THE HOUSE
381
00:18:56,235 --> 00:18:59,638
WHEN I CAME BACK AFTER
YOU ALL LEFT THAT TIME.
382
00:18:59,671 --> 00:19:02,641
AND LOOK.
383
00:19:02,674 --> 00:19:03,909
THIS IS MAMA'S WEDDING RING.
384
00:19:03,942 --> 00:19:04,810
HOW DO YOU KNOW?
385
00:19:04,843 --> 00:19:06,712
LOOK INSIDE.
386
00:19:06,745 --> 00:19:11,517
IT SAYS "TO C.T. FROM H.R."
387
00:19:11,550 --> 00:19:14,853
YES, IT DOES.
388
00:19:14,887 --> 00:19:17,656
I USED TO HAVE SOME
OF PAPA'S BOOKS.
389
00:19:17,689 --> 00:19:18,857
WHERE ARE THEY NOW?
390
00:19:18,891 --> 00:19:19,958
I DON'T KNOW.
391
00:19:19,992 --> 00:19:22,461
THEY JUST DISAPPEARED AFTER
I WENT TO WORK OUT AT
392
00:19:22,494 --> 00:19:25,697
THE GAUTIER PLANTATION.
393
00:19:25,731 --> 00:19:28,934
I USED TO READ ALL THE TIME.
394
00:19:28,967 --> 00:19:31,537
I READ NEWSPAPERS NOW MOSTLY.
395
00:19:31,570 --> 00:19:34,339
I CAN'T STAND READING.
396
00:19:34,373 --> 00:19:36,275
MOTHER DOESN'T LIKE
TO READ EITHER.
397
00:19:36,308 --> 00:19:39,344
MR. DAVENPORT SAYS HE'S NEVER
READ A BOOK IN HIS ENTIRE LIFE
398
00:19:39,378 --> 00:19:40,546
AND HE DOESN'T INTEND TO.
399
00:19:40,579 --> 00:19:43,348
AND ONCE WHEN MAMA TOLD HIM HOW
PAPA USED TO LIKE TO READ,
400
00:19:43,382 --> 00:19:46,752
HE SAID, "NO WONDER HE DRANK."
401
00:19:46,785 --> 00:19:48,554
LOOK, THIS IS MY SWEETHEART.
402
00:19:51,757 --> 00:19:54,626
ISN'T HE GOOD-LOOKING?
403
00:19:54,660 --> 00:19:57,029
HE PLAYS BASEBALL
ON THE CITY TEAM.
404
00:19:57,062 --> 00:19:58,330
HE'S A FIRST BASEMAN.
405
00:19:58,363 --> 00:20:01,433
HE'S A WONDERFUL ATHLETE.
406
00:20:01,466 --> 00:20:02,901
HE'S 25.
407
00:20:02,935 --> 00:20:05,604
MR. DAVENPORT SAYS
HE'S OLD ENOUGH TO BE MY FATHER,
408
00:20:05,637 --> 00:20:07,739
BUT I THINK A BOY SHOULD BE
QUITE A BIT OLDER THAN A GIRL,
409
00:20:07,773 --> 00:20:08,874
DON'T YOU?
410
00:20:08,907 --> 00:20:10,776
OH, I NEVER THOUGHT ABOUT IT
ONE WAY OR THE OTHER.
411
00:20:10,809 --> 00:20:12,044
ARE YOU READY?
412
00:20:12,077 --> 00:20:13,745
WHAT ARE WE GONNA SEE?
413
00:20:13,779 --> 00:20:15,681
I DON'T KNOW, BUT I'M SURE
IT'S GONNA BE GOOD.
414
00:20:15,714 --> 00:20:17,516
IT ALWAYS IS.
415
00:20:17,549 --> 00:20:23,989
( people chattering )
ISN'T THIS EXCITING, BROTHER?
416
00:20:24,022 --> 00:20:25,657
I LIKE MUSIC BEST.
417
00:20:25,691 --> 00:20:28,026
WE CAME TO HEAR GALLI-CURCI
WHEN SHE SANG HERE,
418
00:20:28,060 --> 00:20:30,395
AND PADEREWSKI
AND JOHN McCORMACK.
419
00:20:30,429 --> 00:20:31,663
I WOULD LOVE
TO HAVE HEARD HIM.
420
00:20:31,697 --> 00:20:32,898
I LOVE IRISH TENORS.
421
00:20:32,931 --> 00:20:34,333
I HEARD CHAUNCEY OLCOTT.
422
00:20:34,366 --> 00:20:38,737
COME ALONG, CHILDREN,
WE'RE GOING UPSTAIRS.
423
00:20:38,770 --> 00:20:40,572
DID JOHN McCORMACK
SING
MOTHER MACHREE?
424
00:20:40,606 --> 00:20:41,740
YES, HE DID.
425
00:20:41,773 --> 00:20:43,809
SO DID CHAUNCEY OLCOTT
AS AN ENCORE.
426
00:20:43,842 --> 00:20:45,777
WE HAVE A RECORDING OF
JOHN McCORMACK SINGING,
427
00:20:45,811 --> 00:20:46,545
DON'T WE, SISTER?
428
00:20:46,578 --> 00:20:47,913
YES, WE DO.
429
00:20:55,354 --> 00:20:56,555
CORELLA!
430
00:21:02,961 --> 00:21:04,696
LILY DALE!
431
00:21:24,616 --> 00:21:27,753
( applause )
I DON'T BELIEVE YOU CARED
432
00:21:32,724 --> 00:21:33,558
FOR THE PLAY, BROTHER.
433
00:21:33,592 --> 00:21:35,961
YES, I DID,
WHAT I COULD UNDERSTAND.
434
00:21:35,994 --> 00:21:38,630
HE'S PROBABLY NEVER SEEN
A PLAY BY SHAKESPEARE BEFORE,
435
00:21:38,664 --> 00:21:39,531
PRECIOUS.
436
00:21:39,564 --> 00:21:41,033
IT CAN BE HARD TO
UNDERSTAND AT FIRST.
437
00:21:41,066 --> 00:21:42,100
YOU FELL ASLEEP TWICE.
438
00:21:42,134 --> 00:21:47,939
ONCE YOU WERE SNORING SO LOUD,
I HAD TO POKE YOU.
439
00:21:47,973 --> 00:21:49,041
MAMA, WHAT DID PAPA CALL ME?
440
00:21:49,074 --> 00:21:51,610
DID HE CALL ME SISTER
OR DID HE CALL ME LILY DALE?
441
00:21:51,643 --> 00:21:52,744
I DON'T REMEMBER.
442
00:21:52,778 --> 00:21:55,447
WELL, I THINK HE CALLED ME
SISTER, BUT BROTHER SAYS
443
00:21:55,480 --> 00:21:56,581
HE CALLED ME LILY DALE.
444
00:21:56,615 --> 00:21:58,050
HE DID CALL YOU LILY DALE.
445
00:21:58,083 --> 00:21:59,451
I REMEMBER NOW.
446
00:21:59,484 --> 00:22:00,552
ALL OF THE TIME?
447
00:22:00,585 --> 00:22:03,722
I EXPECT SO.
448
00:22:03,755 --> 00:22:07,659
HE THOUGHT THAT WE SHOULD ALL
BE CALLED BY OUR GIVEN NAMES.
449
00:22:07,693 --> 00:22:09,761
HOW OLD WERE YOU WHEN
YOU MARRIED OUR FATHER?
450
00:22:09,795 --> 00:22:12,030
( chuckles ) OH, 18.
451
00:22:12,064 --> 00:22:16,001
I HAD HORACE WHEN I WAS 19.
452
00:22:16,034 --> 00:22:17,936
HOW OLD WAS OUR FATHER?
453
00:22:17,969 --> 00:22:20,939
TWENTY-TWO.
454
00:22:20,972 --> 00:22:24,810
WE WERE ALL MOVING AROUND
SO MUCH AFTER THE WAR.
455
00:22:24,843 --> 00:22:28,480
WE LIVED IN GOLIAD,
SALURIE ISLAND,
456
00:22:28,513 --> 00:22:30,716
THEN BACK TO HARRISON.
457
00:22:30,749 --> 00:22:33,719
WELL, MY PAPA WANTED
TO GET BACK HIS LAND
458
00:22:33,752 --> 00:22:38,156
HE FELT HIS PAPA HAD
BEEN CHEATED OUT OF.
459
00:22:38,190 --> 00:22:40,992
I THINK YOUR DADDY'S PEOPLE
WERE ALREADY THERE BY THEN.
460
00:22:41,026 --> 00:22:43,028
I'M SURE THEY WERE.
461
00:22:43,061 --> 00:22:45,764
HIS BROTHERS RAN THE NEWSPAPER.
462
00:22:45,797 --> 00:22:48,100
HE HAD A LAW OFFICE.
463
00:22:48,133 --> 00:22:50,202
HE WAS VERY HANDSOME.
464
00:22:50,235 --> 00:22:52,571
VERY DISTINGUISHED.
465
00:22:52,604 --> 00:22:54,039
HE WAS A YOUNG MAN.
466
00:22:54,072 --> 00:22:57,943
( both gasp )
DON'T BE FRIGHTENED.
467
00:22:57,976 --> 00:23:03,815
( both laugh )
I DIDN'T KNOW WHO YOU WERE
468
00:23:03,849 --> 00:23:04,983
OR WHAT YOU WANTED.
469
00:23:05,016 --> 00:23:07,652
I DON'T REMEMBER BEING SO
FRIGHTENED IN ALL MY LIFE.
470
00:23:07,686 --> 00:23:08,620
WHEN'D YOU GET HERE?
471
00:23:08,653 --> 00:23:09,688
I'VE BEEN HERE TWO HOURS.
472
00:23:09,721 --> 00:23:11,022
TOOK A NAP.
473
00:23:11,056 --> 00:23:11,857
WE GOT YOUR LETTER.
474
00:23:11,890 --> 00:23:13,658
WE DIDN'T EXPECT YOU
TILL TOMORROW.
475
00:23:13,692 --> 00:23:16,027
I'M SO GLAD YOU'RE HOME.
476
00:23:16,061 --> 00:23:16,995
I MISSED YOU SO MUCH.
477
00:23:17,028 --> 00:23:18,764
I LEARNED TWO NEW PIECES
WHILE YOU WERE GONE.
478
00:23:18,797 --> 00:23:21,767
I JUST--
PETE, HORACE SURPRISED US
479
00:23:21,800 --> 00:23:23,802
BY JUST WALKING IN HERE
THIS MORNING.
480
00:23:23,835 --> 00:23:27,038
HE TOOK A DAY OFF FROM WORK
AND DECIDED TO PAY US A VISIT.
481
00:23:27,072 --> 00:23:30,809
HELLO, SIR.
482
00:23:30,842 --> 00:23:33,678
HELLO.
483
00:23:33,712 --> 00:23:35,247
DID YOU HAVE A GOOD TIME?
484
00:23:35,280 --> 00:23:37,082
I GUESS SO.
485
00:23:37,115 --> 00:23:40,952
HOW WERE YOUR PEOPLE?
486
00:23:40,986 --> 00:23:42,721
ALL RIGHT.
487
00:23:47,559 --> 00:23:50,095
Lily Dale: OOH, HE IS MAD.
488
00:23:50,128 --> 00:23:51,963
I'VE ONLY SEEN HIM MAD ONCE.
489
00:23:51,997 --> 00:23:53,565
I HOPE NEVER TO SEE THAT AGAIN.
490
00:23:53,598 --> 00:23:55,233
HORACE.
491
00:23:55,267 --> 00:23:56,868
THERE'S NO ROOM FOR YOU
HERE NOW.
492
00:23:56,902 --> 00:23:58,570
DO YOU UNDERSTAND THAT, HONEY?
493
00:23:58,603 --> 00:24:00,705
I WANT YOU TO TAKE THAT TRAIN
BACK TO HARRISON TONIGHT.
494
00:24:00,739 --> 00:24:01,373
YOU GO TO VIRGIE.
495
00:24:01,406 --> 00:24:02,240
YOU TELL HER WHAT HAPPENED.
496
00:24:02,274 --> 00:24:04,776
SHE'LL JUST LET YOU STAY
WITH HER, OKAY?
497
00:24:04,810 --> 00:24:06,912
I DON'T HAVE ANY MONEY
FOR THE TICKET HOME.
498
00:24:06,945 --> 00:24:07,813
OH, YEAH, I FORGOT.
499
00:24:07,846 --> 00:24:08,747
I'M SO SORRY.
500
00:24:08,780 --> 00:24:10,715
I HAVE SOME MONEY
UPSTAIRS IN MY CLOSET.
501
00:24:10,749 --> 00:24:11,283
I'LL GO GET IT.
502
00:24:11,316 --> 00:24:12,818
NOW YOU WAIT RIGHT HERE.
503
00:24:55,060 --> 00:24:57,762
HOW ARE ALL OUR OLD FRIENDS
BACK IN HARRISON?
504
00:24:57,796 --> 00:25:01,967
ALL RIGHT.
505
00:25:02,000 --> 00:25:06,571
WILLIE ROSEBERRY LEFT.
506
00:25:06,605 --> 00:25:09,040
MAMA JUST WENT TO GET HIM
SOME MONEY TO GET BACK HOME ON.
507
00:25:09,074 --> 00:25:10,575
SHE SENT HIM TWO DOLLARS
TO GET HERE.
508
00:25:10,609 --> 00:25:12,177
YOU'RE GIVING HIM MONEY?
509
00:25:12,210 --> 00:25:16,948
WELL, YOU SEE,
MR. DAVENPORT...
510
00:25:16,982 --> 00:25:21,353
YOU'RE A GROWN MAN.
511
00:25:21,386 --> 00:25:24,923
AREN'T YOU ASHAMED TO TAKE MONEY
FROM YOUR MAMA?
512
00:25:24,956 --> 00:25:27,192
WELL, WHEN I WAS YOUR AGE,
I WAS SUPPORTING MY MOTHER,
513
00:25:27,225 --> 00:25:28,693
BROTHER, AND SISTERS
FOR SEVEN YEARS.
514
00:25:28,727 --> 00:25:32,230
NOBODY EVER GAVE ME ANYTHING.
515
00:25:32,264 --> 00:25:36,935
WHAT KIND OF MAN YOU GONNA MAKE,
TAKING MONEY FROM A WOMAN
516
00:25:36,968 --> 00:25:38,136
AT YOUR AGE?
517
00:25:44,876 --> 00:25:46,378
HE DOESN'T MEAN THAT, SON.
518
00:25:46,411 --> 00:25:48,046
HE'S NOT AS BAD AS HE SOUNDS.
519
00:25:48,079 --> 00:25:49,681
LOOK, YOU TAKE THIS MONEY.
520
00:25:49,714 --> 00:26:03,962
AND HERE'S A LITTLE EXTRA
FOR A SANDWICH ON THE TRAIN.
521
00:26:03,995 --> 00:26:06,798
MR. DAVENPORT, HE'S GONE.
522
00:26:06,831 --> 00:26:09,334
LISTEN TO MY NEW PIECES.
523
00:26:14,339 --> 00:26:16,207
♪♪
PLEASE, LILY DALE,
524
00:26:34,426 --> 00:26:35,760
JUST BE QUIET.
525
00:26:35,794 --> 00:26:36,861
I HAVE A SPLITTING HEADACHE.
526
00:26:36,895 --> 00:26:38,897
JUST BE QUIET FOR ONCE.
527
00:26:42,000 --> 00:26:46,338
PLAY THAT ETUDE I LIKE?
528
00:26:46,371 --> 00:26:49,741
ALL RIGHT.
529
00:26:49,774 --> 00:26:53,078
I'M NOT GONNA PLAY
IF YOU'RE GONNA READ THE PAPER.
530
00:26:53,111 --> 00:26:55,780
I'M NOT GONNA READ THE PAPER.
531
00:26:59,317 --> 00:27:02,187
♪♪
( knock at door )
532
00:27:19,070 --> 00:27:20,238
WHAT DO YOU WANT?
533
00:27:20,271 --> 00:27:22,807
I FORGOT MY SUITCASE.
534
00:27:34,052 --> 00:27:45,864
I BROUGHT SOME PRESENTS
FOR YOU ALL.
535
00:27:45,897 --> 00:27:47,866
OH, THANK YOU, SON.
536
00:27:47,899 --> 00:27:49,401
ISN'T THAT PRETTY?
537
00:27:55,006 --> 00:27:56,341
THIS IS FOR YOU, LILY DALE.
538
00:27:56,374 --> 00:27:57,375
IT'S A MEMORY BOOK.
539
00:27:57,409 --> 00:27:59,277
IT'S FOR SCHOOL.
540
00:27:59,310 --> 00:28:02,514
OH, I HAVE ONE
OF THESE ALREADY.
541
00:28:02,547 --> 00:28:05,817
ANYWAY, I HAVEN'T BEEN
TO SCHOOL IN FOUR YEARS.
542
00:28:05,850 --> 00:28:08,119
MR. DAVENPORT SAYS
I GET TO STAY AT HOME
543
00:28:08,153 --> 00:28:11,756
AND PRACTICE THE PIANO
AND COMPOSE MUSIC.
544
00:28:11,790 --> 00:28:12,891
SHE WROTE A RAG.
545
00:28:12,924 --> 00:28:14,959
SHE CALLS IT
THE DAVENPORT RAG,
546
00:28:14,993 --> 00:28:16,995
IN HONOR OF HER STEP DADDY.
547
00:28:17,028 --> 00:28:19,798
WELL, MR. DAVENPORT,
WHAT DID HORACE BRING YOU?
548
00:28:19,831 --> 00:28:21,833
OH, ISN'T THAT NICE.
549
00:28:21,866 --> 00:28:24,035
WOULD BE IF I SMOKED.
550
00:28:24,069 --> 00:28:26,271
WELL, YOU CAN JUST GIVE IT
TO SOMEBODY DOWN AT
551
00:28:26,304 --> 00:28:27,138
THE RAILROAD YARD.
552
00:28:27,172 --> 00:28:28,373
I SUSPECT I CAN.
553
00:28:28,406 --> 00:28:34,879
HORACE, WHEN YOU SEE VIRGIE
AND EVERYBODY ELSE, YOU TELL
554
00:28:34,913 --> 00:28:35,947
THEM HI FOR ME, WOULD YOU?
555
00:28:35,980 --> 00:28:36,448
I WILL.
556
00:28:36,481 --> 00:28:37,515
THANK YOU, SON.
557
00:28:37,549 --> 00:28:38,516
BYE AGAIN.
558
00:28:38,550 --> 00:28:39,184
BYE.
559
00:28:42,587 --> 00:28:44,989
MAMA, WHY DID YOU DO THAT?
560
00:28:45,023 --> 00:28:48,193
TELL MR. DAVENPORT
ABOUT THE RAG I COMPOSED?
561
00:28:48,226 --> 00:28:50,462
I WANTED TO SURPRISE HIM.
562
00:28:50,495 --> 00:28:52,864
I'M SORRY, HONEY.
563
00:28:52,897 --> 00:28:55,266
IT WAS TO BE HIS
CHRISTMAS PRESENT.
564
00:28:55,300 --> 00:28:57,569
I WAS GONNA PLAY IT FOR HIM
ON CHRISTMAS MORNING.
565
00:28:57,602 --> 00:29:00,105
YOU CAN WRITE ME ANOTHER ONE
FOR CHRISTMAS, HONEY.
566
00:29:00,138 --> 00:29:02,073
YOU CAN CALL THAT ONE
THE CHRISTMAS RAG.
567
00:29:02,107 --> 00:29:06,277
JUST PLAY THIS ONE FOR ME NOW.
568
00:29:06,311 --> 00:29:08,480
ALL RIGHT.
569
00:29:17,188 --> 00:29:24,028
WHAT ARE YOU LOOKING
OUT THE WINDOW FOR?
570
00:29:24,062 --> 00:29:26,431
WHAT ARE YOU LOOKING OUT
THE WINDOW FOR?
571
00:29:26,464 --> 00:29:28,433
WHAT?
572
00:29:28,466 --> 00:29:32,370
I SAID, WHY ARE YOU
LOOKING OUT THE WINDOW?
573
00:29:32,403 --> 00:29:34,506
I JUST WANTED TO SEE
IF YOUR BROTHER MADE
574
00:29:34,539 --> 00:29:35,940
THE STREETCAR ALL RIGHT.
575
00:29:35,974 --> 00:29:37,175
GO ON, PLAY.
576
00:29:37,208 --> 00:29:42,046
NO, I DON'T WANT TO PLAY
UNLESS EVERYBODY'S GONNA LISTEN.
577
00:29:42,080 --> 00:29:43,248
I'M LISTENING, HONEY.
578
00:29:43,281 --> 00:29:55,593
YOU'RE NOT LISTENING IF
YOU'RE LOOKING OUT THE WINDOW.
579
00:29:55,627 --> 00:30:01,466
ALL RIGHT, NOW I'M LISTENING.
580
00:30:01,499 --> 00:30:03,968
♪♪
MAMA.
581
00:30:37,669 --> 00:30:40,905
YES?
582
00:30:40,939 --> 00:30:42,440
CAN I SEE WILL AGAIN?
583
00:30:42,473 --> 00:30:44,909
NO.
584
00:30:44,943 --> 00:30:46,244
WHY NOT, MAMA?
585
00:30:46,277 --> 00:30:48,012
NOW, YOU KNOW WHY NOT,
LILY DALE.
586
00:30:48,046 --> 00:30:52,450
BECAUSE MR. DAVENPORT
DOES NOT APPROVE OF HIM.
587
00:30:52,483 --> 00:30:53,685
I LIKE HIM, MAMA.
588
00:30:53,718 --> 00:30:58,256
YOU'RE TOO YOUNG TO KNOW
WHETHER YOU LIKE SOMEONE OR NOT.
589
00:30:58,289 --> 00:31:01,025
IF HE PROMISED TO STOP
DRINKING, COULD I SEE HIM THEN?
590
00:31:01,059 --> 00:31:02,560
NO, BECAUSE HE WON'T.
591
00:31:02,594 --> 00:31:03,394
YES, HE WOULD.
592
00:31:03,428 --> 00:31:04,596
I KNOW HE WOULD.
593
00:31:04,629 --> 00:31:07,165
( men singing )
THAT'S WILL.
594
00:31:07,198 --> 00:31:11,069
HE'S COME TO SERENADE ME.
595
00:31:11,102 --> 00:31:19,644
♪ FAR OVER THE MOUNTAIN
♪ BREAKS THE DAY...
596
00:31:19,677 --> 00:31:23,548
( singing continues )
WHAT'S THAT?
597
00:31:23,581 --> 00:31:25,216
IT'S WILL KIDDER.
598
00:31:25,250 --> 00:31:28,419
HE'S COME TO SERENADE
LILY DALE AGAIN.
599
00:31:28,453 --> 00:31:31,556
DOESN'T HE KNOW THERE ARE
WORKING PEOPLE THAT LIVE HERE?
600
00:31:31,589 --> 00:31:34,692
MR. AND MRS. WESTHEIMER
GO TO BED AT 8:00.
601
00:31:34,726 --> 00:31:36,995
THEY WORK HARD ALL DAY LONG,
AND THEY'RE TIRED.
602
00:31:37,028 --> 00:31:38,696
NOW YOU SEND HIM AWAY,
LILY DALE.
603
00:31:38,730 --> 00:31:40,665
I FORBID YOU TO HAVE
ANYTHING TO DO WITH HIM.
604
00:31:40,698 --> 00:31:42,367
I'VE TOLD YOU AND
TOLD YOU THAT.
605
00:31:42,400 --> 00:31:44,636
AND I'VE TOLD HIM
AND I TOLD HIM, MR. DAVENPORT,
606
00:31:44,669 --> 00:31:48,473
BUT HE SAYS HE'LL JUST DIE
IF I NEVER SEE HIM AGAIN.
607
00:31:48,506 --> 00:31:51,442
HE SAYS HE'S GOING TO REFORM
AND NEVER DRINK AGAIN
608
00:31:51,476 --> 00:31:52,677
AS LONG AS HE LIVES.
609
00:31:52,710 --> 00:31:54,078
I DON'T BELIEVE IT.
610
00:31:54,112 --> 00:31:55,713
HE'D TELL YOU ANYTHING
JUST TO SEE YOU.
611
00:31:55,747 --> 00:31:59,284
NOW YOU TELL HIM TO CLEAR ON OUT
OF HERE, OR I'M GOING TO.
612
00:31:59,317 --> 00:32:01,419
I THINK HE'S CRAZY
COMING AROUND PEOPLE'S HOUSES
613
00:32:01,452 --> 00:32:03,354
THIS TIME OF NIGHT
AND ACTING THAT WAY.
614
00:32:03,388 --> 00:32:09,160
( crying )
WHAT IS THE MATTER
615
00:32:19,604 --> 00:32:20,638
WITH YOU, LILY DALE?
616
00:32:20,672 --> 00:32:24,609
( continues crying )
YOU'RE BREAKING MY HEART!
617
00:32:24,642 --> 00:32:26,611
THAT'S WHAT'S WRONG WITH ME!
618
00:32:26,644 --> 00:32:28,346
YOU'RE BREAKING MY HEART!
619
00:32:28,379 --> 00:32:31,149
I LOVE HIM, AND HE LOVES ME!
620
00:32:31,182 --> 00:32:32,150
DON'T CRY.
621
00:32:32,183 --> 00:32:33,084
JUST DON'T CRY.
622
00:32:33,117 --> 00:32:34,519
I CAN'T HELP IF
MY HEART IS BREAKING!
623
00:32:34,552 --> 00:32:36,254
IT'S JUST BREAKING!
624
00:32:36,287 --> 00:32:37,255
I'M SO UNHAPPY!
625
00:32:37,288 --> 00:32:40,491
I'M SO MISERABLE!
626
00:32:40,525 --> 00:32:45,363
NOW, NOW, COME ON, LILY DALE.
627
00:32:45,396 --> 00:32:48,633
IF YOU DON'T STOP CRYING,
YOU WON'T BE ABLE
628
00:32:48,666 --> 00:32:49,734
TO HEAR THE SINGING.
629
00:32:49,767 --> 00:32:55,573
( continues crying )
DON'T CRY NOW, LILY DALE.
630
00:32:55,606 --> 00:32:57,241
YOU WON'T HAVE TO SEND HIM AWAY.
631
00:32:57,275 --> 00:32:59,644
JUST PLEASE DON'T CRY.
632
00:32:59,677 --> 00:33:01,579
WILL YOU SPEAK TO HIM?
633
00:33:01,612 --> 00:33:05,083
WHAT ABOUT?
634
00:33:05,116 --> 00:33:07,385
ABOUT--ABOUT HOW
HE'S GONNA REFORM
635
00:33:07,418 --> 00:33:14,258
AND ABOUT HOW HE INTENDS
TO BEHAVE HIMSELF FROM NOW ON.
636
00:33:14,292 --> 00:33:16,694
WELL, ALL RIGHT, I GUESS SO.
637
00:33:20,231 --> 00:33:28,206
♪ JUANITA
WILL?
638
00:33:28,239 --> 00:33:30,408
WILL, COME ON INSIDE.
639
00:33:30,441 --> 00:33:44,355
MR. DAVENPORT
WILL SPEAK TO YOU NOW.
640
00:33:44,389 --> 00:33:46,290
EVENING, FOLKS.
641
00:33:46,324 --> 00:33:48,593
HELLO, WILL.
642
00:33:48,626 --> 00:33:50,395
I HOPE YOU DIDN'T MIND
THE SERENADE.
643
00:33:50,428 --> 00:33:52,263
NO, IT'S VERY PRETTY.
644
00:33:52,296 --> 00:33:56,300
JUANITA
IS ONE
OF MY FAVORITE SONGS.
645
00:33:56,334 --> 00:33:58,870
LILY DALE SAYS YOU OBJECT
TO OUR SEEING EACH OTHER
646
00:33:58,903 --> 00:34:00,338
BECAUSE OF MY HABITS.
647
00:34:00,371 --> 00:34:01,205
( chuckles )
WELL, DID LILY DALE TELL YOU
648
00:34:06,411 --> 00:34:07,445
THAT I'M CHANGING MY HABITS?
649
00:34:07,478 --> 00:34:08,379
I'VE STOPPED DRINKING.
650
00:34:08,413 --> 00:34:10,381
I THINK THAT'S
VERY WISE OF YOU, WILL.
651
00:34:10,415 --> 00:34:12,717
YOU'LL NEVER REGRET IT,
I'LL TELL YOU THAT.
652
00:34:12,750 --> 00:34:14,152
NO, MA'AM, I KNOW THAT.
653
00:34:14,185 --> 00:34:15,586
I NEVER DID DRINK
A WHOLE LOT ANYWAY.
654
00:34:15,620 --> 00:34:17,789
WHAT DO YOU CALL A WHOLE LOT?
655
00:34:17,822 --> 00:34:21,726
I SAW YOU DRUNK THREE TIMES.
656
00:34:21,759 --> 00:34:24,729
THE ONLY THREE TIMES
IN MY LIFE I WAS EVER DRUNK.
657
00:34:24,762 --> 00:34:26,731
I SAID TO LILY DALE,
"WOULDN'T YOU KNOW,
658
00:34:26,764 --> 00:34:28,666
THE ONLY TIMES IN MY LIFE
I EVER GOT DRUNK,
659
00:34:28,699 --> 00:34:31,202
I HAD TO MEET YOUR STEP DADDY?"
SHE IS TOO YOUNG FOR YOU.
660
00:34:31,235 --> 00:34:32,470
SHE'S 18 YEARS OLD.
661
00:34:32,503 --> 00:34:34,572
AN 18-YEAR-OLD GIRL
HAS NO BUSINESS--
662
00:34:34,605 --> 00:34:36,574
I'M ALMOST 19, MR. DAVENPORT.
663
00:34:36,607 --> 00:34:39,243
I'LL BE 19 ON MY NEXT BIRTHDAY.
664
00:34:44,649 --> 00:34:48,486
WELL...
665
00:34:48,519 --> 00:34:51,389
WELL, IF YOU WANT TO COME
CALL ON HER HERE, ALL RIGHT.
666
00:34:51,422 --> 00:34:53,224
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO SIT RIGHT HERE.
667
00:34:53,257 --> 00:34:55,893
SHE CAN'T LEAVE THE HOUSE
WITH YOU TILL SHE'S 19.
668
00:34:55,927 --> 00:35:00,164
IF I SO MUCH AS SMELL ONE DROP
OF LIQUOR ON YOUR BREATH,
669
00:35:00,198 --> 00:35:01,866
YOU'LL NOT BE ALLOWED
BACK IN HERE EVER AGAIN.
670
00:35:01,899 --> 00:35:03,334
YES, SIR.
671
00:35:03,367 --> 00:35:07,772
( giggles )
NOW GO ON, SO WE CAN
672
00:35:07,805 --> 00:35:13,211
GET TO BED AROUND HERE.
673
00:35:13,244 --> 00:35:14,612
( giggles )
THANK YOU.
674
00:35:18,783 --> 00:35:21,185
YOU'RE THE SWEETEST MAN
IN THE WHOLE WIDE WORLD.
675
00:35:21,219 --> 00:35:26,491
YOU'VE MADE ME SO HAPPY
AND WILL SO HAPPY.
676
00:35:26,524 --> 00:35:29,427
( clock chimes )
( knock at door )
677
00:35:34,298 --> 00:35:36,434
IT'S AWFUL LATE.
678
00:35:36,467 --> 00:35:38,269
MR. DAVENPORT.
679
00:35:38,302 --> 00:35:39,604
THERE'S SOMEONE AT THE DOOR.
680
00:35:46,244 --> 00:35:47,411
HORACE, WHAT'S THE MATTER?
681
00:35:47,445 --> 00:35:48,679
I TOOK THE WRONG STREETCAR.
682
00:35:48,713 --> 00:35:50,748
BY THE TIME I GOT
TO THE RAILROAD STATION,
683
00:35:50,781 --> 00:35:52,783
THE TRAIN WAS GONE.
684
00:35:52,817 --> 00:35:55,486
THERE'S NO TRAIN TO HARRISON
UNTIL THE MORNING.
685
00:35:55,520 --> 00:35:56,287
I'M SO SORRY, SON.
686
00:35:56,320 --> 00:36:02,426
DID YOU HEAR THAT,
MR. DAVENPORT?
687
00:36:02,460 --> 00:36:05,296
I DIDN'T KNOW THERE WAS
DIFFERENT STREETCARS.
688
00:36:05,329 --> 00:36:08,566
THE ONE I TOOK ENDED UP
IN THE HEIGHTS SOMEPLACE.
689
00:36:08,599 --> 00:36:10,601
BROTHER, WHY ARE
YOU TREMBLING?
690
00:36:10,635 --> 00:36:11,536
ARE YOU SICK?
691
00:36:11,569 --> 00:36:12,703
YOU LOOK SO PALE.
692
00:36:12,737 --> 00:36:13,971
ARE YOU ALL RIGHT, SON?
693
00:36:14,005 --> 00:36:15,006
I DON'T FEEL WELL, MAMA.
694
00:36:15,039 --> 00:36:17,341
OH, MY GOD,
YOU'RE BURNING UP.
695
00:36:17,375 --> 00:36:18,576
YOU DON'T HAVE MALARIA, DO YOU?
696
00:36:18,609 --> 00:36:19,677
YOU BEEN TAKING THAT QUININE?
697
00:36:19,710 --> 00:36:22,847
YES, MA'AM, I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG WITH ME.
698
00:36:22,880 --> 00:36:24,248
( gasps )
HORACE!
699
00:36:24,282 --> 00:36:25,850
( gasps )
MR. DAVENPORT!
700
00:36:25,883 --> 00:36:26,884
MR. DAVENPORT, IT'S HORACE!
701
00:36:26,918 --> 00:36:27,752
HE'S FAINTED!
702
00:36:27,785 --> 00:36:28,920
HERE, HELP ME WITH HIM.
703
00:36:28,953 --> 00:36:30,454
HE'S GONNA DIE!
704
00:36:30,488 --> 00:36:31,422
I KNOW HE'S GONNA DIE!
705
00:36:31,455 --> 00:36:33,457
THAT'S JUST ANOTHER
OF MY TERRIBLE DREAMS.
706
00:36:33,491 --> 00:36:35,593
I'M ALWAYS SEEING
BROTHER DEAD IN HIS COFFIN.
707
00:36:35,626 --> 00:36:37,862
SOMETIMES HE'S BEEN IN
A TERRIBLE TRAIN WRECK.
708
00:36:37,895 --> 00:36:40,565
SOMETIMES--
LILY DALE, HUSH!
709
00:36:40,598 --> 00:36:42,567
HE'S NOT GONNA DIE.
710
00:36:42,600 --> 00:36:43,701
HE'S GOT A TERRIBLE FEVER.
711
00:36:43,734 --> 00:36:45,002
FEEL HIS FOREHEAD.
712
00:36:45,036 --> 00:36:47,338
HE'S BURNING UP.
713
00:36:47,371 --> 00:36:48,706
YES, HE DOES.
714
00:36:48,739 --> 00:36:50,708
OH, GOD, YOU SUPPOSE
HE HAS MALARIA?
715
00:36:50,741 --> 00:36:52,310
IT'S JUST RIFE DOWN HOME.
716
00:36:52,343 --> 00:36:54,278
I DON'T KNOW A THING
ABOUT MALARIA.
717
00:36:54,312 --> 00:36:55,813
I'M NOT FROM THE SWAMPS
OR THE BOTTOMS.
718
00:36:55,846 --> 00:36:57,882
I'M FROM ATLANTA, REMEMBER?
719
00:36:57,915 --> 00:36:59,750
THE FINEST CLIMATE
IN THE WORLD.
720
00:36:59,784 --> 00:37:02,820
WOULD IT BE ALL RIGHT
IF HE STAYS HERE TONIGHT?
721
00:37:02,853 --> 00:37:05,289
WHAT ELSE CAN HE DO?
722
00:37:05,323 --> 00:37:07,024
JUST HOPE HE DOESN'T
LOSE HIS JOB TRAMPING
723
00:37:07,058 --> 00:37:08,025
AROUND THE COUNTRY LIKE THIS.
724
00:37:08,059 --> 00:37:10,494
HE WAS GONNA QUIT HIS JOB.
725
00:37:10,528 --> 00:37:13,998
HE SAID HE THOUGHT MAYBE
YOU COULD FIND HIM A JOB
726
00:37:14,031 --> 00:37:14,799
WORKING AT THE RAILROAD YARD.
727
00:37:14,832 --> 00:37:17,501
HE BETTER NOT
ASK ME FOR A JOB.
728
00:37:17,535 --> 00:37:19,070
LET HIM FIND HIS OWN JOB.
729
00:37:19,103 --> 00:37:20,771
NOBODY EVER GAVE ME A JOB.
730
00:37:20,805 --> 00:37:22,306
I NEVER ASKED ANYBODY
FOR ANYTHING.
731
00:37:22,340 --> 00:37:24,008
NOT ONE SOLITARY THING.
732
00:37:24,041 --> 00:37:34,285
I HAVE TOO MUCH PRIDE
TO ASK HELP OF ANYONE.
733
00:37:34,285 --> 00:37:41,759
I HAVE TOO MUCH PRIDE
TO ASK HELP OF ANYONE.
734
00:37:41,792 --> 00:37:46,931
♪ THERE'S A SPARK
♪ IN MY HEART
735
00:37:46,964 --> 00:37:54,405
♪ WHICH NO COLLEEN MAY OWN
♪ THERE'S A DEPTH IN MY SOUL
736
00:37:54,438 --> 00:38:01,946
♪ NEVER SOUNDED OR KNOWN
♪ THERE'S A PLACE IN MY MEMORY
737
00:38:01,979 --> 00:38:08,853
♪ MY LIFE THAT YOU FILL
♪ NO OTHER CAN TAKE IT
738
00:38:08,886 --> 00:38:18,863
♪ NO ONE EVER WILL
♪ SURE I LOVE THE DEAR SILVER
739
00:38:18,896 --> 00:38:24,435
♪ THAT SHINES IN YOUR HAIR
♪ AND THE BROW
740
00:38:24,468 --> 00:38:30,474
♪ THAT'S ALL FURROWED
♪ AND WRINKLED WITH CARE
741
00:38:30,508 --> 00:38:37,982
♪ I KISS THE DEAR FINGERS
♪ SO TOIL-WORN FOR ME
742
00:38:38,015 --> 00:38:47,158
♪ OH GOD BLESS YOU
♪ AND KEEP YOU
743
00:38:47,191 --> 00:38:54,365
♪ MOTHER MACHREE
OH, HELLO, LILY DALE.
744
00:39:02,573 --> 00:39:03,941
HELLO. HOME FROM WORK?
745
00:39:03,974 --> 00:39:05,009
MM-HMM.
746
00:39:05,042 --> 00:39:06,977
HOW IS YOUR BROTHER TODAY?
747
00:39:07,011 --> 00:39:09,480
I THINK HE'S ALL RIGHT.
748
00:39:09,513 --> 00:39:10,881
HE'S BEEN SLEEPING ALL DAY LONG.
749
00:39:10,915 --> 00:39:21,759
WELL, THAT'S GOOD FOR HIM,
I'M SURE.
750
00:39:21,792 --> 00:39:23,694
LILY DALE, WOULD YOU MIND
FIXING YOUR OWN BREAKFAST
751
00:39:23,728 --> 00:39:24,862
THIS MORNING?
752
00:39:24,895 --> 00:39:26,564
I WANNA GET UPTOWN BEFORE
THE STORES GET TOO CROWDED.
753
00:39:26,597 --> 00:39:28,766
BUT WHAT IF BROTHER
GETS DELIRIOUS AGAIN?
754
00:39:28,799 --> 00:39:30,067
OH, HE WON'T, HONEY.
755
00:39:30,101 --> 00:39:31,769
THE QUININE IS HAVING
ITS EFFECT.
756
00:39:31,802 --> 00:39:32,703
THE FEVER'S DOWN.
757
00:39:32,737 --> 00:39:35,172
HE JUST WANTS TO SLEEP NOW.
758
00:39:35,206 --> 00:39:40,978
NOW, I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN.
759
00:39:41,011 --> 00:39:42,680
BYE.
760
00:39:44,014 --> 00:39:52,790
♪ SURE I LOVE THE DEAR SILVER
♪ THAT SHINES IN YOUR HAIR
761
00:39:52,823 --> 00:39:57,161
♪ AND THE BROW
♪ THAT'S ALL FURROWED
762
00:39:57,194 --> 00:40:05,035
♪ AND WRINKLED WITH CARE
♪ I KISS THE DEAR FINGERS
763
00:40:05,069 --> 00:40:16,147
♪ SO TOIL-WORN FOR ME
♪ OH
764
00:40:16,180 --> 00:40:24,188
♪ GOD BLESS YOU
♪ AND KEEP YOU
765
00:40:24,221 --> 00:40:30,828
♪ MOTHER MACHREE
BROTHER?
766
00:40:34,932 --> 00:40:38,002
YES.
767
00:40:38,035 --> 00:40:42,139
HOW DO YOU FEEL?
768
00:40:42,173 --> 00:40:43,507
BETTER.
769
00:40:43,541 --> 00:40:46,210
I'M GLAD TO HEAR THAT.
770
00:40:46,243 --> 00:40:49,280
WELCOME BACK TO THE LAND
OF THE LIVING.
771
00:40:49,313 --> 00:40:50,881
THANK YOU.
772
00:40:50,915 --> 00:40:53,184
THIS IS THE FIRST TIME
IN A WHOLE WEEK YOU'VE
773
00:40:53,217 --> 00:40:55,686
EVEN RESPONDED TO US AT ALL.
774
00:40:55,719 --> 00:40:57,922
WE WERE SO AFRAID
FOR YOU, BROTHER.
775
00:40:57,955 --> 00:41:00,925
WE THOUGHT WE WERE
GONNA LOSE YOU.
776
00:41:00,958 --> 00:41:01,892
WAS I SICK?
777
00:41:01,926 --> 00:41:02,726
SICK?
778
00:41:02,760 --> 00:41:05,729
I GUESS YOU WERE SICK.
779
00:41:05,763 --> 00:41:08,899
AT THE POINT OF DEATH
FOR NEARLY TWO WEEKS.
780
00:41:08,933 --> 00:41:10,134
OUT OF YOUR HEAD
THE WHOLE TIME.
781
00:41:10,167 --> 00:41:12,703
TALKING THE WILDEST
KIND OF NONSENSE.
782
00:41:12,736 --> 00:41:15,706
YOU THOUGHT MR. DAVENPORT
HAD A BUTCHER KNIFE AND WAS
783
00:41:15,739 --> 00:41:16,841
TRYING TO KILL YOU.
784
00:41:16,874 --> 00:41:18,576
"HE'S TRYING TO SLIT MY THROAT!
785
00:41:18,609 --> 00:41:20,744
PLEASE DON'T LET HIM
SLIT MY THROAT!"
786
00:41:20,778 --> 00:41:23,013
I TELL YOU, IT WAS AWFUL.
787
00:41:23,047 --> 00:41:24,815
THERE'S GOOD
COME FROM IT, THOUGH.
788
00:41:24,849 --> 00:41:25,616
YOU KNOW WHAT HAPPENED?
789
00:41:25,649 --> 00:41:27,751
THE NEXT NIGHT,
WILL CAME TO CALL
790
00:41:27,785 --> 00:41:30,154
AND HE MADE HIMSELF SO HELPFUL
THAT MAMA AND MR. DAVENPORT
791
00:41:30,187 --> 00:41:32,022
FELL IN LOVE WITH HIM
AND HE'S BEEN INVITED OVER
792
00:41:32,056 --> 00:41:33,557
EVERY NIGHT FOR SUPPER.
793
00:41:33,591 --> 00:41:35,659
AND WHEN MR. DAVENPORT
FOUND OUT THAT WILL HAD
794
00:41:35,693 --> 00:41:37,595
LOST HIS JOB, HE TOOK HIM
DOWN TO THE RAILROAD YARD
795
00:41:37,628 --> 00:41:39,330
AND GOT HIM A JOB
WORKING THERE.
796
00:41:39,363 --> 00:41:40,898
ISN'T THAT THRILLING?
797
00:41:40,931 --> 00:41:41,999
WHERE AM I?
798
00:41:42,032 --> 00:41:43,200
WHAT, BROTHER?
799
00:41:43,234 --> 00:41:45,035
WHERE AM I?
800
00:41:45,069 --> 00:41:46,637
WHERE ARE YOU?
801
00:41:46,670 --> 00:41:48,038
HEAVENS, BROTHER.
802
00:41:48,072 --> 00:41:49,206
DON'T SCARE ME THAT WAY.
803
00:41:49,240 --> 00:41:50,808
YOU'RE IN HOUSTON.
804
00:41:50,841 --> 00:41:52,576
DON'T YOU KNOW WHERE YOU ARE?
805
00:41:52,610 --> 00:41:53,811
HOW DID I GET HERE?
806
00:41:53,844 --> 00:41:55,346
HOW DID YOU GET HERE?
807
00:41:55,379 --> 00:41:57,648
ON THE TRAIN.
808
00:41:57,681 --> 00:41:59,783
HOW LONG HAVE I BEEN HERE?
809
00:41:59,817 --> 00:42:00,784
TWO WEEKS.
810
00:42:00,818 --> 00:42:02,786
YOU'VE BEEN SICK
THE WHOLE TIME.
811
00:42:02,820 --> 00:42:03,921
DON'T YOU REMEMBER?
812
00:42:03,954 --> 00:42:06,323
I HAD TO GO TO MY GIRLFRIEND'S
TO PRACTICE MY MUSIC.
813
00:42:06,357 --> 00:42:08,058
HAVE I BEEN BAPTIZED?
814
00:42:08,092 --> 00:42:09,059
WHAT, HONEY?
815
00:42:09,093 --> 00:42:10,027
HAVE I BEEN BAPTIZED?
816
00:42:10,060 --> 00:42:10,928
BROTHER, I DON'T KNOW.
817
00:42:10,961 --> 00:42:12,196
HAVE YOU BEEN BAPTIZED?
818
00:42:12,229 --> 00:42:13,931
I DON'T KNOW THAT EITHER.
819
00:42:13,964 --> 00:42:15,866
WHAT MAKES YOU ASK
A QUESTION LIKE THAT
820
00:42:15,900 --> 00:42:18,068
AT A TIME LIKE THIS.
821
00:42:18,102 --> 00:42:19,670
IS MAMA HERE?
822
00:42:19,703 --> 00:42:20,671
NO.
823
00:42:20,704 --> 00:42:21,805
SHE WENT TO THE STORE.
824
00:42:21,839 --> 00:42:23,674
SHE'S MAKING ME A BALL GOWN.
825
00:42:23,707 --> 00:42:27,077
WILL'S TAKING ME TO
A DANCE NEXT WEEK.
826
00:42:27,111 --> 00:42:29,613
WOULD YOU LIKE SOME MUSIC
TO CHEER YOU UP?
827
00:42:29,647 --> 00:42:34,351
I'VE JUST GONE CRAZY OVER RAGS.
828
00:42:34,385 --> 00:42:37,922
I WROTE
THE DAVENPORT RAG
FOR MR. DAVENPORT.
829
00:42:37,955 --> 00:42:40,691
♪♪
AND
THE WILLIE RAG
FOR WILL.
830
00:42:47,965 --> 00:42:50,134
♪♪
AND NOW I'M WORKING ON
831
00:42:56,674 --> 00:42:58,709
THE LILY RAG,
WHICH I'M DEDICATING
832
00:42:58,742 --> 00:43:00,377
TO MYSELF.
833
00:43:00,411 --> 00:43:03,747
♪♪
HELLO.
834
00:43:10,988 --> 00:43:13,424
HE'S FEELING MUCH BETTER NOW.
835
00:43:13,457 --> 00:43:14,058
OH!
836
00:43:14,091 --> 00:43:16,126
I'M SO HAPPY TO HEAR THAT!
837
00:43:16,160 --> 00:43:18,362
HE DOESN'T REMEMBER A THING
THAT'S HAPPENED TO HIM, BUT HE'S
838
00:43:18,395 --> 00:43:20,130
TALKING SOME SENSE NOW.
839
00:43:20,164 --> 00:43:24,802
WELL, LILY DALE, I HAD TO GO
TO FOUR STORES BEFORE I FOUND
840
00:43:24,835 --> 00:43:28,439
THE RIGHT FABRIC AND PATTERN
FOR YOUR DRESS.
841
00:43:28,472 --> 00:43:30,674
IT TOOK ME FOREVER!
842
00:43:30,708 --> 00:43:34,345
NOW... ( chuckles )
YOU WANNA SEE WHAT I GOT?
843
00:43:34,378 --> 00:43:35,179
OF COURSE!
844
00:43:35,212 --> 00:43:36,380
I CERTAINLY DO!
845
00:43:36,413 --> 00:43:38,015
I AM SO EXCITED!
846
00:43:38,048 --> 00:43:40,050
I HOPE YOU LIKE IT.
847
00:43:40,084 --> 00:43:42,419
NOW...
848
00:43:42,453 --> 00:43:45,422
THERE.
849
00:43:45,456 --> 00:43:48,859
OH, IT'S BEAUTIFUL!
850
00:43:48,892 --> 00:43:50,894
ISN'T IT BEAUTIFUL, BROTHER?
851
00:43:50,928 --> 00:43:51,996
YES.
852
00:43:52,029 --> 00:43:57,968
I'M SO HAPPY TO HEAR THAT
YOU'RE FEELING BETTER.
853
00:43:58,002 --> 00:44:00,404
DID YOU GIVE HIM ANY
NOURISHMENT, LILY DALE?
854
00:44:00,437 --> 00:44:02,806
NO. HE JUST WOKE UP.
855
00:44:02,840 --> 00:44:04,441
WOULD YOU LIKE
SOME BROTH, SON?
856
00:44:04,475 --> 00:44:05,476
I BET YOU WOULD.
857
00:44:05,509 --> 00:44:06,977
I'M GONNA GET YOU SOME BROTH.
858
00:44:07,011 --> 00:44:08,312
YOU'RE GONNA GET
THAT STRENGTH BACK.
859
00:44:08,345 --> 00:44:10,481
HAVE I BEEN BAPTIZED, MAMA?
860
00:44:10,514 --> 00:44:14,018
UH, WELL, NO, YOU HAVEN'T.
861
00:44:14,051 --> 00:44:16,954
WHAT MADE YOU ASK ME
A QUESTION LIKE THAT?
862
00:44:16,987 --> 00:44:18,489
I MET THIS LADY.
863
00:44:18,522 --> 00:44:22,259
SHE SAID I WAS IN MORTAL DANGER
IF I WASN'T BAPTIZED.
864
00:44:22,292 --> 00:44:23,894
I THOUGHT FOR SURE
I WAS GONNA DIE.
865
00:44:23,927 --> 00:44:26,063
I WAS GONNA DIE
WITHOUT BEING BAPTIZED.
866
00:44:26,096 --> 00:44:28,132
WELL, YOU DIDN'T DIE.
867
00:44:28,165 --> 00:44:30,000
WAS I BAPTIZED, MAMA?
868
00:44:30,034 --> 00:44:31,802
NO.
869
00:44:31,835 --> 00:44:34,905
HOW COME WE WEREN'T BAPTIZED?
870
00:44:34,938 --> 00:44:36,073
WELL...
871
00:44:36,106 --> 00:44:38,375
EVERY TIME I STARTED TO GET
YOU BAPTIZED WHEN YOU WERE
872
00:44:38,409 --> 00:44:41,845
A BABY, SOMETHING PREVENTED ME
FROM DOING IT.
873
00:44:41,879 --> 00:44:45,215
I MEAN, I GOT SICK,
YOU GOT SICK, YOUR FATHER...
874
00:44:45,249 --> 00:44:47,951
THEN ALL OUR
TROUBLES STARTED.
875
00:44:47,985 --> 00:44:52,056
I JUST NEVER GOT
AROUND TO IT.
876
00:44:52,089 --> 00:44:54,758
WELL, LOOK WHO'S HOME.
877
00:44:54,792 --> 00:44:56,360
HOW DOES THE YOUNG MAN FEEL?
878
00:44:56,393 --> 00:44:59,296
I THINK HE'S GONNA LIVE NOW.
879
00:44:59,329 --> 00:45:01,098
HE'S STRONG AS AN OX.
880
00:45:01,131 --> 00:45:02,933
DID YOU TELL HIM HOW I HAD
TO WRESTLE WITH HIM TO KEEP HIM
881
00:45:02,966 --> 00:45:04,001
ON THAT BED?
882
00:45:04,034 --> 00:45:05,803
HE THOUGHT THAT PETE HERE
WAS TRYING TO KILL HIM.
883
00:45:05,836 --> 00:45:06,937
HOW WAS WORK?
884
00:45:06,970 --> 00:45:07,604
FINE.
885
00:45:07,638 --> 00:45:08,772
I LIKE IT BETTER EVERY DAY.
886
00:45:08,806 --> 00:45:10,340
I THINK THEY LIKE ME, TOO.
887
00:45:10,374 --> 00:45:11,175
DON'T THEY, PETE?
888
00:45:11,208 --> 00:45:12,443
OH, YES, THEY DO.
889
00:45:12,476 --> 00:45:15,512
THEY SAID TODAY YOU'RE AS GOOD
A WORKER AS THEY'VE EVER SEEN.
890
00:45:15,546 --> 00:45:18,248
OH, LILY DALE,
WHY DON'T YOU SHOW WILL
891
00:45:18,282 --> 00:45:22,953
THE FABRIC I GOT FOR YOUR DRESS?
892
00:45:22,986 --> 00:45:24,321
THAT IS MIGHTY GOOD-LOOKING.
893
00:45:24,354 --> 00:45:26,356
I'M GONNA HAVE THE PRETTIEST
AND BEST-DRESSED GIRL
894
00:45:26,390 --> 00:45:27,491
AT THE BALL.
895
00:45:27,524 --> 00:45:28,225
SEE IT, PETE?
896
00:45:28,258 --> 00:45:29,460
ISN'T IT PRETTY?
897
00:45:29,493 --> 00:45:31,128
IT SURE IS.
898
00:45:31,161 --> 00:45:33,964
YOUNG MAN, YOU'D BETTER GET
WELL AND COME GO WITH US.
899
00:45:33,997 --> 00:45:35,299
I'M GOING BACK TOMORROW.
900
00:45:35,332 --> 00:45:37,267
NO, SON.
901
00:45:37,301 --> 00:45:38,335
NO, I'M GOING TO.
902
00:45:38,368 --> 00:45:40,571
BUT FIRST I'M GONNA GET
DRESSED AND GET BAPTIZED.
903
00:45:40,604 --> 00:45:41,972
I'M GONNA FIND ME A PREACHER.
904
00:45:42,005 --> 00:45:44,007
I'M DIRTY, AND I WANNA BE
WASHED CLEAN.
905
00:45:44,041 --> 00:45:45,909
HE'S DELIRIOUS AGAIN.
906
00:45:45,943 --> 00:45:46,477
COME ON, FELLA.
907
00:45:46,510 --> 00:45:48,045
DON'T COME NEAR ME!
908
00:45:48,078 --> 00:45:49,046
DON'T COME NEAR ME!
909
00:45:49,079 --> 00:45:52,883
YOU'RE TRYING TO KILL ME
BEFORE I GET BAPTIZED!
910
00:45:52,916 --> 00:45:55,586
I THINK HE'S PUTTING ON
AN ACT JUST TO GET US
911
00:45:55,619 --> 00:45:58,155
TO KEEP HIM HERE
SO HE CAN GET FREE ROOM
912
00:45:58,188 --> 00:45:58,856
AND BOARD.
913
00:45:58,889 --> 00:46:00,958
WHY WOULD ANYBODY DO THAT?
914
00:46:00,991 --> 00:46:03,293
HE'S SICK,
AND YOU KNOW HE'S SICK.
915
00:46:03,327 --> 00:46:13,337
YOU SHOULD BE ASHAMED
OF YOURSELF, PETE.
916
00:46:13,370 --> 00:46:16,974
DOES HE KNOW HE LOST
HIS JOB IN GLEN FLORA?
917
00:46:17,007 --> 00:46:20,477
HE DIDN'T LOSE HIS JOB,
JUST LAID OFF TEMPORARILY.
918
00:46:20,511 --> 00:46:21,578
WHAT ABOUT MY JOB?
919
00:46:21,612 --> 00:46:24,081
SHH, IT'S OKAY.
920
00:46:24,114 --> 00:46:26,016
DON'T GET EXCITED.
921
00:46:26,049 --> 00:46:27,017
JUST HUSH.
922
00:46:27,050 --> 00:46:27,885
DON'T WORRY ABOUT THAT.
923
00:46:27,918 --> 00:46:29,219
WE'LL TALK ABOUT THAT
ANOTHER TIME.
924
00:46:29,253 --> 00:46:30,053
WHAT ABOUT MY JOB, MAMA?
925
00:46:30,087 --> 00:46:31,989
DON'T I HAVE MY JOB
IN GLEN FLORA?
926
00:46:32,022 --> 00:46:34,324
BROTHER, THERE'S BEEN A
TERRIBLE FIRE IN GLEN FLORA.
927
00:46:34,358 --> 00:46:36,960
MR. GALBRAITH'S STORE
BURNED DOWN.
928
00:46:36,994 --> 00:46:38,428
OH, MY GOD.
929
00:46:38,462 --> 00:46:44,501
MR. GALBRAITH SENT WORD
HE IS GONNA REBUILD HIS STORE,
930
00:46:44,535 --> 00:46:48,972
AND THEN YOU ARE GONNA GET
YOUR OLD JOB BACK THEN.
931
00:46:49,006 --> 00:46:50,374
OKAY?
932
00:46:50,407 --> 00:46:52,876
NOW YOU JUST REST, HONEY.
933
00:47:16,700 --> 00:47:20,170
THERE, TAKE THE DRESS
TO YOUR ROOM.
934
00:47:20,204 --> 00:47:22,039
CAREFUL YOU DON'T WRINKLE IT.
935
00:47:22,072 --> 00:47:23,607
THANK YOU.
936
00:47:33,584 --> 00:47:34,818
Pete: WHERE'S LILY DALE?
937
00:47:34,852 --> 00:47:37,554
SHE'S UPSTAIRS IN HER ROOM,
GETTING DRESSED FOR THE DANCE.
938
00:47:37,588 --> 00:47:39,923
CALL ME WHEN
SHE'S ALL DRESSED.
939
00:47:39,957 --> 00:47:41,658
I WILL.
940
00:47:58,075 --> 00:48:01,378
WELL, I DON'T HAVE TO
ASK YOU HOW YOU'RE FEELING.
941
00:48:01,411 --> 00:48:03,680
ONE LOOK AT YOU TELLS ME
YOU'RE FEELING BETTER.
942
00:48:03,714 --> 00:48:05,249
I AM, THANK YOU.
943
00:48:05,282 --> 00:48:07,150
WHO BROUGHT ME THE PAPERS?
944
00:48:07,184 --> 00:48:08,318
WILL DID.
945
00:48:08,352 --> 00:48:09,586
I ASKED HIM TO.
946
00:48:09,620 --> 00:48:11,321
I HOPE THEY'RE ALL RIGHT.
947
00:48:11,355 --> 00:48:12,723
OH, YES, I LIKE THEM.
948
00:48:12,756 --> 00:48:14,091
HE ASKED ME WHAT YOU WANTED.
949
00:48:14,124 --> 00:48:15,459
I SAID, "OH, ANYTHING
FROM OUT OF TOWN."
950
00:48:15,492 --> 00:48:16,460
WHAT'D HE GET?
951
00:48:16,493 --> 00:48:18,228
NEW ORLEANS PICAYUNE,
ST. LOUIS STAR,
952
00:48:18,262 --> 00:48:19,963
AND THE
GALVESTON NEWS.
953
00:48:19,997 --> 00:48:21,331
GALVESTON NEWS?
954
00:48:21,365 --> 00:48:22,733
THAT'S NOT VERY FAR AWAY.
955
00:48:22,766 --> 00:48:23,734
I KNOW, BUT I LIKE IT.
956
00:48:23,767 --> 00:48:25,402
IT'S MY FAVORITE PAPER.
957
00:48:25,435 --> 00:48:26,570
IS THAT SO?
958
00:48:26,603 --> 00:48:29,706
WELL, I DON'T KNOW ONE
FROM THE OTHER.
959
00:48:29,740 --> 00:48:32,175
I NEVER READ THE PAPER.
960
00:48:32,209 --> 00:48:34,344
IT'S MY EYES, I GUESS.
961
00:48:34,378 --> 00:48:36,713
AT THE END OF THE DAY,
MY EYES ARE SO TIRED
962
00:48:36,747 --> 00:48:39,449
FROM ALL THAT SEWING.
963
00:48:39,483 --> 00:48:43,754
HORACE, DO YOU REMEMBER
MRS. CLINT HARRIS?
964
00:48:43,787 --> 00:48:45,088
NO, MA'AM.
965
00:48:45,122 --> 00:48:46,757
OH, SURE, YOU DO.
966
00:48:46,790 --> 00:48:48,058
SHE'S KIN TO THE VAUGHNS.
967
00:48:48,091 --> 00:48:49,626
WELL, MRS. VAUGHN, I GUESS.
968
00:48:49,660 --> 00:48:52,696
YEAH, SHE AND I WERE
FRIENDS BACK IN HARRISON
969
00:48:52,729 --> 00:48:55,532
BEFORE I LEFT TO MARRY
MR. DAVENPORT.
970
00:48:55,565 --> 00:48:59,403
WELL, MYRTLE HARRIS LIVES
IN THAT HOUSE ACROSS
971
00:48:59,436 --> 00:49:00,637
THE STREET--
THE ONE WITH THE BIG
972
00:49:00,671 --> 00:49:02,172
STONE LIONS IN FRONT.
973
00:49:02,205 --> 00:49:05,242
COST ALL KINDS OF MONEY,
THEY SAY.
974
00:49:05,275 --> 00:49:08,378
SO WHEN I FIRST MOVED HERE,
SHE CAME CALLING ON ME
975
00:49:08,412 --> 00:49:11,014
AND I NEVER RETURNED THE CALL
BECAUSE I'M ALWAYS WORKING.
976
00:49:11,048 --> 00:49:15,719
SO VIRGIE WRITES ME THAT
MYRTLE HARRIS GOES TO HARRISON.
977
00:49:15,752 --> 00:49:19,122
AND SHE TELLS VIRGIE THAT
I HAD HURT HER FEELINGS
978
00:49:19,156 --> 00:49:21,658
BECAUSE I HAD NEVER
RETURNED THE CALL.
979
00:49:21,692 --> 00:49:23,560
SO VIRGIE SAYS, "OH,
I'M SURE IT'S BECAUSE
980
00:49:23,593 --> 00:49:24,594
SHE'S ALWAYS WORKING."
981
00:49:24,628 --> 00:49:26,029
"OH," SAYS MYRTLE.
982
00:49:26,063 --> 00:49:28,332
"WHAT DOES SHE DO?"
"WELL," SAYS VIRGIE,
983
00:49:28,365 --> 00:49:30,100
"SHE TAKES IN SEWING."
984
00:49:30,133 --> 00:49:34,304
"OH, WELL, HEAVENS,"
SAYS MYRTLE HARRIS.
985
00:49:34,338 --> 00:49:36,606
"OH, HEAVENS WHAT?"
SAYS VIRGIE.
986
00:49:36,640 --> 00:49:39,476
"SHE'S JUST AS POOR AS YOU
WERE WHEN YOU LIVED HERE.
987
00:49:39,509 --> 00:49:41,611
SHE JUST DIDN'T MARRY
A RICH HUSBAND."
988
00:49:41,645 --> 00:49:48,418
( laughs )
VIRGIE SAID THAT SHUT HER UP.
989
00:49:48,452 --> 00:49:51,488
WHY DO YOU LIKE THIS
GALVESTON PAPER SO MUCH?
990
00:49:51,521 --> 00:49:52,389
I DON'T KNOW.
991
00:49:52,422 --> 00:49:53,757
I'VE ALWAYS LOVED
GALVESTON, YOU KNOW.
992
00:49:53,790 --> 00:49:56,727
NO, I DIDN'T KNOW THAT.
993
00:49:56,760 --> 00:49:58,729
OH, YEAH.
994
00:49:58,762 --> 00:50:02,165
PAPA USED TO TALK
ABOUT IT SOMETIMES.
995
00:50:02,199 --> 00:50:04,067
YOU KNOW, WHEN HE WAS
GROWING UP THERE AS A BOY.
996
00:50:04,101 --> 00:50:08,739
OH, HONEY, HE DIDN'T
GROW UP THERE.
997
00:50:08,772 --> 00:50:12,542
NO, HE WAS ABOUT TWO YEARS OLD
WHEN THE WAR WAS OVER
998
00:50:12,576 --> 00:50:14,444
AND HIS DADDY WAS KILLED.
999
00:50:14,478 --> 00:50:17,481
AND HE AND HIS MAMA HAD TO
GO TO TYLER AND START
1000
00:50:17,514 --> 00:50:21,284
THAT BOARDINGHOUSE.
1001
00:50:21,318 --> 00:50:23,854
MAMA, WILL KIDDER TELLS ME
THAT FOR 50 DOLLARS,
1002
00:50:23,887 --> 00:50:26,223
YOU CAN GO TO A BUSINESS SCHOOL
HERE IN HOUSTON.
1003
00:50:26,256 --> 00:50:28,091
I THINK I'M GONNA DO IT.
1004
00:50:33,230 --> 00:50:35,565
WHERE WOULD YOU STAY?
1005
00:50:35,599 --> 00:50:38,602
WELL--
HONEY...
1006
00:50:38,635 --> 00:50:42,205
I'D LIKE NOTHING BETTER THAN
TO ASK YOU TO STAY HERE,
1007
00:50:42,239 --> 00:50:43,707
BUT I CAN'T.
1008
00:50:43,740 --> 00:50:46,276
YOU UNDERSTAND.
1009
00:50:46,309 --> 00:50:48,445
THERE'S NO ROOM.
1010
00:50:48,478 --> 00:50:50,514
WE MADE ROOM
WHILE YOU WERE SICK.
1011
00:50:50,547 --> 00:50:51,314
I KNOW.
1012
00:50:51,348 --> 00:50:54,651
I WASN'T EXPECTING
TO STAY HERE.
1013
00:50:54,684 --> 00:50:57,354
WELL, WHERE WOULD YOU GET
THE MONEY TO PAY FOR ALL THIS?
1014
00:50:57,387 --> 00:50:58,688
I'LL TRY AND BORROW IT.
1015
00:50:58,722 --> 00:50:59,589
I CAN'T HELP YOU, SON.
1016
00:50:59,623 --> 00:51:00,290
YOU UNDERSTAND.
1017
00:51:00,323 --> 00:51:03,326
I WASN'T GONNA ASK YOU, MAMA.
1018
00:51:03,360 --> 00:51:05,762
WELL, WHERE WOULD YOU
GET THE MONEY?
1019
00:51:05,796 --> 00:51:08,365
I THOUGHT I'D ASK AUNT VIRGIE
OR TRY THE BANK.
1020
00:51:08,398 --> 00:51:10,167
WELL, WHAT IF YOU
COULDN'T BORROW IT?
1021
00:51:10,200 --> 00:51:12,269
THEN I CAN'T GO.
1022
00:51:12,302 --> 00:51:15,505
WHY DO YOU WANNA STUDY
SO MUCH, SON?
1023
00:51:15,539 --> 00:51:20,544
I DON'T WANNA CLERK IN
A DRY GOODS STORE ALL MY LIFE.
1024
00:51:20,577 --> 00:51:22,779
I THOUGHT IF I HAD A
BUSINESS COURSE, I MIGHT HAVE
1025
00:51:22,813 --> 00:51:24,514
A FEW MORE OPPORTUNITIES.
1026
00:51:24,548 --> 00:51:27,651
I SEE.
1027
00:51:27,684 --> 00:51:32,823
WELL...
1028
00:51:32,856 --> 00:51:36,660
I COULD DO THIS MUCH.
1029
00:51:36,693 --> 00:51:40,330
I COULD MAKE SURE YOU HAVE
A GOOD BREAKFAST EVERY DAY.
1030
00:51:40,363 --> 00:51:44,868
MR. DAVENPORT GOES
TO WORK ABOUT 5:00, 5:30.
1031
00:51:44,901 --> 00:51:48,405
AND IF YOU CAME HERE
ABOUT 6:00, 6:30,
1032
00:51:48,438 --> 00:51:51,942
I'LL MAKE SURE YOU HAD
A GOOD, HOT BREAKFAST.
1033
00:51:51,975 --> 00:51:55,378
YOU HAVE A GIRL, SON?
1034
00:51:55,412 --> 00:51:58,281
I GO WITH SEVERAL.
1035
00:51:58,315 --> 00:51:59,850
NO PARTICULAR ONE?
1036
00:51:59,883 --> 00:52:03,620
I'VE BEEN SEEING QUITE A BIT
OF DOLLY PARKER.
1037
00:52:03,653 --> 00:52:05,689
SHE LIVES AT THE GARRETTS'.
1038
00:52:05,722 --> 00:52:07,557
THEY HAVE A PIANO,
AND THERE'S ALWAYS
1039
00:52:07,591 --> 00:52:08,925
LOTS OF YOUNG PEOPLE
OVER THERE.
1040
00:52:08,959 --> 00:52:10,961
ROSA GARRETT HAS A LOVELY VOICE.
1041
00:52:10,994 --> 00:52:14,431
IS DOLLY PRETTY, HONEY?
1042
00:52:14,464 --> 00:52:15,932
YES, MA'AM, SHE'S PRETTY.
1043
00:52:15,966 --> 00:52:17,367
AND ROSA?
1044
00:52:17,400 --> 00:52:20,303
WELL, ROSA HAS
A VERY NICE DISPOSITION.
1045
00:52:20,337 --> 00:52:22,973
AND LIKE I SAY,
HER MOTHER AND FATHER ARE ALWAYS
1046
00:52:23,006 --> 00:52:25,275
VERY KIND AND HOSPITABLE.
1047
00:52:25,308 --> 00:52:26,977
THEY STILL AS POOR
AS CHURCH MICE?
1048
00:52:27,010 --> 00:52:30,247
YES, MA'AM, I GUESS SO,
BUT THERE'S ALWAYS A HAM
1049
00:52:30,280 --> 00:52:32,516
OR A CHICKEN OR A TURKEY
ON THE TABLE.
1050
00:52:32,549 --> 00:52:34,851
SOMETIMES THEY INVITE
AS MANY AS 12 OR 14 OF US
1051
00:52:34,885 --> 00:52:36,086
TO STAY FOR DINNER.
1052
00:52:36,119 --> 00:52:38,788
I GUESS YOU'LL BE THINKING
ABOUT GETTING MARRIED SOON,
1053
00:52:38,822 --> 00:52:39,990
WON'T YOU?
1054
00:52:40,023 --> 00:52:41,858
I SUPPOSE SO.
1055
00:52:41,892 --> 00:52:43,426
WELL, YOU BEEN
THINKING ABOUT IT?
1056
00:52:43,460 --> 00:52:45,862
MAMA, I CAN'T THINK
OF GETTING MARRIED.
1057
00:52:45,896 --> 00:52:47,464
I DON'T EVEN HAVE A JOB.
1058
00:52:47,497 --> 00:52:51,968
I THINK THAT'S VERY
SENSIBLE OF YOU.
1059
00:52:52,002 --> 00:52:55,438
I WISH I'D BEEN AS SENSIBLE AS
THAT WHEN I MARRIED YOUR FATHER.
1060
00:52:55,472 --> 00:52:58,475
I HOPE YOUR SISTER WILL BE.
1061
00:52:58,508 --> 00:53:02,746
OH. OH.
1062
00:53:02,779 --> 00:53:03,947
HOW DO I LOOK?
1063
00:53:03,980 --> 00:53:06,950
JUST BEAUTIFUL,
LIKE A PICTURE.
1064
00:53:06,983 --> 00:53:08,585
HOW DO I LOOK, BROTHER?
1065
00:53:08,618 --> 00:53:09,853
VERY PRETTY, SISTER.
1066
00:53:09,886 --> 00:53:11,855
THANK YOU.
1067
00:53:11,888 --> 00:53:13,590
I FEEL PRETTY.
1068
00:53:13,623 --> 00:53:16,626
I THOUGHT THAT JUST NOW AS I
LOOKED AT MYSELF IN THE MIRROR.
1069
00:53:16,660 --> 00:53:19,829
NOT A GIRL AT THAT BALL,
I DON'T CARE HOW RICH THEY ARE,
1070
00:53:19,863 --> 00:53:21,865
WILL HAVE A DRESS
AS PRETTY AS MINE.
1071
00:53:21,898 --> 00:53:22,732
THANK YOU.
1072
00:53:22,766 --> 00:53:24,768
OH, SUGAR.
1073
00:53:24,801 --> 00:53:25,802
WHERE'S MR. DAVENPORT?
1074
00:53:25,835 --> 00:53:27,037
I WANT HIM TO SEE ME.
1075
00:53:27,070 --> 00:53:29,272
WELL, HE'S OUT IN THE GARDEN.
1076
00:53:29,306 --> 00:53:30,307
I'LL GO GET HIM.
1077
00:53:33,777 --> 00:53:35,345
LILY DALE'S ALL DRESSED NOW.
1078
00:53:35,378 --> 00:53:37,047
SHE WANTS YOU TO
COME IN AND SEE HER.
1079
00:53:37,080 --> 00:53:37,847
I'M ALMOST DONE.
1080
00:53:37,881 --> 00:53:39,482
IF YOU COULD HOLD
THAT LANTERN UP,
1081
00:53:39,516 --> 00:53:43,587
I COULD SEE BETTER
WHAT I'M DOING.
1082
00:53:43,620 --> 00:53:49,626
I WAS THINKING, LYING ON THE
COUCH HERE THIS AFTERNOON...
1083
00:53:49,659 --> 00:53:54,664
LILY DALE,
PAPA USED TO SING A SONG
1084
00:53:54,698 --> 00:53:57,434
TO THE TWO OF US
CALLED
LILY DALE.
1085
00:53:57,467 --> 00:53:59,502
DO YOU REMEMBER HOW IT WENT?
1086
00:53:59,536 --> 00:54:03,840
NO, AND I DON'T WANT TO.
1087
00:54:03,873 --> 00:54:07,377
YOU ALWAYS WANNA
TALK ABOUT THE PAST.
1088
00:54:07,410 --> 00:54:08,878
THAT'S WHY I LOVE WILL.
1089
00:54:08,912 --> 00:54:10,680
HE ONLY WANTS TO TALK
ABOUT THE FUTURE, WHAT HE'S
1090
00:54:10,714 --> 00:54:12,983
GONNA DO WITH HIS LIFE,
HOW MUCH HE'S GONNA ACCOMPLISH.
1091
00:54:13,016 --> 00:54:15,752
WHY DO YOU ALWAYS WANNA
TALK ABOUT THE PAST?
1092
00:54:15,785 --> 00:54:17,087
WHAT PAPA DID OR DIDN'T DO?
1093
00:54:17,120 --> 00:54:18,822
I DON'T CARE WHAT HE CALLED ME.
1094
00:54:18,855 --> 00:54:21,791
ALL I KNOW IS HE SMOKED
CIGARETTES LIKE A FIEND
1095
00:54:21,825 --> 00:54:23,893
AND WAS A DRUNKARD
AND BROKE MY MOTHER'S HEART
1096
00:54:23,927 --> 00:54:26,763
AND DIED AND LEFT HER PENNILESS
TO GO OUT IN THE WORLD TO WORK
1097
00:54:26,796 --> 00:54:27,831
TO SUPPORT TWO CHILDREN.
1098
00:54:27,864 --> 00:54:32,702
NO ONE'S SUPPORTED ME
SINCE I WAS 12 YEARS OLD.
1099
00:54:32,736 --> 00:54:34,704
WELL, SHE SUPPORTED ME.
1100
00:54:34,738 --> 00:54:36,706
AND SHE'S THE ONLY ONE
I WANNA TALK ABOUT,
1101
00:54:36,740 --> 00:54:39,075
EXCEPT MR. DAVENPORT, WHO'S BEEN
MORE TO ME THAN A REAL FATHER
1102
00:54:39,109 --> 00:54:43,813
COULD HAVE BEEN.
1103
00:54:43,847 --> 00:54:46,950
WHAT IS THE MATTER WITH YOU?
1104
00:54:46,983 --> 00:54:50,987
WHY HAVE YOU TURNED
YOUR FACE AWAY?
1105
00:54:51,021 --> 00:54:53,657
BROTHER, ARE YOU GONNA LIE THERE
FOREVER ON THAT COUCH?
1106
00:54:53,690 --> 00:54:56,459
YOU SHOULD MAKE YOURSELF
GET DRESSED NOW EVERY DAY
1107
00:54:56,493 --> 00:54:59,996
AND START WALKING
AROUND THE BLOCK AT LEAST.
1108
00:55:00,030 --> 00:55:02,632
WHY ARE YOU SO SAD, BROTHER?
1109
00:55:02,666 --> 00:55:04,834
WHY ARE YOU ALWAYS SO SAD?
1110
00:55:04,868 --> 00:55:07,137
IT'S NOT FAIR.
1111
00:55:07,170 --> 00:55:10,974
TURN AROUND AND LOOK AT ME.
1112
00:55:11,007 --> 00:55:13,376
I CAN'T HELP IT IF I HAVE
A HAPPY DISPOSITION
1113
00:55:13,410 --> 00:55:15,612
AND YOU DON'T.
1114
00:55:15,645 --> 00:55:17,814
BROTHER, I WANNA BE CLOSE.
1115
00:55:17,847 --> 00:55:20,483
LET'S BE CLOSE, PLEASE.
1116
00:55:20,517 --> 00:55:22,485
WE'RE NOT CLOSE AS A
BROTHER AND SISTER SHOULD BE.
1117
00:55:22,519 --> 00:55:24,087
I SHOULD BE ABLE TO COME TO YOU
WITH MY TROUBLES,
1118
00:55:24,120 --> 00:55:27,023
AND I CAN'T.
1119
00:55:27,057 --> 00:55:29,426
SISTER, I FEEL CLOSE TO YOU.
1120
00:55:29,459 --> 00:55:30,827
DO YOU?
1121
00:55:30,860 --> 00:55:32,495
YES.
1122
00:55:32,529 --> 00:55:34,130
AND YOU'RE NOT JEALOUS OF ME?
1123
00:55:34,164 --> 00:55:36,499
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
1124
00:55:36,533 --> 00:55:41,638
I'VE NEVER BEEN JEALOUS OF YOU
IN MY WHOLE LIFE.
1125
00:55:41,671 --> 00:55:45,175
I'M RELIEVED TO HEAR THAT.
1126
00:55:45,208 --> 00:55:49,679
I THOUGHT YOU WERE JEALOUS OF ME
BECAUSE MR. DAVENPORT SPOILS ME
1127
00:55:49,713 --> 00:55:51,981
AND PREFERS ME TO YOU,
BUT THAT'S ONLY NATURAL,
1128
00:55:52,015 --> 00:55:53,183
BROTHER, THAT HE WOULD.
1129
00:55:53,216 --> 00:55:55,452
YOU'RE A STRANGER TO HIM,
REALLY, AND I WAS RAISED UP HERE
1130
00:55:55,485 --> 00:55:57,053
IN THE HOUSE WITH HIM.
1131
00:55:57,087 --> 00:56:00,790
HE'S ALWAYS BEEN SO SWEET
AND CONSIDERATE TO ME, BROTHER.
1132
00:56:00,824 --> 00:56:03,626
I REMEMBER WHEN MAMA
DECIDED TO MARRY HIM.
1133
00:56:03,660 --> 00:56:06,629
HE TOOK ME IN HIS ARMS, AND HE
TOLD ME HE WAS GONNA BE
1134
00:56:06,663 --> 00:56:07,697
A DADDY TO ME.
1135
00:56:07,731 --> 00:56:09,532
AND HE HAS.
1136
00:56:09,566 --> 00:56:11,668
HE CERTAINLY HAS.
1137
00:56:11,701 --> 00:56:14,504
YOU MUST LOVE HIM FOR THAT.
1138
00:56:14,537 --> 00:56:16,039
SAY YOU DO.
1139
00:56:16,072 --> 00:56:18,808
I CAN'T STAND HIM.
1140
00:56:18,842 --> 00:56:19,943
DON'T SAY THAT.
1141
00:56:19,976 --> 00:56:24,948
DO YOU THINK I'M FAKING
LYING HERE ON THIS COUCH?
1142
00:56:24,981 --> 00:56:28,785
DO YOU THINK I DON'T CHOKE ON
EVERY PIECE OF HIS FOOD
1143
00:56:28,818 --> 00:56:29,819
THAT I EAT?
1144
00:56:29,853 --> 00:56:35,892
HOW CAN I GET WELL EATING
THE FOOD OF A MAN...
1145
00:56:35,925 --> 00:56:37,627
I DESPISE?
1146
00:56:37,660 --> 00:56:39,162
BROTHER, BROTHER, STOP IT.
1147
00:56:39,195 --> 00:56:42,565
I DESPISE HIM.
1148
00:56:42,599 --> 00:56:46,236
I WOULD NEVER HAVE COME HERE
IF I WOULD'VE THOUGHT
1149
00:56:46,269 --> 00:56:48,705
HE WOULD COME HERE
AND I WOULD HAVE GOTTEN SICK
1150
00:56:48,738 --> 00:56:49,973
AND BEEN AT HIS MERCY!
1151
00:56:50,006 --> 00:56:51,141
STOP IT.
1152
00:56:51,174 --> 00:56:52,809
I DESPISE HIM!
1153
00:56:52,842 --> 00:56:54,677
I DESPISE HIM!
1154
00:56:54,711 --> 00:56:58,014
IF I HAD THE STRENGTH,
I WOULD GET UP AND WALK ACROSS
1155
00:56:58,047 --> 00:57:01,818
THIS ROOM RIGHT NOW--
NOW YOU'VE SPOILED IT FOR ME.
1156
00:57:01,851 --> 00:57:04,187
RIGHT NOW.
1157
00:57:04,220 --> 00:57:06,523
TELL LILY DALE
I'LL BE RIGHT IN.
1158
00:57:06,556 --> 00:57:07,891
ALL RIGHT.
1159
00:57:20,303 --> 00:57:22,005
HORACE!
1160
00:57:22,038 --> 00:57:23,606
HORACE!
1161
00:57:23,640 --> 00:57:25,809
HORACE!
1162
00:57:25,842 --> 00:57:27,210
LILY DALE!
1163
00:57:27,243 --> 00:57:29,112
LILY DALE!
1164
00:57:29,145 --> 00:57:31,781
LILY DALE, GET MR. DAVENPORT,
QUICK, OUT IN THE YARD.
1165
00:57:31,815 --> 00:57:33,983
YOUR BROTHER HAS FALLEN,
AND HE'S HURT! HURRY!
1166
00:57:34,017 --> 00:57:37,287
AND GET THOSE SMELLING SALTS!
1167
00:57:37,320 --> 00:57:39,789
PETE, MAMA NEEDS YOU.
1168
00:57:39,823 --> 00:57:42,125
BROTHER'S FAINTED AGAIN.
1169
00:57:42,158 --> 00:57:44,594
WHAT?
1170
00:57:50,266 --> 00:57:51,568
WHAT'S HAPPENED NOW?
1171
00:57:51,601 --> 00:57:52,535
I DON'T KNOW.
1172
00:57:52,569 --> 00:57:55,872
I CAME IN AND JUST FOUND HIM
ON THE FLOOR.
1173
00:57:55,905 --> 00:57:57,807
HERE.
1174
00:58:06,783 --> 00:58:07,617
I DESPISE HIM.
1175
00:58:07,650 --> 00:58:08,184
WHAT?
1176
00:58:08,218 --> 00:58:09,219
I DESPISE HIM.
1177
00:58:09,252 --> 00:58:10,119
HE'S DELIRIOUS.
1178
00:58:10,153 --> 00:58:10,987
I DESPISE HIM.
1179
00:58:11,020 --> 00:58:12,222
YOU DELIRIOUS, BOY?
1180
00:58:12,255 --> 00:58:13,857
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SON?
1181
00:58:13,890 --> 00:58:15,692
PETE. MR. DAVENPORT.
1182
00:58:15,725 --> 00:58:16,926
HE SAYS HE HATES
AND DESPISES HIM.
1183
00:58:16,960 --> 00:58:19,162
SHH, DON'T SAY THAT.
1184
00:58:19,195 --> 00:58:20,230
HE DOESN'T MEAN THAT. NEVER.
1185
00:58:20,263 --> 00:58:22,131
DON'T REPEAT SOMETHING
SOMEONE SAYS WHEN THEY'RE
1186
00:58:22,165 --> 00:58:22,832
OUT OF THEIR MIND.
1187
00:58:22,866 --> 00:58:25,268
HE WAS NOT OUT OF HIS MIND.
1188
00:58:25,301 --> 00:58:29,205
HE'S RUINED THIS NIGHT FOR ME
BY HIS HATE!
1189
00:58:29,239 --> 00:58:31,674
YOU WERE OUT OF YOUR HEAD,
WEREN'T YOU, HONEY?
1190
00:58:31,708 --> 00:58:33,109
DON'T RUIN THIS EVENING
FOR HER.
1191
00:58:33,142 --> 00:58:35,078
SHE'S HAD SO LITTLE
HAPPINESS IN HER LIFE.
1192
00:58:35,111 --> 00:58:36,112
( knock at door )
HELLO THERE, YOUNG LADY.
1193
00:58:44,153 --> 00:58:44,821
HOW DO YOU FEEL?
1194
00:58:44,854 --> 00:58:45,922
WILL, COME ON AND HELP ME.
1195
00:58:45,955 --> 00:58:46,789
HORACE HAS FALLEN.
1196
00:58:46,823 --> 00:58:48,157
I NEED TO GET HIM
BACK ON THE COUCH.
1197
00:58:48,191 --> 00:58:49,792
COME ON.
1198
00:58:49,826 --> 00:58:51,160
COME ON, BOY.
1199
00:58:51,194 --> 00:58:52,128
COME ON.
1200
00:58:52,161 --> 00:58:55,665
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?
1201
00:58:55,698 --> 00:59:00,603
THERE. THERE. THERE.
1202
00:59:00,637 --> 00:59:02,906
NOW...
1203
00:59:02,939 --> 00:59:04,707
YOU FEELING BETTER, HONEY?
1204
00:59:04,741 --> 00:59:05,909
YES, MA'AM.
1205
00:59:05,942 --> 00:59:07,810
YOU GAVE US QUITE A SCARE.
1206
00:59:07,844 --> 00:59:09,078
YOU WERE DELIRIOUS.
1207
00:59:09,112 --> 00:59:12,916
YOU KEPT LOOKING AT MR.DAVENPORT
AND SAYING HOW YOU DESPISED HIM.
1208
00:59:12,949 --> 00:59:16,719
BUT HE KNEW YOU WERE DELIRIOUS
AND DIDN'T MEAN A WORD OF IT.
1209
00:59:16,753 --> 00:59:19,255
( sighs )
WHERE'S MY GIRL?
1210
00:59:19,289 --> 00:59:20,957
I THOUGHT SHE'D BE
ALL DRESSED AND WAITING.
1211
00:59:20,990 --> 00:59:25,028
WELL, SHE WAS,
BUT HER BROTHER FELL DOWN
1212
00:59:25,061 --> 00:59:27,797
AND SHE GOT ALL NERVOUS
AND UPSET AND JUST RAN
1213
00:59:27,830 --> 00:59:28,698
OUT OF THE ROOM.
1214
00:59:28,731 --> 00:59:29,999
I'LL GO GET HER.
1215
00:59:37,907 --> 00:59:40,176
DID LILY DALE TELL YOU
ABOUT MY NEW JOB?
1216
00:59:40,209 --> 00:59:42,078
I'M LEAVING THE RAILROAD.
1217
00:59:42,111 --> 00:59:44,047
I'M GOING INTO THE
PRODUCE BUSINESS.
1218
00:59:44,080 --> 00:59:46,015
GREAT NEW COMPANY
THAT'S JUST STARTED UP.
1219
00:59:46,049 --> 00:59:47,850
THEY GOT THE RIGHTS TO HANDLE
SOME GREAT NEW PRODUCTS
1220
00:59:47,884 --> 00:59:49,118
HERE IN THIS AREA.
1221
00:59:49,152 --> 00:59:50,920
ADMIRATION COFFEE...
1222
00:59:50,954 --> 00:59:52,855
THAT'S THE ONE THEY
ADVERTISE AS "THE CUP
1223
00:59:52,889 --> 00:59:54,424
OF SOUTHERN HOSPITALITY."
1224
00:59:54,457 --> 00:59:56,125
AND, UH...
1225
00:59:56,159 --> 00:59:58,261
HEY, SAY, YOU NEED A JOB.
1226
00:59:58,294 --> 00:59:59,896
SPEAK TO PETE ABOUT GETTING
MY JOB FOR YOU OUT AT
1227
00:59:59,929 --> 01:00:00,863
THE RAILROADS.
1228
01:00:00,897 --> 01:00:02,865
ANYONE CAN DO IT.
1229
01:00:02,899 --> 01:00:04,734
LILY DALE WILL BE DOWN
IN A MINUTE.
1230
01:00:04,767 --> 01:00:06,169
PLENTY OF TIME, PETE.
1231
01:00:06,202 --> 01:00:07,170
PLENTY OF TIME.
1232
01:00:07,203 --> 01:00:08,838
SAY, I JUST HAD A GREAT IDEA.
1233
01:00:08,871 --> 01:00:13,009
WHAT ABOUT HORACE FOR MY JOB
AT THE YARDS?
1234
01:00:13,042 --> 01:00:15,144
NO, IT WAS ALREADY TAKEN.
1235
01:00:15,178 --> 01:00:16,779
IT WAS FILLED THIS AFTERNOON.
1236
01:00:16,813 --> 01:00:19,148
OH, WELL, THAT'S TOO BAD.
1237
01:00:19,182 --> 01:00:21,050
WE JUST WEREN'T ON THE BALL,
WERE WE, PETE?
1238
01:00:21,084 --> 01:00:25,888
WHY DIDN'T WE THINK
ABOUT IT SOONER?
1239
01:00:25,922 --> 01:00:30,059
SAY, LOOK HERE.
1240
01:00:30,093 --> 01:00:34,030
THIS SIGHT WAS
WORTH WAITING FOR.
1241
01:00:34,063 --> 01:00:36,766
MY, MY.
1242
01:00:36,799 --> 01:00:38,801
YOU ARE BEAUTIFUL.
1243
01:00:38,835 --> 01:00:40,203
THANK YOU, WILL.
1244
01:00:40,236 --> 01:00:41,771
MAMA MADE THE DRESS.
1245
01:00:41,804 --> 01:00:43,439
AND IT IS SOMETHING.
1246
01:00:43,473 --> 01:00:44,841
YES, IT IS.
1247
01:00:44,874 --> 01:00:47,276
DOESN'T SHE LOOK GORGEOUS, PETE?
1248
01:00:47,310 --> 01:00:49,045
YES, SHE DOES.
1249
01:00:49,078 --> 01:00:50,480
SHOOT, SHE'LL BE THE
PRETTIEST GIRL THERE,
1250
01:00:50,513 --> 01:00:51,414
I'LL TELL YOU THAT.
1251
01:00:51,447 --> 01:00:54,484
WHAT DO YOU THINK OF
YOUR SISTER, HORACE?
1252
01:00:54,517 --> 01:00:55,585
PUT A WALTZ ON
THE VICTROLA, PETE.
1253
01:00:55,618 --> 01:00:57,754
LILY DALE AND I WILL SHOW YOU
THE TEXAS CASTLES--
1254
01:00:57,787 --> 01:00:59,055
IRENE AND VERNON.
1255
01:00:59,088 --> 01:01:00,223
I DON'T FEEL LIKE IT, WILL.
1256
01:01:00,256 --> 01:01:01,124
I HAVE A HEADACHE.
1257
01:01:01,157 --> 01:01:02,091
A HEADACHE?
1258
01:01:02,125 --> 01:01:02,959
WELL, GET OVER IT.
1259
01:01:02,992 --> 01:01:04,894
NO HEADACHES ARE ALLOWED
ON THIS NIGHT.
1260
01:01:04,927 --> 01:01:08,264
WE'RE GONNA DANCE ALL NIGHT.
1261
01:01:08,297 --> 01:01:11,734
♪♪
HOW IS THAT?
1262
01:01:16,172 --> 01:01:19,008
YOU DO MAKE
A BEAUTIFUL COUPLE.
1263
01:01:19,042 --> 01:01:21,944
AND YOU'RE BOTH
WONDERFUL DANCERS.
1264
01:01:21,978 --> 01:01:24,514
NOW, WHEN ARE YOU GONNA
BRING HER HOME?
1265
01:01:24,547 --> 01:01:26,449
DON'T WAIT UP FOR US.
1266
01:01:26,482 --> 01:01:29,085
OH, I ALWAYS DO.
1267
01:01:29,118 --> 01:01:31,821
I DON'T SHUT MY EYES
UNTIL SHE'S HOME.
1268
01:01:31,854 --> 01:01:33,456
DON'T YOU TRUST ME, LADY?
1269
01:01:33,489 --> 01:01:36,025
DON'T YOU TRUST ME TO
TAKE CARE OF YOUR DAUGHTER?
1270
01:01:36,059 --> 01:01:36,793
I TRUST YOU, WILL.
1271
01:01:36,826 --> 01:01:37,760
YOU KNOW THAT.
1272
01:01:37,794 --> 01:01:39,929
THEN YOU GO TO SLEEP.
1273
01:01:39,962 --> 01:01:43,933
NO, I DON'T SHUT MY EYES
UNTIL SHE'S IN THE HOUSE.
1274
01:01:43,966 --> 01:01:45,768
WHAT ARE YOU GONNA DO
WHEN SHE'S MARRIED AND
1275
01:01:45,802 --> 01:01:46,469
NOT LIVING HERE ANYMORE?
1276
01:01:46,502 --> 01:01:47,303
THEN I CAN'T HELP IT.
1277
01:01:47,336 --> 01:01:49,205
SHE'S SOMEONE ELSE'S
RESPONSIBILITY.
1278
01:01:49,238 --> 01:01:50,873
WHAT IF WE'RE OUT UNTIL DAWN?
1279
01:01:50,907 --> 01:01:52,809
THEN I WON'T SLEEP
UNTIL DAWN.
1280
01:01:52,842 --> 01:01:54,510
YOU'RE TEASING ABOUT DAWN.
1281
01:01:54,544 --> 01:01:56,412
YOU'LL BRING HER HOME BY 12:00.
1282
01:01:56,446 --> 01:01:57,213
OR ONE.
1283
01:01:57,246 --> 01:01:59,415
TWELVE.
1284
01:01:59,449 --> 01:02:02,151
ALL RIGHT, 12:30.
1285
01:02:02,185 --> 01:02:04,921
LET'S GO, PRINCESS.
1286
01:02:04,954 --> 01:02:09,792
NOW, HAVE A WONDERFUL TIME,
BOTH OF YOU.
1287
01:02:09,826 --> 01:02:11,294
THERE.
1288
01:02:11,327 --> 01:02:12,395
THANK YOU, MAMA.
1289
01:02:12,428 --> 01:02:14,063
GOOD NIGHT, HONEY.
1290
01:02:14,097 --> 01:02:14,931
GOOD NIGHT, PETE.
1291
01:02:14,964 --> 01:02:16,132
GOOD NIGHT, HON.
1292
01:02:16,165 --> 01:02:16,833
GOOD NIGHT, PETE.
1293
01:02:16,866 --> 01:02:18,267
DON'T TAKE ANY WOODEN NICKELS.
1294
01:02:18,301 --> 01:02:19,202
I'LL TRY NOT TO.
1295
01:02:19,235 --> 01:02:19,969
TAKE CARE OF HER.
1296
01:02:20,002 --> 01:02:24,073
I WILL.
1297
01:02:24,107 --> 01:02:27,043
GOOD NIGHT, LILY DALE.
1298
01:02:27,076 --> 01:02:28,411
GOOD NIGHT, YOUNG MAN.
1299
01:02:28,444 --> 01:02:30,146
YOU TAKE CARE OF YOURSELF.
1300
01:02:40,223 --> 01:02:42,158
SHE SURE LOOKED PRETTY,
DIDN'T SHE?
1301
01:02:42,191 --> 01:02:44,327
YES.
1302
01:02:44,360 --> 01:02:47,597
ARE YOU ALL RIGHT?
1303
01:02:47,630 --> 01:02:49,098
YES.
1304
01:02:59,108 --> 01:03:01,544
I TOLD MR. DAVENPORT
THAT WHATEVER YOU SAID TO HIM
1305
01:03:01,577 --> 01:03:04,480
JUST NOW, YOU WERE DELIRIOUS.
1306
01:03:04,514 --> 01:03:07,083
I WASN'T DELIRIOUS, MAMA.
1307
01:03:07,116 --> 01:03:09,218
I KNEW WHAT I WAS SAYING.
1308
01:03:09,252 --> 01:03:12,555
I'M LEAVING HERE
TOMORROW, MAMA.
1309
01:03:12,588 --> 01:03:14,624
HOW CAN YOU DO THAT?
1310
01:03:14,657 --> 01:03:18,194
YOU CAN'T EVEN GET
YOURSELF ACROSS THE FLOOR.
1311
01:03:18,227 --> 01:03:23,466
I'M GOING IF I HAVE
TO CRAWL OUT OF HERE.
1312
01:03:23,499 --> 01:03:27,236
I'M GONNA ASK WILL TO COME
AND HELP ME OUT OF HERE,
1313
01:03:27,270 --> 01:03:30,606
RIDE TO HARRISON WITH ME
ON THE TRAIN,
1314
01:03:30,640 --> 01:03:32,909
OR I'LL MAKE IT MYSELF.
1315
01:03:32,942 --> 01:03:35,178
I DON'T WANT YOU
TO DO THAT NOW.
1316
01:03:35,211 --> 01:03:37,246
I'M GOING, MAMA.
1317
01:03:37,280 --> 01:03:38,381
NOTHING WILL KEEP ME HERE.
1318
01:03:38,414 --> 01:03:38,948
NOTHING.
1319
01:03:38,981 --> 01:03:40,349
WHERE WILL YOU GO?
1320
01:03:40,383 --> 01:03:41,184
YOU HAVEN'T GOT A JOB.
1321
01:03:41,217 --> 01:03:41,817
WHAT WILL YOU DO?
1322
01:03:41,851 --> 01:03:44,187
I'LL GO TO AUNT VIRGIE.
1323
01:03:44,220 --> 01:03:46,088
SHE'LL NURSE ME.
1324
01:03:46,122 --> 01:03:48,424
I WANNA NURSE YOU.
1325
01:03:48,457 --> 01:03:51,027
I WANNA DO SOMETHING FOR YOU.
1326
01:03:51,060 --> 01:03:52,295
PLEASE LET ME.
1327
01:04:01,037 --> 01:04:03,472
WELL...
1328
01:04:03,506 --> 01:04:07,677
ANYWAY, IF YOU DECIDE TO
COME BACK AND STUDY AT
1329
01:04:07,710 --> 01:04:10,313
THAT BUSINESS COURSE,
I HOPE YOU'LL REMEMBER
1330
01:04:10,346 --> 01:04:12,515
TO COME OVER HERE
AND HAVE A GOOD BREAKFAST
1331
01:04:12,548 --> 01:04:13,149
IN THE MORNING.
1332
01:04:13,182 --> 01:04:15,484
WELL, HONEY, YOU'RE TIRED.
1333
01:04:15,518 --> 01:04:17,220
I'LL JUST LET YOU REST.
1334
01:04:21,057 --> 01:04:22,124
MAMA.
1335
01:04:22,158 --> 01:04:24,327
YES, SON.
1336
01:04:24,360 --> 01:04:29,198
DO YOU REMEMBER THAT SONG
CALLED
LILY DALE?
1337
01:04:29,232 --> 01:04:33,436
THE ONE PAPA
ALWAYS SANG TO SISTER?
1338
01:04:33,469 --> 01:04:36,439
WELL, LET'S SEE NOW.
1339
01:04:36,472 --> 01:04:38,641
I SEEM TO REMEMBER HIM
SINGING IT, BUT I CAN'T
1340
01:04:38,674 --> 01:04:40,209
REMEMBER HOW IT GOES.
1341
01:04:40,243 --> 01:04:44,981
TRY TO REMEMBER IT, MAMA.
1342
01:04:45,014 --> 01:04:47,617
WHY, HONEY?
1343
01:04:47,650 --> 01:04:49,018
WHY?
1344
01:04:49,051 --> 01:04:52,455
BECAUSE I WANNA REMEMBER IT.
1345
01:04:52,488 --> 01:04:54,457
ALL RIGHT, I'LL TRY.
1346
01:04:54,490 --> 01:04:57,426
I'LL CERTAINLY TRY.
1347
01:04:57,460 --> 01:05:00,296
RIGHT NOW?
1348
01:05:00,329 --> 01:05:01,564
YES.
1349
01:05:05,101 --> 01:05:08,971
I JUST CAN'T.
1350
01:05:09,005 --> 01:05:11,240
BUT I'LL KEEP ON TRYING.
1351
01:05:20,650 --> 01:05:25,588
( indistinct chatter )
NO.
1352
01:05:25,621 --> 01:05:27,523
ARE YOU GONNA TELL YOUR MAMA
WHAT THAT REPORTER
1353
01:05:27,556 --> 01:05:29,325
FROM THE PAPER SAID TO YOU?
1354
01:05:29,358 --> 01:05:30,760
I DON'T REMEMBER
WHAT HE SAID.
1355
01:05:30,793 --> 01:05:31,494
WHAT DID HE SAY?
1356
01:05:31,527 --> 01:05:33,095
YOU DON'T?
1357
01:05:33,129 --> 01:05:35,064
I THINK HE SAID YOU WERE
THE MOST BEAUTIFUL DANCER
1358
01:05:35,097 --> 01:05:36,766
AT THE WHOLE DANCE.
1359
01:05:36,799 --> 01:05:39,135
I THINK HE SAID I WAS
THE MOST GRACEFUL DANCER
1360
01:05:39,168 --> 01:05:39,969
HE'D EVER SEEN.
1361
01:05:40,002 --> 01:05:43,739
I THOUGHT YOU
FORGOT WHAT HE SAID.
1362
01:05:43,773 --> 01:05:45,508
DIDN'T I TELL YOU I'D
HAVE HER HOME BY 12:30?
1363
01:05:45,541 --> 01:05:47,076
SHH, SHH, SHH.
1364
01:05:55,418 --> 01:05:57,320
DID YOU HAVE A GOOD EVENING?
1365
01:05:57,353 --> 01:06:00,089
WONDERFUL EVENING.
1366
01:06:00,122 --> 01:06:01,657
SHOW HER YOUR PRESENT.
1367
01:06:04,660 --> 01:06:05,728
OH, MY GOODNESS.
1368
01:06:05,761 --> 01:06:08,464
WHAT DO YOU THINK OF THAT?
1369
01:06:08,497 --> 01:06:10,533
WELL...
1370
01:06:10,566 --> 01:06:12,034
IT'S BEAUTIFUL.
1371
01:06:12,068 --> 01:06:15,237
WHAT DO YOU THINK IT COST ME?
1372
01:06:15,271 --> 01:06:16,672
I HAVE NO IDEA.
1373
01:06:16,706 --> 01:06:18,441
PLENTY.
1374
01:06:18,474 --> 01:06:21,711
BUT I THOUGHT NOTHING IS
TOO MUCH FOR MY SWEETHEART.
1375
01:06:21,744 --> 01:06:24,680
WHAT DOES IT MEAN, WILL?
1376
01:06:24,714 --> 01:06:26,082
IT MEANS WE'RE ENGAGED.
1377
01:06:26,115 --> 01:06:27,550
I'VE ASKED HER TO MARRY ME.
1378
01:06:27,583 --> 01:06:31,487
( crying )
( sniffles )
1379
01:06:39,495 --> 01:06:43,566
DARLING...
1380
01:06:43,599 --> 01:06:46,635
YOU'RE TOO YOUNG TO GET MARRIED.
1381
01:06:46,669 --> 01:06:49,305
WILL, PLEASE BELIEVE ME,
SHE'S TOO YOUNG.
1382
01:06:49,338 --> 01:06:50,773
I HAVE NOTHING,
ABSOLUTELY NOTHING
1383
01:06:50,806 --> 01:06:51,841
IN THE WORLD AGAINST YOU.
1384
01:06:51,874 --> 01:06:53,576
YOU GOT TO BELIEVE THAT.
1385
01:06:53,609 --> 01:06:54,777
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
1386
01:06:54,810 --> 01:06:57,313
WE'RE NOT GETTING
MARRIED TOMORROW.
1387
01:06:57,346 --> 01:06:59,315
I HAVE SOME SENSE, YOU KNOW.
1388
01:06:59,348 --> 01:07:00,716
I'M MAKING MY PLANS.
1389
01:07:00,750 --> 01:07:03,586
I'M GONNA WORK HARD FOR
A YEAR, SAVE MY MONEY...
1390
01:07:03,619 --> 01:07:05,421
AND WHEN I HAVE
A FEW THOUSAND IN THE BANK,
1391
01:07:05,454 --> 01:07:06,722
THEN WE'LL MARRY.
1392
01:07:06,756 --> 01:07:10,192
DO YOU HAVE ANY OBJECTIONS
TO THAT PLAN?
1393
01:07:10,226 --> 01:07:12,495
WELL, I GUESS NOT.
1394
01:07:12,528 --> 01:07:14,730
BUT YOU'LL PROMISE ME
YOU'LL WAIT A YEAR, WON'T YOU?
1395
01:07:14,764 --> 01:07:16,565
I'M NOT MAKING ANY PROMISES.
1396
01:07:16,599 --> 01:07:17,867
I MIGHT WANNA BE
MARRIED TOMORROW.
1397
01:07:17,900 --> 01:07:20,503
OH, WILL, PLEASE BE SERIOUS.
1398
01:07:20,536 --> 01:07:22,338
OH, I'M SERIOUS.
1399
01:07:22,371 --> 01:07:26,342
WE'LL WAIT AS LONG AS YOU
WANT US TO, WON'T WE, HONEY?
1400
01:07:26,375 --> 01:07:30,112
( crying )
LILY DALE.
1401
01:07:30,146 --> 01:07:31,580
SHE'LL BE ALL RIGHT.
1402
01:07:31,614 --> 01:07:35,151
SHE'S BEEN A LITTLE UPSET
ALL EVENING.
1403
01:07:35,184 --> 01:07:39,288
I THINK HIS BEING HERE
GETS HER UPSET.
1404
01:07:39,321 --> 01:07:41,323
SHE SAID HE TALKED MEAN
TO HER TONIGHT.
1405
01:07:41,357 --> 01:07:42,892
OH, I DON'T KNOW
WHAT ALL WENT ON.
1406
01:07:42,925 --> 01:07:44,360
HE'S UPSET, TOO.
1407
01:07:44,393 --> 01:07:45,628
HE TOLD ME.
1408
01:07:45,661 --> 01:07:47,530
HE WANTS YOU TO TAKE HIM
TO THE STATION TOMORROW.
1409
01:07:47,563 --> 01:07:48,531
HE WANTS TO GO HOME.
1410
01:07:48,564 --> 01:07:51,500
I JUST DON'T THINK HE'S
STRONG ENOUGH TO MAKE IT
1411
01:07:51,534 --> 01:07:54,437
ON HIS OWN, BUT HE'S
DETERMINED TO GO.
1412
01:07:54,470 --> 01:07:57,273
I'M SORRY, WILL.
1413
01:07:57,306 --> 01:07:59,341
I BET YOU THINK I'M CRAZY.
1414
01:07:59,375 --> 01:08:00,476
NO, I DON'T.
1415
01:08:00,509 --> 01:08:04,447
I JUST THINK YOU'RE
SWEET AND PRETTY.
1416
01:08:04,480 --> 01:08:06,248
CAN I KISS HER GOOD NIGHT?
1417
01:08:06,282 --> 01:08:08,551
WE'RE ENGAGED.
1418
01:08:08,584 --> 01:08:11,587
( sighs )
ALL RIGHT.
1419
01:08:11,620 --> 01:08:13,289
ALL RIGHT.
1420
01:08:22,965 --> 01:08:23,933
GOOD NIGHT.
1421
01:08:23,966 --> 01:08:25,601
GOOD NIGHT, WILL.
1422
01:08:25,634 --> 01:08:26,802
GOOD NIGHT, MISS CORELLA.
1423
01:08:26,836 --> 01:08:28,471
GOOD NIGHT, WILL.
1424
01:08:34,910 --> 01:08:39,682
( door shuts )
( sighs )
1425
01:08:39,715 --> 01:08:42,685
WELL...
1426
01:08:42,718 --> 01:08:44,920
HE'S A GOOD BOY.
1427
01:08:44,954 --> 01:08:47,389
I'M VERY PLEASED FOR YOU.
1428
01:08:47,423 --> 01:08:48,958
NOW...
1429
01:08:48,991 --> 01:08:51,827
WE BETTER GET TO BED.
1430
01:08:51,861 --> 01:08:52,795
MAMA.
1431
01:08:52,828 --> 01:08:54,697
MM-HMM.
1432
01:08:54,730 --> 01:08:59,435
WHAT DO THEY DO TO YOU
WHEN YOU'RE MARRIED TO...
1433
01:08:59,468 --> 01:09:02,538
MAKE YOU HAVE CHILDREN?
1434
01:09:02,571 --> 01:09:05,374
OH, DON'T ASK ME SUCH
QUESTIONS THIS TIME OF NIGHT,
1435
01:09:05,407 --> 01:09:06,575
LILY DALE. HEAVENS.
1436
01:09:06,609 --> 01:09:09,945
LAVINIA SAYS YOUR HUSBAND
DOES TERRIBLE THINGS TO YOU.
1437
01:09:09,979 --> 01:09:11,313
DOES HE?
1438
01:09:11,347 --> 01:09:13,649
IT'S NOT SO TERRIBLE.
1439
01:09:13,682 --> 01:09:15,918
WHAT IS IT?
1440
01:09:15,951 --> 01:09:18,654
UH, IT'S JUST...
1441
01:09:18,687 --> 01:09:22,658
WHAT A HUSBAND DOES TO A WIFE
WHEN THEY'RE MARRIED,
1442
01:09:22,691 --> 01:09:24,426
THAT'S ALL.
1443
01:09:24,460 --> 01:09:25,661
WELL, YOU'LL FIND OUT.
1444
01:09:25,694 --> 01:09:26,695
WHEN?
1445
01:09:26,729 --> 01:09:30,266
WHEN YOU'RE MARRIED.
1446
01:09:30,299 --> 01:09:31,700
DOES IT HURT?
1447
01:09:31,734 --> 01:09:33,903
I'VE HEARD SOME PEOPLE
SAY THAT IT HURTS,
1448
01:09:33,936 --> 01:09:34,937
BUT IT NEVER HURT ME.
1449
01:09:34,970 --> 01:09:36,872
DOES IT HURT
TO HAVE CHILDREN?
1450
01:09:36,906 --> 01:09:41,010
YES, AND I PRAY TO GOD YOU
NEVER HAVE TO GO THROUGH THAT.
1451
01:09:41,043 --> 01:09:42,711
WILL WANTS TO HAVE CHILDREN.
1452
01:09:42,745 --> 01:09:45,381
WELL, THEN HE IS A FOOL,
AND DON'T YOU EVER LET HIM
1453
01:09:45,414 --> 01:09:46,549
TALK YOU INTO IT.
1454
01:09:46,582 --> 01:09:49,418
WOMEN DIE IN CHILDBIRTH,
DON'T THEY?
1455
01:09:49,451 --> 01:09:50,386
ALL THE TIME.
1456
01:09:50,419 --> 01:09:52,388
EVERY MINUTE OF THE HOUR.
1457
01:09:52,421 --> 01:09:54,690
WHEN I HAD YOU AND YOUR BROTHER,
I PRAYED TO GOD
1458
01:09:54,723 --> 01:09:56,425
THAT I WOULD DIE.
1459
01:09:56,458 --> 01:09:57,092
WHY?
1460
01:09:57,126 --> 01:09:58,861
BECAUSE IT HURT SO MUCH.
1461
01:09:58,894 --> 01:10:02,464
I WAS IN TERROR
THE ENTIRE TIME.
1462
01:10:02,498 --> 01:10:03,499
IS THE DANCE OVER?
1463
01:10:03,532 --> 01:10:04,700
OH, HONEY, I'M SORRY.
1464
01:10:04,733 --> 01:10:05,501
WE WOKE YOU UP.
1465
01:10:05,534 --> 01:10:06,201
GO BACK TO SLEEP.
1466
01:10:06,235 --> 01:10:08,804
HOW WAS THE DANCE, LILY DALE?
1467
01:10:08,837 --> 01:10:13,842
IT WAS VERY NICE.
1468
01:10:13,876 --> 01:10:16,912
LILY DALE IS ENGAGED
TO BE MARRIED.
1469
01:10:16,946 --> 01:10:19,548
SHOW YOUR BROTHER YOUR RING.
1470
01:10:23,686 --> 01:10:26,322
IT COST $125.
1471
01:10:26,355 --> 01:10:27,556
HOW DO YOU KNOW?
1472
01:10:27,590 --> 01:10:29,792
WILL TOLD ME.
1473
01:10:29,825 --> 01:10:31,961
HE PAID CASH FOR IT.
1474
01:10:31,994 --> 01:10:34,463
YOU KNOW, PAPA DID SING
LILY DALE
TO YOU WHEN
1475
01:10:34,496 --> 01:10:35,331
YOU WERE A GIRL.
1476
01:10:35,364 --> 01:10:36,665
AND YOU GOT YOUR NAME
FROM THAT SONG.
1477
01:10:36,699 --> 01:10:37,766
MAMA TOLD ME.
1478
01:10:37,800 --> 01:10:40,369
WELL, I DON'T CARE
WHETHER YOU'RE RIGHT OR NOT,
1479
01:10:40,402 --> 01:10:43,072
IT DOESN'T MEAN A THING
TO ME ONE WAY OR THE OTHER.
1480
01:10:43,105 --> 01:10:45,808
AND, MAMA, I REMEMBERED
HOW THE SONG GOES.
1481
01:10:45,841 --> 01:10:51,447
( humming )
YEAH, THAT'S IT.
1482
01:10:55,517 --> 01:10:57,086
THAT'S HOW IT GOES.
1483
01:10:57,119 --> 01:10:59,521
YOU'LL HAVE TO LEARN IT AND
TEACH IT TO YOUR CHILDREN,
1484
01:10:59,555 --> 01:11:00,789
LILY DALE.
1485
01:11:00,823 --> 01:11:02,691
I'M NOT GONNA HAVE CHILDREN.
1486
01:11:02,725 --> 01:11:03,525
YOU'RE NOT?
1487
01:11:03,559 --> 01:11:04,426
NO!
1488
01:11:04,460 --> 01:11:05,828
WHY?
1489
01:11:05,861 --> 01:11:07,963
BECAUSE.
1490
01:11:07,997 --> 01:11:11,967
ANYWAY, IF I DID HAVE CHILDREN,
I WOULDN'T SING THEM THAT SONG.
1491
01:11:12,001 --> 01:11:13,035
WHY?
1492
01:11:13,068 --> 01:11:16,038
BECAUSE I WANNA FORGET
EVERYTHING THAT HAPPENED
1493
01:11:16,071 --> 01:11:16,739
BACK THEN.
1494
01:11:16,772 --> 01:11:18,641
EVERYTHING.
1495
01:11:18,674 --> 01:11:21,410
AND I WANT YOU TO QUIT
TALKING TO ME ABOUT IT.
1496
01:11:21,443 --> 01:11:23,779
EVERY TIME I FEEL THE LEAST
BIT GOOD, YOU BEGIN ON ALL THAT.
1497
01:11:23,812 --> 01:11:25,881
"WHAT DID PAPA CALL US?
1498
01:11:25,914 --> 01:11:26,749
WHAT DID HE SING?
1499
01:11:26,782 --> 01:11:28,350
DID PAPA DO THIS?
1500
01:11:28,384 --> 01:11:30,119
DID PAPA DO THAT?"
I DON'T CARE ABOUT HIM.
1501
01:11:30,152 --> 01:11:31,887
HOW MANY TIMES DO I HAVE
TO TELL YOU THAT?
1502
01:11:31,920 --> 01:11:33,956
I DON'T CARE IF I EVER
HEAR HIS NAME AGAIN.
1503
01:11:33,989 --> 01:11:35,491
MR. DAVENPORT IS MY FATHER.
1504
01:11:35,524 --> 01:11:36,792
HE'S THE ONLY ONE I WANT.
1505
01:11:36,825 --> 01:11:38,961
YOU HAVE NO FATHER,
BUT THAT'S NOT MY FAULT!
1506
01:11:38,994 --> 01:11:41,730
I HAVE ONE, THE ONLY ONE I WANT!
1507
01:11:44,767 --> 01:11:45,968
SHE DOESN'T MEAN THAT, SON.
1508
01:11:46,001 --> 01:11:46,835
YOU KNOW...
1509
01:11:46,869 --> 01:11:49,872
SHE'S JUST ALL EXCITED
ABOUT THE DANCE
1510
01:11:49,905 --> 01:11:51,507
AND GETTING ENGAGED
AND EVERYTHING.
1511
01:11:51,540 --> 01:11:54,877
I DON'T CARE, MAMA,
IF THAT'S HOW SHE FEELS.
1512
01:11:54,910 --> 01:11:58,914
HORACE, YOU KNOW, MAYBE YOU
SHOULDN'T TALK SO MUCH ABOUT
1513
01:11:58,947 --> 01:12:01,150
YOUR PAPA.
1514
01:12:01,183 --> 01:12:04,386
MR. DAVENPORT
IS VERY SENSITIVE.
1515
01:12:04,420 --> 01:12:07,156
I DON'T THINK HE LIKES IT MUCH.
1516
01:12:07,189 --> 01:12:09,658
I DON'T TALK TO HIM
ABOUT MY FATHER.
1517
01:12:09,692 --> 01:12:11,694
I WOULDN'T, THANK YOU.
1518
01:12:11,727 --> 01:12:13,495
LET ME TELL YOU
SOMETHING ELSE.
1519
01:12:13,529 --> 01:12:14,763
MAMA DIDN'T LOVE OUR PAPA.
1520
01:12:14,797 --> 01:12:17,800
SHE LOVES MR. DAVENPORT BECAUSE
HE'S BEEN GOOD TO HER AND TO ME.
1521
01:12:17,833 --> 01:12:19,935
SO DON'T LET ME EVER HEAR YOU
SAY ANOTHER WORD AGAINST HIM.
1522
01:12:19,968 --> 01:12:22,071
BECAUSE IF YOU DO, I'LL TELL HIM
EXACTLY WHAT YOU SAID AND
1523
01:12:22,104 --> 01:12:23,839
HE'LL THROW YOU OUT OF THIS
HOUSE AND NEVER LET
1524
01:12:23,872 --> 01:12:25,841
YOU IN HERE AGAIN
TO UPSET ME AND MAMA!
1525
01:12:25,874 --> 01:12:28,043
NEVER, NEVER, NEVER,
NEVER, NEVER!
1526
01:12:28,077 --> 01:12:30,179
HE'LL NEVER GET THE CHANCE
TO THROW ME OUT.
1527
01:12:30,212 --> 01:12:31,380
HORACE.
1528
01:12:31,413 --> 01:12:33,182
I'M GETTING ON MY CLOTHES
AND I'M GETTING OUT OF HERE.
1529
01:12:33,215 --> 01:12:34,083
YOU CAN'T LEAVE NOW.
1530
01:12:34,116 --> 01:12:35,351
YES, I CAN.
1531
01:12:35,384 --> 01:12:38,854
AND I'M GOING TO LEAVE IF I HAVE
TO CRAWL OUT OF HERE ON MY HANDS
1532
01:12:38,887 --> 01:12:42,758
AND ON MY KNEES.
1533
01:12:42,791 --> 01:12:43,459
HORACE!
1534
01:12:43,492 --> 01:12:46,795
OH, BROTHER!
1535
01:12:46,829 --> 01:12:49,965
I'M SO SORRY, BROTHER.
1536
01:12:49,998 --> 01:12:53,669
I DIDN'T MEAN A WORD OF
THE TERRIBLE THINGS I SAID.
1537
01:12:53,702 --> 01:12:55,003
NOT A ONE.
1538
01:12:55,037 --> 01:12:58,474
I DON'T KNOW WHAT GETS
INTO ME SOMETIMES, BROTHER.
1539
01:12:58,507 --> 01:13:00,776
I HAVE A TERRIBLE DISPOSITION.
1540
01:13:00,809 --> 01:13:02,444
TERRIBLE DISPOSITION.
1541
01:13:02,478 --> 01:13:05,948
IT'S THE ROBEDAUX
COMING OUT IN ME.
1542
01:13:05,981 --> 01:13:08,150
BROTHER...
1543
01:13:08,183 --> 01:13:10,552
PLEASE, PLEASE FORGIVE ME.
1544
01:13:10,586 --> 01:13:12,554
PLEASE.
1545
01:13:12,588 --> 01:13:14,623
PLEASE.
1546
01:13:14,656 --> 01:13:16,759
I LOVED PAPA.
1547
01:13:16,792 --> 01:13:20,195
BELIEVE ME, I DID,
JUST AS MUCH AS YOU DID,
1548
01:13:20,229 --> 01:13:22,831
BUT IT HURTS ME SO MUCH
TO TALK ABOUT HIM,
1549
01:13:22,865 --> 01:13:23,966
AND IT SCARES ME, TOO.
1550
01:13:23,999 --> 01:13:25,701
YOU DON'T KNOW HOW IT SCARES ME.
1551
01:13:25,734 --> 01:13:27,669
SOMETIMES AT NIGHT...
1552
01:13:27,703 --> 01:13:33,008
( crying )
I CAN HEAR PAPA COUGHING
1553
01:13:33,041 --> 01:13:36,678
AND STRUGGLING TO BREATHE
LIKE HE USED TO.
1554
01:13:36,712 --> 01:13:39,548
AND I DIDN'T MEAN WHAT I SAID
ABOUT YOU LEAVING.
1555
01:13:39,581 --> 01:13:42,017
I WANT YOU TO STAY
UNTIL YOU'RE ALL WELL
1556
01:13:42,050 --> 01:13:45,854
AND STRONG AGAIN, BECAUSE YOU'RE
THE ONLY BROTHER I HAVE.
1557
01:13:45,888 --> 01:13:50,559
SOMETIMES AT NIGHT,
I THINK I CAN SEE YOU DEAD
1558
01:13:50,592 --> 01:13:53,662
AND IN YOUR COFFIN.
1559
01:13:53,695 --> 01:13:56,932
AND I CRY IN MY DREAMS
LIKE MY HEART WILL BREAK.
1560
01:13:56,965 --> 01:14:00,035
AND I'M REALLY CRYING, TOO,
BECAUSE MY CRYING WAKES ME UP,
1561
01:14:00,068 --> 01:14:02,738
AND I SAY TO MYSELF,
"BROTHER'S ALIVE.
1562
01:14:02,771 --> 01:14:03,605
HE'S NOT DEAD AT ALL.
1563
01:14:03,639 --> 01:14:04,940
IT'S JUST A DREAM."
1564
01:14:04,973 --> 01:14:07,142
BUT STILL, I JUST
FEEL SO MISERABLE.
1565
01:14:07,176 --> 01:14:11,513
I JUST LIE THERE SOBBING
LIKE MY HEART WILL BREAK.
1566
01:14:11,547 --> 01:14:14,516
AND SOMETIMES MAMA HEARS ME
AND SHE COMES IN AND SHE SAYS,
1567
01:14:14,550 --> 01:14:17,619
"LILY DALE, WHY ARE YOU CRYING?"
AND I SAY, "BECAUSE I DREAMT
1568
01:14:17,653 --> 01:14:24,593
AGAIN THAT BROTHER HAD DIED
AND GONE TO HEAVEN AND LEFT US."
1569
01:14:24,626 --> 01:14:25,894
SHH, LILY DALE.
1570
01:14:25,928 --> 01:14:28,964
LILY DALE, NOW COME ON, HONEY.
1571
01:14:28,997 --> 01:14:31,567
I KNOW THAT YOUR BROTHER
FORGIVES YOU.
1572
01:14:31,600 --> 01:14:33,769
HE'S JUST FEELING WEAK
RIGHT NOW.
1573
01:14:33,802 --> 01:14:34,469
HE'S VERY WEAK.
1574
01:14:34,503 --> 01:14:35,604
HE CAN'T TALK MUCH RIGHT NOW.
1575
01:14:35,637 --> 01:14:37,806
HORACE. HORACE.
1576
01:14:37,840 --> 01:14:39,608
WE JUST BETTER GET
MR. DAVENPORT.
1577
01:14:39,641 --> 01:14:40,909
DON'T YOU CALL HIM.
1578
01:14:40,943 --> 01:14:42,911
I DON'T WANT HIM TO HELP ME.
1579
01:14:42,945 --> 01:14:44,847
I DON'T WANT HIM NEAR ME.
1580
01:14:44,880 --> 01:14:49,184
I DON'T WANT HIM TO TOUCH ME.
1581
01:14:49,218 --> 01:14:51,119
I'LL GET BACK ON THE COUCH
BY MYSELF.
1582
01:14:51,153 --> 01:14:53,121
WHAT THE HELL'S
GOING ON OUT HERE?
1583
01:14:53,155 --> 01:14:54,756
IT'S ALL RIGHT,
MR. DAVENPORT.
1584
01:14:54,790 --> 01:14:57,960
HORACE JUST FELL AGAIN,
BUT HE'S ALL RIGHT.
1585
01:14:57,993 --> 01:14:59,561
WHAT TIME IS IT?
1586
01:14:59,595 --> 01:15:01,330
IT'S 1:00 OR AFTER.
1587
01:15:01,363 --> 01:15:03,131
GET TO BED.
1588
01:15:03,165 --> 01:15:04,299
MY GOD!
1589
01:15:04,333 --> 01:15:06,335
I HAVE TO BE UP AT 5:00,
YOU KNOW.
1590
01:15:06,368 --> 01:15:07,936
I HAVE TO WORK FOR A LIVING!
1591
01:15:07,970 --> 01:15:10,739
GO GET YOUR REST NOW.
1592
01:15:18,113 --> 01:15:21,717
HERE. HERE YOU GO.
1593
01:15:32,227 --> 01:15:33,962
I DESPISE HIM.
1594
01:15:33,996 --> 01:15:37,132
SHH. SHH.
1595
01:15:40,402 --> 01:15:41,069
MAMA.
1596
01:15:41,103 --> 01:15:42,170
SHH.
1597
01:15:42,204 --> 01:15:43,705
IT'S OKAY.
1598
01:15:43,739 --> 01:15:45,641
IT'S OKAY, HONEY.
1599
01:15:45,674 --> 01:15:46,308
IT'S OKAY.
1600
01:15:46,341 --> 01:15:47,109
MAMA.
1601
01:15:47,142 --> 01:15:51,580
SHH. SHH.
1602
01:15:59,755 --> 01:16:01,857
( singing )
( crying )
1603
01:16:23,979 --> 01:16:26,648
( continues singing )
♪♪
1604
01:17:34,216 --> 01:17:35,984
WILL!
1605
01:17:36,018 --> 01:17:38,120
BEHAVE YOURSELF.
1606
01:17:38,153 --> 01:17:41,123
MAMA AND BROTHER JUST WENT
FOR A SHORT WALK.
1607
01:17:41,156 --> 01:17:45,494
NOW SIT DOWN
AND BEHAVE YOURSELF.
1608
01:17:45,527 --> 01:17:46,728
WILL...
1609
01:17:46,762 --> 01:17:50,499
I'M NOT LEAVING YOUR SIDE
UNTIL YOU PROMISE TO MARRY ME.
1610
01:17:50,532 --> 01:17:53,001
I PROMISE TO MARRY YOU...
1611
01:17:53,035 --> 01:17:55,337
A YEAR FROM NOW.
1612
01:17:55,370 --> 01:17:57,005
I DON'T WANNA WAIT A YEAR.
1613
01:17:57,039 --> 01:17:59,741
WILL, YOU PROMISED MAMA
YOU WOULD.
1614
01:17:59,775 --> 01:18:01,443
WHY ARE YOU GOING BACK
ON YOUR WORD?
1615
01:18:01,476 --> 01:18:03,745
WHY ARE YOU DOING THAT?
1616
01:18:03,779 --> 01:18:04,946
QUIT LOOKING AT ME THAT WAY.
1617
01:18:04,980 --> 01:18:06,014
YOU MAKE ME VERY NERVOUS.
1618
01:18:06,048 --> 01:18:08,183
GO SIT DOWN IN THAT CHAIR
OVER THERE, OR I'M GONNA
1619
01:18:08,216 --> 01:18:10,352
GO FIND MAMA AND I'M GONNA
TELL HER THAT YOU'RE NOT
1620
01:18:10,385 --> 01:18:11,953
BEHAVING LIKE A GENTLEMAN.
1621
01:18:24,833 --> 01:18:26,268
IS THIS HOW
A GENTLEMAN BEHAVES?
1622
01:18:26,301 --> 01:18:27,269
YES.
1623
01:18:27,302 --> 01:18:31,440
THANK YOU.
1624
01:18:31,473 --> 01:18:35,177
♪♪
LILY DALE.
1625
01:18:35,210 --> 01:18:36,311
WHAT?
1626
01:18:36,344 --> 01:18:38,313
SOMETHING'S WRONG WITH YOU.
1627
01:18:38,346 --> 01:18:39,981
NOTHING'S WRONG WITH ME.
1628
01:18:40,015 --> 01:18:42,150
JUST BE QUIET
AND LET ME PRACTICE.
1629
01:18:42,184 --> 01:18:46,555
♪♪
LILY DALE.
1630
01:18:46,588 --> 01:18:47,255
WHAT?
1631
01:18:47,289 --> 01:18:50,192
SOMETHING IS TROUBLING YOU.
1632
01:18:50,225 --> 01:18:51,560
OH, I DON'T KNOW, WILL.
1633
01:18:51,593 --> 01:18:54,496
I'M JUST VERY NERVOUS.
1634
01:18:54,529 --> 01:18:57,099
I THINK IT'S BROTHER BEING HERE.
1635
01:18:57,132 --> 01:18:58,033
IT'LL SOON BE OVER.
1636
01:18:58,066 --> 01:18:59,034
HE'S LEAVING TOMORROW.
1637
01:18:59,067 --> 01:19:01,837
I MUST SAY,
IT WILL BE A RELIEF TO HAVE THE
1638
01:19:01,870 --> 01:19:03,305
HOUSE BACK TO OURSELVES AGAIN.
1639
01:19:03,338 --> 01:19:05,907
BROTHER JUST DOESN'T FIT IN.
1640
01:19:05,941 --> 01:19:10,278
WE ALL TRIED,
BUT HE JUST DOESN'T FIT IN.
1641
01:19:10,312 --> 01:19:11,880
NOW, YOU FIT IN.
1642
01:19:11,913 --> 01:19:13,081
ISN'T THAT FUNNY?
1643
01:19:13,115 --> 01:19:15,951
YOU'RE HERE FOR FIVE MINUTES,
AND YOU CHEER EVERYBODY UP
1644
01:19:15,984 --> 01:19:19,387
AND MR. DAVENPORT STARTS TO TALK
LIKE A NORMAL HUMAN BEING AGAIN.
1645
01:19:19,421 --> 01:19:22,457
BUT ONCE YOU LEAVE, WELL...
1646
01:19:22,491 --> 01:19:27,162
SILENT AND GLOOMY AND UNHAPPY.
1647
01:19:31,233 --> 01:19:34,870
HORACE, HOW YOU FEELING?
1648
01:19:34,903 --> 01:19:37,405
YOU WANNA GO BACK NOW?
1649
01:19:37,439 --> 01:19:39,074
YES, MA'AM.
1650
01:19:39,107 --> 01:19:41,076
COME ON, HONEY.
1651
01:19:41,109 --> 01:19:43,478
I HAD A DREAM ABOUT
BROTHER AGAIN LAST NIGHT.
1652
01:19:43,512 --> 01:19:45,113
I DREAMT HE WAS DEAD.
1653
01:19:45,147 --> 01:19:47,616
ONLY THIS TIME, I DIDN'T CRY.
1654
01:19:47,649 --> 01:19:49,284
I SAID A TERRIBLE THING.
1655
01:19:49,317 --> 01:19:52,954
I SAID, "IT'S ABOUT TIME."
1656
01:19:52,988 --> 01:19:57,392
MAMA SAID,
"WE'LL BURY HIM HERE,
1657
01:19:57,425 --> 01:19:59,394
IN THE FAMILY PLOT IN HOUSTON."
1658
01:19:59,427 --> 01:20:00,662
"NO, WE WON'T," I SAID.
1659
01:20:00,695 --> 01:20:03,398
"I WON'T HAVE HIM BURIED NEXT TO
YOU AND MR. DAVENPORT AND ME.
1660
01:20:03,431 --> 01:20:07,035
I WANT HIM BURIED WITH
HIS FATHER, WHERE HE BELONGS."
1661
01:20:07,068 --> 01:20:10,071
ISN'T IT A TERRIBLE THING
FOR A SISTER TO HAVE A DREAM
1662
01:20:10,105 --> 01:20:12,007
LIKE THAT ABOUT A BROTHER?
1663
01:20:12,040 --> 01:20:15,377
PROBABLY ATE SOMETHING
THAT DIDN'T AGREE WITH YOU.
1664
01:20:15,410 --> 01:20:16,945
WILL?
1665
01:20:16,978 --> 01:20:18,580
WHAT?
1666
01:20:18,613 --> 01:20:19,214
LOOK AWAY.
1667
01:20:19,247 --> 01:20:23,919
I WANNA ASK YOU SOMETHING.
1668
01:20:23,952 --> 01:20:25,020
WHERE SHOULD I LOOK?
1669
01:20:25,053 --> 01:20:26,888
ANYWHERE AWAY FROM ME.
1670
01:20:31,293 --> 01:20:32,994
I DON'T WANNA GET MARRIED.
1671
01:20:33,028 --> 01:20:34,296
WHY?
1672
01:20:34,329 --> 01:20:38,533
DON'T LOOK AT ME, PLEASE.
1673
01:20:38,567 --> 01:20:41,002
WHY?
1674
01:20:41,036 --> 01:20:46,274
BECAUSE YOU'LL HURT ME
IF YOU DO.
1675
01:20:46,308 --> 01:20:49,077
HOW'LL I HURT YOU?
1676
01:20:49,110 --> 01:20:50,512
YOU KNOW...
1677
01:20:54,049 --> 01:20:57,586
OH.
1678
01:20:57,619 --> 01:21:00,155
WHAT MAKES YOU THINK
I'LL HURT YOU?
1679
01:21:00,188 --> 01:21:01,489
WHO TOLD YOU I WOULD?
1680
01:21:01,523 --> 01:21:02,924
SISSY DOUGLAS.
1681
01:21:02,958 --> 01:21:04,559
SHE'S A FOOL.
1682
01:21:04,593 --> 01:21:06,695
I ASKED MAMA ABOUT IT, TOO.
1683
01:21:06,728 --> 01:21:08,930
WHAT DID SHE SAY?
1684
01:21:08,964 --> 01:21:10,432
SHE SAID...
1685
01:21:10,465 --> 01:21:13,368
WELL, SHE DIDN'T
WANNA TALK ABOUT IT.
1686
01:21:13,401 --> 01:21:17,038
SHE SAID PAPA DIDN'T HURT HER,
BUT SOME WOMEN TOLD HER
1687
01:21:17,072 --> 01:21:20,976
THAT THEY WERE HURT
BY THEIR HUSBANDS.
1688
01:21:21,009 --> 01:21:23,445
I'M NOT GONNA HURT YOU.
1689
01:21:23,478 --> 01:21:24,446
HOW DO YOU KNOW?
1690
01:21:24,479 --> 01:21:28,717
I JUST DO!
1691
01:21:28,750 --> 01:21:31,353
OH, LILY, WHAT'S THE MATTER?
1692
01:21:31,386 --> 01:21:34,456
I'M SCARED, WILL.
1693
01:21:34,489 --> 01:21:36,458
I WANNA MARRY YOU,
BUT I'M SCARED TO.
1694
01:21:36,491 --> 01:21:38,059
NOW I TOLD YOU--
I'M SCARED I'M
1695
01:21:38,093 --> 01:21:39,594
GONNA HAVE A BABY.
1696
01:21:39,628 --> 01:21:41,096
I KNOW IT HURTS WHEN YOU DO.
1697
01:21:41,129 --> 01:21:42,597
I'M GONNA DIE WHILE
I'M HAVING HIM.
1698
01:21:42,631 --> 01:21:45,166
MAMA SAYS IT'S THE WORST PAIN
IN THE WORLD.
1699
01:21:45,200 --> 01:21:46,668
DON'T YOU WANNA
HAVE CHILDREN?
1700
01:21:46,701 --> 01:21:49,604
I DO, BUT I'M SCARED TO.
1701
01:21:49,638 --> 01:21:52,641
I'M SCARED OF THE TERRIBLE PAIN,
THAT I MIGHT DIE.
1702
01:21:52,674 --> 01:21:54,976
WE DON'T HAVE
TO HAVE THEM THEN.
1703
01:21:55,010 --> 01:22:00,315
YOU MEAN, YOU CAN BE MARRIED
AND NOT HAVE CHILDREN?
1704
01:22:00,348 --> 01:22:01,616
YES.
1705
01:22:01,650 --> 01:22:02,584
HOW?
1706
01:22:02,617 --> 01:22:04,653
THERE ARE WAYS.
1707
01:22:04,686 --> 01:22:06,588
PETE AND YOUR MAMA,
THEY'VE BEEN MARRIED FOR
1708
01:22:06,621 --> 01:22:08,223
10 YEARS, THEY HAVE NO CHILDREN.
1709
01:22:08,256 --> 01:22:11,026
YOU'RE SAYING THAT
PETE AND MAMA--
1710
01:22:11,059 --> 01:22:12,294
HONEY, THEY'RE MARRIED.
1711
01:22:12,327 --> 01:22:13,495
THEY'RE TOO OLD, WILL!
1712
01:22:13,528 --> 01:22:14,329
NO, THEY'RE NOT.
1713
01:22:14,362 --> 01:22:15,363
YOUR MAMA'S ONLY 40.
1714
01:22:15,397 --> 01:22:17,065
SHE COULD STILL HAVE A CHILD
IF SHE WANTED TO.
1715
01:22:17,098 --> 01:22:18,500
OH, MY GOD ALMIGHTY!
1716
01:22:18,533 --> 01:22:20,635
I WISH YOU WOULDN'T
TELL ME THINGS LIKE THAT!
1717
01:22:20,669 --> 01:22:22,370
GOD KNOWS THE KIND OF
TERRIBLE DREAMS I'M
1718
01:22:22,404 --> 01:22:23,538
GONNA START HAVING NOW!
1719
01:22:23,571 --> 01:22:25,607
HONEY, I ONLY TOLD YOU SO
THAT YOU COULD UNDERSTAND
1720
01:22:25,640 --> 01:22:27,509
THAT MARRIED PEOPLE DON'T
ALWAYS HAVE TO HAVE CHILDREN
1721
01:22:27,542 --> 01:22:28,677
IF THEY DON'T WANT TO.
1722
01:22:28,710 --> 01:22:29,544
I DON'T WANT TO.
1723
01:22:29,577 --> 01:22:33,114
I MEAN, I WANT TO,
BUT I'M SCARED TO.
1724
01:22:33,148 --> 01:22:35,216
THEN WE'LL NEVER HAVE THEM.
1725
01:22:35,250 --> 01:22:36,518
YOU PROMISE ME?
1726
01:22:36,551 --> 01:22:38,620
I PROMISE.
1727
01:22:38,653 --> 01:22:40,188
DOES THAT MAKE YOU HAPPY?
1728
01:22:40,221 --> 01:22:42,691
YES, IT CERTAINLY DOES.
1729
01:22:42,724 --> 01:22:44,326
YOU'RE SO SWEET.
1730
01:22:44,359 --> 01:22:46,661
YOU'RE THE SWEETEST THING
IN THE WHOLE WIDE WORLD.
1731
01:22:46,695 --> 01:22:48,563
YOU'RE MIGHTY SWEET YOURSELF.
1732
01:22:53,301 --> 01:22:54,803
WHAT'S GOING ON?
1733
01:22:54,836 --> 01:22:58,540
MR. DAVENPORT, I'M NERVOUS
ENOUGH WITHOUT YOU COMING IN
1734
01:22:58,573 --> 01:23:01,042
HERE AND SCARING ME THIS WAY.
1735
01:23:01,076 --> 01:23:03,345
I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU,
LITTLE GIRL.
1736
01:23:03,378 --> 01:23:04,779
WHERE'S YOUR MAMA?
1737
01:23:04,813 --> 01:23:07,816
SHE TOOK BROTHER FOR A WALK
TO HELP HIM GET HIS
1738
01:23:07,849 --> 01:23:08,883
STRENGTH BACK.
1739
01:23:08,917 --> 01:23:10,652
YEAH, WE'RE GONNA LOSE
THE OLD BOY TOMORROW.
1740
01:23:10,685 --> 01:23:12,787
UNCLE ALBERT'S
COMING FOR HIM.
1741
01:23:12,821 --> 01:23:14,789
WHAT TIME IS HE LEAVING?
1742
01:23:14,823 --> 01:23:17,692
2:30, I GUESS.
1743
01:23:17,726 --> 01:23:20,095
THAT IS IF ALBERT DOESN'T
GET INTO A GAMBLING GAME.
1744
01:23:20,128 --> 01:23:21,429
THEY'RE A FOOL TO SEND ALBERT.
1745
01:23:21,463 --> 01:23:24,265
EVERY PROFESSIONAL GAMBLER
IN HOUSTON KNOWS HIM.
1746
01:23:24,299 --> 01:23:25,700
BUT HE HAS TO GO BACK.
1747
01:23:25,734 --> 01:23:27,168
HE'S GOT A STORE NOW, YOU KNOW?
1748
01:23:27,202 --> 01:23:29,170
NOTHING NEVER STOPPED HIM
FROM GAMBLING.
1749
01:23:29,204 --> 01:23:33,308
NOT HIS JOB, NOT HIS WIFE,
NOT HIS CHILDREN.
1750
01:23:33,341 --> 01:23:35,577
I GIVE HIM SIX MONTHS,
HE'LL BE GONE.
1751
01:23:35,610 --> 01:23:43,184
HE'LL BE CLERKING
FOR SOMEONE ELSE AGAIN.
1752
01:23:43,218 --> 01:23:45,153
DID YOU HAVE A NICE WALK?
1753
01:23:45,186 --> 01:23:47,856
A SLOW WALK.
1754
01:23:47,889 --> 01:23:49,524
I HEAR YOU HAVE A JOB.
1755
01:23:49,557 --> 01:23:52,193
YES, CLERKING FOR MY UNCLE
IN HARRISON.
1756
01:23:52,227 --> 01:23:54,562
HE'S GONNA STAY WITH
MY SISTER, VIRGIE.
1757
01:23:54,596 --> 01:23:56,531
AT LEAST UNTIL HE GETS
HIS STRENGTH BACK.
1758
01:23:56,564 --> 01:23:59,167
SHE'S A WONDERFUL COOK,
AND SHE LOVES HIM.
1759
01:23:59,200 --> 01:24:00,735
DOES SHE HAVE ANY
CHILDREN OF HER OWN?
1760
01:24:00,769 --> 01:24:02,137
JUST THE ONE.
1761
01:24:02,170 --> 01:24:03,271
A LITTLE GIRL.
1762
01:24:03,304 --> 01:24:05,874
HER HUSBAND SAID AFTER SEEING
WHAT SHE WENT THROUGH
1763
01:24:05,907 --> 01:24:08,743
TO HAVE JUST THAT ONE,
THEY COULD DRAG HIM AROUND
1764
01:24:08,777 --> 01:24:11,212
THE COURTHOUSE SQUARE
BEFORE HE'D LET HER
1765
01:24:11,246 --> 01:24:13,848
GO THROUGH THAT AGAIN.
1766
01:24:13,882 --> 01:24:16,351
YOU HUNGRY, PETE?
1767
01:24:16,384 --> 01:24:17,485
PETE'S ALWAYS HUNGRY.
1768
01:24:17,519 --> 01:24:18,787
I NEVER KNEW A TIME
HE WASN'T HUNGRY.
1769
01:24:18,820 --> 01:24:20,321
YOU DO PRETTY WELL
YOURSELF, WILL.
1770
01:24:20,355 --> 01:24:21,489
YOU GONNA STAY FOR SUPPER?
1771
01:24:21,523 --> 01:24:22,457
NO, MA'AM.
1772
01:24:22,490 --> 01:24:23,625
I'M AFRAID IF I EAT
ANOTHER MEAL OVER HERE,
1773
01:24:23,658 --> 01:24:25,460
YOU'LL SEND ME A BOARD BILL.
1774
01:24:25,493 --> 01:24:26,861
COME ON NOW, STAY FOR SUPPER.
1775
01:24:26,895 --> 01:24:27,595
ALL RIGHT.
1776
01:24:27,629 --> 01:24:28,830
YOU DON'T HAVE
TO TWIST MY ARM.
1777
01:24:28,863 --> 01:24:29,764
I'LL STAY.
1778
01:24:29,798 --> 01:24:33,902
WOULD YOU PLAY
LILY DALE
FOR ME?
1779
01:24:33,935 --> 01:24:36,337
I DON'T KNOW
LILY DALE.
1780
01:24:36,371 --> 01:24:37,605
HOW CAN I PLAY IT FOR YOU?
1781
01:24:37,639 --> 01:24:38,606
I'LL SING IT FOR YOU.
1782
01:24:38,640 --> 01:24:41,509
MAYBE YOU CAN PLAY IT THEN.
1783
01:24:41,543 --> 01:24:43,545
ALL RIGHT, I'LL TRY.
1784
01:24:48,550 --> 01:24:54,422
♪ 'TWAS A CALM, STILL NIGHT
♪ AND THE MOON'S PALE LIGHT
1785
01:24:54,456 --> 01:25:00,495
♪ SHONE SOFT O'ER
♪ HILL AND VALE
1786
01:25:00,528 --> 01:25:08,903
♪ WHEN FRIENDS MUTE WITH GRIEF
♪ STOOD AROUND THE DEATH BED
1787
01:25:08,937 --> 01:25:19,814
♪ OF MY POOR, LOST LILY DALE
♪ OH, LILY, SWEET LILY DALE
1788
01:25:19,848 --> 01:25:27,522
♪ DEAR LILY DALE
♪ NOW THE WILD ROSE BLOSSOMS
1789
01:25:27,555 --> 01:25:33,561
♪ O'ER HER LITTLE GREEN GRAVE
♪ IN THE SHADE OF
1790
01:25:33,595 --> 01:25:38,299
♪ THE FLOWERY VALE
YOU CERTAINLY HAVE
1791
01:25:38,333 --> 01:25:40,969
A SWEET VOICE, SON.
1792
01:25:41,002 --> 01:25:44,706
CAN YOU PLAY IT NOW, SISTER?
1793
01:25:44,739 --> 01:25:46,674
I DON'T WANT TO.
1794
01:25:46,708 --> 01:25:48,510
I WANNA PLAY MY CLASSICAL PIECE.
1795
01:25:48,543 --> 01:25:49,611
GO AHEAD, HONEY.
1796
01:25:49,644 --> 01:25:50,879
PLAY YOUR CLASSICAL PIECE.
1797
01:25:50,912 --> 01:25:54,215
I DON'T WANNA PLAY IT IF YOU
ALL DON'T WANT ME TO PLAY IT.
1798
01:25:54,249 --> 01:25:54,916
OF COURSE WE WANT YOU TO.
1799
01:25:54,949 --> 01:25:56,384
DON'T WE, PETE?
1800
01:25:56,417 --> 01:25:57,986
DOES IT HAVE A LOT
OF RUNS IN IT?
1801
01:25:58,019 --> 01:25:58,987
YES.
1802
01:25:59,020 --> 01:26:02,257
I ALWAYS LOVE IT WHEN
IT HAS A LOT OF RUNS.
1803
01:26:02,290 --> 01:26:03,625
PLAY IT FOR US.
1804
01:26:03,658 --> 01:26:05,260
NO, WILL DOESN'T
WANNA HEAR IT.
1805
01:26:05,293 --> 01:26:06,928
HE WANTS ME TO PLAY RAGS.
1806
01:26:06,961 --> 01:26:09,797
NO, I WANNA HEAR
YOUR CLASSICAL PIECE.
1807
01:26:09,831 --> 01:26:11,866
HOW ABOUT YOU, BROTHER?
1808
01:26:11,900 --> 01:26:12,867
SURE I WANNA HEAR IT.
1809
01:26:12,901 --> 01:26:15,937
IT'S THE LAST CHANCE
HE'LL GET TO HEAR IT.
1810
01:26:15,970 --> 01:26:17,672
YOU SURE NOW?
1811
01:26:17,705 --> 01:26:20,408
YES, I'M SURE.
1812
01:26:25,380 --> 01:26:28,216
♪♪
( indistinct chatter )
1813
01:26:49,604 --> 01:26:52,040
HORACE, I BELIEVE I'LL STEP
IN THE BACK AND HAVE A CIGAR
1814
01:26:52,073 --> 01:26:52,974
IN THE SMOKING SECTION.
1815
01:26:53,007 --> 01:26:53,975
YES, SIR.
1816
01:26:54,008 --> 01:26:55,376
WOULD YOU CARE TO JOIN ME?
1817
01:26:55,410 --> 01:26:57,612
I DON'T FEEL LIKE SMOKING.
1818
01:26:57,645 --> 01:26:59,013
I HAVE SOME CHEWING TOBACCO.
1819
01:26:59,047 --> 01:27:02,016
NO, SIR, THANK YOU.
1820
01:27:02,050 --> 01:27:06,387
WELL, HORACE,
I MAY BE A WHILE.
1821
01:27:06,421 --> 01:27:09,324
THERE'S A POKER GAME GOING ON
BACK THERE AND I THINK I CAN
1822
01:27:09,357 --> 01:27:09,924
GET IN IT.
1823
01:27:09,958 --> 01:27:11,326
I FEEL VERY LUCKY TODAY.
1824
01:27:11,359 --> 01:27:12,827
YES, SIR.
1825
01:27:12,860 --> 01:27:15,763
BUT I KNOW YOU WON'T TELL
MY WIFE OR VIRGIE ABOUT THIS.
1826
01:27:15,797 --> 01:27:17,031
NO, SIR.
1827
01:27:17,065 --> 01:27:18,166
GOOD BOY, HORACE.
1828
01:27:18,199 --> 01:27:20,702
Lily Dale: BROTHER'S NEVER
SEEMED VERY HAPPY TO ME
1829
01:27:20,735 --> 01:27:21,436
IN HIS ENTIRE LIFE.
1830
01:27:21,469 --> 01:27:22,937
WAS HE EVER HAPPY?
1831
01:27:22,971 --> 01:27:24,806
I THINK SO.
1832
01:27:24,839 --> 01:27:26,407
I HOPE SO.
1833
01:27:26,441 --> 01:27:28,643
HE'S DETERMINED,
THAT'S FOR SURE.
1834
01:27:28,676 --> 01:27:30,812
HE TOOK WILL ASIDE
AND ASKED HIM TO STOP BY
1835
01:27:30,845 --> 01:27:32,914
GOGGAN'S TO PICK UP THIS SHEET
MUSIC FOR HIM AND PLAY IT
1836
01:27:32,947 --> 01:27:34,015
FOR HIM.
1837
01:27:34,048 --> 01:27:35,750
I'M GLAD HE GOT A CHANCE
TO HEAR IT AT LEAST ONCE
1838
01:27:35,783 --> 01:27:38,019
BEFORE HE LEFT.
1839
01:27:38,052 --> 01:27:40,355
DO YOU THINK
IT'S A PRETTY PIECE?
1840
01:27:40,388 --> 01:27:41,789
YES, I THINK IT'S VERY SWEET.
1841
01:27:41,823 --> 01:27:44,392
DO YOU THINK THE GIRL
ON THE COVER LOOKS LIKE ME?
1842
01:27:44,425 --> 01:27:47,528
I GUESS SHE DOES.
1843
01:27:47,562 --> 01:27:50,431
I'M PRETTIER THAN HER,
DON'T YOU THINK?
1844
01:27:50,465 --> 01:27:52,634
YES, I DO.
1845
01:27:52,667 --> 01:27:54,469
YOU THINK I'M BEAUTIFUL?
1846
01:27:54,502 --> 01:27:56,738
YES, I DO.
1847
01:27:56,771 --> 01:28:00,775
WILL SAYS I'M BEAUTIFUL
ENOUGH TO BE IN MOTION PICTURES.
1848
01:28:00,808 --> 01:28:02,510
I HOPE HE'S SINCERE
WHEN HE SAYS IT.
1849
01:28:02,543 --> 01:28:06,881
OH, I'M SURE HE IS.
1850
01:28:06,914 --> 01:28:10,918
WILL SAYS...
1851
01:28:10,952 --> 01:28:13,821
YOU AND MR. DAVENPORT...
1852
01:28:13,855 --> 01:28:15,723
IF YOU WANTED...
1853
01:28:15,757 --> 01:28:20,361
MR. DAVENPORT AND YOU...
1854
01:28:20,395 --> 01:28:22,664
COULD WHAT, HONEY?
1855
01:28:22,697 --> 01:28:24,432
NOTHING.
1856
01:28:24,465 --> 01:28:29,771
I FORGOT WHAT I WAS GONNA ASK.
1857
01:28:29,804 --> 01:28:31,873
♪♪
EXCUSE ME.
1858
01:28:37,912 --> 01:28:41,015
AREN'T YOU THE YOUNG MAN THAT
I MET ON THE WAY TO HOUSTON
1859
01:28:41,049 --> 01:28:42,383
THREE WEEKS AGO?
1860
01:28:42,417 --> 01:28:43,051
YES, MA'AM.
1861
01:28:43,084 --> 01:28:46,888
I THOUGHT SO.
1862
01:28:46,921 --> 01:28:51,492
WAS THAT MR. ALBERT THORNTON
OF HARRISON SITTING WITH YOU?
1863
01:28:51,526 --> 01:28:52,160
YES, MA'AM.
1864
01:28:52,193 --> 01:28:54,829
I THOUGHT SO.
1865
01:28:54,862 --> 01:28:56,464
HE'S MY UNCLE.
1866
01:28:56,497 --> 01:28:59,534
OF COURSE.
1867
01:28:59,567 --> 01:29:01,135
YOU LOOK TERRIBLE, SON.
1868
01:29:01,169 --> 01:29:03,171
HAVE A SPELL OF MALARIA?
1869
01:29:03,204 --> 01:29:05,740
I'VE HAD A SPELL
OF SOMETHING.
1870
01:29:05,773 --> 01:29:06,874
I'VE BEEN PRETTY SICK.
1871
01:29:06,908 --> 01:29:09,610
WELL, YOU STILL
LOOK SICK TO ME.
1872
01:29:09,644 --> 01:29:11,913
MAY I SIT AND VISIT
WITH YOU A WHILE?
1873
01:29:11,946 --> 01:29:13,081
YES, MA'AM.
1874
01:29:13,114 --> 01:29:17,051
( train whistle blows )
I DON'T KNOW WHY I'M NOT
1875
01:29:22,090 --> 01:29:25,927
DOWN MYSELF, AS MUCH AS I HAVE
TO BEAR.
1876
01:29:25,960 --> 01:29:27,895
MR. COONS IS SICK AGAIN,
YOU KNOW?
1877
01:29:27,929 --> 01:29:28,596
NO.
1878
01:29:28,629 --> 01:29:29,530
OH, YES.
1879
01:29:29,564 --> 01:29:31,666
LOST HIS JOB, OF COURSE.
1880
01:29:31,699 --> 01:29:33,601
WE HAVE TO MOVE AGAIN.
1881
01:29:33,634 --> 01:29:36,170
I'VE BEEN IN HOUSTON
WHERE HE'S STARTING ANOTHER
1882
01:29:36,204 --> 01:29:37,271
KEELEY CURE.
1883
01:29:37,305 --> 01:29:41,576
HE SWEARS THIS IS THE
LAST TIME THIS WILL HAPPEN.
1884
01:29:41,609 --> 01:29:44,545
"WHAT IS TO BECOME OF US,
MR. COONS?" I SAID.
1885
01:29:44,579 --> 01:29:46,547
"I AM UNEDUCATED.
1886
01:29:46,581 --> 01:29:47,382
I CAN'T WORK.
1887
01:29:47,415 --> 01:29:51,219
YOU GET SICK AND CAN'T
KEEP A JOB."
1888
01:29:51,252 --> 01:29:54,555
( sighs )
OF COURSE, YOU UNDERSTAND
1889
01:29:54,589 --> 01:29:58,059
WHAT KIND OF SICKNESS
I AM TALKING ABOUT.
1890
01:29:58,092 --> 01:29:59,694
WHISKEY!
1891
01:29:59,727 --> 01:30:02,630
THAT IS THE KIND OF SICKNESS
I AM TALKING ABOUT.
1892
01:30:02,663 --> 01:30:06,467
HE JUST CAN'T SEEM
TO LEAVE IT ALONE.
1893
01:30:06,501 --> 01:30:08,569
Lily Dale: DID YOU LOVE PAPA
WHEN YOU MARRIED HIM?
1894
01:30:08,603 --> 01:30:11,939
YES, I DID.
1895
01:30:11,973 --> 01:30:14,242
AT LEAST I THOUGHT I DID.
1896
01:30:14,275 --> 01:30:19,680
WHO DID YOU LOVE MOST,
PAPA OR MR. DAVENPORT?
1897
01:30:19,714 --> 01:30:22,517
MR. DAVENPORT.
1898
01:30:22,550 --> 01:30:26,888
HE'S A VERY GOOD MAN.
1899
01:30:26,921 --> 01:30:31,492
HE'S BEEN VERY GOOD TO ME.
1900
01:30:31,526 --> 01:30:35,596
HE JUST DOESN'T SEEM
TO LIKE YOUR BROTHER.
1901
01:30:35,630 --> 01:30:36,764
I WISH THAT WOULD CHANGE.
1902
01:30:36,798 --> 01:30:40,735
BROTHER DOESN'T
LIKE HIM, EITHER.
1903
01:30:40,768 --> 01:30:43,104
WHO DO YOU LOVE MOST,
ME OR BROTHER?
1904
01:30:43,137 --> 01:30:45,239
OH, I LOVE YOU BOTH, HONEY.
1905
01:30:45,273 --> 01:30:47,875
YOU LOVE ME MOST.
1906
01:30:47,909 --> 01:30:49,677
I LOVE YOU BOTH.
1907
01:30:49,710 --> 01:30:52,079
I THINK YOU LOVE ME MOST.
1908
01:30:52,113 --> 01:30:53,614
WELL, YOU'RE A GIRL.
1909
01:30:53,648 --> 01:30:56,651
SO I THINK YOU NEEDED ME MORE.
1910
01:30:56,684 --> 01:30:59,620
I'M NEVER GONNA LEAVE YOU AND
YOU'RE NEVER GONNA LEAVE ME.
1911
01:30:59,654 --> 01:31:02,857
OH, HONEY...
1912
01:31:02,890 --> 01:31:06,060
YOU'RE GONNA GET MARRIED...
1913
01:31:06,093 --> 01:31:10,264
AND THEN YOU'RE GONNA HAVE
TO LIVE WITH YOUR HUSBAND.
1914
01:31:10,298 --> 01:31:13,067
WHY CAN'T WILL
MOVE IN HERE WITH US?
1915
01:31:13,100 --> 01:31:16,003
NO, THAT WOULDN'T
BE PRACTICAL.
1916
01:31:16,037 --> 01:31:18,906
THAT'S WHAT WILL SAYS, TOO.
1917
01:31:18,940 --> 01:31:23,644
WELL, THEN WE'LL JUST MOVE
INTO THE HOUSE NEXT DOOR,
1918
01:31:23,678 --> 01:31:29,684
AND IF WE CAN'T DO THAT,
THEN JUST AS CLOSE AS WE CAN.
1919
01:31:29,717 --> 01:31:38,059
♪♪
HOW DID YOU FIND YOUR MOTHER?
1920
01:31:38,092 --> 01:31:38,926
SHE'S WELL.
1921
01:31:38,960 --> 01:31:40,061
AND YOUR SISTER?
1922
01:31:40,094 --> 01:31:41,295
SHE'S FINE.
1923
01:31:41,329 --> 01:31:47,301
I BET THEY WERE GLAD TO SEE
YOU AND SORRY TO SEE YOU GO.
1924
01:31:47,335 --> 01:31:50,204
DID YOU ASK YOUR MOM ABOUT
YOUR BAPTISM?
1925
01:31:50,238 --> 01:31:51,806
YES, MA'AM.
1926
01:31:51,839 --> 01:31:53,574
I HAVEN'T BEEN.
1927
01:31:53,608 --> 01:31:55,343
MERCY!
1928
01:31:55,376 --> 01:31:59,614
SICK AS YOU LOOK, I WOULDN'T
PUT IT OFF ANY LONGER.
1929
01:31:59,647 --> 01:32:03,918
IT WOULD BE TERRIBLE IF YOU
DIED WITHOUT BEING BAPTIZED.
1930
01:32:03,951 --> 01:32:07,021
HOW WOULD YOU EXPLAIN THAT
TO YOUR MAKER?
1931
01:32:07,054 --> 01:32:09,657
PRAY FOR ME, MRS. COONS.
1932
01:32:09,690 --> 01:32:12,360
WHAT WOULD YOU LIKE ME
TO PRAY ABOUT?
1933
01:32:12,393 --> 01:32:14,996
THAT YOU LIVE UNTIL
YOU'RE BAPTIZED?
1934
01:32:15,029 --> 01:32:17,632
NO, MA'AM, JUST...
1935
01:32:17,665 --> 01:32:20,668
PRAY FOR ME AND MY MOTHER
AND MY SISTER.
1936
01:32:20,701 --> 01:32:23,971
ALL RIGHT, I WILL.
1937
01:32:24,005 --> 01:32:27,675
I DON'T KNOW YOUR SISTER
AND YOUR MOTHER, BUT I'LL BE
1938
01:32:27,708 --> 01:32:29,644
GLAD TO INCLUDE THEM
IN MY PRAYERS.
1939
01:32:29,677 --> 01:32:30,745
NOW, MRS. COONS.
1940
01:32:30,778 --> 01:32:32,947
PRAY FOR US NOW,
THIS VERY MOMENT.
1941
01:32:32,980 --> 01:32:36,951
WHY CERTAINLY, SON.
1942
01:32:36,984 --> 01:32:41,923
FATHER, I'M TURNING TO YOU
ON THIS TRAIN...
1943
01:32:41,956 --> 01:32:48,362
I TURN TO YOU NOW AND ASK YOU
TO FORGIVE OUR SINS,
1944
01:32:48,396 --> 01:32:51,265
AND YOUR BLESSINGS--
MY MOTHER AND MY SISTER
1945
01:32:51,299 --> 01:32:51,832
AND ME.
1946
01:32:51,866 --> 01:32:52,833
PRAY FOR US, MRS. COONS.
1947
01:32:52,867 --> 01:32:53,634
PRAY FOR US.
1948
01:32:53,668 --> 01:32:54,936
GIVE ME TIME, SON.
1949
01:32:54,969 --> 01:32:56,704
I'M GETTING TO YOU ALL.
1950
01:32:56,737 --> 01:32:57,638
FATHER...
1951
01:32:57,672 --> 01:32:59,407
WHAT IS YOUR MOTHER'S NAME?
1952
01:32:59,440 --> 01:33:00,274
CORELLA.
1953
01:33:00,308 --> 01:33:01,275
AND YOUR SISTER'S?
1954
01:33:01,309 --> 01:33:03,277
LILY DALE.
1955
01:33:03,311 --> 01:33:07,315
FATHER, I HAVE BEEN ASKED
TO REMEMBER IN MY PRAYERS
1956
01:33:07,348 --> 01:33:11,719
THIS YOUNG MAN, HORACE,
AND HIS DEAR MOTHER, CORELLA,
1957
01:33:11,752 --> 01:33:14,755
AND HIS SISTER, LILY DALE.
1958
01:33:14,789 --> 01:33:18,693
FATHER OF MERCY,
FATHER OF GOODNESS,
1959
01:33:18,726 --> 01:33:20,061
FATHER OF FORGIVENESS...
1960
01:33:20,094 --> 01:33:26,701
♪ 'TWAS A CALM, STILL NIGHT
♪ AND THE MOON'S PALE LIGHT
1961
01:33:26,734 --> 01:33:33,441
♪ SHONE SOFT O'ER
♪ HILL AND VALE
1962
01:33:33,474 --> 01:33:37,178
Horace:
LILY DALE MARRIED
WILL KIDDER SOON AFTERWARDS.
1963
01:33:37,211 --> 01:33:40,448
I MARRIED AND HAD
MY OWN FAMILY.
1964
01:33:40,481 --> 01:33:43,918
I SAW MY MOTHER AND SISTER
ONCE IN A WHILE AFTERWARDS
1965
01:33:43,951 --> 01:33:45,786
IN HARRISON...
1966
01:33:45,820 --> 01:33:51,225
BUT I NEVER VISITED THEM
AGAIN IN HOUSTON.
1967
01:33:51,258 --> 01:34:03,838
♪ OH, LILY, SWEET LILY DALE
♪ DEAR LILY DALE
1968
01:34:03,871 --> 01:34:12,713
♪ NOW THE WILD ROSE BLOSSOMS
♪ O'ER HER LITTLE GREEN GRAVE
1969
01:34:12,747 --> 01:34:22,790
♪ BENEATH THE TREES
♪ IN THE FLOWERY VALE
1970
01:34:22,790 --> 01:34:30,464
♪ BENEATH THE TREES
♪ IN THE FLOWERY VALE
1971
01:34:30,498 --> 01:34:33,234
♪♪
138947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.