All language subtitles for Challenger.1979

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,672 --> 00:00:12,753 Hey, 2 00:00:24,663 --> 00:00:26,307 what's going on here?They're opening a 3 00:00:26,307 --> 00:00:28,473 new compass school. Oh, that's right. 4 00:00:33,285 --> 00:00:35,050 Thank you. Thank you. Thank you again. 5 00:00:37,055 --> 00:00:37,295 Thank you. 6 00:00:42,228 --> 00:00:44,514 Thank you. Thank you, everyone. 7 00:00:45,557 --> 00:00:46,519 Can we let him off now? 8 00:01:02,480 --> 00:01:05,447 Be careful. Be careful. Put it there. 9 00:01:06,169 --> 00:01:08,495 A ping. You be careful now. Got it. 10 00:01:10,821 --> 00:01:13,709 Mercy, can I light the candle?That's all, 11 00:01:13,709 --> 00:01:14,190 all right. 12 00:01:20,767 --> 00:01:23,052 Mercy, we've posted up everywhere. So 13 00:01:23,093 --> 00:01:25,419 come nobody's shown up. Uh, I'm not 14 00:01:25,419 --> 00:01:28,306 worried by it. They'll come sooner or 15 00:01:28,306 --> 00:01:30,792 later. There'll be enough pupils. 16 00:01:31,354 --> 00:01:33,599 I'm only worried that we've opened and 17 00:01:33,680 --> 00:01:36,286 someone will challenge us. Why should 18 00:01:36,286 --> 00:01:37,931 they do that?Look at the candle. The 19 00:01:37,931 --> 00:01:39,575 flame will die down soon. You know the 20 00:01:39,575 --> 00:01:41,861 custom. They can only challenge while the 21 00:01:41,861 --> 00:01:43,264 candle is still lighted. That's the rule. 22 00:01:43,264 --> 00:01:46,031 Don't be afraid. I'm afraid of nobody. 23 00:01:46,352 --> 00:01:48,919 Except, I guess, for Chin. Chin Chan 24 00:01:48,999 --> 00:01:51,966 Hong. I think we're 25 00:01:51,966 --> 00:01:53,691 much too small a gym for him. He goes to 26 00:01:53,691 --> 00:01:55,576 the big ones. He won't even bother 27 00:01:55,576 --> 00:01:58,543 coming. You don't understand. Over the 28 00:01:58,543 --> 00:02:00,067 past two years, he's made a habit of 29 00:02:00,067 --> 00:02:02,794 closing new gyms. Yeah, he's 30 00:02:02,794 --> 00:02:04,679 also a good fighter. That's right. But 31 00:02:04,679 --> 00:02:06,323 he's no reason to interfere with our Jim. 32 00:02:06,564 --> 00:02:09,130 Oh, I don't know. All I do know is I'm 33 00:02:09,130 --> 00:02:11,456 worried. I just hope the candle goes out. 34 00:02:28,219 --> 00:02:30,465 Martha! Martha! Martha! 35 00:02:31,347 --> 00:02:32,630 What the hell's the matter with you?A 36 00:02:32,671 --> 00:02:34,194 challenge! A challenge?Ohh 37 00:02:36,881 --> 00:02:39,849 It isn't chin. I hope it 38 00:02:39,849 --> 00:02:40,090 isn't 39 00:02:43,980 --> 00:02:46,506 chin. Why will the candle die?I'm out 40 00:02:46,907 --> 00:02:49,875 of luck. Why couldn't you come later? 41 00:02:50,356 --> 00:02:52,040 But he's coming now. There's nothing we 42 00:02:52,040 --> 00:02:52,602 can do. Out of my way! 43 00:03:00,301 --> 00:03:00,943 Get away. 44 00:03:03,269 --> 00:03:05,675 You, Chin Chan Hong. Hmm 45 00:03:12,653 --> 00:03:15,139 My friend, you have arrived late. Hmm, 46 00:03:18,267 --> 00:03:21,155 am I late?Your candle hasn't finished. 47 00:03:21,395 --> 00:03:22,278 Huh, candle? 48 00:03:24,844 --> 00:03:27,250 Oh, it has finished. I'm sorry. 49 00:03:27,651 --> 00:03:28,854 Come some other time. 50 00:03:31,702 --> 00:03:31,982 Don't 51 00:03:35,431 --> 00:03:37,837 worry. You're not the man I'm looking 52 00:03:37,837 --> 00:03:40,484 for. Excuse me. Please, 53 00:03:40,885 --> 00:03:42,569 please, pleaseAll 54 00:03:46,941 --> 00:03:49,026 right, come make me the mind. 55 00:03:54,319 --> 00:03:55,242 Hey, where you not going? 56 00:03:58,049 --> 00:03:59,573 You're not a teacher. We're not following 57 00:03:59,573 --> 00:04:01,257 you. We're gone. You're the 58 00:04:06,471 --> 00:04:08,877 pain! One, two, 59 00:04:09,1000 --> 00:04:12,807 three, four, five, six, 60 00:04:13,448 --> 00:04:15,053 seven, eight, 61 00:04:17,178 --> 00:04:18,902 nine, ten, one, seven, 62 00:04:20,025 --> 00:04:22,832 three,4, 63 00:04:23,915 --> 00:04:26,442 5, 6, 9, 64 00:04:26,522 --> 00:04:28,527 7, 8, 65 00:04:29,489 --> 00:04:31,334 9, 7, 5, 66 00:04:33,580 --> 00:04:36,227 2, 7, 4, 67 00:04:37,510 --> 00:04:37,951 5, 68 00:04:43,445 --> 00:04:43,686 7, 69 00:04:57,321 --> 00:05:00,248 Hey, you all right?No, I don't. 70 00:05:00,930 --> 00:05:03,737 Now, got the steel?No, I 71 00:05:03,737 --> 00:05:05,341 haven't. And what for? 72 00:05:06,384 --> 00:05:06,905 Challenge. 73 00:05:13,362 --> 00:05:15,768 My kennel's already gone out, and it's 74 00:05:15,848 --> 00:05:17,773 been out there your foresight now. 75 00:05:18,334 --> 00:05:20,741 Also, we had some challenger here before. 76 00:05:21,382 --> 00:05:24,109 You know that. They tried it. They tried 77 00:05:24,149 --> 00:05:25,794 it in here, but had to crawl out. 78 00:05:27,678 --> 00:05:29,643 Really. They must have been shorter than 79 00:05:29,643 --> 00:05:31,809 you and fatter and much slower than you. 80 00:05:31,809 --> 00:05:33,654 Is that right?You puppet. 81 00:05:40,311 --> 00:05:41,033 What's your name? 82 00:06:14,638 --> 00:06:16,002 No wonder the other Challengers had such 83 00:06:16,002 --> 00:06:17,446 a hard time. So many of you gang up 84 00:06:17,446 --> 00:06:18,809 against one man. Ohh 85 00:06:51,854 --> 00:06:52,014 ohh 86 00:06:54,902 --> 00:06:56,987 Forget it. Jinx at home. 87 00:06:58,832 --> 00:07:00,275 Who's going around challenging every new 88 00:07:00,315 --> 00:07:02,120 Kung Fu Jim?I assume I'll play you for 89 00:07:02,120 --> 00:07:04,125 purpose. My purpose 90 00:07:05,168 --> 00:07:07,333 is to show that I'm the best. Look at 91 00:07:07,333 --> 00:07:09,739 you. You're not a Kung Fu teacher. You. 92 00:07:11,183 --> 00:07:13,670 Also, I'm looking for a man. Can you 93 00:07:13,670 --> 00:07:15,675 spend something at a Kung Fu gym?That's 94 00:07:15,675 --> 00:07:18,321 right. That's all I know. That he's just 95 00:07:18,321 --> 00:07:19,845 opening a new one. But why don't you find 96 00:07:19,845 --> 00:07:20,567 out his address? 97 00:07:23,695 --> 00:07:26,021 I'd like to. I've never met the man 98 00:07:26,021 --> 00:07:28,949 before. Besides, he's changed his 99 00:07:28,949 --> 00:07:31,114 name and I don't know what it is. So that 100 00:07:31,114 --> 00:07:33,159 I have to go around every new gym. Every 101 00:07:33,159 --> 00:07:35,806 one of them must be 10,000. You'll never 102 00:07:35,806 --> 00:07:38,613 find him. I've 103 00:07:38,613 --> 00:07:40,699 got to try. So when I hear a new gym 104 00:07:40,699 --> 00:07:42,463 opened, I go around and challenge them. 105 00:07:43,185 --> 00:07:45,270 Maybe I won't find him this way, but he 106 00:07:45,270 --> 00:07:46,794 might hear about it and come after me. 107 00:07:48,559 --> 00:07:51,286 Oh, do you have any idea who I mean?What 108 00:07:51,286 --> 00:07:53,331 does this man look like?What is his name? 109 00:07:56,258 --> 00:07:57,141 Let's just forget it. 110 00:08:07,086 --> 00:08:09,332 All right, there we are, Sir. Food's 111 00:08:09,332 --> 00:08:11,898 coming up. Uh, thank you. Waiter. 112 00:08:12,420 --> 00:08:13,904 Hey, you should eat something first. I'm 113 00:08:13,904 --> 00:08:15,067 going to have it back. How come it's a 114 00:08:15,067 --> 00:08:16,390 casino area?Oh, provided they got some 115 00:08:16,390 --> 00:08:17,994 protection, they always have one. See 116 00:08:18,395 --> 00:08:20,801 you. Over here. This way. Step 117 00:08:22,245 --> 00:08:23,368 back. All right. Make your best. 118 00:08:23,448 --> 00:08:25,453 Gentlemen, please. Stand back. Stand back 119 00:08:25,453 --> 00:08:27,859 there. Come on, come on 120 00:08:28,341 --> 00:08:29,383 Let's see your money. 121 00:08:31,950 --> 00:08:33,233 Ready to play? 122 00:08:35,719 --> 00:08:38,687 Dealer gets 9, player gets 8 123 00:08:39,088 --> 00:08:41,655 and you get 6 and you four. 124 00:08:42,376 --> 00:08:44,823 You've lost. What are you doing?You've 125 00:08:45,103 --> 00:08:48,071 lost. I've lost. You made 126 00:08:48,111 --> 00:08:50,758 a mistake. No. Oh, it's been a 127 00:08:50,758 --> 00:08:53,445 troupierre. I'm never wrong. Mr. 128 00:08:53,605 --> 00:08:56,011 What have you got?5 two 129 00:08:56,011 --> 00:08:58,899 sevens. Hey, look, you take a 130 00:08:58,899 --> 00:09:01,626 look. You've got two 131 00:09:01,626 --> 00:09:04,513 sixes, 12 points. I still beat you, 132 00:09:05,235 --> 00:09:07,641 bastardDon't you know the house rules?You 133 00:09:07,641 --> 00:09:10,609 can't just change your cards. Who says? 134 00:09:12,133 --> 00:09:14,619 Oh. Hold on a minute. 135 00:09:17,466 --> 00:09:19,712 Oh, my pardon me, you know, mama. 136 00:09:20,153 --> 00:09:22,198 Change. Change. 137 00:09:23,682 --> 00:09:24,083 Change, huh 138 00:09:26,810 --> 00:09:27,612 It's not change. 139 00:10:29,531 --> 00:10:30,373 Can I change it? 140 00:10:58,404 --> 00:10:59,006 Feel good, 141 00:11:06,986 --> 00:11:07,067 huh 142 00:11:24,391 --> 00:11:24,632 Oh, no. 143 00:11:38,266 --> 00:11:40,913 Hey, you be careful. Let me give you a 144 00:11:40,913 --> 00:11:41,154 hand. 145 00:11:56,553 --> 00:11:57,034 Go 146 00:12:05,296 --> 00:12:08,183 on. Hmm 147 00:12:37,979 --> 00:12:38,140 I'll 148 00:12:45,077 --> 00:12:46,120 help you. 149 00:13:04,086 --> 00:13:06,613 Don't be afraid. I'm not that kind of 150 00:13:06,613 --> 00:13:09,139 guy. But you pushed me too 151 00:13:09,139 --> 00:13:10,663 far. I don't think you're very good 152 00:13:10,663 --> 00:13:13,590 company. Hey, 153 00:13:13,630 --> 00:13:16,357 come on. Oh, I 154 00:13:16,357 --> 00:13:18,042 forgot to ask you whether I won or I 155 00:13:18,042 --> 00:13:20,929 lost. What's that?I 156 00:13:20,929 --> 00:13:23,656 won?Ohh Hey, how much did I win? 157 00:13:24,939 --> 00:13:27,025 What's that?Really, so much. 158 00:13:27,987 --> 00:13:30,875 Oh, that makes me happy. Thanks a lot. 159 00:13:30,875 --> 00:13:33,441 I'll just go get the money. Oh, I won. 160 00:13:35,647 --> 00:13:36,489 What is it? 161 00:13:41,141 --> 00:13:42,825 This guy has been making trouble. 162 00:13:50,044 --> 00:13:51,648 Hey, why are you always trying to get 163 00:13:51,648 --> 00:13:54,134 your cards changed?Oh, 164 00:13:54,615 --> 00:13:56,941 that's how I like it. That's not how we 165 00:13:56,941 --> 00:13:59,187 play. We let the victor in if I change 166 00:13:59,187 --> 00:14:02,074 everything. If he's lost, he can't change 167 00:14:02,074 --> 00:14:02,475 anything. 168 00:14:09,092 --> 00:14:11,298 Big mouth. The girl knows how things run 169 00:14:11,298 --> 00:14:13,303 here. You got to take her word. So the 170 00:14:13,303 --> 00:14:14,346 results stand as 171 00:14:21,324 --> 00:14:21,564 put. 172 00:14:47,791 --> 00:14:49,636 Hey, what's going on?Oh, the gym has to 173 00:14:49,636 --> 00:14:51,561 close down. What's that? 174 00:14:52,684 --> 00:14:55,291 Closed down. Why should it close?What's 175 00:14:55,291 --> 00:14:57,617 the guy had the bad luck?Man standing 176 00:14:57,617 --> 00:14:58,178 over there in blue. 177 00:15:10,329 --> 00:15:12,976 Master. Huh 178 00:15:13,698 --> 00:15:15,623 Master, the gym can make lots of money, 179 00:15:15,623 --> 00:15:18,189 so why don't you close it?Oh, 180 00:15:19,232 --> 00:15:21,036 you made all your money, and now you want 181 00:15:21,036 --> 00:15:22,280 to be invested in something else. 182 00:15:24,846 --> 00:15:26,450 But you don't seem to be very clued up. 183 00:15:26,611 --> 00:15:28,616 The astrologers say it's good to start 184 00:15:28,616 --> 00:15:30,140 fresh, not to close things down. 185 00:15:32,105 --> 00:15:34,310 What do they say about fighting?Ohh 186 00:15:35,433 --> 00:15:38,160 Well, now you hit me as much as you 187 00:15:38,240 --> 00:15:40,967 want. But just one blow, $10. If you 188 00:15:40,967 --> 00:15:43,414 want 10 blows, 20% discount. 189 00:15:45,218 --> 00:15:47,945 Take 20 if you like. That's two 190 00:15:47,945 --> 00:15:50,592 blows. That's three now. 191 00:15:51,555 --> 00:15:53,078 Four, five, 192 00:15:55,645 --> 00:15:57,490 six, seven, eight, 193 00:15:58,452 --> 00:15:59,575 nine. 194 00:16:04,147 --> 00:16:04,227 Ohh 195 00:16:12,167 --> 00:16:13,370 You could really hit high. 196 00:16:16,899 --> 00:16:18,544 All right, $80. You're asking to get 197 00:16:18,544 --> 00:16:21,230 yourself killed. Try again? 198 00:16:21,992 --> 00:16:23,556 All right. Same price. 199 00:16:25,160 --> 00:16:27,887 You're crazy. Hey! 200 00:16:28,048 --> 00:16:28,369 Come on, 201 00:16:33,141 --> 00:16:34,905 man. Ohh 202 00:16:36,229 --> 00:16:37,753 Come on, play up. 203 00:16:44,370 --> 00:16:45,212 Come on, play up. Let's 204 00:16:52,551 --> 00:16:55,398 go inside, all right?Yes, yesCome on. 205 00:16:59,087 --> 00:16:59,729 Come on 206 00:17:03,980 --> 00:17:04,541 Sit down. Ohh 207 00:17:10,356 --> 00:17:12,842 Hey, don't look around. Just pay up. You! 208 00:17:12,842 --> 00:17:15,810 Good, goodDeBaha, I'm not 209 00:17:15,810 --> 00:17:18,577 offering a discount. So no more. Then 210 00:17:18,617 --> 00:17:21,224 I'll be taking my leave. That's $80. 211 00:17:21,304 --> 00:17:23,871 Master, here. Go get $80 from the box. 212 00:17:24,352 --> 00:17:25,435 HuhHurry up! Uh, 213 00:17:32,814 --> 00:17:35,701 that's good. Oh, 214 00:17:35,901 --> 00:17:38,027 bad luck. Someone destroyed your gem. 215 00:17:39,832 --> 00:17:42,759 Who did it?Who's been here?Uh, 216 00:17:43,441 --> 00:17:45,847 don't tell me. See if I can 217 00:17:45,847 --> 00:17:48,654 guess. Oh, forget it. You want your chin 218 00:17:48,654 --> 00:17:50,178 channel?I am again. 219 00:17:52,825 --> 00:17:54,188 Oh, he really does get around. He 220 00:17:54,990 --> 00:17:57,958 challenges every gem. Is that right?And 221 00:17:57,958 --> 00:17:59,562 he challenged yours. How much did you pay 222 00:17:59,562 --> 00:18:01,327 him?Not a single cent. 223 00:18:02,209 --> 00:18:05,096 Really?That doesn't seem very 224 00:18:05,096 --> 00:18:07,422 smart. Not at all. Master. 225 00:18:10,871 --> 00:18:11,352 Money. 226 00:18:16,004 --> 00:18:18,490 Could you check for yourself?You put in 227 00:18:18,490 --> 00:18:21,378 220, so your deposit's now 228 00:18:21,378 --> 00:18:22,661 5600. 229 00:18:24,987 --> 00:18:27,514 You look after it. You have to bring it 230 00:18:27,514 --> 00:18:28,676 with you each time. 231 00:18:30,642 --> 00:18:33,409 Ah, you needn't worry. We have 300 232 00:18:33,409 --> 00:18:35,694 branches over the country. Anywhere you 233 00:18:35,735 --> 00:18:38,181 should go, I'm sure you'll find one of 234 00:18:38,181 --> 00:18:39,384 our banks. Master to gold. 235 00:18:41,991 --> 00:18:44,677 I'm sorry. Mr. 236 00:18:44,677 --> 00:18:45,119 Chen. 237 00:18:50,412 --> 00:18:52,979 Now, here's one of the tails of gold. 238 00:18:53,059 --> 00:18:55,345 Please check it yourself. No need. Ah 239 00:19:04,207 --> 00:19:04,528 Thank you. 240 00:19:09,742 --> 00:19:11,787 100 tails. What's that worth? 241 00:19:12,950 --> 00:19:14,875 Five thousand. My God, that much? 242 00:19:16,078 --> 00:19:18,003 What's his line of work?He's so rich. I 243 00:19:18,644 --> 00:19:20,890 wouldn't know anything about it. We just 244 00:19:20,890 --> 00:19:23,697 look after the accounts. And he wanted 245 00:19:24,178 --> 00:19:25,542 to be paid in gold bars. 246 00:19:27,146 --> 00:19:29,312 Huh He thinks money's too heavy. If he 247 00:19:29,312 --> 00:19:30,795 can't carry it, I'll carry it for him. 248 00:19:43,388 --> 00:19:45,192 Hey, shitI've left out a good line of 249 00:19:45,192 --> 00:19:45,593 business. 250 00:19:48,360 --> 00:19:51,248 What does he do with all the money?He 251 00:19:51,288 --> 00:19:52,491 can't spend it on food. 252 00:19:56,662 --> 00:19:58,346 Must be gambling on the front. 253 00:20:05,965 --> 00:20:07,369 $0.50 stable for. 254 00:20:09,093 --> 00:20:09,575 There there 255 00:20:13,264 --> 00:20:13,424 Are 256 00:20:16,232 --> 00:20:19,039 you blind or something?Get your bets 257 00:20:19,119 --> 00:20:20,683 in now while you can, place your bets 258 00:20:20,683 --> 00:20:20,843 there. 259 00:20:27,099 --> 00:20:29,064 It's you. Oh, certainly it's me. 260 00:20:31,230 --> 00:20:33,797 Madam, tell me, have you seen a man? 261 00:20:34,037 --> 00:20:36,684 He's about this tall, I'd say, and very 262 00:20:36,684 --> 00:20:39,291 strong. Good looking. He also wears a 263 00:20:39,291 --> 00:20:41,577 moustache curled downwards. And he was 264 00:20:41,657 --> 00:20:44,303 carrying a bag on his back. All right. 265 00:20:44,905 --> 00:20:46,228 When you look at him, you wonder what 266 00:20:46,228 --> 00:20:47,431 you've done wrong, because he looks so 267 00:20:47,431 --> 00:20:49,677 fierce and angry. It's my guess the 268 00:20:49,677 --> 00:20:51,161 reason he's scowling. His wife ran off 269 00:20:51,161 --> 00:20:53,086 with another man because he never smiled. 270 00:20:53,367 --> 00:20:56,054 So you're a regular bastardHave you seen 271 00:20:56,054 --> 00:20:58,299 him?Yes. Where is 272 00:21:01,708 --> 00:21:01,949 he?Oh. Oh. 273 00:21:05,478 --> 00:21:08,124 Waiter. Yes, sir. What can I do for you? 274 00:21:08,124 --> 00:21:09,809 Have you got a table?You can have this 275 00:21:09,809 --> 00:21:10,771 one. Ah, yeah. 276 00:21:13,659 --> 00:21:16,145 How about you, sir?Oh, a table, sir?Yes, 277 00:21:16,145 --> 00:21:17,909 join him over there. Plenty of room. My 278 00:21:20,957 --> 00:21:23,925 friend, you looking for me?Or the bag 279 00:21:23,925 --> 00:21:26,812 I'm carrying. Oh, that's great. 280 00:21:27,694 --> 00:21:30,662 You're a smart man. Do you gamble? 281 00:21:31,384 --> 00:21:33,229 I don't. You don't? 282 00:21:34,913 --> 00:21:36,477 Do you like us?I got a stepfather who 283 00:21:36,477 --> 00:21:39,164 runs a brothel. Not interested. 284 00:21:39,324 --> 00:21:42,212 Hurry up. What do you like? 285 00:21:42,933 --> 00:21:45,901 Nothing much. Hey, take a look at you. 286 00:21:46,061 --> 00:21:48,387 Not interested in anything. 287 00:21:49,751 --> 00:21:52,478 You must be abnormal. What did you say? 288 00:21:53,280 --> 00:21:55,606 Come on, have a punch. You try hitting 289 00:21:55,606 --> 00:21:58,573 me. One blow, one hundred dollars. 290 00:21:58,573 --> 00:22:01,541 If you want ten, heh, twenty percent 291 00:22:01,541 --> 00:22:04,509 discount. Hmm, that seems fair. But I 292 00:22:04,509 --> 00:22:06,915 haven't got any money. I can't do it. Oh, 293 00:22:07,316 --> 00:22:08,679 that means if you'd like to do it, 294 00:22:08,679 --> 00:22:11,166 according to my rate of pay. Good, come 295 00:22:11,166 --> 00:22:12,369 on. Come on 296 00:22:28,570 --> 00:22:31,097 Wow, you really got a heavy punch. All 297 00:22:31,097 --> 00:22:33,222 right, all rightOne blow, 100. My face, 298 00:22:33,222 --> 00:22:36,110 500. Oh, 299 00:22:36,591 --> 00:22:38,756 any bleeding?1000. 300 00:22:39,639 --> 00:22:41,724 I'll pay you if you can defeat me. Oh, 301 00:22:42,767 --> 00:22:45,494 really?You'll keep your word? 302 00:22:47,499 --> 00:22:47,619 Can 303 00:23:04,262 --> 00:23:07,149 you pay me now?I've not 304 00:23:07,149 --> 00:23:09,234 got it yet. It's not as easy as that. 305 00:23:10,558 --> 00:23:11,159 What do you mean? 306 00:23:18,739 --> 00:23:20,423 Enough. How much you got? 307 00:23:37,467 --> 00:23:39,271 This guy's kung fu's good, really good. 308 00:23:40,635 --> 00:23:42,359 I must say, this young man surprises me. 309 00:23:42,560 --> 00:23:43,723 His Kung Fu's excellent. Ohh 310 00:23:52,224 --> 00:23:52,425 All 311 00:24:06,180 --> 00:24:08,265 right, you had enough now. Take as much 312 00:24:08,305 --> 00:24:10,752 as you can. All right, that's enough. 313 00:24:11,233 --> 00:24:11,794 Get your hands 314 00:24:25,028 --> 00:24:27,515 up. Ohh 315 00:25:09,021 --> 00:25:11,908 It's our plate. The bastard 316 00:25:12,951 --> 00:25:15,918 Hey, hold it! Anything of the 317 00:25:15,918 --> 00:25:18,004 matter, madam?You already came here this 318 00:25:18,004 --> 00:25:19,528 morning. How come you've been here twice 319 00:25:19,528 --> 00:25:22,295 in one day?Ohh Take it easy. 320 00:25:22,616 --> 00:25:24,260 I've a healthy appetite. No more for a 321 00:25:24,260 --> 00:25:26,786 young man. I can make it twice a day 322 00:25:26,786 --> 00:25:29,593 easy. Do you 323 00:25:30,035 --> 00:25:31,117 think he's gonna come again? 324 00:25:59,269 --> 00:26:01,916 Superdope, you frightened me. Hey, you're 325 00:26:01,916 --> 00:26:04,803 not frightened of me. Not yet 326 00:26:04,803 --> 00:26:07,450 you're not anyway. Ohh 327 00:26:08,774 --> 00:26:10,979 Don't try and touch me. I can't do it 328 00:26:11,019 --> 00:26:13,947 now. I guess you 329 00:26:13,947 --> 00:26:16,273 saw everything. Take it all off first, 330 00:26:16,594 --> 00:26:18,318 then I can see it. I meant to fight 331 00:26:18,318 --> 00:26:21,085 downstairs. A young fellow was making 332 00:26:21,085 --> 00:26:22,569 trouble. Why weren't you there to help? 333 00:26:22,569 --> 00:26:24,614 They almost broke up the whole place. And 334 00:26:24,614 --> 00:26:26,058 you told me you used to be a band of 335 00:26:26,058 --> 00:26:28,705 chief. Don't you mention that. Why not? 336 00:26:28,785 --> 00:26:31,271 Shut up. Don't be afraid. 337 00:26:33,437 --> 00:26:35,763 Well, nobody here knows who you are. 338 00:26:36,485 --> 00:26:37,527 You've changed your name, and you've 339 00:26:37,527 --> 00:26:39,773 opened a gym that's doing well. Don't say 340 00:26:39,813 --> 00:26:40,094 that. 341 00:26:43,222 --> 00:26:44,665 All right, but what did you think of that 342 00:26:44,665 --> 00:26:45,468 fella's kung fu? 343 00:26:47,713 --> 00:26:49,558 He isn't a bad fighter at all. 344 00:26:51,002 --> 00:26:53,809 Huhohh If you're 345 00:26:53,809 --> 00:26:56,175 interested in him, he's on the after 346 00:26:56,175 --> 00:26:58,300 money. Why not find him tomorrow? 347 00:26:59,503 --> 00:27:02,070 Why should I find him?HuhWhy should you? 348 00:27:02,471 --> 00:27:03,233 Not for what you think. 349 00:27:22,362 --> 00:27:23,204 He's over there. 350 00:27:37,039 --> 00:27:39,045 What are you doing?Can't you see him 351 00:27:39,045 --> 00:27:42,012 having a sleep?I'm sorry to wake 352 00:27:42,012 --> 00:27:44,539 you up. I didn't know. Do I owe you 353 00:27:44,539 --> 00:27:46,744 anything for the trouble?Money. 354 00:27:48,429 --> 00:27:51,156 Madam, you surprised me. 355 00:27:51,316 --> 00:27:53,321 And I'm surprised that a wealthy man has 356 00:27:53,321 --> 00:27:56,208 to sleep in a tree. Oh, but the fresh 357 00:27:56,289 --> 00:27:59,016 air is excellent. That's not why. You're 358 00:27:59,016 --> 00:28:00,700 just trying to save on paying hotel room. 359 00:28:00,941 --> 00:28:03,026 Oh, I guess you're right. 360 00:28:03,828 --> 00:28:05,913 I don't know why. I've become so 361 00:28:05,913 --> 00:28:08,480 interested in money. But it's just that 362 00:28:08,680 --> 00:28:11,207 when it's in the bank, I want to take it 363 00:28:11,287 --> 00:28:13,292 out when I put it in. 364 00:28:15,378 --> 00:28:17,623 I want to take it up. Anything I can do? 365 00:28:18,586 --> 00:28:20,751 Most certainly. Oh, really? 366 00:28:21,553 --> 00:28:22,115 I'll kiss you. 367 00:28:24,441 --> 00:28:26,045 For one kiss, 1000. 368 00:28:28,651 --> 00:28:30,657 But you slapped me. That's 2000. 369 00:28:31,779 --> 00:28:33,745 What if you don't want to pay me?You can 370 00:28:33,745 --> 00:28:36,311 kiss me again. You're crazy. 371 00:28:36,832 --> 00:28:38,156 Hey, hold it. What is 372 00:28:40,843 --> 00:28:42,447 that?You beat me. You took advantage on 373 00:28:42,447 --> 00:28:42,728 me. 374 00:28:48,342 --> 00:28:50,828 To kill someone?I could kill a chicken 375 00:28:50,828 --> 00:28:52,192 for food, but I'd never kill the man. 376 00:28:52,753 --> 00:28:54,999 Well, pretend he isn't human. 377 00:28:56,282 --> 00:28:58,448 You're not human. How can such a nice 378 00:28:58,448 --> 00:29:00,292 lady like you say such things?You should 379 00:29:00,292 --> 00:29:02,298 be ashamed, even though you are wealthy. 380 00:29:08,834 --> 00:29:10,639 What a lot of money. Huh 381 00:29:15,291 --> 00:29:16,735 Too bad you don't kill people. 382 00:29:19,502 --> 00:29:21,948 What if I did?Then I'd give it to you. 383 00:29:24,194 --> 00:29:26,439 How much is he?Must be around ten 384 00:29:26,479 --> 00:29:28,485 thousand. Good, you just wait there. I'll 385 00:29:28,525 --> 00:29:30,851 go and do it now. Where are you going? 386 00:29:32,214 --> 00:29:35,101 To kill a man. Who are you going to kill? 387 00:29:36,826 --> 00:29:39,753 Anyone will do. Depends on who I meet. 388 00:29:40,636 --> 00:29:42,721 It's not as easy as that. I want you to 389 00:29:42,721 --> 00:29:45,047 kill one man. Who is he? 390 00:29:45,608 --> 00:29:48,255 Chin Chan Hung. Oh. Him. 391 00:29:48,817 --> 00:29:50,661 I know his kung fu is good, but you can 392 00:29:50,661 --> 00:29:52,666 have some of my mental health. Uh, no. No 393 00:29:52,666 --> 00:29:55,474 one else. They don't need paying. 394 00:29:57,038 --> 00:29:58,922 Then get as many as you can. Don't talk 395 00:29:58,922 --> 00:30:00,527 such nonsense. You just go to the Ho Ti 396 00:30:00,527 --> 00:30:02,612 Mao gym tomorrow and ask to see Ho TiMao. 397 00:30:16,407 --> 00:30:18,693 What?Why are you looking at me like that? 398 00:30:19,615 --> 00:30:22,022 I always do. It's a dabbing of mine. 399 00:30:22,342 --> 00:30:25,230 Oh, really?Do you know 400 00:30:25,230 --> 00:30:28,117 why I've come here?Yes. I 401 00:30:28,117 --> 00:30:30,002 bought some clothes and a candle. Have 402 00:30:30,002 --> 00:30:32,609 you got them ready?Hey, 403 00:30:33,932 --> 00:30:34,614 get the things up. 404 00:30:37,381 --> 00:30:40,148 Master, where shall I put this?Uh, light 405 00:30:40,148 --> 00:30:42,153 it first. Then put it in the heart. 406 00:30:42,474 --> 00:30:44,479 Right. And this, master. 407 00:30:47,126 --> 00:30:50,093 The bed. Hang it down the gate. Right. 408 00:30:53,622 --> 00:30:56,470 Huh, I don't understand. Why 409 00:30:56,470 --> 00:30:59,237 did it need you here as well?Actually, 410 00:30:59,718 --> 00:31:01,483 if anyone does dare to challenge us, I 411 00:31:01,563 --> 00:31:02,726 can help them myself easily. 412 00:31:05,372 --> 00:31:06,776 But Madam realizes I'm a man of 413 00:31:06,776 --> 00:31:08,661 considerable ingenuity. You can't think 414 00:31:08,661 --> 00:31:11,348 of everything, so that's why she asked me 415 00:31:11,348 --> 00:31:14,235 to come along too. Ohh You think you're 416 00:31:14,235 --> 00:31:16,040 that good?Well, I don't believe you. 417 00:31:16,361 --> 00:31:17,524 There's nothing that you can do that I 418 00:31:17,524 --> 00:31:18,245 can't do better. 419 00:31:20,491 --> 00:31:22,697 I mean, stupid. I'm bigger and stronger 420 00:31:22,697 --> 00:31:25,063 than you. My head is bigger too, 421 00:31:25,303 --> 00:31:27,309 so obviously I'm cleverer. 422 00:31:31,479 --> 00:31:32,522 All of great heroes were shot. 423 00:31:35,048 --> 00:31:36,211 None of them were as big as you. The 424 00:31:36,933 --> 00:31:38,938 sheer bump does encounter anything in 425 00:31:38,938 --> 00:31:41,585 Kung Fu. The secret lies in the 426 00:31:41,585 --> 00:31:43,670 concentrated power in certain parts. And 427 00:31:43,670 --> 00:31:45,114 depending on the power of each part, 428 00:31:45,836 --> 00:31:46,959 that's what makes a cool fighter. 429 00:31:47,520 --> 00:31:49,525 Standard sounds like me. You?Uh, don't 430 00:31:49,846 --> 00:31:52,252 try to scare me. I'm telling ya, 431 00:31:52,774 --> 00:31:54,659 anything you do, I can do better. 432 00:31:56,423 --> 00:31:58,388 HmmAll right. Then you show me what you 433 00:31:58,388 --> 00:31:59,631 can do that I can't do myself. 434 00:32:01,396 --> 00:32:04,243 Wanna bet on it?Bet for what?Well, money 435 00:32:04,243 --> 00:32:06,609 it cost. I'm only interested in money. 436 00:32:07,531 --> 00:32:08,133 How much? 437 00:32:12,544 --> 00:32:15,472 One hundred. HmmThat's not enough. 438 00:32:15,793 --> 00:32:18,560 We'll make it five. It's 439 00:32:18,560 --> 00:32:21,527 agreed. It's a deal. I'm paying cash. I 440 00:32:21,527 --> 00:32:22,450 always keep my word. 441 00:32:26,259 --> 00:32:29,187 So do I. Now follow what I do. But 442 00:32:29,187 --> 00:32:31,673 for how long?All right. For six times. Hmm 443 00:32:33,598 --> 00:32:34,841 You ready?All right. 444 00:32:54,893 --> 00:32:55,173 Hmm 445 00:33:24,168 --> 00:33:26,975 hmm I've 446 00:33:26,975 --> 00:33:28,619 seen this game, seen this trick many 447 00:33:28,619 --> 00:33:29,702 years ago! 448 00:33:46,625 --> 00:33:49,593 Big boy, I'm telling ya, so listen, 449 00:33:49,593 --> 00:33:51,437 the times have changed since then. 450 00:33:54,646 --> 00:33:57,373 Hey, seems to me you've lost. That's 451 00:33:57,373 --> 00:33:59,779 five hundred! I know you're a man of your 452 00:33:59,779 --> 00:34:00,260 words. 453 00:34:03,468 --> 00:34:04,751 Go and get the money! This is 454 00:34:07,158 --> 00:34:09,844 Master. Master. Now what's the matter? 455 00:34:10,847 --> 00:34:13,013 Master. Challenger. Who is it? 456 00:34:14,055 --> 00:34:14,456 Jimmy. 457 00:34:19,028 --> 00:34:20,472 Oh, it's the big shark. 458 00:34:30,898 --> 00:34:33,826 It's Jin Chan Ho. What the hell is 459 00:34:33,826 --> 00:34:34,708 this guy doing here? 460 00:34:40,443 --> 00:34:41,245 Hey, he's the guy. Hmm 461 00:35:01,176 --> 00:35:03,582 Why are you staring at me?But I don't 462 00:35:03,582 --> 00:35:06,229 like you. What's your connection to 463 00:35:06,269 --> 00:35:08,595 him?Nothing much. 464 00:35:09,477 --> 00:35:12,284 Oh, February, I'm his creditor. 465 00:35:12,284 --> 00:35:15,252 HmmHmmIf you've got no 466 00:35:15,252 --> 00:35:17,096 connection, stay out of it. 467 00:35:18,059 --> 00:35:19,984 Ho-T-Mow, I have a question for you. 468 00:35:20,224 --> 00:35:22,069 There's no time. I'm going to kill you. 469 00:35:34,341 --> 00:35:35,624 Are you all 470 00:35:38,311 --> 00:35:38,591 right? 471 00:35:46,131 --> 00:35:47,173 Let me help you if you can. 472 00:35:54,151 --> 00:35:55,836 Hang around here until the rest of them 473 00:35:55,836 --> 00:35:56,557 is exhausted. 474 00:36:08,668 --> 00:36:08,749 Oh, ohh 475 00:36:17,010 --> 00:36:19,456 so you're in this window. Of course I'm 476 00:36:19,456 --> 00:36:22,384 not. Nothing to do with me. Hey, hold it! 477 00:36:23,186 --> 00:36:26,033 Hold it! HuhThe best is hurt. 478 00:36:28,319 --> 00:36:30,163 That's all right, Master. Master. I'm 479 00:36:30,163 --> 00:36:31,286 fine. He couldn't help 480 00:36:35,056 --> 00:36:36,740 me. Look at Master. He's been hurt bad. 481 00:36:36,901 --> 00:36:38,705 He says he's OK now. 482 00:36:42,114 --> 00:36:44,039 You're useless. There's no point in 483 00:36:44,039 --> 00:36:44,600 letting you live. 484 00:36:51,338 --> 00:36:54,225 How to make $10,000, but I 485 00:36:54,225 --> 00:36:55,027 got 500. 486 00:36:57,152 --> 00:36:57,834 They didn't pay. 487 00:37:06,978 --> 00:37:07,379 They're all 488 00:37:20,332 --> 00:37:22,297 there. It's still here. 489 00:37:29,595 --> 00:37:31,480 All right. You're dead, but your eyes are 490 00:37:31,480 --> 00:37:32,082 still over. 491 00:37:37,937 --> 00:37:38,739 Rest in peace. 492 00:37:44,995 --> 00:37:45,717 Bad luck. 493 00:37:54,138 --> 00:37:56,625 put it in. Yes, sir. All right, sir. 494 00:37:57,747 --> 00:37:59,311 One, two, three, four. 495 00:38:06,771 --> 00:38:09,097 That is too bad. You're too young to be a 496 00:38:09,097 --> 00:38:11,543 thief. Who are you talking about? 497 00:38:12,265 --> 00:38:15,192 Why, you, of course. You seem 498 00:38:15,192 --> 00:38:17,719 to have earned a lot of money. The only 499 00:38:17,719 --> 00:38:19,804 possible way is by stealing. 500 00:38:23,012 --> 00:38:24,376 You've got much more money in the bank 501 00:38:24,376 --> 00:38:27,223 than I have. I suppose you got 502 00:38:27,223 --> 00:38:29,509 all yours, 'cause your sister is a whore 503 00:38:30,712 --> 00:38:33,599 You should watch what you say. You 504 00:38:33,599 --> 00:38:35,725 just called me a thief. Why can't I 505 00:38:35,725 --> 00:38:38,492 insult you?I inherited my money from my 506 00:38:38,492 --> 00:38:41,459 father. Ohh So it 507 00:38:41,459 --> 00:38:44,427 comes from a dead man. You're lucky, 508 00:38:44,748 --> 00:38:47,675 but how many fathers?I'm not as lucky 509 00:38:47,675 --> 00:38:49,319 as you are, though. I had just one 510 00:38:49,319 --> 00:38:51,726 father, and he was poor. I make my own 511 00:38:51,726 --> 00:38:54,052 money. Mr. Chen. 512 00:38:58,703 --> 00:39:00,548 Perhaps you'd like to check. There's no 513 00:39:00,548 --> 00:39:00,869 need. 514 00:39:03,917 --> 00:39:06,724 I'd like to ask you some questions. Oh, 515 00:39:07,045 --> 00:39:09,932 sure. One piece of gold for one question. 516 00:39:11,015 --> 00:39:12,419 As long as you answer truthfully, I 517 00:39:16,990 --> 00:39:19,637 don't care how much 518 00:39:19,797 --> 00:39:21,803 gold. Done. 519 00:39:22,845 --> 00:39:22,925 ohh 520 00:39:27,497 --> 00:39:28,700 That answered 521 00:39:34,796 --> 00:39:36,921 your second question. Huh 522 00:39:39,367 --> 00:39:41,052 You mean telling me your name's included? 523 00:39:41,212 --> 00:39:43,618 Sure. But that's being unreasonable. 524 00:39:44,019 --> 00:39:44,902 No, it's not. 525 00:39:49,634 --> 00:39:51,639 All right, I'll ask you. You heard of Pao 526 00:39:51,639 --> 00:39:53,684 Xincheng?Well, no, I haven't. 527 00:39:55,168 --> 00:39:57,093 Are you sure you're telling the truth?Oh, 528 00:39:57,093 --> 00:39:59,539 would I lie to you?My mother said if I'd 529 00:39:59,539 --> 00:40:01,183 tell a lie, my teeth would fall out. 530 00:40:04,712 --> 00:40:06,316 Hey, wait. Is that all you want to know? 531 00:40:07,961 --> 00:40:09,364 Hey, if you're going, you still have to 532 00:40:09,364 --> 00:40:10,487 pay me what you already owe me. 533 00:40:16,863 --> 00:40:18,949 You?Uh, that's fair. You should remember 534 00:40:18,949 --> 00:40:20,433 the arrangement we made. You may have a 535 00:40:20,433 --> 00:40:22,037 lot of money, but you should spend your 536 00:40:22,037 --> 00:40:23,520 money more wisely than you do. Now sit 537 00:40:23,520 --> 00:40:23,641 down. 538 00:40:27,090 --> 00:40:29,736 All right. I'll ask you. Ever opened a 539 00:40:29,736 --> 00:40:31,741 gym?Oh, someone else asked that. 540 00:40:32,704 --> 00:40:35,431 Who else asked you?Do you really 541 00:40:35,431 --> 00:40:38,318 want to know who asked?I do. Oh, I'm 542 00:40:38,880 --> 00:40:40,805 afraid I can't answer that, 'cause if I 543 00:40:40,805 --> 00:40:42,569 did tell you, it would be against my 544 00:40:42,569 --> 00:40:44,093 principles. You don't have any 545 00:40:44,093 --> 00:40:46,780 principles. I most 546 00:40:46,780 --> 00:40:48,745 certainly do. In case you don't know it, 547 00:40:48,745 --> 00:40:51,472 I'm a man of loner. Right. If that's the 548 00:40:51,472 --> 00:40:53,397 case, I'll give you the lot. 549 00:40:54,359 --> 00:40:56,164 But you have to tell me who asked you 550 00:40:56,164 --> 00:40:58,891 that. Come 551 00:40:58,891 --> 00:41:01,498 on. I... 552 00:41:01,899 --> 00:41:04,626 I can. Madam told me... 553 00:41:05,588 --> 00:41:08,074 I wasn't to tell anybody. Madam, what 554 00:41:08,074 --> 00:41:11,042 madam's that?Oh, remember when we 555 00:41:11,042 --> 00:41:12,165 fought in the shop?She's the owner of 556 00:41:12,165 --> 00:41:14,892 that place. It's her. 557 00:41:15,574 --> 00:41:16,977 What's her connection with power? 558 00:41:18,822 --> 00:41:21,749 Got any gold?I'll give you it 559 00:41:21,749 --> 00:41:24,396 tomorrow. HuhThen that's all. Till 560 00:41:24,396 --> 00:41:24,797 tomorrow. 561 00:41:28,046 --> 00:41:28,286 Hmm 562 00:41:34,302 --> 00:41:35,184 Business is good. 563 00:41:52,107 --> 00:41:53,872 It's me. Open up. 564 00:42:08,790 --> 00:42:08,830 Ah 565 00:42:11,677 --> 00:42:13,642 Well, haven't you seen a woman in a 566 00:42:13,642 --> 00:42:14,364 nightdress before? 567 00:42:17,372 --> 00:42:19,617 I've seen nightdresses on sale in shops, 568 00:42:19,778 --> 00:42:21,863 and I've seen many beautiful women in my 569 00:42:21,863 --> 00:42:23,708 time. Hey, would you change your clothes? 570 00:42:24,510 --> 00:42:25,954 Oh, usually men ask me to take my clothes 571 00:42:25,954 --> 00:42:28,039 off. No one's asked me to just change 572 00:42:28,039 --> 00:42:30,445 'em. Oh, that's because I'm new to this. 573 00:42:32,129 --> 00:42:34,776 Oh. In that case, allow me to initiate 574 00:42:34,776 --> 00:42:37,343 you. Oh. Really? 575 00:42:38,546 --> 00:42:39,107 Some other time. Are 576 00:42:41,754 --> 00:42:44,160 you busy?No, I'm not busy. 577 00:42:48,331 --> 00:42:50,737 But you're gonna be busy. Chin Chan Hung 578 00:42:50,737 --> 00:42:52,582 knows that you wanna kill him. So he's 579 00:42:52,582 --> 00:42:54,226 coming here. You better leave. Don't 580 00:42:54,226 --> 00:42:55,870 worry. I'll look after your money. 581 00:42:57,394 --> 00:43:00,041 Really?Yeah. Forget 582 00:43:00,763 --> 00:43:03,530 it. It's no joke. I'm serious. You 583 00:43:03,570 --> 00:43:05,655 mean you're serious. You want to do it 584 00:43:05,655 --> 00:43:08,222 with me now?No, it's not that. Oh, 585 00:43:08,462 --> 00:43:09,104 what's wrong? 586 00:43:13,756 --> 00:43:15,360 You don't believe me?I guess that's your 587 00:43:15,360 --> 00:43:17,285 privilege. But I told you, I'm gone now. 588 00:43:18,007 --> 00:43:19,932 Bye-bye. Hey, don't go out that way. 589 00:44:42,142 --> 00:44:45,110 You bastardThat's enough. I 590 00:44:45,110 --> 00:44:47,636 don't want you always following me. Don't 591 00:44:47,636 --> 00:44:48,839 think for a moment I'm scared of you. 592 00:44:49,200 --> 00:44:51,286 It's only 'cause I respect your old age 593 00:44:51,366 --> 00:44:53,050 that I've decided not ahead-- You bastard 594 00:44:53,170 --> 00:44:54,213 I'll soon show you! Hmm 595 00:45:10,214 --> 00:45:11,938 You serious?Do you think this is a game? 596 00:46:25,045 --> 00:46:25,286 Oh, 597 00:46:36,274 --> 00:46:37,036 I'm coming. 598 00:49:02,568 --> 00:49:04,493 Damn, old man. I'm not going to stay 599 00:49:04,493 --> 00:49:06,819 here. Oh, bastard you're not going 600 00:49:06,819 --> 00:49:09,667 anywhere. Oh, I'm not going back. Why 601 00:49:09,707 --> 00:49:11,632 don't you swim over here?It's a pity, 602 00:49:11,632 --> 00:49:13,236 though, if you aren't able to swim. All 603 00:49:13,236 --> 00:49:15,201 right, I'll wait for you here. You can't 604 00:49:15,201 --> 00:49:17,446 swim around forever. Oh, all right, wait. 605 00:49:17,727 --> 00:49:19,131 You just take your time. I'm going now. 606 00:49:19,131 --> 00:49:21,016 If you're allowed to swim, let me know. 607 00:49:41,548 --> 00:49:43,273 I'm warning you. No one gets the better 608 00:49:43,273 --> 00:49:45,518 of me. All right. 609 00:49:46,240 --> 00:49:47,443 We'll soon find out. Hmm 610 00:49:51,494 --> 00:49:53,659 You've got to talk. I really don't know. 611 00:49:54,180 --> 00:49:55,945 You don't know where your mistress is?Uh, 612 00:49:56,306 --> 00:49:57,870 it's true. I haven't seen her around here 613 00:49:57,870 --> 00:50:00,116 since this morning. Really?Uh, yes. Uh.. 614 00:50:03,043 --> 00:50:04,487 Get out. Oh, oh, 615 00:50:11,465 --> 00:50:12,828 uh.. Now for this lovely lady. 616 00:50:14,633 --> 00:50:17,320 She's gone and taken the lot. The bitch 617 00:50:19,245 --> 00:50:21,731 Oh, ten thousand, until she double-cross 618 00:50:21,731 --> 00:50:24,458 me. You 619 00:50:24,458 --> 00:50:26,944 didn't get the money from her. You were 620 00:50:26,944 --> 00:50:29,671 beaten in a fight. And now you want my 621 00:50:29,671 --> 00:50:32,559 money. But I've got none. 622 00:50:34,002 --> 00:50:35,085 That doesn't matter. 623 00:50:37,371 --> 00:50:40,018 Because today, it's for free. Ask your 624 00:50:40,018 --> 00:50:41,542 questions. I promise it won't cost a 625 00:50:41,542 --> 00:50:43,787 cent. Is that so? 626 00:50:44,188 --> 00:50:46,434 Good. Then I'll... Hold on. 627 00:50:47,878 --> 00:50:49,923 I'm feeling terribly hungry. And I feel 628 00:50:49,923 --> 00:50:52,610 awful. I need a change of 629 00:50:52,610 --> 00:50:55,016 clothes. After I've dressed, then I've 630 00:50:55,016 --> 00:50:57,182 eaten. Then we'll talk. 631 00:50:59,828 --> 00:51:02,275 An old trick. I want you to answer me 632 00:51:02,275 --> 00:51:04,159 now. Who beat you up?You know. 633 00:51:08,611 --> 00:51:09,373 Pao Xi Cheng. 634 00:51:11,859 --> 00:51:13,142 That old man, he's got coming in gray 635 00:51:13,142 --> 00:51:16,030 hair. It's Pao Xi Cheng. From the way 636 00:51:16,070 --> 00:51:18,917 you described him, it had to be him. Have 637 00:51:18,917 --> 00:51:21,644 you met him?No, I've never met him. 638 00:51:22,607 --> 00:51:25,574 But I've seen his picture. Oh, you must 639 00:51:25,574 --> 00:51:26,697 have looked at his picture an awfully 640 00:51:26,697 --> 00:51:27,339 long time. He's 641 00:51:30,627 --> 00:51:33,033 a notorious bandit. He's wanted posters 642 00:51:33,033 --> 00:51:34,998 up all over. That's how I recognize him. 643 00:51:35,119 --> 00:51:36,081 Oh, I never get that. 644 00:51:38,327 --> 00:51:41,054 So he's a fan. Hey, he must have made 645 00:51:41,054 --> 00:51:44,021 lots of money. Stop mentioning money the 646 00:51:44,021 --> 00:51:45,465 whole time. I told you it'd be anything 647 00:51:45,465 --> 00:51:46,748 I'm interested in. I never mentioned 648 00:51:46,748 --> 00:51:48,593 money. That's right. So why do you hate 649 00:51:48,593 --> 00:51:50,358 him so much?Unless he stole some money 650 00:51:50,358 --> 00:51:53,245 from you. Not that. But 651 00:51:54,528 --> 00:51:57,095 it wasn't your money. Did he murder your 652 00:51:57,095 --> 00:51:58,940 father?It's not that. 653 00:52:00,103 --> 00:52:02,589 Maybe he murdered your teacher. Not that. 654 00:52:02,789 --> 00:52:04,795 But maybe he buggered you. And not that. 655 00:52:04,955 --> 00:52:07,923 So what the hell is it? 656 00:52:09,045 --> 00:52:11,853 It's because of my wife. Oh, so that's 657 00:52:11,853 --> 00:52:14,740 it. He murdered your wife. It's not 658 00:52:14,740 --> 00:52:14,900 that. 659 00:52:20,274 --> 00:52:22,680 My wife died giving birth to her child. 660 00:52:23,643 --> 00:52:25,287 Well, if your wife died like that, what's 661 00:52:25,287 --> 00:52:26,610 it to do with Pow?Yeah, what?Because the 662 00:52:26,610 --> 00:52:28,736 child is being followed by Pow. So it was 663 00:52:28,736 --> 00:52:30,340 his child. Then how come she's your wife? 664 00:52:30,621 --> 00:52:32,225 Look here. It was his child, but she was 665 00:52:32,225 --> 00:52:34,952 my wife. All right, if you say so. I 666 00:52:34,952 --> 00:52:37,839 understand. I've got it. Hey, do you 667 00:52:37,839 --> 00:52:40,807 understand?I don't. Then let me explain. 668 00:52:41,208 --> 00:52:43,413 Actually, it's really. Quite simple, you 669 00:52:43,413 --> 00:52:43,935 see. 670 00:54:50,739 --> 00:54:52,263 How could you say such a heartless thing? 671 00:54:52,985 --> 00:54:55,752 How should I know?I've never seen you go 672 00:54:55,752 --> 00:54:57,557 anywhere. Now the girls are here. I 673 00:54:57,597 --> 00:54:59,081 thought you couldn't do it. You can't 674 00:54:59,081 --> 00:55:01,246 make it. Don't look at me. Oh, if you can 675 00:55:01,246 --> 00:55:04,214 do it, sit there. Don't sit near me. You 676 00:55:04,214 --> 00:55:06,219 see, I'm right. I already told you that 677 00:55:06,219 --> 00:55:07,342 you wanted to sit over there, but you 678 00:55:07,342 --> 00:55:09,347 didn't listen. She wants to know the 679 00:55:09,347 --> 00:55:10,790 truth as much as I do. 680 00:55:15,603 --> 00:55:16,645 How can I forget? 681 00:56:11,105 --> 00:56:12,388 How she Chang. 682 00:56:15,957 --> 00:56:18,845 Well, it's a good story. I can understand 683 00:56:18,845 --> 00:56:20,970 why you want to find him. He's an evil 684 00:56:20,970 --> 00:56:22,975 bastardMany would like him dead. 685 00:56:25,141 --> 00:56:27,627 It's not just me. I'd like to kill him. 686 00:56:28,910 --> 00:56:30,715 I can see that you want to get your 687 00:56:30,715 --> 00:56:33,001 revenge. Is there another reason? 688 00:56:34,445 --> 00:56:37,171 He's a damn bandit, a menace to society. 689 00:56:38,455 --> 00:56:40,901 Oh, he's a bandit. He must have made lots 690 00:56:40,941 --> 00:56:43,187 of money. If we do find him and bring him 691 00:56:43,187 --> 00:56:46,074 back, then all his money belongs to us. 692 00:56:46,235 --> 00:56:47,999 Hey, we'll both be wealthy men. 693 00:56:49,764 --> 00:56:51,689 Hey, where you going?I gotta have a 694 00:56:51,729 --> 00:56:54,095 drink. Haven't I warned you?You'll be 695 00:56:54,095 --> 00:56:55,498 sick if you drink, Randy, in the morning. 696 00:56:55,498 --> 00:56:57,905 Let's eat some food. You put me off 697 00:56:57,905 --> 00:57:00,150 feeding. At least have a little. Hmm 698 00:57:01,313 --> 00:57:03,639 Oh, where you going?Hey, come on, stay 699 00:57:03,639 --> 00:57:05,644 here. He's gone. I'll pay the bill. Well, 700 00:57:05,644 --> 00:57:07,890 he's paid it. He's paid it, has he?Yeah, 701 00:57:08,131 --> 00:57:09,895 not sick. Why does he always keep paying 702 00:57:09,895 --> 00:57:11,860 the bill without trying me?He shouldn't 703 00:57:11,860 --> 00:57:14,066 keep on doing that. He should've let me 704 00:57:14,066 --> 00:57:17,033 pay. That really upsets me. All 705 00:57:17,033 --> 00:57:19,520 right, Nasaki, you can forget about him. 706 00:57:19,680 --> 00:57:20,001 Uh-huhHow 707 00:57:27,540 --> 00:57:28,904 do they know I'm opening a gym? 708 00:57:30,829 --> 00:57:32,593 Somebody must have told him. 709 00:57:35,441 --> 00:57:38,208 I can't trust anyone. But you 710 00:57:38,208 --> 00:57:39,411 do trust me, don't you? 711 00:57:41,897 --> 00:57:44,865 Certainly I trust you. And that's 712 00:57:47,030 --> 00:57:49,717 because if anything should happen to 713 00:57:49,717 --> 00:57:52,404 me, you would be the first to 714 00:57:52,404 --> 00:57:52,805 die. 715 00:57:55,652 --> 00:57:56,936 But nothing's gonna happen to you, is 716 00:58:00,906 --> 00:58:03,873 it?You want to kiss me? 717 00:58:05,116 --> 00:58:07,803 Have you cleaned your teeth?Listen. 718 00:58:09,407 --> 00:58:12,215 I want you to do something. Chin is 719 00:58:12,215 --> 00:58:14,781 looking for me. You're the only lead he's 720 00:58:14,781 --> 00:58:17,669 got. So I want you to 721 00:58:17,669 --> 00:58:18,350 take him out. 722 00:58:27,133 --> 00:58:30,100 Ohh Mr. Chin, a lady asked me to 723 00:58:30,100 --> 00:58:30,822 deliver this. 724 01:00:25,756 --> 01:00:28,443 So you're Madame Wei Ching-fung. Yes, 725 01:00:28,443 --> 01:00:31,210 that's right. And I'm the only person 726 01:00:31,852 --> 01:00:33,616 who knows where you can find Pao 727 01:00:33,616 --> 01:00:36,584 Shi-cheng. HmmWhere is he now? 728 01:00:38,509 --> 01:00:41,116 Don't be in such a rush. What are you 729 01:00:41,116 --> 01:00:44,043 going to give me... if I do tell 730 01:00:44,043 --> 01:00:44,364 you?You've 731 01:00:50,058 --> 01:00:51,823 been caught in a trap. How's Xi Cheng's 732 01:00:51,823 --> 01:00:52,625 waiting outside? 733 01:00:55,111 --> 01:00:55,512 You. Hmm 734 01:01:16,606 --> 01:01:17,489 Hoshi Ching. 735 01:01:19,694 --> 01:01:22,181 I've been looking for you. I never 736 01:01:22,181 --> 01:01:24,787 expected you to show up. I think now's as 737 01:01:24,787 --> 01:01:26,792 good a time as any to settle ourbusiness. 738 01:01:31,444 --> 01:01:34,412 Really?I don't have enough time to fight 739 01:01:34,412 --> 01:01:36,497 with everybody. All right, 740 01:01:37,460 --> 01:01:38,984 let's see how good you are. 741 01:01:48,408 --> 01:01:48,448 Ohh 742 01:04:46,985 --> 01:04:49,110 He's in a foul temper. I guess he must 743 01:04:49,110 --> 01:04:49,952 have got away from him. 744 01:04:55,767 --> 01:04:58,294 Did you get him?No, he got 745 01:04:58,294 --> 01:04:58,775 away. 746 01:05:03,507 --> 01:05:04,951 It's your fault. 747 01:05:06,475 --> 01:05:08,319 If it wasn't for you. 748 01:05:09,923 --> 01:05:12,329 He'd never have been able to escape my 749 01:05:12,329 --> 01:05:15,217 dart. You little bitch 750 01:05:15,217 --> 01:05:15,538 you... 751 01:05:18,987 --> 01:05:19,147 Ohh 752 01:05:25,563 --> 01:05:25,884 How dare 753 01:05:30,376 --> 01:05:31,779 you, you bitch you dammit! 754 01:05:49,224 --> 01:05:50,988 You shouldn't have tried double-crossing 755 01:05:50,988 --> 01:05:53,114 me, you goddamn bitch Damn you! 756 01:05:54,116 --> 01:05:56,883 How dare you! Damn you! 757 01:06:02,859 --> 01:06:05,746 HuhDon't you pretend?All you're 758 01:06:05,826 --> 01:06:07,591 good for is spreading your legs in bit. 759 01:06:08,313 --> 01:06:08,834 Get out! 760 01:06:21,627 --> 01:06:23,592 How did you know that I was here?Because 761 01:06:23,592 --> 01:06:24,193 of the letter. 762 01:06:28,765 --> 01:06:30,449 Don't laugh. What's so funny? 763 01:06:32,294 --> 01:06:34,580 I'm thinking. If it hadn't been for the 764 01:06:34,580 --> 01:06:36,866 belt you're wearing, you would have been 765 01:06:36,866 --> 01:06:38,069 murdered by power for certain. 766 01:06:44,565 --> 01:06:47,132 So that means, if I let you keep my belt 767 01:06:47,132 --> 01:06:49,137 with you, you'll be safe as houses. 768 01:06:49,137 --> 01:06:52,105 You'll never have to worry. I never 769 01:06:52,105 --> 01:06:54,832 expected a snakefish kung fu to be so 770 01:06:54,832 --> 01:06:57,639 good. Uh, I 771 01:06:57,679 --> 01:06:59,323 think you got a bit soft in the head. 772 01:07:00,607 --> 01:07:03,414 He used the eagle claw to hit you. So why 773 01:07:03,414 --> 01:07:04,817 do you mention the snake fist? 774 01:07:06,221 --> 01:07:08,547 If he'd used the eagle claw, I could 775 01:07:08,547 --> 01:07:09,589 easily have defeated him. 776 01:07:11,915 --> 01:07:13,239 Or at least it would have been a draw. 777 01:07:13,239 --> 01:07:15,404 Yeah, he doesn't strike me as being that 778 01:07:15,404 --> 01:07:17,530 hot. I should have used Michael Coop. 779 01:07:17,770 --> 01:07:20,177 That would have done him. 780 01:07:22,182 --> 01:07:23,305 You're right. It doesn't matter what 781 01:07:23,305 --> 01:07:25,871 style he uses. If the two of us are 782 01:07:25,871 --> 01:07:28,117 together and both attack, then we're 783 01:07:28,117 --> 01:07:28,919 bound to kill him. 784 01:07:32,368 --> 01:07:35,255 Oh, that's right. And as 785 01:07:35,255 --> 01:07:38,143 soon as he's dead, we'll have his 786 01:07:38,143 --> 01:07:40,950 money. Oh, no. I didn't 787 01:07:40,950 --> 01:07:43,115 mean that. We should kill him because 788 01:07:43,115 --> 01:07:46,083 he's abandoned. Revenge, 789 01:07:46,323 --> 01:07:48,449 because your wife slept with him. Just 790 01:07:48,449 --> 01:07:50,414 once. Just once. Oh, what's wrong now? 791 01:07:51,056 --> 01:07:53,301 Hold it, will you?If you get rid of me, 792 01:07:53,301 --> 01:07:55,547 you're dead. But together, he'll be dead. 793 01:08:00,199 --> 01:08:02,766 All right. You're both good reason to 794 01:08:02,766 --> 01:08:04,530 hate him. So I want to give you a hand. 795 01:08:05,493 --> 01:08:08,380 Why should you hate him?Ohh You want 796 01:08:08,380 --> 01:08:10,866 revenge for the death of your wife, and I 797 01:08:10,866 --> 01:08:12,310 want him dead to get his money. 798 01:08:55,861 --> 01:08:58,829 All right, let's go. What's the matter? 799 01:08:59,711 --> 01:09:01,476 He gave me no money. Hello, we have to 800 01:09:01,476 --> 01:09:03,721 go. Hey, 801 01:09:04,443 --> 01:09:07,291 this isn't a good method. We've no idea 802 01:09:07,291 --> 01:09:10,178 where the gym's located. We can't 803 01:09:10,178 --> 01:09:13,025 possibly look everywhere. It's just 804 01:09:13,025 --> 01:09:15,271 not working. Don't you see that? 805 01:09:15,672 --> 01:09:17,437 Especially when I'm not full-time. 806 01:09:19,121 --> 01:09:20,565 If you come every day, you think you can 807 01:09:20,565 --> 01:09:23,532 make it?I'm an expert at handling 808 01:09:23,532 --> 01:09:24,695 girls, eh 809 01:09:27,382 --> 01:09:29,387 That's it, girls. I think I've got it at 810 01:09:29,387 --> 01:09:30,751 last. What's that? 811 01:09:32,435 --> 01:09:34,600 Remember the girl in the temple?She told 812 01:09:34,600 --> 01:09:37,087 me to watch the pals' ambush. Which girl? 813 01:09:37,648 --> 01:09:39,894 The madam in the shop. The madam? 814 01:09:42,621 --> 01:09:45,508 My friend. Watch the girls. I know 815 01:09:45,508 --> 01:09:47,955 what they're like. And I'm telling ya, 816 01:09:48,917 --> 01:09:50,922 don't ever trust them. They're 817 01:09:50,962 --> 01:09:53,810 two-faced. She might even 818 01:09:53,810 --> 01:09:56,497 try to murder ya. She was 819 01:09:56,497 --> 01:09:58,822 helping me. She wanted me to get rid of 820 01:09:58,822 --> 01:09:59,143 Pau. The 821 01:10:01,870 --> 01:10:04,597 conniving bitchI know what she 822 01:10:04,597 --> 01:10:07,324 wants. She wants all Pau's 823 01:10:07,324 --> 01:10:08,367 property for herself. 824 01:10:10,292 --> 01:10:13,099 But I'll soon fix her. If that's true, 825 01:10:13,099 --> 01:10:16,067 she left a clue at the temple. That's 826 01:10:16,067 --> 01:10:18,673 right. Perhaps she wants you to contact 827 01:10:18,673 --> 01:10:21,280 her. What'll happen?Same as 828 01:10:21,280 --> 01:10:23,686 last time. She'll let Pop eat you again. 829 01:10:26,253 --> 01:10:28,418 Well, if you're too afraid, I'll go 830 01:10:28,418 --> 01:10:31,225 myself. You 831 01:10:31,225 --> 01:10:33,391 can't do that. I'm going to come with 832 01:10:33,391 --> 01:10:36,278 you. Don't 833 01:10:36,278 --> 01:10:39,085 worry. We'll both find him, together. 834 01:10:39,567 --> 01:10:40,048 Let's go. 835 01:11:03,889 --> 01:11:06,095 What are you looking for?Not your 836 01:11:06,095 --> 01:11:08,501 business. You stay out of it. What are 837 01:11:08,501 --> 01:11:10,506 you going to find there?I'm looking for 838 01:11:10,506 --> 01:11:13,313 my shoes. Don't you want to be rich?Huh 839 01:11:15,238 --> 01:11:17,664 Rich?'Course I want to. 840 01:11:20,231 --> 01:11:20,471 Hey. 841 01:11:26,166 --> 01:11:28,732 Holy mother, I beg you you'll let me know 842 01:11:29,174 --> 01:11:31,860 where he is. I'm not a 843 01:11:31,860 --> 01:11:34,467 greedy man. 500,000 will do me. That's 844 01:11:34,467 --> 01:11:36,272 enough for any man. I implore you. Please 845 01:11:36,272 --> 01:11:37,796 tell me. I beg you. Ohh 846 01:11:46,297 --> 01:11:48,303 Get out of there. Get up now. Oh, what's 847 01:11:48,303 --> 01:11:48,864 the matter with 848 01:12:08,835 --> 01:12:11,482 you?Did you get it?Certainly I did. 849 01:12:12,605 --> 01:12:12,966 Let's go. 850 01:13:15,766 --> 01:13:17,651 Who do you want?We want to see your 851 01:13:17,651 --> 01:13:19,576 master. He ain't seen visitors. Now get 852 01:13:19,656 --> 01:13:19,897 out. 853 01:13:23,266 --> 01:13:26,153 Hey, don't know. These two need to be 854 01:13:26,153 --> 01:13:28,118 taught a lesson, man. I'm gonna forget. 855 01:13:29,040 --> 01:13:30,965 They're such small fry. I don't want to 856 01:13:30,965 --> 01:13:32,168 fight them. You handle them. 857 01:13:42,916 --> 01:13:43,557 Hmm Please? 858 01:13:47,247 --> 01:13:47,367 Go 859 01:13:55,869 --> 01:13:57,834 inside and tell your master, your chin 860 01:13:57,834 --> 01:13:59,999 has come here. Go on. Let's go. It's 861 01:13:59,999 --> 01:14:02,125 chin-chun home quick. Oh, yeah. Come on. 862 01:14:07,298 --> 01:14:10,105 Wasn't as easy as I thought. But now 863 01:14:10,105 --> 01:14:12,632 we've come to the end. Brother. 864 01:14:13,073 --> 01:14:15,800 Easy enough. Oh, sure. Take it easy. I'm 865 01:14:15,800 --> 01:14:18,447 not worried. Hey, come 866 01:14:23,981 --> 01:14:25,986 on. Hey, there I go. Huh 867 01:14:27,911 --> 01:14:30,277 These guys are not small fry. You handle 868 01:14:30,277 --> 01:14:30,558 them. 869 01:14:38,257 --> 01:14:38,899 Double stick. 870 01:15:56,618 --> 01:15:59,104 You can fight too. Of course I can. 871 01:16:04,638 --> 01:16:06,082 You go first. I'm behind you. 872 01:17:23,400 --> 01:17:24,924 It's the rings. Let's go. Right, come on. 873 01:17:27,089 --> 01:17:27,170 You 874 01:17:33,666 --> 01:17:33,827 know 875 01:18:41,520 --> 01:18:42,562 Hey, you all right? 876 01:19:05,581 --> 01:19:07,346 Oh. Oh, hey. Oh, this fight has 877 01:19:07,346 --> 01:19:09,471 completely exhausted me. Why don't you go 878 01:19:09,471 --> 01:19:10,634 and deal with him?You... 879 01:20:01,565 --> 01:20:01,805 My 880 01:20:09,224 --> 01:20:09,425 turn. 881 01:21:52,729 --> 01:21:53,210 Eagle. 882 01:22:10,535 --> 01:22:11,417 Come and help me! 883 01:22:21,442 --> 01:22:21,763 Ah 884 01:24:48,459 --> 01:24:49,902 Hey, hold it. You mustn't kill him yet. 885 01:24:57,281 --> 01:24:58,564 Hey, Hey don't kill him. You must keep 886 01:24:58,564 --> 01:24:59,727 him alive. He's gonna talk for it. 887 01:25:07,587 --> 01:25:09,352 Hey, hey, you mustn't kill him yet. 888 01:25:09,472 --> 01:25:11,959 Otherwise, I can't get his money. I can't 889 01:25:11,959 --> 01:25:14,525 get his money. Don't kill him! Easy. I 890 01:25:14,525 --> 01:25:17,212 know where it is. If he's dead, you and 891 01:25:17,212 --> 01:25:17,814 I'll share. 892 01:27:01,038 --> 01:27:03,364 Hey, damn it. I've killed him. Tell me 893 01:27:03,364 --> 01:27:06,211 where you're hitting the money. What's 894 01:27:06,211 --> 01:27:08,577 that?What do you see?Huh 895 01:27:09,138 --> 01:27:10,622 Football language you use. 58567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.