Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
9
00:00:42,440 --> 00:00:47,579
başlayalım ba
10
00:00:44,460 --> 00:00:47,579
11
00:00:48,870 --> 00:00:52,519
12
00:00:49,340 --> 00:00:52,519
13
00:00:53,960 --> 00:01:15,450
14
00:01:13,400 --> 00:01:20,879
15
00:01:15,450 --> 00:01:20,879
16
00:01:24,079 --> 00:01:28,639
vy Maşallah maşallah
17
00:01:34,320 --> 00:01:36,798
gel
18
00:01:41,439 --> 00:01:46,039
çç Ay maşallah
19
00:01:47,000 --> 00:01:52,520
size Allah tüm sevenleri kavuşturur
20
00:01:53,479 --> 00:01:56,479
inşallah
21
00:01:57,079 --> 00:02:01,600
amin Hadi buyurun
22
00:02:06,010 --> 00:02:09,169
23
00:02:11,760 --> 00:02:16,799
o abla eniştem ne kadar da
24
00:02:18,920 --> 00:02:23,399
kibar öyledir Merveciğim
25
00:02:24,680 --> 00:02:29,800
beni de hep böyle kandırdı zaten
26
00:02:32,200 --> 00:02:36,480
27
00:02:36,560 --> 00:02:42,360
Songül cadısı eşyalarını topluyor
28
00:02:38,599 --> 00:02:42,359
herhalde anne
29
00:02:50,120 --> 00:02:58,720
duyacaklar As solist de
30
00:02:53,879 --> 00:02:58,720
geldi teyzeciğim Çok
31
00:02:58,840 --> 00:03:03,360
şıksın bizim için çok önemli bir gü
32
00:03:04,599 --> 00:03:09,679
Hancım Tabii ki şık
33
00:03:07,920 --> 00:03:12,000
olacağım
34
00:03:09,680 --> 00:03:14,920
Zeynep arzu
35
00:03:12,000 --> 00:03:16,340
edersen geçmişteki tatsızlıklar artık
36
00:03:14,920 --> 00:03:19,579
bir kenara
37
00:03:16,340 --> 00:03:19,580
38
00:03:20,440 --> 00:03:25,640
bırakalım Sen artık benim canım
39
00:03:23,360 --> 00:03:28,319
Yeğenimle evli olduğuna
40
00:03:25,640 --> 00:03:31,518
göre benim üstüme düşen de sizin
41
00:03:28,319 --> 00:03:36,159
mutluluğunuzu doyasıya yaşadığınızı
42
00:03:31,519 --> 00:03:36,159
görmek kafasını çarpmış
43
00:03:40,680 --> 00:03:46,799
kesin Sağ
44
00:03:43,799 --> 00:03:46,799
olun
45
00:03:47,200 --> 00:03:51,119
teyzem sana yakışan da
46
00:03:51,760 --> 00:03:57,640
bu hepimizin Aynı duygular içinde
47
00:03:55,280 --> 00:04:01,920
olduğunu
48
00:03:57,640 --> 00:04:04,518
görmek Mutlu etti beni son kilan Kaderin
49
00:04:01,920 --> 00:04:07,238
önüne geçemiyorsun kenara çekilmek lazım
50
00:04:04,519 --> 00:04:07,239
Tülay
51
00:04:12,350 --> 00:04:20,988
52
00:04:22,759 --> 00:04:30,600
Hanım a Eee Gold bardakları getir
53
00:04:27,320 --> 00:04:34,840
demiştim bunları kullanıyorduk hep
54
00:04:30,600 --> 00:04:34,840
bunları kullanıyorduk hep Tüle Hanım
55
00:04:35,460 --> 00:04:41,799
56
00:04:38,720 --> 00:04:45,720
diyeceksin T Hanım ben hemen
57
00:04:41,800 --> 00:04:49,199
getiriyorum Sen dur ben
58
00:04:45,720 --> 00:04:49,199
hallederim tü
59
00:04:49,800 --> 00:04:55,280
hanım siz de çok Alemsiniz eski
60
00:04:53,160 --> 00:04:57,680
alışkanlıklarınızdan kurtulamadın
61
00:04:55,280 --> 00:04:57,679
Bakıyorum
62
00:04:57,880 --> 00:05:04,960
da siz hizmetçi
63
00:05:02,240 --> 00:05:08,080
ayarlar Songül
64
00:05:04,960 --> 00:05:12,000
Hanım misafirperver bir ev sahibi de
65
00:05:08,080 --> 00:05:12,000
hizmet eder Belki siz
66
00:05:12,919 --> 00:05:18,159
bilmezsiniz ne demek
67
00:05:15,039 --> 00:05:19,200
istedi kendini evin sahibi mi sanıyor
68
00:05:18,160 --> 00:05:31,199
suratsız
69
00:05:19,200 --> 00:05:36,039
70
00:05:31,199 --> 00:05:36,039
Ben anneme yardım edeyim
3382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.