Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,343 --> 00:01:23,343
When I first met Clarice in
college, I was completely sprung.
2
00:01:24,217 --> 00:01:28,244
She was smart, passionate, driven.
3
00:01:28,455 --> 00:01:31,290
The sweetest thing I'd ever met.
4
00:01:31,291 --> 00:01:33,859
You know the kind of woman
I'm talking about, right?
5
00:01:33,860 --> 00:01:36,662
The got-your-back
kind of woman?
6
00:01:36,663 --> 00:01:39,264
I did what a good man does
when he finds the woman...
7
00:01:39,265 --> 00:01:41,400
...he's been dreaming
about his whole life.
8
00:01:41,401 --> 00:01:43,102
I went all the way.
9
00:01:43,103 --> 00:01:48,774
For if one falls down, the
other is there to pick him up.
10
00:01:48,775 --> 00:01:50,008
That's right.
11
00:01:50,009 --> 00:01:54,469
Even better is a cord
of three strands...
12
00:01:55,248 --> 00:01:58,923
...because it is not easily broken.
13
00:01:59,719 --> 00:02:05,719
My brother, my sister, life is
going to try to knock you down.
14
00:02:06,292 --> 00:02:07,384
Amen.
15
00:02:07,594 --> 00:02:11,296
And it's hard to keep the
good in a good marriage...
16
00:02:11,297 --> 00:02:13,632
...when bad things happen.
17
00:02:13,633 --> 00:02:19,196
The two of you represents
the first two strands.
18
00:02:21,007 --> 00:02:24,408
But God represents the third.
19
00:02:25,145 --> 00:02:28,780
And as long as you stay close to him...
20
00:02:28,781 --> 00:02:31,817
...your marriage will be
a three-stranded cord...
21
00:02:31,818 --> 00:02:34,968
...this world can never break.
22
00:02:52,572 --> 00:02:55,392
- l love you.
- l love you.
23
00:02:56,109 --> 00:03:00,449
Congregation, Mr. and
Mrs. David Johnson.
24
00:03:04,918 --> 00:03:06,752
On our wedding night...
25
00:03:06,753 --> 00:03:11,423
...it was just the two of us
in a little slice of heaven.
26
00:03:11,424 --> 00:03:15,679
We didn't come up for air for two days.
27
00:03:27,307 --> 00:03:30,576
Together, we had goals and dreams.
28
00:03:30,577 --> 00:03:33,412
We were going places in this world.
29
00:03:33,413 --> 00:03:36,648
She was gonna be a
real-estate rainmaker.
30
00:03:36,649 --> 00:03:38,817
I was gonna be a
major-league ball player...
31
00:03:38,818 --> 00:03:42,120
...with hall-of-fame
numbers, a big contract...
32
00:03:42,121 --> 00:03:45,284
...an entrepreneur, daddy.
33
00:03:45,491 --> 00:03:47,550
The big life.
34
00:03:48,294 --> 00:03:51,697
Till it all ended shattering my
leg sliding into home plate...
35
00:03:51,698 --> 00:03:56,518
...during the final
game of my rookie season.
36
00:04:06,346 --> 00:04:11,311
Yeah, that's how young
love always starts out.
37
00:04:11,784 --> 00:04:16,364
Feels like the honeymoon
will last forever.
38
00:04:21,160 --> 00:04:24,254
But like the bishop said...
39
00:04:24,464 --> 00:04:28,767
...life has a way of
knocking the hell out of you.
40
00:04:28,768 --> 00:04:30,902
- Oh, hey, baby, sorry l'm late.
- Hey, baby.
41
00:04:30,903 --> 00:04:33,572
There was this bumper-to-bumper
traffic on the 5.
42
00:04:33,573 --> 00:04:35,173
- lt's okay.
- But look at you.
43
00:04:35,174 --> 00:04:40,012
Look at you in my little favorite,
sexy, big, grown-girl outfit.
44
00:04:40,013 --> 00:04:42,281
Oh, no, baby, l just touched my face up.
45
00:04:42,282 --> 00:04:43,957
Can't go there.
46
00:04:44,017 --> 00:04:45,450
All right.
47
00:04:46,886 --> 00:04:48,387
- This is it.
- What's that?
48
00:04:48,388 --> 00:04:50,589
This new property l've
been dying to show.
49
00:04:50,590 --> 00:04:52,658
l think l'm gonna get
an offer on it soon.
50
00:04:52,659 --> 00:04:54,426
- When are you showing it?
- Tonight.
51
00:04:54,427 --> 00:04:56,328
- Oh, baby, not tonight.
- Why?
52
00:04:56,329 --> 00:04:59,898
You know, l thought we could get
a little quality time, you know?
53
00:04:59,899 --> 00:05:02,401
Oh, God, Dave, l would
love to spend quality time.
54
00:05:02,402 --> 00:05:05,437
But, you know, my commissions
pay for this house.
55
00:05:05,438 --> 00:05:08,540
And besides, these clients could
pay for that new work truck...
56
00:05:08,541 --> 00:05:10,542
...we've been dying to get you.
57
00:05:10,543 --> 00:05:13,312
You think l want my big,
strong, chocolate kiss...
58
00:05:13,313 --> 00:05:16,281
...driving around in
that beat-up old thing?
59
00:05:16,282 --> 00:05:19,618
David, you're building a business, okay?
60
00:05:19,619 --> 00:05:21,186
And appearance is everything.
61
00:05:21,187 --> 00:05:23,121
lt's about time we put the pro back...
62
00:05:23,122 --> 00:05:25,357
...in Dave's All Pro
Building and Remodeling.
63
00:05:25,358 --> 00:05:27,659
Appearance is everything,
that's what you said?
64
00:05:27,660 --> 00:05:30,162
l'm saying, you can't show
up to someone's house...
65
00:05:30,163 --> 00:05:32,798
...talking about you're here
to remodel and rebuild...
66
00:05:32,799 --> 00:05:34,700
...in that beat-up old rusty truck.
67
00:05:34,701 --> 00:05:37,502
- l happen to like that truck with rust.
- lt's a bucket.
68
00:05:37,503 --> 00:05:40,872
- The rust, everything, l like that
truck. - Okay, okay, okay.
69
00:05:40,873 --> 00:05:45,410
What about this weekend, you
and l close ourselves in...
70
00:05:45,411 --> 00:05:48,914
...and try out that new
Jacuzzi tub we bought?
71
00:05:48,915 --> 00:05:50,780
l like that idea.
72
00:05:50,783 --> 00:05:53,085
- But it has to be after Saturday.
- Why?
73
00:05:53,086 --> 00:05:55,153
l'm meeting the boys
and team on Saturday.
74
00:05:55,154 --> 00:05:56,655
- The boys?
- But...
75
00:05:56,656 --> 00:06:00,659
But after that- After that, it can
then be just you and me, and me and you.
76
00:06:00,660 --> 00:06:04,763
And then we could talk about
little miniature you and mes.
77
00:06:04,764 --> 00:06:06,698
Oh, God, please. Don't press your luck.
78
00:06:06,699 --> 00:06:11,603
And there goes our quality
time, so that's on you, brother.
79
00:06:11,604 --> 00:06:14,940
- Are you gonna hoop later?
- Yeah, meet Brock and Tree about 7.
80
00:06:14,941 --> 00:06:19,010
Good, good, you know, because l feel a
little extra around the middle section.
81
00:06:19,011 --> 00:06:20,912
- You ain't feeling-
- Yes, l do, baby.
82
00:06:20,913 --> 00:06:25,016
l'm feeling a little spare
tire. Get your hoops on tonight.
83
00:06:25,017 --> 00:06:26,718
- For- For real,
you feel- -Yeah.
84
00:06:26,719 --> 00:06:31,639
- You don't- You- -l'll
see you later, okay?
85
00:06:55,348 --> 00:06:56,548
Good morning.
86
00:06:56,549 --> 00:06:58,483
You've been holding out on me, Clarice.
87
00:06:58,484 --> 00:07:02,087
- What?
- You didn't tell me you was...
88
00:07:02,088 --> 00:07:04,756
...taking Oprah and Stedman
out to look at houses.
89
00:07:04,757 --> 00:07:07,826
Oh, hush, girl, that's
Mr. and Mrs. Reid.
90
00:07:07,827 --> 00:07:10,896
He's a federal judge and
she's a chichi art dealer.
91
00:07:10,897 --> 00:07:13,298
They're looking to get
into a new zip code.
92
00:07:13,299 --> 00:07:15,700
Well, you are already
Salesperson of the Year.
93
00:07:15,701 --> 00:07:17,936
How come you can't throw
your girl charity...
94
00:07:17,937 --> 00:07:20,272
...and help me meet
my quota for the month?
95
00:07:20,273 --> 00:07:24,176
Because, sister girl, that's not how
l got to be Salesperson of the Year.
96
00:07:24,177 --> 00:07:26,244
When you live the
life, you pay the price.
97
00:07:26,245 --> 00:07:28,447
And these bills are
about to strangle me.
98
00:07:28,448 --> 00:07:30,313
What about Dave?
99
00:07:30,516 --> 00:07:32,751
Go make that money, girl.
100
00:07:32,752 --> 00:07:35,243
Sorry l asked.
101
00:07:36,956 --> 00:07:39,958
Hey, Eminem, Eminem, you wanna
turn that down a little bit?
102
00:07:39,959 --> 00:07:41,154
Sorry, man.
103
00:07:41,160 --> 00:07:43,829
Give my neighbors a heart attack.
104
00:07:43,830 --> 00:07:45,497
You guys think l'm getting fat?
105
00:07:45,498 --> 00:07:47,466
- You what?
- What did you say?
106
00:07:47,467 --> 00:07:49,968
Yeah, Reesie says it looks
like l'm gaining weight.
107
00:07:49,969 --> 00:07:51,670
lf she's says it's your ass, yes.
108
00:07:51,671 --> 00:07:53,171
Yes, your ass did get bigger.
109
00:07:53,172 --> 00:07:54,906
Not looking at my ass, are you?
110
00:07:54,907 --> 00:07:57,876
lf l am looking at your ass
right now, l got good reason to.
111
00:07:57,877 --> 00:08:00,745
Since Vanessa got pregnant,
she won't let me see her naked.
112
00:08:00,746 --> 00:08:02,814
So ass is an ass right now.
113
00:08:02,815 --> 00:08:05,484
l can't wait to play ball today.
114
00:08:05,485 --> 00:08:07,452
l'm giving everybody a good play.
115
00:08:07,453 --> 00:08:10,322
Speaking of big asses, how did
that disposition thing go...
116
00:08:10,323 --> 00:08:11,890
...with your divorce attorney?
117
00:08:11,891 --> 00:08:14,659
- You mean, deposition, Tree?
- Depo- That's what l said.
118
00:08:14,660 --> 00:08:16,161
- Yeah, right.
- What did l say?
119
00:08:16,162 --> 00:08:19,331
- You said disposition.
- All right, l'm sorry, human thesaurus.
120
00:08:19,332 --> 00:08:22,133
- How did your deposition go?
- Oh, man, it's ridiculous.
121
00:08:22,134 --> 00:08:23,535
l'm a dead man.
122
00:08:23,536 --> 00:08:27,072
Fiona's gonna try to take everything.
My house, this car, half my salary.
123
00:08:27,073 --> 00:08:28,673
That is ridiculous, man.
124
00:08:28,674 --> 00:08:31,243
What, she gonna let you
keep the big screen, though?
125
00:08:31,244 --> 00:08:33,912
Please tell me she not
gonna take your big screen.
126
00:08:33,913 --> 00:08:35,780
- Oh, damn.
- That-
127
00:08:35,781 --> 00:08:37,482
Can we talk about something else?
128
00:08:37,483 --> 00:08:40,151
- You know, l will leave that alone.
- Thank you.
129
00:08:40,152 --> 00:08:46,152
You over here worried about
your weight, he's losing a TV.
130
00:08:47,360 --> 00:08:53,360
- All right, all right. Come on.
Let's go. - Come on, y'all.
131
00:08:56,936 --> 00:08:58,369
Damn.
132
00:09:00,206 --> 00:09:03,406
Keep away from him, keep away.
133
00:09:05,745 --> 00:09:07,275
Putting it up.
134
00:09:16,923 --> 00:09:18,957
- Oh, no.
- Shake it off, babe.
135
00:09:18,958 --> 00:09:21,226
Don't bring that here.
Don't bring that here.
136
00:09:21,227 --> 00:09:22,757
What was that?
137
00:09:27,366 --> 00:09:29,568
- Get off me.
- What was that, man?
138
00:09:29,569 --> 00:09:33,104
Chill, yo. Darnell,
what's wrong with-?
139
00:09:33,105 --> 00:09:35,840
Bringing in here street
ball. You brought it in here.
140
00:09:35,841 --> 00:09:37,742
- That's what's wrong.
- Check yourself.
141
00:09:37,743 --> 00:09:39,644
You ain't in the prison yard no more.
142
00:09:39,645 --> 00:09:40,845
- What?
- You heard me.
143
00:09:40,846 --> 00:09:42,881
You don't know what
you're talking about.
144
00:09:42,882 --> 00:09:45,183
You don't know what
you're talking about.
145
00:09:45,184 --> 00:09:48,086
- Ball up top, ball up top.
- Yeah, ball up top.
146
00:09:48,087 --> 00:09:50,388
- l got my integrity, boy.
- Don't drop the soap.
147
00:09:50,389 --> 00:09:53,191
You ain't nothing like you
used to be. l see how you are.
148
00:09:53,192 --> 00:09:56,194
- Whatever. You- l'm from the
'hood. -You not from the 'hood.
149
00:09:56,195 --> 00:09:58,630
- You ain't from the 'hood?
- l know where l'm from.
150
00:09:58,631 --> 00:10:00,699
- You're acting like you're not.
- Whatever.
151
00:10:00,700 --> 00:10:03,368
- You Starbucks soldier.
- Don't drop the soap.
152
00:10:03,369 --> 00:10:04,603
Starbucks security.
153
00:10:04,604 --> 00:10:07,172
Get out of here
with this bull-
154
00:10:07,173 --> 00:10:09,418
Hey, watch out, Dave.
155
00:10:12,044 --> 00:10:14,045
Oh, that's it, huh? Game's over, huh?
156
00:10:14,046 --> 00:10:16,514
What are you...? Aren't you with him?
157
00:10:16,515 --> 00:10:17,849
Why are you still here?
158
00:10:17,850 --> 00:10:19,751
You're not on our side.
159
00:10:19,752 --> 00:10:22,952
Big, just bully for no reason.
160
00:10:23,623 --> 00:10:26,358
He's starting to shoot. He's shooting.
161
00:10:26,359 --> 00:10:28,259
Look at that view.
162
00:10:28,260 --> 00:10:30,895
Big garage there, lt's
beautiful, solar-lit.
163
00:10:30,896 --> 00:10:32,631
Now, isn't this beautiful?
164
00:10:32,632 --> 00:10:34,366
Look at this open space.
165
00:10:34,367 --> 00:10:37,936
And what l love about this
house for you, Judge Reid...
166
00:10:37,937 --> 00:10:41,673
...are the floor-to-ceiling built-ins
in the study for all of your law books.
167
00:10:41,674 --> 00:10:44,843
And for you, Mrs. Reid,
the east-facing front door.
168
00:10:44,844 --> 00:10:46,279
So feng shui.
169
00:10:47,213 --> 00:10:48,544
Feng what?
170
00:10:48,748 --> 00:10:51,983
lt's Chinese, baby. lt means harmony.
171
00:10:51,984 --> 00:10:54,919
l assume the sellers are
looking for full price.
172
00:10:54,920 --> 00:10:59,124
Well, we can ask, but l doubt
they will be willing to come down.
173
00:10:59,125 --> 00:11:01,626
But there aren't many homes
in this neighborhood...
174
00:11:01,627 --> 00:11:04,896
...with a garage big enough
for your vintage-car collection.
175
00:11:04,897 --> 00:11:06,698
How did you know about my Corvettes?
176
00:11:06,699 --> 00:11:11,770
Oh, l make it my business to know
the unique needs of all of my clients.
177
00:11:11,771 --> 00:11:14,606
l think l'd like to
see how my chi flows...
178
00:11:14,607 --> 00:11:18,076
- ...through the master bedroom.
- Sure. l'll leave this with the judge.
179
00:11:18,077 --> 00:11:20,011
Wait until you see the bedroom balcony.
180
00:11:20,012 --> 00:11:21,279
The view is spectacular.
181
00:11:21,280 --> 00:11:23,373
Funk shwa.
182
00:11:24,550 --> 00:11:26,851
Don't know why Darnell
needs to hate like that.
183
00:11:26,852 --> 00:11:29,621
Come on, man. l kind of
thought we'd been over this, D.
184
00:11:29,622 --> 00:11:32,190
Yeah, it was 15 years ago.
He needs to get over it.
185
00:11:32,191 --> 00:11:34,626
- Got three more.
- You gotta look at it like this.
186
00:11:34,627 --> 00:11:38,463
- He feel he got dealt a bad hand.
- Nobody forced him to sling that crack.
187
00:11:38,464 --> 00:11:41,866
Well, he just needs to realize
that life isn't always fair, man.
188
00:11:41,867 --> 00:11:43,501
Believe me, l know.
189
00:11:43,502 --> 00:11:46,371
Come on, now, just what part...
190
00:11:46,372 --> 00:11:49,074
...of your magnificent life
are you whining about now?
191
00:11:49,075 --> 00:11:50,709
What are you talking about, man?
192
00:11:50,710 --> 00:11:52,844
l'm getting screwed
by the divorce lawyers.
193
00:11:52,845 --> 00:11:54,879
Well, B, you act like
you don't know why.
194
00:11:54,880 --> 00:11:56,948
You getting screwed because you a hound.
195
00:11:56,949 --> 00:12:00,218
- l'm not a hound. - You get more tail
than a public toilet.
196
00:12:00,219 --> 00:12:02,387
True, but with Fiona,
l was always faithful.
197
00:12:02,388 --> 00:12:04,756
l mean, l may have
browsed, but l never bought.
198
00:12:04,757 --> 00:12:06,691
- You never bought?
- l never bought.
199
00:12:06,692 --> 00:12:07,892
- Never bought?
- Never.
200
00:12:07,893 --> 00:12:10,128
What about the Thai
massages you like to get?
201
00:12:10,129 --> 00:12:12,664
All right, so what? l
bought once or twice.
202
00:12:12,665 --> 00:12:14,432
See, that's your problem, man.
203
00:12:14,433 --> 00:12:16,601
Me, personally, l don't
browse, l don't buy.
204
00:12:16,602 --> 00:12:19,070
l keep my eyes straight
ahead. l'm focused.
205
00:12:19,071 --> 00:12:21,906
l don't see nothing else. l
even turned in my player card.
206
00:12:21,907 --> 00:12:24,642
Yeah, man, l feel
you. Clarice has radar.
207
00:12:24,643 --> 00:12:27,912
She can even see my eyes
moving behind my sunglasses.
208
00:12:27,913 --> 00:12:29,547
You wanna know what l do, though?
209
00:12:29,548 --> 00:12:31,683
When l wake up, l just
tell Vanessa sorry.
210
00:12:31,684 --> 00:12:34,119
l don't care if l did
anything. l tell her sorry.
211
00:12:34,120 --> 00:12:36,254
l tell her sorry about
10 times a day. Why?
212
00:12:36,255 --> 00:12:38,623
Because if l do something,
l already apologized.
213
00:12:38,624 --> 00:12:40,658
She has nothing to say. Makes her happy.
214
00:12:40,659 --> 00:12:43,094
And a happy wife equals
what? A happy husband.
215
00:12:43,095 --> 00:12:45,663
That isn't living.
That's just breathing.
216
00:12:45,664 --> 00:12:47,365
Hey, l tell you what.
217
00:12:47,366 --> 00:12:51,169
l'm not the one losing my big
screen. And why is the chair so low?
218
00:12:51,170 --> 00:12:53,238
Put it so l can use the machine, Brock.
219
00:12:53,239 --> 00:12:56,441
- Julie, Julie. That's my girl.
- Who's that?
220
00:12:56,442 --> 00:12:58,943
- My girl, Julie.
- Dave.
221
00:12:58,944 --> 00:13:02,113
And the guy at the front
desk says she's single.
222
00:13:02,114 --> 00:13:03,114
So am l.
223
00:13:03,315 --> 00:13:04,700
Well, almost.
224
00:13:04,784 --> 00:13:08,453
Tell me why you walked over here.
What are you even looking at?
225
00:13:08,454 --> 00:13:09,988
This is not our ballpark.
226
00:13:09,989 --> 00:13:14,092
We're focusing, Brock.
Eyes on the prize.
227
00:13:14,093 --> 00:13:17,058
l got my eyes on the prize.
228
00:13:19,031 --> 00:13:22,181
Hey, looking good. Keep going.
229
00:13:22,601 --> 00:13:25,603
Keep pushing, Bryson. Don't quit.
230
00:13:25,604 --> 00:13:26,838
Keep pushing, buddy.
231
00:13:26,839 --> 00:13:28,369
Last half lap.
232
00:13:28,874 --> 00:13:30,575
Push to the end, Bryson.
233
00:13:30,576 --> 00:13:33,244
Finish strong, buddy. Kick it.
234
00:13:33,245 --> 00:13:35,585
Good. Good job, buddy.
235
00:13:36,549 --> 00:13:38,364
Great heat, baby.
236
00:13:39,218 --> 00:13:41,019
How did that feel, Bryson?
237
00:13:41,020 --> 00:13:42,520
Good, l guess.
238
00:13:42,521 --> 00:13:44,318
Feel that good?
239
00:13:45,257 --> 00:13:46,849
New record.
240
00:13:47,660 --> 00:13:51,062
Remember to count your strokes so
you know when you're near the wall.
241
00:13:51,063 --> 00:13:52,697
You see that scar?
242
00:13:52,698 --> 00:13:54,065
No accidents.
243
00:13:54,066 --> 00:13:56,734
- Sorry, coach, l forgot that time.
- All right.
244
00:13:56,735 --> 00:13:59,771
Now, with the regional finals
coming up, what would you say...
245
00:13:59,772 --> 00:14:02,707
...if l included your
freestyle in the 400 medley?
246
00:14:02,708 --> 00:14:05,543
lt's the 14-year-olds, but
l want you to start steering...
247
00:14:05,544 --> 00:14:08,246
...toward the Junior
Olympics for next year.
248
00:14:08,247 --> 00:14:10,648
l'll take that as a yes.
249
00:14:10,649 --> 00:14:13,484
- We're gonna get some pizza.
- l'm so excited.
250
00:14:13,485 --> 00:14:16,521
- Mom, stop, it's embarrassing.
- Why? l'm excited.
251
00:14:16,522 --> 00:14:22,522
You just cleaned the clocks of
a bunch of high school freshmen.
252
00:14:23,295 --> 00:14:25,058
Baby, you awake?
253
00:14:28,100 --> 00:14:30,330
l am now.
254
00:14:31,537 --> 00:14:33,232
Are you drunk?
255
00:14:33,439 --> 00:14:35,449
No, l'm not drunk.
256
00:14:35,841 --> 00:14:39,744
- Just had a beer with the fellas.
- That's nice.
257
00:14:39,745 --> 00:14:42,313
- You know what l was thinking?
- What?
258
00:14:42,314 --> 00:14:48,314
l was thinking that we need to get
back to the loving part of our marriage.
259
00:14:48,787 --> 00:14:50,355
l know what this is about.
260
00:14:50,356 --> 00:14:52,457
Trying to keep up with Tree and Vanessa.
261
00:14:52,458 --> 00:14:56,494
- No, l ain't trying to keep
up- -Yes, you are, yes, you are.
262
00:14:56,495 --> 00:14:59,639
l just look at you,
and l just think that
263
00:14:59,640 --> 00:15:02,333
we could have some beautiful babies.
264
00:15:02,334 --> 00:15:07,405
David, how many times do we
have to have this discussion?
265
00:15:07,406 --> 00:15:08,940
l'm not ready for babies.
266
00:15:08,941 --> 00:15:11,209
Would you move over? lt's hot in here.
267
00:15:11,210 --> 00:15:12,911
l'm not ready for babies.
268
00:15:12,912 --> 00:15:15,980
l have a career, l have dreams,
l have places l wanna go.
269
00:15:15,981 --> 00:15:18,483
- l do too.
- A baby's just gonna get in the way.
270
00:15:18,484 --> 00:15:21,719
Besides, you're building
a business, okay?
271
00:15:21,720 --> 00:15:24,822
You can't come home all
hours of the night...
272
00:15:24,823 --> 00:15:28,459
...after drinking with your boys,
and then expect to have sex...
273
00:15:28,460 --> 00:15:31,705
...like rabbits all night long.
274
00:15:33,432 --> 00:15:36,200
Oh, by the way, l need you
home by 5:00 tomorrow...
275
00:15:36,201 --> 00:15:37,568
...for my awards ceremony.
276
00:15:37,569 --> 00:15:38,900
Yeah.
277
00:15:39,505 --> 00:15:40,699
Whatever.
278
00:15:43,542 --> 00:15:46,457
Like that rag on your head.
279
00:15:47,012 --> 00:15:49,647
That's why you're not getting any.
280
00:15:49,648 --> 00:15:50,848
There we go, get it.
281
00:15:50,849 --> 00:15:52,951
Keep your butt down.
Keep your butt down.
282
00:15:52,952 --> 00:15:55,586
See the ball into the
glove. You'll get it, Marcus.
283
00:15:55,587 --> 00:15:57,977
All right, here we go.
284
00:15:58,557 --> 00:16:00,024
Get in there.
285
00:16:00,225 --> 00:16:02,894
- There you go.
- Good play, that's what l like to see.
286
00:16:02,895 --> 00:16:05,363
- That's what l like to see.
- Yeah, boy, yeah, boy.
287
00:16:05,364 --> 00:16:07,598
Who's your daddy now, sucker?
288
00:16:07,599 --> 00:16:09,033
Please, cracker.
289
00:16:09,034 --> 00:16:11,669
You looking like your
white mama making that play.
290
00:16:11,670 --> 00:16:13,738
- What?
- Hey, not today.
291
00:16:13,739 --> 00:16:14,739
Hey.
292
00:16:14,940 --> 00:16:16,407
Hey.
293
00:16:16,709 --> 00:16:19,243
- Just let go.
- Go, fight, fight, fight.
294
00:16:19,244 --> 00:16:20,478
Get-
Hey, hey.
295
00:16:20,479 --> 00:16:21,679
- What-?
- Come on, man.
296
00:16:21,680 --> 00:16:23,581
- Get your hands-
- Break it up.
297
00:16:23,582 --> 00:16:26,017
- Boy, you better get up.
- Bring it in.
298
00:16:26,018 --> 00:16:28,503
- Get up.
- Bring it in.
299
00:16:30,055 --> 00:16:33,491
Des, what's wrong with you, huh?
How many times do l have to tell you?
300
00:16:33,492 --> 00:16:37,195
Nobody is gonna disrespect
anybody on this team.
301
00:16:37,196 --> 00:16:38,631
You got that?
302
00:16:39,398 --> 00:16:41,399
Now, both of you look at me.
303
00:16:41,400 --> 00:16:42,667
What race am l?
304
00:16:42,668 --> 00:16:43,965
Black.
305
00:16:44,403 --> 00:16:45,700
Wrong.
306
00:16:45,904 --> 00:16:47,972
You know what Brother King said?
307
00:16:47,973 --> 00:16:51,909
He said l'm human first, then l'm black.
308
00:16:51,910 --> 00:16:54,846
There's only one race of people,
and that's the human race.
309
00:16:54,847 --> 00:16:58,716
But there's two kinds of people,
the good ones and bad ones.
310
00:16:58,717 --> 00:17:02,202
Now, Darius, look at Coach Brock.
311
00:17:02,521 --> 00:17:04,291
What race is he?
312
00:17:04,456 --> 00:17:05,923
White.
313
00:17:07,626 --> 00:17:09,494
We're gonna have to work on that.
314
00:17:09,495 --> 00:17:12,125
Hit the bases. Let's go.
315
00:17:13,032 --> 00:17:14,699
What are you saying, man?
316
00:17:14,700 --> 00:17:17,368
Martin Luther King
never said those words.
317
00:17:17,369 --> 00:17:18,703
No, that was Tyrone King.
318
00:17:18,704 --> 00:17:21,572
You know, he owns that barber
shop down there on Florence.
319
00:17:21,573 --> 00:17:23,041
You're lying. l know Tyrone.
320
00:17:23,042 --> 00:17:25,510
He stutter. He don't
even talk like that.
321
00:17:25,511 --> 00:17:28,679
Look, look, we got company, dude.
322
00:17:28,680 --> 00:17:30,113
Come on.
323
00:17:32,851 --> 00:17:35,286
You gotta get up out of
here with that King Cobra.
324
00:17:35,287 --> 00:17:38,056
l ain't got to get up
out of nowhere, man.
325
00:17:38,057 --> 00:17:40,591
l can come see my boy
anywhere l want to.
326
00:17:40,592 --> 00:17:42,827
Not drunk on your ass, you can't.
327
00:17:42,828 --> 00:17:45,563
lt's a bad influence on the
boys and against league rules.
328
00:17:45,564 --> 00:17:47,131
Get out of here, man, come on.
329
00:17:47,132 --> 00:17:49,300
Oh, what, you gonna go
get the police on me?
330
00:17:49,301 --> 00:17:52,036
Because of the rules, you
gonna go get the police on me?
331
00:17:52,037 --> 00:17:54,305
All right, l ain't
gonna cause no trouble.
332
00:17:54,306 --> 00:17:56,171
Darius, let's go.
333
00:17:56,175 --> 00:17:57,608
Coach said we gotta go.
334
00:17:57,609 --> 00:17:59,343
l ain't finished playing yet.
335
00:17:59,344 --> 00:18:00,344
What?
336
00:18:00,546 --> 00:18:04,949
Man, get your ass over here
right now. l said it's time to go.
337
00:18:04,950 --> 00:18:07,351
- God.
- l'll drag your ass out of here.
338
00:18:07,352 --> 00:18:09,312
Get over here now.
339
00:18:10,823 --> 00:18:13,691
Who you talking to like that?
340
00:18:13,692 --> 00:18:17,562
Better not ever talk
to me like that, boy.
341
00:18:17,563 --> 00:18:20,131
No wonder Darius has an attitude.
342
00:18:20,132 --> 00:18:22,467
With him as his father.
343
00:18:22,468 --> 00:18:24,402
Well, see, he's his daddy.
344
00:18:24,403 --> 00:18:26,537
He's a long way from
being his father, man.
345
00:18:26,538 --> 00:18:28,904
Let's go. Here we go.
346
00:18:32,077 --> 00:18:33,878
Why you gotta make me quit the team?
347
00:18:33,879 --> 00:18:39,750
You better watch how you talk to me,
boy, before l put my foot in your ass.
348
00:18:39,751 --> 00:18:41,586
But l wanna play ball like you did.
349
00:18:41,587 --> 00:18:44,522
Oh, now you're saying
you wanna be like me?
350
00:18:44,523 --> 00:18:47,358
You really wanna be
like me, then buck up.
351
00:18:47,359 --> 00:18:48,626
Do you see me out there?
352
00:18:48,627 --> 00:18:52,597
l ain't chasing after no empty dreams
in no field wasting my damn time.
353
00:18:52,598 --> 00:18:55,566
l'm in the real world. You
wanna come to the real world?
354
00:18:55,567 --> 00:19:00,404
Because the real world eats
your ass and spits your ass out.
355
00:19:00,405 --> 00:19:02,032
Wake up.
356
00:19:03,242 --> 00:19:05,335
Stop dreaming.
357
00:19:26,532 --> 00:19:29,400
Did you really forget
about my awards ceremony?
358
00:19:29,401 --> 00:19:32,470
l know, l just got carried away
with the boys, baby, all right?
359
00:19:32,471 --> 00:19:36,207
- Give me five minutes. Five minutes.
- You are so insensitive and selfish.
360
00:19:36,208 --> 00:19:40,178
Everything is about
you and those damn boys.
361
00:19:40,179 --> 00:19:45,183
Do you have any idea how
important this night is for me?
362
00:19:45,184 --> 00:19:47,251
How hard l've worked for us?
363
00:19:47,252 --> 00:19:50,555
Or what an honor it is to
be Salesperson of the Year?
364
00:19:50,556 --> 00:19:52,823
Look, l know it's a
big night for you, okay?
365
00:19:52,824 --> 00:19:56,093
l'm sorry. l got a little caught
up on the field, l apologize.
366
00:19:56,094 --> 00:19:58,262
Why do you waste your
time with those boys?
367
00:19:58,263 --> 00:20:01,032
Clarice, don't start. Don't start.
368
00:20:01,033 --> 00:20:03,901
You know how important it is
for me to be coaching kids.
369
00:20:03,902 --> 00:20:06,504
They're not gonna do nothing
but end up in prison...
370
00:20:06,505 --> 00:20:08,639
...like their
ghetto-pass-carrying daddies.
371
00:20:08,640 --> 00:20:12,176
l saw your lips moving, but it was
your mother's nagging-ass voice-
372
00:20:12,177 --> 00:20:15,313
You leave Mama out of this.
You leave Mama out of this.
373
00:20:15,314 --> 00:20:18,015
All l know is if you spent
half of the time at home...
374
00:20:18,016 --> 00:20:20,484
...you do with those boys,
we wouldn't be having-
375
00:20:20,485 --> 00:20:25,020
- Look, l said l was
sorry. -Oh, whatever-
376
00:20:38,937 --> 00:20:40,529
Clarice.
377
00:20:42,007 --> 00:20:44,537
Clarice, baby, you okay?
378
00:20:51,917 --> 00:20:55,453
- All right, what do you got for me?
- BP is 85l55.
379
00:20:55,454 --> 00:20:58,022
- Resp. is 12 and falling.
- Distal pulse is dropping.
380
00:20:58,023 --> 00:21:00,591
- We got a line in.
- There's obvious abdominal edema.
381
00:21:00,592 --> 00:21:02,260
- Get the O.R. ready.
- l'll call.
382
00:21:02,261 --> 00:21:03,961
- Come on, people, let's go.
- Move.
383
00:21:03,962 --> 00:21:05,363
We will take care of her.
384
00:21:05,364 --> 00:21:07,865
- Someone needs to take care of that.
- She needs me.
385
00:21:07,866 --> 00:21:10,101
- lt's hospital policy.
- All right, all right.
386
00:21:10,102 --> 00:21:15,373
- You're hurt, we'll take care of you.
- l got it.
387
00:21:15,374 --> 00:21:17,508
Why don't you spend a
few moments with her?
388
00:21:17,509 --> 00:21:19,410
She's still coming out of anesthesia.
389
00:21:19,411 --> 00:21:23,376
She's under a lot of pain medication.
390
00:21:23,849 --> 00:21:25,650
You got one tough cookie here.
391
00:21:25,651 --> 00:21:28,819
She told me l wasn't allowed to
remove any of her body parts...
392
00:21:28,820 --> 00:21:31,122
...without her permission.
393
00:21:31,123 --> 00:21:32,988
That's my Reesie.
394
00:21:33,992 --> 00:21:36,017
Tough as nails.
395
00:21:36,228 --> 00:21:39,997
Can l speak to you outside for a minute?
396
00:21:39,998 --> 00:21:42,600
Mr. Johnson, this is
a very severe injury.
397
00:21:42,601 --> 00:21:45,169
lf she doesn't wanna park
in the handicapped spot...
398
00:21:45,170 --> 00:21:48,739
...the rest of her life, she's gonna
need months of physical therapy.
399
00:21:48,740 --> 00:21:51,542
You need to make her understand that.
400
00:21:51,543 --> 00:21:52,874
Okay.
401
00:21:53,512 --> 00:21:55,780
- Are you gonna be all right?
- Yeah, thank you.
402
00:21:55,781 --> 00:21:57,406
You're welcome.
403
00:21:58,383 --> 00:22:00,248
How is she doing?
404
00:22:00,786 --> 00:22:03,054
Her leg was broke pretty bad.
405
00:22:03,055 --> 00:22:05,756
ls she gonna be all right?
406
00:22:05,757 --> 00:22:07,224
Yeah.
407
00:22:07,859 --> 00:22:09,760
lt could've been a lot worse, though.
408
00:22:09,761 --> 00:22:12,530
Yeah, it makes you count your blessings.
409
00:22:12,531 --> 00:22:15,199
You gonna be able to take
over the team for a while?
410
00:22:15,200 --> 00:22:17,234
- Yeah, don't worry about it.
- Yeah, yeah.
411
00:22:17,235 --> 00:22:20,037
We do most of the work anyway, right?
412
00:22:20,038 --> 00:22:23,507
Here, look, l got Clarice some flowers.
413
00:22:23,508 --> 00:22:24,775
She'll like these.
414
00:22:24,776 --> 00:22:27,506
Yeah, l got you a bear.
415
00:22:27,713 --> 00:22:29,180
You got him a bear?
416
00:22:29,181 --> 00:22:31,182
Yes, l got him a bear.
417
00:22:31,183 --> 00:22:34,251
- You bought that for him?
- Brock, yes, l brought him- Yes.
418
00:22:34,252 --> 00:22:35,519
lt's my money.
419
00:22:35,520 --> 00:22:37,088
Clarice Johnson.
420
00:22:37,089 --> 00:22:39,123
l'm looking for Clarice Johnson.
421
00:22:39,124 --> 00:22:41,625
- She's in Recovery, right there.
- Thank you.
422
00:22:41,626 --> 00:22:43,685
Dave, Dave.
423
00:22:43,895 --> 00:22:46,697
Okay, okay, what-? Just
tell me what happened.
424
00:22:46,698 --> 00:22:48,499
She's okay, all right?
425
00:22:48,500 --> 00:22:51,302
- Now, she had to have
surgery- -Surgery.
426
00:22:51,303 --> 00:22:54,705
- Why didn't you call me sooner?
- Everything was happening so fast.
427
00:22:54,706 --> 00:22:56,140
l wasn't thinking straight.
428
00:22:56,141 --> 00:22:59,243
lt looks like you had time to
call everybody else. Where is she?
429
00:22:59,244 --> 00:23:00,878
- We're gonna go.
- We're gonna go.
430
00:23:00,879 --> 00:23:02,513
- Nice to see you.
- What happened?
431
00:23:02,514 --> 00:23:05,349
- Okay, where is she?
- Okay, it was an accident, all right?
432
00:23:05,350 --> 00:23:08,486
Somebody ran a red light and hit
us. lt just came from nowhere.
433
00:23:08,487 --> 00:23:10,421
You know what? l don't wanna hear that.
434
00:23:10,422 --> 00:23:13,491
She called me when she was
at home waiting for you.
435
00:23:13,492 --> 00:23:16,861
Now, if you hadn't been
late coaching those kids...
436
00:23:16,862 --> 00:23:20,297
...you would've paid more attention.
You wouldn't have been in a hurry.
437
00:23:20,298 --> 00:23:21,832
This is your fault, Dave.
438
00:23:21,833 --> 00:23:23,300
This is your fault.
439
00:23:23,301 --> 00:23:25,202
Now, where is she?
440
00:23:25,203 --> 00:23:26,966
Two-fifteen.
441
00:23:35,046 --> 00:23:39,216
Once, I heard a radio
host ask the question:
442
00:23:39,217 --> 00:23:43,942
''Why do bad things
happen to good people?''
443
00:23:45,023 --> 00:23:48,125
During Clarice's weeks
in the hospital...
444
00:23:48,126 --> 00:23:51,516
...we asked that question a lot.
445
00:23:56,368 --> 00:24:00,237
I tried to be there for her
in every way a husband should.
446
00:24:00,238 --> 00:24:03,474
But it just seemed like
it was never enough.
447
00:24:03,475 --> 00:24:05,910
And when we came home...
448
00:24:05,911 --> 00:24:10,114
...the reality that everything
had changed began to sink in.
449
00:24:10,115 --> 00:24:13,451
- We gonna get you through this.
- We?
450
00:24:13,452 --> 00:24:19,156
We aren't the ones with their leg
twisted up like a damn pretzel.
451
00:24:19,157 --> 00:24:21,992
Got everything in the house
already taken care of for you.
452
00:24:21,993 --> 00:24:25,062
We got about a week's worth
of meals in the freezer.
453
00:24:25,063 --> 00:24:27,398
When we get inside...
454
00:24:27,399 --> 00:24:29,099
- You all right?
- Yeah.
455
00:24:29,100 --> 00:24:32,069
When we get inside, l'm gonna
warm you up a hot little plate.
456
00:24:32,070 --> 00:24:34,238
- Oh, boy.
- And get some food. l got you.
457
00:24:34,239 --> 00:24:36,574
- l've moved in.
- Mama.
458
00:24:36,575 --> 00:24:37,701
Hey, baby.
459
00:24:39,811 --> 00:24:42,079
Well, don't just stand
there. Bring her on in.
460
00:24:42,080 --> 00:24:45,316
Look, l appreciate your concern
and all that, but l got this, okay?
461
00:24:45,317 --> 00:24:48,853
l'm capable of taking care of my wife,
and l got- l got you, baby, okay?
462
00:24:48,854 --> 00:24:52,122
Dave, l figured l was gonna
have to break this down to you.
463
00:24:52,123 --> 00:24:54,792
Now, if things was jiggy as all that...
464
00:24:54,793 --> 00:24:57,094
...l wouldn't have to
be here now, would l?
465
00:24:57,095 --> 00:24:59,430
- Okay.
- Like l said, bring her on in here.
466
00:24:59,431 --> 00:25:02,700
- Come on.
- l'm so glad you're here, Mama.
467
00:25:02,701 --> 00:25:03,934
l'm here, baby.
468
00:25:03,935 --> 00:25:05,135
- Dave.
- See that?
469
00:25:05,136 --> 00:25:07,204
- That's what l'm talking about.
- l got it.
470
00:25:07,205 --> 00:25:09,039
- Be careful with her.
- l got it.
471
00:25:09,040 --> 00:25:11,474
So rough.
472
00:25:13,345 --> 00:25:16,714
- She already had one accident.
- Now you gonna break my other foot.
473
00:25:16,715 --> 00:25:20,825
l know, that's what l'm talking about.
474
00:25:22,854 --> 00:25:25,589
The only way you're gonna
get Mama out of the house...
475
00:25:25,590 --> 00:25:28,025
...is to get Clarice back on her feet.
476
00:25:28,026 --> 00:25:32,696
The doctor told me she wants me to
get Clarice into physical therapy.
477
00:25:32,697 --> 00:25:35,199
Oh, you know-? Remember
that girl l had my eye on?
478
00:25:35,200 --> 00:25:36,800
- Which girl?
- No, the girl-
479
00:25:36,801 --> 00:25:40,004
- lt's the girl over at the pool, Julie.
- Oh, okay, l do.
480
00:25:40,005 --> 00:25:42,973
Word around the club is she's
one of the top therapists.
481
00:25:42,974 --> 00:25:45,910
You should give her a call.
See if she makes house calls.
482
00:25:45,911 --> 00:25:50,080
- There you go.
- And then, you know, let me know.
483
00:25:50,081 --> 00:25:51,649
You know what D's problem is?
484
00:25:51,650 --> 00:25:54,351
He hasn't learned from the
lessons l've learned from.
485
00:25:54,352 --> 00:25:57,054
l try to tell you things,
but you do not listen, man.
486
00:25:57,055 --> 00:25:59,423
The other night, Vanessa's
taking a bubble bath.
487
00:25:59,424 --> 00:26:02,092
She's in the tub, looking good.
488
00:26:02,093 --> 00:26:05,863
Normally, that's my green light to go
in there and do what l'm supposed to do.
489
00:26:05,864 --> 00:26:10,301
So l go in there, to get a little
cuddly with her, and she shoved me off.
490
00:26:10,302 --> 00:26:12,903
Like, pushed me. She's
bigger than me, you know that.
491
00:26:12,904 --> 00:26:14,705
So when she pushed me, l fell back.
492
00:26:14,706 --> 00:26:17,575
And she was like, you know,
''Get away, you stinky man.''
493
00:26:17,576 --> 00:26:19,643
Now, what l need to
know- Not wanna know.
494
00:26:19,644 --> 00:26:22,246
What l need to know, am l a stinky man?
495
00:26:22,247 --> 00:26:23,714
Seriously, like, do l smell?
496
00:26:23,715 --> 00:26:27,618
Am l the friend that stink and y'all
don't tell me, because we close?
497
00:26:27,619 --> 00:26:29,987
- Do l have stinky breath?
- l don't know.
498
00:26:29,988 --> 00:26:32,089
- Do l have stinky breath?
- l don't know.
499
00:26:32,090 --> 00:26:34,158
- Tell me. Smell my breath.
- l'm not gonna.
500
00:26:34,159 --> 00:26:36,193
- Smell my breath.
- l'm not gonna smell-
501
00:26:36,194 --> 00:26:39,299
You're gonna smell my breath.
502
00:26:39,764 --> 00:26:41,832
- l figured that.
- l'm telling you, man.
503
00:26:41,833 --> 00:26:47,071
Even after everything Fiona and l
have been through, l still miss her.
504
00:26:47,072 --> 00:26:51,342
- Are you serious?
- lt's something about the way she...
505
00:26:51,343 --> 00:26:52,676
She crosses those legs...
506
00:26:52,677 --> 00:26:57,448
...and she just bounces
those high heels up and down.
507
00:26:57,449 --> 00:27:00,050
My thing is when l just get home...
508
00:27:00,051 --> 00:27:02,653
...Reesie's just getting out the shower.
509
00:27:02,654 --> 00:27:06,957
She puts on one of my
little old tank tops.
510
00:27:06,958 --> 00:27:09,793
Starts painting her toenails.
511
00:27:09,794 --> 00:27:11,295
You know what l like?
512
00:27:11,296 --> 00:27:12,696
l like it...
513
00:27:12,697 --> 00:27:17,434
l like it when Vanessa has me
rub this skin cream on her back.
514
00:27:17,435 --> 00:27:19,733
She's got bad eczema.
515
00:27:19,938 --> 00:27:21,672
Big bumps on her back.
516
00:27:21,673 --> 00:27:23,574
And it needs to be moisturized.
517
00:27:23,575 --> 00:27:25,970
And l do it. l do it.
518
00:27:26,011 --> 00:27:31,215
lt's a little rocky moisturizing
roll on her back, but l don't mind.
519
00:27:31,216 --> 00:27:34,918
Because that's what
she has me do, you know.
520
00:27:34,919 --> 00:27:37,721
- Years l've been doing that.
- Tree.
521
00:27:37,722 --> 00:27:39,490
- Are you crying?
- What?
522
00:27:39,491 --> 00:27:43,927
- Are you crying? No, look at me.
- Come on, l'm enjoying myself, right?
523
00:27:43,928 --> 00:27:46,163
- You are crying.
- l'm not crying, man.
524
00:27:46,164 --> 00:27:47,931
lt's not even tears, man.
525
00:27:47,932 --> 00:27:51,235
l feel like these women
got us in a beam, so we-
526
00:27:51,236 --> 00:27:56,407
They got us in one of them Star
Wars contractor-beam things.
527
00:27:56,408 --> 00:27:58,976
lt's pulling us in. You
know what l'm talking about?
528
00:27:58,977 --> 00:28:03,447
lt's like we couldn't escape that
beam if we wanted to, you know.
529
00:28:03,448 --> 00:28:05,749
lt's like you want to, but you love it.
530
00:28:05,750 --> 00:28:07,785
You love it so much that you can't.
531
00:28:07,786 --> 00:28:09,953
You can't escape it.
532
00:28:09,954 --> 00:28:13,057
lt's an interesting way
of putting it, Star Wars.
533
00:28:13,058 --> 00:28:16,460
- That's what you said, Star Wars?
- Star Wars, man, it's a beam.
534
00:28:16,461 --> 00:28:19,396
lt's a beam, it's like a
light. They shine it at you.
535
00:28:19,397 --> 00:28:22,633
lt mess with your body, your nerves
and stuff, and you can't move.
536
00:28:22,634 --> 00:28:25,502
You just gotta allow
yourself to get pulled in.
537
00:28:25,503 --> 00:28:28,138
And l'm getting pulled in.
538
00:28:28,139 --> 00:28:31,542
You need to get pulled in
and you need to get pulled in.
539
00:28:31,543 --> 00:28:33,077
Accept it, man.
540
00:28:33,078 --> 00:28:34,893
Accept your life.
541
00:28:35,046 --> 00:28:36,714
- l accept mine.
- No, no, no.
542
00:28:36,715 --> 00:28:38,916
- You're right, l probably had enough.
- Yeah.
543
00:28:38,917 --> 00:28:41,497
l probably had too many.
544
00:28:44,756 --> 00:28:48,826
- Oh, no, honey, we're not
buying- -l got this, l got this.
545
00:28:48,827 --> 00:28:51,295
l hope l have the right
address. l'm Julie Sawyer.
546
00:28:51,296 --> 00:28:53,530
You called for an in-home
physical therapist?
547
00:28:53,531 --> 00:28:54,898
- Yeah, that's right.
- Okay.
548
00:28:54,899 --> 00:28:57,134
- Dave Johnson, come on in.
- Nice to meet you.
549
00:28:57,135 --> 00:29:00,204
Reesie, this is the physical
therapist l was telling you about.
550
00:29:00,205 --> 00:29:03,373
Please have a seat. This is Miss Sawyer.
551
00:29:03,374 --> 00:29:06,719
And l'm Mrs. Clark, her mother.
552
00:29:06,745 --> 00:29:08,508
How do you do?
553
00:29:09,214 --> 00:29:10,599
Mrs. Johnson?
554
00:29:11,216 --> 00:29:14,752
Look, Mrs. Johnson, l know
after all you've been through...
555
00:29:14,753 --> 00:29:17,755
...the last thing you want is
a stranger in your life, so...
556
00:29:17,756 --> 00:29:19,757
How about we get to
know each other-?
557
00:29:19,758 --> 00:29:24,795
l'm not looking for anyone
to psychoanalyze me either.
558
00:29:24,796 --> 00:29:30,367
Okay, well, that's good,
because that's not why l'm here.
559
00:29:30,368 --> 00:29:31,935
But, you know, to be honest...
560
00:29:31,936 --> 00:29:34,371
...talking about how you're
feeling emotionally...
561
00:29:34,372 --> 00:29:39,476
...can help me design a
better plan to get you on-
562
00:29:39,477 --> 00:29:43,180
How l feel. Lord Jesus,
where did y'all find her?
563
00:29:43,181 --> 00:29:46,183
How l feel? You wanna know how l feel?
564
00:29:46,184 --> 00:29:49,219
l feel like Humpty
Dumpty, that's how l feel.
565
00:29:49,220 --> 00:29:51,789
Clarice, you need to calm down.
566
00:29:51,790 --> 00:29:54,610
Let this woman do her job.
567
00:29:54,859 --> 00:29:57,127
Now, you do know what
you're doing, right?
568
00:29:57,128 --> 00:29:58,959
Yes, ma'am.
569
00:29:59,164 --> 00:30:02,292
Mrs. Johnson, l understand.
570
00:30:04,035 --> 00:30:07,070
So why don't l just come back
tomorrow, and we'll begin then?
571
00:30:07,071 --> 00:30:08,972
Bingo, that's a great place to start.
572
00:30:08,973 --> 00:30:11,275
How about you come back
never? What about that?
573
00:30:11,276 --> 00:30:15,145
- That works for me.
- Okay, no, we're gonna do this today.
574
00:30:15,146 --> 00:30:17,981
And you're gonna calm down.
575
00:30:17,982 --> 00:30:19,950
You stop acting like this.
576
00:30:19,951 --> 00:30:22,044
Come on now.
577
00:30:22,754 --> 00:30:27,814
Just leave me alone,
okay? Just leave me alone.
578
00:30:31,996 --> 00:30:33,293
Just...
579
00:30:39,971 --> 00:30:43,373
The bishop used to tell a
story about Adam and Eve.
580
00:30:43,374 --> 00:30:46,710
When God made Adam, he
instructed him to do three things:
581
00:30:46,711 --> 00:30:51,415
- Work, cultivate, protect.
- Two, three, down.
582
00:30:51,416 --> 00:30:55,986
- That's great.
- Oh, my God, that's incredible, okay.
583
00:30:55,987 --> 00:30:59,056
What we're gonna do today
is have a little fun.
584
00:30:59,057 --> 00:31:01,525
Down through history,
men have been measured...
585
00:31:01,526 --> 00:31:04,461
...by how hard they've
worked and cultivated...
586
00:31:04,462 --> 00:31:09,032
...by how well they've protected
their wives and children.
587
00:31:09,033 --> 00:31:12,400
Down, three, two, one.
588
00:31:12,604 --> 00:31:18,042
Up again. Up, one, two, three, hold.
589
00:31:18,243 --> 00:31:19,509
In the old days...
590
00:31:19,510 --> 00:31:24,181
...women saw their men as
conquerors, providers, heroes.
591
00:31:24,182 --> 00:31:26,650
But somewhere along
the line, that changed.
592
00:31:26,651 --> 00:31:28,380
Push, push.
593
00:31:28,586 --> 00:31:31,054
Women started becoming their own heroes.
594
00:31:31,055 --> 00:31:32,422
Okay, how's this there?
595
00:31:32,423 --> 00:31:36,460
Maybe it was because their
men forgot how to be heroic.
596
00:31:36,461 --> 00:31:39,696
Or because women didn't
wanna be protected anymore.
597
00:31:39,697 --> 00:31:42,532
Or maybe women had to
be their own heroes...
598
00:31:42,533 --> 00:31:47,928
...because of the pain
they had to endure in life.
599
00:31:58,716 --> 00:32:00,284
Look, he's handsome.
600
00:32:00,285 --> 00:32:02,145
- Bryson.
- Bryson.
601
00:32:02,287 --> 00:32:04,778
He's so handsome.
602
00:32:05,823 --> 00:32:08,325
But whatever the cause...
603
00:32:08,326 --> 00:32:13,096
...the world took away a
man's reasons for being a man.
604
00:32:13,097 --> 00:32:16,033
They told him he wasn't
important anymore.
605
00:32:16,034 --> 00:32:18,659
And when that happened...
606
00:32:18,870 --> 00:32:23,260
...it turned the whole
world upside-down.
607
00:32:29,480 --> 00:32:31,982
- l don't know how to thank you.
- You don't need to.
608
00:32:31,983 --> 00:32:34,117
You really don't. You
know what you can do?
609
00:32:34,118 --> 00:32:36,687
You could write a letter
to my boss at the clinic...
610
00:32:36,688 --> 00:32:39,990
...saying you've never met a skilled
or more professional therapist.
611
00:32:39,991 --> 00:32:41,491
l wanna thank you too, Julie.
612
00:32:41,492 --> 00:32:43,493
Look at her. She's doing extremely well.
613
00:32:43,494 --> 00:32:46,029
Yes, you are truly
gifted at what you do.
614
00:32:46,030 --> 00:32:47,292
Thank you.
615
00:32:49,534 --> 00:32:51,301
- Okay, l'll see you Monday?
- Yeah.
616
00:32:51,302 --> 00:32:53,136
- Okay, great.
- Get home safely, okay?
617
00:32:53,137 --> 00:32:54,338
- l will.
- Take care.
618
00:32:54,339 --> 00:32:56,473
- Enjoy your evening, okay?
- l will.
619
00:32:56,474 --> 00:32:59,242
- Hey, baby.
- Hey, what's up?
620
00:32:59,243 --> 00:33:01,040
Not much.
621
00:33:04,115 --> 00:33:06,750
No, no, no, don't worry.
lt does it all the time.
622
00:33:06,751 --> 00:33:08,986
lt's probably just the
battery. l'll be fine.
623
00:33:08,987 --> 00:33:12,990
- lt sounds more than just the battery.
- No, no, please go on inside, go on.
624
00:33:12,991 --> 00:33:15,025
Nonsense, you can't
be late for your son.
625
00:33:15,026 --> 00:33:16,593
- Dave will run you home.
- Good.
626
00:33:16,594 --> 00:33:18,662
- No, it's my hoop night.
- Hoops night?
627
00:33:18,663 --> 00:33:21,431
l ain't gonna miss my night.
l can call her a tow truck.
628
00:33:21,432 --> 00:33:24,368
Miss your hoops, are you insane?
629
00:33:24,369 --> 00:33:27,537
You're missing the point here.
This woman saved your wife's life.
630
00:33:27,538 --> 00:33:30,507
- He can miss his hoops.
- Okay, l don't wanna put anyone out.
631
00:33:30,508 --> 00:33:34,411
- lt'll make me feel worse, please.
- Little girl, little girl.
632
00:33:34,412 --> 00:33:37,137
Get your ass in this car.
633
00:33:40,251 --> 00:33:41,451
Let me ask a question.
634
00:33:41,452 --> 00:33:46,757
l have a friend who has actually
been wanting to ask you out on a date.
635
00:33:46,758 --> 00:33:48,573
- Me?
- Yeah, you.
636
00:33:49,060 --> 00:33:50,894
But he's in a complicated situation.
637
00:33:50,895 --> 00:33:52,929
Oh, God, no, don't tell me.
638
00:33:52,930 --> 00:33:55,632
He's recently broken up
or getting divorced...
639
00:33:55,633 --> 00:33:58,593
...or lives with his mother?
640
00:33:59,203 --> 00:34:00,537
Getting divorced.
641
00:34:00,538 --> 00:34:03,206
No, l appreciate that,
but l think l'll pass.
642
00:34:03,207 --> 00:34:05,442
Single mothers don't
have a lot of options...
643
00:34:05,443 --> 00:34:10,313
...but l don't really need to
be his rebound relationship.
644
00:34:10,314 --> 00:34:12,659
lf it's all the same.
645
00:34:13,017 --> 00:34:14,651
So how long has he been swimming?
646
00:34:14,652 --> 00:34:18,221
Oh, as soon as l could get
him in the water. He loves it.
647
00:34:18,222 --> 00:34:20,223
- Hey, Bry.
- Hi, Mom.
648
00:34:20,224 --> 00:34:22,592
This is Dave. His wife's my patient.
649
00:34:22,593 --> 00:34:24,761
- Remember, the ones in the accident?
- Right.
650
00:34:24,762 --> 00:34:26,897
- How do you do, sir?
- How's it going?
651
00:34:26,898 --> 00:34:30,767
My car broke down again, but
Dave offered to give us a ride.
652
00:34:30,768 --> 00:34:31,768
Cool.
653
00:34:32,270 --> 00:34:34,337
So you like baseball, Bryson?
654
00:34:34,338 --> 00:34:36,440
Well, l've always wanted to try it.
655
00:34:36,441 --> 00:34:37,941
But Mom throws like a girl.
656
00:34:37,942 --> 00:34:39,034
Watch it.
657
00:34:39,243 --> 00:34:41,812
Well, l coach a team
over at East Side Field...
658
00:34:41,813 --> 00:34:44,448
...and if you want, you
could stop by some time...
659
00:34:44,449 --> 00:34:46,416
...and l could show you a few pointers.
660
00:34:46,417 --> 00:34:47,918
- Really?
- Yeah.
661
00:34:47,919 --> 00:34:50,784
That would be totally sick.
662
00:34:50,922 --> 00:34:52,122
Oh, ours is...
663
00:34:52,123 --> 00:34:53,590
The street up there.
664
00:34:53,591 --> 00:34:56,927
The minute l get in the house,
l'll call for a tow for that car.
665
00:34:56,928 --> 00:34:58,628
You don't have to do that.
666
00:34:58,629 --> 00:35:00,664
l know a mechanic
that owes me a favor...
667
00:35:00,665 --> 00:35:02,599
...so l'll have him take a look at it.
668
00:35:02,600 --> 00:35:04,034
Clarice and l owe you.
669
00:35:04,035 --> 00:35:06,136
- Are you sure?
- Yeah, no problem.
670
00:35:06,137 --> 00:35:07,661
Thank you.
671
00:35:15,446 --> 00:35:17,414
All right.
672
00:35:17,615 --> 00:35:18,849
- All right.
- Lord, yes.
673
00:35:18,850 --> 00:35:19,908
Oh, yeah.
674
00:35:21,219 --> 00:35:24,287
- All right.
- Praise the Lord.
675
00:35:24,288 --> 00:35:26,756
- Hallelujah.
- Hallelujah.
676
00:35:26,757 --> 00:35:28,748
Hallelujah.
677
00:35:33,231 --> 00:35:36,566
Jesus called out to the multitudes.
678
00:35:36,567 --> 00:35:39,803
- He said, ''Come to me.
- Come.
679
00:35:39,804 --> 00:35:44,307
- All who are weary, come to me.
- Come to me.
680
00:35:44,308 --> 00:35:46,443
- And l will give you rest.''
- Yes, he will.
681
00:35:46,444 --> 00:35:50,814
He said, ''l will give you
rest if you come to me.''
682
00:35:50,815 --> 00:35:51,815
Amen.
683
00:35:52,016 --> 00:35:56,419
So today, l want you to stand
up and come down to the altar.
684
00:35:56,420 --> 00:35:57,520
Come down.
685
00:35:57,622 --> 00:36:01,158
I always felt church is like a hospital.
686
00:36:01,159 --> 00:36:03,693
It's where sick people go to get well.
687
00:36:03,694 --> 00:36:06,763
Anybody out there that
needs praying for today.
688
00:36:06,764 --> 00:36:09,866
Or maybe you just need
just a little encouragement.
689
00:36:09,867 --> 00:36:11,134
Jesus said...
690
00:36:11,135 --> 00:36:14,804
Whenever I went to church, I felt hope.
691
00:36:14,805 --> 00:36:17,774
Come on, come to me.
692
00:36:17,975 --> 00:36:20,102
- Yes.
- Amen.
693
00:36:20,311 --> 00:36:21,778
Glory, hallelujah.
694
00:36:21,779 --> 00:36:25,682
Girl, when l saw you,
hey, l almost went in.
695
00:36:25,683 --> 00:36:28,285
l said my D was looking
like Miss America...
696
00:36:28,286 --> 00:36:29,753
- ...up in here.
- Stop it.
697
00:36:29,754 --> 00:36:32,622
l hope this don't mean you're
about to come back to work...
698
00:36:32,623 --> 00:36:34,891
...and l gotta start
fighting you for clients.
699
00:36:34,892 --> 00:36:37,127
- Well...
- Oh, you know, l meant to tell you.
700
00:36:37,128 --> 00:36:40,630
Mr. Hastings forced me to take some
of your clients while you were gone.
701
00:36:40,631 --> 00:36:42,199
Girl, don't worry about that.
702
00:36:42,200 --> 00:36:44,501
- l would do the same thing to you.
- Okay.
703
00:36:44,502 --> 00:36:47,470
But you better bring your
boxing gloves to work.
704
00:36:47,471 --> 00:36:49,806
Girl, l can't fight. l
just got my nails done.
705
00:36:49,807 --> 00:36:52,409
You crazy, come here, girl.
706
00:36:52,410 --> 00:36:55,212
lt was really good to see
you folks in church today.
707
00:36:55,213 --> 00:36:58,315
Well, with what we've been
through, it's good to be seen.
708
00:36:58,316 --> 00:37:00,217
The Lord's been good, bishop.
709
00:37:00,218 --> 00:37:02,852
Clarice has got her trainer,
has her walking again...
710
00:37:02,853 --> 00:37:06,056
...and Dave's been a real trouper.
711
00:37:06,057 --> 00:37:08,082
No, no, you have.
712
00:37:08,292 --> 00:37:11,261
We are here for you, 24l7.
713
00:37:11,462 --> 00:37:13,563
Even if you just wanna come in and talk.
714
00:37:13,564 --> 00:37:16,199
- Come here.
- lt is so good to see you.
715
00:37:16,200 --> 00:37:18,702
- You too, love you.
- l love you too, girl.
716
00:37:18,703 --> 00:37:19,970
- Okay.
- See you tomorrow.
717
00:37:19,971 --> 00:37:21,471
You better bring your gloves.
718
00:37:21,472 --> 00:37:23,273
l'm glad it ain't a street fight...
719
00:37:23,274 --> 00:37:26,443
...because you know l don't
wanna get my face scratched up.
720
00:37:26,444 --> 00:37:28,712
Hey, baby, how you doing?
721
00:37:28,713 --> 00:37:30,981
- Okay, take care of my girl.
- Todd, let's go.
722
00:37:30,982 --> 00:37:33,049
Come on, now, you know l'm hungry.
723
00:37:33,050 --> 00:37:34,684
l got to get to brunch.
724
00:37:34,685 --> 00:37:37,265
You're walking all slow.
725
00:37:43,261 --> 00:37:45,411
lt's sickening, man.
726
00:37:45,429 --> 00:37:48,389
He really disgusts me, dude.
727
00:37:48,733 --> 00:37:51,327
- Hi, Julie.
- Yes?
728
00:37:51,535 --> 00:37:55,839
l'm Brock Houseman. l'm a
friend of Dave Johnson's.
729
00:37:55,840 --> 00:37:57,535
Yeah, l...
730
00:37:57,742 --> 00:38:00,657
Has he mentioned me at all?
731
00:38:00,711 --> 00:38:02,811
Yeah- No,
well...
732
00:38:02,947 --> 00:38:06,216
Bet you $ 10, he's gonna take
all the credit for fixing the car.
733
00:38:06,217 --> 00:38:09,719
You fixed my car? l
don't know what to say.
734
00:38:09,720 --> 00:38:12,155
- No, don't.
- Thank you. No, you don't understand.
735
00:38:12,156 --> 00:38:14,057
Don't say anything. lt's my pleasure.
736
00:38:14,058 --> 00:38:16,293
Why are we even here?
Tell me why we're here.
737
00:38:16,294 --> 00:38:18,028
We're part of the problem, man.
738
00:38:18,029 --> 00:38:20,397
- No, we're accomplices.
- No, we're not, you are.
739
00:38:20,398 --> 00:38:22,699
- All right.
- You drove, l'm not a part of this.
740
00:38:22,700 --> 00:38:24,534
- Look at him.
- Look, look, look.
741
00:38:24,535 --> 00:38:27,450
What? Why are you so happy?
742
00:38:27,538 --> 00:38:30,840
- What?
- Nothing, nothing at all, Satan.
743
00:38:30,841 --> 00:38:32,342
Satan? Hey,
hey, l-
744
00:38:32,343 --> 00:38:34,244
l can't help it. l am not ashamed.
745
00:38:34,245 --> 00:38:37,047
- Get in the back.
- l have no problem getting in the back.
746
00:38:37,048 --> 00:38:39,215
Better not tell Vanessa l was here.
747
00:38:39,216 --> 00:38:40,717
So l think you can see...
748
00:38:40,718 --> 00:38:44,020
...how a retail space in this
neighborhood can be a home run.
749
00:38:44,021 --> 00:38:46,690
Well, l like what l see, Clarice.
750
00:38:46,691 --> 00:38:50,260
- lt's actually quite impressive.
- Yeah, it has lots of potential.
751
00:38:50,261 --> 00:38:52,996
Excuse me, who will be taking the check?
752
00:38:52,997 --> 00:38:55,498
- We will. Sure?
- No, no, no, l got it.
753
00:38:55,499 --> 00:38:56,866
- Please, l
insist. -No, l-
754
00:38:56,867 --> 00:38:58,134
- l insist.
- No, l got it.
755
00:38:58,135 --> 00:38:59,936
- Are you sure?
- Yeah, l'm positive.
756
00:38:59,937 --> 00:39:01,598
Go ahead, Dave.
757
00:39:05,609 --> 00:39:08,311
- Thank you very much.
- You're so welcome.
758
00:39:08,312 --> 00:39:10,947
lt's nice to see you
back up on your feet now.
759
00:39:10,948 --> 00:39:13,717
lt is so good to be back.
760
00:39:13,718 --> 00:39:15,752
l can only imagine.
761
00:39:15,753 --> 00:39:19,022
Dave, tell me, l'm interested
in getting your perspective.
762
00:39:19,023 --> 00:39:22,559
What's it like to have a wife
who is as progressive as Clarice?
763
00:39:22,560 --> 00:39:25,895
Well, you know, anything
Clarice puts her mind to...
764
00:39:25,896 --> 00:39:29,366
...is gonna be successful,
so you guys are in good hands.
765
00:39:29,367 --> 00:39:30,942
Oh, impressive.
766
00:39:31,035 --> 00:39:33,737
As a general contractor, l
thought you might be able...
767
00:39:33,738 --> 00:39:35,972
...to weigh in and share
your perspectives...
768
00:39:35,973 --> 00:39:39,042
...from a professional level on
the architectural flow chart...
769
00:39:39,043 --> 00:39:40,977
...that she's presented to us today.
770
00:39:40,978 --> 00:39:43,780
Well, see, with this particular
project, my approach...
771
00:39:43,781 --> 00:39:47,550
l mean, l would approach
it in a way that...
772
00:39:47,551 --> 00:39:50,587
Actually, the projects l work
on are a little bit smaller.
773
00:39:50,588 --> 00:39:53,723
- About 3000 to 5000 square
feet. -Dave, Dave, don't be so-
774
00:39:53,724 --> 00:39:58,328
He's just being modest. David owns a
very lucrative construction company.
775
00:39:58,329 --> 00:39:59,796
- Really?
- Yes, sweetheart.
776
00:39:59,797 --> 00:40:02,766
l was just letting them know
that the projects l normally-
777
00:40:02,767 --> 00:40:05,635
You don't have to let everybody
know everything. lt's okay.
778
00:40:05,636 --> 00:40:08,605
- We're looking to get into-
- l was just telling the man-
779
00:40:08,606 --> 00:40:11,641
- Don't tell the man everything.
- Maybe we could work together.
780
00:40:11,642 --> 00:40:15,278
You might be able to be the general
contractor, do the finish-out work.
781
00:40:15,279 --> 00:40:18,114
- Yeah.
- Perfect, l think that's a great idea.
782
00:40:18,115 --> 00:40:21,751
Excuse me, sir, l'm sorry, but
your card has been declined.
783
00:40:21,752 --> 00:40:23,753
You know what? lt's gotta be a mistake.
784
00:40:23,754 --> 00:40:25,989
- We'll take care of
it. -No, no, no, l can-
785
00:40:25,990 --> 00:40:27,991
Let me give you another credit card.
786
00:40:27,992 --> 00:40:30,693
Did l bring it with me? l
brought the American Express.
787
00:40:30,694 --> 00:40:32,328
- Do l have it?
- Think you got it.
788
00:40:32,329 --> 00:40:35,198
- Clarice, please.
- No, l can do it.
789
00:40:35,199 --> 00:40:37,258
l'll handle this.
790
00:40:37,468 --> 00:40:38,901
Thank you.
791
00:40:41,372 --> 00:40:42,566
Thank you.
792
00:40:48,245 --> 00:40:49,678
Nice music.
793
00:40:49,880 --> 00:40:52,974
Oh, and the food...
794
00:41:00,491 --> 00:41:03,927
l've never been so
humiliated in all of my life.
795
00:41:03,928 --> 00:41:06,830
- You realize how you made me look?
- How l made you look?
796
00:41:06,831 --> 00:41:10,266
Well, if l embarrassed you in front
of Mr. Big-Time-Development-Head...
797
00:41:10,267 --> 00:41:11,501
...that's too damn bad.
798
00:41:11,502 --> 00:41:14,537
Think twice before you open your
big-ass mouth talking about-
799
00:41:14,538 --> 00:41:19,909
Big-ass- lt is irresponsible of you to
be over your limit on your credit card.
800
00:41:19,910 --> 00:41:23,446
Do you mean to tell
me you don't have $200?
801
00:41:23,447 --> 00:41:25,482
- l'm done.
- While you was recuperating...
802
00:41:25,483 --> 00:41:28,351
...l was the only one bringing
money up into this house.
803
00:41:28,352 --> 00:41:29,786
l was the one paying bills.
804
00:41:29,787 --> 00:41:31,621
Overextended? lt's because of you.
805
00:41:31,622 --> 00:41:35,959
- This mortgage's about to bankrupt us.
- Oh, please, don't be so dramatic.
806
00:41:35,960 --> 00:41:39,329
This mortgage is not
going to bankrupt us.
807
00:41:39,330 --> 00:41:42,298
And as soon as l clean up
this little mess you made...
808
00:41:42,299 --> 00:41:43,566
...we will be fine.
809
00:41:43,567 --> 00:41:47,103
We're gonna take the insurance
money, put it down on an Escalade.
810
00:41:47,104 --> 00:41:50,573
l just let you talk me into buying
a 300. We ain't buying no Escalade.
811
00:41:50,574 --> 00:41:54,544
My clients don't ride in
anything but an Escalade, okay?
812
00:41:54,545 --> 00:41:59,249
- They're gonna be walking, then.
- Hey, hey, hey, settle down.
813
00:41:59,250 --> 00:42:01,184
l can hear y'all all the way upstairs.
814
00:42:01,185 --> 00:42:04,554
And if l can hear you, the
whole neighborhood can hear you.
815
00:42:04,555 --> 00:42:06,189
And you know what, Dave?
816
00:42:06,190 --> 00:42:08,691
l've been waiting to tell
you this for a long time.
817
00:42:08,692 --> 00:42:10,793
Maybe if you stop
spending so much time...
818
00:42:10,794 --> 00:42:13,696
...with them little
gangsters-in-training down there...
819
00:42:13,697 --> 00:42:17,166
...and spend more time in this
house handling your business...
820
00:42:17,167 --> 00:42:19,602
...you wouldn't be having
this argument right now.
821
00:42:19,603 --> 00:42:22,038
You better stop talking
about my boys like that.
822
00:42:22,039 --> 00:42:24,007
Now, look, l said what l got to say.
823
00:42:24,008 --> 00:42:26,175
You know what, Mama?
l got this, l got this.
824
00:42:26,176 --> 00:42:29,746
David, l have worked too hard
to get us to where we are...
825
00:42:29,747 --> 00:42:32,916
...and hell will freeze over
before l let you take us backward-
826
00:42:32,917 --> 00:42:34,817
- Know what you need to work on?
- What?
827
00:42:34,818 --> 00:42:38,254
Work on not being in a fantasyland,
trying to be somebody that you not.
828
00:42:38,255 --> 00:42:40,990
Hey, hey, hey, wait a minute.
829
00:42:40,991 --> 00:42:43,626
- Don't talk to my daughter like that.
- That's my wife.
830
00:42:43,627 --> 00:42:46,996
- l'll talk to her any way l want.
- Don't talk to my mother like that.
831
00:42:46,997 --> 00:42:51,152
Are you crazy? Have you lost your mind?
832
00:42:53,003 --> 00:42:54,823
l'm out of here.
833
00:42:57,041 --> 00:43:03,041
- Wait a minute, Dave- -Hey,
don't you dare run after him.
834
00:43:24,568 --> 00:43:28,805
Sometimes when you don't
know where to turn...
835
00:43:28,806 --> 00:43:31,641
...you got to turn to what you know.
836
00:43:31,642 --> 00:43:36,579
I knew my chair, my records, my music.
837
00:43:38,048 --> 00:43:42,542
Only problem is, when
the song is over...
838
00:43:42,953 --> 00:43:47,058
...you're right back where you started.
839
00:43:52,730 --> 00:43:56,566
l'm telling you, l don't know how much
longer l can put up with all this drama.
840
00:43:56,567 --> 00:44:00,136
Then why don't you just try to sit
Clarice down and talk it all through?
841
00:44:00,137 --> 00:44:02,238
l could talk all day long.
842
00:44:02,239 --> 00:44:05,308
l think her and her mother
are missing the listening gene.
843
00:44:05,309 --> 00:44:06,884
Brock Houseman.
844
00:44:07,678 --> 00:44:09,646
Yes, ma'am, thanks for calling me back.
845
00:44:09,647 --> 00:44:13,349
Look, l was hoping
we could talk about-
846
00:44:13,350 --> 00:44:14,617
ls that right?
847
00:44:14,618 --> 00:44:17,854
No, no, l understand. l'm
just sorry to hear that.
848
00:44:17,855 --> 00:44:19,422
l will let him know.
849
00:44:19,423 --> 00:44:20,523
Okay, bye.
850
00:44:22,059 --> 00:44:23,349
Darius' mom.
851
00:44:23,460 --> 00:44:26,629
She said Darnell still won't
let the boy back on the team.
852
00:44:26,630 --> 00:44:31,000
What's he trying to do? Guarantee
his son ends up like him?
853
00:44:31,001 --> 00:44:34,203
- What's Julie doing here?
- l never thought they'd show up.
854
00:44:34,204 --> 00:44:36,906
Well, l'm glad she did. l'm
feeling a little leg cramp.
855
00:44:36,907 --> 00:44:40,476
- Maybe she could rub it out.
- See, there you go.
856
00:44:40,477 --> 00:44:42,512
- All right, this is Bryson.
- Hey, Bryson.
857
00:44:42,513 --> 00:44:46,115
- He's gonna be having fun with us.
- Oh, what's cracking, y'all?
858
00:44:46,116 --> 00:44:48,551
Somebody be watching too much BET.
859
00:44:48,552 --> 00:44:54,290
- All right, come on. - That's
enough. Hit the field, let's go.
860
00:44:54,291 --> 00:44:56,125
- Nice swing.
- That's okay, Bryson.
861
00:44:56,126 --> 00:44:59,696
Keep your eye on the ball, give me
a swing, make contact. You got it.
862
00:44:59,697 --> 00:45:01,130
Here we go.
863
00:45:03,133 --> 00:45:06,869
Yo, coach, my little sister could hit
that pitch and she's blind in one eye.
864
00:45:06,870 --> 00:45:09,238
Oh, come on, my grandma can hit that.
865
00:45:09,239 --> 00:45:11,441
- Bryson, come here.
- My goodness, you suck.
866
00:45:11,442 --> 00:45:13,927
Get off the field, man.
867
00:45:14,211 --> 00:45:17,714
Listen, it's okay, all right? l don't
want you to listen to any of that.
868
00:45:17,715 --> 00:45:18,915
- You hear me?
- Yeah.
869
00:45:18,916 --> 00:45:23,086
Now, l want you to go back up there.
l want it just to be you and the ball.
870
00:45:23,087 --> 00:45:24,387
- Okay.
- You got that?
871
00:45:24,388 --> 00:45:26,923
- Let's go, buddy, here we go.
- Okay.
872
00:45:26,924 --> 00:45:30,509
- Let's go, come on.
- Here we go.
873
00:45:52,850 --> 00:45:54,374
See that?
874
00:45:56,453 --> 00:45:59,318
Good job, Bryson, good job.
875
00:46:03,927 --> 00:46:05,485
Nice hit, dog.
876
00:46:11,401 --> 00:46:13,232
Good job, Bryson.
877
00:46:13,570 --> 00:46:14,575
Good job.
878
00:46:14,772 --> 00:46:19,041
Hey, Julie, l wanted to
give you my contact info.
879
00:46:19,042 --> 00:46:22,678
You know, just in case Bryson ever
wants to come back to practice again.
880
00:46:22,679 --> 00:46:25,181
- Or when your car breaks down.
- Thanks.
881
00:46:25,182 --> 00:46:26,308
Or dinner.
882
00:46:26,817 --> 00:46:28,584
- Dinner, okay.
- Okay, no.
883
00:46:28,585 --> 00:46:31,287
- Coffee, doesn't have to be dinner.
- No, it's not that.
884
00:46:31,288 --> 00:46:35,224
lt's just l probably should
just stop you right there.
885
00:46:35,225 --> 00:46:37,894
l feel like l've dated you before.
886
00:46:37,895 --> 00:46:40,329
No, no, no, l would
have remembered that.
887
00:46:40,330 --> 00:46:43,833
No, not you, your type, and l...
888
00:46:43,834 --> 00:46:45,034
l get it, okay.
889
00:46:45,035 --> 00:46:47,203
You just wanna cut past the foreplay.
890
00:46:47,204 --> 00:46:50,006
- lt's okay.
- Okay, l guess, l-
891
00:46:50,007 --> 00:46:51,607
No, l know what you mean.
892
00:46:51,608 --> 00:46:54,443
No offense, because l really
appreciate you fixing my car.
893
00:46:54,444 --> 00:46:56,879
But l just don't have
the time or the energy.
894
00:46:56,880 --> 00:46:58,614
You know, dating's not my thing.
895
00:46:58,615 --> 00:47:00,383
My kid's my thing.
896
00:47:00,384 --> 00:47:03,886
So if l were to get
into a relationship...
897
00:47:03,887 --> 00:47:07,323
...it would have to be with someone
who could be a potential husband...
898
00:47:07,324 --> 00:47:11,460
...and a father to my son, and l'm
pretty sure that's not your thing.
899
00:47:11,461 --> 00:47:12,894
No, l...
900
00:47:13,096 --> 00:47:16,098
- Well, l could do that.
- You could?
901
00:47:16,099 --> 00:47:17,567
- Sure.
- Okay.
902
00:47:17,568 --> 00:47:19,702
Bryson, grab your bag. We gotta go.
903
00:47:19,703 --> 00:47:21,603
Okay.
904
00:47:21,905 --> 00:47:24,140
You're not gonna stalk me now, are you?
905
00:47:24,141 --> 00:47:28,010
- Not unless you want me to.
- l think l'll take a pass on that.
906
00:47:28,011 --> 00:47:30,279
l'm really glad we
had this conversation.
907
00:47:30,280 --> 00:47:31,881
Cleared everything up.
908
00:47:31,882 --> 00:47:33,082
Call me, okay?
909
00:47:33,083 --> 00:47:37,720
- Good job out there today.
- Bye, thanks, coach.
910
00:47:37,721 --> 00:47:40,731
She will not leave me alone.
911
00:47:40,757 --> 00:47:44,260
- l'm telling you, she wants me.
- l could see it all over her face.
912
00:47:44,261 --> 00:47:45,461
- Can you?
- Yeah.
913
00:47:45,462 --> 00:47:49,717
Really? l don't know what l'm gonna do.
914
00:48:15,459 --> 00:48:17,560
College boy, what the hell you want?
915
00:48:17,561 --> 00:48:22,198
Got a beef with me, let's do it. Don't
kill your son's future because of it.
916
00:48:22,199 --> 00:48:24,333
What l do with my son,
that's my business.
917
00:48:24,334 --> 00:48:28,004
l'm making it my business. Knock
that victim chip off your shoulder.
918
00:48:28,005 --> 00:48:30,039
Or Darius is gonna end up just like you.
919
00:48:30,040 --> 00:48:32,308
Your punk ass would
know all about that too.
920
00:48:32,309 --> 00:48:36,612
When are you gonna stop blaming the
world for punching my college ticket?
921
00:48:36,613 --> 00:48:38,781
Didn't nobody force
you to sling that crack.
922
00:48:38,782 --> 00:48:41,884
What l do with my son, it's
my son, it's my business.
923
00:48:41,885 --> 00:48:45,560
Well, give your son an opportunity.
924
00:48:47,391 --> 00:48:49,458
Hey, and the next time
you come up here...
925
00:48:49,459 --> 00:48:53,229
...you better come up here strapped.
926
00:48:54,197 --> 00:48:56,917
Talking that beef garbage.
927
00:48:59,703 --> 00:49:02,972
Carmen, I've been looking
for two days for you.
928
00:49:02,973 --> 00:49:04,307
For two days, Carmencita.
929
00:49:04,308 --> 00:49:06,776
I inquired at the factory,
and you were absent.
930
00:49:06,777 --> 00:49:09,712
Why do we have to watch this?
Can't we watch something else?
931
00:49:09,713 --> 00:49:13,783
Girl, shut up, you know we
ain't changing this channel.
932
00:49:13,784 --> 00:49:15,081
Hello?
933
00:49:17,220 --> 00:49:19,055
Yeah, hold on a second.
934
00:49:19,056 --> 00:49:20,990
To the magi-
Magistrate.
935
00:49:20,991 --> 00:49:22,525
To the magistrate?
936
00:49:22,526 --> 00:49:24,794
He'll send me to prison.
I can't go to prison.
937
00:49:24,795 --> 00:49:27,897
It's just he died in the prison.
And I had no money to survive-
938
00:49:27,898 --> 00:49:30,800
Coach, hey, can you come
to my swim meet Saturday...
939
00:49:30,801 --> 00:49:33,336
...so l can show you my stuff?
940
00:49:33,337 --> 00:49:36,639
lt would have to be in the afternoon.
We have a game in the morning.
941
00:49:36,640 --> 00:49:38,674
Okay, cool, l'll see you at the pool.
942
00:49:38,675 --> 00:49:40,242
Give me that phone.
943
00:49:40,243 --> 00:49:43,012
l'm so sorry, honestly, and
if it's too much pressure-
944
00:49:43,013 --> 00:49:44,647
No, no, look, it's no problem.
945
00:49:44,648 --> 00:49:45,881
Tell him l'll be there.
946
00:49:45,882 --> 00:49:48,351
Oh, I know. Believe me, I know.
947
00:49:48,352 --> 00:49:50,987
- Are you seeing this?
- What?
948
00:49:50,988 --> 00:49:54,557
Since when he gotta go
outside to answer a phone call?
949
00:49:54,558 --> 00:49:57,760
I'm not afraid of hard work.
I'm a good, honest, working girl.
950
00:49:57,761 --> 00:49:59,462
But who would
take care of me-?
951
00:49:59,463 --> 00:50:02,398
Honey, l spent too many years
with your raggedy-ass daddy...
952
00:50:02,399 --> 00:50:05,979
...to know when something's wrong.
953
00:50:08,505 --> 00:50:09,631
See this?
954
00:50:09,840 --> 00:50:12,441
These movies had romance.
955
00:50:12,442 --> 00:50:14,510
Good movies, good writing.
956
00:50:14,511 --> 00:50:20,511
I'm ready to go now, soldier.
Please take me away from here.
957
00:50:46,410 --> 00:50:49,545
- This scares me, David.
- What?
958
00:50:49,546 --> 00:50:51,309
This.
959
00:50:52,616 --> 00:50:55,585
The silence between us.
960
00:50:57,921 --> 00:51:00,356
l was thinking, with our
anniversary coming up...
961
00:51:00,357 --> 00:51:04,193
...maybe we should just get
away for the weekend, you know?
962
00:51:04,194 --> 00:51:07,396
Because l know it's been stressful
since the accident, l know.
963
00:51:07,397 --> 00:51:10,699
lt's been a lot longer than that.
964
00:51:10,700 --> 00:51:14,261
Okay, that's fair.
965
00:51:17,641 --> 00:51:22,378
l've never felt some of
the feelings l'm feeling...
966
00:51:22,379 --> 00:51:25,347
...and l just don't know
how to deal with them.
967
00:51:25,348 --> 00:51:28,451
l guess what scares me the most
is you pulling away like this...
968
00:51:28,452 --> 00:51:32,272
...because it's not like you, David.
969
00:51:35,826 --> 00:51:40,076
Can we talk to someone about it, please?
970
00:51:40,464 --> 00:51:43,094
lf that's what you want.
971
00:52:03,420 --> 00:52:08,491
Since the accident, l know l've been
a little difficult to get along with.
972
00:52:08,492 --> 00:52:12,027
l know that. And l've
been depressed, you know?
973
00:52:12,028 --> 00:52:16,499
And that should be understandable.
l'm getting over a major injury.
974
00:52:16,500 --> 00:52:19,435
But David's pulling away
and l don't know why.
975
00:52:19,436 --> 00:52:24,306
l- l feel like he's doing it on
purpose. Like l've done something.
976
00:52:24,307 --> 00:52:27,543
Like he's paying me back for
something l don't even know l've done.
977
00:52:27,544 --> 00:52:32,915
And then he spends all of his time with
these boys, this Little League team.
978
00:52:32,916 --> 00:52:35,518
And that's time he could
be spending with me at home.
979
00:52:35,519 --> 00:52:38,049
Working on our marriage.
980
00:52:38,388 --> 00:52:43,688
Dave, what do you wanna
say to Clarice right now?
981
00:52:43,727 --> 00:52:45,094
l mean, what's the point?
982
00:52:45,095 --> 00:52:47,730
You heard her. She has
everything figured out, so...
983
00:52:47,731 --> 00:52:50,366
You see what l mean?
This attitude is-
984
00:52:50,367 --> 00:52:53,602
lt makes my skin crawl
because that's not us, bishop.
985
00:52:53,603 --> 00:52:56,839
We used to talk things through.
We talked about everything-
986
00:52:56,840 --> 00:52:59,608
No, no, we never used to
talk about everything, okay?
987
00:52:59,609 --> 00:53:01,243
You used to do all the talking.
988
00:53:01,244 --> 00:53:03,746
l used to sit, listen to
her and her mother cackle.
989
00:53:03,747 --> 00:53:06,248
Cac- He has no
respect for my mother.
990
00:53:06,249 --> 00:53:07,917
- Let's just-
- Mama loves you.
991
00:53:07,918 --> 00:53:10,219
No, no, she doesn't love
me, she tolerates me.
992
00:53:10,220 --> 00:53:12,788
Because she loves you.
But l'm cool with that.
993
00:53:12,789 --> 00:53:17,693
- Can't believe you just sit
up in this- -Dave, Clarice.
994
00:53:17,694 --> 00:53:20,095
Why do you say that, Dave?
995
00:53:20,096 --> 00:53:22,364
Well, the truth of the matter, bishop...
996
00:53:22,365 --> 00:53:28,285
...is that l feel like l'm
just visiting this marriage.
997
00:53:28,872 --> 00:53:29,930
See? See?
998
00:53:30,140 --> 00:53:33,108
l mean, nothing l ever do,
nothing l ever say is ever enough.
999
00:53:33,109 --> 00:53:34,410
- Oh, God.
- That's honest.
1000
00:53:34,411 --> 00:53:37,746
- Please, that's David being dramatic.
- Clarice.
1001
00:53:37,747 --> 00:53:41,283
- You should get an award for that one.
- Clarice.
1002
00:53:41,284 --> 00:53:44,220
What irks you about Dave
coaching those Little Leaguers?
1003
00:53:44,221 --> 00:53:46,889
He's never home, bishop. You know?
1004
00:53:46,890 --> 00:53:50,626
He's always with them.
He's always with those boys.
1005
00:53:50,627 --> 00:53:53,162
That's all he cares about.
1006
00:53:53,163 --> 00:53:57,600
You mean like what a father
would like to do if he had a son?
1007
00:53:57,601 --> 00:53:58,727
Maybe.
1008
00:53:58,935 --> 00:54:03,839
- But he knows we can't afford children.
- No, we can afford kids, okay?
1009
00:54:03,840 --> 00:54:07,309
lf someone didn't live beyond
their means, we could afford kids.
1010
00:54:07,310 --> 00:54:08,790
Please, David.
1011
00:54:09,546 --> 00:54:12,081
Look at us, look at us.
1012
00:54:12,082 --> 00:54:16,585
Trying to fix our marriage. Do you
really think a baby is gonna help?
1013
00:54:16,586 --> 00:54:19,714
- l used to.
- That's enough.
1014
00:54:19,923 --> 00:54:21,982
Are you finished?
1015
00:54:23,827 --> 00:54:26,929
Do the two of you remember how
I told you on your wedding day...
1016
00:54:26,930 --> 00:54:29,558
...how hard life can be?
1017
00:54:30,667 --> 00:54:32,434
Well, that three-stranded cord...
1018
00:54:32,435 --> 00:54:37,640
...I wrapped around your shoulders
that day, will always be there.
1019
00:54:37,641 --> 00:54:42,606
Unless, of course, you've
chosen to remove it.
1020
00:55:07,504 --> 00:55:09,654
Does that feel good?
1021
00:55:24,454 --> 00:55:26,854
Dave.
1022
00:55:41,004 --> 00:55:42,995
Are you okay?
1023
00:55:43,707 --> 00:55:45,522
You were moaning.
1024
00:55:48,345 --> 00:55:50,506
Yeah, l was...
1025
00:55:52,148 --> 00:55:55,543
l'm gonna get a drink of water.
1026
00:56:17,874 --> 00:56:19,675
l guess that makes it ours.
1027
00:56:19,676 --> 00:56:22,678
- Yes.
- Oh, l love it, Clarice.
1028
00:56:22,679 --> 00:56:25,981
And you managed to keep it
alive while we made up our minds.
1029
00:56:25,982 --> 00:56:29,518
Well, actually it was Michelle
here who kept it alive...
1030
00:56:29,519 --> 00:56:32,421
...and that's why she's
gonna share in the commission.
1031
00:56:32,422 --> 00:56:33,722
- Well, thank you.
- Okay.
1032
00:56:33,723 --> 00:56:36,325
- l've got to get to the courthouse.
- No, you don't.
1033
00:56:36,326 --> 00:56:39,395
You first have to see new tile
samples for the master bathroom.
1034
00:56:39,396 --> 00:56:41,697
l got a full caseload.
Court won't wait for me.
1035
00:56:41,698 --> 00:56:43,859
The tile samples.
1036
00:56:46,569 --> 00:56:48,400
Yes.
1037
00:56:50,607 --> 00:56:52,097
Yes.
1038
00:56:54,911 --> 00:56:56,812
Okay, Clarice, what's wrong?
1039
00:56:56,813 --> 00:56:59,882
We just closed one of the
biggest deals of your life...
1040
00:56:59,883 --> 00:57:02,618
...and you walking around
like somebody stole your bike.
1041
00:57:02,619 --> 00:57:04,853
- What's going on?
- Nothing.
1042
00:57:04,854 --> 00:57:06,488
- l'm fine.
- Nothing, yes, it is.
1043
00:57:06,489 --> 00:57:08,424
Tell me, come on now.
1044
00:57:08,425 --> 00:57:10,058
This is me, tell it.
1045
00:57:10,059 --> 00:57:12,928
lt's- l'm just having
one of those days, okay?
1046
00:57:12,929 --> 00:57:14,419
Just...
1047
00:57:15,098 --> 00:57:20,258
Do not make me go Oprah
on you, because l will.
1048
00:57:23,006 --> 00:57:26,442
l think David's having an affair.
1049
00:57:26,443 --> 00:57:28,206
- What?
- Yes.
1050
00:57:28,411 --> 00:57:30,379
Oh, honey, are you sure?
1051
00:57:30,380 --> 00:57:34,349
Yes, Michelle. l can see it in his eyes.
1052
00:57:34,350 --> 00:57:38,080
lt's always in the eyes, ain't it?
1053
00:57:38,087 --> 00:57:40,355
And it's my physical therapist.
1054
00:57:40,356 --> 00:57:43,091
What? That skinny little white thing?
1055
00:57:43,092 --> 00:57:44,693
- lt's Julie Sawyer.
- Okay.
1056
00:57:44,694 --> 00:57:46,389
Oh, girl. What?
1057
00:57:46,596 --> 00:57:49,531
You got to go over there
and open up a good old can...
1058
00:57:49,532 --> 00:57:51,867
...of soul-sister power
on her narrow behind.
1059
00:57:51,868 --> 00:57:55,270
l can't do that. l don't
have any real proof.
1060
00:57:55,271 --> 00:57:57,906
We got to go over there and snatch her.
1061
00:57:57,907 --> 00:58:00,609
Michelle, l can't do that.
1062
00:58:00,610 --> 00:58:03,212
Snatch her by her hair...
1063
00:58:03,213 --> 00:58:08,851
...and squeeze until that heifer tell
us everything we wanna know, okay?
1064
00:58:08,852 --> 00:58:11,119
You want me to do it?
1065
00:58:11,120 --> 00:58:13,222
Look at me, look at me.
1066
00:58:13,223 --> 00:58:16,592
Don't go all Waiting to Exhale on me.
1067
00:58:16,593 --> 00:58:18,527
Dave is too good a man for you to lose.
1068
00:58:18,528 --> 00:58:21,430
And you don't want to
do something all crazy...
1069
00:58:21,431 --> 00:58:22,931
...that you can't take back.
1070
00:58:22,932 --> 00:58:25,601
Now, you take that from me. l know.
1071
00:58:25,602 --> 00:58:29,377
Don't tell me Todd is cheating too.
1072
00:58:30,707 --> 00:58:31,940
l did the cheating.
1073
00:58:31,941 --> 00:58:33,661
- What?
- l know.
1074
00:58:33,843 --> 00:58:35,777
Don't look at me like that, l know.
1075
00:58:35,778 --> 00:58:39,933
How-? How was he
able to forgive you?
1076
00:58:40,016 --> 00:58:44,520
lt was not easy, okay?
lt took a long time.
1077
00:58:44,521 --> 00:58:48,548
But he forgave me, after all that.
1078
00:58:48,758 --> 00:58:53,662
And l will never sacrifice
his heart like that again.
1079
00:58:53,663 --> 00:58:55,731
Yeah, well, that's good for you guys...
1080
00:58:55,732 --> 00:59:01,069
...but l just don't think
l have it in me to do that.
1081
00:59:01,070 --> 00:59:03,538
Yes, you do.
1082
00:59:04,474 --> 00:59:07,743
Now, are you sure you don't want
me to go snatch the white girl?
1083
00:59:07,744 --> 00:59:09,077
Why are you so crazy?
1084
00:59:09,078 --> 00:59:11,780
l'm just saying. lt'll
make you feel better.
1085
00:59:11,781 --> 00:59:16,752
- No, it'll make you feel better.
- Yes, yes, it will make me feel better.
1086
00:59:16,753 --> 00:59:18,880
Oh, my friend.
1087
00:59:19,088 --> 00:59:22,319
- l am so sorry.
- Me too.
1088
00:59:22,525 --> 00:59:25,160
Maybe we should snatch Dave too.
1089
00:59:25,161 --> 00:59:30,601
Just do a drive-by snatching,
and snatch everybody.
1090
00:59:33,770 --> 00:59:35,863
You can do it.
1091
00:59:44,447 --> 00:59:46,615
- lt's all right.
- Way to go for it.
1092
00:59:46,616 --> 00:59:48,481
Good job, Bryson.
1093
00:59:48,985 --> 00:59:52,287
Let me tell you something, Bryson.
You were a beast up in that pool.
1094
00:59:52,288 --> 00:59:55,390
- Thanks, coach.
- l can't wait to come to another meet.
1095
00:59:55,391 --> 00:59:58,927
Well, l'm here all weekend if l keep
winning. The finals are tomorrow.
1096
00:59:58,928 --> 01:00:01,173
Hey, Bryson, wait up.
1097
01:00:01,331 --> 01:00:04,166
There is a rep here
from the Junior Olympics.
1098
01:00:04,167 --> 01:00:06,068
And l want you to meet him.
1099
01:00:06,069 --> 01:00:08,570
- Are you serious?
- You're on your way, young man.
1100
01:00:08,571 --> 01:00:11,607
Okay, well, go. We'll be
out here waiting for you.
1101
01:00:11,608 --> 01:00:12,905
Okay.
1102
01:00:13,109 --> 01:00:14,843
Hey, listen, thank you so much...
1103
01:00:14,844 --> 01:00:17,512
...for taking the time to
come out here today and-
1104
01:00:17,513 --> 01:00:20,082
l mean, it really means
the world to both of us.
1105
01:00:20,083 --> 01:00:23,143
Hey, a deal's a deal, right?
1106
01:00:24,854 --> 01:00:26,378
Hey, Dave?
1107
01:00:26,789 --> 01:00:28,957
Don't take this the
wrong way or anything...
1108
01:00:28,958 --> 01:00:32,828
...but we single girls are
experts at a few things.
1109
01:00:32,829 --> 01:00:35,789
- Like what?
- Like good men.
1110
01:00:36,399 --> 01:00:40,369
l was telling Clarice just the other
day about how all the guys like you...
1111
01:00:40,370 --> 01:00:44,039
...are already taken and
that she's a very lucky woman.
1112
01:00:44,040 --> 01:00:45,598
Thanks.
1113
01:00:48,544 --> 01:00:50,379
Can l ask you a question?
1114
01:00:50,380 --> 01:00:52,881
l saw your college photo at the house.
1115
01:00:52,882 --> 01:00:55,817
What happened to your baseball career?
1116
01:00:55,818 --> 01:00:58,253
Anterior cruciate ligament
happened to my career.
1117
01:00:58,254 --> 01:01:00,069
- Oh, man.
- Yeah.
1118
01:01:00,723 --> 01:01:02,324
l was sliding into home plate.
1119
01:01:02,325 --> 01:01:05,627
My knee went one way and
my body went the other.
1120
01:01:05,628 --> 01:01:08,397
Along with my dreams of
making it into the big leagues.
1121
01:01:08,398 --> 01:01:12,401
Well, at least you're passing those
dreams on to those Little Leaguers.
1122
01:01:12,402 --> 01:01:14,636
Yeah, somebody's got
to take care of them.
1123
01:01:14,637 --> 01:01:17,706
- And that you do.
- That l do.
1124
01:01:17,707 --> 01:01:20,527
And who takes care of you?
1125
01:01:22,512 --> 01:01:23,897
Hello, hello.
1126
01:01:23,913 --> 01:01:25,710
- Hey.
- Hey.
1127
01:01:25,915 --> 01:01:28,784
- What are you doing here?
- l can ask you the same question.
1128
01:01:28,785 --> 01:01:30,519
l was just bringing flowers.
1129
01:01:30,520 --> 01:01:33,755
l never brought flowers before in
my entire life, just so you know.
1130
01:01:33,756 --> 01:01:35,924
And they aren't for
you, my married friend.
1131
01:01:35,925 --> 01:01:37,793
Yeah, well, l didn't think so.
1132
01:01:37,794 --> 01:01:43,479
Okay, l think l'm gonna go
check on the boys inside.
1133
01:01:44,033 --> 01:01:45,834
Oh, they're beautiful.
1134
01:01:45,835 --> 01:01:49,137
Hey, these flowers don't
mean l'm stalking you.
1135
01:01:49,138 --> 01:01:50,806
No, they're beautiful. Yeah.
1136
01:01:50,807 --> 01:01:54,577
- We had a conversation.
- Okey-doke.
1137
01:01:56,045 --> 01:01:58,878
Okay, that's weird.
1138
01:01:59,882 --> 01:02:04,986
Clearly l don't have a chance with this
girl, which is deeply baffling to me.
1139
01:02:04,987 --> 01:02:07,581
So seriously, man.
1140
01:02:08,257 --> 01:02:10,992
- What are you doing here?
- What am l doing here?
1141
01:02:10,993 --> 01:02:14,296
You don't think l see
what's going on here?
1142
01:02:14,297 --> 01:02:17,666
You got everything a man could want.
A gorgeous wife, beautiful home.
1143
01:02:17,667 --> 01:02:21,837
And you think that that
makes it all good for me?
1144
01:02:21,838 --> 01:02:24,306
l just don't want to see
you screw up your life.
1145
01:02:24,307 --> 01:02:29,512
Too late for that. My
life's already screwed up.
1146
01:02:30,847 --> 01:02:32,439
Dave.
1147
01:02:33,483 --> 01:02:35,778
Who takes care of me?
1148
01:02:37,019 --> 01:02:41,459
- Hey, Dave.
- That's a damn good question.
1149
01:02:46,662 --> 01:02:50,867
A question I didn't have an answer for.
1150
01:02:59,308 --> 01:03:00,798
Hi.
1151
01:03:02,211 --> 01:03:05,411
You didn't notice the candles?
1152
01:03:07,250 --> 01:03:09,117
- Reesie, l-
- Come on, baby.
1153
01:03:09,118 --> 01:03:11,486
You remember the candles.
1154
01:03:11,487 --> 01:03:14,990
When we first got married,
they were always my signal...
1155
01:03:14,991 --> 01:03:20,095
...to let you know l was
gonna put something on you.
1156
01:03:20,096 --> 01:03:21,188
l know.
1157
01:03:22,131 --> 01:03:28,131
l know it's been a long time since
l lit my candles for you, l...
1158
01:03:28,738 --> 01:03:30,105
You don't have to do this.
1159
01:03:30,106 --> 01:03:32,700
Baby, we need this.
1160
01:03:34,043 --> 01:03:37,279
l sent Mama on a long errand, so
she won't be back for a long time.
1161
01:03:37,280 --> 01:03:40,113
Come here, please.
1162
01:03:49,859 --> 01:03:52,227
Like you said, it's time
for us to get back...
1163
01:03:52,228 --> 01:03:54,629
...to the loving part of our marriage.
1164
01:03:54,630 --> 01:03:58,828
- Oh, baby, l want you so bad.
- Stop.
1165
01:04:10,513 --> 01:04:14,188
- Are you sleeping with her?
- What?
1166
01:04:14,283 --> 01:04:15,584
l'm not stupid, David.
1167
01:04:15,585 --> 01:04:19,221
- Are you sleeping with Julie?
- No, l'm not sleeping with her.
1168
01:04:19,222 --> 01:04:22,123
Well, then, what
is it? What-?
1169
01:04:22,124 --> 01:04:25,427
Since when have you had to
take phone calls outside?
1170
01:04:25,428 --> 01:04:28,096
What are all the phone
calls about, anyway?
1171
01:04:28,097 --> 01:04:30,932
David, what's happening?
Tell me the truth.
1172
01:04:30,933 --> 01:04:34,469
Things haven't been right between
us and l think we both know that.
1173
01:04:34,470 --> 01:04:36,233
l know that.
1174
01:04:38,674 --> 01:04:41,784
So l'm not gonna lie to you.
1175
01:04:43,179 --> 01:04:46,619
l do have some feelings for her.
1176
01:04:51,954 --> 01:04:53,785
That's worse.
1177
01:04:54,624 --> 01:04:57,969
She's taken your heart from me?
1178
01:05:02,231 --> 01:05:05,531
So, what do you want me to do?
1179
01:05:06,435 --> 01:05:08,635
l don't know, David.
1180
01:05:26,022 --> 01:05:28,690
- Clarice.
- How could you, Julie?
1181
01:05:28,691 --> 01:05:31,526
- What?
- How could you betray me like this?
1182
01:05:31,527 --> 01:05:33,862
- Betray you, what-?
- l respected you.
1183
01:05:33,863 --> 01:05:35,230
l thought we were friends.
1184
01:05:35,231 --> 01:05:39,067
Okay, l gotta stop you right there
if this is what l think it's about.
1185
01:05:39,068 --> 01:05:41,803
Dave and l are friends. Just
like you and l are friends.
1186
01:05:41,804 --> 01:05:44,172
Nothing more, nothing
less. We're just friends.
1187
01:05:44,173 --> 01:05:47,876
Girl, as much as l would like
to snatch you right now...
1188
01:05:47,877 --> 01:05:49,711
...l'm not gonna do that.
1189
01:05:49,712 --> 01:05:52,347
l'm gonna rise above this.
1190
01:05:52,348 --> 01:05:55,550
But let me make myself very clear.
1191
01:05:55,551 --> 01:05:59,276
Stay the hell away from my husband.
1192
01:05:59,422 --> 01:06:01,723
You wanna blame someone
for your problems?
1193
01:06:01,724 --> 01:06:04,092
You didn't need to leave
your doorstep to do it.
1194
01:06:04,093 --> 01:06:06,328
And you certainly don't
need to come to mine.
1195
01:06:06,329 --> 01:06:07,796
Oh, girl.
1196
01:06:07,997 --> 01:06:11,566
ln case you didn't hear
me the first time...
1197
01:06:11,567 --> 01:06:15,867
...stay away from my man.
1198
01:07:02,885 --> 01:07:04,318
Yeah.
1199
01:07:04,520 --> 01:07:07,625
- Yeah, come on.
- Here we go.
1200
01:07:08,024 --> 01:07:09,889
Take your marks.
1201
01:07:26,409 --> 01:07:29,674
- Come on.
- Kick, kick, kick.
1202
01:08:06,649 --> 01:08:08,617
Go, Bryson!
1203
01:08:08,818 --> 01:08:11,968
Come on, Bryson! Keep pushing!
1204
01:08:32,675 --> 01:08:35,110
- Come on, Bryson!
- Go!
1205
01:08:39,381 --> 01:08:41,076
Oh, my God!
1206
01:08:43,119 --> 01:08:44,364
Oh, my God!
1207
01:08:45,521 --> 01:08:48,726
Oh, he's done it! Oh, my God!
1208
01:09:01,137 --> 01:09:04,392
Why don't we say it's a draw?
1209
01:09:12,414 --> 01:09:18,414
Let me ask you this, man to man.
Ain't nobody in here but me and you.
1210
01:09:19,188 --> 01:09:25,188
Who gets that baseball
scholarship if we back in the day?
1211
01:09:26,328 --> 01:09:27,386
You do.
1212
01:09:28,664 --> 01:09:31,579
But l was a better athlete.
1213
01:09:31,634 --> 01:09:32,999
Right.
1214
01:09:34,970 --> 01:09:37,872
So you think all the hell
l've been through was my fault.
1215
01:09:37,873 --> 01:09:40,675
Man, everybody got problems.
1216
01:09:40,676 --> 01:09:43,178
See, you just don't
know how good you got it.
1217
01:09:43,179 --> 01:09:45,947
You talking about Darius, right?
1218
01:09:45,948 --> 01:09:51,948
l'd trade that scholarship and
everything l had for a son like Darius.
1219
01:10:16,579 --> 01:10:18,014
Oh, hell, no.
1220
01:10:18,080 --> 01:10:20,381
Yeah, that's right. That's right.
1221
01:10:20,382 --> 01:10:21,816
We putting you out of here.
1222
01:10:21,817 --> 01:10:24,252
And don't think Clarice
is gonna change her mind.
1223
01:10:24,253 --> 01:10:25,887
What you doing, you old woman?
1224
01:10:25,888 --> 01:10:28,623
- Old? Oh, no, hell, no.
- Mama, please!
1225
01:10:28,624 --> 01:10:30,458
No, no, no, let her talk.
1226
01:10:30,459 --> 01:10:33,161
She's always had an equal
vote. Why change it now?
1227
01:10:33,162 --> 01:10:35,129
What is wrong with you?
1228
01:10:35,130 --> 01:10:38,333
You got this beautiful
black queen right here.
1229
01:10:38,334 --> 01:10:40,435
What in your mind makes you think...
1230
01:10:40,436 --> 01:10:42,503
...you gotta go out
and get a white woman?
1231
01:10:42,504 --> 01:10:44,272
Shut up and mind your own business.
1232
01:10:44,273 --> 01:10:46,503
- David.
- No.
1233
01:10:47,142 --> 01:10:51,246
He been living high on the hog
leeching off your money for years.
1234
01:10:51,247 --> 01:10:53,781
lt's time you got his
black ass out of here.
1235
01:10:53,782 --> 01:10:57,051
She more of a man than you'll ever be.
1236
01:10:57,052 --> 01:11:01,689
So you just gonna stand there
and let her say that to me?
1237
01:11:01,690 --> 01:11:03,351
Clarice.
1238
01:11:03,559 --> 01:11:09,559
You are just gonna stand there
and let her say that to me?
1239
01:11:10,299 --> 01:11:14,569
Well, then you're right. lt is
time for me to get out of here.
1240
01:11:14,570 --> 01:11:16,938
Because l don't give a
damn about this house...
1241
01:11:16,939 --> 01:11:20,204
...your money or this marriage.
1242
01:11:20,676 --> 01:11:21,731
l'm done.
1243
01:11:21,877 --> 01:11:23,310
Dave.
1244
01:11:24,847 --> 01:11:26,047
Hey, where you been?
1245
01:11:26,048 --> 01:11:29,117
l've been trying to call your
cell. There was an accident.
1246
01:11:29,118 --> 01:11:30,652
- lt's Bryson.
- What happened?
1247
01:11:30,653 --> 01:11:32,887
l don't know, he went
into the wall too hard.
1248
01:11:32,888 --> 01:11:38,888
They rushed him to the hospital.
lt's bad, man, really bad.
1249
01:11:40,462 --> 01:11:41,796
Come on, l'll drive.
1250
01:11:41,797 --> 01:11:44,732
- l should go.
- You ain't going nowhere.
1251
01:11:44,733 --> 01:11:46,838
Go on in the house.
1252
01:11:51,840 --> 01:11:53,239
Coach.
1253
01:12:00,282 --> 01:12:02,216
Please, what are you doing?
1254
01:12:02,217 --> 01:12:04,185
No, no, no. Please, no.
1255
01:12:04,186 --> 01:12:06,746
No, no.
1256
01:12:07,923 --> 01:12:10,084
Oh, please, God.
1257
01:12:40,489 --> 01:12:42,582
She's all alone.
1258
01:12:43,525 --> 01:12:47,995
l don't think she has anyone
to help her through this.
1259
01:12:47,996 --> 01:12:49,759
She has us.
1260
01:12:58,707 --> 01:13:03,378
''The Lord is my
shepherd. l shall not want.
1261
01:13:03,379 --> 01:13:06,214
He maketh me to lie
down in green pastures.
1262
01:13:06,215 --> 01:13:09,150
He leadeth me beside the still waters.
1263
01:13:09,151 --> 01:13:11,449
He restoreth my soul.
1264
01:13:12,321 --> 01:13:17,392
He leadeth me in the paths of
righteousness for his name's sake.
1265
01:13:17,393 --> 01:13:20,228
Though l walk through the
valley of the shadow of death...
1266
01:13:20,229 --> 01:13:24,432
...l will fear no evil,
for thou art with me.
1267
01:13:24,433 --> 01:13:28,588
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
1268
01:13:28,971 --> 01:13:32,440
Thou preparest a table before me
in the presence of mine enemies.
1269
01:13:32,441 --> 01:13:36,021
Thou anointest my head with oil.''
1270
01:14:23,692 --> 01:14:26,183
''My cup runneth over.
1271
01:14:26,929 --> 01:14:32,900
Surely goodness and mercy shall
follow me all the days of my life.
1272
01:14:32,901 --> 01:14:38,901
And l will dwell in the house
of the Lord forever.'' Amen.
1273
01:15:23,986 --> 01:15:27,683
Clarice, be honest with me.
1274
01:15:29,791 --> 01:15:33,060
ln the last meeting l
had with you and Dave...
1275
01:15:33,061 --> 01:15:36,430
...l asked you a very
important question.
1276
01:15:36,431 --> 01:15:37,762
Yeah.
1277
01:15:39,167 --> 01:15:43,838
Has God been the third
strand in that cord...
1278
01:15:43,839 --> 01:15:49,644
...l wrapped around your
shoulders all those years ago?
1279
01:15:49,645 --> 01:15:50,976
No.
1280
01:15:52,080 --> 01:15:56,847
Well, without that third strand...
1281
01:15:57,719 --> 01:16:01,869
...you find yourself sitting here alone.
1282
01:16:04,393 --> 01:16:07,829
Your mother is a good woman.
1283
01:16:08,830 --> 01:16:14,830
But because you listened to her
in matters of your marriage...
1284
01:16:16,672 --> 01:16:22,067
...that acorn hasn't fallen
too far from the tree.
1285
01:16:23,078 --> 01:16:26,663
Now, l got to go bury this child.
1286
01:16:27,316 --> 01:16:29,250
But, Clarice...
1287
01:16:31,386 --> 01:16:36,881
...you're in the right
place at the right time.
1288
01:16:51,673 --> 01:16:53,407
When I drive through this city...
1289
01:16:53,408 --> 01:16:56,677
...and hear the sounds of
sirens and alarms going off...
1290
01:16:56,678 --> 01:17:01,115
...I see the looks of panic on
the faces of people I don't know.
1291
01:17:01,116 --> 01:17:05,419
I realize how afraid we
all are in this world.
1292
01:17:05,420 --> 01:17:10,255
Life is so unpredictable, fragile.
1293
01:17:10,459 --> 01:17:16,189
We're only alive one breath,
one heartbeat at a time.
1294
01:17:34,950 --> 01:17:37,885
And so when death comes to one of us...
1295
01:17:37,886 --> 01:17:40,154
...it comes to all of us.
1296
01:17:40,155 --> 01:17:43,724
Because it's the one thing
we all have in common.
1297
01:17:43,725 --> 01:17:49,505
Sooner or later, it's the
one place we're all headed.
1298
01:18:11,053 --> 01:18:12,920
And even though some of us believe...
1299
01:18:12,921 --> 01:18:17,892
...that life doesn't end
on this side of the grave...
1300
01:18:17,893 --> 01:18:23,383
...our grief drives us to
hunger for a human touch.
1301
01:18:41,950 --> 01:18:43,617
Mama, what's that?
1302
01:18:43,618 --> 01:18:46,787
ls that a picture of
Daddy? Let me see that.
1303
01:18:46,788 --> 01:18:48,483
Give it here.
1304
01:18:49,825 --> 01:18:52,560
- So you still love him?
- No.
1305
01:18:52,561 --> 01:18:55,696
That's a piece of him
l keep as a reminder...
1306
01:18:55,697 --> 01:18:58,232
...that l made the right decision.
1307
01:18:58,233 --> 01:19:00,768
Do you miss him at all?
1308
01:19:05,941 --> 01:19:09,577
Do you remember that
cheerleading competition l won?
1309
01:19:09,578 --> 01:19:13,247
l remember all your accomplishments,
Clarice. What you want?
1310
01:19:13,248 --> 01:19:17,163
That was the same weekend Daddy left.
1311
01:19:18,086 --> 01:19:19,720
But all l remember
you saying-
1312
01:19:19,721 --> 01:19:24,992
Don't start dredging up all that mess.
That's good riddance to bad rubbish.
1313
01:19:24,993 --> 01:19:29,964
All l remember you ever saying
to me was how he cheated on you...
1314
01:19:29,965 --> 01:19:32,767
...and how he was a horrible husband.
1315
01:19:32,768 --> 01:19:35,302
Never really got his side.
1316
01:19:35,303 --> 01:19:40,007
Finally talked to Daddy, and he said
that he never slept with that woman.
1317
01:19:40,008 --> 01:19:42,243
He said you drove him
out of the house, Mama.
1318
01:19:42,244 --> 01:19:44,211
He didn't sleep with
her until after-
1319
01:19:44,212 --> 01:19:47,047
- l'm not having this conversation.
- Why?
1320
01:19:47,048 --> 01:19:50,551
Because my bedroom drama with your
daddy ain't none of your business.
1321
01:19:50,552 --> 01:19:52,383
Excuse me?
1322
01:19:53,989 --> 01:19:55,923
The way you're all up in my marriage?
1323
01:19:55,924 --> 01:19:59,193
You convinced me to put
my husband out of my house.
1324
01:19:59,194 --> 01:20:01,395
l think it is my business, Mama.
1325
01:20:01,396 --> 01:20:03,864
Don't talk to me like that.
1326
01:20:03,865 --> 01:20:06,527
Okay, all right.
1327
01:20:09,905 --> 01:20:11,873
You wanna know?
1328
01:20:12,073 --> 01:20:13,597
Yes.
1329
01:20:15,043 --> 01:20:17,383
Your daddy was rotten.
1330
01:20:18,814 --> 01:20:24,814
You were too young to understand
what was going on in that house.
1331
01:20:26,087 --> 01:20:28,022
He was a nasty bastard.
1332
01:20:28,023 --> 01:20:30,983
- Mama- -Don't
''Mama'' me.
1333
01:20:34,196 --> 01:20:36,494
He hit me...
1334
01:20:41,002 --> 01:20:43,232
...in my face.
1335
01:20:45,273 --> 01:20:48,713
Now, you listen to me real good.
1336
01:20:49,778 --> 01:20:54,806
When they stay, and
they done already left...
1337
01:20:56,418 --> 01:20:58,716
...they get mean.
1338
01:21:02,123 --> 01:21:03,624
l hated your daddy.
1339
01:21:03,625 --> 01:21:05,226
- Mama.
- No, l hated him.
1340
01:21:05,227 --> 01:21:06,694
l hated him!
1341
01:21:07,762 --> 01:21:11,799
You were right to throw Dave's
ass out of here before he hits you.
1342
01:21:11,800 --> 01:21:15,429
No. No, David's not like that.
1343
01:21:16,338 --> 01:21:18,906
And that wasn't the way to handle that.
1344
01:21:18,907 --> 01:21:22,442
l shouldn't have listened to you.
1345
01:21:24,112 --> 01:21:26,347
l shouldn't have listened to you.
1346
01:21:26,348 --> 01:21:28,849
l'm not gonna talk about this.
1347
01:21:28,850 --> 01:21:30,442
l'm not.
1348
01:21:33,121 --> 01:21:37,725
Black women have to be
strong and you know that.
1349
01:21:37,726 --> 01:21:39,526
l don't know what kind of pain...
1350
01:21:39,527 --> 01:21:41,862
...you are holding on
to in your heart, Mama...
1351
01:21:41,863 --> 01:21:47,401
...but you need to let it go.
You need to just let it go.
1352
01:21:47,402 --> 01:21:50,738
And in all your lessons about
how l need to be strong...
1353
01:21:50,739 --> 01:21:52,940
...and proud and independent, Mama...
1354
01:21:52,941 --> 01:21:55,442
...you left out some
very important things.
1355
01:21:55,443 --> 01:21:59,174
- What?
- How to love, Mama.
1356
01:22:00,482 --> 01:22:05,827
How to really care about
somebody. How to forgive.
1357
01:22:05,921 --> 01:22:08,082
l cared about you.
1358
01:22:10,125 --> 01:22:13,993
l loved you the best l could.
1359
01:22:16,164 --> 01:22:21,419
l gave you everything in
me that he didn't take.
1360
01:22:22,771 --> 01:22:25,206
And he took everything.
1361
01:22:28,043 --> 01:22:30,148
Can't you see that?
1362
01:22:30,178 --> 01:22:32,473
l know you did, Mama.
1363
01:22:34,015 --> 01:22:40,015
And if that ain't good enough
for you, then l'm sorry for you.
1364
01:22:40,288 --> 01:22:41,880
No.
1365
01:22:42,524 --> 01:22:45,823
Mama, l'm so sorry for you.
1366
01:22:48,196 --> 01:22:54,196
l didn't mean to come out here and
disrespect you, l really didn't.
1367
01:22:56,171 --> 01:22:58,806
But it's time for me to grow up...
1368
01:22:58,807 --> 01:23:02,276
...and l'm gonna have to
ask you to leave my house...
1369
01:23:02,277 --> 01:23:04,912
...because l want my husband.
1370
01:23:04,913 --> 01:23:09,483
l want my husband back, and l
want to fight for my marriage.
1371
01:23:09,484 --> 01:23:13,487
Because, Mama, l don't
want to end up like you.
1372
01:23:13,488 --> 01:23:14,921
l don't.
1373
01:23:18,393 --> 01:23:21,548
l'm gonna pray for you, Mama.
1374
01:23:23,598 --> 01:23:26,066
l love you so much.
1375
01:23:29,771 --> 01:23:31,398
Little girl.
1376
01:23:35,377 --> 01:23:37,845
You pray for yourself.
1377
01:23:40,815 --> 01:23:44,210
l'll be gone when you get back.
1378
01:23:44,753 --> 01:23:46,380
Go on.
1379
01:23:47,822 --> 01:23:49,380
Okay.
1380
01:23:51,092 --> 01:23:52,650
Okay.
1381
01:24:03,171 --> 01:24:06,807
I'm not sorry about
what we did. I love you.
1382
01:24:06,808 --> 01:24:08,675
- Please leave.
- Not until we talk.
1383
01:24:08,676 --> 01:24:12,146
We can't. If Shawn comes up here and...
1384
01:24:12,147 --> 01:24:15,449
- He can never find out about this.
- He won't.
1385
01:24:15,450 --> 01:24:18,452
Then why are you even doing this?
1386
01:24:18,453 --> 01:24:21,255
Hey, hey! Hey, come on, Dave, knock.
1387
01:24:21,256 --> 01:24:23,390
- You scared me.
- What are you doing here?
1388
01:24:23,391 --> 01:24:25,726
What do you mean? Why didn't you knock?
1389
01:24:25,727 --> 01:24:26,994
l just came by.
1390
01:24:26,995 --> 01:24:31,298
Talked to the manager. l told him l was
your probation officer, he let me up.
1391
01:24:31,299 --> 01:24:34,435
- So, what are you doing here?
- l can't come by to see my friend?
1392
01:24:34,436 --> 01:24:36,136
l know what you're going through.
1393
01:24:36,137 --> 01:24:39,506
l wanna make sure that everything
that you are going through is cool.
1394
01:24:39,507 --> 01:24:42,276
- Make sure you're copasetic.
- What are you watching?
1395
01:24:42,277 --> 01:24:44,511
Just something to make
me feel better. l had-
1396
01:24:44,512 --> 01:24:46,580
Vanessa kicked your ass out, didn't she?
1397
01:24:46,581 --> 01:24:51,218
First of all, that's just crazy to
even think that she would kick me out.
1398
01:24:51,219 --> 01:24:53,587
Okay, why would she
kick her husband out?
1399
01:24:53,588 --> 01:24:55,823
Her husband, the man
she's supposed to love.
1400
01:24:55,824 --> 01:24:58,992
Can l tell you what she said to
me? Can l tell you what she said?
1401
01:24:58,993 --> 01:25:01,128
- Listen, look at me.
- What did she say?
1402
01:25:01,129 --> 01:25:04,098
She told me l'm too emotional.
1403
01:25:04,099 --> 01:25:06,233
l'm way too in touch
with my feminine side.
1404
01:25:06,234 --> 01:25:09,503
No man should apologize
to nobody that much.
1405
01:25:09,504 --> 01:25:11,705
My feet, she don't like my feet now.
1406
01:25:11,706 --> 01:25:13,640
All of a sudden my feet is a problem?
1407
01:25:13,641 --> 01:25:15,275
But her back, l can accept that?
1408
01:25:15,276 --> 01:25:18,078
- You can't accept my feet?
- Here's what l want you to do.
1409
01:25:18,079 --> 01:25:19,613
Go back home to your wife.
1410
01:25:19,614 --> 01:25:21,682
No, l'm gonna make
her think l'm cheating.
1411
01:25:21,683 --> 01:25:23,984
You need to go back home to your wife.
1412
01:25:23,985 --> 01:25:26,220
- Why don't you-? -Go
back home to your wife.
1413
01:25:26,221 --> 01:25:29,389
Can you talk to me? Listen, can
you talk to me for two seconds?
1414
01:25:29,390 --> 01:25:33,894
Why can't me and you get in touch,
figure out why this keep happening?
1415
01:25:33,895 --> 01:25:35,562
- l'm emotional now.
- Good men.
1416
01:25:35,563 --> 01:25:37,598
- Good brothers.
- Emotional, here we go.
1417
01:25:37,599 --> 01:25:38,799
We're good black men.
1418
01:25:38,800 --> 01:25:40,567
- Got my toiletry bag?
- Here you go.
1419
01:25:40,568 --> 01:25:42,503
- Because l don't
want to- -Here we go.
1420
01:25:42,504 --> 01:25:44,338
l love you, l don't tell you enough.
1421
01:25:44,339 --> 01:25:46,507
- Here we go.
- All right, you right.
1422
01:25:46,508 --> 01:25:48,408
- Thank you, Dave.
- Have a good night.
1423
01:25:48,409 --> 01:25:51,944
Do you got my toiletry bag? Okay.
1424
01:26:19,107 --> 01:26:20,597
Hello.
1425
01:26:50,638 --> 01:26:53,801
Thank you for coming.
1426
01:26:55,510 --> 01:27:00,665
And thank you for taking
care of everything. l-
1427
01:27:01,049 --> 01:27:03,183
l couldn't have done it.
1428
01:27:03,184 --> 01:27:04,619
Are you okay?
1429
01:27:05,453 --> 01:27:11,453
l think he was so focused on
winning and that medal, he...
1430
01:27:12,627 --> 01:27:15,492
His coach told
him about-
1431
01:27:15,496 --> 01:27:18,126
Why didn't l remind him?
1432
01:27:22,470 --> 01:27:28,105
''You have to take the
trash out when we get home.''
1433
01:27:28,243 --> 01:27:29,243
What?
1434
01:27:29,911 --> 01:27:34,014
That's the last thing l
said to him. Before the race.
1435
01:27:34,015 --> 01:27:39,650
''You have to take the
trash out when we get home.''
1436
01:27:40,455 --> 01:27:42,510
Not ''l love you.''
1437
01:27:43,958 --> 01:27:47,018
Not ''l'm so proud of you.''
1438
01:27:47,128 --> 01:27:49,329
Not ''l'm so lucky to be your mom.''
1439
01:27:49,330 --> 01:27:51,832
''You've got to take the
trash out when we get home.''
1440
01:27:51,833 --> 01:27:56,373
- lt's okay.
- No, it is not gonna be okay.
1441
01:27:57,205 --> 01:28:00,902
lt's- lt's never
gonna be okay.
1442
01:28:04,512 --> 01:28:06,480
Oh, my God. lt's just not gonna be.
1443
01:28:06,481 --> 01:28:11,211
- lt's all right.
- You can't make it better.
1444
01:28:12,186 --> 01:28:14,347
Just stop.
1445
01:28:15,857 --> 01:28:18,417
lt's not. lt never is.
1446
01:28:42,784 --> 01:28:45,150
Wait, no, wait.
1447
01:28:47,422 --> 01:28:49,481
l can't do this.
1448
01:28:56,364 --> 01:28:57,991
l know.
1449
01:29:01,102 --> 01:29:02,899
l'm sorry.
1450
01:29:04,739 --> 01:29:06,070
l know.
1451
01:29:39,774 --> 01:29:42,342
Now, you tell the crew for
me there are four ways...
1452
01:29:42,343 --> 01:29:44,144
...of doing things onboard my ship:
1453
01:29:44,145 --> 01:29:47,447
The right way, the wrong
way, the Navy way, and my way.
1454
01:29:47,448 --> 01:29:50,083
If they do things my
way, we'll get along.
1455
01:29:50,084 --> 01:29:52,519
- Aye, aye, sir.
- Okay.
1456
01:29:53,855 --> 01:29:57,023
Oh, the manager gave me a key.
1457
01:29:57,024 --> 01:30:01,128
- l can leave if you-
- No, no, no, it's cool.
1458
01:30:01,129 --> 01:30:05,569
That manager would
give a key to anybody.
1459
01:30:11,139 --> 01:30:15,942
David, l just need you to
let me say some things, okay?
1460
01:30:15,943 --> 01:30:20,718
l have been round and
round with my heart...
1461
01:30:20,948 --> 01:30:22,949
...and l want you to know two things.
1462
01:30:22,950 --> 01:30:25,752
First of all, Mama has lost...
1463
01:30:25,753 --> 01:30:29,956
...all of her voting
privileges in this marriage.
1464
01:30:29,957 --> 01:30:32,187
And, second...
1465
01:30:34,962 --> 01:30:38,465
...no one ever taught me how
to be one of those wives...
1466
01:30:38,466 --> 01:30:41,868
...who holds on to her man's every word.
1467
01:30:41,869 --> 01:30:47,869
And no one taught me how to trust
him to take care of me, you know?
1468
01:30:47,942 --> 01:30:53,113
l really don't know if l
could ever be that woman...
1469
01:30:53,114 --> 01:30:58,464
...but l do want to learn
how to be your partner.
1470
01:30:58,853 --> 01:31:01,573
And whatever you decide...
1471
01:31:03,558 --> 01:31:06,560
...l need you to know that l
can't live without you, David.
1472
01:31:06,561 --> 01:31:12,561
l don't want to live without
you and l love you so much.
1473
01:31:14,302 --> 01:31:15,701
Come here.
1474
01:31:18,306 --> 01:31:19,830
What's that?
1475
01:31:20,842 --> 01:31:23,410
l heated you up a plate...
1476
01:31:23,411 --> 01:31:29,382
...because you're staying in a
roach motel and l wanted you to eat.
1477
01:31:29,383 --> 01:31:31,852
- l cooked it.
- You cooked it?
1478
01:31:31,853 --> 01:31:36,628
- Yes.
- There ain't poison in this, is there?
1479
01:31:39,427 --> 01:31:40,727
You're not gonna eat it?
1480
01:31:40,728 --> 01:31:43,978
You're not gonna eat the food?
1481
01:31:47,235 --> 01:31:49,032
Hi.
1482
01:32:31,178 --> 01:32:32,611
What up?
1483
01:32:36,150 --> 01:32:37,276
What up?
1484
01:32:38,019 --> 01:32:39,586
You know, l was hoping, man...
1485
01:32:39,587 --> 01:32:44,792
...l can get Darius back
on your team, you know?
1486
01:32:46,861 --> 01:32:52,861
lt's like you, you know- You
helping him to be a better man.
1487
01:33:00,875 --> 01:33:03,745
Why don't we both do that?
1488
01:33:25,900 --> 01:33:28,145
Darius, where you at?
1489
01:33:28,803 --> 01:33:33,818
Okay. Listen, l got you
back on the team, man.
1490
01:33:35,509 --> 01:33:38,044
Yeah, and l got you a new glove.
1491
01:33:38,045 --> 01:33:44,045
So l want you to come back home
and be there by, like, 5:00.
1492
01:33:45,786 --> 01:33:47,583
And...
1493
01:33:50,024 --> 01:33:52,844
l love you, man. You know?
1494
01:33:55,429 --> 01:33:56,794
Yeah.
1495
01:34:00,034 --> 01:34:01,433
All right.
1496
01:34:04,505 --> 01:34:09,709
I found out that if you wanna
know the purpose of a thing...
1497
01:34:09,710 --> 01:34:12,679
...you can't ask the thing to tell you.
1498
01:34:12,680 --> 01:34:15,248
A car doesn't know why it's a car.
1499
01:34:15,249 --> 01:34:19,586
Only the manufacturer knows
what it was made to do.
1500
01:34:19,587 --> 01:34:24,224
And I guess that's the
way it is with us and God.
1501
01:34:24,225 --> 01:34:25,487
You know...
1502
01:34:28,829 --> 01:34:32,699
...you'd make an
excellent daddy someday.
1503
01:34:32,700 --> 01:34:34,497
Well, l hope so.
1504
01:34:39,840 --> 01:34:44,710
What about in, like,
seven and a half months?
1505
01:34:46,080 --> 01:34:48,515
Are you saying that...?
1506
01:35:11,072 --> 01:35:14,908
God didn't just make Dave
Johnson to be a husband...
1507
01:35:14,909 --> 01:35:19,972
...or a coach, a friend, or a daddy.
1508
01:35:20,281 --> 01:35:25,156
Those are just roles,
not who I am as a man.
1509
01:35:31,258 --> 01:35:33,526
But I guess, sometimes...
1510
01:35:33,527 --> 01:35:38,397
...he has to let life
turn you upside-down...
1511
01:35:40,801 --> 01:35:45,898
...so you can learn how
to live right side up.
119924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.