Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,860 --> 00:00:42,825
[WOMAN SOBBING AND SNIFFLING]
4
00:00:50,224 --> 00:00:56,056
[PIGEONS COOING]
5
00:01:05,587 --> 00:01:12,289
- [CHILDREN AND ADULTS TALKING]
- [GASPS]
6
00:01:41,144 --> 00:01:44,104
[BUZZING]
7
00:01:57,117 --> 00:01:58,509
[BUZZING CONTINUES]
8
00:02:10,695 --> 00:02:13,959
[BUZZING AND BANGING ON WINDOW]
9
00:02:24,840 --> 00:02:26,450
[AGITATED BUZZING]
10
00:02:32,804 --> 00:02:35,372
Have you called the guy
about the wasp nest yet?
11
00:02:37,461 --> 00:02:39,028
Simon?
12
00:02:40,072 --> 00:02:41,944
- What?
- The wasp nest.
13
00:02:41,944 --> 00:02:44,860
- Have you called?
- SIMON: I will.
14
00:02:44,860 --> 00:02:47,602
Still loads of
the bloody things.
15
00:02:47,602 --> 00:02:49,212
SIMON: I'll have him
come around Monday.
16
00:02:49,212 --> 00:02:50,996
Make sure
I'm around then, shall I?
17
00:03:01,616 --> 00:03:04,445
Club meeting tonight,
important I'm there.
18
00:03:04,445 --> 00:03:05,663
Don't wait up.
19
00:03:09,406 --> 00:03:12,279
Have you picked up
the wine order
for tomorrow night?
20
00:03:12,279 --> 00:03:13,454
Not yet.
21
00:03:13,454 --> 00:03:15,847
I need this dinner
to go well, Heather.
22
00:03:16,457 --> 00:03:17,632
I know.
23
00:03:25,379 --> 00:03:29,383
[BUZZING CONTINUES]
24
00:03:43,223 --> 00:03:45,877
[BUZZING CONTINUES]
25
00:03:54,538 --> 00:03:58,412
[AGITATED BUZZING]
26
00:04:08,378 --> 00:04:10,641
[STRAINED COOING AND FLUTTERING]
27
00:04:12,643 --> 00:04:14,428
Probably a fox got it.
28
00:04:22,131 --> 00:04:23,654
[SPITS]
29
00:04:46,547 --> 00:04:47,852
I need a rock.
30
00:05:07,655 --> 00:05:11,615
[SIMON CLEARS THROAT,
REMOVES SHOES]
31
00:05:39,164 --> 00:05:39,991
[PIGEON COOING]
32
00:05:41,428 --> 00:05:42,385
Carla.
33
00:05:45,040 --> 00:05:46,737
What are you going to do?
34
00:05:51,002 --> 00:05:52,700
Put it out of its misery.
35
00:05:57,400 --> 00:05:58,445
[DOOR CLOSES]
36
00:06:05,582 --> 00:06:07,802
SIMON: There he is.
Big night?
37
00:06:07,802 --> 00:06:10,718
Yeah, I was up
till 2:00 a.m.
38
00:06:10,718 --> 00:06:13,460
My wife is mad
as a fucking hare.
39
00:06:16,854 --> 00:06:17,942
[PANTING]
40
00:06:32,870 --> 00:06:34,568
[EXHALES DEEPLY]
41
00:06:45,796 --> 00:06:48,712
- Hi!
- Oh, hello.
42
00:06:48,712 --> 00:06:49,887
[OBJECT CLINKS]
43
00:06:50,497 --> 00:06:51,454
Thanks, Ruby.
44
00:06:52,673 --> 00:06:54,239
What is that?
45
00:06:54,239 --> 00:06:56,111
It's a worry stone.
46
00:06:56,111 --> 00:06:56,981
See?
47
00:06:57,895 --> 00:06:59,506
It's comforting.
48
00:06:59,506 --> 00:07:01,421
What are you worrying about?
49
00:07:02,334 --> 00:07:03,335
Nothing.
50
00:07:05,033 --> 00:07:07,427
Okay. Bye.
51
00:07:10,778 --> 00:07:12,344
You going out on your own?
52
00:07:12,344 --> 00:07:13,868
Going to my mate.
53
00:07:13,868 --> 00:07:17,132
- You be careful, okay?
- Yeah, I will.
54
00:07:17,132 --> 00:07:19,874
- Your mum know you're going?
- Yeah.
55
00:07:19,874 --> 00:07:21,136
That's good.
56
00:07:54,169 --> 00:07:56,171
[DISTANT BUZZING]
57
00:08:48,266 --> 00:08:51,966
[PEOPLE LAUGHING
AND CONVERSING INDISTINCTLY]
58
00:08:59,321 --> 00:09:00,670
Oh. [CHUCKLES]
59
00:09:00,670 --> 00:09:03,499
- I was just coming
for more wine.
- Fridge.
60
00:09:03,891 --> 00:09:05,066
Cool.
61
00:09:13,204 --> 00:09:15,380
Someone order more wine?
62
00:09:18,732 --> 00:09:19,733
[BUZZING]
63
00:09:21,082 --> 00:09:22,257
[BREATHING RAGGEDLY]
64
00:09:46,237 --> 00:09:47,891
- [BUZZING]
- Fuck!
65
00:09:47,891 --> 00:09:49,327
[PANTING]
66
00:10:06,257 --> 00:10:08,782
[GRUNTING]
67
00:10:17,965 --> 00:10:18,879
[SPEAKS INDISTINCTLY]
68
00:10:19,575 --> 00:10:21,098
What are you doing?
69
00:10:22,099 --> 00:10:23,405
[LOUD BUZZING]
70
00:10:30,978 --> 00:10:33,154
- [PEOPLE MURMURING IN CONCERN]
- MAN 1: What's going on?
71
00:10:36,461 --> 00:10:38,246
MAN 2: See you soon.
72
00:10:38,246 --> 00:10:40,117
And, um, less drama
next time. Okay?
73
00:10:49,126 --> 00:10:50,998
[DOOR CLOSES]
74
00:10:50,998 --> 00:10:53,827
[DISTANT BUZZING]
75
00:10:55,829 --> 00:10:56,873
[EXHALES DEEPLY]
76
00:11:00,355 --> 00:11:01,661
What the fuck?
77
00:11:06,274 --> 00:11:07,623
And tonight?
78
00:11:14,761 --> 00:11:16,588
You had to do that tonight.
79
00:11:22,203 --> 00:11:24,422
I mean,
I needed this to go well,
80
00:11:26,816 --> 00:11:28,426
and you knew that.
81
00:11:29,863 --> 00:11:30,690
Hmm?
82
00:11:34,606 --> 00:11:35,607
Fuck!
83
00:11:52,712 --> 00:11:55,410
I'll call the exterminator
in the morning.
84
00:12:07,727 --> 00:12:09,032
[LOUD BUZZING]
85
00:12:59,691 --> 00:13:02,782
- [SCANNER BEEPING]
- [CELL PHONE VIBRATING]
86
00:13:11,268 --> 00:13:14,184
CARLA: That's ยฃ39.40 thanks.
87
00:13:14,184 --> 00:13:17,231
Autumn,
it's my favourite time of year.
88
00:13:17,231 --> 00:13:18,885
Helen!
89
00:13:18,885 --> 00:13:21,975
- Not too hot, not too cold.
- Am I done yet?
90
00:13:22,845 --> 00:13:24,020
After her.
91
00:13:25,195 --> 00:13:26,457
How much was it again?
92
00:13:27,458 --> 00:13:28,546
Fuck's sake.
93
00:14:40,749 --> 00:14:42,011
[CELL PHONE VIBRATING]
94
00:14:49,453 --> 00:14:50,628
Stop shouting!
95
00:14:52,369 --> 00:14:54,371
I'm coming, leaving now.
96
00:14:55,416 --> 00:14:57,026
Stop fucking shouting!
97
00:15:06,079 --> 00:15:11,475
- [BABY CRYING]
- [PEOPLE ARGUING]
98
00:15:15,653 --> 00:15:18,613
CARLA: What the fuck
is going on in here then?
99
00:15:20,180 --> 00:15:21,616
[PROGRAM PLAYING ON TV]
100
00:15:24,140 --> 00:15:27,013
- Can I go out tonight?
- Ask your dad.
101
00:15:27,013 --> 00:15:29,319
- He ain't my dad.
- Don't start.
102
00:15:29,319 --> 00:15:31,147
- He's asleep.
- Well, then.
103
00:15:38,372 --> 00:15:39,547
[CELL PHONE BEEPS]
104
00:15:53,604 --> 00:15:55,302
- [GROANS]
- Oi, I'm going out.
105
00:15:55,302 --> 00:15:56,303
I've got work.
106
00:17:02,282 --> 00:17:03,457
Night then, James.
107
00:17:22,911 --> 00:17:27,568
[BREATHING HEAVILY]
108
00:17:56,988 --> 00:17:58,120
[SOFTLY] Fuck.
109
00:18:50,825 --> 00:18:51,869
[CELL PHONE BUZZES]
110
00:19:16,198 --> 00:19:17,939
You haven't changed a bit.
111
00:19:19,288 --> 00:19:21,638
I mean, other than...
112
00:19:21,638 --> 00:19:24,163
- When are you due?
- Couple of months.
113
00:19:25,381 --> 00:19:26,556
Wow.
114
00:19:26,556 --> 00:19:27,514
Thanks.
115
00:19:29,385 --> 00:19:30,734
You have.
116
00:19:31,431 --> 00:19:33,563
- Sorry?
- Changed.
117
00:19:34,303 --> 00:19:35,130
[CHUCKLES]
118
00:19:35,957 --> 00:19:37,524
God. I hope so.
119
00:19:40,614 --> 00:19:42,311
So, what do you want then?
120
00:19:44,139 --> 00:19:44,966
Uh...
121
00:19:45,923 --> 00:19:49,536
Well, I...
How are you?
122
00:19:49,536 --> 00:19:52,974
How have you been
since we last saw each other?
123
00:19:52,974 --> 00:19:56,412
I mean, I see the bits and bobs
on your social,
124
00:19:56,412 --> 00:19:59,154
but you've had kids now,
haven't you?
125
00:19:59,154 --> 00:20:01,896
Yeah, four.
Pretty hard work, if I'm honest.
126
00:20:01,896 --> 00:20:03,550
But I love them.
127
00:20:03,550 --> 00:20:05,204
What about you,
you've got kids?
128
00:20:06,335 --> 00:20:07,293
Uh, no.
129
00:20:08,511 --> 00:20:11,079
No, I'd like to, but, no. Yeah.
130
00:20:12,211 --> 00:20:13,908
Better hurry up.
131
00:20:13,908 --> 00:20:14,952
I know.
132
00:20:22,090 --> 00:20:25,572
My old man wanted another,
and I just told him to fuck off.
133
00:20:25,572 --> 00:20:27,487
So, what happened?
134
00:20:27,487 --> 00:20:30,272
Just happened, I guess.
Now he's all happy about it.
135
00:20:31,360 --> 00:20:33,275
And you're not?
136
00:20:33,275 --> 00:20:35,712
He won't be the one
getting up at night
and changing nappies and such.
137
00:20:35,712 --> 00:20:37,236
He never helped with all that.
138
00:20:37,236 --> 00:20:39,238
He's traditional like that.
139
00:20:39,238 --> 00:20:42,806
I don't mind,
but I do mind, you know.
140
00:20:42,806 --> 00:20:45,983
I must say
you seem pretty together
for a mum of nearly five.
141
00:20:45,983 --> 00:20:47,724
Well I have to be, don't I?
142
00:20:50,858 --> 00:20:53,121
And where do you work now?
143
00:20:53,121 --> 00:20:55,384
Cashier, supermarket.
144
00:20:55,384 --> 00:20:57,647
Oh, yeah?
145
00:20:57,647 --> 00:21:00,650
Whatever, it's fine.
Why did you want to meet?
146
00:21:02,826 --> 00:21:03,653
Um...
147
00:21:04,480 --> 00:21:06,830
Yeah. Look,
148
00:21:06,830 --> 00:21:09,398
I know that
we weren't exactly
mates at school.
149
00:21:09,398 --> 00:21:12,140
Well, we actually were
when I first moved here,
150
00:21:12,140 --> 00:21:15,578
in fact, you were
my first friend,
my only friend.
151
00:21:15,578 --> 00:21:17,885
I remember my accent
used to be...
152
00:21:20,104 --> 00:21:21,715
Anyway, um...
153
00:21:21,715 --> 00:21:23,673
Yeah, after that,
154
00:21:23,673 --> 00:21:26,502
before we got to the stage
where you were with Kerry
and that lot,
155
00:21:26,502 --> 00:21:28,678
I definitely wasn't your friend.
156
00:21:29,897 --> 00:21:31,986
Do you remember before,
157
00:21:31,986 --> 00:21:35,250
like in Year 7,
when we'd hang out after school?
158
00:21:35,250 --> 00:21:36,599
Yes, sort of.
159
00:21:39,254 --> 00:21:42,736
Do you remember that day
after school with the pigeon?
160
00:21:45,565 --> 00:21:46,435
Nope.
161
00:21:49,699 --> 00:21:51,745
Perhaps I should start
at the beginning.
162
00:21:51,745 --> 00:21:53,486
Yeah, that would help.
163
00:21:53,486 --> 00:21:55,488
[COUPLE CONVERSING INDISTINCTLY]
164
00:21:58,621 --> 00:22:00,449
Um...
165
00:22:00,449 --> 00:22:05,019
Look, do you know
if there's anywhere more private
that we could talk?
166
00:22:05,019 --> 00:22:08,588
I have to be at work
in half an hour, you can
walk with me if you like.
167
00:22:08,588 --> 00:22:10,024
Okay.
168
00:22:17,031 --> 00:22:20,426
Look, so, I'm sorry
if this is all a bit
too much information.
169
00:22:20,426 --> 00:22:22,950
I appreciate
that we haven't been
in touch for years.
170
00:22:22,950 --> 00:22:25,431
- I do appreciate that.
- Get on with it.
171
00:22:25,431 --> 00:22:29,957
Alright, so, my husband and I
have been trying
to conceive a baby
172
00:22:29,957 --> 00:22:31,698
for several years now...
173
00:22:31,698 --> 00:22:33,352
Ain't sex working?
174
00:22:33,874 --> 00:22:35,223
Well, no.
175
00:22:35,223 --> 00:22:37,530
Is it him?
It's usually the man.
176
00:22:37,530 --> 00:22:39,706
No, we looked into it
and it appears to be me.
177
00:22:39,706 --> 00:22:43,318
You do know
there's only about two days
when you're really ready, yeah?
178
00:22:43,318 --> 00:22:46,669
Yeah. We've done all the timing,
we've tried everything,
I promise you.
179
00:22:46,669 --> 00:22:49,629
We also tried some IVF,
but it's not working.
180
00:22:50,369 --> 00:22:51,761
Gutting.
181
00:22:53,067 --> 00:22:56,113
I got pregnant first time
every time I tried.
182
00:22:56,113 --> 00:22:59,116
Well, that's wonderful for you
that you found it so easy.
183
00:22:59,116 --> 00:23:00,596
Do you want this one?
184
00:23:01,205 --> 00:23:03,730
What? No.
185
00:23:04,644 --> 00:23:05,688
Suit yourself.
186
00:23:13,870 --> 00:23:15,132
Carla!
187
00:23:16,133 --> 00:23:17,570
Could you slow down?
188
00:23:23,924 --> 00:23:27,449
That's just it.
I wanted to talk
to you about something.
189
00:23:33,673 --> 00:23:35,196
Go on.
190
00:23:35,196 --> 00:23:37,285
This is in
the strictest confidence.
191
00:23:37,285 --> 00:23:39,853
- Please don't tell anyone.
- Go on.
192
00:23:39,853 --> 00:23:41,811
My husband, Simon.
193
00:23:41,811 --> 00:23:45,075
He's been emailing
another woman.
194
00:23:47,338 --> 00:23:48,905
Hold up.
195
00:23:48,905 --> 00:23:52,343
I ain't good at agony aunt shit.
I ain't gonna be much help.
196
00:23:52,343 --> 00:23:54,084
So if that's why
you wanted to meet...
197
00:23:54,084 --> 00:23:55,346
No.
198
00:23:56,173 --> 00:23:57,479
No, it isn't.
199
00:23:57,479 --> 00:24:00,351
I'm not one
for being nice and that.
200
00:24:00,351 --> 00:24:01,614
What's that word?
201
00:24:01,614 --> 00:24:03,224
- Empathising?
- Whatever.
202
00:24:03,224 --> 00:24:04,704
I'm not good at that.
203
00:24:07,881 --> 00:24:09,360
Carla!
204
00:24:11,798 --> 00:24:13,321
It's been going on
for two years.
205
00:24:13,321 --> 00:24:15,192
You've let this carry on
for two years?
206
00:24:15,192 --> 00:24:17,151
- Please!
- Fuck's sake.
207
00:24:17,151 --> 00:24:20,981
In the last week,
he's emailed her to say that
he wants to finally meet.
208
00:24:20,981 --> 00:24:23,026
Why has it taken them
two years to meet?
209
00:24:23,026 --> 00:24:24,637
She said she's overseas.
210
00:24:25,159 --> 00:24:26,552
How do you know?
211
00:24:26,552 --> 00:24:28,554
- The emails.
- Exactly.
212
00:24:29,511 --> 00:24:30,947
- Sorry?
- I'm sorry,
213
00:24:30,947 --> 00:24:32,819
you haven't got
much of a leg to stand on.
214
00:24:32,819 --> 00:24:35,474
You've been reading his emails
for two years.
215
00:24:35,474 --> 00:24:37,563
You should've said something
when it started.
216
00:24:37,563 --> 00:24:39,216
He's gonna hold that
against you.
217
00:24:39,216 --> 00:24:41,305
I haven't been reading them.
218
00:24:41,305 --> 00:24:43,612
Well, I have,
but not in the way
that you think.
219
00:24:43,612 --> 00:24:45,484
I haven't been
accessing his account.
220
00:24:45,484 --> 00:24:48,095
But how do you know
what he's been writing to her?
221
00:24:48,095 --> 00:24:49,444
Because it's me.
222
00:24:50,140 --> 00:24:51,315
Who's you?
223
00:24:52,273 --> 00:24:55,885
The other woman, it's me.
224
00:24:55,885 --> 00:24:57,583
He's been emailing me.
225
00:24:58,932 --> 00:25:00,542
You crafty little cunt.
226
00:25:00,542 --> 00:25:01,717
I love it.
227
00:25:08,245 --> 00:25:11,074
I was paranoid
that he was cheating on me.
228
00:25:11,074 --> 00:25:12,554
So, a couple of years back,
229
00:25:12,554 --> 00:25:15,470
I created a fake profile
and messaged him.
230
00:25:15,470 --> 00:25:18,255
I guess I was right
to be paranoid because
he messaged back.
231
00:25:18,255 --> 00:25:20,301
Yes, he bloody did.
232
00:25:20,301 --> 00:25:22,390
I probably shouldn't have
let it go on so long,
233
00:25:22,390 --> 00:25:25,785
- but he kept
getting in touch, so...
- I love it.
234
00:25:25,785 --> 00:25:27,526
I'm not proud of myself.
235
00:25:27,526 --> 00:25:29,092
Why not? I would be.
236
00:25:29,092 --> 00:25:31,355
Like you said,
I don't really have
a leg to stand on.
237
00:25:31,355 --> 00:25:33,183
Oh, fuck that. Honeytrap, mate.
238
00:25:33,183 --> 00:25:35,969
You set a honeytrap
and he went for it,
everyone does it.
239
00:25:35,969 --> 00:25:37,013
Everyone?
240
00:25:37,013 --> 00:25:38,754
Yeah, the only way
to make sure
241
00:25:38,754 --> 00:25:40,626
that your bloke
isn't playing the field,
242
00:25:40,626 --> 00:25:43,498
men are like that, see.
You have to catch them out
243
00:25:43,498 --> 00:25:45,544
just to remind them
that you're there sometimes.
244
00:25:45,544 --> 00:25:47,154
Didn't know he was like that.
245
00:25:47,154 --> 00:25:50,505
Of course he is. I ain't never
come across a man who isn't.
246
00:25:50,505 --> 00:25:54,117
Cheating is
a level of disrespect
that's tantamount to violence.
247
00:25:54,117 --> 00:25:56,076
It's acceptable to some
and not to others.
248
00:25:56,076 --> 00:25:59,166
Not me,
my bloke lays one finger
on us and he's out.
249
00:25:59,166 --> 00:26:00,559
What you going on about?
250
00:26:00,559 --> 00:26:02,735
I'm just saying in my world,
men respect women.
251
00:26:02,735 --> 00:26:04,998
What's this world
you keep on going on about?
252
00:26:04,998 --> 00:26:06,956
- Is it different to mine?
- No, not at all.
253
00:26:06,956 --> 00:26:09,263
- I'm just saying that...
- What?
254
00:26:09,263 --> 00:26:12,179
So far, all you've done
is made me go out of my way
to meet you,
255
00:26:12,179 --> 00:26:15,008
chatted shit about
your stupid husband
then basically insulted me.
256
00:26:15,008 --> 00:26:18,185
- Well, look, I'm sorry...
- Actually, I'm done.
257
00:26:46,648 --> 00:26:47,562
Fuck's sake.
258
00:26:47,562 --> 00:26:49,738
Look, just hear me out, okay?
259
00:26:49,738 --> 00:26:51,305
- The pigeon.
- What?
260
00:26:51,305 --> 00:26:53,481
The pigeon in the field
at the back of the school.
261
00:26:53,481 --> 00:26:55,439
Do you remember?
It was you and me returning
262
00:26:55,439 --> 00:26:56,963
and that pigeon
with a broken wing
263
00:26:56,963 --> 00:26:59,705
What's the pigeon
got to do with your husband?
264
00:26:59,705 --> 00:27:02,838
What you did seemed to come
so naturally to you.
265
00:27:03,796 --> 00:27:06,276
That's ยฃ10.15, please.
266
00:27:06,276 --> 00:27:09,584
- I wanted to do this
somewhere quiet.
- Do what?
267
00:27:09,584 --> 00:27:11,020
When do you finish?
268
00:27:11,020 --> 00:27:12,979
Not for another four hours.
269
00:27:12,979 --> 00:27:15,024
- Can you take a break?
- No.
270
00:27:15,024 --> 00:27:16,983
Just tell me what it is.
271
00:27:16,983 --> 00:27:19,028
- Meet me at the loading bay.
- I can't.
272
00:27:19,028 --> 00:27:21,248
Meet me there in five minutes.
273
00:27:21,248 --> 00:27:22,641
No.
274
00:27:22,641 --> 00:27:25,600
I've got ยฃ10,000 in this bag
and it's yours.
275
00:27:25,600 --> 00:27:27,080
Find a way to leave.
276
00:27:28,777 --> 00:27:29,952
What?
277
00:27:31,824 --> 00:27:34,478
Till's closed, love,
go to the next one.
278
00:27:49,755 --> 00:27:52,888
What is it, then?
What have I bailed on work for?
279
00:27:53,628 --> 00:27:55,674
I want you to kill Simon.
280
00:27:56,196 --> 00:27:57,023
[SCOFFS]
281
00:27:57,806 --> 00:27:59,678
What?
282
00:27:59,678 --> 00:28:02,028
I've got ยฃ10,000 in this bag
and there's another 40
once it's done.
283
00:28:02,028 --> 00:28:04,465
- I...
- He's lied.
284
00:28:04,465 --> 00:28:06,032
He's cheated.
285
00:28:06,032 --> 00:28:09,122
He's hurt, he's emotionally
and physically abused me.
286
00:28:09,122 --> 00:28:11,646
Not just out of my life,
I want him gone completely,
287
00:28:11,646 --> 00:28:14,040
and you're the only person
I know who can do it.
288
00:28:14,040 --> 00:28:15,084
Kill him.
289
00:28:15,955 --> 00:28:18,087
Kill Simon, I want him dead.
290
00:28:19,959 --> 00:28:22,962
- You've done it before.
- To a fucking pigeon!
291
00:28:23,789 --> 00:28:26,052
A pigeon. Are you mental?
292
00:28:26,879 --> 00:28:28,750
What's wrong with you?
293
00:28:28,750 --> 00:28:30,273
ยฃ50,000.
294
00:28:34,016 --> 00:28:35,844
You're thinking about it,
aren't you?
295
00:28:35,844 --> 00:28:39,718
No. Look, I don't know
who you think I am.
296
00:28:39,718 --> 00:28:43,069
But I'm not that, okay?
You've made a mistake
about this.
297
00:28:43,069 --> 00:28:45,114
- I'm going.
- It's a shitload of money.
298
00:28:45,114 --> 00:28:47,508
Well, not really, actually.
299
00:28:47,508 --> 00:28:49,640
It is when you've got nothing.
300
00:28:49,640 --> 00:28:51,164
That would be
none of your business.
301
00:28:53,732 --> 00:28:55,734
He's been gambling again.
302
00:28:57,605 --> 00:28:59,476
- What?
- Your bloke.
303
00:29:00,390 --> 00:29:02,175
What was it you said?
304
00:29:02,175 --> 00:29:05,308
"That stupid cunt
has lost our rent money again."
305
00:29:05,308 --> 00:29:08,921
You should be careful
who you befriend
on social media.
306
00:29:11,271 --> 00:29:13,664
"Logan" is you?
307
00:29:13,664 --> 00:29:16,319
He's fit, isn't he?
And good with words.
308
00:29:20,759 --> 00:29:23,413
Look, I'm sorry.
309
00:29:23,413 --> 00:29:27,722
I know you thought
he could help you out,
but that's why I'm here.
310
00:29:29,680 --> 00:29:32,945
I needed to find out
more about you
before making this plan.
311
00:29:32,945 --> 00:29:35,556
For all I know,
you could have been loaded.
312
00:29:35,556 --> 00:29:38,385
I had to make sure
my offer wouldn't be rejected.
313
00:29:38,385 --> 00:29:41,257
Well, it will be. I can't do it.
314
00:29:41,257 --> 00:29:43,346
- 50 grand would help,
wouldn't it?
- [SCOFFING]
315
00:29:45,479 --> 00:29:49,396
You're pretending
as if you don't need ยฃ50,000.
316
00:29:49,396 --> 00:29:52,878
- I don't know
who you think I am.
- You need this.
317
00:29:52,878 --> 00:29:54,053
No, I don't.
318
00:29:54,053 --> 00:29:56,011
- Yes, you do.
- You got me wrong.
319
00:29:56,011 --> 00:29:58,100
Fuck you!
You got me wrong!
320
00:30:22,951 --> 00:30:24,344
75 grand.
321
00:30:42,710 --> 00:30:44,451
[SOFT THUDDING]
322
00:31:09,345 --> 00:31:11,217
[PROGRAM PLAYING ON TV]
323
00:31:14,307 --> 00:31:16,526
Oh, thanks, love.
324
00:31:16,526 --> 00:31:18,224
You'll manage the kids?
325
00:31:18,224 --> 00:31:19,660
- Yeah.
- They're all fed.
326
00:31:19,660 --> 00:31:21,357
We'll be fine, love.
327
00:31:21,357 --> 00:31:22,793
I'll be back late.
328
00:31:22,793 --> 00:31:25,361
Mmm. Going to the supermarket?
329
00:31:25,361 --> 00:31:27,711
No, not this evening,
something else.
330
00:31:27,711 --> 00:31:29,583
- Be careful then.
- Always.
331
00:32:08,100 --> 00:32:09,666
MAN 1: Having fun today?
332
00:32:09,666 --> 00:32:11,538
MAN 2: I think
I am having fun.
333
00:32:11,538 --> 00:32:14,584
I think I am having fun,
I think I am.
334
00:32:17,848 --> 00:32:19,850
Alright there, Carla?
335
00:32:20,721 --> 00:32:21,722
Alright, Tel.
336
00:32:23,419 --> 00:32:24,377
[BEER CAN ROLLS]
337
00:32:24,377 --> 00:32:26,292
Oh, God. Um...
338
00:32:26,292 --> 00:32:30,426
Why... Why don't you join us?
339
00:32:30,426 --> 00:32:33,255
Not today.
You alright, yeah?
340
00:32:33,255 --> 00:32:34,996
Yeah, can't complain.
341
00:32:36,084 --> 00:32:37,042
No.
342
00:32:37,042 --> 00:32:39,261
- Yeah, later.
- Later.
343
00:32:42,656 --> 00:32:44,658
TEL: But I...
344
00:33:17,125 --> 00:33:18,257
- [MUG SHATTERS]
- Oh, my God!
345
00:33:19,040 --> 00:33:20,215
[SOFTLY] Let me in.
346
00:33:33,533 --> 00:33:37,972
- What are you doing?
You shocked me.
- Didn't want anyone to see me.
347
00:33:37,972 --> 00:33:39,887
Oh, yeah. Good.
348
00:33:39,887 --> 00:33:41,715
It's basic stuff.
349
00:33:41,715 --> 00:33:43,151
Yeah, of course.
350
00:33:43,151 --> 00:33:45,632
75 grand ain't worth
a jail term for murder.
351
00:33:45,632 --> 00:33:47,721
We need a proper plan.
352
00:33:47,721 --> 00:33:50,419
I ain't never
done this before.
353
00:33:50,419 --> 00:33:53,248
Work it out properly.
No amateur shit.
354
00:33:53,248 --> 00:33:55,294
Yeah, we do it properly.
355
00:33:55,294 --> 00:33:58,471
Which means
it won't be happening quickly.
356
00:33:58,471 --> 00:33:59,515
Okay.
357
00:33:59,515 --> 00:34:01,082
I want to scope out your place,
358
00:34:01,082 --> 00:34:04,390
timings, make sure
nothing can go wrong.
359
00:34:04,390 --> 00:34:06,305
Have you done this before?
360
00:34:06,305 --> 00:34:09,395
I've watched a lot of telly.
I googled it.
361
00:34:09,395 --> 00:34:11,310
I've been researching.
362
00:34:11,310 --> 00:34:14,704
Carefully,
not on my home computer,
don't have one.
363
00:34:14,704 --> 00:34:16,532
I went down the library.
364
00:34:16,532 --> 00:34:18,578
I know all the common
mistakes made.
365
00:34:18,578 --> 00:34:21,146
- I ain't planning to make them.
- What mistakes?
366
00:34:21,146 --> 00:34:22,756
Like fingerprints.
367
00:34:22,756 --> 00:34:24,758
- Wearing gloves, ain't I?
- Oh.
368
00:34:24,758 --> 00:34:26,847
- Very good.
- You have a dishwasher?
369
00:34:26,847 --> 00:34:29,719
I want it on the hottest wash
when you clean it.
370
00:34:29,719 --> 00:34:31,634
- Okay?
- Of course. Yeah.
371
00:34:31,634 --> 00:34:34,550
I came in the back
so I'm not seen.
372
00:34:34,550 --> 00:34:37,640
And when we do it,
we'll do it at night.
373
00:34:37,640 --> 00:34:40,556
We'll cover my face,
I'll have an alibi.
374
00:34:40,556 --> 00:34:44,430
If it is night-time
then my husband will say
that I'm in bed with him,
375
00:34:44,430 --> 00:34:46,997
which wouldn't be lying,
cos that's what he'll think.
376
00:34:46,997 --> 00:34:50,175
Sleeps so heavy
he wouldn't notice either way.
377
00:34:50,175 --> 00:34:52,046
Alright, okay.
378
00:34:52,046 --> 00:34:56,746
I'll make sure that the weapon
is from somewhere random
and unconnected.
379
00:34:56,746 --> 00:34:59,662
- Then I'll chuck it at the dump.
- Great.
380
00:34:59,662 --> 00:35:03,666
So I was thinking
we make it look like
a botched burglary.
381
00:35:03,666 --> 00:35:06,234
I've done a few
house jobs before,
I know all the stuff needed
382
00:35:06,234 --> 00:35:08,845
to make it look like
I've broken in to steal.
383
00:35:08,845 --> 00:35:12,327
I'll take some stuff,
call it collateral damage.
384
00:35:12,327 --> 00:35:14,895
And then it'll look
more authentic that way.
385
00:35:14,895 --> 00:35:16,984
Or I could make some stuff up
386
00:35:16,984 --> 00:35:19,769
so you don't actually
have to physically
take anything with you.
387
00:35:19,769 --> 00:35:21,684
I want to take some stuff.
388
00:35:21,684 --> 00:35:23,556
- What if you're caught?
- I won't.
389
00:35:23,556 --> 00:35:24,948
I'll sell it. Don't worry
390
00:35:24,948 --> 00:35:26,950
I'd really rather not lose
any of my belongings.
391
00:35:26,950 --> 00:35:29,214
- What?
- I'm paying you already.
392
00:35:29,214 --> 00:35:31,390
I'd rather we found
an alternative.
393
00:35:31,390 --> 00:35:33,522
You want me
to kill your husband
394
00:35:33,522 --> 00:35:36,830
and you're worried about
losing your iPad
and bits of jewellery.
395
00:35:36,830 --> 00:35:40,007
Alright. If we can agree,
some not so important
items, then.
396
00:35:40,007 --> 00:35:43,184
You can lay out the things
you don't mind going.
397
00:35:46,100 --> 00:35:48,711
I can't believe
we're talking about this.
398
00:35:51,192 --> 00:35:55,544
I'm not entirely convinced
that this is the best idea.
399
00:35:55,544 --> 00:35:58,765
- Don't you think
it's a bit cliche?
- A what?
400
00:35:58,765 --> 00:36:01,028
A botched burglary.
401
00:36:01,028 --> 00:36:03,204
It's a bit cliche, no?
402
00:36:03,204 --> 00:36:07,469
- Won't they see through it?
- You come up
with something then.
403
00:36:07,469 --> 00:36:09,819
- Well, actually, I have.
- Go on.
404
00:36:09,819 --> 00:36:12,126
So, I cook him a lovely meal
405
00:36:12,126 --> 00:36:15,825
and slip something
into his drink,
which sedates him.
406
00:36:15,825 --> 00:36:18,524
And once he's out,
I call you
407
00:36:18,524 --> 00:36:21,091
and that's when you kill him.
408
00:36:23,398 --> 00:36:24,791
And then what?
409
00:36:24,791 --> 00:36:26,793
Well, then you get rid of him.
410
00:36:29,012 --> 00:36:31,101
What, like, dispose of him?
411
00:36:31,798 --> 00:36:33,756
In bags?
412
00:36:33,756 --> 00:36:36,194
Where, where would we do that?
413
00:36:36,194 --> 00:36:38,718
And also the drugs
in his system
414
00:36:38,718 --> 00:36:41,851
would be detected
if they find the body.
415
00:36:41,851 --> 00:36:45,942
Cut him up and put him in bags
in the freezer
416
00:36:45,942 --> 00:36:48,858
and slowly thaw him out
and feed him to a dog
or something.
417
00:36:48,858 --> 00:36:50,295
You've got a dog?
418
00:36:51,731 --> 00:36:52,906
Jesus!
419
00:36:52,906 --> 00:36:54,560
If it's eaten,
it can't be discovered.
420
00:36:54,560 --> 00:36:55,561
Fuck.
421
00:36:55,561 --> 00:36:57,215
- What?
- You're fucked.
422
00:36:57,215 --> 00:36:58,738
No, I'm just trying
to be thorough.
423
00:36:58,738 --> 00:37:01,219
If you do a botched burglary,
you could leave evidence.
424
00:37:01,219 --> 00:37:03,177
This way,
we get rid of it all.
425
00:37:03,177 --> 00:37:05,919
You can drug him
and cut up his body
426
00:37:05,919 --> 00:37:07,573
but not do the killing yourself.
427
00:37:07,573 --> 00:37:10,315
There's a world of difference
between sedating someone's drink
428
00:37:10,315 --> 00:37:12,273
- and hacking them to death.
- [SCOFFS]
429
00:37:12,273 --> 00:37:14,580
And I wouldn't be
doing the disposing.
That's your job.
430
00:37:14,580 --> 00:37:16,277
That's why I'm paying you.
431
00:37:16,277 --> 00:37:19,237
And how do you explain
his disappearance?
432
00:37:19,237 --> 00:37:22,283
His infidelity.
You know, he's run away.
433
00:37:22,283 --> 00:37:25,982
I assume he's left the country.
I'm a scorned woman, betrayed.
434
00:37:25,982 --> 00:37:28,071
He's the bad guy.
435
00:37:28,071 --> 00:37:31,814
And when he doesn't
turn up at all, don't you think
they'd get suspicious?
436
00:37:31,814 --> 00:37:34,600
I don't know.
I'll burn his passport
437
00:37:34,600 --> 00:37:37,559
make out that he packed a bag
and properly went.
438
00:37:37,559 --> 00:37:40,214
- I don't know, I mean...
- It's all a bit far-fetched.
439
00:37:40,214 --> 00:37:41,868
Honestly, it's violent.
440
00:37:41,868 --> 00:37:43,652
And beating him to death
isn't violent?
441
00:37:43,652 --> 00:37:46,133
You were the one
about not being
that kind of person,
442
00:37:46,133 --> 00:37:48,135
and here you are coming up
with the worst shit.
443
00:37:48,135 --> 00:37:50,224
That's why I need you.
444
00:37:50,224 --> 00:37:51,965
I can't do this myself.
445
00:37:55,838 --> 00:37:58,885
Look, are you sure
you want him actually dead?
446
00:37:58,885 --> 00:38:00,190
Yes.
447
00:38:00,190 --> 00:38:04,020
Not just exposed
and chased off in some way.
448
00:38:04,020 --> 00:38:05,065
No.
449
00:38:06,371 --> 00:38:11,114
You want him
properly-brutally-murdered
450
00:38:12,115 --> 00:38:13,291
- dead?
- Yep.
451
00:38:15,641 --> 00:38:17,469
Well, if it's to be me
and not you to do it,
452
00:38:17,469 --> 00:38:19,471
then I want to do it my way.
453
00:38:19,471 --> 00:38:21,386
I think it's a bit risky.
454
00:38:21,386 --> 00:38:25,041
What if he defends himself?
What if he overpowers you?
455
00:38:25,041 --> 00:38:27,217
Now you're worried about that?
456
00:38:27,217 --> 00:38:30,308
Here's what we do then,
some of your plan too.
457
00:38:30,308 --> 00:38:32,875
You drug him at dinner.
458
00:38:32,875 --> 00:38:35,661
Or better yet,
get him good and drunk,
like pass-out drunk.
459
00:38:35,661 --> 00:38:38,664
- Would that be possible?
- Definitely.
460
00:38:38,664 --> 00:38:43,321
And then when
he's out for the count,
you call me, I come over,
461
00:38:44,322 --> 00:38:47,107
and I do it with...
462
00:38:48,630 --> 00:38:49,979
- With...
- No.
463
00:38:49,979 --> 00:38:52,591
No, that's not hard.
464
00:38:52,591 --> 00:38:58,248
Need something harder,
like a poker or a candlestick
or something.
465
00:38:59,685 --> 00:39:02,905
Ms. Carla in the sitting room
with a candlestick.
466
00:39:02,905 --> 00:39:04,298
[BOTH LAUGH]
467
00:39:04,298 --> 00:39:06,779
No, okay.
It's not that.
468
00:39:07,432 --> 00:39:08,258
Hmm...
469
00:39:15,570 --> 00:39:17,442
It'd hurt, but I suppose
not knock him out.
470
00:39:17,442 --> 00:39:19,487
It is a very boring book.
471
00:39:19,487 --> 00:39:21,271
What have we got up here?
472
00:39:23,404 --> 00:39:24,536
This!
473
00:39:24,536 --> 00:39:26,233
Oh, he got that
for some golf tournament
474
00:39:26,233 --> 00:39:28,409
he being the only one
in his category that turned up.
475
00:39:28,409 --> 00:39:29,976
Yeah, perfect!
476
00:39:29,976 --> 00:39:32,500
So, I knock him out,
477
00:39:33,893 --> 00:39:35,373
take some stuff,
478
00:39:35,373 --> 00:39:37,244
then it'll look like
a burglary gone wrong
479
00:39:37,244 --> 00:39:38,941
cos he was drunk
trying to play hero.
480
00:39:38,941 --> 00:39:40,552
And I'll take
a sleeping pill, too.
481
00:39:40,552 --> 00:39:43,293
And I'll wake up in the morning
to discover him.
482
00:39:43,293 --> 00:39:46,384
Yeah. Yeah, do it.
483
00:39:46,384 --> 00:39:49,125
Go on, come in
like it's the next morning.
484
00:39:52,825 --> 00:39:53,956
[GASPS]
485
00:39:53,956 --> 00:39:57,482
[SOFTLY] Oh, my God,
my darling. Oh!
486
00:39:57,482 --> 00:39:59,222
- Yes, yes.
- [SOBBING SOFTLY]
487
00:39:59,222 --> 00:40:01,877
No. But do it by
the window. Make sure
the neighbours can see.
488
00:40:01,877 --> 00:40:02,965
Okay.
489
00:40:02,965 --> 00:40:06,055
Help. Help.
490
00:40:06,055 --> 00:40:08,101
Okay, quick,
now phone the police
491
00:40:08,101 --> 00:40:11,191
and report this horrible,
tragic crime.
492
00:40:11,191 --> 00:40:12,148
Okay.
493
00:40:14,150 --> 00:40:14,977
Oh...
494
00:40:15,413 --> 00:40:16,414
Officer.
495
00:40:16,414 --> 00:40:18,720
I went to bed early
after dinner
496
00:40:18,720 --> 00:40:21,549
and he was downstairs
having a nightcap
watching the telly.
497
00:40:21,549 --> 00:40:24,291
[IMITATING] "And whoever
it was knew exactly
what they were doing."
498
00:40:24,726 --> 00:40:26,249
[LAUGHS]
499
00:40:26,249 --> 00:40:29,296
- Do I really sound like that?
- Yeah.
500
00:40:29,296 --> 00:40:32,038
Wow! [CHUCKLES SOFTLY]
501
00:40:32,038 --> 00:40:33,518
So, what do you think, then?
502
00:40:35,302 --> 00:40:37,870
Yeah. Yeah,
I think it's good.
503
00:40:37,870 --> 00:40:39,132
Only good?
504
00:40:39,132 --> 00:40:40,829
I think it sounds fucking mint.
505
00:40:40,829 --> 00:40:44,137
I'm just still a bit loath
to lose too many
of my belongings.
506
00:40:44,137 --> 00:40:45,965
You've gotta let that go.
507
00:40:45,965 --> 00:40:48,315
I may be getting rid
of this man. But I'm
doing everything I can
508
00:40:48,315 --> 00:40:51,623
to make sure that
every other area of my life
remains unaffected.
509
00:40:51,623 --> 00:40:55,104
I'm not sure
I can guarantee that.
Things will change.
510
00:40:55,104 --> 00:40:56,715
You need to
get your story straight.
511
00:40:56,715 --> 00:41:00,545
- Yeah, I will.
- No, I mean, like,
really straight.
512
00:41:00,545 --> 00:41:03,199
They're going
to question you. A lot.
513
00:41:03,199 --> 00:41:05,201
- It won't be easy.
- I know.
514
00:41:06,159 --> 00:41:08,683
- Do you?
- Yeah, of course I do.
515
00:41:08,683 --> 00:41:10,685
I'm not a complete innocent.
516
00:41:10,685 --> 00:41:12,557
Alright.
517
00:41:12,557 --> 00:41:15,516
Look, I know you remember me
as being a bit of a loser,
518
00:41:15,516 --> 00:41:17,649
I have lived a life since then.
519
00:41:18,258 --> 00:41:20,303
I've done stuff.
520
00:41:20,303 --> 00:41:23,829
- I'm not squeaky clean.
- I'll take your word for it.
521
00:41:25,570 --> 00:41:27,136
Well...
522
00:41:27,136 --> 00:41:29,051
It still works, doesn't it?
523
00:41:29,051 --> 00:41:30,139
What does?
524
00:41:31,445 --> 00:41:34,927
It's that thing that you do.
It's your...
525
00:41:34,927 --> 00:41:37,712
Your face,
your whole demeanour,
526
00:41:37,712 --> 00:41:40,802
- it makes you seem so powerful.
- If you like.
527
00:41:42,543 --> 00:41:44,284
God, it takes me back.
528
00:41:45,981 --> 00:41:48,201
I used to be terrified of you.
529
00:42:03,956 --> 00:42:06,872
You used to have
such a presence at school.
530
00:42:06,872 --> 00:42:09,439
I mean, it was amazing
because you weren't that big.
531
00:42:09,439 --> 00:42:11,964
We were pretty much
the same height,
532
00:42:11,964 --> 00:42:15,228
but I would never have tried
to stand up to you. Never.
533
00:42:15,228 --> 00:42:17,143
It's the things you'd say.
534
00:42:17,143 --> 00:42:19,580
I don't even remember
talking to you after Year 8.
535
00:42:19,580 --> 00:42:22,322
So whatever you think I did
was probably someone else.
536
00:42:22,322 --> 00:42:26,544
Yeah, probably.
It's all in the past now,
anyway, isn't it?
537
00:42:26,544 --> 00:42:29,372
Yes. Can we get on
with this now, please?
538
00:42:29,372 --> 00:42:30,330
Yeah.
539
00:42:32,680 --> 00:42:34,856
When do you want it done?
540
00:42:34,856 --> 00:42:38,120
I could get everything ready
in a couple of weeks.
541
00:42:38,120 --> 00:42:41,080
- Gosh, two weeks?
- I can't do any sooner.
542
00:42:41,080 --> 00:42:44,953
No, no, of course not.
I mean, two weeks
is so imminent.
543
00:42:44,953 --> 00:42:48,696
I just assumed
you'd want to wait until...
544
00:42:48,696 --> 00:42:51,133
Might I ask
how you plan on doing
all of this with that?
545
00:42:51,133 --> 00:42:53,222
Because I'd imagine
that it would get in the way.
546
00:42:53,222 --> 00:42:56,486
Look, don't worry.
I can do this.
547
00:42:56,486 --> 00:42:59,446
Just make sure
you leave the back door open
548
00:42:59,446 --> 00:43:02,144
like he's been outside for a fag
and forgotten to lock up.
549
00:43:02,144 --> 00:43:04,669
I won't be climbing
through windows or nothing.
550
00:43:04,669 --> 00:43:08,063
- And if he gets fighty?
- He won't.
551
00:43:08,063 --> 00:43:09,935
I'll give him a good pounding
on the head
552
00:43:09,935 --> 00:43:11,850
before he's even roused
from his boozy sleep.
553
00:43:11,850 --> 00:43:14,113
- If all goes well.
- It will.
554
00:43:15,723 --> 00:43:19,771
Look, I'm only half joking,
but I won't be paying
555
00:43:19,771 --> 00:43:21,816
for any special needs schooling
down the line.
556
00:43:21,816 --> 00:43:24,297
- That's all I'm saying.
- I hear you loud and clear.
557
00:43:24,297 --> 00:43:26,342
I'm just being
practical and realistic.
558
00:43:26,342 --> 00:43:28,040
This is a business transaction.
559
00:43:28,040 --> 00:43:30,738
I don't want it
turned into anything else.
560
00:43:30,738 --> 00:43:33,045
And, actually, on that matter,
561
00:43:33,045 --> 00:43:35,613
if you ever think up
the bright idea
562
00:43:35,613 --> 00:43:39,181
of trying to blackmail me
for more money
once this is all done,
563
00:43:39,181 --> 00:43:43,272
I'll have no hesitation
in taking you straight
to the police station.
564
00:43:43,272 --> 00:43:45,840
And if that means
I'm imprisoned, too,
then so be it.
565
00:43:46,885 --> 00:43:48,800
I won't go down without you.
566
00:43:50,802 --> 00:43:51,672
Well done.
567
00:43:52,804 --> 00:43:54,936
- What?
- Nice speech.
568
00:43:56,155 --> 00:43:58,244
- Fuck off.
- I mean it.
569
00:43:58,244 --> 00:44:00,115
You've got the makings
of a real hard nut.
570
00:44:00,115 --> 00:44:03,118
And you've got the makings
of a patronising bitch.
571
00:44:03,118 --> 00:44:06,861
I guess we're a bit more
like each other
than we thought.
572
00:44:10,996 --> 00:44:13,433
Whose are these?
Yours or his?
573
00:44:14,129 --> 00:44:15,130
His.
574
00:44:16,654 --> 00:44:19,352
That is one
nasty-looking spider.
575
00:44:19,352 --> 00:44:23,225
Yeah. He didn't
catch them himself.
He got them off eBay.
576
00:44:23,225 --> 00:44:25,967
Framed in shit plastic
and ready to hang.
577
00:44:27,012 --> 00:44:29,144
- What's this one?
- Which one?
578
00:44:29,144 --> 00:44:32,234
- This one.
- Tarantula hawk.
579
00:44:32,234 --> 00:44:33,932
No, this winged thing.
580
00:44:33,932 --> 00:44:37,283
Yeah, it's a wasp
called Tarantula hawk.
581
00:44:37,283 --> 00:44:38,850
Something he got
a bit obsessed with
582
00:44:38,850 --> 00:44:40,808
after watching
some documentary on TV.
583
00:44:40,808 --> 00:44:42,462
Why "Tarantula"?
584
00:44:42,462 --> 00:44:44,246
Because it preys on them.
585
00:44:44,246 --> 00:44:46,074
- Gutsy.
- Mmm.
586
00:44:47,293 --> 00:44:50,383
It stings and paralyzes them
587
00:44:50,383 --> 00:44:52,385
and takes them to its lair
588
00:44:52,385 --> 00:44:55,649
where it plants an egg on it,
which burrows into it
589
00:44:55,649 --> 00:44:57,433
and grows feeding off
its insides
590
00:44:57,433 --> 00:45:00,088
but avoiding
all the major organs
so it's still alive.
591
00:45:00,088 --> 00:45:02,090
- The tarantula?
- Yeah.
592
00:45:03,352 --> 00:45:07,313
It needs it alive
throughout its pupation.
593
00:45:07,313 --> 00:45:11,709
And then once it's fully grown,
it burrows out
and the spider dies.
594
00:45:12,535 --> 00:45:14,712
- Dark.
- Yeah.
595
00:45:14,712 --> 00:45:16,365
Bit like being pregnant.
596
00:45:18,411 --> 00:45:19,542
[SCOFFS]
597
00:45:19,542 --> 00:45:21,283
What, being eaten
from the inside out?
598
00:45:21,283 --> 00:45:23,416
May as well be.
599
00:45:23,416 --> 00:45:25,157
Wouldn't it be nice
if once they're grown
600
00:45:25,157 --> 00:45:27,159
we mothers get to die
and they have to head out
601
00:45:27,159 --> 00:45:28,682
and fend for themselves?
602
00:45:28,682 --> 00:45:31,729
- Is it really that bad?
- I won't answer that.
603
00:45:36,168 --> 00:45:39,475
Nasty sting.
604
00:45:39,475 --> 00:45:42,870
Simon revels in telling
dinner guests what it's like
to be stung by one,
605
00:45:42,870 --> 00:45:46,526
even though he's never
actually seen one alive.
606
00:45:46,526 --> 00:45:48,310
What does it feel like?
607
00:45:48,310 --> 00:45:52,401
Well, according to Simon,
and therefore,
according to Google,
608
00:45:52,401 --> 00:45:55,100
it's three minutes
of intense pain
609
00:45:55,100 --> 00:45:58,581
whereby you can do
absolutely nothing at all
except scream.
610
00:45:58,581 --> 00:45:59,844
Intense.
611
00:46:01,454 --> 00:46:03,891
But once it's over,
612
00:46:03,891 --> 00:46:04,892
you're fine.
613
00:46:05,806 --> 00:46:08,026
Or at least better than before.
614
00:46:08,026 --> 00:46:10,506
I kind of understand
why Simon thinks they're cool.
615
00:46:10,506 --> 00:46:12,030
I think they're vile.
616
00:46:15,120 --> 00:46:18,732
I want you to know that
this isn't an easy decision.
617
00:46:18,732 --> 00:46:21,779
You know,
he's lied and cheated.
618
00:46:22,431 --> 00:46:24,172
He's bullied me.
619
00:46:24,172 --> 00:46:27,567
He's made me
feel like shit throughout
most of our relationship.
620
00:46:27,567 --> 00:46:30,918
I'm fairly sure he treats
the other women he sees
just as badly.
621
00:46:32,267 --> 00:46:34,139
The world won't miss him.
622
00:46:34,139 --> 00:46:36,619
Don't have to justify it to me.
623
00:46:36,619 --> 00:46:40,014
He's a nasty piece of work.
You want him dead. I get it.
624
00:46:52,418 --> 00:46:53,245
[SIGHS]
625
00:46:57,423 --> 00:46:59,512
This all feels very chummy,
doesn't it? [CHUCKLES]
626
00:46:59,512 --> 00:47:02,471
- What?
- Us.
627
00:47:02,471 --> 00:47:05,997
I sort of feel like
we're getting on like old times.
628
00:47:05,997 --> 00:47:08,086
If you like.
629
00:47:08,086 --> 00:47:10,610
It's funny.
I didn't think we would.
630
00:47:10,610 --> 00:47:12,481
We're so different.
631
00:47:12,481 --> 00:47:13,569
Are we?
632
00:47:14,570 --> 00:47:15,571
Yes.
633
00:47:16,572 --> 00:47:17,617
Yeah, we are.
634
00:47:18,618 --> 00:47:19,880
Please yourself.
635
00:47:23,014 --> 00:47:25,843
Do you know that
I actually spent most
of my teenage years
636
00:47:25,843 --> 00:47:27,583
quite severely depressed?
637
00:47:28,236 --> 00:47:30,804
Didn't we all?
638
00:47:30,804 --> 00:47:34,634
I genuinely spent the majority
of my days in misery.
639
00:47:34,634 --> 00:47:36,070
Okay.
640
00:47:37,550 --> 00:47:39,595
I just want you to know that.
641
00:47:39,595 --> 00:47:42,120
You're saying it
like it's my fault.
642
00:47:42,120 --> 00:47:45,514
- You don't think
it's your fault?
- No. Fuck no.
643
00:47:45,514 --> 00:47:47,255
We were all fucked up.
It was school.
644
00:47:47,255 --> 00:47:49,257
Come on, everyone
was horrible to everyone.
645
00:47:49,257 --> 00:47:51,346
- Not everyone.
- Yes, everyone.
646
00:47:51,346 --> 00:47:53,000
I dealt with shit too.
647
00:47:53,000 --> 00:47:54,872
It was part of it.
We all had to go through it,
648
00:47:54,872 --> 00:47:57,570
you're nothing special, Heather.
649
00:47:57,570 --> 00:47:58,571
Come on.
650
00:48:00,965 --> 00:48:03,924
Didn't I say sorry back then?
651
00:48:03,924 --> 00:48:05,317
No.
652
00:48:05,317 --> 00:48:07,058
Okay, fine.
653
00:48:08,059 --> 00:48:09,060
I'm sorry.
654
00:48:10,583 --> 00:48:11,410
Hmm.
655
00:48:12,933 --> 00:48:16,371
Two words, 30 years after.
[CHUCKLES SOFTLY]
656
00:48:16,371 --> 00:48:18,808
Doesn't quite feel enough,
though, does it?
657
00:48:18,808 --> 00:48:21,333
Well, I don't actually know
what else I can do.
658
00:48:21,333 --> 00:48:23,901
You seem to think
something specific
happened that was me.
659
00:48:23,901 --> 00:48:26,425
I don't know what that was.
So, come on.
660
00:48:26,425 --> 00:48:27,948
What was it I did?
661
00:48:28,775 --> 00:48:31,082
- Really?
- Yeah.
662
00:48:31,082 --> 00:48:33,171
Other than the normal shit
that everyone did,
663
00:48:33,171 --> 00:48:36,130
you know, the name-calling
and the teasing.
664
00:48:36,130 --> 00:48:39,786
I don't know,
a fucking bit of a tussle.
665
00:48:39,786 --> 00:48:42,920
Other than that shit,
what did I do that's
made you so fucking bitter?
666
00:48:42,920 --> 00:48:44,573
Year 7.
667
00:48:44,573 --> 00:48:46,271
That's where it all began.
668
00:48:46,271 --> 00:48:48,360
It was just after the pigeon.
669
00:48:48,360 --> 00:48:52,668
We were friends,
and then one day,
suddenly we weren't.
670
00:48:55,019 --> 00:48:56,368
Do you remember why?
671
00:49:02,113 --> 00:49:03,288
YOUNG CARLA: Hey, Heather.
672
00:49:04,942 --> 00:49:05,986
Come here.
673
00:49:08,380 --> 00:49:09,772
There, there.
674
00:49:12,253 --> 00:49:14,995
Go on, tell them.
675
00:49:16,170 --> 00:49:19,086
- What?
- The whole school knows anyway.
676
00:49:20,783 --> 00:49:22,046
What do you mean?
677
00:49:22,046 --> 00:49:24,918
Everybody knows
you fancied Toby, but...
678
00:49:24,918 --> 00:49:27,051
[OTHERS MURMUR AND CHUCKLE]
679
00:49:27,051 --> 00:49:30,184
Why don't you tell them
what you told me?
680
00:49:30,184 --> 00:49:32,273
- But I...
- Don't be shy.
681
00:49:33,405 --> 00:49:35,494
Go on.
682
00:49:35,494 --> 00:49:37,017
Tell 'em what you do
in the shower
683
00:49:37,017 --> 00:49:39,585
- when you're
thinking about him.
- Uh...
684
00:49:39,585 --> 00:49:41,021
Tell 'em.
685
00:49:42,370 --> 00:49:43,937
I don't do anything.
686
00:49:43,937 --> 00:49:46,287
You told me
you frig yourself off
thinking about him.
687
00:49:46,287 --> 00:49:47,941
[OTHERS CHUCKLE]
688
00:49:47,941 --> 00:49:49,247
I... I never.
689
00:49:49,247 --> 00:49:52,772
You are such a dirty bitch.
690
00:49:52,772 --> 00:49:54,426
[OTHERS LAUGHING]
691
00:49:54,426 --> 00:49:56,602
Dirty Heather.
692
00:49:56,602 --> 00:49:58,691
- Dirty Heather.
- OTHERS: ...Heather.
693
00:49:58,691 --> 00:50:01,955
ALL: [CHANTING]
Dirty Heather.
694
00:50:01,955 --> 00:50:09,354
Dirty Heather.
695
00:50:11,182 --> 00:50:12,574
Dirty Heather.
696
00:50:15,969 --> 00:50:18,580
That's what everyone
called me after that.
697
00:50:18,580 --> 00:50:20,713
I didn't come here
to be fucking lectured.
698
00:50:20,713 --> 00:50:23,063
If you don't shut the fuck up,
I'm leaving.
699
00:50:23,063 --> 00:50:25,109
And your plan
to kill your husband, yeah?
700
00:50:25,109 --> 00:50:28,199
Your plan will be around town
as fast as you can say,
"Dirty-fucking-Heather."
701
00:50:28,199 --> 00:50:30,940
- So, you shut your mouth.
- No, you wouldn't do that.
702
00:50:31,637 --> 00:50:32,681
You need the money.
703
00:50:32,681 --> 00:50:34,553
Not this much. I don't.
704
00:50:34,553 --> 00:50:36,946
Fuck you
and your stupid trip
down memory lane.
705
00:50:36,946 --> 00:50:40,167
- I ain't doing this no more.
- Yes, you fucking are!
706
00:50:40,167 --> 00:50:42,561
Cos you owe me
and you know it.
707
00:50:42,561 --> 00:50:44,998
I owe you nothing.
708
00:50:44,998 --> 00:50:49,394
Is that what you really think?
Do you really believe that?
709
00:50:49,394 --> 00:50:51,222
Don't you remember
what came after Toby?
710
00:50:51,222 --> 00:50:54,486
I know what it is
you're getting at.
Don't worry, sweetheart.
711
00:50:54,486 --> 00:50:57,706
You thought you were
so much better than me.
712
00:50:57,706 --> 00:51:00,405
You had your mum and your dad
at your beck and call,
713
00:51:00,405 --> 00:51:02,189
anything you wanted.
714
00:51:02,189 --> 00:51:04,844
Schoolwork was easy.
Teacher pleaser.
715
00:51:04,844 --> 00:51:07,977
Neat fucking uniform,
goody fucking two shoes.
716
00:51:07,977 --> 00:51:11,329
And I'd been waiting
to wipe that smile
off your face for years.
717
00:51:12,634 --> 00:51:14,723
You didn't know.
718
00:51:14,723 --> 00:51:17,335
You didn't fucking know
what my life had been like.
719
00:51:17,335 --> 00:51:20,033
And you judged me every day!
720
00:51:22,122 --> 00:51:23,602
The day I killed the pigeon,
721
00:51:23,602 --> 00:51:25,212
know what happened that morning?
722
00:51:25,212 --> 00:51:28,563
I watched my dad smack my mum
so hard around the face
723
00:51:28,563 --> 00:51:31,914
that her eye popped out,
clean out of its socket!
724
00:51:31,914 --> 00:51:34,743
I watched her put it back in
while I called the ambulance!
725
00:51:34,743 --> 00:51:37,398
That's just the kind of thing
he did, most days,
726
00:51:37,398 --> 00:51:40,227
and then pretty soon,
it wasn't just mum,
it was me as well.
727
00:51:40,227 --> 00:51:44,405
So, when I used to go
around yours and see
what kind of life you had,
728
00:51:44,405 --> 00:51:47,713
at first it was like
a fucking refuge for me.
729
00:51:47,713 --> 00:51:49,193
They were nice and stuff.
730
00:51:49,193 --> 00:51:52,326
I liked being there.
It was all so calm.
731
00:51:52,326 --> 00:51:55,460
But then,
I started to realise
732
00:51:55,460 --> 00:51:59,246
that the more time
I spent with you and your
perfect sunshine family,
733
00:51:59,246 --> 00:52:02,641
the more my family looked like
a black hole of shit.
734
00:52:04,556 --> 00:52:06,166
And then your face
735
00:52:07,907 --> 00:52:09,691
when I killed the pigeon...
736
00:52:11,737 --> 00:52:15,001
You knew fuck all.
You were still a child,
737
00:52:15,001 --> 00:52:18,874
and even though
we were the same age,
I was already an adult.
738
00:52:18,874 --> 00:52:21,442
I couldn't be your friend,
you pissed me off!
739
00:52:21,442 --> 00:52:23,488
You didn't know anything!
740
00:52:23,488 --> 00:52:26,273
And even if I'd
explained it to you
right then and there,
741
00:52:26,273 --> 00:52:28,057
you still wouldn't have
understood, right?
742
00:52:28,057 --> 00:52:29,581
- No.
- No. So, there you go.
743
00:52:29,581 --> 00:52:31,191
Can I go now?
744
00:52:31,191 --> 00:52:33,672
Cos I feel like
this has reached
its natural fucking end.
745
00:52:34,629 --> 00:52:36,109
I knew about your dad.
746
00:52:40,940 --> 00:52:43,856
And seen your bruises.
747
00:52:43,856 --> 00:52:46,467
I also knew cos Mum wouldn't
let me go and stay at yours
748
00:52:46,467 --> 00:52:49,557
and I'd wanted to know why.
749
00:52:49,557 --> 00:52:52,647
I didn't have
anything I could say
to make that better.
750
00:52:52,647 --> 00:52:54,519
But I thought
if I could be your friend
751
00:52:54,519 --> 00:52:57,522
and we could do
nice things together,
then that's what I could do.
752
00:53:00,786 --> 00:53:02,353
You knew about my dad?
753
00:53:04,529 --> 00:53:05,921
Your mum knew?
754
00:53:07,009 --> 00:53:08,185
Yeah.
755
00:53:09,447 --> 00:53:11,100
And she did nothing?
756
00:53:11,100 --> 00:53:13,059
I don't know, do I?
I mean, maybe she did.
757
00:53:13,059 --> 00:53:14,582
Maybe she called Social Services
758
00:53:14,582 --> 00:53:16,932
or maybe she
spoke to your mum,
I was too young.
759
00:53:16,932 --> 00:53:19,761
- I was too young.
- Yeah, well, so was I.
760
00:53:29,815 --> 00:53:32,209
You must have known
it was coming.
761
00:53:33,166 --> 00:53:35,473
Of course I did.
762
00:53:35,473 --> 00:53:39,128
And spent the weeks
leading up to it
in complete terror.
763
00:53:40,608 --> 00:53:42,349
[SCHOOL BELL RINGING]
764
00:53:48,921 --> 00:53:50,183
STUDENT:
Wake up now, girl.
765
00:54:11,857 --> 00:54:13,206
- [GRUNTS]
- [GROANS]
766
00:54:13,641 --> 00:54:14,729
[GRUNTING]
767
00:54:24,739 --> 00:54:27,873
- [DOOR OPENS AND CLOSES]
- [SOBBING]
768
00:54:42,409 --> 00:54:44,281
CARLA: Well,
that's school for you.
769
00:54:45,194 --> 00:54:46,935
Training ground for life.
770
00:54:48,197 --> 00:54:49,938
We'd been friends, Carla.
771
00:54:51,853 --> 00:54:54,116
I didn't name you
when they asked.
772
00:54:55,292 --> 00:54:57,511
I knew you
could've been expelled.
773
00:54:58,643 --> 00:55:00,732
Am I supposed to say thank you?
774
00:55:02,951 --> 00:55:05,389
[SIGHS]
775
00:55:05,389 --> 00:55:09,523
Are we going to finish
talking about the plan,
or can I leave?
776
00:55:10,655 --> 00:55:13,440
No, let's finish.
777
00:55:14,789 --> 00:55:19,141
Right, so...
You get him pissed,
778
00:55:19,141 --> 00:55:22,144
call me,
leave the back door open,
779
00:55:22,144 --> 00:55:24,843
I come round, I bosh him,
780
00:55:24,843 --> 00:55:28,020
I take some stuff and leave.
Sound about right?
781
00:55:28,020 --> 00:55:30,022
- I guess.
- No "I guess."
782
00:55:30,022 --> 00:55:32,633
I want certainty,
this has to go perfectly.
783
00:55:32,633 --> 00:55:33,721
Well, of course.
784
00:55:36,420 --> 00:55:38,204
When are we doing
the rest of the money?
785
00:55:38,204 --> 00:55:39,423
When it's done.
786
00:55:39,423 --> 00:55:41,163
No, I want half up front now.
787
00:55:41,163 --> 00:55:43,252
- Not possible.
- Make it possible.
788
00:55:43,252 --> 00:55:45,037
It's ยฃ65,000.
789
00:55:45,037 --> 00:55:48,606
My bank won't release that
in cash just like that.
790
00:55:48,606 --> 00:55:51,217
Anyway, you've already
had 10 grand,
791
00:55:51,217 --> 00:55:52,827
it should be enough
to keep you going.
792
00:55:52,827 --> 00:55:54,394
It's not about that, you idiot.
793
00:55:54,394 --> 00:55:57,005
You should be taking it out
in smaller amounts gradually
794
00:55:57,005 --> 00:55:58,746
so they can't track it.
795
00:55:59,921 --> 00:56:01,706
- Really?
- Yes, really.
796
00:56:02,750 --> 00:56:03,708
Fuck's sake.
797
00:56:08,800 --> 00:56:10,845
- One other thing.
- What?
798
00:56:12,020 --> 00:56:14,109
I don't know
what the fucker looks like.
799
00:56:14,109 --> 00:56:15,372
You don't seem to keep photos
800
00:56:15,372 --> 00:56:18,026
around the place
of each other, do you?
801
00:56:18,026 --> 00:56:21,029
Just dead wasps
and shit paintings.
802
00:56:21,029 --> 00:56:22,466
What's he look like?
803
00:56:25,077 --> 00:56:26,470
Heather, photo!
804
00:56:40,832 --> 00:56:42,050
This is...
805
00:56:48,361 --> 00:56:50,363
I mean, this...
806
00:57:00,025 --> 00:57:01,069
James.
807
00:57:04,421 --> 00:57:06,031
HEATHER: No.
808
00:57:06,031 --> 00:57:09,338
No, his name's Simon.
James is a pseudonym.
809
00:57:09,338 --> 00:57:11,689
You must know that
most men who visit prostitutes
810
00:57:11,689 --> 00:57:13,734
don't want to use
their real name.
811
00:57:13,734 --> 00:57:15,997
Identification aside,
I suppose it's also a means
812
00:57:15,997 --> 00:57:18,739
of separating their deed
from their real lives.
813
00:57:20,480 --> 00:57:23,875
That's Simon,
and he's my husband.
814
00:57:24,963 --> 00:57:26,791
As you know,
815
00:57:26,791 --> 00:57:30,142
he's been visiting you
for a couple of years now,
816
00:57:30,142 --> 00:57:34,320
and crucially, quite heavily
around seven months ago.
817
00:57:34,320 --> 00:57:36,757
- Don't you agree?
- Yeah.
818
00:57:38,585 --> 00:57:42,546
I'm not sure your tea
has completely taken effect yet.
819
00:57:42,546 --> 00:57:44,199
I feel weird.
820
00:57:44,199 --> 00:57:46,680
Apologies for what
I'm about to do.
821
00:57:46,680 --> 00:57:48,639
What are you
about to do?
822
00:57:48,639 --> 00:57:50,075
[MUFFLED GRUNTING]
823
00:57:54,079 --> 00:57:55,428
[GRUNTING STOPS]
824
00:59:43,754 --> 00:59:46,452
[MURMURING SOFTLY]
825
01:00:08,822 --> 01:00:09,606
[GASPS]
826
01:00:12,870 --> 01:00:15,263
[MUFFLED GASP
AND WHIMPERING]
827
01:00:18,049 --> 01:00:21,400
Don't knock yourself
backwards, love,
you'll smack your head.
828
01:00:21,400 --> 01:00:23,054
[CHUCKLES SOFTLY]
829
01:00:25,317 --> 01:00:28,102
You've had
a proper little snooze.
830
01:00:28,102 --> 01:00:29,626
- Do you feel a bit better now?
- Mmm!
831
01:00:30,801 --> 01:00:33,238
I must say,
it's been wonderful for me.
832
01:00:33,238 --> 01:00:38,765
You know, I've had
a potter 'round, a tidy-up.
833
01:00:38,765 --> 01:00:42,551
I like to imagine this is what
life would be like with
a young baby.
834
01:00:42,551 --> 01:00:46,773
You know, them taking
their naps while I get on
with the housework.
835
01:00:46,773 --> 01:00:48,514
Is that how it is?
836
01:00:48,514 --> 01:00:51,082
Happy scenes of domesticity?
837
01:00:52,823 --> 01:00:55,434
Or is it more fraught mayhem
as you try to keep
on top of all,
838
01:00:55,434 --> 01:00:57,088
including your sanity?
839
01:00:58,567 --> 01:00:59,960
It must be so hard.
840
01:01:03,268 --> 01:01:05,749
It must also be
so worth it, you know.
841
01:01:06,924 --> 01:01:10,492
This creature, this thing,
842
01:01:11,668 --> 01:01:12,756
loving you,
843
01:01:14,105 --> 01:01:15,323
needing you.
844
01:01:18,587 --> 01:01:21,416
I used to think
there was something
wrong with my body.
845
01:01:22,983 --> 01:01:25,246
I remember my mum saying to me
846
01:01:25,246 --> 01:01:28,815
that getting pregnant
involved a whole lot of alchemy.
847
01:01:30,469 --> 01:01:33,167
But looking back on it now, I...
848
01:01:33,167 --> 01:01:35,866
I know exactly why
it wasn't working.
849
01:01:40,087 --> 01:01:42,699
Do you remember
the Year 9 disco?
850
01:01:45,223 --> 01:01:47,529
I wasn't gonna go,
851
01:01:47,529 --> 01:01:51,533
but by then I'd made friends
with Ruth and that lot
852
01:01:51,533 --> 01:01:53,710
and they encouraged me,
I guess.
853
01:01:54,711 --> 01:01:56,060
I wasn't gonna go.
854
01:01:57,975 --> 01:01:59,150
It was less than a year
855
01:01:59,150 --> 01:02:01,892
since you smashed my face
in the storeroom,
856
01:02:01,892 --> 01:02:04,503
and I was still suffering
from panic attacks.
857
01:02:07,680 --> 01:02:11,031
So, actually, the plan was
I would go for about 20 minutes
858
01:02:11,031 --> 01:02:12,772
and then I'd call mum
and let her know
859
01:02:12,772 --> 01:02:15,166
if either I wanted
picking up straightaway,
860
01:02:15,166 --> 01:02:17,168
or if I was happy,
I'd stay longer.
861
01:02:17,168 --> 01:02:19,083
Because you weren't there.
862
01:02:19,083 --> 01:02:22,826
So, I said to Mum, "Don't worry.
Pick me up at 10:00."
863
01:02:22,826 --> 01:02:24,088
[DANCE SONG PLAYING]
864
01:02:24,088 --> 01:02:26,917
Then I went back to dancing
with my friends.
865
01:02:41,975 --> 01:02:44,543
HEATHER: But then
you turned up with the others.
866
01:02:45,936 --> 01:02:48,547
And I immediately wished
I wasn't there.
867
01:02:49,983 --> 01:02:52,203
- I want to go home.
- Why?
868
01:02:54,858 --> 01:02:55,815
No.
869
01:02:57,686 --> 01:03:00,602
HEATHER: My friends were
as terrified of you as I was.
870
01:03:14,529 --> 01:03:15,356
[PANTING]
871
01:03:59,357 --> 01:04:01,185
- [DOOR CREAKING]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
872
01:04:01,185 --> 01:04:02,534
YOUNG CARLA:
Don't let no one in.
873
01:04:05,624 --> 01:04:06,538
[SLAMS DOOR]
874
01:04:06,538 --> 01:04:08,105
[SOBBING SOFTLY]
875
01:04:08,105 --> 01:04:09,497
YOUNG CARLA: Let's go.
876
01:04:18,724 --> 01:04:19,856
[KNOCKS ON STALL DOOR]
877
01:04:22,075 --> 01:04:23,598
YOUNG CARLA:
Open the door, Heather.
878
01:04:27,254 --> 01:04:28,908
We know you're there.
879
01:04:32,303 --> 01:04:35,088
We can wait all night.
880
01:04:41,660 --> 01:04:44,837
[INHALES AND EXHALES DEEPLY]
881
01:04:50,712 --> 01:04:52,279
HEATHER:
There were three of you.
882
01:04:54,020 --> 01:04:56,066
I don't remember
the other two.
883
01:04:57,458 --> 01:05:00,897
They were just along
for the ride, I guess.
884
01:05:08,295 --> 01:05:09,862
You said,
885
01:05:11,211 --> 01:05:12,691
"Take them off."
886
01:05:18,349 --> 01:05:19,437
And I did.
887
01:05:39,674 --> 01:05:40,675
Open your legs.
888
01:05:45,767 --> 01:05:46,943
Open your legs.
889
01:05:55,864 --> 01:05:59,216
[BREATHING RAGGEDLY]
890
01:06:05,222 --> 01:06:06,701
HEATHER: I'm very quiet.
891
01:06:09,835 --> 01:06:10,836
And then...
892
01:06:14,318 --> 01:06:15,623
And then
893
01:06:16,885 --> 01:06:18,409
something went up
894
01:06:19,453 --> 01:06:20,672
and in.
895
01:06:20,672 --> 01:06:21,542
[SOBBING SOFTLY]
896
01:06:24,110 --> 01:06:26,808
I mean, not smoothly,
not just like that,
897
01:06:26,808 --> 01:06:30,595
you had to really feel around.
898
01:06:30,595 --> 01:06:32,336
Get it in there, shove it in.
899
01:06:33,076 --> 01:06:34,816
[CRYING SOFTLY]
900
01:06:40,866 --> 01:06:41,954
What was it?
901
01:06:43,173 --> 01:06:44,130
In and up?
902
01:06:50,006 --> 01:06:52,399
And then you all stood there
903
01:06:52,399 --> 01:06:56,229
staring at me in the strange
half-light of the toilets.
904
01:06:59,232 --> 01:07:00,668
- And there was...
- [GIRLS LAUGHING]
905
01:07:01,626 --> 01:07:03,454
There was laughing.
906
01:07:06,239 --> 01:07:09,590
That's when you
walked over to me,
907
01:07:09,590 --> 01:07:13,942
pulled the object out
and whispered
something in my ear.
908
01:07:16,554 --> 01:07:17,859
Good girl.
909
01:07:22,038 --> 01:07:24,040
Do you remember what you said?
910
01:07:27,130 --> 01:07:31,047
It was as if I'd performed well,
911
01:07:31,047 --> 01:07:33,658
as if I'd done exactly
as you wanted.
912
01:07:35,312 --> 01:07:36,356
And I felt...
913
01:07:39,751 --> 01:07:40,839
I felt...
914
01:07:46,279 --> 01:07:49,239
You didn't do anything to me
again after that.
915
01:07:50,501 --> 01:07:53,069
It was as if you'd got
what you wanted.
916
01:07:53,895 --> 01:07:57,334
What had you got?
917
01:07:57,334 --> 01:08:01,468
I can't believe you didn't think
what you did to me at school
was bad.
918
01:08:01,468 --> 01:08:03,296
Had you forgotten?
919
01:08:03,296 --> 01:08:05,385
[SHOUTING] How could you
have forgotten?
920
01:08:19,051 --> 01:08:20,096
[FOOTSTEPS UPSTAIRS]
921
01:08:23,360 --> 01:08:24,361
[DOOR CLOSES]
922
01:08:44,163 --> 01:08:47,035
[GRUNTING SOFTLY]
923
01:08:47,035 --> 01:08:48,950
[FOOTSTEPS UPSTAIRS]
924
01:09:05,315 --> 01:09:06,316
[OBJECT CLATTERS]
925
01:09:07,752 --> 01:09:09,580
[FOOTSTEPS UPSTAIRS]
926
01:09:17,805 --> 01:09:19,198
HEATHER: Hey, Simon.
927
01:09:19,198 --> 01:09:22,158
I just wanted to know
what time you'd be home.
928
01:09:23,333 --> 01:09:25,073
Yeah, no, that's fine.
929
01:09:25,073 --> 01:09:27,250
Yeah, I just, um...
930
01:09:27,250 --> 01:09:30,470
Could you just text me
when you're on your way, please?
931
01:09:30,470 --> 01:09:31,602
Thanks.
932
01:09:31,602 --> 01:09:32,777
[DOOR CLOSES]
933
01:10:14,166 --> 01:10:16,777
[WHIMPERING SOFTLY]
934
01:10:26,483 --> 01:10:27,266
[GRUNTS]
935
01:11:05,261 --> 01:11:07,306
So,
936
01:11:07,306 --> 01:11:09,874
I was talking about
trying for a baby.
937
01:11:11,179 --> 01:11:14,226
I knew that I couldn't
because of that night.
938
01:11:14,226 --> 01:11:17,751
I could feel what I would
describe as a blockage.
939
01:11:17,751 --> 01:11:19,187
Do you get that?
940
01:11:20,841 --> 01:11:24,105
I feel blocked up.
941
01:11:24,105 --> 01:11:26,412
Like, whatever it was
you shoved inside me
942
01:11:26,412 --> 01:11:29,502
had some kind of
fucking life to it
and it's growing.
943
01:11:30,547 --> 01:11:33,289
Growing like a baby,
or a tumour.
944
01:11:34,942 --> 01:11:37,728
I've had the scans,
there's nothing there.
945
01:11:39,033 --> 01:11:41,862
But, for me, there really is.
946
01:11:41,862 --> 01:11:47,564
And, recently, I've been
trying to work out a way
to release it.
947
01:11:47,564 --> 01:11:50,741
So, what I'm going to do now
is remove the gag
from around your mouth
948
01:11:50,741 --> 01:11:53,004
and this is your opportunity
to speak.
949
01:11:53,004 --> 01:11:56,399
If you try to scream or shout,
the gag will be replaced
950
01:11:56,399 --> 01:11:58,139
and you won't get
the opportunity again.
951
01:11:58,139 --> 01:12:00,316
Do you understand?
Nod if you do.
952
01:12:01,795 --> 01:12:05,538
I said, do you understand?
I wanna see a nod.
953
01:12:05,538 --> 01:12:08,715
Show me a fucking nod
or I'll kill you right now!
954
01:12:10,674 --> 01:12:11,979
Good.
955
01:12:13,764 --> 01:12:15,156
- Here we go.
- [GASPING]
956
01:12:26,124 --> 01:12:28,126
Do you have anything to say?
957
01:12:28,126 --> 01:12:32,260
- Are you going to kill me?
- Next question.
958
01:12:32,260 --> 01:12:33,653
It won't help you
959
01:12:33,653 --> 01:12:35,916
with whatever fucked-up
mental problem you have,
960
01:12:35,916 --> 01:12:37,483
you fucking insane-ass psycho.
961
01:12:37,483 --> 01:12:39,746
All it will do
is get you into prison,
962
01:12:39,746 --> 01:12:41,661
you'll have more issues
than you do already.
963
01:12:41,661 --> 01:12:43,271
So, take it from me,
don't kill me.
964
01:12:43,271 --> 01:12:45,709
Don't fucking kill me! Yeah?
965
01:12:46,666 --> 01:12:48,451
Cos I said sorry,
966
01:12:48,451 --> 01:12:51,671
and I was, like, really sorry.
967
01:12:51,671 --> 01:12:53,847
But I was fucked up myself,
968
01:12:53,847 --> 01:12:58,286
and I ain't excusing it
because I know
what I did was shit.
969
01:12:58,286 --> 01:13:02,508
But I mean,
I wish I could go back
and not do it or something.
970
01:13:02,508 --> 01:13:05,468
But the thing is that
I had stuff going on.
971
01:13:05,468 --> 01:13:10,168
You know, I had stuff
going on like I said
before, and I... I am.
972
01:13:10,168 --> 01:13:13,563
I'm really, really sorry.
973
01:13:13,563 --> 01:13:18,481
And I... I just don't know
what else to say.
974
01:13:18,481 --> 01:13:22,093
[VOICE BREAKING]
But please don't hurt me
or my baby, please. Yeah?
975
01:13:22,093 --> 01:13:24,400
Let me go home to my kids.
976
01:13:26,402 --> 01:13:29,230
Don't do this to them. Please.
977
01:13:31,145 --> 01:13:34,497
Please don't punish the kids,
they're innocent.
978
01:13:34,497 --> 01:13:36,107
Gosh.
979
01:13:36,107 --> 01:13:37,413
[SOBBING SOFTLY]
980
01:13:37,413 --> 01:13:41,112
- Don't hurt me.
- This is a bit unexpected.
981
01:13:41,112 --> 01:13:44,507
I can't believe I've made
Carla Jackson cry. Wow.
982
01:13:44,507 --> 01:13:47,597
Look, you got what you wanted.
Yeah?
983
01:13:47,597 --> 01:13:50,556
Look, you made me cry,
I've said sorry,
984
01:13:52,297 --> 01:13:54,081
I want to go now, please.
985
01:13:54,952 --> 01:13:55,953
No.
986
01:13:57,258 --> 01:13:59,173
- No, that won't be possible.
- Why?
987
01:14:00,000 --> 01:14:01,437
Because I'm not done.
988
01:14:03,003 --> 01:14:04,875
You want my child?
989
01:14:04,875 --> 01:14:06,267
You can have it.
990
01:14:06,267 --> 01:14:07,791
You can.
991
01:14:07,791 --> 01:14:11,185
As soon as it's born,
I'll take the money, it's yours.
992
01:14:13,100 --> 01:14:15,494
I'm not stupid.
993
01:14:15,494 --> 01:14:17,496
I know you've done
the sums, you know?
994
01:14:17,496 --> 01:14:19,498
- Is he in on it, too?
- Who?
995
01:14:19,498 --> 01:14:20,717
Simon.
996
01:14:20,717 --> 01:14:22,980
I heard you
talking to him before.
997
01:14:22,980 --> 01:14:26,200
He's got you to do
his dirty work. You can't
have a kid together,
998
01:14:26,200 --> 01:14:29,769
so get some slag
to have one for you
and steal it.
999
01:14:30,683 --> 01:14:32,511
It's his kid, Heather.
1000
01:14:32,511 --> 01:14:34,687
You know it, I know it.
1001
01:14:35,993 --> 01:14:38,256
So, if you want
the fucking thing, it's yours.
1002
01:14:38,256 --> 01:14:40,171
That would make sense,
wouldn't it?
1003
01:14:40,171 --> 01:14:41,389
Yeah.
1004
01:14:41,389 --> 01:14:43,391
- That would be neat.
- Yes!
1005
01:14:43,391 --> 01:14:45,916
Not actually
as simple as that, though.
1006
01:14:45,916 --> 01:14:47,308
Why?
1007
01:14:47,308 --> 01:14:51,095
Because I can still
feel it inside me!
1008
01:14:51,095 --> 01:14:53,924
You know, I've been
waiting for it to do something,
1009
01:14:53,924 --> 01:14:55,969
like to dissipate, to burst!
1010
01:14:55,969 --> 01:15:01,845
I've been waiting
so fucking long, and nothing
I'm doing is working!
1011
01:15:01,845 --> 01:15:03,411
Look, look.
1012
01:15:03,411 --> 01:15:06,110
When we first met,
you were talking about violence.
1013
01:15:06,110 --> 01:15:07,720
This isn't you, Heather.
1014
01:15:07,720 --> 01:15:09,940
This isn't you.
1015
01:15:09,940 --> 01:15:11,507
This isn't your world.
1016
01:15:13,552 --> 01:15:15,075
Why are you doing this?
1017
01:15:15,598 --> 01:15:16,424
Huh?
1018
01:15:19,427 --> 01:15:20,864
Isn't this sad?
1019
01:15:21,734 --> 01:15:22,866
What?
1020
01:15:25,956 --> 01:15:29,002
[VOICE BREAKING]
I used to really,
really like you.
1021
01:15:31,004 --> 01:15:34,094
Like, I really thought
we were best friends.
1022
01:15:36,009 --> 01:15:38,882
[SOBBING SOFTLY]
1023
01:15:44,017 --> 01:15:47,934
Oh, God, I...
1024
01:15:47,934 --> 01:15:50,850
I wish I could
find some empathy
from somewhere
1025
01:15:50,850 --> 01:15:54,332
because I know
that's what I'm supposed to do.
1026
01:15:54,332 --> 01:15:57,901
And I get it, I'm a hypocrite,
[CHUCKLES] but I'm...
1027
01:15:59,293 --> 01:16:01,252
Yeah.
1028
01:16:01,252 --> 01:16:04,429
Yeah, I kind of feel
I'm okay with that, though.
1029
01:16:05,517 --> 01:16:08,520
So, here's the thing.
1030
01:16:08,520 --> 01:16:11,654
What if I told you
that Simon was dead already?
1031
01:16:12,480 --> 01:16:14,134
What?
1032
01:16:14,134 --> 01:16:16,180
That I wasn't really
speaking to anyone
on the phone earlier
1033
01:16:16,180 --> 01:16:18,008
and that I'd actually
hacked him to death
1034
01:16:18,008 --> 01:16:19,662
in a little jealous rage.
1035
01:16:19,662 --> 01:16:21,794
And he is currently
stuffed in a cupboard
under the stairs
1036
01:16:21,794 --> 01:16:23,666
till I work out
what to do with him.
1037
01:16:23,666 --> 01:16:27,234
And what if I also told you
that I was planning
to use this knife,
1038
01:16:27,234 --> 01:16:30,107
to extract the baby
from your stomach
whilst you're still alive?
1039
01:16:30,107 --> 01:16:32,109
So you can watch me
take it from you
1040
01:16:32,109 --> 01:16:35,678
and cradle it in my arms
before you bled to death.
1041
01:16:44,034 --> 01:16:45,513
So, what do you think?
1042
01:16:46,602 --> 01:16:48,473
How do you feel
about all of that?
1043
01:16:53,478 --> 01:16:55,262
I think you're insane.
1044
01:16:55,262 --> 01:16:59,919
There's an impact
to everything a person does.
1045
01:16:59,919 --> 01:17:04,707
Like, even the simplest moment,
even a single word
can have an effect.
1046
01:17:05,751 --> 01:17:07,187
I...
1047
01:17:07,187 --> 01:17:09,929
I just wish we could
all be nicer to each other...
1048
01:17:09,929 --> 01:17:13,411
Nice? You call this nice?
This is nice?
1049
01:17:13,411 --> 01:17:15,021
You're insane!
1050
01:17:15,021 --> 01:17:17,720
You're fucking...
Help! Let me go!
1051
01:17:17,720 --> 01:17:20,636
Somebody, help me!
Someone, let me go!
1052
01:17:20,636 --> 01:17:23,029
- Help! Help, someone!
- [CHAIR THUDDING]
1053
01:17:23,029 --> 01:17:24,552
Someone, help me!
1054
01:17:24,552 --> 01:17:26,467
Someone let me go!
Help!
1055
01:17:26,467 --> 01:17:28,905
Someone, help me!
Someone, help...
1056
01:17:28,905 --> 01:17:30,254
[MUFFLED PROTESTING]
1057
01:17:34,345 --> 01:17:35,651
[MUFFLED SHOUTING]
1058
01:17:43,441 --> 01:17:44,572
[CELL PHONE BEEPS]
1059
01:18:12,862 --> 01:18:16,604
I've thought many times
about how to solve this,
1060
01:18:18,084 --> 01:18:20,391
and whatever it is inside me.
1061
01:18:21,914 --> 01:18:25,701
I really
wanted it to be solved
with something beautiful.
1062
01:18:25,701 --> 01:18:27,398
You know.
1063
01:18:27,398 --> 01:18:30,749
So much of me
wanted to be able
to get pregnant,
1064
01:18:30,749 --> 01:18:34,535
so that I could pour
all my remaining love
into a child.
1065
01:18:34,535 --> 01:18:39,105
And that would,
in some ways,
create a new start.
1066
01:18:42,239 --> 01:18:45,459
But when I found out
what Simon had been doing,
1067
01:18:45,459 --> 01:18:47,635
and I realised it was you,
1068
01:18:50,856 --> 01:18:53,467
I think something
really simple happened.
1069
01:18:55,208 --> 01:18:58,472
My body emptied
of any kind of joy.
1070
01:19:00,387 --> 01:19:01,998
Any kind of hope.
1071
01:19:03,434 --> 01:19:06,567
And I found out
what it was to hate.
1072
01:19:11,703 --> 01:19:15,402
I now know why so many people
do the things that they do.
1073
01:19:17,143 --> 01:19:18,754
I hope you'll understand.
1074
01:19:22,975 --> 01:19:24,194
You see,
1075
01:19:25,848 --> 01:19:28,807
there are choices we must make
1076
01:19:28,807 --> 01:19:32,071
between kindness and cruelty.
1077
01:19:34,726 --> 01:19:38,034
And, unfortunately,
1078
01:19:38,034 --> 01:19:41,907
there's something inside me
telling me that kindness
won't work.
1079
01:19:41,907 --> 01:19:43,430
Not with you.
1080
01:19:44,867 --> 01:19:47,304
Unless I've got that wrong.
1081
01:19:47,304 --> 01:19:48,871
Have I got it wrong?
1082
01:19:49,610 --> 01:19:50,916
Hmm?
1083
01:19:50,916 --> 01:19:52,570
Have I got you wrong?
1084
01:20:11,154 --> 01:20:12,677
I'm trusting you not to run.
1085
01:20:15,898 --> 01:20:17,813
I'm hoping you'll understand
1086
01:20:21,381 --> 01:20:22,818
that what I'm doing
1087
01:20:23,731 --> 01:20:25,168
is for all of us.
1088
01:20:29,825 --> 01:20:31,304
[BOTH GRUNTING]
1089
01:20:39,269 --> 01:20:40,487
[GROANS]
1090
01:20:40,487 --> 01:20:42,707
I don't want to hurt you, Carla!
1091
01:20:49,279 --> 01:20:50,106
[GRUNTING]
1092
01:20:56,764 --> 01:20:58,114
[PANTING]
1093
01:21:20,788 --> 01:21:22,834
HEATHER: You may as well
come back down.
1094
01:21:26,055 --> 01:21:28,318
Come on, Carla,
let's talk it out.
1095
01:21:53,343 --> 01:21:56,041
I'm sorry your dad did
what he did to you.
1096
01:21:58,435 --> 01:21:59,436
Thank you.
1097
01:22:00,698 --> 01:22:03,483
I'm sorry you had
such a shitty upbringing.
1098
01:22:05,094 --> 01:22:06,051
Thank you.
1099
01:22:07,357 --> 01:22:10,055
I really wish
things had been different.
1100
01:22:18,846 --> 01:22:20,587
Did you really kill Simon?
1101
01:22:25,157 --> 01:22:26,419
I don't understand.
1102
01:22:28,465 --> 01:22:31,468
You don't like violence,
but you do it.
1103
01:22:31,468 --> 01:22:34,036
You think it's wrong,
but you do it.
1104
01:22:34,036 --> 01:22:36,647
I don't get what it is
I'm supposed to be learning.
1105
01:22:38,257 --> 01:22:41,391
You hate revenge,
but you're doing it.
1106
01:22:41,391 --> 01:22:42,522
Why am I here?
1107
01:22:43,741 --> 01:22:45,482
Do you feel better now?
1108
01:22:47,092 --> 01:22:51,009
Are you going to kill me
and then feel better?
1109
01:22:51,009 --> 01:22:54,839
Are you going to rip my baby
from me and then feel better?
1110
01:22:58,364 --> 01:23:01,585
I may have been violent
in the past,
1111
01:23:01,585 --> 01:23:06,459
but I never planned anything out
all detailed like this.
1112
01:23:06,459 --> 01:23:10,376
Even when I was at my worst
at school, I never thought
about it this much.
1113
01:23:11,899 --> 01:23:13,727
I don't know why I would do it.
1114
01:23:13,727 --> 01:23:16,730
I mean, we're animals, right?
My instincts kick in.
1115
01:23:19,646 --> 01:23:22,084
I'm not sure
that your version all...
1116
01:23:25,217 --> 01:23:30,005
All reasoned out,
all justified in your head
is better than mine.
1117
01:23:30,005 --> 01:23:32,877
I'm acting on impulse,
you planned it.
1118
01:23:37,186 --> 01:23:41,364
You've been
talking about this thing
inside you growing.
1119
01:23:42,669 --> 01:23:44,410
I know what it is.
1120
01:23:47,457 --> 01:23:49,024
Everyone has it.
1121
01:23:53,550 --> 01:23:55,378
It's fucking disappointment.
1122
01:23:56,292 --> 01:23:58,598
It's a massive fucking sense
1123
01:23:58,598 --> 01:24:00,600
that everything life
was supposed to be
1124
01:24:00,600 --> 01:24:02,428
is never gonna happen.
1125
01:24:02,428 --> 01:24:06,345
And, in fact, it's gonna be
worse than you ever imagined.
1126
01:24:07,955 --> 01:24:09,870
I got it younger than you.
1127
01:24:10,784 --> 01:24:12,395
And it's still there.
1128
01:24:14,353 --> 01:24:16,051
You're no different to me.
1129
01:24:17,661 --> 01:24:19,663
You're no different to anyone.
1130
01:24:23,449 --> 01:24:24,929
Not everyone feels like that.
1131
01:24:24,929 --> 01:24:26,844
- Yeah, everyone does.
- No.
1132
01:24:28,019 --> 01:24:29,760
No, it's a cycle.
1133
01:24:29,760 --> 01:24:32,458
You know, you were hurt,
so you hurt others.
1134
01:24:32,458 --> 01:24:36,158
You don't get to be happy,
so nobody else does.
It's disgusting.
1135
01:24:36,158 --> 01:24:38,334
- You're doing it, too.
- Am I?
1136
01:24:38,334 --> 01:24:40,118
You don't think
your action is the same?
1137
01:24:40,118 --> 01:24:42,207
No.
1138
01:24:42,207 --> 01:24:43,904
Then you're more insane
than I thought.
1139
01:24:43,904 --> 01:24:44,992
No, no, no.
1140
01:24:46,472 --> 01:24:49,040
Look. See?
1141
01:24:49,040 --> 01:24:50,911
I have nothing else now.
1142
01:24:53,523 --> 01:24:56,395
I want you to think
really carefully
1143
01:24:56,395 --> 01:24:59,659
about what your instincts
are telling you right now.
1144
01:24:59,659 --> 01:25:01,139
Want you to think
about your baby.
1145
01:25:01,139 --> 01:25:03,010
To think about
your other children.
1146
01:25:03,010 --> 01:25:06,275
I want you to make a decision
based on everything
that has happened
1147
01:25:06,275 --> 01:25:09,234
right back to
when we were kids,
right up to now.
1148
01:25:09,234 --> 01:25:11,062
I have threatened you
with death.
1149
01:25:11,062 --> 01:25:13,325
I have told you
I want to take
your child from you.
1150
01:25:13,325 --> 01:25:16,502
I have told you
I've killed Simon, the father
of your unborn child.
1151
01:25:16,502 --> 01:25:19,331
I haven't done anything
seriously violent
towards you yet,
1152
01:25:19,331 --> 01:25:22,029
but I have suggested
to you that I will.
1153
01:25:23,857 --> 01:25:26,556
I want you to listen
1154
01:25:26,556 --> 01:25:30,603
to everything happening
in your head and your heart
right now.
1155
01:25:32,779 --> 01:25:36,740
Is it to be kindness
or violence?
1156
01:25:36,740 --> 01:25:40,178
- What have you got
in your pocket?
- Make your choice.
1157
01:25:40,178 --> 01:25:42,311
- Is that another knife?
- Make your choice.
1158
01:25:42,311 --> 01:25:44,530
What have you got
in your pocket?
I don't trust you.
1159
01:25:44,530 --> 01:25:46,010
Show me your hand.
1160
01:25:47,403 --> 01:25:49,100
Show me your hand.
1161
01:25:49,100 --> 01:25:50,449
Show... Show me...
1162
01:25:51,929 --> 01:25:52,756
[GROANS]
1163
01:25:53,539 --> 01:25:54,845
[GASPING SOFTLY]
1164
01:25:58,849 --> 01:25:59,850
[OBJECT CLATTERS]
1165
01:26:04,246 --> 01:26:05,203
[DOOR OPENS]
1166
01:26:07,292 --> 01:26:08,293
SIMON: Heather?
1167
01:26:10,121 --> 01:26:12,428
[CHUCKLING SOFTLY]
1168
01:26:12,428 --> 01:26:13,907
SIMON: You home?
1169
01:26:17,694 --> 01:26:18,999
[WHISPERING] Good girl.
1170
01:26:21,219 --> 01:26:22,612
Heather?
1171
01:26:27,269 --> 01:26:28,139
[HEATHER GROANS]
1172
01:26:29,706 --> 01:26:32,622
- Heather? Hey, hey, hey, hey...
- [CHOKING AND GURGLING]
1173
01:26:39,368 --> 01:26:40,673
Baby, what happened?
1174
01:26:41,370 --> 01:26:43,198
It's okay, it's okay.
1175
01:26:46,505 --> 01:26:48,812
Heather, Heather. Heather?
1176
01:26:53,469 --> 01:26:54,252
[CHOKING STOPS]
1177
01:26:58,038 --> 01:26:59,736
[SIMON SOBBING SOFTLY]
1178
01:27:05,263 --> 01:27:06,395
[CARLA SOBBING]
1179
01:27:13,010 --> 01:27:15,055
[RUNNING FOOTSTEPS]
1180
01:27:17,884 --> 01:27:18,842
YOUNG CARLA: Heather!
1181
01:27:22,237 --> 01:27:23,412
[SOBBING] Come back!
1182
01:27:28,025 --> 01:27:29,200
[CRYING]
1183
01:27:43,693 --> 01:27:45,260
SIMON: What have you done?
1184
01:27:47,871 --> 01:27:48,872
RUBY'S MOTHER: Ruby.
1185
01:27:49,568 --> 01:27:50,874
Come away.
1186
01:27:50,874 --> 01:27:52,919
- Oh, my...
- No, no, no, no.
1187
01:27:53,746 --> 01:27:55,748
- Ruby...
- No.
1188
01:27:55,748 --> 01:27:57,359
RUBY'S MOTHER:
Ruby, what are you doing?
1189
01:28:01,145 --> 01:28:03,016
SIMON: No!
1190
01:28:03,016 --> 01:28:05,932
No, no!
No! No, no, no!
1191
01:28:05,932 --> 01:28:07,717
- It's okay, just go.
- [RUBY WHIMPERS]
1192
01:28:07,717 --> 01:28:10,676
No, no. She...
She murdered my wife.
1193
01:28:10,676 --> 01:28:14,724
No, no, stay back! We know
what you've done! Stay back!
1194
01:28:35,179 --> 01:28:36,572
[POLICE SIREN WAILING]
1195
01:30:01,134 --> 01:30:01,961
[BUZZING]
81249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.