Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,200 --> 00:00:28,130
This secret of karma is a guide
2
00:00:28,130 --> 00:00:30,730
to live your dream life.
3
00:00:30,730 --> 00:00:33,980
To be healthy, wealthy and happy.
4
00:00:34,960 --> 00:00:39,300
It's a guide to show you
how to achieve your goals,
5
00:00:39,300 --> 00:00:42,140
to get what you always wanted.
6
00:00:43,010 --> 00:00:45,510
Because isn't that what we all want?
7
00:00:47,490 --> 00:00:49,410
This is a story about a man
8
00:00:49,410 --> 00:00:52,140
who died and came back.
9
00:00:52,140 --> 00:00:52,970
Really.
10
00:00:54,030 --> 00:00:57,210
He remembered what
happened on the other side
11
00:00:57,210 --> 00:01:01,390
like others before him and since.
12
00:01:02,660 --> 00:01:07,240
He saw himself as young man
in his future incarnation,
13
00:01:07,240 --> 00:01:10,680
where he learned how to control his life.
14
00:01:13,220 --> 00:01:17,800
In his current life he
blames karma for everything.
15
00:01:18,800 --> 00:01:22,650
In his past he begins to
understand the mistakes
16
00:01:22,650 --> 00:01:24,160
which he repeats now.
17
00:01:26,010 --> 00:01:27,100
Confused?
18
00:01:28,800 --> 00:01:32,600
You won't be because
that's what I'm here for.
19
00:01:33,830 --> 00:01:36,100
Our hero will meet my helpers
20
00:01:36,100 --> 00:01:39,280
which to the ordinary soul
21
00:01:39,280 --> 00:01:42,530
could be confused for gods and angels.
22
00:01:45,240 --> 00:01:48,380
But rest assured, we are all one.
23
00:01:54,050 --> 00:01:58,500
This story begins in a city
called Prague with a writer
24
00:01:58,500 --> 00:02:02,430
who believes his karma
is holding him back.
25
00:02:05,220 --> 00:02:08,510
A man who believes that
karmic debts are real.
26
00:02:09,510 --> 00:02:13,430
But how can they be if we
create our own reality?
27
00:02:49,710 --> 00:02:50,540
- Read.
28
00:02:59,550 --> 00:03:00,380
Read.
29
00:03:01,220 --> 00:03:02,870
Checking progress of new manuscript.
30
00:03:02,870 --> 00:03:04,230
Missed the deadline twice.
31
00:03:04,230 --> 00:03:05,610
Deadline was yesterday,
as if you didn't know.
32
00:03:05,610 --> 00:03:07,790
Please send draft ASAP.
33
00:03:09,290 --> 00:03:10,160
Open script.
34
00:03:11,870 --> 00:03:12,830
Okay, let's see.
35
00:03:13,920 --> 00:03:16,340
Where did I leave off yesterday?
36
00:03:16,340 --> 00:03:18,480
Chapter, chapter three, The Pilgrim.
37
00:03:22,170 --> 00:03:24,920
Alpha Centauri, a world
in need of guidance
38
00:03:24,920 --> 00:03:26,680
and spiritual uplifting.
39
00:03:26,680 --> 00:03:30,070
Animus, a builder of a
higher level, he knew this.
40
00:03:30,070 --> 00:03:32,420
He also knew Adriana would know this.
41
00:03:32,420 --> 00:03:36,420
Adriana, a ruler willing to
give up a kingdom for love.
42
00:03:38,480 --> 00:03:40,360
They both knew that they
could only do so much
43
00:03:40,360 --> 00:03:42,870
for the Universe without
drawing attention.
44
00:03:42,870 --> 00:03:45,490
And Animus of Europa knew
that the Red Guard of Earth
45
00:03:45,490 --> 00:03:47,810
were already watching his every move.
46
00:03:47,810 --> 00:03:50,230
But so strong was his love for Adriana,
47
00:03:50,230 --> 00:03:51,670
that he did not care.
48
00:03:52,970 --> 00:03:56,670
And because of this, Alpha
Centauri was destroyed.
49
00:03:56,670 --> 00:03:59,030
Because the builders of
the Temple of Uplifting
50
00:03:59,030 --> 00:04:02,330
had placed it on this
planet, too close to Earth.
51
00:04:02,330 --> 00:04:03,700
Too close to the Red Guard.
52
00:04:29,790 --> 00:04:32,340
Sir Chancellor and his
faction from the Red Guard,
53
00:04:32,340 --> 00:04:35,270
they destroyed the city to
hide evidence of their terror,
54
00:04:35,270 --> 00:04:37,710
evidence of their
destruction of the Temple.
55
00:04:37,710 --> 00:04:40,760
Because all wars and
conflicts begin in the mind.
56
00:05:28,070 --> 00:05:29,700
Because we are all just Pilgrims
57
00:05:29,700 --> 00:05:32,080
on a quest for spiritual uplift,
58
00:05:32,080 --> 00:05:34,310
a desire for an evolution from within
59
00:05:34,310 --> 00:05:36,250
that manifests without.
60
00:05:36,250 --> 00:05:38,620
We find that we rely so much on words,
61
00:05:38,620 --> 00:05:41,040
that we forget that we were separated
62
00:05:41,040 --> 00:05:42,930
from our own guidance systems.
63
00:05:59,660 --> 00:06:00,490
Oh, shit.
64
00:06:05,110 --> 00:06:05,970
Hey.
65
00:06:05,970 --> 00:06:08,130
- Hi Frank, can we meet up?
66
00:06:08,130 --> 00:06:09,830
- With you, always.
67
00:06:09,830 --> 00:06:11,780
- Uh, Ronnie's gone again.
68
00:06:11,780 --> 00:06:13,480
- Maybe he went to the office.
69
00:06:13,480 --> 00:06:14,330
- Don't be silly.
70
00:06:15,310 --> 00:06:17,830
Do you have time to meet
me right now, before work?
71
00:06:17,830 --> 00:06:20,050
There's something I need
to talk to you about.
72
00:06:20,050 --> 00:06:21,320
- What's up?
73
00:06:21,320 --> 00:06:23,790
- Well I need to talk to
you about it in person.
74
00:06:23,790 --> 00:06:25,840
- Okay, so pick me up and afterwards
75
00:06:25,840 --> 00:06:27,190
you can bring me back home.
76
00:06:27,190 --> 00:06:28,740
- What about Martina?
77
00:06:28,740 --> 00:06:30,110
Will we have a problem?
78
00:06:30,110 --> 00:06:31,330
- Martina?
79
00:06:31,330 --> 00:06:32,840
She'll be okay.
80
00:06:32,840 --> 00:06:33,870
Frank?
81
00:06:33,870 --> 00:06:36,650
Are you talking to someone?
82
00:06:50,070 --> 00:06:52,490
Antarctica, the year is 3017.
83
00:06:53,490 --> 00:06:57,340
After fleeing the
devastation of Alpha Centauri,
84
00:06:57,340 --> 00:06:59,520
our Pilgrim follows the faint signal
85
00:06:59,520 --> 00:07:02,200
to this lonely, frozen dump.
86
00:07:33,540 --> 00:07:35,660
The signal growing stronger.
87
00:07:35,660 --> 00:07:37,620
Is it an alien civilization
88
00:07:37,620 --> 00:07:40,350
or perhaps something more,
but on a different plane.
89
00:07:59,940 --> 00:08:01,360
This way.
90
00:08:04,790 --> 00:08:05,620
Come here.
91
00:08:12,370 --> 00:08:13,200
This way.
92
00:08:15,820 --> 00:08:17,150
Follow my voice.
93
00:08:33,050 --> 00:08:34,920
An ancient
seer with a window into
94
00:08:34,920 --> 00:08:37,400
what has been and what will be.
95
00:08:37,400 --> 00:08:39,760
An ancient past has led to the destruction
96
00:08:39,760 --> 00:08:41,700
of a current world.
97
00:08:41,700 --> 00:08:43,080
- I've brought you something.
98
00:08:44,060 --> 00:08:46,250
This is my gift to you.
99
00:08:48,080 --> 00:08:51,160
- I'm sorry, I can't accept that.
100
00:08:51,160 --> 00:08:52,160
- What is your name?
101
00:08:54,410 --> 00:08:55,240
- Adriana.
102
00:08:56,230 --> 00:08:58,460
- So it is yours, Adriana.
103
00:08:58,460 --> 00:08:59,900
I came here to give it back.
104
00:09:07,120 --> 00:09:10,690
- It all comes back to
the girl from your dreams.
105
00:09:10,690 --> 00:09:13,680
She is Adriana, ruler of Eurasia.
106
00:09:14,840 --> 00:09:17,440
There's a karmic debt
between the two of you
107
00:09:17,440 --> 00:09:19,480
and you have to pay it back.
108
00:09:19,480 --> 00:09:20,950
The worlds are at war.
109
00:09:21,850 --> 00:09:23,070
Animus is your old friend
110
00:09:23,070 --> 00:09:25,280
and he rules over the moons of Europa.
111
00:09:26,950 --> 00:09:28,940
If you succeed to create an alliance
112
00:09:28,940 --> 00:09:30,740
between Adriana and Animus,
113
00:09:30,740 --> 00:09:32,390
your debt will be repaid.
114
00:09:32,390 --> 00:09:34,160
Obstacles will come and you will feel
115
00:09:34,160 --> 00:09:35,890
like everything is lost.
116
00:09:35,890 --> 00:09:38,700
Peace might come at a very high cost.
117
00:09:44,610 --> 00:09:47,330
But what was this
Pilgrim's ancient past?
118
00:09:47,330 --> 00:09:50,260
As he resumes his quest,
his starship transforms
119
00:09:50,260 --> 00:09:52,760
into a different kind of ship,
120
00:09:52,760 --> 00:09:54,330
one just as modern for it's time.
121
00:09:56,060 --> 00:10:00,000
California, 1932 an ancient past
122
00:10:00,000 --> 00:10:01,660
to the time of our Pilgrim,
123
00:10:01,660 --> 00:10:04,700
but perhaps one just as violent,
124
00:10:04,700 --> 00:10:08,390
just as damaging as the
future he just left behind.
125
00:10:20,670 --> 00:10:21,500
What?
126
00:10:25,840 --> 00:10:27,220
- Are you kidding me?
127
00:10:27,220 --> 00:10:29,620
You write all day and then
128
00:10:29,620 --> 00:10:32,230
that nurse calls you
and you run to see her.
129
00:10:33,070 --> 00:10:34,620
- She's a friend, a classmate.
130
00:10:34,620 --> 00:10:35,700
So what.
- So what?
131
00:10:35,700 --> 00:10:37,400
Doesn't she have a husband of her own?
132
00:10:37,400 --> 00:10:39,100
They're having problems.
133
00:10:40,040 --> 00:10:41,240
- So are we.
134
00:10:42,570 --> 00:10:45,140
- Don't worry, we're
not sleeping together.
135
00:10:47,740 --> 00:10:49,160
- Neither do we anymore.
136
00:11:01,890 --> 00:11:04,160
- Someone got a new dress?
137
00:11:04,160 --> 00:11:05,640
- I needed a confidence boost.
138
00:11:05,640 --> 00:11:07,270
- Looks good, yeah!
139
00:11:07,270 --> 00:11:08,110
- And Martina?
140
00:11:08,110 --> 00:11:10,330
- Oh, forget it, just drive.
141
00:11:10,330 --> 00:11:11,950
Let's go have a drink.
142
00:11:11,950 --> 00:11:14,050
I told you, I'm working tonight.
143
00:11:33,110 --> 00:11:34,040
- Good evening.
144
00:11:34,040 --> 00:11:35,020
What'll it be?
145
00:11:35,020 --> 00:11:36,060
- I'll have something strong.
146
00:11:36,060 --> 00:11:38,600
- Right, warm brandy and for you?
147
00:11:38,600 --> 00:11:39,860
- Water, thanks.
148
00:11:39,860 --> 00:11:42,880
- Oh boy, not much of
a party girl, boring.
149
00:11:43,740 --> 00:11:44,570
- So what's up?
150
00:11:46,440 --> 00:11:47,270
- Ronnie.
151
00:11:48,970 --> 00:11:50,700
I think he's seeing someone.
152
00:11:50,700 --> 00:11:52,260
- Probably a stewardess, right?
153
00:11:57,930 --> 00:11:59,530
- What do you mean a stewardess?
154
00:12:08,370 --> 00:12:09,320
- I've known Ronnie as long
155
00:12:09,320 --> 00:12:10,710
as you two have been married.
156
00:12:10,710 --> 00:12:14,220
We both know he's been successful
in the aviation business
157
00:12:14,220 --> 00:12:17,210
and that means there's
always another stewardess.
158
00:12:20,170 --> 00:12:23,250
Look Ronnie splits women
into two categories,
159
00:12:23,250 --> 00:12:24,810
ones he can have sex with now
160
00:12:25,970 --> 00:12:27,940
and the ones he considers
to be silly cows.
161
00:12:27,940 --> 00:12:29,260
- I belong into the third category,
162
00:12:29,260 --> 00:12:32,210
we had sex immediately and I'm
a silly cow who married him.
163
00:12:33,570 --> 00:12:34,610
- Yeah, mm hmm.
164
00:12:36,180 --> 00:12:37,650
- Yes?
165
00:12:37,650 --> 00:12:40,550
- Maybe it's karma, I mean, look at us.
166
00:12:40,550 --> 00:12:41,850
We must've done something.
167
00:12:43,290 --> 00:12:44,120
What?
168
00:12:46,560 --> 00:12:47,450
- Excuse me.
169
00:12:49,510 --> 00:12:50,340
- Action.
170
00:12:53,040 --> 00:12:54,340
Reaction.
171
00:13:24,710 --> 00:13:26,610
- Maybe we should cool it for a while.
172
00:13:27,700 --> 00:13:28,540
- Whatever.
173
00:13:54,920 --> 00:13:56,320
- Man.
174
00:14:06,500 --> 00:14:07,840
I'm in bad pain
175
00:14:08,900 --> 00:14:11,370
Blind we become
and blind we remain,
176
00:14:11,370 --> 00:14:15,360
until something opens
our eyes to the truth.
177
00:14:15,360 --> 00:14:17,110
- Something's really wrong with me.
178
00:14:18,930 --> 00:14:19,760
Call an ambulance.
179
00:14:35,660 --> 00:14:37,410
Opening your
eyes and understanding
180
00:14:37,410 --> 00:14:40,030
that you are free to
change your path in life,
181
00:14:40,030 --> 00:14:41,810
frees you from the concept of karma.
182
00:14:48,830 --> 00:14:49,720
We're losing him.
183
00:14:49,720 --> 00:14:51,100
He's in cardiac arrest!
184
00:14:52,920 --> 00:14:55,620
But distant memories
are oftentimes confusing,
185
00:14:55,620 --> 00:14:58,590
frightening even and it becomes
hard to convince yourself
186
00:14:58,590 --> 00:15:02,260
that you alone hold the
key to self realization.
187
00:15:02,260 --> 00:15:03,600
He's flat-lining, doctor!
188
00:15:03,600 --> 00:15:05,510
Resuscitate!
189
00:15:08,830 --> 00:15:09,750
Adrenaline.
190
00:15:14,380 --> 00:15:15,480
He's fibrillating.
191
00:15:15,480 --> 00:15:16,440
- I'll hit him.
192
00:15:21,470 --> 00:15:22,610
Clear.
193
00:15:22,610 --> 00:15:24,080
Charging.
194
00:15:24,080 --> 00:15:24,910
Now!
195
00:15:25,840 --> 00:15:26,670
Nothing.
196
00:15:26,670 --> 00:15:27,940
C'mon Frank!
197
00:15:27,940 --> 00:15:28,790
Clear.
198
00:15:30,830 --> 00:15:32,240
Charging.
199
00:15:32,240 --> 00:15:33,070
Now!
200
00:15:34,120 --> 00:15:34,950
Clear.
201
00:15:36,220 --> 00:15:37,050
Charging.
202
00:15:38,520 --> 00:15:39,350
Now!
203
00:15:40,640 --> 00:15:41,470
Clear.
204
00:15:42,800 --> 00:15:43,640
Charging.
205
00:15:51,450 --> 00:15:54,290
This is the beginning
of the real journey.
206
00:15:54,290 --> 00:15:56,670
Once you leave this
realm and you cross over,
207
00:15:56,670 --> 00:15:58,090
it's as if you're flying.
208
00:16:18,870 --> 00:16:20,610
- Entering a twilight of sorts.
209
00:16:43,520 --> 00:16:45,880
Parallel lives many different time lines,
210
00:16:45,880 --> 00:16:49,280
many different stories
written by the author.
211
00:17:00,260 --> 00:17:01,360
- I'm getting married.
212
00:17:14,470 --> 00:17:16,930
Your heart is more powerful
213
00:17:16,930 --> 00:17:19,520
than all the other power
in the outside world.
214
00:17:45,820 --> 00:17:47,690
Clinical death or a window
215
00:17:47,690 --> 00:17:50,210
into the story of our lives to come?
216
00:17:50,210 --> 00:17:53,710
Stories that have been lived
and stories yet to come.
217
00:17:53,710 --> 00:17:55,710
All seen behind the curtain of the night.
218
00:18:09,250 --> 00:18:10,590
- You must be full of questions,
219
00:18:10,590 --> 00:18:11,840
having come all this way?
220
00:18:12,990 --> 00:18:14,100
- Well, to tell you the truth.
221
00:18:14,100 --> 00:18:16,030
- You're on a quest.
222
00:18:16,030 --> 00:18:17,130
Will you stay a while?
223
00:18:18,810 --> 00:18:20,170
- Well, if you don't mind.
224
00:18:21,610 --> 00:18:23,980
- Relax, just give me a
little time to get ready,
225
00:18:23,980 --> 00:18:25,590
we have quite a journey ahead of us.
226
00:18:35,800 --> 00:18:37,450
Sometimes it takes more than death
227
00:18:37,450 --> 00:18:40,640
to open someone's eyes,
to see behind the curtain,
228
00:18:40,640 --> 00:18:42,750
but see behind it we must.
229
00:18:48,570 --> 00:18:50,250
- One for you, one for me.
230
00:18:50,250 --> 00:18:51,550
We should do a toast.
231
00:18:51,550 --> 00:18:53,480
Here's to your health.
232
00:18:53,480 --> 00:18:54,780
Cheers.
- To being young.
233
00:18:59,880 --> 00:19:00,730
- How's it going.
234
00:19:04,350 --> 00:19:05,940
- Look here we've got a new soul.
235
00:19:05,940 --> 00:19:07,460
- He looks lost.
236
00:19:13,090 --> 00:19:15,400
- And what can I get for you?
237
00:19:15,400 --> 00:19:17,030
- Whatever you'll be serving, I guess.
238
00:19:17,030 --> 00:19:19,130
- Yeah, not what I'm asking.
239
00:19:20,410 --> 00:19:23,690
- Look, I'm just waiting here for a girl.
240
00:19:25,280 --> 00:19:26,820
- I see.
241
00:19:26,820 --> 00:19:30,190
Too bad, I have been here a
long time and that's the first.
242
00:19:32,360 --> 00:19:34,400
Don't worry everyone who comes here
243
00:19:34,400 --> 00:19:36,160
is a little confused at first.
244
00:19:44,360 --> 00:19:45,870
- Thank you.
245
00:19:45,870 --> 00:19:46,730
- Sure.
246
00:19:46,730 --> 00:19:48,050
Let me guess, he's lost?
247
00:19:48,050 --> 00:19:49,010
- More than usual.
248
00:19:49,010 --> 00:19:50,790
I'm taking him to see the Manager.
249
00:19:52,230 --> 00:19:54,280
- You know I can hear you?
250
00:19:57,210 --> 00:19:58,690
- But can you see?
251
00:20:01,160 --> 00:20:02,560
Watch over him, okay?
252
00:20:07,190 --> 00:20:09,060
- Wow, she's something else.
253
00:20:09,060 --> 00:20:11,120
Never seen anyone as odd as her before.
254
00:20:11,120 --> 00:20:13,720
- Oh, I think you've seen
worse things in your life.
255
00:20:14,630 --> 00:20:16,130
- Yeah, you're probably right.
256
00:20:19,760 --> 00:20:22,450
One jumps from
one plane to the next,
257
00:20:22,450 --> 00:20:24,300
forever moving aimlessly forward
258
00:20:24,300 --> 00:20:27,510
past the fixed point on the horizon.
259
00:20:27,510 --> 00:20:30,510
A pain in the chest, an angel in a bar,
260
00:20:30,510 --> 00:20:35,510
a city on fire, or a faint signal of hope.
261
00:20:36,100 --> 00:20:38,310
Realizations begin in many different ways,
262
00:20:38,310 --> 00:20:41,380
yet always start from the same point.
263
00:20:41,380 --> 00:20:42,870
C'mon, don't give up!
264
00:20:42,870 --> 00:20:43,770
One more time.
265
00:20:43,770 --> 00:20:44,690
Clear, charging,
266
00:20:45,530 --> 00:20:46,360
now.
267
00:20:47,500 --> 00:20:48,940
Nothing.
268
00:20:48,940 --> 00:20:51,620
- Clear, charging.
- Frank.
269
00:20:51,620 --> 00:20:52,450
Now.
270
00:20:54,300 --> 00:20:55,370
Nothing.
271
00:20:57,230 --> 00:21:00,530
There are many
journeys, yet only one quest.
272
00:21:22,150 --> 00:21:24,480
Sometimes we find ourselves in a pattern
273
00:21:24,480 --> 00:21:27,950
enjoying a good life, but
forgetting about our journey.
274
00:21:57,690 --> 00:21:59,850
- Hey, wake up, you idiot.
275
00:22:00,780 --> 00:22:01,610
Wake up.
276
00:22:03,530 --> 00:22:05,170
Wake up!
277
00:22:05,170 --> 00:22:06,670
It's me.
278
00:22:06,670 --> 00:22:07,500
Hi.
279
00:22:07,500 --> 00:22:11,200
- Ronay, I'm flying against the Germans!
280
00:22:11,200 --> 00:22:12,390
- You're flying?
281
00:22:12,390 --> 00:22:14,310
I need you to fly for me.
282
00:22:14,310 --> 00:22:18,760
Listen to me, I'm starting an airline.
283
00:22:19,660 --> 00:22:21,110
I need you to be my pilot.
284
00:22:21,110 --> 00:22:22,310
You're my best friend.
285
00:22:22,310 --> 00:22:24,140
You're the best pilot I know.
286
00:22:24,140 --> 00:22:27,290
- Yes, I am a pilot, but, but
287
00:22:29,490 --> 00:22:32,530
only if you share a drink with me.
288
00:22:32,530 --> 00:22:34,590
- I think you've had enough.
289
00:22:35,950 --> 00:22:39,270
- It's never enough.
- Gentlemen.
290
00:22:39,270 --> 00:22:41,150
He's been here all day.
291
00:22:41,150 --> 00:22:42,910
Would you care for anything?
292
00:22:42,910 --> 00:22:43,740
- No, that's alright.
293
00:22:43,740 --> 00:22:44,570
This won't be the first time
294
00:22:44,570 --> 00:22:45,890
I've had to save my friend's ass.
295
00:22:45,890 --> 00:22:48,150
I'll just have some whatever that is.
296
00:22:49,780 --> 00:22:52,210
- Champagne, we're celebrating.
297
00:22:54,080 --> 00:22:55,450
- Champagne?
298
00:22:57,620 --> 00:22:59,320
Get him a big bucket of ice
299
00:23:00,190 --> 00:23:01,210
and dump it on his head.
300
00:23:01,210 --> 00:23:02,990
Thanks, off you go, thank you.
301
00:23:03,960 --> 00:23:05,310
Go back to sleep, will you?
302
00:23:06,160 --> 00:23:07,530
What is this stuff anyway?
303
00:23:12,240 --> 00:23:13,670
Are you kidding me?
304
00:23:38,980 --> 00:23:40,290
What's your name?
305
00:23:41,570 --> 00:23:43,160
- Does it matter?
306
00:23:43,160 --> 00:23:45,880
If you defeat the enemy inside of you,
307
00:23:45,880 --> 00:23:48,480
the outer one can't hurt you any more.
308
00:23:48,480 --> 00:23:50,560
Is the enemy what I believe in?
309
00:23:50,560 --> 00:23:52,550
- What do you believe in, Henry?
310
00:23:52,550 --> 00:23:55,010
Only eternal, unconditional love
311
00:23:55,010 --> 00:23:56,920
can overcome the burden of this world.
312
00:24:02,670 --> 00:24:04,270
Look in my eyes.
313
00:24:16,140 --> 00:24:20,060
But the journey
never forgets about us.
314
00:24:26,710 --> 00:24:29,960
- Calm down, we're just going for a drive.
315
00:24:34,980 --> 00:24:36,650
- Okay, I trust you.
316
00:24:39,500 --> 00:24:40,800
- That's good, you should.
317
00:24:44,870 --> 00:24:46,620
- How did I get here?
318
00:24:47,520 --> 00:24:48,920
- You really don't remember?
319
00:24:50,790 --> 00:24:53,410
There are many journeys,
yet only one quest.
320
00:24:56,410 --> 00:24:57,660
- I heard that somewhere.
321
00:24:59,600 --> 00:25:00,550
- Maybe in the bar?
322
00:26:13,340 --> 00:26:14,820
Where is the manager?
323
00:26:16,730 --> 00:26:18,310
- He is working on something.
324
00:26:18,310 --> 00:26:21,790
You know him, he has time for everything.
325
00:26:22,710 --> 00:26:25,450
- Sure, the manager of the
stage called the world.
326
00:26:26,600 --> 00:26:28,000
- His holiness.
327
00:26:29,040 --> 00:26:30,640
- Wait, don't you have a sister?
328
00:26:33,430 --> 00:26:35,760
We're all brothers and sisters here.
329
00:26:37,500 --> 00:26:39,480
Isn't he a bit odd?
330
00:26:39,480 --> 00:26:41,140
- No, he doesn't know yet.
331
00:26:42,740 --> 00:26:45,620
- Oh, that's gonna be something.
332
00:26:48,290 --> 00:26:50,170
The last time we had a customer here
333
00:26:50,170 --> 00:26:53,570
who was as lost as he
is, he needed a drink.
334
00:26:56,450 --> 00:26:57,670
So, what's it gonna be?
335
00:26:58,870 --> 00:26:59,700
- Beer?
336
00:27:01,060 --> 00:27:03,810
- You want one, or you're
asking if we have it?
337
00:27:03,810 --> 00:27:04,640
- I'll have one.
338
00:27:12,710 --> 00:27:13,930
- And a water for you as usual?
339
00:27:13,930 --> 00:27:16,700
- Yeah, the usual, but two of them.
340
00:27:19,580 --> 00:27:20,510
- Two it is.
341
00:27:31,820 --> 00:27:33,230
- A toast.
342
00:27:33,230 --> 00:27:34,340
To us and our journey.
343
00:27:41,000 --> 00:27:44,020
You may look at
life as one big game.
344
00:27:44,020 --> 00:27:46,330
Something to be played to
the best of your ability
345
00:27:46,330 --> 00:27:48,080
until you can't take it no further.
346
00:27:50,420 --> 00:27:52,420
And then you become conscious that
347
00:27:52,420 --> 00:27:54,730
you may need help to guide
you through your life
348
00:27:54,730 --> 00:27:56,610
and sometimes that help comes
349
00:27:56,610 --> 00:27:58,960
from the people we least expect.
350
00:28:11,700 --> 00:28:13,420
- Adriana doesn't rule.
351
00:28:14,760 --> 00:28:16,590
She's still in exile.
352
00:28:16,590 --> 00:28:18,520
She's still hiding from...
353
00:28:18,520 --> 00:28:19,370
- The Chancellor?
354
00:28:24,810 --> 00:28:27,110
- He has destroyed Alpha Centauri.
355
00:28:27,110 --> 00:28:29,710
He will continue to destroy
every Temple you construct,
356
00:28:29,710 --> 00:28:31,180
you know that.
357
00:28:31,180 --> 00:28:33,780
- We are familiar with the
Chancellor's true nature.
358
00:28:35,320 --> 00:28:36,720
He has made a change though.
359
00:28:38,430 --> 00:28:41,180
Give us the
Temple of Spiritual Uplifting.
360
00:28:42,430 --> 00:28:46,920
- I'm entering into an alliance
with Adriana, regardless.
361
00:28:46,920 --> 00:28:49,100
- How about ending the game by default?
362
00:28:51,500 --> 00:28:52,330
- Keep playing.
363
00:29:03,120 --> 00:29:03,950
All right.
364
00:29:05,080 --> 00:29:06,800
I'll build it on Earth.
365
00:29:06,800 --> 00:29:11,730
But we both know it's Adriana's decision.
366
00:29:11,730 --> 00:29:14,060
She'll be pleased.
367
00:29:14,060 --> 00:29:17,310
As one moment in
a life time is reached,
368
00:29:17,310 --> 00:29:20,210
another moment in another
life time is surpassed.
369
00:29:22,750 --> 00:29:23,910
Clear, charging.
370
00:29:23,910 --> 00:29:25,310
Now!
371
00:29:26,640 --> 00:29:28,150
Nothing.
372
00:29:28,150 --> 00:29:29,800
Clear, charging.
373
00:29:29,800 --> 00:29:31,200
Now!
374
00:29:32,620 --> 00:29:34,690
Yet, as we are starting to realize
375
00:29:34,690 --> 00:29:38,240
time lines all lead down the
same path to the same beliefs.
376
00:29:39,690 --> 00:29:40,670
Ronay.
377
00:29:40,670 --> 00:29:42,060
There you are.
378
00:29:42,060 --> 00:29:43,130
What's this big news?
379
00:29:49,250 --> 00:29:50,090
- Henry.
380
00:29:54,810 --> 00:29:56,020
I'm getting married.
381
00:29:59,470 --> 00:30:00,300
What?
382
00:30:00,300 --> 00:30:01,670
Aren't you happy for me?
383
00:30:01,670 --> 00:30:02,810
- I'm just shocked.
384
00:30:02,810 --> 00:30:03,730
Do I know her?
385
00:30:03,730 --> 00:30:05,020
- No, no, no.
386
00:30:07,530 --> 00:30:08,520
She's my true love.
387
00:30:11,070 --> 00:30:12,810
Nicole.
388
00:30:12,810 --> 00:30:13,810
Isn't she beautiful?
389
00:30:15,940 --> 00:30:17,140
I want you to be there.
390
00:30:18,810 --> 00:30:19,910
You're my best friend.
391
00:30:22,910 --> 00:30:24,210
You should be my best man.
392
00:30:26,120 --> 00:30:27,770
I feel like I know her.
393
00:30:28,890 --> 00:30:31,000
- No, that's impossible, she's in Paris.
394
00:30:32,970 --> 00:30:34,210
- Paris?
395
00:30:34,210 --> 00:30:36,420
Yeah, you're right, I've never been there.
396
00:30:36,420 --> 00:30:37,670
So, how did you meet her?
397
00:30:41,500 --> 00:30:42,330
- Oh, let me tell you.
398
00:30:42,330 --> 00:30:45,550
A concierge friend of mine introduced me
399
00:30:45,550 --> 00:30:50,030
to one of the wealthiest men in France.
400
00:30:50,030 --> 00:30:55,030
And this is his daughter, so
I romanced him, uh, and her.
401
00:30:55,580 --> 00:30:58,610
And as a wedding gift he
gave me this business.
402
00:30:58,610 --> 00:31:00,640
I'm telling you, Henry, my boy.
403
00:31:00,640 --> 00:31:03,560
You have got to find
yourself a rich bride.
404
00:31:05,070 --> 00:31:07,060
- Well no wonder you're so happy.
405
00:31:07,060 --> 00:31:08,800
It's your true love of money.
406
00:31:11,210 --> 00:31:12,320
Well you know what?
407
00:31:12,320 --> 00:31:15,190
If this works for you,
then I'm happy for you.
408
00:31:15,190 --> 00:31:17,910
I myself am looking for something more
409
00:31:19,360 --> 00:31:20,230
after my experience.
410
00:31:20,230 --> 00:31:21,880
- I don't know.
411
00:31:21,880 --> 00:31:23,620
I think that the booze has changed the way
412
00:31:23,620 --> 00:31:26,060
you think about things,
what with all your talk
413
00:31:26,060 --> 00:31:29,830
about past lives and future lives.
414
00:31:29,830 --> 00:31:31,490
Don't you think that you could've at least
415
00:31:31,490 --> 00:31:35,520
lived a life in which you
are absolutely filthy rich?
416
00:31:38,150 --> 00:31:38,980
- You're right.
417
00:31:41,320 --> 00:31:46,320
And if you can only have one go around,
418
00:31:46,600 --> 00:31:47,950
then you are one lucky man.
419
00:31:49,890 --> 00:31:54,500
Imagine that if at the
end of your business deal,
420
00:31:54,500 --> 00:31:56,920
you end up with a silly cow.
421
00:31:58,130 --> 00:31:59,330
- All's well that ends well,
422
00:31:59,330 --> 00:32:01,040
you can always turn off the lights,
423
00:32:01,040 --> 00:32:01,960
if you know what I mean.
424
00:32:03,200 --> 00:32:04,970
No, she's very smart.
425
00:32:07,530 --> 00:32:09,950
- So you are saying
she's in this with you?
426
00:32:09,950 --> 00:32:12,250
- Hey, easy, I know you, you bastard.
427
00:32:12,250 --> 00:32:14,520
No flirting with her at the wedding.
428
00:32:14,520 --> 00:32:17,290
- Friends don't go after
their friends' wives.
429
00:32:17,290 --> 00:32:19,520
- No, friends don't go
after their friends' wives.
430
00:32:21,940 --> 00:32:22,830
Cheers.
431
00:32:22,830 --> 00:32:23,730
Here's to friends.
432
00:32:29,080 --> 00:32:32,710
To understand our
beliefs, we may face obstacles.
433
00:32:48,810 --> 00:32:50,770
All familiar in some way.
434
00:33:01,650 --> 00:33:05,290
The delegation of
the ruler Animus has arrived.
435
00:33:05,290 --> 00:33:07,180
- Lady Chancellor, Sir Chancellor!
436
00:33:07,180 --> 00:33:11,770
With the Queen still in exile,
Animus' ship has arrived.
437
00:33:11,770 --> 00:33:13,450
- Step forward, Ambassador.
438
00:33:22,050 --> 00:33:24,080
- Where is Queen Adriana?
439
00:33:24,080 --> 00:33:27,750
We have brought a gift
from our ruler, Animus.
440
00:33:27,750 --> 00:33:30,160
- She's still in exile
on the surface below.
441
00:33:30,160 --> 00:33:33,280
This gift
is for her and her people.
442
00:33:33,280 --> 00:33:34,530
- We are in charge now.
443
00:33:37,550 --> 00:33:40,990
- My queen, accept the
Temple of Spiritual Uplifting
444
00:33:40,990 --> 00:33:42,190
as my wedding gift.
445
00:33:48,060 --> 00:33:50,260
Let's begin with the preparation.
446
00:33:50,260 --> 00:33:52,680
I will wait for you tonight in the temple.
447
00:33:57,460 --> 00:33:59,770
- We must reject this gift.
448
00:33:59,770 --> 00:34:00,600
- But why?
449
00:34:00,600 --> 00:34:01,780
- We may lose control.
450
00:34:04,280 --> 00:34:07,080
- We have to unite together with Animus
451
00:34:07,080 --> 00:34:09,020
to get their technologies.
452
00:34:09,020 --> 00:34:10,920
- I have other ways of achieving that.
453
00:34:13,980 --> 00:34:15,000
Track them down.
454
00:34:17,090 --> 00:34:19,540
Destroy the Temple and Animus.
455
00:34:50,540 --> 00:34:55,410
The past always
holds the key to the future.
456
00:36:03,560 --> 00:36:05,460
- May I cut in?
457
00:36:05,460 --> 00:36:06,690
- Of course.
458
00:36:06,690 --> 00:36:07,530
Excuse me.
459
00:36:29,000 --> 00:36:29,830
Thank you.
460
00:38:26,570 --> 00:38:27,400
- Big day, hm?
461
00:38:30,910 --> 00:38:31,970
- It's just a deal.
462
00:38:34,860 --> 00:38:37,070
Not like when we met in Paris.
463
00:38:40,300 --> 00:38:42,300
- You're not like Ronay.
464
00:38:45,490 --> 00:38:47,220
I would love to be as free as you.
465
00:39:23,900 --> 00:39:24,730
- Clear.
466
00:39:25,620 --> 00:39:26,450
Charging.
467
00:39:27,610 --> 00:39:28,450
Now!
468
00:39:30,530 --> 00:39:35,530
Nothing.
469
00:41:20,210 --> 00:41:22,360
Something as simple
as a ring on a finger
470
00:41:22,360 --> 00:41:23,900
or a finger on a button...
471
00:41:23,900 --> 00:41:27,610
So small, so simple, but the
consequences of such actions
472
00:41:27,610 --> 00:41:30,130
can ripple through a life
and can affect a life time.
473
00:41:32,310 --> 00:41:33,870
Every one of your lifetimes.
474
00:42:35,470 --> 00:42:38,460
We all control and
create our paths in life,
475
00:42:38,460 --> 00:42:41,210
and when we disturb the
natural balance or things,
476
00:42:41,210 --> 00:42:43,230
our paths choose us.
477
00:43:22,770 --> 00:43:25,080
- What do we have here?
478
00:43:25,080 --> 00:43:27,010
It must be my favorite little helper.
479
00:43:36,440 --> 00:43:38,340
My dearest Angel.
480
00:43:45,720 --> 00:43:46,550
- Angel?
481
00:43:47,600 --> 00:43:49,620
Do I know you from somewhere?
482
00:43:49,620 --> 00:43:52,130
- Well, you know
everybody knows me, Frank.
483
00:43:53,980 --> 00:43:55,100
Look into your heart.
484
00:43:58,390 --> 00:43:59,750
Why are you here?
485
00:44:02,080 --> 00:44:03,380
- How do you know my name?
486
00:44:04,960 --> 00:44:06,370
- I know all the names.
487
00:44:12,710 --> 00:44:13,540
Action.
488
00:44:27,580 --> 00:44:28,420
Reaction.
489
00:44:39,780 --> 00:44:44,040
Last cycle.
490
00:44:44,040 --> 00:44:45,210
- Are you God?
491
00:44:46,720 --> 00:44:47,890
- Should I be?
492
00:44:51,190 --> 00:44:52,970
- If you're not God, then who are you?
493
00:44:52,970 --> 00:44:57,970
- You may think of me as a
manager, no as an Oversoul.
494
00:44:58,180 --> 00:44:59,570
- An Oversoul?
495
00:44:59,570 --> 00:45:02,270
- I look out for all of your
souls down here on Earth.
496
00:45:03,520 --> 00:45:05,350
Is she an oversoul too?
497
00:45:07,880 --> 00:45:09,240
- Angel is your guide.
498
00:45:09,240 --> 00:45:11,540
I make sure you are taken care of.
499
00:45:12,840 --> 00:45:14,520
And you're not God?
500
00:45:14,520 --> 00:45:15,970
- Oh no, I just work for her.
501
00:45:22,530 --> 00:45:23,530
- Then where are we?
502
00:45:25,280 --> 00:45:26,630
- Behind the curtain.
503
00:45:29,940 --> 00:45:32,670
You'll begin to understand soon enough.
504
00:45:32,670 --> 00:45:34,810
Angel will make sure of it.
505
00:45:34,810 --> 00:45:35,640
Action!
506
00:45:41,220 --> 00:45:42,700
Reaction.
507
00:45:57,880 --> 00:45:58,960
Look at my mansion.
508
00:46:06,410 --> 00:46:07,890
Waiter, hey!
509
00:46:09,060 --> 00:46:10,890
Hey drinks right here.
510
00:46:20,500 --> 00:46:21,330
- Cheers.
511
00:47:10,830 --> 00:47:12,480
Some may call this guilt.
512
00:47:25,980 --> 00:47:29,120
And when that path takes
us into the wilderness,
513
00:47:29,120 --> 00:47:31,010
the darkness can seem to be all
514
00:47:31,010 --> 00:47:32,800
that is left in the world,
515
00:47:32,800 --> 00:47:35,510
but remember these are only moments.
516
00:48:10,380 --> 00:48:13,650
Moments created and shaped
by our individual choices,
517
00:48:13,650 --> 00:48:17,500
not karma, not some
goal just out of reach.
518
00:49:25,550 --> 00:49:28,260
Moments on the time line of our lives,
519
00:49:28,260 --> 00:49:31,820
moments that create the
natural balance in this world.
520
00:50:50,850 --> 00:50:53,450
Moments that we can never forget,
521
00:50:53,450 --> 00:50:55,170
no matter the time or the life.
522
00:51:36,550 --> 00:51:39,290
- Hey, are you collecting flowers?
523
00:51:39,290 --> 00:51:40,710
- It's important work.
524
00:51:41,760 --> 00:51:43,810
All the money goes toward arc renovation.
525
00:51:45,080 --> 00:51:45,910
- I see.
526
00:51:47,030 --> 00:51:48,050
They hold power.
527
00:51:50,300 --> 00:51:52,360
I've brought you something.
528
00:51:52,360 --> 00:51:54,620
This is my gift to you.
529
00:51:56,360 --> 00:51:58,850
- No, I'm sorry, I can't accept that.
530
00:52:00,140 --> 00:52:01,140
- What is your name?
531
00:52:03,220 --> 00:52:04,150
- Adriana.
532
00:52:04,150 --> 00:52:06,370
- So it is yours, Adriana.
533
00:52:06,370 --> 00:52:07,940
I came here to give it back.
534
00:52:18,300 --> 00:52:21,130
- And you, I feel like I know you.
535
00:52:22,370 --> 00:52:24,390
- You don't remember, do you?
536
00:52:24,390 --> 00:52:27,570
Adriana, I'm looking for
the builder of this Temple.
537
00:52:30,370 --> 00:52:33,120
Welcome to our village, stranger.
538
00:52:37,640 --> 00:52:38,470
Thank you.
539
00:52:43,910 --> 00:52:45,570
Thank you.
540
00:52:56,390 --> 00:52:58,300
- A gift from Queen Adriana.
541
00:52:58,300 --> 00:52:59,950
I'm looking for the creator of the Temple
542
00:52:59,950 --> 00:53:00,950
where she's staying.
543
00:53:03,300 --> 00:53:04,220
I am not the Builder,
544
00:53:04,220 --> 00:53:06,460
but we can help you find the one you seek.
545
00:53:20,120 --> 00:53:22,770
- I heard you know the
Builder of this Temple?
546
00:53:31,240 --> 00:53:34,070
It feels like the Builder;s close,
547
00:53:34,070 --> 00:53:36,080
but no one knows exactly where he is.
548
00:53:36,080 --> 00:53:37,930
They are all afraid of the Red Guard.
549
00:53:49,450 --> 00:53:50,660
Since they did this.
550
00:53:57,540 --> 00:54:02,120
- I wish everything was
the same like before.
551
00:54:55,920 --> 00:54:58,100
And so we follow
that distant vibration,
552
00:54:58,100 --> 00:54:59,440
no matter how faint.
553
00:55:14,090 --> 00:55:15,490
My dearest Henry,
554
00:55:17,480 --> 00:55:20,600
it has been years since we have spoken.
555
00:55:22,170 --> 00:55:24,410
I often wonder what you are doing
556
00:55:25,460 --> 00:55:28,650
where you are, who you are with.
557
00:55:45,020 --> 00:55:48,640
I will always remember the way
my heart instantly fluttered
558
00:55:48,640 --> 00:55:50,150
when Ronay would start to talk
559
00:55:50,150 --> 00:55:51,850
about your fighting days together.
560
00:56:06,490 --> 00:56:10,110
Fate slew him, but he did not drop.
561
00:56:11,770 --> 00:56:14,490
She fell, but he did not fall.
562
00:56:15,580 --> 00:56:18,080
Impaled him on her fiercest stakes,
563
00:56:18,080 --> 00:56:19,450
he neutralized them all.
564
00:56:25,580 --> 00:56:29,000
She stunned him, sapped his ferment fans.
565
00:56:30,950 --> 00:56:34,640
But when her worst was
done and he unmoved,
566
00:56:35,860 --> 00:56:39,810
regarded her, acknowledged him a man.
567
00:56:49,320 --> 00:56:51,860
And now I feel so alone.
568
00:56:55,040 --> 00:56:56,680
Just the thought of you dying
569
00:56:58,290 --> 00:57:00,310
before you meet our daughter.
570
00:57:04,090 --> 00:57:06,290
It will never stop tormenting me.
571
00:58:38,310 --> 00:58:39,140
- Clear.
572
00:58:40,600 --> 00:58:41,610
Charging.
573
00:58:42,570 --> 00:58:43,410
Now!
574
00:58:45,660 --> 00:58:47,160
Nothing.
575
00:59:54,570 --> 00:59:58,000
The vibration, a
faint signal growing stronger
576
00:59:58,000 --> 01:00:00,220
trying to stay on the
path to understanding.
577
01:00:07,410 --> 01:00:10,650
Showing us that we're always
intersecting with others
578
01:00:10,650 --> 01:00:12,180
and that it's up to us to decide
579
01:00:12,180 --> 01:00:14,830
how we will relate in those circumstances.
580
01:00:17,300 --> 01:00:20,070
- We found the one you
have been looking for.
581
01:00:20,070 --> 01:00:20,900
- Kill him.
582
01:00:22,070 --> 01:00:23,700
- What if he could help us find
583
01:00:23,700 --> 01:00:25,560
the constructors of the Temple?
584
01:00:25,560 --> 01:00:27,070
- We don't need him.
585
01:00:30,010 --> 01:00:32,330
- I'm not going to be
part of this anymore.
586
01:00:52,600 --> 01:00:53,570
No response.
587
01:01:59,200 --> 01:02:00,650
He felt the vibrations
588
01:02:00,650 --> 01:02:02,100
from the ruins of the Temple?
589
01:02:03,430 --> 01:02:04,400
Yes.
590
01:02:07,400 --> 01:02:09,050
As did the Red Guard?
591
01:02:10,000 --> 01:02:11,800
No, they were there for him.
592
01:02:37,270 --> 01:02:39,170
- People in the village led me to you.
593
01:02:41,080 --> 01:02:42,600
- People say way too much.
594
01:02:44,330 --> 01:02:47,300
- Am I here by chance, then?
595
01:02:47,300 --> 01:02:48,130
- Coincidence?
596
01:02:49,460 --> 01:02:50,970
It does not exist.
597
01:02:52,910 --> 01:02:55,570
You know why your world was destroyed.
598
01:02:55,570 --> 01:02:57,830
You even know why the
Temple was destroyed.
599
01:02:57,830 --> 01:02:58,690
That's why you're here.
600
01:02:58,690 --> 01:03:00,030
- You know my fate?
601
01:03:02,290 --> 01:03:04,810
- You think I don't know everything?
602
01:03:07,090 --> 01:03:09,190
We both know I can only show you the path,
603
01:03:10,290 --> 01:03:12,090
but you have to walk it on your own.
604
01:03:38,450 --> 01:03:40,800
- Thank you and your
wife for saving my life.
605
01:03:40,800 --> 01:03:42,210
You can thank my wife.
606
01:03:42,210 --> 01:03:43,830
My wife is the Healer.
607
01:03:43,830 --> 01:03:45,640
I'm an archeologist.
608
01:03:45,640 --> 01:03:48,410
You were lucky I was there when
the Red Guard attacked you.
609
01:03:50,820 --> 01:03:52,920
I'm searching for the Builder.
610
01:03:54,200 --> 01:03:55,910
No wonder
the Red Guard attacked you.
611
01:03:55,910 --> 01:03:58,000
Yes, thank you.
612
01:03:58,000 --> 01:04:00,150
I can't return to the ruins out of fear
613
01:04:00,150 --> 01:04:02,860
I lead Sir Chancellor
and his men to Adriana.
614
01:04:06,540 --> 01:04:08,330
Then
let me see if I can help.
615
01:04:24,460 --> 01:04:26,690
- Chancellor Astaroth approaches.
616
01:04:28,400 --> 01:04:30,290
As arranged by your savior.
617
01:04:37,950 --> 01:04:40,350
- I see that your rescue
was at the last minute.
618
01:04:43,610 --> 01:04:44,440
- Yes.
619
01:04:46,860 --> 01:04:49,480
- I still have a few people
with whom I can trust.
620
01:04:50,920 --> 01:04:52,270
Then you know
more about my journey
621
01:04:52,270 --> 01:04:53,640
than I thought you did.
622
01:04:54,930 --> 01:04:56,280
I think we both know.
623
01:04:59,630 --> 01:05:01,550
You have become the keeper
of the guidance system
624
01:05:01,550 --> 01:05:02,830
from when you were born.
625
01:05:02,830 --> 01:05:04,340
You are now at Zero Point.
626
01:05:04,340 --> 01:05:06,490
Free to choose who you want to be.
627
01:05:06,490 --> 01:05:08,390
- I guess you know who gave me advice.
628
01:05:11,290 --> 01:05:12,680
- I'll give you the coordinates
629
01:05:12,680 --> 01:05:15,210
for Sir Chancellor's hidden armada.
630
01:05:25,200 --> 01:05:27,100
Pacifism and interplanetary law
631
01:05:27,100 --> 01:05:30,710
instead of global power, only
serves to unman the people!
632
01:05:30,710 --> 01:05:32,370
They would hold Europa up to us
633
01:05:32,370 --> 01:05:35,720
as a model and deliver
to us Spiritual Uplift?
634
01:05:35,720 --> 01:05:37,370
They would make Earth bow to Animus
635
01:05:37,370 --> 01:05:39,710
just so they can oppress
us for all eternity!
636
01:05:39,710 --> 01:05:42,470
Compare Europa's men to the
heroes of the Red Guard!
637
01:05:42,470 --> 01:05:45,650
Nothing but Shirkers,
Deserters, and Pacifists!
638
01:05:45,650 --> 01:05:47,980
I ask you, what can be the only meaning
639
01:05:47,980 --> 01:05:49,710
of loyalty to Earth?
640
01:05:49,710 --> 01:05:51,290
The power of the Red Guard!
641
01:05:58,570 --> 01:06:00,640
My dearest Henry,
642
01:06:00,640 --> 01:06:03,810
the world is on fire again, my love.
643
01:06:03,810 --> 01:06:06,910
The same fire that brought
you to me so many years ago.
644
01:06:07,850 --> 01:06:10,770
Oh my darling one, how
long you wandered from me.
645
01:06:10,770 --> 01:06:15,020
How wary I grow of waiting and
doubting and calling for you.
646
01:06:17,380 --> 01:06:19,940
Sometimes I shut my
eyes and I shut my heart
647
01:06:19,940 --> 01:06:21,950
towards you and try to forget you
648
01:06:21,950 --> 01:06:25,240
because you've grieved me
so, but you never go away.
649
01:06:26,260 --> 01:06:27,310
You never will.
650
01:06:29,210 --> 01:06:32,450
Please Henry, just promise
me and I'll smile faintly
651
01:06:32,450 --> 01:06:35,580
and take up my cross again
of sad, sad separation.
652
01:06:37,790 --> 01:06:39,180
How vain it seems, to write only
653
01:06:39,180 --> 01:06:40,930
to quell my own fearful mind,
654
01:06:40,930 --> 01:06:42,670
but if I do not tell you this time,
655
01:06:42,670 --> 01:06:45,560
Henry, my love, I fear I
will never get to do so.
656
01:06:46,730 --> 01:06:49,470
Please, my love, forgive me.
657
01:06:50,760 --> 01:06:52,710
I have so much weight on my breast
658
01:06:52,710 --> 01:06:54,010
that I can barely breathe.
659
01:06:56,730 --> 01:06:58,800
I need to meet you, my love.
660
01:06:58,800 --> 01:07:03,190
I will wait for you in
the field our gazes met
661
01:07:03,190 --> 01:07:04,090
for the last time.
662
01:07:06,090 --> 01:07:07,760
I will wait for you.
663
01:07:23,900 --> 01:07:25,550
- Letter from States Side, Henry.
664
01:07:26,640 --> 01:07:27,470
Yeah, here.
665
01:07:27,470 --> 01:07:28,450
Need a couple
more chairs probably.
666
01:07:28,450 --> 01:07:31,290
Should be on the other side.
667
01:07:31,290 --> 01:07:32,320
When was the last time?
668
01:07:32,320 --> 01:07:33,160
What they give you?
669
01:07:33,160 --> 01:07:34,620
- Well, well, well.
670
01:07:37,230 --> 01:07:38,430
So I'm not the only one?
671
01:07:40,260 --> 01:07:41,090
Who is it?
672
01:07:42,670 --> 01:07:43,500
- Nicole.
673
01:07:44,410 --> 01:07:47,020
I haven't seen her for 10 years.
674
01:07:49,160 --> 01:07:52,320
- Well, I will leave you two alone then.
675
01:07:52,320 --> 01:07:55,740
There you go.
676
01:08:31,010 --> 01:08:32,680
- He was ordered to
destroy the technology,
677
01:08:32,680 --> 01:08:34,610
but he's willing to hand it over.
678
01:08:48,360 --> 01:08:50,220
- Please spare my men.
679
01:08:50,220 --> 01:08:53,360
Their lives has no value
compared to the technology.
680
01:08:54,440 --> 01:08:57,530
- Okay, we need to confirm the position
681
01:08:57,530 --> 01:09:00,230
in order to get the complete technology.
682
01:09:01,100 --> 01:09:02,600
Go ahead.
683
01:09:02,600 --> 01:09:04,950
Gentlemen, dismissed.
684
01:09:11,570 --> 01:09:14,400
Sir Chancellor
has grown mad with power.
685
01:09:14,400 --> 01:09:17,470
You must stop him and return Queen Adriana
686
01:09:17,470 --> 01:09:20,080
to her rightful place on the throne.
687
01:09:20,080 --> 01:09:22,600
Ask the Ambassador to Europa for help.
688
01:09:23,460 --> 01:09:25,080
Animus gave his life for him.
689
01:10:16,530 --> 01:10:20,400
- Adriana's indecision has
caused horrible things.
690
01:10:24,460 --> 01:10:26,460
- She deserves to be back on the throne.
691
01:10:30,380 --> 01:10:32,230
Sir Chancellor of the Red Guard
692
01:10:32,230 --> 01:10:34,050
is responsible for all the horrible things
693
01:10:34,050 --> 01:10:34,880
that have happened.
694
01:10:34,880 --> 01:10:35,830
Not Queen Adriana.
695
01:10:35,830 --> 01:10:38,370
- Are you asking for my help?
696
01:10:39,760 --> 01:10:40,590
- Will you?
697
01:10:44,440 --> 01:10:46,090
But Animus is dead.
698
01:10:50,090 --> 01:10:54,610
- You are the creator of the
Temple of Spiritual Uplifting.
699
01:10:54,610 --> 01:10:56,500
Adriana must be restored.
700
01:11:02,440 --> 01:11:07,070
- Okay, I will come with
you, but I will not fight.
701
01:11:13,950 --> 01:11:15,170
Now!
702
01:11:15,170 --> 01:11:16,270
No response.
703
01:11:17,440 --> 01:11:18,270
- Clear.
704
01:11:19,600 --> 01:11:20,920
Charging.
705
01:11:20,920 --> 01:11:22,320
Now!
706
01:11:23,550 --> 01:11:24,380
Clear.
707
01:11:25,800 --> 01:11:26,870
Charging.
708
01:11:26,870 --> 01:11:28,400
Now!
709
01:11:29,900 --> 01:11:31,550
Clear.
710
01:11:35,250 --> 01:11:38,790
- So, apparently he is having blackouts.
711
01:11:38,790 --> 01:11:40,820
- He's been here for a while,
712
01:11:40,820 --> 01:11:43,630
but he didn't have time to
break away from his body.
713
01:11:43,630 --> 01:11:45,280
- What's wrong with my body?
714
01:11:59,630 --> 01:12:02,200
Lady Astaroth
gave me the coordinates,
715
01:12:02,200 --> 01:12:03,900
but she did not give me clearance.
716
01:12:05,960 --> 01:12:08,700
Let's just hope
she didn't also tell them
717
01:12:08,700 --> 01:12:10,340
that we were coming.
718
01:12:43,540 --> 01:12:44,780
- Intercept them.
719
01:12:58,340 --> 01:13:01,380
Red, one, away.
720
01:13:01,380 --> 01:13:03,260
Red two away.
721
01:13:03,260 --> 01:13:04,570
Red three and four away.
722
01:13:24,290 --> 01:13:26,630
We have company, stay tight.
723
01:13:28,120 --> 01:13:30,860
Copy that, stay tight.
724
01:13:40,840 --> 01:13:41,670
Locked on.
725
01:13:47,900 --> 01:13:49,730
Target locked, firing.
726
01:14:18,540 --> 01:14:22,540
Warning,
warning, warning, warning!
727
01:16:04,800 --> 01:16:06,560
Outcomes become clearer.
728
01:16:08,300 --> 01:16:09,850
All fueled up, Sir!
729
01:16:14,990 --> 01:16:16,990
Be safe up there, Henry.
730
01:16:43,630 --> 01:16:45,660
You're cleared for take off.
731
01:16:45,660 --> 01:16:47,490
Copy that.
732
01:16:47,490 --> 01:16:48,710
The bunker is supposed
733
01:16:48,710 --> 01:16:50,060
to be somewhere three
clicks north of here.
734
01:16:50,060 --> 01:16:51,550
The convoy is en route.
735
01:16:53,030 --> 01:16:54,050
Copy that.
736
01:16:54,050 --> 01:16:56,050
I'll keep you posted on what I find out.
737
01:17:01,150 --> 01:17:03,290
- Hey I hear him.
738
01:17:03,290 --> 01:17:04,670
Is that one of our planes?
739
01:17:05,520 --> 01:17:06,350
- Yeah, right there.
740
01:17:06,350 --> 01:17:07,320
Yeah I see him.
741
01:17:07,320 --> 01:17:08,360
- Yeah, it's right there.
742
01:17:08,360 --> 01:17:11,230
Base, I got eyes on the convoy.
743
01:17:11,230 --> 01:17:13,130
Copy that, keep your
head on a swivel up there,
744
01:17:13,130 --> 01:17:15,830
confirmed enemy sighting in your area.
745
01:17:15,830 --> 01:17:16,660
- Roger that.
746
01:17:16,660 --> 01:17:18,670
Of course there is.
747
01:17:18,670 --> 01:17:19,500
Out.
748
01:17:21,140 --> 01:17:23,490
Hey boys, do you see me down there?
749
01:17:26,610 --> 01:17:27,440
- Hold up!
750
01:17:34,570 --> 01:17:35,670
Messerschmitt incoming!
751
01:17:42,630 --> 01:17:43,620
Let's get 'em.
752
01:17:43,620 --> 01:17:46,780
Come on, take cover!
753
01:18:28,790 --> 01:18:31,790
C'mon, you son of a bitch!
754
01:18:42,860 --> 01:18:44,670
Oh my dearest Henry.
755
01:18:44,670 --> 01:18:47,410
I desperately need to see you again.
756
01:18:47,410 --> 01:18:49,770
Come to me, my darling.
757
01:18:49,770 --> 01:18:52,540
The world is falling apart and our duties
758
01:18:52,540 --> 01:18:55,120
and morality are fading away.
759
01:18:55,120 --> 01:18:58,350
My love, there is so much I need to say,
760
01:18:58,350 --> 01:19:02,470
I fear that I may never
stop deliver me, my love.
761
01:19:21,470 --> 01:19:23,980
You create the
ability to access everything
762
01:19:23,980 --> 01:19:26,390
and anything that is relevant
763
01:19:26,390 --> 01:19:29,660
to the definition of your
life as you have created it
764
01:19:29,660 --> 01:19:32,060
in your local experience of existence.
765
01:19:40,850 --> 01:19:43,050
And when you find ways to quiet your mind
766
01:19:43,050 --> 01:19:46,870
to release resistance or find thoughts
767
01:19:46,870 --> 01:19:48,540
that are resistance free,
768
01:19:49,910 --> 01:19:51,180
you begin to see the world
769
01:19:51,180 --> 01:19:53,830
through the eyes of source.
770
01:19:55,020 --> 01:19:58,420
- It is good, the same as your heart.
771
01:19:58,420 --> 01:20:01,600
Did you understand the
purpose of your lesson?
772
01:20:03,130 --> 01:20:06,170
- My future is my choice.
773
01:20:06,170 --> 01:20:07,630
- So you've made your choice.
774
01:20:08,670 --> 01:20:11,880
Good, because your time hasn't come yet.
775
01:20:13,120 --> 01:20:15,130
So you no longer believe in karma.
776
01:20:16,650 --> 01:20:19,360
- Belief is a set of
thoughts you keep thinking.
777
01:20:20,380 --> 01:20:24,920
And the first law of this
universe, the law of attraction,
778
01:20:24,920 --> 01:20:26,500
says you will attract into your life
779
01:20:26,500 --> 01:20:28,870
the subject of your attention.
780
01:20:29,780 --> 01:20:33,470
You are the creator of your own reality.
781
01:20:33,470 --> 01:20:35,880
Choose your thoughts
and beliefs consciously,
782
01:20:36,850 --> 01:20:39,880
because you will experience
them in your life.
783
01:20:55,700 --> 01:20:59,610
Your heart is more
powerful than all the power
784
01:20:59,610 --> 01:21:01,490
in the outside world.
785
01:21:02,840 --> 01:21:07,840
Unfold your humility,
compassion, love and affection
786
01:21:07,840 --> 01:21:10,980
and let it guide you
by it's endless energy.
787
01:21:12,930 --> 01:21:13,880
- That sounds good.
788
01:21:16,630 --> 01:21:19,460
- I was the one who gifted you your heart.
789
01:21:22,740 --> 01:21:24,970
- Am I gonna live?
790
01:21:27,430 --> 01:21:29,380
- I think we understand each other now.
791
01:23:21,890 --> 01:23:24,680
The distortion of all
things begins to fade.
792
01:23:35,320 --> 01:23:38,200
- Hi Violet, you're as
pretty as your mommy,
793
01:23:38,200 --> 01:23:39,640
and I'll bet that you're as
smart as your daddy, too.
794
01:23:50,600 --> 01:23:52,670
Your purpose and reason for living
795
01:23:52,670 --> 01:23:53,920
come in to full view.
796
01:24:15,330 --> 01:24:16,700
- Is it you, mommy?
797
01:24:18,060 --> 01:24:18,950
- That is me.
798
01:24:42,270 --> 01:24:46,300
- Our paths have
intersected, but not joined.
799
01:24:47,990 --> 01:24:50,060
We will meet in another life.
800
01:25:41,150 --> 01:25:44,150
And you begin to understand,
801
01:25:45,280 --> 01:25:47,470
that there is no karma,
802
01:25:47,470 --> 01:25:49,760
just the law of attraction.
803
01:26:06,640 --> 01:26:08,730
- I asked for a reason to live
804
01:26:08,730 --> 01:26:10,930
and I received a complete set of tools
805
01:26:10,930 --> 01:26:13,790
to become the conscious
creator of my own life.
806
01:26:13,790 --> 01:26:18,300
I am the creator, I am the god
807
01:26:18,300 --> 01:26:21,410
and so are you in your own reality.
808
01:26:21,410 --> 01:26:22,990
We become what we think about.
809
01:26:24,070 --> 01:26:25,650
Welcome to Earth Gods.
810
01:26:26,700 --> 01:26:29,990
Start creating your own Paradise on Earth.
811
01:26:29,990 --> 01:26:31,530
Paradise on Earth.
812
01:26:32,470 --> 01:26:34,570
Paradise on Earth.
813
01:26:34,570 --> 01:26:36,070
Paradise on Earth.
814
01:26:37,560 --> 01:26:38,740
He's back.
815
01:27:23,540 --> 01:27:25,370
- The secret of karma,
816
01:27:27,940 --> 01:27:28,770
my love.
817
01:27:31,190 --> 01:27:33,690
We become what we think about.
818
01:28:44,130 --> 01:28:48,300
- Please tell me can't
you, my love, are you there
56662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.